Merci d’avoir acheté cet appareil. Veuillez lire attentivement ce manuel avant
d’utiliser votre appareil pour la première fois. Conservez ce manuel en lieu sûr et
utilisez-le comme référence prioritaire.
Informations importantes relatives à l’utilisation de
ce manuel
Il est important de comprendre les termes et les conventions typographiques
utilisés dans ce manuel.
Caractère gras — Composants ou items qui s’affichent à l’écran, y compris les
boutons, les en-têtes, les noms de champ et les options.
Caractère italique — Indique le nom d’un écran.
Décharge de responsabilité
Tous les modèles ne sont pas disponibles dans toutes les régions.
Selon le modèle acheté, la couleur et l’apparence de votre appareil et des
accessoires peuvent ne pas être exactement tel que montré dans les différentes
images de ce document.
Mio applique une politique de développement en continu. Mio se réserve le
droit d’effectuer des modifications et des améliorations sur les produits décrits
dans ce document, sans préavis. Mio ne garantit pas l’absence d’erreur dans
ce document. Les captures d’écran et les autres présentations qui illustrent
ce manuel, peuvent être différentes des écrans et présentations réels du
produit actuel. Ces différences sont mineures et le produit actuel présente la
fonctionnalité matérielle décrite dans ce Manuel de l’utilisateur.
Contrat de licence de l’utilisateur final ......................................................... 24
Connaître votre appareil
Unité principale
Bouton MARCHE
Pour allumer ou éteindre votre appareil.
Ecran tactile
•Affiche le contenu de votre appareil.
•Tapez sur l’écran avec votre doigt pour sélectionner les commandes
du menu ou entrer des informations.
Connecteur mini-USB
Pour connecter le chargeur ou un câble USB.
Fente de support vélo
Pour le montage de l’appareil.
3
Accessoires
Votre appareil est livré avec les accessoires suivants :
Remarque : En fonction du modèle de votre appareil, la couleur et l’aspect de votre appareil
et des accessoires peuvent être différents des images qui illustrent ce manuel.
x
2
Adaptateur secteur
Câble USB
Kit de montage vélo
Mise en route
Charger la batterie
Votre appareil est doté d’une batterie interne qui peut ne pas être
complètement chargée lorsque vous l’achetez. Vous devez charger la batterie
pendant au moins 8 heures avant de l’utiliser la première fois.
Pour charger la batterie :
•Utiliser une prise d’alimentation secteur
Branchez le câble du chargeur domestique sur le connecteur USB à l’arrière de
votre appareil et le chargeur d’alimentation sur une prise d’alimentation.
x 5
Ceinture de fréquence cardiaque*
(Capteur ANT+™)
* Peut être vendu séparément et utilisé pour certains modèles seulement.
Kit de capteur de vitesse et de cadence*
(Capteur ANT+™)
Pour utiliser votre appareil sur un vélo, assurez vous d’utiliser le kit de montage
vélo spécifique fourni avec votre appareil. Mio peut fournir des accessoires
optionnels avec certains modèles.
Veuillez visiter le site Web de Mio (www.mio.com) pour plus d’informations.
Information :
Cet appareil est certifié ANT+ et est compatible avec les dispositifs de détection ANT+
qui prennent en charge le rythme cardiaque et les données combinées de vitesse du vélo
et de cadence. Pour plus d’informations, veuillez visiter :
www.thisisant.com/modules/mod_product-directory.php
1
3
2
•Via l’ordinateur
Connectez votre appareil à l’ordinateur en utilisant le câble USB fourni. Pour
plus d’informations, consultez “Connecter votre appareil à l’ordinateur” dans
la présente section.
4
ATTENTION : Pour des performances optimales de la batterie, prenez note des points
suivants :
• Ne pas charger la batterie quand la température est élevée (par exemple, en plein
soleil).
La batterie arrête de se recharger lorsque la température ambiante est inférieure à
-10ºC (14ºF) ou supérieure à 60ºC (140ºF).
• Rechargez la batterie quand elle est presque déchargée. Lors de la recharge, assurezvous que la batterie est complètement chargée. Cela peut prolonger la vie de la
batterie.
• Si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une longue période de temps (plus
d’un mois) ou si vous trouvez que le temps de décharge/recharge a été réduit, faites
attention à bien décharger complètement la batterie avant de la recharger. Il est
également recommandé de décharger et recharger complètement la batterie une fois
tous les 1 ~ 2 mois.
• Le fait de ne pas respecter les instructions d’utilisation de la batterie peut
endommager votre appareil ou sa batterie, et même causer un accident corporel ou
des dommages matériels, et sont de nature à annuler toute garantie.
Procéder à la configuration initiale
1. Montez l’appareil et ses accessoires sur votre vélo. Pour de plus amples
informations, veuillez consulter la section “Installer l’appareil”.
2. Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton MARCHE pour allumer votre
appareil.
3 sec
4. Entrez la Clé de démarrage (qui est imprimée en dessous de la boîte) et
tapez sur OK pour déverrouiller votre appareil. Vous n’avez besoin de faire
cela que la première fois que vous utilisez l’appareil.
5. Lorsque votre appareil est allumé, il recherchera automatiquement
les signaux des satellites. Cela peut prendre plusieurs secondes selon
l’emplacement.
Lorsque le GPS a été fixé, l’icône de signal GPS ( ) sur l’écran indique
l’état du GPS.
Astuce : Selon le modèle de votre appareil, il va également automatiquement
rechercher et jumeler le moniteur de rythme cardiaque et le capteur de cadence/
vitesse avec l’appareil. Vous pouvez modifier ces réglages tout en utilisant l’appareil en
pressant sur Menu principal > Réglages > Capteurs.
Connecter votre appareil à un ordinateur
1. Allumez l'ordinateur.
2.
Allumez votre appareil. Branchez l'extrémité mini-USB du câble USB à l'arrière
de votre appareil et l’autre extrémité sur un port USB de votre ordinateur.
3. Sélectionnez le type de connexion désiré dans la fenêtre du message
contextuel :
3. Suivez les instructions pour personnaliser votre appareil, y compris :
• sélectionner votre langue préférée.
• régler la date et l’heure.
• régler le format des unités.
• choisir un profil d’utilisateur.
• étalonner la boussole.
• activer la carte.
Astuce : Vous pouvez modifier ces réglages tout en utilisant l’appareil en pressant sur
Menu principal > Réglages.
• Connexion au PC : Votre appareil sera reconnu comme deux appareils
de stockage externe : Mio_system et Mio_data. Vous pouvez utiliser
l’Explorateur de fichiers de Windows pour copier/déplacer les fichiers de
l’ordinateur vers votre appareil. Un écran Connexion USB apparaîtra pour
vous empêcher d’utiliser votre appareil.
NE PAS supprimer les fichiers qui sont pré-installés sur l'appareil. La
suppression de ces fichiers peut causer une panne de l'appareil. Mio n'est
pas responsable des problèmes de fonctionnement du produit si vous
avez supprimé ces fichiers.
• Charge seule : Vous pourrez continuer d'utiliser votre appareil avec la
batterie en mode chargement via l’ordinateur.
5
Installer l’appareil
a
b
1
2
3
a
b
1
2
3
1
a
c
b
d
3
2
3
Suivez les instructions de cette section pour monter l’appareil et le kit de
capteur de cadence/vitesse (pour certains modèles seulement) sur votre vélo.
En outre, vous aurez besoin d’allumer le moniteur de rythme cardiaque pendant
vos séances d’exercices.
Monter l’appareil sur votre vélo
Le kit de montage pour vélo comprend deux types de tampons en caoutchouc,
ce qui vous permet de fixer le support sur votre vélo en toute sécurité.
1. Sélectionnez les tampons en caoutchouc qui correspondent le mieux au
guidon de votre vélo, puis fixez-les en utilisant les deux sangles en plastique.
b
a
Installer les capteurs sur votre vélo
Le kit capteur de cadence/vitesse est utilisé pour certains modèles uniquement.
1. Suivez les instructions ci-dessous pour installer le kit de capteur de cadence/
vitesse sur votre vélo.
2. Alignez le loquet au dos de l’appareil avec la fente sur le support vélo, puis
faites pivoter l’appareil vers la droite pour le verrouiller sur le support vélo.
2. Vérifiez que les aimants sont alignés avec la zone de détection sur les
capteurs.
3. Pour retirer l’appareil du support vélo, faites-le pivoter vers la gauche.
6
3. Une fois terminé, vous pouvez jumeler manuellement le capteur avec votre
R
R
L
o
p
e
n
R
L
R
L
o
p
e
n
R
L
o
p
e
n
2
appareil en pressant sur Menu principal > Réglages > Capteurs > Cadence/
Vitesse rebalayer.
Informations :
Le capteur de cadence contient une batterie CR2032 remplaçable. Suivez les
instructions ci-dessous pour remplacer la batterie :
1. Repérez le couvercle de la batterie à l’arrière du capteur, puis tournez le couvercle
vers la gauche (par exemple en utilisant une pièce de monnaie) pour retirer le
couvercle et la batterie.
2. Insérez la nouvelle batterie dans le logement à batterie et remettez en place le
couvercle.
3. Tournez le couvercle vers la droite (par exemple en utilisant une pièce de monnaie)
pour le refermer.
Allumer le moniteur de rythme cardiaque
Le moniteur de rythme cardiaque est utilisé pour certains modèles uniquement.
1. Avant d’utiliser le moniteur de rythme cardiaque, humidifiez les contacts au
dos de la sangle de poitrine.
2
2. Ajustez la sangle élastique de sorte qu’elle soit bloquée pendant que vous la
mettez. Assurez-vous de prendre une bonne respiration profonde après avoir
mis la sangle.
3. Suivez les instructions ci-dessous pour enrouler la sangle autour de votre
dos, puis fixez-la de l’autre côté avec la boucle.
Astuce : Porter le moniteur de rythme cardiaque est comme porter une ceinture au bas
de votre poitrine.
3
4
4. Une fois terminé, vous pouvez jumeler manuellement le moniteur avec
votre appareil en pressant sur Menu principal > Réglages > Capteurs >
Rythme cardiaque rebalayer.
Informations :
Le moniteur de rythme cardiaque contient une batterie CR2032 remplaçable. Suivez les
instructions ci-dessous pour remplacer la batterie :
1. Repérez le couvercle de la batterie à l’arrière du moniteur, puis tournez le couvercle
vers la gauche (par exemple en utilisant une pièce de monnaie) pour retirer le
couvercle et la batterie.
2.
Insérez la nouvelle batterie dans le logement à batterie et remettez en place le couvercle.
3. Tournez le couvercle vers la droite (par exemple en utilisant une pièce de monnaie)
pour le refermer.
Astuce : Si possible, vous pouvez également utiliser un gel électrolyte (normalement
disponible dans tout magasin local de course à pied) pour assurer un bon contact.
n
e
p
o
L
R
L
R
n
e
p
o
L
R
7
Fonctionnement basique
Utiliser le bouton MARCHE
• Allumer l’appareil
Pour effectuer la configuration initiale, appuyez pendant 3 secondes sur le
bouton MARCHE pour allumer votre appareil.
3 sec
• Reprise de l’appareil
Votre appareil éteindra automatiquement l’écran après 10 minutes (réglage
par défaut) d’inactivité*. Pour reprendre l’utilisation de l’appareil, appuyez à
nouveau et une seule fois sur le bouton MARCHE.
* Un message s’affichera pour vous demander de choisir entre Eteindre, Suspendre ou
Annuler. L’appareil va automatiquement suspendre son activité si vous ne choisissez
rien.
• Naviguer dans les écrans
Lorsque l’appareil est allumé et que vous naviguez dans les menus à l’écran,
appuyez une seule fois et brièvement sur le bouton MARCHE pour retourner
à l’écran précédent.
• Éteindre l’appareil
Appuyez pendant 2 secondes sur le bouton MARCHE pour afficher l’écran
Eteindre / Annuler. Choisissez Eteindre pour éteindre l’appareil, ou Annuler
pour continuer d’utiliser l’appareil.
Astuce : Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton MARCHE pour forcer la mise hors
tension de l’appareil si l’application ne marche pas.
Utiliser l'écran tactile
Pour utiliser votre appareil, touchez l’écran avec votre doigt. Vous pouvez
effectuer les opérations suivantes :
• Taper
Touchez l'écran une seule fois et rapidement pour ouvrir des menus ou
sélectionner un bouton/une option à l'écran.
• Glisser
Lorsque vous naviguez sur une carte, restez appuyé sur l'écran, sans relâcher
votre doigt, pour déplacer la carte vers la position désirée.
2 sec
8
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.