LEA ATENTAMENTE ANTES DE INSTALAR EL PRODUCTO EN SU VEHÍCULO
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para advertirle de algún posible riesgo de
Eliminar algún componente del equipo original, añadir algún accesorio o modificar su vehículo podría afectar a la seguridad del mismo o
hacer que su conducción sea ilegal bajo ciertas jurisdicciones.
Siga todas las instrucciones sobre el producto así como las instrucciones del manual de su vehículo sobre accesorios o modificaciones.
Consulte las normas de su país y/o estado sobre la conducción de un vehículo al que se ha añadido algún accesorio o realizado alguna
modificación.
A usted le corresponde toda la responsabilidad en cuanto a la ubicación, fijación y uso de su Mio de forma que no cause ningún accidente,
daño personal o a la propiedad. Cumpla siempre las normas de conducción segura.
No instale el Mio de forma que interfi
seguridad.
No maneje su Mio mientras conduce.
Antes de utilizar Mio por primera vez, familiarícese con el dispositivo y su funcionamiento.
En carreteras principales, la distancia de una salida que calcula su Mio puede ser superior a la indicada por las señales en carretera. Las
señales en carretera muestran la distancia hasta el comienzo de una salida, mientras que su Mio muestra la distancia hasta la próxima
intersección, por ejemplo, el fin de la rampa o carretera de salida. Para preparar la operación de salida de una carretera, siga siempre la
información sobre distancia que le proporcionan las señales en carretera.
El uso de información sobre la ubicación de cámaras de seguridad o de control de velocidad puede estar sujeto a las leyes del país en que
se lleve a cabo. Usted es el único responsable de comprobar que está haciendo un uso legal de la información en su país o en el país en
que se utilice dicha información.
Las funciones de TV, reproductor de video y entradas de Audio/Vídeo NO DEBEN ser utilizadas durante la conducción. El uso de estas
puede causar un accidente. Asegúrese de re. Mio declina CUALQUIER responsabilidad legal a este
funciones spetar esta advertencia
respecto.
daño personal. Cumpla todas las adverten cias de seguridad que acompañan a este símbolo
para evitar posibles heridas o la muerte.
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, en caso de no ser evitada,
podría resultar en muerte o heridas graves.
ATENCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, en caso de no ser evitada,
podría causar heridas leves o de cierta consideración.
ATENCIÓN utilizada sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación potencialmente
peligrosa que, en caso de nía resultar en daños a la propiedad.
o ser evitada, podr
era con la conducción segura del vehículo, la apertura de los airbags u otros componentes de
No maneje su Mio mientras esté caliente. Deje que el producto se enfríe y permanezca alejado de la luz solar directa.
Escuchar su Mio a través de los cascos o auriculares deolumen máximo puede dañar sus oídos. forma prolongada y al v
No deje su Mio expuesto a la luz solar directa en un vehículo no vigilado durante períodos prolongados. El sobrecalentamiento
a unidad.
dañar l
Para evitar robos, no deje su Mio, el soporte o ningú
n cable a la vista en un vehículo no vigilado.
puede
Advertencia para Conductores en Estados Unidos
Es posible que las leyes estatales de Arizona, California y Minnesota prohíban la instalación de objetos en su parabrisas durante la
conducción. Asegúrese de comprobar y cumplir las leyes estatales actuales. Puede proporcionarse una opción alternativa de instalación
en la caja que contiene su producto; o bien consulte nuestra página web para información sobre al
responsable de ninguna multa, penalización o daño resultantes del incumplimiento de este aviso.
2
ternativas de montaje. Mio no se hace
Información específica de seguridad sobre el cargador.
Para recargar su Mio desde la toma de corriente, utilice el cargador (Modelo: MII050100; Entrada: 100-240V AC 50-60Hz; Salida: 5V DC
1A Máx.) proporcionada por Mio como accesorio (puede venderse por
graves daños personales o a la propiedad.
No utilice nunca el cargador si el enchufe o el cable están dañados.
No exponga el cargador a la humedad o al agua. No utilice el car
causar chispazos eléctricos o incendios.
No toque nunca el cargador si sus manos o pies están mojados.
Disponga una adecuada ventilación alrededor del cargador cuando lo utilice para operar con su Mio o recargar la batería interna. No cubra
el cargador con papeles u otros objetos que reduzcan la ventilación. No utilice el cargador mientras esté dentro de una funda u otro tipo de
recipiente.
Asegúrese de que el cargador está conectado a una fuente de alimentación que cumpla los requisitos de conexión y voltaje. Puede
comprobar los requisitos de voltaje en la carcasa del cargador y/o en el embalaje.
No intente reparar el cargador ya que ello podría resultar en daños personales. Reemplace el cargador si está dañado o se ha expues
excesiva humedad.
separado). El uso de otros cargadores con su Mio puede resultar en
gador en un ambiente con alta humedad. La exposición al agua puede
to a
Información específica de seguridad sobre la batería interna.
Su Mio contiene una batería interna de polímero de iones de litio no recambiable. La batería puede reventar o explotar si no es manejada
correctamente, liberando sustancias químicas peligrosas. Para reducir el riesgo de fuego o quemadura, no desmonte, aplaste o perfore la
batería.
Recicle o deposite la batería en un lugar seguro de acuelaciones locales. No arroje la batería al fuego o al agua. rdo con las leyes y regu
Utilice sólo el cargador correspondiente (se vende por separad
interna de su Mio.
Utilice la batería interna de su Mio sólo con su unidad Mio.
La batería del Mio dejará de recargarse automáticamente cuando la temperatura ambiental sea inferior a los 0ºC (32ºF) o superior a los
45ºC (113ºF)
El incumplimiento de estas advertencias y precauciones puede acarrear la muerte, graves heridas o daños a la propiedad. Mio
se hace responsable de una instalación o uso deno
opiedad o que suponga una violación de la ley.
pr
o) o un cargador para coche proporcionado por Mio para recargar la batería
su Mio que provoque o contribuya a causar la muerte, heridas o daños a la
3 4
Contenidos
Información importante sobre seguridad................................................................................................2
Información específica de seguridad sobre el cargador. ...................................................................3
Información específica de seguridad sobre la batería interna. ..........................................................3
Ajuste de su Mio en un vehículo ............................................................................................................6
Series S300 / S500 / Flat / Navman Spirit.........................................................................................6
Activación de la Recepción de Tráfico (TMC) ...................................................................................6
Acerca de su Mio...................................................................................................................................7
Serie S300........................................................................................................................................7
Serie S500 / Flat / Navman Spirit......................................................................................................8
¿Cómo se enciende mi Mio? .................................................................................................................9
Uso del interruptor de encendido......................................................................................................9
¿Cómo se recarga la batería?..............................................................................................................10
¿Cómo se recarga la batería en un vehículo?.................................................................................10
¿Cómo se recarga la batería a través de mi ordenador? ................................................................10
¿Cómo se recarga la batería en casa o en el trabajo?....................................................................10
¿Cómo se inserta una tarjeta de memoria? .........................................................................................11
Otras funciones....................................................................................................................................12
¿Cómo hago una llamada con el manos libres? .............................................................................12
¿Cómo se busca un punto utilizando Conectar?.............................................................................12
¿Cómo puedo recibir información de tráfico actualizada?...............................................................12
¿Cómo puedo reproducir música o vídeos?....................................................................................12
Referencia ...........................................................................................................................................13
¿Qué es el GPS?............................................................................................................................13
¿Cómo recibe mi Mio las señales GPS? ....................................................................................13
Mantenimiento de su Mio................................................................................................................13
Solución de problemas ...................................................................................................................14
Si desea obtener más información.......................................................................................................15
Ayuda en línea................................................................................................................................15
Registre su Mio con MioClub ..........................................................................................................15
Exención de responsabilidad ..........................................................................................................15
Gracias por comprar este Mio. Lea este manual atentamente antes de utilizar su Mio por primera vez. Guarde este
manual en un lugar seguro y utilícelo como primera referencia.
Información importante para el uso del manual
Es importante
Formato
El siguiente for to de texto le ayuda a id
Formato de
letra
Negrita entos mostrados en pantalla, incluyendo botones, epígrafes, nombres de Componentes o elem
Cursiva
Iconos
En este manual seuientes iconos: utilizan los sig
Icono Descripción
Términos
En este manual seuientes términos para describir acciones del usuario. utilizan los sig
Término Descripción
Pulse Pulse el botón y suéltelo con rapidez.
Mantenga Mantenga el botón pulsado durante 2-3 segundos.
pulsado
Toque Pulse y suelte un elemento mostrado en la pantalla táctil.
Toque y
mantenga
pulsado
Seleccione Toque un elemento en una lista o un comando en un menú.
conocer los términos y convenciones tipográficas utilizadas en este manual.
maentificar información especial:
Tipo de Información
campo y opciones.
Indica el nombre de una pantalla.
Nota
Consejo
Advertencia
Toque y mantenga pulsado un elemento mostrado en la pantalla táctil durante 2-3 segundos.
5
Ajuste de su Mio en un vehículo
ATENCIÓN:
Nunca ajuste su Mio en un lugar donde se bloquee el campo de visión del conductor.
Si el parabrisas está tintado con antirreflectante, puede que sea atérmico y altere la recepción del GPS. En este
caso, ajuste su Mio donde haya un "área clara” – normalmente justo debajo del espejo retrovisor.
Para proteger su Mio contra aumentos súbitos de corriente, conecte el cargador para coche sólo después de que
haya encendido el motor.
Series S300 / S500 / Flat / Navman Spirit
1
3
2
4
Activación de la Recepción de Tráfico (TMC)
La información sobre tráfico no está disponible en todos los modelos, y sólo está disponible en determinados
Dependiendo del modelo de su Mio, podrá recibir información sobre el estado del tráfico en tiempo real en una de las
siguientes formas:
Si su Mio cuenta con un receptor TMC incorporado, puede recibir información sobre el tráfico en tiempo real* a
través del cargador para coche, que es utilizado como antena.
Si su Mio no cuenta con un receptor TMC incorporado, necesitará instalar el kit accesorio de TMC (puede
adquirirse por separado) - consulte www.mio.com
Para más información sobre el uso de información sobre tráfico en su Mio, consulte el Manual de Software de Usuario.
* Puede que se requiera una suscripción al servicio según el país donde se encuentre. Consulte www.mio.com
más detalles.
países.
para más detalles).
para
6
Acerca de su Mio
Serie S300
Interruptor de encendido
n
Altavoz
o
Ranura para el soporte
p
Ranura para tarjeta de memoria MicroSD
q
r
s
t
u
Conector del cargador para coche, cable USB,
cargador (se vende por separado) y kit accesorio
de TMC (puede venderse por separado)
Botón del Menú Principal
Pantalla táctil
Indicador de batería
7
Serie S500 / Flat / Navman Spirit
Interruptor de encendido
n
Ranura para el soporte
o
Altavoz
p
Conector del cargador para coche, cable
q
USB, cargador (se vende por separado) y
kit accesorio de TMC (puede venderse por
separado)
Ranura para tarjeta de memoria MicroSD
r
s
t
u
v
Pantalla táctil
Indicador de batería
Botón del Menú Principal
Micrófono (no disponible en todos los modelos)
8
¿Cómo se enciende mi Mio?
Uso del interruptor de encendido
Para encender su Mio, deslice el interruptor de encendido a la posición ON (Encendido).
Para apagar su Mio, deslice el interruptor de encendido a la posición OFF (Apagado) y pulse a
continuación Reposo. Su Mio pasará a estar estado de suspensión. Cuando lo encienda de nuevo, su Mio
regresará a la última pantalla que haya utilizado.
Para reiniciar su Mio, deslice el interruptor de encendido a la posición RESET (Reinicio). Cuando su Mio se haya
apagado, deslice el interruptor de encendido a la posición ON (Encendido).
Para bloquear la pantalla, deslice el interruptor de encendido a la posición OFF (Apagado) y pulse a continuación
Bloquear.
Para desbloquear la pantalla, deslice el interruptor de encendido a la posición ON (Encendido) y pulse a
continuación Desbloquear.
9
¿Cómo se recarga la batería?
Su Mio tiene una batería interna que, si está totalmente cargada, debería proporcionar hasta 2 horas de
funcionamiento. La batería puede tardar hasta 4 horas en recargarse totalmente.
Puede que la batería no esté totalmente cargada cuando utilice su Mio por primera vez.
ATENCIÓN: Para un rendimiento óptimo de la batería, observe las siguientes medidas:
No recargue la batería cuando la temperatura sea alta (por ejemplo, con luz solar directa).
No es necesario que la batería se haya descargado totalmente antes de recargarla.
Cuando no vaya a utilizar su Mio durante un período prolongado de tiempo, deslice el interruptor de encendido
a la posición RESET (Reiniciar) para ahorrar el consumo de la batería interna.
La luz del indicador de batería de su Mio muestra el nivel de carga de la batería interna:
Verde- batería llena
Naranja- cargando batería
¿Cómo se recarga la batería en un vehículo?
Para recargar su Mio en su vehículo, enchufe el cargador para coche al en la parte inferior de su Mio, y el otro
extremo al la toma de corriente del vehículo.
¿Cómo se recarga la batería a través de mi ordenador?
Para obtener un resultado óptimo, asegúrese de que su Mio esté apagado mientras esté conectado a su
ordenador.
1. Encienda su ordenador.
2. Conecte el extremo más grande del cable USB directamente a un puerto USB de su ordenador (no a un
concentrador USB) y conecte el extreme más pequeño al
ATENCIÓN: Cuando su Mio esté encendido y conectado a un ordenador, se mostrará como dispositivo externo de
almacenamiento masivo. NO elimine ningún archivo pre-instalado en su Mio. Eliminar dichos archivos provocará una
avería en su Mio.
en la parte inferior de su Mio.
¿Cómo se recarga la batería en casa o en el trabajo?
Puede utilizar un cargador doméstico opcional para recargar la batería.
Para recargar su Mio utilizando una toma de corriente, enchufe el cable del cargador doméstico al
inferior de su Mio, y el cargador para toma de corriente.
El cargador doméstico no está incluido en todos los modelos, y puede adquirirse por separado (consulte
www.mio.com
para más detalles).
10
en la parte
¿Cómo se inserta una tarjeta de
memoria?
ATENCIÓN: No presione la parte central de la tarjeta de memoria.
Serie S300 Serie S500 / Flat / Navman Spirit
Sostenga la tarjeta MicroSD por sus extremos e insértela con cuidado en la ranura de su Mio tal como se muestra en
las imágenes superiores.
Para extraer una tarjeta, empuje suavemente el extremo superior de la tarjeta hacia adentro para liberarla, y a
continuación extráigala de la ranura.
11
Otras funciones
¿Cómo hago una llamada con el manos libres?
Las llamadas con el manos libres no son posibles en todos los modelos.
Si tiene un teléfono móvil con tecnología Bluetooth inalámbrica, puede utilizar su Mio como dispositivo manos libres en
su coche. Antes de poder utilizar esta función debe emparejar su teléfono móvil con su Mio.
Asegúrese de que la función inalámbrica Bluetooth de su teléfono móvil esté activada antes de que comience a
emparejar. No todos los teléfonos con tecnología inalámbrica Bluetooth son compatibles con su Mio. Para una lista de
teléfonos compatibles, visite www.mio.com
Para más información sobre cómo emparejar, hacer y recibir llamadas telefónicas, consulte el Manual de
Software del Usuario.
¿Cómo se busca un punto utilizando Conectar?
Conectar no está disponible en todos los modelos, y sólo está disponible en determinados países.
Utilizando Conectar, puede hacer una búsqueda en línea de puntos cercanos a una ubicación concreta.
Par utilizar Conectar, debe emparejar su Mio con su teléfono móvil. Si su Mio no está emparejado con su teléfono
móvil, aparecerá la pantalla de Bluetooth. No todos los teléfonos con tecnología inalámbrica Bluetooth son
compatibles con su Mio. Para una lista de teléfonos compatibles, visitewww.mio.com
Para más información sobre Conectar y el uso de Bluetooth, consulte el Manual de Software del Usuario.
¿Cómo puedo recibir información de tráfico actualizada?
La información sobre tráfico no está disponible en todos los modelos, y sólo está disponible en determinados
Puede recibir información sobre el estado del tráfico actualizada en su Mio utilizando el servicio Canal de Mensajes de
Tráfico (TMC). Puede que en algunos países sea necesaria una suscripción al servicio TMC. Consulte www.mio.com
para más detalles. Dependiendo del modelo de su Mio, puede que necesite un accesorio TMC (puede adquirirse por
separado).
Para más información sobre Tráfico, consulte el Manual de Software del Usuario.
países.
¿Cómo puedo reproducir música o vídeos?
La reproducción multimedia no está disponible en todos los modelos, y sólo está disponible en determinados
Utilizando Media puede reproducir archivos de música o vídeo que haya descargado a su Mio, o desde su tarjeta
MicroSD.
ADVERTENCIA: La función de reproducción de vídeo NO DEBE ser utilizada durante la conducción. El uso de esta
función puede causar un accidente. Asegúrese de respetar esta advertencia. Mio declina CUALQUIER
responsabilidad legal a este respecto.
Para más información sobre reproducción de música y vídeo, consulte el Manual de Software del Usuario.
países.
¿Cómo puedo recibir audio a través de los altavoces de mi
vehículo?
La transmisión FM y la reproducción MP3 no están disponibles en todos los modelos, y sólo están
Su Mio puede configurarse para que transmita sonido en una frecuencia FM concreta que usted podrá luego recibir a
través de la radio de su vehículo. Esto significa que puede utilizar mapas con indicaciones por voz, reproducir archivos
de mp3 y de vídeo con un sonido alto y claro a través de los altavoces de su vehículo.
Para más información sobre transmisión FM, consulte el Manual de Software del Usuario.
disponibles en determinados países.
12
Referencia
¿Qué es el GPS?
El Sistema de Posicionamiento Global (GPS) está disponible en cualquier momento, sin ningún coste, y es exacto en
un espacio de 5m (15 pies). La navegación GPS es posible gracias a una red de satélites que giran alrededor de la
Tierra a unos 20.200km (12.552millas). Cada satélite transmite un rango de señales que son utilizadas por los
receptores GPS, tales como su Mio, para señalar una ubicación exacta. Aunque un receptor GPS puede detectar
señales procedentes de hasta 12 satélites en cualquier momento, sólo son necesarias cuatro señales para
proporcionar una posición o “GPS fix” (latitud y longitud), para sistemas de navegación en vehículos.
¿Cómo recibe mi Mio las señales GPS?
Su Mio recibe señales GPS a través de la antena GPS interna. Para garantizar la intensidad de señal GPS óptima,
asegúrese de que su Mio está en una zona exterior, o en un vehículo en el exterior, y su orientación al espacio no está
bloqueada. La recepción GPS no se ve afectada normalmente por las condiciones meteorológicas; sin embargo, las
lluvias muy intensas o la nieve pueden afectar de forma negativa a la recepción.
Mantenimiento de su Mio
Un buen cuidado de su Mio asegurará un funcionamiento sin problemas y reducirá el riesgo de daños al dispositivo:
Mantenga su Mio alejado de la humedad excesiva o de temperaturas extremas.
Evite exponer su Mio a la luz solar directa o a una luz ultravioleta intensa durante períodos de tiempo largos.
No coloque nada sobre su Mio o deje caer ningún objeto sobre él.
No deje caer su Mio ni permita que reciba un golpe fuerte.
No someta su Mio a cambios de temperatura repentinos y bruscos. Esto podría causar una condensación de
humedad dentro de la unidad, lo que dañaría su Mio. En caso de condensación, deje secar completamente su
Mio antes de utilizarlo.
La superficie de la pantalla puede rayarse con facilidad. Evite tocarla con objetos afilados. Pueden utilizarse
protectores de pantalla genéricos no adhesivos diseñados específicamente para su uso en dispositivos portátiles
con pantallas LCD para proteger la pantalla de pequeñas ralladuras.
No limpie nunca su Mio mientras esté encendido. Use un paño suave anti-pelusa para limpiar la pantalla y el
exterior de su Mio.
No utilice toallitas de papel para limpiar la pantalla.
No intente nunca desmontar, reparar o hacer ninguna modificación en su Mio. Desmontar, modificar o intentar
reparar su Mio podría dañar el aparato o causar incluso daños físicos o a la propiedad, y supondría una exclusión
de garantía.
No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimento que
su Mio o cualquiera de sus partes o accesorios.
13
Solución de problemas
Si se encuentra ante un problema que no pueda resolver, contacte con un servicio técnico autorizado.
Problemas Soluciones
El aparato no se enciende cuando utilizo
la batería.
La pantalla funciona con lentitud. Puede que la energía de batería restante no sea suficiente para el
La pantalla se congela. Reinicie su Mio.
La pantalla se lee con dificultad. Aumente el brillo de la pantalla.
No puedo establecer una conexión a un
ordenador.
Puede que la energía de batería restante no sea suficiente para el
funcionamiento del Mio. Recargue la batería utilizando el cargador para
coche, el cargador (vendido por separado) o el cable USB, y pruebe de
nuevo.
funcionamiento del Mio. Si el problema persiste, reinicie su Mio.
Asegúrese de que tanto su Mio como su ordenador están encendidos
antes de intentar establecer una conexión.
Asegúrese de que el cable está correctamente conectado al puerto USB
de su ordenador y a su Mio. Conecte el cable USB directamente a su
ordenador, no a un conmutador USB.
Reinicie su Mio antes de conectar el cable USB. Desconecte siempre su
Mio antes de reiniciar su ordenador.
14
Si desea obtener más información
Ayuda en línea
Para obtener información y ayuda para productos Mio en cualquier momento, visite la página web de nuestro Servicio
Técnico en: www.mio.com
Registre su Mio con MioClub
Si tiene un producto defectuoso o desea hablar con un miembro de nuestro Servicio Técnico, registre su Mio en
MioClub para consultar los números de teléfono de Servicio Técnico en su zona.
Exención de responsabilidad
Mio sigue una política de desarrollo continuo. Mio se reserva el derecho a realizar cambios o mejoras en cualquiera de los productos
descritos en este documento sin notificación previa. Mio no garantiza que este documento carezca de errores. Las imágenes de pantalla
u otras presentaciones mostradas en este manual pueden diferir de las pantallas y presentaciones reales generadas por el producto en
concreto. Todas estas diferencias son irrelevantes y el producto determinado presentará todas las funciones descritas en este Manual de
Usuario en todos sus aspectos materiales.
Conformidad
ADVERTENCIA Este producto, su embalaje y sus componentes contienen sustancias químicas que según el
Estado de California provocan cáncer, defectos de nacimiento o afectan a la fecundidad. Este aviso se incluye
en conformidad con la Propuesta 65 del Estado de California.
Para identificación regulatoria:
A la Serie Moov/Navman Spirit 300 se le asigna el número de modelo N223.
A la Serie Moov/Navman Spirit 500 se le asigna el número de modelo N224.
A la Serie Moov/Navman Flat Spirit se le asigna el número de modelo N229.
El fabricante no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o TV causada por una modificación no autorizada del equipo.
Dichas modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Las etiquetas identificativas en el exterior de su Mio indican las regulaciones que cumple su modelo. Por favor, compruebe las
etiquetas identificativas de su Mio y consulte el apartado correspondiente en esta sección. Algunos avisos sólo son aplicables
a determinados modelos.
Los Productos con la Marca CE cumplen con la Directiva para Equipos Terminales de Radio y Telecomunicaciones (R&TTE) (1999/5/EC),
la Directiva de Compatibilidad Electromagnética (2004/108/EC) y la Directiva de Bajo Voltaje (2006/95/EC) emitidas por la Comisión de la
Comunidad Europea. El cumplimiento de estas directivas implica conformidad con las siguientes Normas Europeas:
EN 301 489-1: Cuestiones de Compatibilidad Electrónica (ERM) y espectro de radio, Estándar de Compatibilidad Electromagnética (EMC)
para equipos y servicios de radio; Parte 1: Requisitos técnicos habituales.
EN 301.489-9:(Bluetooth y Transmisor FM): Cuestiones de Compatibilidad Electomagnética y espectro de radio (ERM), Estándar de
Compatibilidad Electromagnética (EMC) para equipos y servicios de radio; Parte 9: Condiciones específicas para micrófonos inalámbricos,
equipos de enlace de audio a Frecuencias de Radio (RF) similares, y dispositivos de monitorización en audio sin cable y con auriculares
internos.
EN 301 489-17: Cuestiones de Compatibilidad Electromagnética y espectro de radio (ERM), Estándar de Compatibilidad
Electromagnética (EMC) para equipos y servicios de radio; Parte 17: Condiciones específicas para sistemas de transmisión de banda
ancha de 2,4 GHz y equipos RLAN de alto rendimiento de 5 GHz.
EN 300 328 (Bluetooth): Cuestiones de Compatibilidad Electromagnética y espectro de radio (ERM); Sistemas de Transmisión en Banda
Ancha; Equipos de transmisión de datos que funcionan en la banda ISM de 2,4 GHz y utilizan técnicas de modulación de espectro
disperso; EN harmonizado en cumplimiento de los requisitos esenciales del artículo 3.2 de la Directiva R&TTE
EN 301 357-2 (Transmisor FM): Cuestiones de Compatibilidad Electomagnética y espectro de radio (ERM), Dispositivos de audio sin
cable en un rango de 25 MHz a 2000 MHz; Parte 2 : EN harmonizado en cumplimiento de los requisitos esenciales del artículo 3.2 de la
Directiva.
EN 55022: Características de las perturbaciones radioeléctricas
EN 55024: Características de inmunidad
EN 61000-3-2: Límites para emisiones de corriente harmónica
EN 61000-3-3: Limitación de la fluctuación de voltaje en sistemas de bajo voltaje.
IEC 60950-1:2001: Seguridad del Producto
El fabricante no se hace responsable de ninguna modificación hecha por el Usuario ni de sus consecuencias, que podrían alterar el
cumplimiento del producto con la Marca CE.
15
Declaración de Conformidad
Por la siguiente, Mio Technology declara que este N223/N224/N225/N229 cumple los requisitos esenciales u otras provisiones relevantes
de la Directiva 1999/5/EC.
Los productos dotados de transmisión FM funcionan en los siguientes países:
AT BE BG CH CZ DE DK EE
ES FI GB HU IE IS IT LI
LT LU LV MT NL NOPL PT
RO SE SI SK
El uso del Transmisor de FM no está permitido en Chipre, Francia y Grecia. Por favor, apague el Transmisor de FM en dichas zonas.
El software está basado en parte del trabajo de Independent JPEG Group.
La aplicación de software utiliza versiones modificadas de las Bibliotecas Minimal XML , Flickr y Python . Las bibliotecas y su uso están
cubiertas por la Licencia Pública General Reducida GNU (www.gnu.org/licenses/lgpl.html). El código de fuente modificado está disponible
en las siguientes URLs:
Biblioteca de Minimal XML: http://download,mio.com/opnsource/gnu/mxml/zip
Biblioteca de Flickr: http://download,mio.com/opnsource/gnu/FlickrNet.zip
Biblioteca de Python: http://download,mio.com/opnsource/gnu/python25.zip
El software contiene información privada de MiTAC International Corporation; se proporciona bajo un acuerdo de licencia que contiene
restricciones de uso y revelación, y está protegido por leyes de derecho de autor. La ingeniería inversa del software está prohibida.
Queda prohibida la reproducción, transmisión, trascripción o almacenamiento en un sistema de recuperación de esta publicación, por
cualquier medio ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico o manual, sin la previa autorización por escrito de Mio.
Back-On-Track, Drive-Away, Slide Touch, MioMore Desktop, Mio Spirit, Navman Spirit y Turn-by-Turn son marcas registradas o
comerciales de MiTAC International Corporation y son utilizadas bajo licencia de Mio Technology Limited. Todos los derechos reservados.
Microsoft, Windows, Windows Vista, e Internet Explorer son marcas registradas o comerciales de Microsoft Corporation en Estados
Unidos y/u otros países. Todos los derechos reservados.
La marca y logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de estas marcas por parte de Mio Technology Limited
está bajo licencia.
LEA ATENTAMENTE ANTES DE INSTALAR EL PRODUCTO EN SU VEHÍCULO
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para advertirle de algún posible
riesgo de daño personal. Cumpla todas las advertencias de seguridad que acompañan
a este símbolo para evitar posibles heridas o la muerte.
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, en caso de no ser
evitada, podría resultar en muerte o heridas graves.
ATENCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, en caso de no ser
evitada, podría causar heridas leves o de cierta consideración.
ATENCIÓN utilizada sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación
potencialmente peligrosa que, en caso de no ser evitada, podría resultar en daños a la
propiedad.
Eliminar algún componente del equipo original, añadir algún accesorio o modificar su vehículo podría afectar a la seguridad del mismo o
hacer que su conducción sea ilegal bajo ciertas jurisdicciones.
Siga todas las instrucciones sobre el producto así como las instrucciones del manual de su vehículo sobre accesorios o modificaciones.
Consulte las normas de su país y/o estado sobre la conducción de un vehículo al que se ha añadido algún accesorio o realizado alguna
modificación.
A usted le corresponde toda la responsabilidad en cuanto a la ubicación, fijación y uso de su Mio de forma que no cause ningún
accidente, daño personal o a la propiedad. Cumpla siempre las normas de conducción segura.
No instale el Mio o ajuste la antena de forma que interfiera con la conducción segura del vehículo, la apertura de los airbags u otros
componentes de seguridad.
No maneje su Mio mientras conduce.
Antes de utilizar su Mio por primera vez, familiarícese con el dispositivo y su funcionamiento.
En carreteras principales, la distancia de una salida que calcula su Mio puede ser superior a la indicada por las señales en carretera.
Las señales en carretera muestran la distancia hasta el comienzo de una salida, mientras que su Mio muestra la distancia hasta la
próxima intersección, por ejemplo, el fin de la rampa o carretera de salida. Para preparar la operación de salida de una carretera, siga
siempre la información sobre distancia que le proporcionan las señales en carretera.
El uso de información sobre la ubicación de cámaras de seguridad o de control de velocidad puede estar sujeto a las leyes del país en
que se lleve a cabo. Usted es el único responsable de comprobar que está haciendo un uso legal de la información en su país o en el
país en que se utilice dicha información.
Las funciones de TV, reproductor de video y entradas de Audio/Vídeo NO DEBEN ser utilizadas durante la conducción. El uso de esta
función puede causar un accidente. Asegúrese de respetar esta advertencia. Mio declina CUALQUIER responsabilidad legal a este
respecto.
No maneje su Mio mientras esté caliente. Deje que el producto se enfríe y permanezca alejado de la luz solar directa.
Escuchar su Mio a través de los cascos o auriculares de forma prolongada y al volumen máximo puede dañar sus oídos.
No deje su Mio expuesto a la luz solar directa en un vehículo no vigilado durante períodos prolongados. El sobrecalentamiento puede
dañar la unidad.
Para evitar robos, no deje su Mio, el soporte o ningún cable a la vista en un vehículo no vigilado.
Advertencia para Conductores en Estados Unidos
Es posible que las leyes estatales de Arizona, California y Minnesota prohíban la instalación de objetos en su
parabrisas durante la conducción. Asegúrese de comprobar y cumplir las leyes estatales actuales. Puede
proporcionarse una opción alternativa de instalación en la caja que contiene su producto; o bien consulte mio.com
para información sobre alternativas de montaje. Mio no se hace responsable de ninguna multa, penalización o daño
resultantes del incumplimiento de este aviso.
El incumplimiento de estas advertencias y precauciones puede acarrear la muerte, graves heridas o daños a
la propiedad. Mio no se hace responsable de una instalación o uso de su Mio que provoque o contribuya a
causar la muerte, heridas o daños a la propiedad o que suponga una violación de la ley.
2
Contenidos
Información importante sobre seguridad ................................................................................................2
¿Cómo llego de un punto A a un punto B?...........................................................................................10
¿Qué ocurre si me salto un giro?....................................................................................................10
Uso de la pantalla Teclado..............................................................................................................10
¿Cómo puedo establecer el teclado que prefiero?......................................................................11
¿Cómo funciona el texto predictivo (abc, def…)? .......................................................................11
¿Cómo planifico mi primer viaje?....................................................................................................12
¿Cómo establezco mis preferencias de ruta?.................................................................................14
¿Cómo busco un Punto de Interés (PDI)?.......................................................................................15
¿Cómo veo mi ruta?........................................................................................................................17
¿Cómo se utiliza el mapa de Exploración? .....................................................................................18
¿Cómo encuentro un PDI utilizando el Grupo de PDI?...............................................................18
¿Cómo encontrar un PDI en mi ruta?.........................................................................................19
¿Cómo establezco mis preferencias de PDI? .................................................................................20
¿Cómo previsualizo mi ruta?................................................................................................................21
¿Cómo veo las estadísticas de mi ruta?...............................................................................................22
¿Cómo navego a un punto reciente?...................................................................................................23
¿Cómo encuentro los PDI más cercanos?...........................................................................................25
Mis Lugares .........................................................................................................................................26
¿Cómo guardo una ubicación como Mi Lugar o Mi Casa?..............................................................26
¿Cómo navego a una ubicación previamente guardada? ...............................................................27
¿Cómo navego a Mi casa? .............................................................................................................27
¿Cómo edito el nombre de una ubicación en Mis lugares?.............................................................28
¿Cómo elimino una ubicación guardada?.......................................................................................28
¿Cómo navego a un punto NavPixTM ?........................................................................................28
¿Cómo navego a una ubicación NavPixTM en un álbum?..........................................................30
¿Cómo visualizo una imagen NavPixTM en pantalla completa?.................................................30
¿Cómo guardo un punto NavPixTM como favorito?..................................................................31
¿Cómo añado o edito un título NavPixTM?...............................................................................31
¿Cómo elimino un punto NavPixTM de un Álbum? ...................................................................31
¿Cómo capturo una ubicación o un trayecto?......................................................................................32
¿Cómo capturo las coordenadas GPS de mi ubicación?............................................................32
¿Cómo capturo una ubicación con una grabación de voz?.........................................................32
¿Cómo capturo un trayecto?.......................................................................................................33
¿Cómo navego a una ubicación previamente capturada? ..........................................................33
¿Cómo visualizo un trayecto previamente capturado?................................................................33
¿Cómo comparto un trayecto previamente capturado? ..............................................................33
¿Cómo creo un viaje con múltiples paradas?.......................................................................................34
¿Cómo elimino un punto intermedio en mi viaje? .......................................................................36
¿Cómo cambio el orden de los puntos intermedios? ..................................................................36
¿Cómo edito el título de un viaje planeado? ...............................................................................37
¿Cómo omito un punto intermedio durante un viaje con múltiples paradas? ..............................37
¿Cómo hago una llamada con el manos libres?...................................................................................38
¿Cómo emparejo mi Mio con un teléfono móvil con Bluetooth?......................................................38
Pantalla de detalles de teléfono emparejado ..............................................................................39
Establecer configuraciones de Internet.......................................................................................39
¿Cómo hago una llamada?.............................................................................................................40
¿Cómo recibo una llamada?...........................................................................................................41
3
¿Cómo añado un contacto a mi Mio?..............................................................................................41
¿Cómo busco un contacto en mi agenda?..................................................................................42
¿Cómo llamo a un contacto?......................................................................................................42
¿Cómo veo mi historial de llamadas? .............................................................................................43
¿Cómo borro mi historial de llamadas?...........................................................................................43
¿Cómo emparejo mi Mio con unos auriculares para Bluetooth? .....................................................44
¿En qué consiste la Búsqueda Local Google?.....................................................................................45
¿Cómo busco un PDI utilizando Búsqueda Local de Google?........................................................45
¿En qué consiste el servicio MioMore?................................................................................................47
¿Cómo realizo una búsqueda local?...............................................................................................47
¿Cómo busco asistencia en carretera?...........................................................................................47
¿Cómo encuentro la información meteorológica? ...........................................................................49
¿Cómo descargo actualizaciones del Servicio MioMore? ...............................................................50
Gracias por comprar este Mio. Este manual se ha preparado para guiarle en la utilización de su Mio desde la
instalación inicial hasta su uso continuado. Lea este manual atentamente antes de utilizar su Mio por primera vez.
Guarde este manual en un lugar seguro y utilícelo como primera referencia.
Información importante para el uso del manual
Es importante conocer los términos y convenciones tipográficas utilizadas en este manual.
Formato
Los siguientes formatos de texto le ayudarán a identificar información especial:
Formato de
letra
Negrita Componentes o elementos de Mio mostrados en pantalla, incluyendo botones, epígrafes,
Cursiva
Iconos
En este manual se utilizan los siguientes iconos:
Icono Descripción
Términos
En este manual se utilizan los siguientes términos para describir acciones del usuario.
Término Descripción
Toque Pulse y suelte un elemento mostrado en la pantalla táctil.
Toque y
mantenga
pulsado
Seleccione Toque un elemento en una lista o un comando en un menú.
Tipo de Información
nombres de campo y opciones.
Indica el nombre de una pantalla.
Nota
Consejo
Advertencia
Toque y mantenga pulsado un elemento mostrado en la pantalla táctil durante 2-3 segundos.
6
¿Cómo se utiliza la pantalla táctil?
Por defecto, su Mio funciona inicialmente en modo botón; para subir o bajar o anclar/liberar utilice los botones a la
derecha de la página principal.
TM
Puede cambiar al modo Slide Touch
TM
En el modo Slide Touch
, las opciones de la pantalla táctil de su Mio cambian de forma dinámica:
: Pulse MI MIO en Desplazamiento lista.
Para ver todas las opciones de un menú, arrastre hacia arriba o hacia abajo en la pantalla.
Para ver la pantalla siguiente, pulse un icono o seleccione una opción.
Para anclar un menú a la izquierda, toque en el extremo izquierdo del menú. Para anclar un menú a la derecha,
toque en el extremo derecho del menú.
Las opciones del Menú Principal y su orden pueden ser diferentes de las mostradas anteriormente,
dependiendo de su región, de los mapas instalados o del modelo de Mio.
7
¿Cómo empiezo?
La primera vez que utilice su Mio puede que transcurran algunos minutos antes de poder establecer una conexión
GPS.
¿Cómo se enciende mi Mio por primera vez?
Para comenzar por primera vez, siga los siguientes pasos:
1. Lea la Información Importante sobre Seguridad (consulte “Información importante sobre seguridad” en la
página 2).
2. A
juste el Mio en su vehículo.
Siga las instrucciones del Manual de Hardware del Usuario.
ATENCIÓN Asegúrese de que su Mio no obstaculiza la visión del conductor, o interfiere en el
funcionamiento de los airbags y dispositivos de seguridad del vehículo.
3. Encienda su Mio.
Su Mio se encenderá y mostrará la pantalla Idioma.
4. Seleccione el idioma que prefiera
En la pantalla Selección de Idioma, pulse sobre el idioma que prefiera.
Puede cambiar al idioma que prefiera durante la utilización de su Mio, consulte "
5. Lea el mensaje de advertencia
a) Aparecerá la pantalla Aviso de Seguridad una vez haya seleccionado el idioma que desea.
Lea el Aviso de Seguridad.
b) Para confirmar que ha leído y comprendido el mensaje, pulse Aceptar.
Aparecerá el Asistente.
6. Ver el Asistente
Para salir de las pantallas del Asistente, pulse Saltarse.
Para avanzar página en las pantallas del Asistente, pulse Siguiente.
Para ver la pantalla anterior, pulse
.
1Idioma" en la página 67.
Para impedir que se muestre el Asistente cada vez que se encienda el dispositivo, pulse Mostrar al encender
para desactivarlo.
Cuando haya finalizado el Asistente, aparecerá la pantalla Mapa. Si su GPS ha establecido una posición, se
mostrará la ubicación actual en el mapa.
8
Menú principal
El Menú Principal es su punto de partida para buscar un destino determinado. El Menú Principal le permite también
personalizar su Mio, recibir información actualizada sobre el tráfico (no disponible para todos los modelos) y hacer y
recibir llamadas telefónicas (no disponible para todos los modelos).
Para acceder al Menú Principal, pulse
Búsqueda de lugares, áreas y calles para
ayudarle a planificar su ruta.
Exploración del área que rodea su
posición o destino actuales.
Visualización del mapa en pantalla.
Liberación del menú para introducir una
dirección a la que navegar.
Para recibir información actualizada sobre
el tráfico en su ruta y establecer
preferencias sobre el tráfico.
Configuración de su Mio para optimizar su
navegación.
Utilización de Mio como kit manos libres
para coche.
Añadir o comenzar un viaje planificado
con múltiples puntos intermedios.
Búsqueda de los restaurantes, cafeterías,
restaurantes de comida rápida y otros
establecimientos de hostelería.
Búsqueda del aparcamiento más cercano.
en su Mio en cualquier momento.
Acceso a ubicaciones guardadas, trayectos,
etc.
Búsqueda en línea en Google para
información actual sobre Punto de Interés
(PDI).
Grabación de coordenadas GPS para una
ubicación, de una ubicación con grabación de
voz o de un trayecto.
Búsqueda en línea para información
actualizada sobre PDI.
Configuración o navegación hacia la dirección
de su casa.
Búsqueda de la estación de servicio más
cercana.
Búsqueda de los servicios de emergencia más
cercanos, incluidos hospitales y policía.
Búsqueda de la atracción turística más
cercana.
Búsqueda de los bancos y cajeros
automáticos más cercanos.
Las opciones del Menú Principal y su orden pueden ser diferentes de las mostradas anteriormente,
dependiendo de su región, de los mapas instalados o del modelo de Mio.
9
¿Cómo llego de un punto A a un
punto B?
Su Mio está equipado con mapas que proporcionan detalles a nivel de calle para una navegación puerta a puerta,
incluyendo Puntos de Interés tales como alojamiento, zonas de aparcamiento, estaciones de servicio, estaciones de
tren y aeropuertos.
Cuando usted... Haga lo siguiente…
necesite buscar una dirección pulse ENCONTRAR y a continuación Encontrar una dirección de
necesite encontrar un lugar,
característica, punto de referencia o
lugar de reunión público con un nombre
determinado,
busque información actualizada sobre
PDI.
desee navegar a una ubicación que
haya visitado recientemente
Aviso: Para su seguridad, introduzca la información sobre destino antes de comenzar el trayecto. No
introduzca un destino mientras conduce.
¿Qué ocurre si me salto un giro?
Cambio de ruta automático Back-On-Track™
Se le darán nuevas instrucciones si hace un giro equivocado. Aparecerá en la parte superior de la pantalla un
mensaje informándole de que su ruta está siendo calculada de nuevo.
Para cancelar un nuevo cálculo de ruta, pulse x. Aparecerá una advertencia pidiéndole que confirme la cancelación.
Si la confirma, tanto el nuevo cálculo como su ruta actual serán cancelados.
Uso de la pantalla Teclado
La pantalla Teclado aparecerá cuando se le pida que introduzca texto, por ejemplo, cuando busque el nombre de
una calle. Los resultados de la búsqueda aparecerán en un listado por orden de coincidencia, y los resultados más
coincidentes se mostrarán en pantalla. Se mostrará un máximo de 99 resultados.
La pantalla Teclado puede mostrar distintos formatos dependiendo de la información que necesite introducir,
incluyendo alfabeto, números, caracteres alternativos y combinaciones de los mismos.
Para seleccionar un carácter, pulse sobre él.
Para introducir letras mayúsculas, pulse
Para borrar un carácter, pulse
Mantenga pulsado
para borrar todo el texto.
calle para buscar la dirección. Si conoce la dirección que está
buscando, utilice el Mapa en pantalla para introducir una dirección.
pulse ENCONTRAR y a continuación Encontrar por palabra clave
para buscar un Punto de Interés.
pulse MIOMORE para buscar un PDI.
pulse MIS LUGARES y a continuación Lugares Recientes.
.
.
Para que se muestren más caracteres, pulse
para seleccionar una pantalla de teclado alternativa.
10
¿Cómo puedo establecer el teclado que prefiero?
Desde la pantalla Teclado .
Aparecerá la pantalla de preferencias de Teclado.
¿Cómo funciona el texto predictivo (abc, def…)?
El texto predictivo permite la búsqueda de direcciones mediante una sola pulsación de tecla para cada letra, en lugar
de múltiples pulsaciones. Cuando introduzca la letra de una dirección, su Mio comparará todas las posibles
combinaciones con los mapas que haya instalado y determinará qué dirección trata de teclear.
Por ejemplo:
Para introducir Londres, pulse JKL MNO MNO DEF.
Su Mio comparará todas las posibles combinaciones y mostrará Londres en el listado de resultados de la búsqueda.
Puede añadir más letras para concretar la búsqueda.
11
¿Cómo planifico mi primer viaje?
Utilizar su Mio para planificar su primer viaje es muy fácil. Existen diversas formas de seleccionar su destino. Siga
los siguientes pasos para navegar a una dirección en una calle que conozca utilizando el asistente de dirección
ENCONTRAR.
Æ
ÆÆ
ÆÆ
Siga los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente…
calcular la ruta, abrir la pantalla de
Mapa y comenzar la navegación
navegar a una ubicación diferente
guardar la ubicación como Mi Casa
guardar la ubicación como Favorito
pulse
pulse
pulse cualquiera de las opciones en Encontrar para buscar una
pulse
pulse Guardar como Mi Casa
pulse
pulse Guardar como Mi Lugar
.
Aparecerá la pantalla Mapa.
.
Aparecerá la pantalla Encontrar.
ubicación.
.
Aparecerá la pantalla Guardar.
.
Aparecerá la pantalla Guardar.
12
Si desea… Haga lo siguiente…
explorar el área cercana a la ubicación.
pulse
.
Aparecerá la pantalla Explorar Mapa.
pulse el botón para desbloquear o el menú anclado en modo
Slide Touch
siga uno de los siguientes pasos:
o pulse Calles para explorar las calles cercanas a su
ubicación.
o pulse Áreas para explorar las áreas cercanas a su
ubicación.
o pulse sobre una categoría PDI para explorar los PDI
cercanos a su ubicación.
TM
para ver las opciones de menú.
13
¿Cómo establezco mis preferencias de ruta?
Puede mejorar la navegación modificando aspectos de su ruta o del cálculo de ruta.
1. Desde la pantalla MAPA, pulse el botón para desbloquear y a continuación pulse Otras opciones.
Aparecerá la pantalla Otras Opciones.
2. Siga los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente…
establecer opciones de tipo de ruta
pulse Tipo de Ruta
Aparecerá la pantalla Tipo de Ruta.
seleccione el tipo de ruta que prefiere de la lista.
La más corta - La ruta con la menor longitud física.
La más fácil – La ruta más sencilla con el menor número de giros y el
mayor número posible de autovías dentro de la ruta.
Económica - La ruta con el menor número de paradas, giros y zonas
urbanas, lo que supone un ahorro de combustible.
La más rápida - La ruta de navegación más rápida.
La selección de ruta La más corta en lugar de La más
rápida puede resultar en un trayecto más largo en cuanto a
tiempo.
establecer opciones de tipo de vía para
su ruta
pulse Tipos de carreteras.
Aparecerá la pantalla Tipos de carreteras.
seleccione el tipo de vía que prefiere de la lista.
Evitar las rutas de ferry puede impedirle navegar entre
ciertos países, incluso cuando exista un puente o túnel.
establecer opciones de visualización
de mapa en pantalla
establecer el número de giros que se
mostrarán en su lista de giros
pulse la opción Mapa para seleccionar entre vista 3D o 2D en la
pantalla Mapa.
pulse Giros mostrados.
Aparecerá la pantalla Giros mostrados.
seleccione su preferencia de giro en la lista.
visualizar los cruces en su ruta pulse Vistas del cruce para Activado o Desact..
establecer cómo desea recibir las
alertas sobre cámaras de seguridad
pulse Alertas de Mis lugares.
Aparecerá la pantalla Alertas de Mis Lugares.
seleccione una categoría de cámara de seguridad de la
lista y la configuración deseada.
grabar kilometraje de su ruta para
obtener informes de gastos
pulse la opción Informe de kilometraje para Activado o Desact..
grabar un registro de GPS de su ruta pulse la opción Registro de GPS para Activado o Desact..
grabar su trayecto pulse la opción Capturar Trayecto para Activado o Desact..
14
Loading...
+ 103 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.