Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements FCC. Son opération est
sujette aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne pourrait pas causer de brouillage dommageable, et
(2)Cet appareil doit accepter tout brouillage reçu, y compris le brouillage qui pourrait
causer une opération indésirable.
Remarque:
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites des appareils numériques de
Classe B, conformément à la Partie 15 des règlements FCC. Ces limites sont conçues pour
offrir une protection raisonnable contre le brouillage dommageable dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiations d’énergie
radioélectrique et, si non installé et utilisé conformément aux instructions, pourrait causer
un brouillage dommageable aux radiocommunications. Toutefois, il n’existe aucune garantie
que ce brouillage ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement
ne cause pas de brouillage dommageable à la réception des radiocommunications et
télécommunications, lequel brouillage peut être déterminé en éteignant puis en allumant à
nouveau l’équipement, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger le brouillage en
prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorientation ou déplacement de l’antenne de réception
Augmentation de la distance entre l’équipement et le récepteur
Connexion de l’équipement dans la prise d’un circuit différent de celui
auquel le récepteur est connecté
Consultation auprès du distributeur ou d’un technicien radio/télévision
expérimenté pour une assistance
Utilisation d’un câble à paires torsadées blindées pour observer les limites de la
Classe B de la Sous-partie B de la Partie des règlements FCC.
N’apportez aucun changement ou modification à l’équipement, sauf stipulation
contraire spécifiée dans le manuel. Si de tels changements ou modifications devraient
être apportées, vous pourriez devoir interrompre l’opération de l’équipement.
1
RENSEIGNEMENTS À PROPOS DES MARQUES
DE COMMERCE
Microsoft® et Windows® sont des marques déposées aux États-Unis de
Microsoft Corporation.
Pentium® est une marque déposée de Intel Corporation.
Macintosh est une marque de commerce de Apple Computer, Inc.
SDTM est une marque de commerce.
Les autres noms et produits pourraient être des marques de commerce ou
des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
À LIRE ATTENTIVEMENT
Avis :
1. Les spécifications et conceptions du produit sont sujettes à changement
sans préavis. Ceci comprend les spécifications du produit principal, le logiciel,
les pilotes du logiciel et le manuel de l’utilisateur. Ce manuel de l’utilisateur
offre une référence générale pour le produit.
2. Le produit et les accessoires inclus avec votre appareil photo pourraient
différer de ceux décrits dans ce manuel. Ceci est dû au fait que les différents
distributeurs spécifient souvent des inclusions de produit et accessoires
légèrement différentes afin de convenir aux exigences du marché dans lequel
ils évoluent, aux caractéristiques sociodémographiques de la clientèle et aux
préférences géographiques. Les produits varient souvent parmi les
distributeurs, spécialement en ce qui a trait aux accessoires comme les
batteries, les chargeurs, les adaptateurs courant alternatif, les cartes mémoire,
les câbles, les boîtiers/étuis, ainsi que la prise en charge des langues. Parfois,
un distributeur spécifiera une couleur et une apparence de produit, et une
capacité de mémoire interne uniques. Contactez votre distributeur pour obtenir
la définition précise du produit et la liste des accessoires inclus.
3. Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour toute erreur ou défectuosité
présente dans ce manuel de l’utilisateur.
4. Pour les mises à jour de pilote, visitez notre site Web.
2
AVERTISSEMENTS
N’utilisez pas l’appareil s’il émet de la fumée, des bruits ou odeurs bizarres, ou
s’il devient très chaud au toucher, ou en cas de comportement anormal. Le
fonctionnement de l’appareil photo dans une de ces circonstances pourrait
causer un incendie ou un choc électrique. Cessez d’utiliser l’appareil photo
immédiatement, éteignez-le et retirez les batteries. Lorsque vous constaterez
qu’il n’y a plus de fumée, contactez votre détaillant ou un centre de réparation
agréé pour le faire réparer. N’essayez jamais de réparer cet appareil photo
vous-même : cela pourrait être dangereux.
N’utilisez pas l’appareil photo si tout corps étranger est présent dans l’appareil
photo. Éteignez l’appareil et débranchez la source d’alimentation. Contactez
votre distributeur ou un fournisseur d’entretien autorisé. Ne continuez pas
d’utiliser l’appareil photo, puisque ce faisant pourrait causer un incendie ou un
choc électrique.
Ne placez pas l’appareil en position instable, par exemple sur une table mal
fixée ou une surface inclinée : l’appareil pourrait tomber et être endommagé.
Si l’appareil est tombé ou si son étui a été endommagé, éteignez-le et débranchez
la source d’alimentation. Contactez votre distributeur ou un fournisseur
d’entretien autorisé. Ne continuez pas d’utiliser l’appareil photo, puisque ce
faisant pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
N’exposez pas l’appareil photo à l’humidité et assurez-vous que de l’eau n’entre
pas dans l’appareil. Apportez un soin particulier lors de l’utilisation de l’appareil
photo dans des conditions climatiques extrêmes, comme sous la pluie ou dans
la neige, à la plage ou près de l’eau. L’intrusion d’eau dans l’appareil peut
provoquer la production de flammes ou un choc électrique.
Ne tentez pas de modifier cet appareil photo. Ce faisant pourrait causer un
incendie ou un choc électrique.
Ne retirez pas l’enveloppe de l’appareil photo. Ce faisant pourrait causer un
choc électrique. Toute opération interne d’inspection, d’entretien et de réparation
ne doit être effectuée que par votre détaillant ou un centre de réparation agréé.
3
MISES EN GARDE
Ne placez pas l’appareil dans des endroits humides ou poussiéreux. Ce faisant
pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
Ne placez pas cet appareil photo dans un endroit affecté par émissions d’huile
ou de vapeur, comme à proximité d’une cuisinière ou d’un humidificateur. Ce
faisant pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
Ne recouvrez pas ou n’emballez pas l’appareil photo dans un linge ou un piqué.
Ce faisant pourrait causer un réchauffement graduel et distordre l’enveloppe de
l’appareil photo et causer un incendie. Utilisez toujours l’appareil photo et ses
accessoires dans des endroits bien aérés.
Manipulez la caméra avec prudence et évitez les chocs contre des objets durs.
Une manipulation brusque de l’appareil photo pourrait se répercuter en un
mauvais fonctionnement.
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant de longues périodes, par exemple
en vacances, débranchez toujours la source d’alimentation pour des raisons
de sécurité. Laissez l’appareil sous alimentation comporte des risques d’incendie.
N’utilisez pas de batteries autres que celles spécifiées pour utilisation avec
votre appareil photo. L’utilisation de batteries inappropriées pourrait résulter en
un éclatement ou une fuite des batteries, ce qui pourrait résulter en un incendie,
des blessures corporelles ou des dommages au compartiment des batteries.
Lors de l’insertion de batteries dans l’appareil photo, vérifiez les marques de
polarité apparaissant sur les batteries (- et +) afin d’assurer que ces dernières
soient correctement positionnées. Une polarité incorrecte peut être cause de
détérioration ou fuite de la batterie même et peut entraîner un incendie, des
dommages physiques aux personnes ou endommager le compartiment.
Retirez les batteries si l’appareil photo ne sera pas utilisé pour une période de
temps prolongée. En cas de fuite, la batterie peut provoquer un incendie, des
dommages physiques aux personnes ou endommager le compartiment. Si une
fuite des batteries survient, nettoyez et essuyez le compartiment des batteries,
puis insérez de nouvelles batteries. Lavez vos mains en profondeur si vous
touchez le fluide des batteries.
Votre nouvel appareil numérique vous permet de prendre des photographies de
grande qualité à une résolution de 2560 x 1920 grâce à un système d’imagerie
CCD de 5,25 méga pixels. En utilisant soit le viseur optique, soit l’Écran LCD
couleur à matrice active 1,5, vous pouvez créer vos images, puis les examiner en
détail. Un capteur auto-flash détecte automatiquement les conditions de prise de
vue (lumière) et établit si utiliser le flash ou non. Ce dispositif permet de garantir une
bonne qualité de vos images.
La Carte Mémoire SD est un moyen de mémorisation qui permet d’enregistrer vos
photographies. Les images enregistrées sur la Carte Mémoire SD ne sont pas
perdues même si vous éteignez votre appareil photo. La Carte Mémoire peut être
reproduite, lue et écrite.
Pour télécharger vos photos sur votre ordinateur, utilisez le câble USB (pilote USB
requis pour Windows 98 et Mac OS 8.6). Vous pourrez ensuite améliorer ou
retoucher vos images sur votre ordinateur en utilisant le logiciel d’édition inclus
dans votre trousse ou tout autre logiciel d’édition graphique dont vous disposez.
Vous pourrez aussi communiquer vos images à vos amis par email, ou les publier
dans vos rapports ou sur votre site.
Le format DPOF vous permet d’imprimer vos images sur une imprimante compatible
avec le format DPOF, tout simplement en insérant la carte mémoire.
Remarque:
Les résultats du test de la carte à mémoire pour 512MB sont fondés sur une
carte à mémoire SD de Toshiba, Panasonic et Sandisk.
9
Contenu de l’emballage
Déballez avec soin le contenu de l’emballage et assurez-vous qu’il contient les
éléments ci-dessous. Au cas où l’un des éléments n’était pas présent, ou en cas
de non correspondance ou de dommages, contactez rapidement votre détaillant.
Appareil photo numériqueCD-ROM du logiciel
Câble AVSangle de maintien
Manuel de l’utilisateurÉtui de l’appareil photo
Câble USB
Accessoires Optionnels
Carte Mémoire SD
Adaptateur AC
Batterie (rechargeable)
Chargeur de batterie
Remarque:
Les accessoires et les composantes varient d’un distributeur à l’autre.
10
CONNAÎTRE VOTRE APPAREIL PHOTO
Vue avant
1. DEL Retardateur/support autofocus
2. Viseur optique
3. Flash intégré
4. Bouton obturateur
5. Objectif/Couvercle de l’objectif
6. POWER Touche de mise en marche
7. MIC Microphone
8. Distance focale
9. Terminal entrée CC 5 V
10. Terminal sortie USB/AV
11
Vue Arrière
1.Bouton fléché (haut)
Bouton Mise au Point/Macro
2.Bouton fléché (gauche)
Exp./Contre-jour
3. SET Bouton de réglage
4.Bouton fléché (droite)
Bouton de flash
5.Bouton fléché (bas)
Bouton de retardateur/intervalle
1. Cadre de réglage du dioptre
2. Viseur
3. DEL Viseur
4. / Bouton de zoom
5. Speaker
6. Bouton de menu
7. Display d’affichage
8. Attache de sangle
9. Cadran de sélection des
Commandes
10. Bouton Suppression
11. Support de trépied
12. Protection Batterie/Carte
Mémoire SD
13. Écran LCD
12
Cadran de sélection du Mode
1.Mode auto7.Mode sports
P Mode programme8.Mode nocturne
2.
3. Tv Tv (priorité vitesse d’obturateur) 9.
4. Av Av (priorité ouverture utile)10.
5. M Mode manuel11.PC Mode PC
6.
Mode portrait12.Mode lecture
Mode film
Mode configuration
13
Témoin DEL du Viseur
Couleur
ÉtatDescription
ModeMode Configuration Mode PCBatterie
VertActivé La fonction AE ou En mode pause. En communication E n
Rouge Activé Écriture sur Carte Accès CarteEn communication Erreur
Orange Activé Images en coursDébranchement Aucune
PhotographieMode chargement
AF est bloquée enavec le PC. (La Chargement
enfonçant leCarte Mémoire SD
bouton deest insérée)
l’obturateur à
moitié.
Mémoire SD en Mémoire SD enavec le PC. (La
cours.cours.Carte Mémoire
Clignotant
Si l’image n’est
pas au point.d’intervalle
de traitement(La Carte Mémoire batterie
Chargement duSD est insérée)
flash en cours
Vous pouvez utiliser soit une batterie au lithium ion, soit un adaptateur AC (5 V)
pour alimenter votre appareil. L’alimentation à batterie est pratique lorsqu’il s’agit de
capturer des images ou clips vidéo, tandis qu’un adaptateur CA est utile lorsqu’il
s’agit de transférer les images sur votre ordinateur.
Installation de la Batterie (Optionnel)
1. Assurez-vous que l’appareil photo est éteint.
2. Ouvrez le couvercle de batteries/carte mémoire.
3. Insérez la batterie dans le bon sens, comme
illustré.
Faites basculer le levier de verrouillage de la
batterie vers l’attache de sangle, puis insérez
la batterie en suivant l’orientation de la flèche
sur l’étiquette placée sur le corps de pile.
Poussez en place aussi loin que possible.
4. Refermez le couvercle de la batterie/carte mémoire.
Pour enlever la batterie:
Ouvrez le couvercle protégeant la batterie/Carte Mémoire SD, puis dégagez
le levier de verrouillage de la batterie. La batterie partiellement éjectée, tirezla doucement.
Remarque:
N’utilisez que le type de batterie indiqué (Lithium Ion).
Si l’appareil photo n’est pas utilisé pour une période de temps prolongée, retirez les
batteries afin de prévenir les fuites ou la corrosion.
N’utilisez jamais d’autres types de batterie.
Évitez d’utiliser les batteries dans des environnements extrêmement froids parce que les
températures froides peuvent réduire la vie utile des batteries et les performances de
l’appareil photo.
On pourra utiliser une batterie Duracell non-rechargeable en cas d’urgence, mais nous ne
garantissons pas les performances de l’appareil.
17
Utilisation d’un Adaptateur CA (Optionnel)
1. Assurez-vous que l’appareil photo est éteint.
2. Branchez l’une des extrémités de l’adaptateur
CA au terminal d’entrée CC 5 V.
3. Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur CA sur
une prise d’alimentation.
Remarque:
Assurez-vous de n’utiliser que l’adaptateur CA indiqué avec l’appareil. Les dommages
résultant de l’utilisation d’un adaptateur non approprié ne sont pas couverts par la garantie.
Utiliser un adaptateur CA lorsque vous transférez les images sur votre ordinateur afin
d’éviter que l’appareil ne s’éteigne automatiquement.
18
Charger la batterie
1. Assurez-vous que l’appareil photo est éteint.
2. Faites glisser le couvercle de la batterie/Carte Mémoire SD dans la direction de
la flèche [OUVERT].
3. Insérez la batterie, en la positionnant conformément à la polarité (+ et -) indiquée.
4. Actionnez le levier de verrouillage de la batterie pour ajuster celle-ci.
5. Refermez le couvercle de batterie/carte mémoire SD.
6. Branchez l’une des extrémités de l’adaptateur CA au terminal d’entrée CC 5 V.
7. Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur CA sur une prise d’alimentation.
Lancer le chargement : Témoin vert
Fin de chargement : Témoin éteint
Pause : Témoin orange
Mettez une batterie neuve : Témoin rouge
Remarque:
Assurez-vous de n’utiliser que l’adaptateur CA indiqué avec l’appareil. Les dommages
résultant de l’utilisation d’un adaptateur non approprié ne sont pas couverts par la garantie.
Si le chargement n’a pas commencé, même si l’opération ci-dessus est en cours. Appuyez
sur le bouton de mise en marche sur tout mode après que le témoin LCD s’allume, puis
éteignez.
N’utilisez jamais de batteries autres que celles spécifiées sur cet appareil.
N’exposez pas l’appareil à des températures élevées. Utilisez à température ambiante.
19
Insertion d’une carte mémoire SC (accessoire optionnel)
Toutes vos images et tous vos clips vidéo peuvent être stockés sur une Carte
Mémoire Numérique Protégée (SD). Même si votre appareil est éteint, les images
enregistrées sur cette carte ne sont pas effacées. La Carte Mémoire peut être
reproduite, lue et écrite. Vous pouvez aussi étendre la mémoire jusqu’à concurrence
de 512 Mo pour mémoriser d’autres images ou clips.
1. Assurez-vous que l’appareil photo est éteint.
2. Faites glisser le couvercle de la batterie/Carte
Mémoire SD dans la direction de la flèche
[OUVERT].
3. Insérez une carte mémoire SD :
Le côté avant de la carte mémoire (flèche
imprimée) doit être dirigée vers l’avant de votre
appareil.
Si la carte ne peut pas être insérée, vérifiez
son orientation.
4. Refermez le couvercle de la batterie/carte mémoire.
Pour enlever la Carte Mémoire SD, assurez-vous que l’appareil est éteint.
Ouvrez le couvercle de batteries/carte mémoire. Pressez légèrement sur le
bord de la carte mémoire et celle-ci sera éjectée.
Remarque:
Si votre appareil est sous alimentation sans la carte, le message AUCUNE CARTE
apparaît sur l’écran LCD.
Pour éviter que vos précieuses données soient effacées
de votre Carte Mémoire SD, vous pouvez faire glisser
l’onglet de protection en écriture (sur le côté de la
carte) en position BLOQUÉ.
Pour enregistrer, éditer ou supprimer des données sur
une Carte Mémoire SD, vous devez débloquer la carte.
La carte MMC de grande capacité ne peut être acceptée.
Veuillez formater une carte à mémoire SD à travers l’appareil photographique avant
utilisation.
20
Attacher la sangle
Dans le but de prévenir la tombée accidentelle de l’appareil photo, utilisez la sangle
de maintien en tout temps. Attachez la sangle de maintien comme suit :
1. Passer la petite boucle de la sangle dans
l’œillet de sangle sur l’appareil.
2. Tirez la grande boucle à travers la petite
jusqu’à ce que la sangle soit fermement fixée.
21
PRISE DE PHOTOGRAPHIES
Photographier en Mode Auto Capture [ ]
Votre appareil dispose de fonction de prise d’image simple, prise en continu et
bracketing en auto-exposition. Votre appareil photo est équipé d’un viseur optique
et d’un écran LCD de 1,5" utiles pour la composition des images. Prendre des
photographies au moyen du viseur optique permet d’économiser l’énergie des
batteries. Si votre batterie est presque déchargée, nous vous recommandons
d’utiliser le viseur pour composer vos images. L’écran LCD peut vous aider à
effectuer des compositions soignées et vous permet de les examiner en détail.
Ces opérations consomment toutefois plus d’énergie.
Utilisation du viseur
1. Mettez l’appareil photo en marche en appuyant
sur le bouton POWER.
2. Réglez le cadran de sélection de mode sur [
3. Composez votre photo au moyen du viseur.
Faites tourner le cadran de réglage du dioptre
jusqu’à ce que l’image apparaisse clairement
dans le viseur.
4. Appuyez sur le bouton de l’obturateur de sorte à ne
l’enfoncer qu’à moitié, puis enfoncez jusqu’au bout.
Le témoin DEL du viseur devient rouge tandis
que l’appareil traite l’image capturée.
Remarque:
Si cette fonction est activée, Mémo Audio
commence à enregistrer en mode de capture
d’images fixes une fois la photo prise. Vous avez
alors de 10 secondes d’intervalle pour
l’enregistrement qui ne peut être exécuté qu’une
seule fois. Pour interrompre l’enregistrement,
appuyez à fond sur le bouton obturateur.
22
].
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.