Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC. L’utilisation
est subordonnée aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui
peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
Remarque :
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables aux appareils
informatiques de Classe B, en vertu de l’article 15 des réglementations de la FCC.
Ces normes visent à fournir aux installations résidantes une protection raisonnable
contre les interférences. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser des signaux
radioélectriques. En outre, s’il n’est pas installé et employé conformément aux
instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.
Quoi qu’il en soit, on ne peut pas garantir que des interférences ne se produiront pas
dans certaines installations. Si l’appareil est à l’origine de nuisances vis-à-vis de la
réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en l’allumant puis
en l’éteignant, il est recommandé à l’utilisateur de prendre l’une des mesures
suivantes pour tenter de remédier à ces interférences:
Réorientez ou changez l’antenne réceptrice de place.
Éloignez l’appareil du récepteur.
Branchez l’appareil à une prise appartenant à un circuit différent de celui du
récepteur.
Consultez le fournisseur ou un technicien radiotélévision expérimenté.
L’utilisation d'un câble blindé est nécessaire pour être conforme aux normes de la
classe B dans le sous-article B de l’article 15 des Réglementations de la FCC.
N’apportez pas de modifications à l’appareil, à moins que cela ne soit spécifié dans le
manuel. En cas de telles modifications, vous pourriez avoir à arrêter d’utiliser cet
appareil.
Avis
Si de l’électricité statique ou de l’électromagnétisme cause une interruption (échec) du
transfert de données à mi chemin, redémarrer l’application ou déconnectez et
reconnectez le câble de communication (USB, etc.).
FR-1
LIRE CECI EN PREMIER
Informations sur les marques
Microsoft® et Windows® sont des marques déposées aux États-Unis de Microsoft
Corporation.
Pentium® est une marque déposée de Intel Corporation.
Macintosh est une marque commerciale de Apple Inc.
SD™ est une marque commerciale.
SDHC™ est une marque commerciale.
Les autres noms et produits sont des marques commerciales ou des marques
déposées de leurs propriétaires respectifs.
Informations sur le produit
La conception et les caractéristiques du produit peuvent être modifiées sans
préavis. Ceci comprend les caractéristiques principales du produit, les logiciels,
les pilotes logiciels et le manuel d’utilisation. Ce manuel d’utilisation est un guide
de référence général pour le produit.
Le produit et les accessoires fournis avec votre appareil photo peuvent être
différents de ceux décrits dans ce manuel. Ceci est dû au fait que des revendeurs
différents spécifient souvent des ajouts et des accessoires légèrement différents
pour répondre aux besoins du marché, aux types de clients et aux préférences
géographiques. Les produits varient souvent d’un revendeur à un autre,
particulièrement pour les accessoires tels que les piles/batteries, les chargeurs,
les adaptateurs secteurs, les cartes mémoire, les câbles, les étuis et la prise en
charge linguistique. Parfois, un revendeur spécifiera une couleur spécifique du
produit, une apparence et une capacité de mémoire interne. Contactez votre
revendeur pour une définition précise du produit et les accessoires fournis.
Les illustrations de ce manuel ont un but d’explication et peuvent varier de l’aspect
réel de votre appareil photo.
Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour les erreurs ou divergences
éventuelles de ce manuel d’utilisation.
FR-2
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Lisez et comprenez tous les avertissements et précautions avant d’utiliser ce
produit.
Avertissements
Si des corps étrangers ou de l’eau entraient dans l’appareil photo,
mettez-le hors tension et retirez les piles/batteries.
Une utilisation continue présenterait un risque d’incendie ou d’électrocution.
Consultez votre lieu d’achat.
Si l’appareil photo est tombé ou son châssis a été endommagé,
mettez-le hors tension et retirez les piles/batteries.
Une utilisation continue présenterait un risque d’incendie ou d’électrocution.
Consultez votre lieu d’achat.
Ne démontez pas, ne changez pas et réparez pas l’appareil photo.
Ceci présenterait un risque d’incendie ou d’électrocution. Pour une
réparation ou une inspection interne, demandez à votre lieu d’achat.
Ne placez pas l’appareil photo sur une surface inclinée ou instable.
Ceci pourrait faire tomber ou basculer l’appareil photo et l’endommager.
Ne laissez pas les piles/batteries à la portée des enfants.
Avaler les piles/batteries peut causer un empoisonnement. Si les piles/
batteries étaient avalées par accident, consultez immédiatement un docteur.
N’utilisez pas l’appareil photo en marchant, en conduisant ou en
pilotant une moto.
Ceci pourrait vous faire tomber et causer un accident de la circulation.
Veuillez utiliser des piles/batteries avec des joints externes complets.
N’utilisez pas des piles/batteries dont les joints auraient été endommagés
ouretirés. Ceci pourrait causer des fuites, explosions ou blessures.
FR-3
Précautions
Insérez les piles/batteries en respectant avec soin à la polarité (+ ou -)
des bornes.
L’insertion des piles/batteries avec les polarités inversées présenterait un
risque d’incendie, de blessure ou de dommage aux zones alentours du fait
d’une rupture ou d’une fuite de la pile/batterie.
Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux de quiconque.
Cela pourrait blesser la vue de la personne.
Ne soumettez pas l’écran LCD à des impacts.
Ceci peut endommager le verre de l’écran ou causer une fuite du fluide
interne. Si le fluide interne entre en contact avec vos yeux, votre corps ou
vos vêtements, rincez avec de l’eau froide. Si le fluide interne est entré en
contact avec vos yeux, consultez un médecin pour un traitement médical.
Un appareil photo est un instrument de précision. Ne le laissez pas
tomber, ne le frappez pas et n’utilisez pas de force excessive lorsque
vous manipuler l’appareil photo.
Cela pourrait endommager l’appareil photo.
N’utilisez pas l’appareil photo dans un environnement humide, embué,
enfumé ou poussiéreux.
Ceci présenterait un risque d’incendie ou d’électrocution.
Ne retirez pas les piles/batteries immédiatement après une longue
période d’utilisation continue.
Les piles/batteries deviennent chaudes pendant l’utilisation. Toucher les
piles/batteries chaudes peut causer des brûlures.
N’enveloppez pas l’appareil photo et ne la placez pas dans des
vêtements ou des couvertures.
Cela pourrait causer une surchauffe et déformer le boîtier, résultant en un
incendie. Utilisez l’appareil photo dans un lieu bien aéré.
Ne laissez pas l’appareil photo dans des lieux où la température peut
sensiblement augmenter, comme à l’intérieur d’une voiture.
Cela peut avoir un effet néfaste sur le boîtier ou les composants internes,
résultant en un incendie.
Avant de déplacer l’appareil photo, déconnectez les cordons et les
câbles.
Ne pas le faire pourrait endommager les cordons et les câbles, résultant en
un incendie ou une électrocution.
FR-4
Remarques sur l’utilisation de la pile ou des batteries
Lorsque vous utilisez les piles/batteries, lisez avec soin et respectez strictement les
Instructions de sécurité et les remarques décrites ci-dessous:
Utilisez uniquement les piles/batteries spécifiées.
Évitez les environnements extrêmement froids, car de basses températures peuvent
raccourcir l’autonomie de la pile/batterie et réduire la performance de l’appareil
photo. Des batteries rechargeables Ni-MH sont donc hautement recommandées.
L’utilisation de nouvelles batteries rechargeables ou de batteries rechargeables qui
n’ont pas été utilisées depuis longtemps (à l’exception de batteries qui ont dépassé
la date limite d’utilisation) peut affecter le nombre d’images pouvant être capturées. Il
est donc recommandé, pour optimiser sa performance et son autonomie, de charger
pleinement les piles et de les décharger pendant un cycle complet avant de l’utiliser.
Les piles/batteries peuvent sembler chaudes après une longue période d’utilisation
continue de l’appareil photo ou du flash. Ceci est normal et n’est pas un
dysfonctionnement.
L’appareil photo peut sembler chaud après une longue période d’utilisation continue.
Ceci est normal et n’est pas un dysfonctionnement.
Si les piles/batteries ne doivent pas être utilisées pendant une longue période,
retirez-les de l’appareil photo pour éviter une fuite ou la corrosion et stockez-les
lorsqu’elles sont vides. Stockées pendant une longue période de temps à pleine
charge, leur performance peut être altérée.
Maintenez toujours les bornes des piles/batteries propres.
Il y a un risque d’explosion si les piles/batteries sont remplacées par un type
incorrect.
Mettez les piles/batteries usagées au rebut en respect avec les instructions de
recyclage.
Chargez complètement la batterie rechargeables avant d’utiliser l’appareil photo
pour la première fois.
N’utilisez jamais de piles/batteries de types différents (ensemble) et ne mélangez
jamais les piles vieilles et neuves.
N’utilisez jamais les piles au manganèse.
Pour éviter un court-circuit ou un feu, éloignez la batterie ou les piles/batteries
d’autres objets métalliques lors du transport ou du stockage.
Cette marque symbole [poubelle à roulettes barrée] indique une collecte séparée de piles usées dans les pays de l’UE. Les piles fournies avec ce produit ne doivent pas être traitées comme déchets
domestiques. Veuillez utiliser les systèmes de collecte disponibles
dans votre pays pour l’élimination des piles usées.
Si un symbole chimique est imprimé sous la marque symbole, ce
symbole chimique signifie que la batterie contient un métal lourd à
un certain niveau de concentration. Cela est indiqué comme suit : Hg
: mercure, Cd: cadmium, Pb : plomb.
FR-5
Informations importantes sur les instructions subaquatiques
Avant d’utiliser l’appareil photo sous l’eau, veuillez vous assurer de lire les instructions
suivantes avec soin.
Avant d’utiliser dans l’eau :
1. Assurez-vous qu’il n’y a pas de matériau étranger, tel que de la poussière ou du sable
sur le joint étanche du couvercle de la batterie/carte mémoire. De l’eau, de la poussière
ou du sable peut causer une panne de la fonction étanche de l’appareil photo.
2. Inspectez avec soin le joint étanche du couvercle de la batterie/carte mémoire à la
recherche de dommages (coupures, déchirures, déformations et autre imperfection).
N’utilisez pas l’appareil photo sous l’eau si le joint étanche est endommagé. Veuillez
contacter votre revendeur ou centre de service local pour une réparation.
3. Assurez-vous que le couvercle de la batterie/carte mémoire est fermement verrouillé
avant de l’utiliser dans un environnement dans lequel il peut être mouillé ou sali, tel que
sous l’eau ou à la plage.
4. Évitez d’ouvrir le couvercle de la batterie/carte mémoire à proximité de l’eau (à la plage,
en bord de mer, de lac ou de toute zone humide) ou avec des mains mouillées.
5. Ne plongez pas dans l’eau en tenant l’appareil photo. Une pression forte et soudaine de
l’eau peut causer une panne de la fonction étanche de l’appareil photo.
Pendant l’utilisation dans l’eau :
1. N’ouvrez le couvercle de batterie/carte mémoire sous l’eau.
2. Évitez de soumettre l’appareil photo à des chocs importants, car cela peut causer une
ouverture du couvercle de la batterie/carte mémoire.
3. N’utilisez pas l’appareil photo à des profondeurs supérieures à 3m. Cela peut causer
une panne de la fonction étanche de l’appareil photo.
4. N’utilisez pas l’appareil photo aux profondeurs garanties pendant plus de 60 minutes.
5. L’appareil photo coulera vous le laissez tomber dans l’eau. Assurez-vous de fixer la
dragonne et de glisser la dragonne sur votre poignet lors de l’utilisation de l’appareil
photo dans l’eau ou à proximité.
6. Si l’appareil photo ne fonctionne pas normalement ou un dysfonctionnement s’est
produit sous l’eau, appuyez longuement le bouton Alimentation pour éteindre l’appareil
photo. Rallumez l’appareil photo. Si le problème continue, contactez votre revendeur ou
centre de service local.
Après l’utilisation dans l’eau :
1. Après avoir utilisé l’appareil sous l’eau ou si vous l’avez laisse tombé dans le sable,
utilisez de l’eau douce pour le nettoyer. Assurez-vous que l’appareil photo est éteint et
que le couvercle de la batterie/carte mémoire est fermement fermé avant de le nettoyer.
2. Plongez et rincez l’appareil photo dans un sceau d’eau douce pendant quelques
minutes. N’immergez pas l’appareil photo trop long et ne placez pas l’appareil photo
directement sous l’eau d’un robinet.
3. Assurez-vous de n’utiliser que de l’eau douce propre pour rincer l’appareil photo.
N’utilisez pas de produit nettoyant. Cela pourrait endommager l’appareil photo.
4. Utilisez un chiffon propre et sec pour essuyer l’eau ou le sable restant.
5. Assurez-vous que l’appareil photo est entièrement propre avant d’ouvrir le couvercle de
la batterie/carte mémoire.
FR-6
6. Si vous devez changer la batterie ou la carte mémoire après avoir utilisé l’appareil photo
sous l’eau, assurez-vous que l’appareil photo est entièrement propre et sec. Ouvrez le
couvercle de batterie/carte mémoire, le compartiment de la batterie étant dirigé vers le
bas. Essuyez l’eau restant sur le couvercle de batterie/carte mémoire pour éviter qu’il y
ait de l’humidité à l’intérieur.
7. Si le joint étanche du couvercle de la batterie/carte mémoire a été en contact avec de
l’eau de mer, assurez-vous d’utiliser de l’eau douce pour rincer l’appareil photo et
séchez pour éviter des dommages ou le vieillissement.
8. Lorsque vous nettoyez l’appareil photo, assurez-vous qu’aucun des composants de
l’appareil photo (à l’exception du joint étanche), tels que le compartiment des piles ou la
prise de sortie USB n'est exposé à l’eau.
Stockage et entretien
1. N’utilisez aucun produit chimique pour le nettoyage, la prévention de la rouille ou la
réparation. Cela peut causer une panne de la fonction étanche de l’appareil photo.
2. Si la surface de l’appareil photo a été endommagée (p.ex. dommage au capuchon de
l’objectif, au couvercle du LCD, ou autres coupures ou craquelures), n’utilisez pas
l’appareil photo sous l’eau. Veuillez contacter votre revendeur ou centre de service local
pour une réparation.
3. Stockez l’appareil photo à température ambiante dans une zone propre et sèche. Ne
stockez jamais l’appareil photo dans un endroit sombre et humide ou dans la lumière
directe du soleil.
4. N’exposez pas l’appareil photo à la lumière directe du soleil pendant des périodes
prolongées.
5. Lors du stockage de l’appareil photo, protégez le compartiment de la batterie contre
l’humidité.
6. Avant de stocker l’appareil photo, retirez la batterie et la carte mémoire et gardez-les
dans une zone sèche et propre. Assurez-vous que l’appareil photo et ses accessoires
éventuels sont propres et secs avant de les stocker.
Autres informations importantes
1. La fonction d’étanchéité ne s’applique pas aux accessoires de l’appareil photo (p.ex. la
batterie et la carte mémoire).
2. Si l’appareil photo est soumis à des chocs importants, il peut être endommagé ou sa
fonction étanche peut faillir.
3. Si l’appareil photo a été utilisé dans l’eau, il doit être rincé dans de l’eau douce dès que
possible.
4. De l’eau, du sable ou de la saleté à l’intérieur de l’appareil photo peut causer une panne
de l’appareil photo.
5. Évitez de mettre de l’écran solaire ou de la crème solaire sur l’appareil photo, car cela
peut causer une décoloration de la surface. Si cela se produisait, lavez l’appareil photo
immédiatement avec de l’eau chaude.
FR-7
TABLE DES MATIÈRES
9 INTRODUCTION
9 Présentation
9 Contenu de l’emballage
10 FAMILIARISATION AVEC
VOTRE APPAREIL PHOTO
11 Utilisation des boutons
12 Affichage de l’écran LCD
14 MISE EN ROUTE
14 Préparation
15 Premiers réglages
16 MODE CAPTURE
16 Capturer les images
16 Réglage du Mode Scène
17 Prise de photos subaquatiques
18 MODE VIDÉO
18 Enregistrement de séquences vidéo
18 Lire des séquences vidéo
19 MODE LECTURE
19 Lire des photos
19 Effacer les photos
20 Protéger des photos
21 Paramètres DPOF
22 OPTIONS DU MENU
22 Menu Capture
24 Menu Vidéo
25 Menu Lecture
26 Menu Configuration
28 TRANSFÉRER LES FICHIERS
SUR VOTRE ORDINATEUR
28 Télécharger vos fichiers
29 UTILISER L’APPAREIL PHOTO
COMME CAMÉRA PC
29 Installez le pilote de la caméra PC
29 INSTALLATION DES LOGICIELS
D’ÉDITION
30 SPÉCIFICATIONS
31 ANNEXE
31 Nombre de prises disponibles
32 Dépannage
FR-8
INTRODUCTION
Présentation
Félicitations pour votre achat du nouvel appareil photo numérique.
Cet appareil photo de pointe intelligent permet de capturer rapidement et facilement des
images numériques de haute qualité. Équipé d’un capteur de 9,0 mégapixels, cet
appareil photo peut capturer des images avec une résolution allant jusqu’à 3472 x 2604
pixels.
Contenu de l’emballage
Déballez soigneusement votre appareil photo et vérifiez que vous avez les éléments
suivants:
Composants communs du produit :
Appareil photo numérique
Guide rapide
CD-ROM des logiciels
Câble USB
Étui de l’appareil photo
Dragonne de l’appareil photo
2 piles AAA
Accessoires communs (en option) :
Carte mémoire SD/SDHC
Les accessoires et les composants peuvent varier selon le revendeur.
FR-9
FAMILIARISATION AVEC VOTRE
APPAREIL PHOTO
Vue de face
1. Déclencheur
2. Bouton Alimentation
3. Flash
4. Objectif
5. Commutateur de mise
au point
6. Diode du déclencheur à
5
6
retardement
Vue de dos
1
2
4
3
FR-10
7
8
7. Écran LCD
8. Diode d’état
9. Fixation de la courroie
10.Connecteur du trépied
9
11.Couvercle de carte
mémoire
12.Couvercle des piles
13.Compartiment des piles
14.Emplacement de carte
mémoire
10
15.Prise USB
15
12
13
14
11
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.