Notices, avis de non responsabilité et conditions
d’utilisation
1. Garantie limitée du produit. Destinator Technologies garantit au client que les produits sont pour
l’essentiel conformes aux caractéristiques de Destinator Technologies pendant une période d’un (1) an à
compter de la date d’achat d'origine par l’utilisateur final (la “ période de garantie ”). Comme unique obligation
de la part de Destinator Technologies et comme recours exclusif du client en cas de violation de la garantie,
Destinator Technologies accepte, à son entière discrétion, (i) de faire preuve d’efforts raisonnables pour
réparer le produit à l’aide de pièces de rechange neuves ou reconditionnées, (ii) de remplacer le produit par une
unité neuve ou reconditionnée ou (iii) de rembourser le prix d’achat, dans la mesure où le client renvoie les
produits défectueux accompagnés de la preuve d’achat à Destinator Technologies et où Destinator
Technologies autorise le retour des produits.
La garantie de Destinator Technologies détaillée ci-dessous ne s’applique pas en cas de détériorations
occasionnées par un accident, une utilisation abusive, une utilisation incorrecte, une utilisation inadaptée
ou une altération, de quelque sorte que ce soit, effectuée par quelqu’un d’autre que le personnel de
Destinator Technologies. Les produits ne sont pas conçus ou fournis sous licence pour être utilisés dans
le cadre d’applications vitales ou dans des environnements dangereux, nécessitant des commandes à sécurité
intégrée, incluant (sans limitation) le fonctionnement des équipements nucléaires, la navigation ou les
systèmes de communication aéronautiques, le contrôle du trafic aérien, les équipements de survie ou les
systèmes d’armes. Sans limiter le caractère général des éléments susmentionnés, Destinator Technologies
rejette spécifiquement toute garantie explicite ou implicite ou condition d’adaptabilité à de telles utilisations.
En aucun cas, la garantie de Destinator Technologies ne s’applique aux détériorations physiques au niveau de
la surface du produit ou du produit de rechange. Destinator Technologies n'est tenu à aucune obligation en ce
qui concerne les données stockées au niveau du produit.
À l’exception des indications explicites de cette section, Destinator Technologies ne fournit aucune garantie et
n’inclut aucune condition explicite ou implicite, incluant (sans limitation) les garanties ou les conditions
implicites de qualité marchande, d’adaptabilité à une certaine utilisation et de non violation, en ce qui concerne
les produits.
2. Limitation de la responsabilité. En aucun cas, Destinator Technologies n’est responsable vis-à-vis du
client pour (et le client renonce par la présente à toute réclamation relative à des dommages indirects,
spéciaux, accessoires ou consécutifs en rapport avec) les transactions couvertes par cet accord, que
l’éventualité de tels dommages ait été ou non prévue ou communiquée. Destinator Technologies n’est pas
responsable vis-à-vis du client, ou des tiers effectuant une réclamation par l’intermédiaire du client, pour les
dommages, de quelque type que ce soit, excédant les sommes payées par le client dans le cadre de cet accord,
pour les produits à l’origine des dommages en question. Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la
limitation des conditions, garanties ou dommages implicites. Il est donc possible que certaines des conditions
susmentionnées ne s’appliquent pas au client.
3. Droits de p ropriété inte llectuelle. Le matériel et le logiciel sont la propriété de Destinator Technologies ou de
ses fournisseurs et sont soumis à des droits d’auteur et autres droits de propriété intellectuelle. Les seuls droits
du client en ce qu i concerne les logicie ls Destin ator Technologies i nclus avec les prod uits sont ind iqués da ns la
licence du logiciel Destinator Technologies. Destinator Technologies conserve les titres de l’ensemble des
logiciels Destinator Technologies. Le client accepte le fait que Destinator Technologies possède tous les droits,
titres et intérêts de l’ensemble de la propriété intellectuelle, travaux d’auteur, secrets industriels et autres au
niveau de tous les aspects du ou des produits. Le client, ses filiales et sous-traitants s’engagent à ne pas
procéder à de l’ingénierie inverse sur le logiciel et/ou les produits fournis dans le cadre de cet accord et
s’engagent également à payer les dommages évalués si une telle action devait avoir lieu.
4. Droits d’auteur et copies. Le logiciel (toute copie du logiciel incluse) est la propriété de
Destinator Technologies ou de ses fournisseurs et est protégé par les lois des États-Unis, du Canada, d’Europe,
du Brésil et d’Australie relatives aux droits d’auteur et aux brevets et par les dispositions des traités
internationaux. La copie du logiciel est fournie sous licence au client (vous). Elle ne vous est pas vendue. Vous
(le client) n’êtes pas le propriétaire de la copie du logiciel. Vous êtes autorisé à effectuer une copie du logiciel
à des fins de sauvegarde ou d’archivage. Vous ne pouvez pas copier le logiciel, ou les matériaux écrits fournis
avec le logiciel, à d’autres fins, sauf dans la mesure autorisée par la loi en vigueur. Destinator Technologies
conserve tous les droits non accordés de manière explicite dans le présent accord de licence.
Fonctions de Destinator ................................................................................................................................5
Menu Destinator ..........................................................................................................................................6
Que contient la carte?..................................................................................................................................11
Boutons de l’appareil..................................................................................................................................12
Écrans de carte............................................................................................................................................12
Point sur la carte .........................................................................................................................................13
Boutons d’écran de navigation....................................................................................................................14
Défilement des écrans.................................................................................................................................14
Mes contacts ..........................................................................................................................................19
Mes favoris .................................................................................................................................................20
Liste Étape par étape...................................................................................................................................26
Affichage ou annulation de l’itinéraire.......................................................................................................27
Contournement de routes............................................................................................................................28
Informations de circulation...............................................................................................................30
4 -Paramètres 32
Planification d’un itinéraire ........................................................................................................................32
Paramètres de langue..................................................................................................................................35
Unités de mesure.........................................................................................................................................36
Sélection de la carte....................................................................................................................................37
À propos de.................................................................................................................................................38
Consultation gratuite de .............................................................................................................................38
Installation de la console.............................................................................................................................39
Installation du logiciel Destinator...............................................................................................................40
Transfert d’une carte sur la carte mémoire SD...........................................................................................40
Barre d’outils de la console.........................................................................................................................41
Interface de l’écran Carte............................................................................................................................42
Installation d’une carte................................................................................................................................43
Activation de la carte..................................................................................................................................44
Découpage d’une carte................................................................................................................................45
Chargement d’une carte..............................................................................................................................46
Suppression d’une carte..............................................................................................................................46
7 -Importation d’un favori 47
Structure des fichiers d’importation de favoris...........................................................................................47
Importation d’un fichier .CSV....................................................................................................................48
Index 49
Guide de l'utilisateur Mio Destinator
iv
1 Introduction
Bienvenue dans le monde de la navigation mobile! Votre appareil Destinator dispose d’un système de
navigation satellite mobile complet. Loin est le temps où “ on sortait la carte ”. Vous pouvez désormais
sélectionner une adresse ou un point d’intérêt défini au préalable et demander à votre appareil de navigation
de créer un itinéraire.
Fonctions de Destinator
Destinator dispose des fonctions suivantes pour une navigation facile :
Possibilité d’installer et de commencer à utiliser votre appareil de navigation en l ’espace de quelques
minutes
Affichage plein écran en 2D et en 3D mode jour et nuit avec un guidage vocal clair
Possibilité de créer un itinéraire rapidement sur n’importe quelle distance
Affichage de votre itinéraire via un programme de démonstration déplaçant l’icône d’emplacement de
votre emplacement actuel à la destination sélectionnée avant de lancer la navigation
Navigation à partir d’une adresse de votre dossier Contacts
Navigation transfrontalière sans changer de cartes
Menus intuitifs et boutons tactiles pour une saisie facile
Recherche d’adresses instantanée à partir d’emplacements récents, de destinations favorites ou de
points d’intérêt
Contournement des péages, des embouteillages ou des routes traversant des zones dangereuses
Messages d’alertes trafic
Vaste sélection de cartes du monde entier
Possibilité de choisir entre 3 langues
Format d’écran et de carte attrayant
Entièrement portable ; possibilité d’utilisation dans un véhicule pour vos trajets quotidiens ou vos
destinations de vacanc e s
Didacticiel
À partir du menu Paramètres, vous pouvez sélectionner le bouton Didacticiel pour ouvrir
le programme Destinator Guide Tour. Ce programme constitue un excellent moyen de se
familiariser avec les différentes fonctions de navigation disponibles.
Guide de l'utilisateur Mio Destinator 5
2 Mise en route
Menu Destinator
Lorsque vous démarrez Destinator, le menu Destinator apparaît, comme indiqué ci-dessous.
Figure 1 – Menu Destinator
Remarque : Lorsque l’écran Carte principale s’affiche, vous pouvez appuyer sur le bouton Menu
pour afficher le menu Destinator.
Écrans Adresse
Le bouton Adresse permet d’accéder à une adresse, comme indiqué ci-dessous.
Figure 2 - Bouton du menu Adresse
Pour une description détaillée de l’accès à une adresse, reportez-vous à la section “
page .
15
Saisir une adresse ” à la
Menu Mes lieux
Lorsque vous cliquez sur le bouton Mes lieux, le menu suivant apparaît :
Guide de l'utilisateur Mio Destinator 6
2 Mise en route
Figure 3 - Bouton du menu Mes lieux
Le bouton Mes lieux vous permet de :
• Spécifier une adresse ou un lieu auquel vous souhaitez accéder d’une simple pression sur le bouton Base.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “ Navigation rapide” à la page
• Naviguer vers un emplacement favori en sélectionnant le bouton Mes favoris, tel que décrit dans la
section “
• Naviguer vers une destination déjà visitée en sélectionnant le bouton Historique, tel que décrit dans la
section “
Mes favoris ” à la page 20.
Emplacements récents ” à la page 18.
36.
• Le bouton Mes contacts vous permet d’accéder à une adresse enregistrée dans votre dossier Contacts,
tel que décrit dans la section “
Mes contacts ” à la page 19.
Guide de l'utilisateur Mio Destinator 7
2 Mise en route
Menu Nourrit., carbur., héberg.
Lorsque vous appuyez sur le bouton Nourrit., carbur., héberg., le premier écran de catégories de lieux
favoris apparaît, comme indiqué ci-dessous.
Figure 4 - Bouton du menu Nourrit., carbur., héberg.
Le bouton Nourrit., carbur., héberg. vous permet d’accéder à des milliers de lieux intéressants : plages, parcs,
hôtels, musées et restaurants. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “ Nourrit., carbur.,
héberg. ” à la page 23
Menu Carte, aspect et sensat.
Appuyez sur le bouton Carte, aspect et sensat. pour définir l’affichage de la carte et afficher l’itinéraire
généré après avoir sélectionné un emplacement. Le menu Carte, aspect et sensat. est présenté ci-dessous.
Figure 5 - Bouton du menu Carte, aspect et sensat.
L’écran Carte, aspect et sensat. vous permet d’effectuer les opérations suivantes :
• Afficher la carte en 2D ou en 3D pour une conduite de jour ou de nuit en appuyant sur le bouton bascule Mode2D/3D. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “ Écrans de carte ” à la page 12.
• Afficher l’écran de carte pour une conduite de jour ou de nuit en appuyant sur le bouton bascule
Jour/Nuit
Guide de l'utilisateur Mio Destinator 8
. Pour plus d’informations, reportez-vous à “ Écrans de carte ” à la page 12.
Mode
2Mise en route
• Éviter les routes à péage ou les rues sélectionnées en appuyant sur le bouton Routes à éviter, comme
indiqué dans la section “ Contournement de routes ” à la page 28.
• Contrôler les inform ations trafic et éviter les routes encomb rées en appuyant sur le bouton Infos Trafic.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “
Informations de circulation ” à la page 30.
•Afficher des instructions complètes et détaillées vers votre destination en appuyant sur le bouton É
par étape. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “ Étape par étape ” à la page 26. Ce
bouton est désactivé quand il n’existe pas d’itinéraire.
• Afficher votre itinéraire détaillé à l’écran Carte principale en appuyant sur le bouton Afficher itin.. Ce
bouton est désactivé quand il n’existe pas d’itinéraire.
tape
Menu Paramètres
Le bouton Paramètres, en bas des menus Mes lieux et Carte, aspect et sensat., vous permet de configurer
vos options de paramètres. Le premier menu Paramètres est présenté ci-dessous.
Figure 6 - Menu Paramètres
Le bouton Paramètres vous permet de :
• Spécifier le type d’itinéraire, Le plus rapide ou Le plus court, et l’autorisation ou non du
demi-tour.Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “
• Définir l’orientation, la police et l’agrandissement de la carte en appuyant sur le bouton Param. carte.
Pour plus d’informations, reportez-vous à “
• Spécifier les instructions vocales ou visuelles que vous souhaitez utiliser en appuyant sur le bouton Instructions. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “ Instructions ” à la page
• Sélectionner la lan gue p our les instr uctio ns de vo yage, l’a fficha ge de s noms d e rue e t les in stru ctions d e
conduite en appuyant sur le bouton Langue.
• Afficher les configurations GPS en appuyant sur le bouton Signal GPS. Pour plus d’informations,
reportez-vous à “
• Définir les unités de mesure du système en appuyant sur le bouton Unités de mesure. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section
Guide de l'utilisateur Mio Destinator 9
État GPS28 ” à la page 35.
Map Preferences ” à la page 33.
Unités de mesure à la page 35.
Menu Paramètres ” à la page 32.
34.
2 Mise en route
• Sélectionner une adresse ou un lieu auquel vous souhaitez accéder d’une simple pression sur le bouton Base, situé dans le menu Mes lieux. Pour plus d’informations reportez-vous à la
section "Navigation Rapide" à la page 36.
• Faites votre choix parmi différentes cartes sur votre carte mémoire en appuyant sur le bouton Sélectionner une carte. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “ "Sélection de la carte à
la page
• Ouvrir le programme Destinator Guided Tour en appuyant sur le bouton Didacticiel.
• Afficher les informations de droits d’auteur et de version de Destinator en appuyant sur le bouton À
propos de.
5 ”
Boutons de menu Destinator
Le bouton Carte permet d’afficher l’écran Carte principale.
Le bouton Annuler itinér. met fin à la navigation en cours et efface l’itinéraire.
Le bouton MP3 vous permet de passer du système de navigation Destinator au
lecteur MP3.
Le bouton
Le bouton Précédent vous permet d’accéder à l’écran de menu précédent.
Le bouton Paramètres, en bas des menus Mes lieux et Carte, aspect et sensat., vous permet de configurer vos options de paramètres.
Le bouton Aide affiche des informations sur l’assistance technique.
Extras vous permet d’accéder au deuxième écran de menu.
Guide de l'utilisateur Mio Destinator 10
2 Mise en route
Que contient la carte?
Lorsque vous appuyez sur le bouton Carte sur les écrans de menu Destinator, l’écran Carte principale
apparaît. Vous pouvez utiliser les icônes de cet écran pour visualiser votre itinéraire.
Barre de direction
Emplacement actuel
Compas
Zoom arrière
Figure 7 - Écran Carte
Votre emplacement actuel.
Votre dernier emplacement connu lorsque le signal
L’itinéraire généré.
Zoom avant
Bouton Menu
Informations GPS
GPS n’est pas fiable.
Guide de l'utilisateur Mio Destinator 11
Votre destination sélectionnée.
La boussole indique le sens de déplacement.
La barre GPS est un bouton bascule affichant les distance et durée de trajet restantes, l’heure d’arrivée
estimée, ainsi que la vitesse et l’altitude, le nom de la rue et le numéro de rue.
Lorsque vous calculez un itinéraire, la barre des Instructions affiche des informations relatives au
prochain virage. Cliquez sur cette barre pour une liste complète des instructions étape par étape.
2 Mise en route
GPS introuvable
Lorsque vous démarrez votre appareil de navigation pour la première fois, un message “ Signal trop faible ”
retentit. Ce message signifie que votre appareil de navigation n'a pas encore loc alisé un signal GPS fiable.Assurez-vous que votre appareil est branché et qu’il dispose d’une vue dégagée sur le ciel. Si vous n’avez pas localisé un signal fiable
au bout de cinq minutes, allez à la section “ Assistance technique ” à la page 42.
Vérifiez que :
•L’appareil dispose d’une vue dégagée sur le ciel afin que la réception GPS ne soit pas interrompue.
Destinator ne pe ut pas calculer l’itiné raire s’il n’y a pas de réception GPS (par exemple, dans un tunnel).
• L’appareil de navigation est chargé ou raccordé à l'allume-cigare.
Boutons de l’appareil
Vous pouvez utiliser les boutons suivants, situés sur le côté droit de l’appareil :
Ce bouton met l’appareil sous tension
Ce bouton affiche le menu Destinator
+
Ce bouton vous permet d’agrandir la volum
–
Ce bouton vous permet de réduire la volum
écrans de carte
Vous pouvez déterminer si vous souhaitez une carte en deux ou trois dimensions pour une conduite de jour ou
de nuit.
Le Mode Jour en 2D est idéal pour une visualisation de jour. Les écrans en 2D vous permettent de faire un
panoramique ou un zoom. Reportez-vous à la Figure 2 - Écran de carte Mode Jour en 2D pour obtenir un
exemple.
Le Mode Nuit 2D est idéal pour la conduite de nuit ou par mauvais temps. Reportez-vous à la Figure 3 - Écran de carte Mode Nuit en 2D pour obtenir un exemple.
Le Mode Jour ou Nuit 3D vous fournit une carte en trois dimensions pour la conduite de jour et de nuit.
Reportez-vous à la Figure 4 - Écran de carte Mode Jour en 3D et à la Figure 5 -É cran de carte Mode Nuit en 3D
pour obtenir un exemple.
À partir du menu Carte, aspect et sensas., cliquez sur le bouton Mode 3D
carte en trois dimensions. Si la carte est déjà en trois dimensions, le Mode 2D
bouton bascule. Vous pouvez cliquer sur le bouton Mode Nuit
de nuit. Si la carte est déjà en mode nuit, le Mode Jour
pour afficher la carte en affichage
s’affiche sur le bouton bascule.
pour afficher une
s’affiche sur le
Guide de l'utilisateur Mio Destinator 12
2 Mise en route
Figure 8 – Écran de carte Mode Jour en 2D
Figure 10 - Écran de carte Mode Jour en 3D
Figure 9 - Écran de carte Mode Nuit en 2D
Figure 11 - Écran de carte Mode Nuit en 3D
Point sur la carte
Vous pouvez naviguer vers n’importe quel point de la carte en appuyant directement sur son emplacement sur
l’écran Carte principale. Cette fonction s’avère particulièrement utile si vous souhaitez naviguer vers un point
spécifique de la carte mais que vous ne connaissez pas le nom de rue de votre destination. Lorsque vous
appuyez sur la carte, le menu contextuel apparaît.
Aller là – Ce bouton vous permet de calculer un itinéraire à partir
du point de la carte.
Ajout. à mes favoris – Ce bouton vous permet d’enregistrer un
point sur la carte comme destination favorite. Cette fonction vous
donne la possibilité d’enregistrer rapidement un emplacement
auquel vous souhaitez revenir par la suite.
Définir l’origine – Ce bouton vous permet de définir le point
sélectionné comme point d’origine et non comme destination.
Figure 12 - Options Point sur la carte
Guide de l'utilisateur Mio Destinator 13
2 Mise en route
Boutons d’écran de navigation
Les boutons suivants apparaissent sur la plupart des écrans de navigation Destinator.
Lorsque vous appuyez sur le bouton
sélectionné, Destinator ouvre automatiquement l’écran suivant de la séquence. Une fois
votre destination définie, appuyez sur le bouton Suivant pour afficher un écran de carte
vous indiquant l’emplacement sélectionné. Cette carte vous permet de déterminer un type
d’itinéraire et présente le bouton
l’itinéraire à partir de votre emplacement actuel vers la destination sélectionnée.
Si vous appuyez sur le bouton
Lorsque vous appuyez sur le bouton
destination sélectionnée.
Le bouton
le lieu sélectionné.
Le bouton bascule Cacher/Afficher le clavier vous permet d’afficher ou de supprimer le
clavier.
Les boutons
renvoient au menu ou à la carte.
Actions fournit une liste d’options de commandes disponibles pour l’adresse ou
Enregistrer, OK ou Terminé confirment vos préférences de valeurs et vous
Chaque fonction de navigation du système, tel que Adresse, nourrit., carbur., héberg. ou Mes favoris
consiste en une séquence d’écrans. Vous pouvez jongler entre les séquences d’écrans en :
Sélectionnant un élément de la liste et en appuyant dessus.
Sélectionnant un élément de la liste et en appuyant sur le bouton Suivant.
La séquence se termine avec l’écran Aff. sur carte, sur lequel la destination est affichée et le bouton Y
ALLER est disponible pour vous permettre de calculer un itinéraire.
Vous devez tout d’abord sélectionner un élément dans la liste pour pouvoir jongler entre les écrans de la
séquence, et pour que les boutons Actions, Suivant et Précédent soient activés.
Guide de l'utilisateur Mio Destinator 14
3 Recherche d’un emplacement
Adresse
Lorsque vous cliquez sur le bouton Adresse, l’écran Adresse apparaît, comme indiqué ci-dessous.
1. Saisir une adresse
2. Ville
4. Numéro de rue
3. Rue
5. Aff. sur carte
Figure 13 - Affichage de l’écran Adresse
Vous pouvez vous servir du clavier pour entrer les premiers caractères du nom d'une adresse. Les caractères
apparaissent dans le champ
caractères dans la liste
d’adresse suivant, tel que la rue et le numéro de rue.
Vous pouvez également appuyer sur le bouton Suivant pour passer d’un écran d’adresse à un autre.
Les boutons suivants sont disponibles pour vous permettre d’optimiser votre recherche :
Si la fonction de recherche automatique ne trouve pas le nom de rue entré, utilisez le bouton
Chercher pour effectuer une recherche secondaire. Cette option s’avère particulièrement
utile quand le nom de rue est composé de deux ou plusieurs mots.
Les boutons
la liste des éléments d’adresse, par exemple les noms de ville ou de rue.
Le bouton bascule Cacher/Afficher le clavier vous permet d’étendre ou de réduire la liste
d’adresses en cachant ou en affichant le clavier.
Le bouton Sélectionner vous permet d’afficher des caractères numériques. Appuyez sur le
bouton Trémas
Le bouton d’effacement vous permet d’effacer le dernier caractère du champ d’adresse.
Adresse. Destinator recherche automatiquement la première apparition des
Adresse. Une fois que vous avez sélectionné une ville, Destinator affiche le champ
de défilement vous permettent de vous déplacer vers le haut ou vers le bas de
pour afficher un clavier dotés de trémas.
Guide de l'utilisateur Mio Destinator 15
Loading...
+ 34 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.