Marques Commerciales
Toutes les marques et tous les noms de produits sont des marques commerciales ou des marques
commerciales enregistrées par leurs compagnies respectives.
Remarque
Les informations présentes dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
Consignes de Sécurité
Consignes Générales pour Votre Smartphone
Evitez de placer le Smartphone dans un emplacement soumis à des températures extrêmes,
une forte humidité ou une forte poussière.
Le Smartphone et ses accessoires ne sont pas étanches. Veuillez les conserver dans un endroit
sec.
Ne frappez pas, ne secouez pas et ne lancez pas le Smartphone. Ne pas respecter cette
consigne peut provoquer une fuite, une surchauffe ou un incendie.
Ne démontez pas le Smartphone ou ses accessoires sans autorisation.
Ne placez pas le Smartphone sur le bord d’une surface, spécialement lorsque la fonction
vibreur du Smartphone est activée. Le Smartphone pourrait se déplacer et tomber en raison
des vibrations.
Gardez le Smartphone rangé lorsque vous conduisez. Ne le placez pas sur le siège passager ou
à un endroit d’où il pourrait tomber lors d’un freinage d’urgence ou d’une collision.
N’effacez pas les fichiers dans le dossier Windows du Smartphone. Ne pas respecter cette
consigne peut provoquer des dysfonctionnements.
Consignes pour l’Utilisation des Fonctions de Téléphone
Utilisez le Smartphone dans une position normale. Ne couvrez pas l’antenne sans nécessité, le
faire peut affecter la qualité de la communication et consommer plus de puissance.
Utilisez des écouteurs ou rangez-vous sur le côté avant d’utiliser le téléphone en conduisant.
Votre Smartphone produit des ondes électromagnétiques avec un taux d’absorption
caractéristique (SAR) de 1.02W/kg, ce qui est inférieur à la valeur standard de 1.6W/kg.
Cependant, pour réduire les effets des ondes électromagnétiques sur le corps humain, veuillez
utiliser la fonction téléphone avec précaution. Par exemple, effectuez des appels aussi courts
que possible.
Votre Smartphone est un appareil RF (radio fréquence) de faible puissance. Il reçoit et émet
des signaux RF lorsque la fonction de téléphone est activée. Pour cette raison, merci de faire
attention aux points suivants:
• La plupart des appareils RF sont protégés contre les signaux RF. Cependant, votre
Smartphone peut toujours inférer avec ou recevoir des interférences des équipements
proches, comme un téléviseur, une radio ou un ordinateur.
• Coupez la fonction téléphone lorsque des panneaux d’avertissement sont affichés pour
éviter les interférences ou les dangers.
• Coupez la fonction téléphone à proximité des hôpitaux ou des équipements médicaux
(comme les stimulateurs cardiaques, prothèses audio) pour éviter les interférences.
• Coupez la fonction téléphone à proximité des stations essence, des dépôts de carburant,
des usines chimiques ou des zones de dynamitage.
• Coupez la fonction téléphone dans un avion pour éviter les interférences avec les
instruments de vol, qui sont sources de danger.
i
Consignes pour l’Utilisation de l’Adaptateur CA
Utilisez uniquement l’adaptateur CA (PHIHONG, PSC05R-050) livré avec votre
Smartphone. Utiliser d’autres adaptateurs CA peut provoquer des dysfonctionnements ou des
risques.
Ce produit est conçu pour être alimenté par une unité d’alimentation LISTEE marquée “LPS”
et disposant d’une sortie +5Vdc /1.0A minimum.
N’utilisez pas l’adaptateur CA dans un environnement humide. Ne touchez pas l’adaptateur
CA avec des mains humides.
Placez l’adaptateur CA dans un emplacement bien ventilé.
Connectez l’adaptateur CA sur une source d’alimentation adéquate. Les conditions de
d’alimentation et de mise à la terre sont décrites sur l’appareil ou sur son emballage.
Ne pas utiliser l’adaptateur CA si le cordon d’alimentation est endommagé.
Consignes pour l’Utilisation de la Batterie
Utilisez uniquement l’adaptateur CA livré avec vote Smartphone pour charger la batterie.
Stockez votre batterie dans un endroit où la température est comprise entre 0°C (32°F) et 40°C
(104°F) pour éviter les dangers.
Pour éviter un court-circuit, ne laissez pas les contacts + et – de la batterie entrer en contact
avec des objets métalliques tels des trombones ou des cordons d’alimentation.
Gardez la batterie à l’écart des sources de flammes ou des sources de chaleur pour éviter les
fuites, les surchauffes et les incendies.
Gardez la batterie à l’écart de l’eau, de la pluie ou d’une humidité extrême.
Ne démontez pas et ne percez pas la batterie, et ne la placez pas dans le feu. La batterie
pourrait se rompre, exploser ou laisser échapper les matériaux chimiques dangereux.
Toutes les batteries ont des durées de vie limitées. La durée de vie de la batterie diminuera
après des déchargements et rechargements répétés. Lorsque la durée d’utilisation est
manifestement diminuée et lorsque le chargement n’est plus utile, remplacez la batterie par
une nouvelle.
Mise en Garde: Risque d’explosion si la batterie est remplacée par une batterie de type
incompatible. Remplacez uniquement par un type identique ou équivalent recommandé par le
constructeur. Débarrassez-vous des batteries en respect des instructions.
ii
Préface
Bienvenue
Félicitations pour votre achat de ce Smartphone Windows Mobile™. Votre Smartphone est plus
qu’un simple téléphone portable. Il vous apporte non seulement les fonctions complètes d’un
téléphone mobile GPRS, mais vous permet également de prendre des photos, d’enregistrer des
vidéos, de naviguer sur Internet et sur les pages web WAP, de recevoir et d’envoyer des messages
(courriers électroniques, messagerie instantanée et messages multimédia MMS), d’écouter de la
musique, de jouer à des jeux JAVA et bien plus encore. Quel que soit votre besoin pour
communiquer, prendre des photos, rechercher des informations, envoyer des messages ou vous
divertir, le Smartphone peut vous aider à obtenir ce que vous voulez n’importe où et n’importe
quand.
Grâce au Système d’Exploitation Windows Mobile™ pour Smartphone, vous pouvez toujours
utiliser Microsoft® ActiveSync® pour synchroniser vos données personnelles Microsoft Outlook
entre le Smartphone et votre ordinateur de bureau, y compris pour les Contacts, le Calendrier, la
boîte de réception et les Tâches.
A propos de ce Manuel
Ce manuel est composé de trois parties.
Partie I “Manuel Système” vous explique comment utiliser le Smartphone, y compris pour
les fonctions de base, les programmes centraux de Windows Mobile™ pour Smartphone, et
les paramètres système.
Partie II “Manuel Logiciel” vous donne des informations sur les “logiciels
complémentaires” (en supplément des programmes de base de Windows Mobile™ pour
Smartphone), y compris les programmes et jeux complémentaires fournis par le constructeur
de votre Smartphone.
Partie III “Références” vous fournit les informations de référence, telles les spécifications
du produit.
_ REMARQUE`
Lorsque les commandes sont connectées avec une flèche ( ), sélectionnez-les dans cet
ordre.
En fonction du modèle que vous avez acheté, l’apparence de votre Smartphone peut être
légèrement différente de celles présentées dans ce manuel.
Certaines des fonctionnalités sont fournies par les services de réseau mobile sans-fil et ne sont
pas décrites en détails dans ce manuel. Veuillez contacter votre fournisseur de service pour de
plus amples informations.
En fonction du développement continu du produit, les logiciels livrés avec votre Smartphone
peuvent être modifiés ou mis à jour. En cas de différence entre les informations présentes dans
ce manuel et votre produit, le fonctionnement doit être basé sur le produit que vous possédez.
iii
Où Trouver des Informations
Si vous ne pouvez pas trouver certaines informations dans ce manuel, veuillez vous référer au
tableau suivant pour obtenir ces informations spécifiques.
Pour des informations relatives à Consultez cette source
Le Premier Démarrage Guide de Démarrage Rapide
Plus d’informations relatives à Microsoft
ActiveSync
Les mises à jour de dernière minute et les
informations techniques détaillées
Chapitre 7 de ce manuel
L’Aide en Ligne ActiveSync sur votre
ordinateur de bureau
Les fichiers readme dans le dossier “Microsoft
ActiveSync” de votre ordinateur de bureau ou
sur le CD Smartphone Companion
Le site web des produits de la gamme Mio:
www.mio-tech.be
Le site Web Microsoft:
www.microsoft.com
iv
Table des Matières
Consignes de Sécurité........................................................................................ i
Préface ............................................................................................................. iii
Partie I Manuel Système............................................................................1
Chapitre 1 Bien Débuter..................................................................................3
Ce chapitre présente les composants externes de votre Smartphone et vous guide tout le long du
processus de configuration pour pouvoir utiliser le Smartphone.
1.7 Extensions de Votre Smartphone ............................................ 13
3
1.1
Caractéristiques Matérielles
Composants Frontaux
Composants Latéraux
Antenne Fixe
Petit Ecran
d’Etat
Témoin de
Notification
Haut-Parleur
Objectif de
l’Appareil Photo
Miroir de
Visualisation
Contrôle du
Volume
Slot Carte
SD/MMC
Réceptionne et transmet les ondes
radio sans-fil lorsque vous utilisez le
téléphone.
Affiche l’heure courante, la puissance
de la batterie, la force du signal, le
nombre d’appels manqués et de
messages.
Rouge clignotant indique le manque
de puissance de la batterie.
Rouge brillant indique que la
batterie est en cours de chargement.
Vert brillant indique que la batterie
est totalement chargée.
Diffuse la voix, la musique, des
notifications et alertes sonores.
Pour prendre des photos ou
enregistrer des vidéos.
Vous permet de régler la distance et
l’angle lorsque vous utilisez le
Smartphone pour prendre une photo
de vous-même.
Lorsque le couvercle du Smartphone
est ouvert:
Régler le volume en pressant le
bouton supérieur ou le bouton
inférieur. Presser le contrôle du
volume peut immédiatement couper
la sonnerie d’un appel entrant.
Lorsque le couvercle du Smartphone
est fermé:
Presser le bouton supérieur modifie le
mode d’horloge sur le petit écran
d’état; presser le bouton inférieur
allume le rétro-éclairage du petit
écran d’état.
Accepte une carte optionnelle
SD/MMC pour étendre la capacité
mémoire.
4
Composants Supérieurs et Inférieurs
Composants Arrières
Connecteur
Ecouteurs
Port IR
Œillet pour
Lanière
Connecteur
d’Alimentation
Connecteur
ActiveSync
Verrouillage
de la Batterie
Batterie
Pour une connexion à une paire
d’écouteurs stéréo ou à un combiné
“mains-libres.”
Echange des fichiers avec d’autres
périphériques portables.
La lanière se fixe sur cette ouverture.
Se connecte à l’adaptateur CA.
Se connecte à votre ordinateur de
bureau pour la synchronisation des
données.
Maintient la batterie en place.
Sert de source d’alimentation interne
pour votre Smartphone. Vous pouvez
recharger la batterie en la connectant à
une alimentation CA.
5
Composants Couvercle Ouvert
Ecouteur Utilisé comme écouteur téléphonique.
Ecran
Touche de
Navigation
Touches
Logicielles
Touche
Action
Touche
Retour
Touche Fin
Clavier
Numérique
Micro
Touche
Appel
Touche
Accueil
Affiche l’écran d’Accueil, les icônes
d’état, les programmes actifs et les
commandes de touches logicielles.
Pour se déplacer vers le haut, le bas, la
gauche ou la droite en pressant les zones
correspondantes de la touche.
Réalisent la commande indiquée sur
l’écran immédiatement au-dessus des
touches.
Confirme votre sélection, similaire à la
touche Entrée sur un clavier.
Retourne sur l’écran précédent.
Recule en effaçant un ou plusieurs
caractères lorsque vous êtes dans un
champ texte.
Allume ou éteint votre Smartphone.
Termine ou rejette un appel.
Pressez et maintenez appuyée pour
afficher la Liste Rapide.
Entre les numéros et les caractères.
Sert de micro de téléphone pendant un
appel.
Réceptionne les sons et la voix pour
enregistrer des mémos vocaux.
Compose ou permet de répondre à un
appel.
Pressez et maintenez appuyée cette touche
pendant un appel pour passer en mode
mains-libres.
Pressez et maintenez appuyée cette touche
sur l’écran d’Accueil pour utiliser les
mémos vocaux.
Affiche l’écran d’Accueil.
6
1.2
Câble ActiveSync et Socle USB
Vue de face du socle
Vue arrière du socle
_ REMARQUE`
En fonction du modèle acheté, le socle de synchronisation peut ne pas être compris dans les
accessoires fournis en standard.
Il existe deux types de socle de synchronisation un équipé d’un connecteur de batterie, et l’autre
sans ce connecteur pour batterie. Le connecteur de batterie vous permet de charger la batterie
retirée du Smartphone, ou la seconde batterie optionnelle.
Câble
ActiveSync
Connecteur
Smartphone
Témoin de
Charge de la
Batterie
(optionnel)
Connecteur de
la Batterie
(optionnel)
Connecteur
d’Alimentation
Connecteur
ActiveSync
Pour connecter votre Smartphone
à un ordinateur de bureau.
Connecte votre Smartphone.
Allumé en rouge lorsque la
batterie séparée du Smartphone
est en cours de charge et allumée
en vert lorsque la batterie est
complètement chargée.
Se connecte à une batterie
additionnelle.
Se connecte à l’adaptateur CA.
Se connecte à un câble
ActiveSync.
7
1.3
Installer la Carte SIM et la Batterie
Après vous être enregistré auprès d’un fournisseur de service de téléphonie mobile, une carte SIM
(Subscriber Identification Module) vous sera remise. Cette carte contient les détails de votre
compte de téléphone portable, les contacts qui peuvent être enregistrés et tous les services
complémentaires auxquels vous avez souscrits. Vous devez installer la carte SIM avant de pouvoir
effectuer ou recevoir des appels téléphoniques ou utiliser des services de données sans-fil.
1. Insérez la carte SIM en gardant la surface de contact vers le bas
(l’angle coupé doit se trouver en position inférieure gauche).
Assurez-vous que la carte SIM est bien engagée au-dessous des
deux attaches métalliques situées en haut et sur la gauche.
2. Pressez la carte SIM et poussez le verrou de la carte SIM vers la
gauche pour qu’il recouvre la carte SIM.
3. Pour installer la batterie, insérez les deux parties
prévues de la batterie dans les trous du
compartiment pour batterie, puis pressez pour
fermer. Vous devez entendre un “clic” indiquant
que la batterie est correctement verrouillée.
_ REMARQUE`
Pour retirer la batterie, poussez le verrou de batterie vers le haut. La batterie se soulèvera
légèrement pour pouvoir être retirée.
Insérez et retirez la carte SIM avec précaution. Ne courbez pas la carte SIM et ne rayez pas la
surface de contact.
Verrou de batterie
8
1.4
Charger la Batterie
Vous devez complètement recharger la batterie avant d’utiliser votre Smartphone pour la première
fois.
1.
Fixez le convertisseur sur l’adaptateur CA.
2.
Si vous possédez le socle, vous pouvez placer le Smartphone sur le socle pour recharger la
batterie.
Sans Utiliser le Socle
Connectez l’extrémité CC de
l’adaptateur CA sur le connecteur
d’alimentation situé en bas du
Smartphone, puis l’autre extrémité sur
une prise électrique murale.
En Utilisant le Socle
Installez le Smartphone dans le socle.
Connectez l’extrémité CC de l’adaptateur
CA sur le connecteur d’alimentation situé
derrière le socle, puis l’autre extrémité sur
une prise électrique murale.
Convertisseur
Convertisseur
3.
Le témoin de notification sur le couvercle du Smartphone sera allumé en rouge pour indiquer
que la batterie est en cours de chargement. Ne déconnectez pas l’adaptateur CA tant que la
batterie n’est pas complètement chargée. Le témoin passera au vert une fois que la batterie
sera complètement chargée.
_ REMARQUE`
Lorsque vous rechargez la batterie pour la première fois, vous devrez la charger pendant au
moins huit heures.
Une batterie déchargée peut être complètement rechargée au bout de deux heures. La durée
du chargement peut varier selon les conditions.
Lorsqu’une batterie complètement déchargée est en cours de chargement, vous pouvez
allumer le Smartphone uniquement après l’avoir connecté à une alimentation CA pour un
minimum de cinq minutes.
Vous pouvez utiliser votre Smartphone pendant le chargement.
Si votre socle dispose d’un connecteur de batterie, vous pouvez charger la batterie retirée du
Smartphone.
9
1.5
Allumer et Eteindre Votre Smartphone
Allumer
1. Ouvrez le couvercle supérieur. Pressez et maintenez appuyée la touche Fin . Le
rétro-éclairage du clavier s’allumera, et votre Smartphone affichera les écrans de démarrage
puis l’écran d’Accueil.
2.
Si le fournisseur de service (ou vous-même) a configuré le code PIN, il vous sera demandé de
saisir le code PIN. Saisissez le code PIN et pressez la touche logicielle Terminé. (Pour les
détails relatifs au code PIN, veuillez consulter “Verrouiller la Carte SIM” dans la section 2.4.)
3. Votre Smartphone débutera la recherche du réseau de téléphonie mobile et le nom du
fournisseur de service sera affiché sur l’écran. Vous pouvez maintenant utiliser votre
Smartphone.
_ REMARQUE`
Vous pouvez couper l’antenne (fonction téléphone) et utiliser d’autres fonctions de votre
Smartphone sans avoir à installer de carte SIM. (Pour arrêter l’antenne, reportez-vous à la
section 3.10.)
Arrêter
1. Pressez et maintenez appuyée la touche Fin
2. La première option est Eteindre. Pressez la touche Action ou la touche logicielle Sélection
pour éteindre votre Smartphone.
jusqu’à ce que la Liste Rapide apparaisse.
Gestion d’Alimentation
Par défaut, votre Smartphone éteindra automatiquement le rétro-éclairage de l’écran et du clavier
au bout de 60 secondes d’inactivité. De plus, votre Smartphone pourra passer en mode veille, ce qui
provoquera l’arrêt de l’écran, après avoir été inactif pendant une certaine période de temps. Pour
sortir du mode veille, pressez et maintenez appuyée n’importe quelle touche, ou ouvrez le couvercle
supérieur. L’écran se rallumera. (Pour les informations relatives à la gestion d’alimentation,
veuillez consulter “Gestion d’énergie” dans la section 4.1.)
_ REMARQUE`
La durée de fonctionnement de la batterie dépend de l’état du réseau de téléphonie mobile, de
la manière dont vous utilisez le Smartphone et de l’environnement ambiant. La consommation
d’alimentation est plus élevée dans les conditions suivantes:
Votre Smartphone doit fréquemment rechercher des réseaux de téléphonie mobile en raison
•
d’un signal faible, des déplacements à haute vitesse ou hors de la couverture des réseaux
de téléphonie mobile.
Vous utilisez la fonction vibreur, la solution “mains-libres,” l’alarme ou les jeux.
•
Le rétro-éclairage est allumé.
•
Le volume du téléphone est réglé au maximum.
•
Vous utilisez l’appareil photo.
•
La durée de fonctionnement est plus courte sous de basses températures.
•
10
1.6
Installer ActiveSync
Vous pouvez utiliser la technologie Microsoft ActiveSync pour synchroniser les informations
présentes sur votre ordinateur de bureau ou un Serveur Microsoft Exchange® et les informations
présentes dans votre Smartphone. ActiveSync compare les informations présentes sur le
Smartphone avec les informations présentes sur l’ordinateur de bureau ou le serveur et met à jour
tous les emplacements, vous permettant de rester à jour avec les informations les plus récentes.
_ REMARQUE`
Avant l’installation, assurez-vous que Microsoft Outlook est bien installé sur votre ordinateur de
bureau. Si vous ne possédez pas Outlook, ou si votre version d’Outlook est plus ancienne que la
version fournie sur le Companion CD, installez la version d’Outlook présente sur le Companion
CD.
Ne connectez pas votre Smartphone à votre ordinateur de bureau avant qu’ActiveSync ne soit
installé.
Pendant la configuration Nouveau Partenariat, sélectionnez “Synchroniser avec cet ordinateur
de bureau.” Ne sélectionnez pas “Synchroniser avec un Serveur Microsoft Exchange et/ou cet
ordinateur de bureau” à moins d’être sûr que votre entreprise utilise un serveur Microsoft
Exchange et Exchange ActiveSync. Contactez votre administrateur réseau ou votre FAI pour
obtenir des informations détaillées.
ActiveSync est déjà installé sur votre Smartphone. Vous devez installer ActiveSync sur votre
ordinateur de bureau. Suivez la procédure ci-dessous:
1. Allumez votre ordinateur de bureau.
2.
Insérez le Companion CD dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur de bureau.
3.
Cliquez sur la flèche sur le premier écran pour accéder à l’écran principal et cliquez sur
Démarrer ici.
4. Dans l’écran suivant, cliquez sur Installer ActiveSync sur la colonne de gauche.
5. Dans l’écran suivant, cliquez sur Installer pour débuter l’installation.
6.
Si vous utilisez Windows XP, sélectionnez Ouvrir lorsque la fenêtre “Téléchargement
Fichier” apparaîtra sur l’écran; si vous utilisez Windows 2000/Me/98, sélectionnez Exécuter ce programme depuis son emplacement courant et cliquez sur OK.
7. Suivez les instructions à l’écran pour installer ActiveSync.
11
8.
Lorsqu’on vous le demandera, connectez le Smartphone à votre ordinateur de bureau. Si vous
possédez un socle, vous pouvez l’utiliser pour vous connecter.
Sans Utiliser le Socle
Connectez la bonne extrémité du câble
ActiveSync sous le Smartphone et
l’autre extrémité à un port USB de votre
ordinateur de bureau.
En Utilisant le Socle
Installez le Smartphone dans le socle.
Connectez la bonne extrémité du câble
ActiveSync sur le connecteur à l’arrière du
socle et l’autre extrémité à un port USB de
votre ordinateur de bureau.
9. L’“Assistant d’Ajout de Nouveau Matériel” devrait automatiquement installer le pilote USB.
(Si vous devez spécifier l’emplacement du pilote, cliquez sur Parcourir et sélectionnez le
lecteur de CD-ROM contenant le Companion CD.)
10. Suivez les instructions à l’écran pour établir une liaison et synchroniser votre Smartphone et
votre ordinateur de bureau.
11.
Vous verrez les données enregistrées dans votre Outlook (par exemple le Calendrier, les
Contacts et les Tâches) apparaître dans votre Smartphone. (Pour obtenir plus d’informations
sur ActiveSync, reportez-vous au Chapitre 7.)
12
1.7
Extensions de Votre Smartphone
_ REMARQUE`
La disponibilité des accessoires du constructeur de votre Smartphone peut varier en fonction
des régions. Pour obtenir les dernières informations, veuillez contacter votre revendeur local.
L’utilisation d’accessoires non autorisés annulera votre garantie.
En fonction du modèle acheté, l’écouteur téléphonique peut être fourni en tant qu’accessoire
standard.
Accessoires
Vous pouvez étendre les capacités de votre Smartphone ou faciliter son fonctionnement en achetant
des accessoires spécialement conçus pour lui. Par exemple, vous pouvez utiliser un socle, un
écouteur, une carte SD/MMC et un chargeur de voiture.
Utiliser l’Ecouteur Téléphonique
L’écouteur téléphonique dispose également d’un micro et d’un bouton de réponse, vous permettant
de discuter plus librement en disposant d’une solution “Mains-libres.”
Votre Smartphone possède un connecteur pour écouteur sur sa partie supérieure. Vous pouvez
brancher l’écouteur téléphonique après avoir ouvert le capuchon de protection situé sur le
connecteur.
Casque
Bouton de réponse
Micro
13
Utiliser une Carte SD/MMC
Votre Smartphone possède un slot pour carte SD/MMC qui accepte une carte de stockage SD
(Secure Digital) ou MMC (MultiMediaCard).
Pour insérer une carte SD/MMC ouvrez tout d’abord le couvercle de protection. Insérez la carte
avec son étiquette vers l’avant et son connecteur pointant vers le slot du Smartphone, comme
indiqué sur le diagramme. Ensuite, poussez-la dans le slot jusqu’à ce qu’elle se verrouille à sa place.
Pour retirer une carte veuillez tout d’abord vous assurer qu’aucune application n’est en train
d’accéder à la carte, ensuite poussez légèrement la carte pour la libérer et retirez-la du slot.
Refermez le couvercle de protection.
_ REMARQUE`
Une carte de stockage est également appelée carte mémoire.
Votre Smartphone ne supporte pas les cartes E/S SD/MMC.
Pour obtenir plus d’informations, veuillez vous référer à la documentation de la carte SD/MMC.
Assurez-vous qu’aucun objet ne pénètre dans le slot de la carte SD/MMC.
Conservez votre carte SD ou MMC dans une boîte de protection adaptée pour la tenir à l’écart
de la poussière et de l’humidité lorsque vous ne l’utilisez pas.
14
2
Techniques de Base
Ce chapitre vous familiarise avec les opérations de base de votre Smartphone, comme utiliser la
touche de navigation, comprendre l’écran d’Accueil et les éléments sur l’écran, saisir du texte et
des numéros et prendre soin de votre Smartphone.
Ce chapitre comporte:
2.1 Méthodes de Navigation .........................................................16
2.2 Ecran d’Accueil et Eléments de l’Ecran .................................18
2.3 Saisir du Texte et des Numéros............................................... 22
2.4 Sécuriser le Smartphone..........................................................26
15
2.1
Méthodes de Navigation
Votre Smartphone possède diverses touches vous permettant de vous déplacer et de sélectionner.
Cela est très pratique pour les manipulations effectuées d’une seule main.
Touche de Navigation
Gauche
Haut
Bas
Droite
La touche de navigation est en fait constituée de quatre boutons.
Vous pouvez les utiliser pour vous déplacer horizontalement et
verticalement sur l’écran pour sélectionner l’item qui vous
intéresse. On appelle cela “défiler.”
Dans un champ texte, utilisez la touche de navigation pour
déplacer le curseur vers la droite ou la gauche, caractère par
caractère.
Touche Action
La touche Action confirme votre sélection.
Dans de nombreux cas, faire défiler vers un item et presser la
touche Action (en d’autres termes, “sélectionner” l’item) vous
amène à un programme ou à une configuration. Lorsque vous
vous déplacez sur une case à cocher, presser la touche Action
coche ou décoche la case.
.
Action
Touche Action
_ REMARQUE`
Dans les procédures décrites dans ce document, “sélectionner” signifie se déplacer sur un item
et presser la touche
Touche Accueil
Touche Retour
16
La touche Accueil vous amène à l’écran d’Accueil, l’écran principal du
Smartphone.
La touche Retour permet de revenir sur l’écran précédent.
Lorsque vous êtes en train de saisir du texte, la touche Retour déplace le curseur
vers l’arrière pour effacer le caractère dans un champ de texte. Presser et maintenir
appuyée la touche Retour efface de multiples caractères.
Loading...
+ 179 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.