MINOX DD100 Instruction Manual [fr]

MINOX DD100
Mode d’emploi
MINOX DD100
•Français
Contenu
Introduction Page 3 Familiarisez-vous avec votre appareil Page 4
- Eléments de commande
- Copyright
- Information sur la marque Alimentation électrique correcte Page 6
- Insertion des piles
- Informations importantes sur les piles
Utilisation des Cartes SD Page 7 Sélection des réglages de l’appareil Page 8
- Réglages de l’appareil
- Fonctions et explications Pour photographier Page 9
- Pour photographier sans zoom numérique
- Pour photographier avec zoom numérique
- Prise de vues avec flash
- Prise de vues avec retardateur
- Sélection de la compression des images
- Réglage de la balance des blancs
- Réglage de la correction de l’exposition
- Fonction Movie
2
Lecture et suppression de vues Page 15
- Lecture de vues par le biais de l’appareil
- Lecture de vues par le biais du zoom numérique
- Index – 4 vues
- Index – 9 vues
- Lecture de vues par le biais d’un diaporama
- Lecture de vues sans données afférentes
- Suppression de vues
Web-Cam Page 19 Installation du logiciel Page 20
- Contenu du CD-ROM relatif au DD100
- Configuration PC requise
- Programmes de retouche/de lecture de vues
- Connexion du DD100 au PC
- Pilote DD100
- Pilote Web-Cam Traitement de vues au PC Page 22
- Chargement de photos individuelles
- Transmission de vues avec un programme de retouche/de lecture de vues
- Chargement de séquences vidéo
Traitement de vues avec Mac OS Page 23
- Chargement de photos individuelles
Introduction
Désinstallation du logiciel Page 24
- Désinstallation du pilote d´appareil
- Désinstallation du pilote Web-Cam Maintenance de l'appareil Page 25
- Lieux à éviter
- Nettoyage du DD100
- En cas de voyages aériens
- Stockage de l'appareil
- Informations sur les risques de perturbations electriques
Avertissements Page 27 Dépannage Page 29 Caractéristiques techniques Page 30 Service après-vente Page 32 Clauses de la garantie Page 33
Nous vous félicitons pour l'achat de votre appareil photo numérique MINOX DD100.
Comme les autres produits MINOX, cet appareil numérique s'inscrit dans la longue tradition de qualité de notre maison. Il allie fonctionnalité sur le plus petit espace et excellence. Facile et rapide à commander, le modèle MINOX DD100 se prête idéalement à la photographie numérique. Son design stylé perpétue le plaisir de photographier.
Vous pouvez faire du MINOX DD100 votre compagnon per­manent pour immortaliser vos plus beaux souvenirs avec une technique à la pointe du progrès.
Bonnes prises de vues!
3
MINOX DD100
1 2 5 6 87
3 4
10111213
MODE
ON/OFF
/T
a
a
b
b
d
d
c
c
/WOK
9
Familiarisez-vous avec votre appareil
Eléments de commande
1) Déclencheur
2) Viseur
3) Objectif
4) Voyant DEL rouge (Indique le chargement)
5) Flash
6) Ecran (TFT)
7) Voyant DEL vert (Indique la disponibilité d’utilisation)
8) Commutateur principal (marche/arrêt)
9) a) Bouton de sélection de mode b) Touche /T (vers le haut) c) Touche /W (vers le bas) d) Bouton OK/menu
10) Compartiment carte SD
11) Connexion USB
12) Fixation sur trépied
13) Compartiment pile
4
Symboles du moniteur
Mode prise de vues Mode vidéo Mode lectures de vues
= Appareil prêt pour la prise de vues
= Attention:risque de flou
= Activation du flash
= Désactivation du flash
= Retardateur activé
= Balance des blancs programmée
pour «Jour»
= Balance des blancs programmée
pour «Nuageux»
= Balance des blancs programmée
pour «Intérieur»
= Balance des blancs programmée
pour «Néon»
= Balance des blancs programmée
pour «Nuit»
= Haute qualité / pas de compression
= Moyenne qualité / faible compression
= Basse qualité / forte compression
= Interpolation
3M
= Compteur d’images
000
(avec indication du nombre de photos restantes)
= Appareil programmé sur mode vidéo
= Appareil programmé sur mode «Lectures
de vues» (photos ou clips vidéo)
= Appareil prêt pour la prise de vue (Prise de vue terminée)
= Enregistrement de clips vidéo (rouge)
= Lecture de clips vidéo (jaune)
= Pile/accu bientôt épuisés
Informations générales
Copyright
Les vues réalisées avec votre appareil numérique ne peuvent pas être exploitées sous une forme qui viole les droits d'auteur, elles sont destinées exclusivement à un usage privé.Veuillez noter que certaines restrictions concernant la réalisation de photographies de spectacles, de manifestations et d'expositions s'appliquent aussi en cas d'exploitation purement privée. En tant qu'utilisateur, vous devriez égal­ement vous conformer aux règles établies pour le transfert de cartes mémoire contenant des images ou des données protégées par les droits d'auteur.
Information sur la marque
La marque MINOX est une marque déposée de MINOX GmbH, Wetzlar. MS-DOS et Windows sont des marques dé­posées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays.Windows est la désignation abrégée de Micro­soft Windows Operation System.D'autres noms ou appella­tions sont des marques commerciales ou déposées des sociétés respectives.
5
Alimentation électrique correcte
L’appareil DD100 fonctionne avec 2 piles AAA/LR03. La capacité des piles AAA permet d’effectuer environ 50 prises de vues avec flash et environ 250 sans flash. Cependant, l’usage fréquent du moniteur TFT pour l’observation des images peut amener une nette réduction de leur capacité. En conséquence, nous conseillons l’usage de piles recharge­ables.Veuillez noter que seules des piles rechargeables NiMH peuvent être utilisées. D’autres types de piles pourraient détériorer votre appareil, ce qui annule la garantie.Vous pou­vez obtenir des piles rechargeables NiMH ainsi que les char­geurs appropriés dans le commerce.
Veuillez lire les informations importantes présentées ci-après et les consignes sur les piles avant d'en insérer une dans votre appareil numérique.
6
Insertion des piles
1. Ouvrez le logement pour piles de votre DD100 en faisant glisser le couvercle dans le sens indiqué par la flèche.
2. Prenez 2 nouvelles piles AAA/LR03 et logez-les dans le compartiment ad hoc. Respectez la polarité (+) (-) indiquée sur le côté des piles.
3. Remettez le couvercle du logement pour piles en place.
Informations importantes sur les piles:
•Toutes les vues prises restent enregistrées dans l'appareil numérique, même après l'extraction des piles.
• Si la fonction d’»arrêt automatique» est activée dans le mode de configuration, l’appareil revient automatique­ment en mode de veille.Toutes les vues prises sont alors sauvegardées dans la mémoire interne.
• Éteignez toujours l'appareil avant de remplacer les piles.
• Sortez les piles avant de ranger l'appareil ou avant des périodes de non-utilisation prolongées.
• Si vous souhaitez équiper votre appareil de piles rechar­geables, utilisez exclusivement des piles de type NiMH. Les piles rechargeables ne peuvent pas être chargés par le biais de la connexion USB de l’appareil!
Utilisation des cartes SD (Secure Digital Card)
Afin de sauvegarder vos prises de vues, vous pouvez utiliser des cartes SD (jusqu’à 128 MB) comme mémoire externe, cela en plus de la mémoire interne (16 MB).Vous pouvez ob­tenir de telles cartes SD (avec différentes capacités de stock­age) dans tous les commerces spécialisés.
Veuillez suivre les instructions suivantes pour introduire une carte SD dans votre appareil.
1. Ouvrez le compartiment de carte SD
2. Placez la carte sur le bord et glissez-la soigneusement dans le compartiment de carte SD,jusqu’à la butée.Veillez à respecter le sens indiqué par la flèche sur la compartiment de carte SD.
3. Refermez le compartiment de carte SD
Attention:
Veuillez noter que la carte SD ne peut être introduite dans l’appareil que dans un sens. Une introduction incorrecte ou avec trop de force risque d’endommager l’appareil.
La carte SD doit maintenant être formatée par l’appareil.Veuillez à cet effet procéder comme suit:
1. Mettez votre DD100 sous tension via le commutateur prin­cipal (marche/arrêt)
2. Pressez deux fois le «bouton de sélection de mode» afin d’accéder au menu principal.
3. Les touches «/T (vers le haut)» et «/W (vers le bas)» vous permettent de faire défiler les différents menus. Sélectionnez la fonction «Format» et confirmez par le bou­ton «OK/Menu».
4. À l’aide des touches «/T (vers le haut)» et «/W (vers le bas)», sélectionnez la fonction de configuration «Oui», puis confirmez par le bouton «OK/Menu» afin de formater la carte SD.
Remarque:
Si vous ne formatez pas la carte, le mode de lecture peut être bloqué.
7
Sélection des réglages de l’appareil
Fonctions et explications
Réglages de l’appareil
Veuillez mettre votre DD100 sous tension via le commuta­teur principal (marche/arrêt). Pressez deux fois le «bouton de sélection de mode» afin d’accéder au menu «Systéme».
Système
Webcam Format Arrét automatique Ronfleur Fréquence Réglages Langue
Les touches « permettent de faire défiler les différents menus. Sélectionnez la fonction de configuration souhaitée et confirmez par le bouton «OK/Menu».Vous trouverez ci-après une description détaillée de chaque fonction.
8
/T (vers le haut)» et «/W (vers le bas)» vous
Web-Cam/WebCam Passage au mode «Web-Cam» pour
les visioconférences
Format/Format Effacer toutes les vues dans la
mémoire interne ou sur la carte SD
- Oui
- Non
Auto off/ Si la fonction d’»arrêt automatique» Arrêt auto est activée dans le mode de configu-
ration, l’appareil revient automa­tiquement en mode de veille. Différentes possibilités:
- 30 sec.
- 60 sec.
- 120 sec.
- Arrêt
Buzzer/Ronfleur Sélection du signal sonore (bip)
- Oui
- Non
Frequency/ Veuillez régler votre appareil sur la Fréquence tension de réseau pour éclairage arti-
ficiel appliquée dans votre pays. Le réglage d’une fréquence incorrecte peut être à la source d’une mauvaise qualité d’image ou d’un enregistre­ment vidéo tremblant.
- Arrêt
- 50 Hz (réglage par défaut)
- 60 Hz (uniquement pour les États Unis, le
Canada et partiellement le Japon)
Setting/Réglages Sauvegardez votre paramétrage ou
ramenez l’appareil à son réglage par défaut à l’aide de «Mise à zéro»
- Sauvegarde
- Défaut
- Quitter
Language/ Sélection: Langues - Anglais
- Français
- Portugais
- Italien
- Allemand
- Espagnol
- Chinois (T)
- Chinois (S)
- Japonais
Remarque:
N’oubliez pas de confirmer votre nouveau paramétrage au sein du menu «Réglages».
Pour photographier
Pour photographier sans zoom numérique
Pour photographier sans zoom numérique veuillez suivre les indications ci-dessous:
1. Mettez votre DD100 sous tension en pressant le «com­mutateur principal Marche/Arrêt».Vous vous trouvez alors dans le mode Prise de vues
2. Déterminez avec le viseur le sujet que vous souhaitez photographier.
9
Loading...
+ 25 hidden pages