Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den
folgenden zwei Bedingungen:
(1) Das Gerät darf keine Interferenzen verursachen, und
(2) Das Gerät muss unanfällig gegenüber beliebigen empfangenen Störungen sein,
einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betrieb verursachen.
Hinweis:
Das vorliegende Gerät erfüllt die Grenzwertbestimmungen für digitale Geräte der
Klasse B nach Teil 15 der FCC-Regeln zur Funkentstörung. Ziel dieser Bestimmungen
ist es, beim Betrieb des Gerätes innerhalb einer Wohnumgebung einen angemessenen
Schutz gegen störende Interferenzen zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und nutzt
Hochfrequenzenergie und kann diese auch ausstrahlen. Wird es nicht gemäß den hier
gegebenen Anweisungen angeschlossen und genutzt, kann das Gerät
Funkübertragungen erheblich stören. Es ist jedoch trotz Befolgen der Anweisungen
möglich, dass bei bestimmten Geräten Störungen auftreten. Sollten durch das Gerät
Störungen beim Radio- bzw. Fernsehempfang auftreten, was z.B. durch Ein- und
Ausschaltung des Geräts geprüft werden kann, versuchen Sie, diese durch folgende
Maßnahmen zu beheben:
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus.
Erhöhen Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
Schließen Sie das Gerät an eine Netzquelle auf einem anderen Kreislauf an, als
dem, an den der Empfänger angeschlossen ist.
Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen erfahrenen Radio- und
Fernsehtechniker für Hilfe.
Die Verwendung eines isolierten Kabels ist zum Einhalten der Grenzwerte der Klasse B
im Unterteil B von Teil 15 der FCC-Bestimmungen erforderlich.
Nehmen Sie keine Änderungen oder Modifikationen am Gerät vor, es sei denn, dies
wird in der Bedienungsanleitung vorgeschlagen.
Hinweis
Wenn statische Elektrizität oder Elektromagnetismus dazu führt, dass der Datentransfer
während des Betriebs unterbrochen wird, starten Sie die Anwendung neu, oder trennen
Sie das Kommunikationskabel (USB o.ä.), und schließen Sie es wieder an.
DE-1
BITTE ZUERST LESEN
Warenzeicheninformationen
Microsoft® und Windows® sind in den USA eingetragene Warenzeichen von
Microsoft Corporation.
Pentium® ist ein eingetragenes Warenzeichen von Intel Corporation.
Macintosh ist ein Warenzeichen von Apple Computer, Inc.
SD™ ist ein Warenzeichen.
Alle anderen Namen und Produktbezeichnungen oder eingetragene Warenzeichen
sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Produktinformation
Design und technische Daten des Produkts können ohne Ankündigung geändert
werden. Hierzu gehören die wichtigen technischen Daten des Produkts, der
Software, der Software-Treiber, sowie die Bedienungsanleitung. Diese
Bedienungsanleitung ist ein allgemeines Nachschlagwerk für das Produkt.
Das Produkt und das Zubehör, das mit der Kamera geliefert wird, kann sich u.U. von
dem in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Produkt unterscheiden. Dies
liegt daran, dass unterschiedliche Einzelhändler häufig unterschiedliche Zugaben
und Zubehör dem Produkt beifügen, um die Anforderungen für ihren Markt,
Kundenwünsche und örtliche Besonderheiten zu berücksichtigen. Produkte
unterscheiden sich häufig von Einzelhändler zu Einzelhändler, besonders in Bezug
auf Batterien, Aufladegeräte, Speicherkarten, Kabel, Tragetaschen, Etuis und
unterstützte Sprachen. Es kann vorkommen, dass ein Einzelhändler eine einmalige
Produktfarbe, ein besonderes Aussehen oder besondere interne
Speicherkapazitäten anbietet. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler nach genauen
Produktbeschreibungen und dem zum Produkt gehörenden Zubehör.
Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen lediglich der
Veranschaulichung und können sich vom tatsächlichen Design Ihrer Kamera
unterscheiden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für etwaige Fehler oder Unstimmigkeiten in
dieser Bedienungsanleitung.
DE-2
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen und verstehen Sie alle Warnungen und Vorsichtsmaßregeln, bevor Sie
dieses Produkt benutzen.
Warnungen
Falls Fremdobjekte oder Wasser in die Kamera eingedrungen, schalten
Sie sie aus, und entfernen Sie den Akku.
Anderenfalls können Brand oder elektrische Schläge die Folge sein.
Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Falls die Kamera fallengelassen oder ihr Gehäuse beschädigt wurde,
schalten Sie sie aus, und entfernen Sie den Akku.
Anderenfalls können Brand oder elektrische Schläge die Folge sein.
Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Nehmen Sie die Kamera nicht auseinander, ändern Sie sie nicht, und
reparieren Sie sie nicht.
Dies könnte zu Feuer oder elektrischem Schlag führen. Reparaturen und
interne Wartungen sollten vom Geschäft durchgeführt werden, in dem Sie
die Kamera gekauft haben.
Verwenden Sie den mitgelieferten AC-Netzadapter (Netzteil) nur mit der
angegebenen Netzspannung.
Andernfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von Wasser.
Dies könnte zu Feuer oder elektrischem Schlag führen. Seien Sie
besonders vorsichtig, wenn es regnet oder schneit oder wenn Sie sich am
Strand oder an der Küste befinden.
Stellen oder legen Sie die Kamera nicht auf schräge oder instabile
Oberflächen.
Die Kamera könnte herunterfallen oder umkippen, was zu Schäden oder
Verletzungen führen kann.
Halten Sie den Akku Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern.
Ein Verschlucken des Akkus kann zu Vergiftungen führen. Falls ein Akku
versehentlich verschluckt wird, wenden Sie sich sofort an einen Arzt.
Bedienen Sie die Kamera nicht, wenn Sie zu Fuß unterwegs sind oder
ein Fahrzeug steuern.
Sie könnten dabei stolpern oder einen Verkehrsunfall verursachen.
DE-3
Achtung
Legen Sie den Akku richtig gepolt (+ und -) ein.
Wird der Akku falsch herum eingelegt, besteht Brand- und
Verletzungsgefahr, oder das Gerät kann durch ein Bersten oder Auslaufen
des Akkus beschädigt werden.
Lösen Sie das Blitzlicht niemals in der Nähe der Augen anderer
Personen aus.
Anderenfalls kann deren Augenlicht getrübt werden.
Setzen Sie den LCD-Display keinen Stößen aus.
Anderenfalls kann das Glas beschädigt werden oder die enthaltene
Flüssigkeit auslaufen. Falls die Flüssigkeit mit Ihren Augen, mit anderen
Körperteilen oder Ihrer Kleidung in Berührung kommt, spülen Sie sie mit
reichlich Wasser weg. Falls die Flüssigkeit in Ihre Augen gelangt, wenden
Sie sich umgehend an einen Arzt.
Ihre Kamera ist ein Präzisionsinstrument. Lassen Sie sie nicht
herunterfallen, und setzen Sie sie bei der Handhabung keinen
übermäßigen Kräften aus.
Anderenfalls kann sie beschädigt werden.
Gebrauchen Sie die Kamera nicht in feuchten, verdampften,
verrauchten oder staubigen Umgebungen.
Anderenfalls können elektrische Schläge oder ein Brand die Folge sein.
Entnehmen Sie den Akku nicht sofort, nachdem Sie die Kamera über
einen längeren Zeitraum verwendet haben.
Der Akku werden bei der Benutzung heiß. Bei Berührung eines heißen
Akkus könnten Sie sich verbrennen.
Wickeln Sie die Kamera nicht in einem Tuch oder Ähnlichem ein.
Anderenfalls kann sich ein Hitzestau entwickeln und das Gehäuse
verschmelzen bzw. ein Brand entstehen. Verwenden Sie die Kamera nur,
wenn eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist.
Lagern Sie die Kamera niemals an Orten, an denen ein besonders
starker Temperaturanstieg zu erwarten ist (z.B. in einem Auto).
Anderenfalls können ihre internen Bauteile Schaden nehmen oder ein
Brand entstehen.
Trennen Sie alle Kabel von der Kamera, bevor Sie sie transportieren.
Anderenfalls können die Kabel beschädigt werden und ein Brand oder
elektrische Schläge die Folge sein.
DE-4
Hinweise zur Verwendung den Akku
Bevor Sie den Akku verwenden, lesen Sie die Sicherheitsanweisungen und die
folgenden Hinweise sorgfältig durch, und halten Sie sich an sie:
Verwenden Sie nur die angegebenen Akkutypen (3,7V).
Vermeiden Sie extrem kalte Umgebungen, da niedrige Temperaturen die Lebenszeit
des Akkus verkürzen und die Leistung der Kamera beeinträchtigen können.
Wenn Sie einen neuen Akku oder einen Akku, der für einen längeren Zeitraum nicht
benutzt wurde, verwenden (mit Ausnahme von Akkus, deren Verfallsdatum bereits
abgelaufen ist), kann die Anzahl der aufnehmbaren Bilder geringer sein. Um die
Leistung und die Nutzungsdauer zu maximieren, empfehlen wir, dass Sie den Akku
erst komplett aufladen und dann einmal komplett aufbrauchen.
Wenn Sie den Akku für einen längeren Zeitraum zur Bedienung der Kamera oder
des Blitzlichts benutzen, kann er sich erwärmen. Dies ist normal und stellt keine
Fehlfunktion dar.
Die Kamera kann sich nach längerer kontinuierlicher Bedienung warm anfühlen.
Wenn Sie den Akku für einen längeren Zeitraum nicht benutzen, lagern Sie sie,
nachdem die komplette Ladung aufgebraucht wurde. Wenn der Akku für einen
längeren Zeitraum voll geladen gelagert wird, kann seine Leistungsfähigkeit dadurch
beeinträchtigt werden.
Achten Sie darauf, dass die Kontakte des Akkus sauber bleiben.
Es besteht das Risiko von Explosion, wenn der Akku durch einen nicht geeigneten
Typ ersetzt werden.
Entsorgen Sie einen aufgebrauchten Akku entsprechend den Anweisungen.
Laden Sie den Akku komplett, bevor Sie ihn/sie zum ersten Mal verwenden.
Um einen Kurzschluss oder Feuer zu vermeiden, sollten Sie den Akku von anderen
Metallobjekten getrennt transportieren oder lagern.
DE-5
INHALT
7 EINFÜHRUNG
7 Überblick
7 Packungsinhalt
8 DAS IST IHRE KAMERA
8 Ansicht von vorne
9 Ansicht von hinten
10 LCD-Display-Anzeige
12 BEGINNEN
12 Vorbereitung
13 Laden des Akkus
14 Erste Einstellungen
16 AUFNAHMEMODUS
16 Aufnahme von Bildern
17 Aufnahme von Bildern mit der
Gesichtserkennungs-Technologie
18 Aufnahme von Stimmennotizen
19 VIDEOMODUS
19 Aufnahme von Videoclips
19 Wiedergabe von Videoclips
20 WIEDERGABEMODUS
20 Wiedergabe von Fotos
21 Miniaturanzeige
21 Rote-Augen-Reduktion
22 Aufnahme von Stimmennotizen
23 Schutz von Bildern
24 DPOF-Einstellungen
25 Löschen von Bildern
37 Mögliche Anzahl von Aufnahmen
38 Problembehebung
39 Anschluss an einen
PictBridge-konformen Drucker
DE-6
EINFÜHRUNG
Überblick
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Digitalkamera.
Das Aufnehmen hochwertiger digitaler Bilder ist mit dieser Kamera, die mit neuester
Technologie ausgestattet ist, schnell und einfach. Die Kamera verfügt über einen
CCD-Sensor mit 8,0 Megapixeln, mit dem Aufnahmen mit einer Auflösung bis
3264 x 2448 Pixeln gemacht werden können.
Packungsinhalt
Packen Sie die Kamera vorsichtig aus, und prüfen Sie, ob alle der nachfolgend
aufgeführten Teile enthalten sind:
[] Panorama
[]Portr. Mann
[]Portr. Frau
[] Landschaft
[] Sport
[] Nachtportrait
[]Nachts
[] Kerzenlicht
[] Feuerwerk
[] Text
[] Dämmerung
[] Morgenrot
[] Wasserspiel
[] Fließ. Wasser
[]Vergilbt
[] Einfarbig
[] Schnee
[] Strand
[]Tier
[]Verw.-Schu.
[] Benutzerdef
DE-10
Videomodus []
00:07:30
10S
1
100-0011
Total
Play
00:00:1000:00:
06
1. Modussymbol
2. Zoomstatus
3. Akkuladung
4. Videoauflösung
5.
Mögliche Aufnahmedauer/Verstrichene Zeit
6. Videoqualität
7. Aufnahme-Anzeige
8. Selbstauslöser-Symbol
9. Fokuseinstellung
Wiedergabemodus [] - Standbildwiedergabe
1. Modussymbol
2. Dateinummer
3. Ordnernummer
4. Schutzsymbol
5. Stimmennotiz
6. DPOF-Symbol
6
Wiedergabemodus [] - Videowiedergabe
1. Videostatusleiste
2. Abgelaufene Zeit
3. Dateinummer
4. Ordnernummer
5. Schutzsymbol
6. Modussymbol
7. Wiedergabemodus
8.
Ton-Aus-Symbol (wenn Sie während der
Videowiedergabe auf die Taste c drücken)
9. Gesamtaufnahmedauer
1
9
78
2
3546
DE-11
BEGINNEN
Vorbereitung
1. Befestigen Sie den Kamerariemen.
2. Öffnen Sie das Akku-/Speicherkarten-Fach.
3. Setzen Sie den gelieferten Akku in der korrekten
Ausrichtung wie gezeigt ein.
4. Setzen Sie eine SD/SDHC-Speicherkarte (optional) ein.
Die Kamera besitzt 32MB an internem Speicher (29MB
davon steht für die Speicherung von Bildern bereit),
und Sie können auch eine SD/SDHC-Speicherkarte
einsetzen, um die Speicherkapazität der Kamera noch
zu erweitern.
Formatieren Sie auf jeden Fall die Speicherkarte mit
der Kamera, bevor Sie die Karte zum ersten Mal
verwenden.
5. Schließen Sie das Akku-/Speicherkarten-Fach, und stellen Sie
sicher, dass es verriegelt ist.
Um zu vermeiden, dass wichtige Daten aus Versehen auf der
SDHC-Speicherkarte
Schreibschutz (auf der Seite der
die Position „LOCK“ stellen.
Wenn Sie Daten auf einer SD/SDHC-Speicherkarte speichern,
bearbeiten oder löschen möchten, heben Sie den
Schreibschutz auf.
Um zu vermeiden, dass eine SD/SDHC-Speicherkarte
beschädigt wird, schalten Sie den Strom aus, bevor Sie die SD/SDHC-Speicherkarte einsetzen
oder herausnehmen. Wenn Sie die SD/SDHC-Speicherkarte einsetzen oder entnehmen,
während der Strom eingeschaltet ist, wird die Kamera automatisch ausgeschaltet.
gelöscht werden, können Sie den
SD/SDHC
-Speicherkarte) auf
SD/
DE-12
Laden des Akkus
Mit Hilfe des Netzteils kann der Akku geladen oder die Kamera mit Strom versorgt
werden. Schalten Sie die Kamera aus, und legen Sie dann den Akku zum Laden ein.
1. Schließen Sie das eine Ende des Netzteils
an den DC IN 5V Anschluss der Kamera
an.
2. Stecken Sie das andere Ende des Netzteils
in eine Netzsteckdose.
Die Status-LED leuchtet rot auf, wenn
der Ladevorgang beginnt; sie erlischt,
wenn der Ladevorgang abgeschlossen
ist. Die LED leuchtet grün auf, wenn ein
Fehler beim Ladevorgang aufgetreten ist, oder sich kein Akku in der Kamera
befindet.
Es wird empfohlen, den Akku zuerst vollständig zu entladen, bevor Sie ihn
wieder neu laden.
Die Ladedauer hängt von der Umgebungstemperatur und der Restladung des
Akkus ab.
Die Kamera sollte nur mit dem angegebenen Akku und dem Netzladung zur Ladung verwendet
werden. Es wird nicht für Schäden gehaftet, die auf die Benutzung eines falschen Netzteils
beruhen.
Es ist möglich, dass sich der Akku nach dem Laden oder nachdem er benutzt wurde, etwas warm
anfühlt. Dies ist normal und stellt keine Fehlfunktion dar.
Wenn Sie die Kamera an einem kalten Ort verwenden, halten Sie die Kamera und den Akku
warm, indem Sie sie in Ihre äußere Kleidung stecken.
DE-13
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.