IntroductionPage3
Familiarisez-vous avec votre appareilPage4
- Eléments de commande
- Symboles du monitor
Informations généralesPage5
- Copyright
- Information sur la marque
Alimentation électrique correctePage6
- Insertion des piles
- Informations importantes sur les piles
Utilisation des Cartes SDPage7
Sélection des réglages de l’appareilPage8
- Réglages de l’appareil
- Fonctions et explications
Pour photographierPage9
- Pour photographier sans zoom numérique
- Pour photographier avec zoom numérique
- Prise de vues avec flash
- Prise de vues avec retardateur
- Sélection de la compression des images
- Réglage de la balance des blancs
- Réglage de la correction de l’exposition
- Fonction Movie
2
Lecture et suppression de vuesPage 15
- Lecture de vues par le biais de l’appareil
- Lecture de vues par le biais du zoom numérique
- Index – 4 vues
- Index – 9 vues
- Lecture de vues par le biais d’un diaporama
- Lecture de vues sans données afférentes
- Suppression de vues
Web-CamPage 19
Installation du logicielPage 20
- Contenu du CD-ROM relatif au DD100
- Configuration PC requise
- Programmes de retouche/de lecture de vues
- Connexion du DD100 au PC
- Pilote DD100
- Pilote Web-Cam
Traitement de vues au PCPage 22
- Chargement de photos individuelles
- Transmission de vues avec un programme de
retouche/de lecture de vues
- Chargement de séquences vidéo
Traitement de vues avec Mac OS Page 23
- Chargement de photos individuelles
Introduction
Désinstallation du logicielPage 24
- Désinstallation du pilote d´appareil
- Désinstallation du pilote Web-Cam
Maintenance de l'appareilPage 25
- Lieux à éviter
- Nettoyage du DD100
- En cas de voyages aériens
- Stockage de l'appareil
- Informations sur les risques
de perturbations electriques
AvertissementsPage 27
DépannagePage 29
Caractéristiques techniquesPage 30
Service après-ventePage 32
Clauses de la garantiePage 33
Nous vous félicitons pour l'achat de votre appareil photo
numérique MINOX DD100.
Comme les autres produits MINOX, cet appareil numérique
s'inscrit dans la longue tradition de qualité de notre maison.
Il allie fonctionnalité sur le plus petit espace et excellence.
Facile et rapide à commander, le modèle MINOX DD100 se
prête idéalement à la photographie numérique. Son design
stylé perpétue le plaisir de photographier.
Vous pouvez faire du MINOX DD100 votre compagnon permanent pour immortaliser vos plus beaux souvenirs avec une
technique à la pointe du progrès.
Bonnes prises de vues!
3
MINOX DD100
125687
34
10111213
MODE
ON/OFF
/T
a
a
b
b
d
d
c
c
/WOK
9
Familiarisez-vous avec votre appareil
Eléments de commande
1) Déclencheur
2) Viseur
3) Objectif
4) Voyant DEL rouge (Indique le chargement)
5) Flash
6) Ecran (TFT)
7) Voyant DEL vert (Indique la disponibilité d’utilisation)
8) Commutateur principal (marche/arrêt)
9) a) Bouton de sélection de mode
b) Touche /T (vers le haut)
c) Touche /W (vers le bas)
d) Bouton OK/menu
10) Compartiment carte SD
11) Connexion USB
12) Fixation sur trépied
13) Compartiment pile
4
Symboles du moniteur
Mode prise de vues Mode vidéoMode lectures de vues
= Appareil prêt pour la prise de vues
= Attention:risque de flou
= Activation du flash
= Désactivation du flash
= Retardateur activé
= Balance des blancs programmée
pour «Jour»
= Balance des blancs programmée
pour «Nuageux»
= Balance des blancs programmée
pour «Intérieur»
= Balance des blancs programmée
pour «Néon»
= Balance des blancs programmée
pour «Nuit»
= Haute qualité / pas de compression
= Moyenne qualité / faible compression
= Basse qualité / forte compression
= Interpolation
3M
= Compteur d’images
000
(avec indication du nombre de photos restantes)
= Appareil programmé sur mode vidéo
= Appareil programmé sur mode «Lectures
de vues» (photos ou clips vidéo)
= Appareil prêt pour la prise de vue (Prise de vue terminée)
= Enregistrement de clips vidéo (rouge)
= Lecture de clips vidéo (jaune)
= Pile/accu bientôt épuisés
Informations générales
Copyright
Les vues réalisées avec votre appareil numérique ne peuvent
pas être exploitées sous une forme qui viole les droits
d'auteur, elles sont destinées exclusivement à un usage
privé.Veuillez noter que certaines restrictions concernant la
réalisation de photographies de spectacles, de manifestations
et d'expositions s'appliquent aussi en cas d'exploitation
purement privée. En tant qu'utilisateur, vous devriez également vous conformer aux règles établies pour le transfert
de cartes mémoire contenant des images ou des données
protégées par les droits d'auteur.
Information sur la marque
La marque MINOX est une marque déposée de MINOX
GmbH, Wetzlar. MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans
d'autres pays.Windows est la désignation abrégée de Microsoft Windows Operation System.D'autres noms ou appellations sont des marques commerciales ou déposées des
sociétés respectives.
5
Alimentation électrique correcte
L’appareil DD100 fonctionne avec 2 piles AAA/LR03. La
capacité des piles AAA permet d’effectuer environ 50 prises
de vues avec flash et environ 250 sans flash. Cependant,
l’usage fréquent du moniteur TFT pour l’observation des
images peut amener une nette réduction de leur capacité.
En conséquence, nous conseillons l’usage de piles rechargeables.Veuillez noter que seules des piles rechargeables NiMH
peuvent être utilisées. D’autres types de piles pourraient
détériorer votre appareil, ce qui annule la garantie.Vous pouvez obtenir des piles rechargeables NiMH ainsi que les chargeurs appropriés dans le commerce.
Veuillez lire les informations importantes présentées ci-après
et les consignes sur les piles avant d'en insérer une dans
votre appareil numérique.
6
Insertion des piles
1. Ouvrez le logement pour piles de votre DD100
en faisant glisser le couvercle dans le sens indiqué par la
flèche.
2. Prenez 2 nouvelles piles AAA/LR03 et logez-les
dans le compartiment ad hoc. Respectez la polarité (+)
(-) indiquée sur le côté des piles.
3. Remettez le couvercle du logement pour piles en place.
Informations importantes sur les piles:
•Toutes les vues prises restent enregistrées dans l'appareil
numérique, même après l'extraction des piles.
• Si la fonction d’»arrêt automatique» est activée dans le
mode de configuration, l’appareil revient automatiquement en mode de veille.Toutes les vues prises sont alors
sauvegardées dans la mémoire interne.
• Éteignez toujours l'appareil avant de remplacer les piles.
• Sortez les piles avant de ranger l'appareil ou avant des
périodes de non-utilisation prolongées.
• Si vous souhaitez équiper votre appareil de piles rechargeables, utilisez exclusivement des piles de type NiMH.
Les piles rechargeables ne peuvent pas être chargés par
le biais de la connexion USB de l’appareil!
Utilisation des cartes SD (Secure Digital Card)
Afin de sauvegarder vos prises de vues, vous pouvez utiliser
des cartes SD (jusqu’à 128 MB) comme mémoire externe,
cela en plus de la mémoire interne (16 MB).Vous pouvez obtenir de telles cartes SD (avec différentes capacités de stockage) dans tous les commerces spécialisés.
Veuillez suivre les instructions suivantes pour introduire une
carte SD dans votre appareil.
1. Ouvrez le compartiment de carte SD
2. Placez la carte sur le bord et glissez-la soigneusement
dans le compartiment de carte SD,jusqu’à la butée.Veillez
à respecter le sens indiqué par la flèche sur la compartiment
de carte SD.
3. Refermez le compartiment de carte SD
Attention:
Veuillez noter que la carte SD ne peut être introduite dans
l’appareil que dans un sens. Une introduction incorrecte ou
avec trop de force risque d’endommager l’appareil.
La carte SD doit maintenant être formatée par
l’appareil.Veuillez à cet effet procéder comme suit:
1. Mettez votre DD100 sous tension via le commutateur principal (marche/arrêt)
2. Pressez deux fois le «bouton de sélection de mode» afin
d’accéder au menu principal.
3. Les touches «/T (vers le haut)» et «/W (vers le bas)»
vous permettent de faire défiler les différents menus.
Sélectionnez la fonction «Format» et confirmez par le bouton «OK/Menu».
4. À l’aide des touches «/T (vers le haut)» et «/W (vers le
bas)», sélectionnez la fonction de configuration «Oui»,
puis confirmez par le bouton «OK/Menu» afin de formater
la carte SD.
Remarque:
Si vous ne formatez pas la carte, le mode de lecture peut
être bloqué.
7
Sélection des réglages de l’appareil
Fonctions et explications
Réglages de l’appareil
Veuillez mettre votre DD100 sous tension via le commutateur principal (marche/arrêt). Pressez deux fois le «bouton
de sélection de mode» afin d’accéder au menu «Systéme».
Système
Webcam
Format
Arrét automatique
Ronfleur
Fréquence
Réglages
Langue
Les touches «
permettent de faire défiler les différents menus. Sélectionnez
la fonction de configuration souhaitée et confirmez par le
bouton «OK/Menu».Vous trouverez ci-après une description
détaillée de chaque fonction.
8
/T (vers le haut)» et «/W (vers le bas)» vous
Web-Cam/WebCam Passage au mode «Web-Cam» pour
les visioconférences
Format/FormatEffacer toutes les vues dans la
mémoire interne ou sur la carte SD
- Oui
- Non
Auto off/Si la fonction d’»arrêt automatique»
Arrêt autoest activée dans le mode de configu-
ration, l’appareil revient automatiquement en mode de veille.
Différentes possibilités:
- 30 sec.
- 60 sec.
- 120 sec.
- Arrêt
Buzzer/RonfleurSélection du signal sonore (bip)
- Oui
- Non
Frequency/Veuillez régler votre appareil sur la
Fréquencetension de réseau pour éclairage arti-
ficiel appliquée dans votre pays. Le
réglage d’une fréquence incorrecte
peut être à la source d’une mauvaise
qualité d’image ou d’un enregistrement vidéo tremblant.
- Arrêt
- 50 Hz (réglage par défaut)
- 60 Hz (uniquement pour les États Unis, le
Canada et partiellement le Japon)
Setting/Réglages Sauvegardez votre paramétrage ou
ramenez l’appareil à son réglage par
défaut à l’aide de «Mise à zéro»
- Sauvegarde
- Défaut
- Quitter
Language/Sélection:
Langues- Anglais
- Français
- Portugais
- Italien
- Allemand
- Espagnol
- Chinois (T)
- Chinois (S)
- Japonais
Remarque:
N’oubliez pas de confirmer votre nouveau paramétrage au
sein du menu «Réglages».
Pour photographier
Pour photographier sans zoom numérique
Pour photographier sans zoom numérique veuillez suivre les
indications ci-dessous:
1. Mettez votre DD100 sous tension en pressant le «commutateur principal Marche/Arrêt».Vous vous trouvez alors
dans le mode Prise de vues
2. Déterminez avec le viseur le sujet que vous souhaitez
photographier.
9
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.