Minox DC-4211 User Manual [no]

DE
DEUTSCH
Digitalkamera >>
FCC-ERKLÄRUNG
Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen. (2) Dieses Gerät muss alle Störungen aufnehmen können, auch die
Störungen, die einen unerwünschten Betrieb zur Folge haben.
Hinweis:
Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht gemäß Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften den Grenzwerten eines digitalen Geräts der Klasse B. Diese Grenzwerte dienen einem angemessenen Schutz gegen Interferenzstörungen in Wohnräumen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Wenn es nicht entsprechend der Bedienungsanleitung installiert und verwendet wird, kann es zu Störungen bei der Hochfrequenzübertragung führen. Es kann jedoch nicht ausgeschlossen werden, dass in bestimmten Geräten dennoch Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät beim Radio- oder Fernsehempfang Störungen verursacht, was Sie feststellen können, indem Sie das Gerät aus- und wieder einschalten, können Sie versuchen, mit einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen, dieses Problem zu beseitigen:
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen sie an einen anderen Ort. Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger. Schließen Sie das Gerät und den Empfänger an zwei unterschiedliche Stromkreise an. Wenden Sie sich an einen Fachhändler oder einen erfahrenen Radio-/ Fernsehtechniker.
2-DE
Um den Klasse-B-Grenzwerten gemäß Abschnitt 15, Unterabschnitt B der FCC-Vorschriften zu entsprechen, müssen abgeschirmte Kabel verwendet werden. Das Gerät darf nicht geändert oder modifiziert werden, außer Sie werden im Benutzerhandbuch ausdrücklich dazu aufgefordert. Anderenfalls kann Ihnen die Betriebserlaubnis für das Gerät entzogen werden.
Informationen zu Warenzeichen
Microsoft® und Windows® sind in den USA eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. Pentium® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Intel Corporation. Macintosh ist ein Warenzeichen der Apple Computer, Inc. SDTM ist ein Warenzeichen. Weitere Namen und Produkte können die Warenzeichen bzw. eingetragenen Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer sein.
Vor Gebrauch zu lesen
Hinweis:
1. Änderungen von Design und technischen Daten sind ohne Ankündigung möglich. Dazu gehören die primären Produktspezifikationen, die Software, Softwaretreiber und das Benutzerhandbuch. Dieses Benutzerhandbuch ist eine allgemeine Richtlinie für die Verwendung dieses Produkt.
2. Die Kamera selbst sowie das Zubehör, das Sie zusammen mit der Kamera bekommen haben, können von den Beschreibungen in diesem Benutzerhandbuch abweichen. Das liegt daran, dass die verschiedenen Einzelhändler oft aufgrund der unterschiedlichen Marktanforderungen, Kundenwünsche und geographisch unterschiedlich geprägter Präferenzen anderes Zubehör in das Produktpaket einschließen. Die Produktpakete der jeweiligen Einzelhändler unterscheiden sich sehr oft insbesondere beim Zubehör wie Akkus, Ladegeräten, AC-Netzadaptern, Speicherkarten, Kabeln, Kamerataschen und dem Sprachenumfang. Gelegentlich spezifizieren Einzelhändler eine besondere Produktfarbe, Design oder eine bestimmte Speichergröße des internen Speichers. Eine genaue Produktbeschreibung mit dem enthaltenen Zubehör erhalten Sie von Ihrem Fachhändler.
3. Die Abbildungen in diesem Benutzerhandbuch dienen zum Erklären der Funktionen und können vom tatsächlichen Design Ihrer Kamera abweichen.
4. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Fehler oder Widersprüche in diesem Benutzerhandbuch.
Benutzerhandbuch >>
DE-3
Digitalkamera >>
WARNUNG
Die Kamera darf nicht Feuchtigkeit ausgesetzt werden, und es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere der Kamera gelangen. Achten Sie ganz besonders darauf, wenn Sie die Kamera unter extremen Wetterbedingungen wie Regen oder Schnee einsetzen oder wenn Sie die Kamera am Strand oder in der Nähe von Wasser benutzen. Verwenden Sie die Kamera nicht an Orten, wo sie extremer Feuchtigkeit ausgesetzt ist. Verwenden Sie die Kamera nicht, wenn eine Flüssigkeit eingedrungen ist. Schalten Sie die Kamera aus und entnehmen den Akku/die Batterie. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an eine autorisierte Reparaturwerkstatt. Verwenden Sie die Kamera nicht mehr, da Brand- und Stromschlaggefahr besteht. Verwenden Sie nicht die Kamera, wenn Fremdkörper eingedrungen sind. Schalten Sie die Kamera aus und entnehmen den Akku/die Batterie. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an eine autorisierte Reparaturwerkstatt. Verwenden Sie die Kamera nicht mehr, da Brand­und Stromschlaggefahr besteht. Stellen Sie die Kamera nicht auf unstabile Unterlagen wie einen wackligen Tisch oder auf schiefe Flächen. Die Kamera kann herunterfallen oder umkippen und Verletzungen verursachen. Wenn die Kamera heruntergefallen ist oder das Gehäuse beschädigt wurde, schalten Sie sie aus und entnehmen den Akku/die Batterie. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an eine autorisierte Reparaturwerkstatt. Verwenden Sie die Kamera nicht mehr, da Brand- und Stromschlaggefahr besteht. Achten Sie darauf, dass keine metallischen oder anderen Fremdkörper durch die verschiedenen Öffnungen wie dem Steckplatz für die SD­Speicherkarte in die Kamera gelangen. Dann besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Versuchen Sie nicht, diese Kamera zu verändern. Entfernen Sie nicht das Kameragehäuse. Dann besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Überprüfungen, Wartungs- und Reparaturarbeiten im Innern der Kamera sollten nur von Ihrem Fachhändler oder einer autorisierten Reparaturwerkstatt durchgeführt werden. Verwenden Sie diese Kamera niemals beim Steuern eines Fahrzeugs. Das kann zu Verkehrsunfällen führen.
4-DE
Eine Kamera ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie sie nicht fallen, irgendwo anstoßen und gehen mit ihr immer äußerst vorsichtig um.
ACHTUNG
Legen Sie die Kamera nicht an Orten ab, an denen Fettdünste oder Dampf entstehen wie in der Nähe eines Kochherdes oder eines Luftbefeuchters. Dann besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Lassen Sie die Kamera nicht an Orten liegen, an denen sie extrem hohen Temperaturen ausgesetzt ist wie in verschlossenen Fahrzeugen oder in direktem Sonnenlicht. Bei hohen Temperaturen können das Kameragehäuse und die Bauteile im Innern beschädigt werden, was die Brandgefahr erhöht. Die eingeschaltete Kamera darf nicht mit einem Tuch bedeckt oder darin eingewickelt werden. Dadurch kann die Kamera überhitzt und das Gehäuse verformt werden, und es besteht Brandgefahr. Verwenden Sie die Kamera und das Zubehör immer in gut belüfteten Umgebungen. Schauen Sie durch die Kamera nicht direkt in die Sonne. Dadurch können die Augen geschädigt werden. Verwenden Sie nur Akkus/Batterien, die für den Einsatz mit dieser Kamera spezifiziert sind. Anderenfalls kann das Batteriefach verunreinigt werden bzw. die Batterie reißen oder auslaufen, wodurch Brand- und Verletzungsgefahr entsteht. Achten Sie beim Einlegen der Batterie in die Kamera auf die richtige Polung ( - und + ). Anderenfalls funktioniert die Kamera dann nicht einwandfrei, und das Batteriefach kann verunreinigt werden bzw. die Akkus/Batterien können reißen oder auslaufen, wodurch Brand- und Verletzungsgefahr entsteht. Wenn die Kamera an einem Ort mit sehr hohen oder niedrigen Temperaturen aufbewahrt wurde, sollten Sie sie nicht mit den bloßen Händen anfassen. Sie könnten dabei Verbrennungen der Haut erleiden.
Benutzerhandbuch >>
DE-5
Digitalkamera >>
INHALT
8 EINFÜHRUNG
8 Übersicht 10 Packungsinhalt
11 DAS IST IHRE KAMERA
11 Ansicht von vorne 12 Ansicht von hinten 14 Sucher-LED 15 Anzeigen auf dem LCD-Monitor
17 ERSTE SCHRITTE
17 Befestigen des Tragebands 18 Einlegen und Entnehmen des Akkus (optionales Zubehör) 19 Aufladen des Akkus 21 Einsetzen und Entnehmen der SD-Speicherkarte (optionales
Zubehör) 22 Ein- und Ausschalten der Kamera 23 Einstellen von Datum und Uhrzeit 24 Auswahl der Sprache 25 Formatieren der SD-Speicherkarte 26 Einstellen der Bildauflösung und Bildqualität
6-DE
28 AUFNAHME-MODUS
28 [ ] Foto-Modus 30 Aufnahme von Stimmennotizen 31 Der optische Zoom 32 Der Digital-Zoom 33 Einstellen des Blitzes 35 Einstellen der Schärfe 36 Der Selbstauslöser 37 Belichtungskorrektur/Gegenlichtkorrektur 39 [ ] Film-Modus
40 [ ] WIEDERGABE-MODUS
40 Wiedergabe von Fotos 41 Wiedergabe von Videoclips 43 Wiedergabe von Fotos/Videoclips auf einem Fernsehgerät 44 Aufnahme von Stimmennotizen 45 Anzeige von Miniaturbildern (Thumbnails) 46 Zoomen des angezeigten Bilds 47 Wiedergabe als Diashow 48 Aufnahmen vor dem Löschen schützen 50 DPOF-Einstellungen 52 [ ] Löschen von Bildern
54 MENÜ-OPTIONEN
54 Foto-Menü (Bild) 57 Foto-Menü (Funktion) 60 Film-Menü (Bild) 61 Film-Menü (Funktion) 62 Wiedergabe-Menü 63 Setup-Menü (im Aufnahme-Modus) 65 Setup-Menü (im Wiedergabe-Modus)
67 ÜBERTRAGEN DER FOTOS UND VIDEOCLIPS AUF DEN COM-
PUTER
68 Schritt 1: Installieren des USB-Treibers 69 Schritt 2: Anschließen der Kamera an den Computer 70 Schritt 3: Herunterladen der Bild- und Videodateien
Benutzerhandbuch >>
71 INSTALLIEREN VON PHOTOSUITE
72 INSTALLIEREN VON PHOTOVISTA
73 ANSCHLIEßEN DER Kamera AN ANDERE GERÄTE
74 TECHNISCHE DATEN
DE-7
Digitalkamera >>
EINFÜHRUNG
Übersicht
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Digitalkamera. Fotografieren mit dieser Kamera, die auf dem aktuellen technischen Stand ist, ist schnell und einfach und liefert hochwertige digitale Bilder. Die Kamera verfügt über einen CCD-Sensor mit 4,2 Megapixeln, mit dem Aufnahmen mit einer Auflösung bis 2272 x 1704 Pixeln gemacht werden können.
Hier noch weitere nützliche Funktionen dieser Kamera:
LCD-Monitor - Mit dem 2,0" LTPS TFT LCD-Farbmonitor
Speichermedium - Der externe Speicher unterstützt SD-
Optischer Zoom - Mit dem 3-fachen optischen Zoom können
Digitalzoom - Mit dem 3,6-fachen Digital-Zoom und dem 3-
Flexible Blitzeinstellungen -Stellen Sie die Blitzfunktionen entsprechend
Fokus-Modus - Sie können Aufnahmen machen, wobei der
8-DE
können Sie problemlos Ihre Aufnahmeobjekte für die Aufnahmen in einen Rahmen bringen. Auf ihm werden auch die Aufnahmen gezeigt, die Sie gerade gemacht haben.
Speicherkarten mit einer Kapazität bis 512 MB.
Sie Tele- und Weitwinkelaufnahmen machen
fachen optischen Zoom können Sie die Aufnahmen bis auf ihre 10,8-fache Größe zoomen. Fotos können ausschnittweise bei der Wiedergabe 2- und 4-fach vergrößert werden.
der Lichtverhältnisse und des gewählten Aufnahmemodus ein.
Abstand zum Aufnahmeobjekt mit der Autofokus-Funktion automatisch eingestellt wird. Sie können auch die Makro-Funktion oder eine unendliche Entfernung wählen.
Selbstauslöser-Modus - Sie können eine Auslöseverzögerung
zwischen 2 und 10 Sekunden sowie 10+2 Sekunden wählen.
Aufnahme-Modus - Es gibt verschiedene Fotofunktionen wie
Einzelbildaufnahme, Serienaufnahme von 3 Bildern mit verschiedenen Belichtungen und Serienaufnahme mit 3 Bildern.
Film-Modus - Aufnahme von Videoclips mit Ton. Stimmennotiz - Unmittelbar nach der Aufnahme oder im
Wiedergabe-Modus bei der Wiedergabe eines Bilds besteht die Möglichkeit, 30 Sekunden lang eine Stimmennotiz aufzunehmen.
Kameraeinstellungen - Mit den Menüoptionen haben Sie mehr
Einflussmöglichkeit auf die Bildqualität.
Anzeige von Miniaturen - Auf dem LCD-Monitor können bis zu neun
Miniaturbilder (Thumbnails) angezeigt werden. So haben Sie einen leichteren und schnelleren Zugriff auf bestimmte Bilder.
Anschluss an TV und PC - Sehen Sie sich die Aufnahmen auf einem
Fernsehbildschirm oder Computermonitor an. Die Kamera wird mit einem USB- oder A/V­Kabel angeschlossen.
DPOF-Einstellungen - Sie können Druckinformationen auf ihrer SD-
Speicherkarte speichern, die Karte in einen DPOF-kompatiblen Drucker einsetzen und ausdrucken lassen.
Benutzerhandbuch >>
DE-9
Digitalkamera >>
Packungsinhalt
Packen Sie die Kamera vorsichtig aus und überprüfen, ob alle der nachfolgend aufgeführten Teile enthalten sind.
Allgemeine Produktkomponenten:
Digitalkamera A/V-Kabel Benutzerhandbuch USB-Kabel Software-CD Trageband Kameratasche Umwandlungsadapter
Übliches Zubehör (optional):
SD-Speicherkarte AC-Netzadapter Lithium-Ionen-Akku Akkuladegerät
10-DE
DAS IST IHRE KAMERA
Ansicht von vorne
# Name Beschreibung
1. Auslöser Wenn der Auslöser zur Hälfte heruntergedrückt wird, wird das Bild fokussiert und die Schärfeeinstellung gespeichert. Wird er dann vollständig heruntergedrückt, wird die Aufnahme gemacht.
Ein/Aus-Taste (POWER)
2.
3. Blitz Für die Beleuchtung der Aufnahme mit Blitzlicht.
4. Sucherfenster Durch das Sucherfenster können Sie das
5. Selbstauslöser-LED Blinkt im Selbstauslöser-Modus so lange rot,
(AF-Zusatzlampe) bis die Aufnahme gemacht wurde.
6. Lautsprecher Erzeugt die Kameratöne und dient der Wieder-
7. Objektiv Mit dem 3-fachen optischen Zoom können Sie
8. Umwandlungsadapter Sie können den Umwandlungsadapter an einen
9. Mikrofon Für die Aufnahme von Audioclips.
Zum Ein- und Ausschalten der Kamera.
Aufnahmeobjekt positionieren.
gabe der Tonaufzeichnung.
Tele- und Weitwinkelaufnahmen machen.
AC-Netzadapter anschließen und so die Kamera ohne Akku betreiben bzw. den Lithiumionen-Akku laden oder ein USB- oder A/V-Kabel an die Kamera anschließen.
Benutzerhandbuch >>
DE-11
Digitalkamera >>
Ansicht von hinten
# Name Beschreibung
1. Sucher Durch das Sucherfenster können Sie das
Aufnahmeobjekt positionieren.
2. Sucher-LED Zeigt den aktuellen Status der Kamera an.
3. Modus-Schalter Zum Einstellen des Kameramodus.
Wird bei der Aufnahme von Fotos eingestellt. Für die Aufnahme von Videoclips. Für die Wiedergabe und zum Löschen von Aufnahmen.
4.
Zoom-Taste (vergrößern) Zoomt das Objektiv in die Position für Tele-Aufnahmen. Zoom-Taste (verkleinern)
5. Menü-Taste (MENU) Zum Ein- und Ausschalten des OSD-Menüs.
6.
Löschen-Taste Zum Löschen eines Bilds.
7. Halterung für Trageband Zum Befestigen des Tragebands.
8. SET/Richtungstaste Zum Rollen durch die Menüs und Bilder,
9.
Akku-/SD-Speicherkartenfach
10.
Monitor-Taste Zum Ein- und Ausschalten des LCD-Monitors
11. Stativgewinde Für die Montage auf einem Stativ.
12. LCD-Monitor Für die Anzeige von Informationen zum
Zoomt das Objektiv in die Position für Weitwinkel-Aufnahmen.
danach Auswahl der Optionen. Fach für Akkus und Speicherkarte.
und der Live-Ansicht.
Betrieb der Kamera und für die Vorschau von Bildern vor und nach der Aufnahmen.
12-DE
SET/Richtungstaste
Benutzerhandbuch >>
1
5
# Name Beschreibung
1. SET-Taste Öffnet die Menüseite und bestätigt eine
gewählte Einstellung.
2. Taste Scrollen nach oben.
Fokus-Taste Auswahl der geeigneten Schärfeeinstellung.
3. Taste Scrollen nach rechts.
Blitz-Taste Auswahl der geeigneten Blitzfunktion.
4. Taste Scrollen nach unten.
Selbstauslöser-Taste Zum Ein- und Ausschalten des
Selbstauslöser-Modus und Auswählen des gewünschten Selbstauslöser­Modus.
5. Taste Scrollen nach links.
Belichtungskorrektur Zum Ein- und Ausschalten der /Gegenlichtkorrektur Belichtungskorrektur.
Ein- und Ausschalten der Gegenlichtkorrektur.
2
3
4
DE-13
Digitalkamera >>
Sucher-LED
In der nachfolgenden Tabelle wird die Farbe und der Status der Sucher-LED aufgeführt.
Farbe
Grün
Rot
Orange
Status
Ein
Blinkt
Ein
Blinkt
Ein
Blinkt
Beim
Ausschalten
Akkuladevorgang
beendet.
Akku wird
gerade geladen.
Fehler beim
Laden der
Akkus.
-
-
-
Beim
Fotografieren
Automat. Belichtung oder Autom.
Fokus wird durch das zur Hälfte
Herunterdrücken gespeichert.
-
Daten werden gerade
auf Speicherkarte
geschrieben.
Das Bild ist
unscharf.
Blitz wird gerade
geladen.
Fehlfunktion der
Hardware.
Bei der
Verbindung mit
einem PC
-
-
Datenaustausch mit PC.
(SD-Speicherkarte ist
eingesetzt).
-
-
Keine SD-Speicherkarte
eingesetzt.
14-DE
Anzeigen auf dem LCD-Monitor
Fotografiermodus [ ]
1. Zoom-Status
2. Stimmennotiz
3. Ladestatus des Akkus
] Akku voll
[
] Akku halbvoll
[
] Akku fast leer
[
] Akku leer
[
4. Blitz-Symbol
[ Leer] Automatisch
] Rote-Augen-Reduzierung
[
] Blitz An
[
] Blitz Aus
[
] Nachtaufnahme
[
] Histogramm
5. [
6. Fokusbereich (wenn der Auslöser
zur Hälfte heruntergedrückt wird).
7. Aufnahmemodus-Symbol
[ Leer ] Einzel
] Kontin.
[ [ AEB ] Auto
8. Auflösung
] 2272 x 1704
[
] 1600 x 1200
[
] 1280 x 960
[
] 640 x 480
[
9. Anzahl noch möglicher Aufnahmen
10. Qualität
11. Datum/Zeit
12. Selbstauslöser-Symbol
] Fein
[
] Standard
[
] Eco
[
10s] 10 Sekunden
[
2s ] 2 Sekunden
[
10+2s ] 10+2 Sekunden
[
13. Warnsymbol für verwackelte Aufnahme
14. [ [
15. Symbol für Belichtungsmessung [ Leer ] Multi [
16. Weißabgleich-Symbol [ Leer ] Auto [ [ [ [ [ [
17. Fokus-Symbol [ Leer ] Autom. Fokus [ [
18. [
] Belichtungskorrektur ] Gegenlichtkorrektur
] Punkt
] Glühbirne ] Neon 1
1
] Neon 2
2
] Sonne
] Wolken ] Manuell
] Makro ] Unendlich
] Foto-Modus
Benutzerhandbuch >>
Mit jedem Drücken auf die Taste schaltet die Anzeige auf dem Monitor zwischen der normalen Anzeige (Anzeige der Symbole usw.), normale Anzeige mit Histogramm, Anzeige AUS, LCD-Monitor AUS.
DE-15
Digitalkamera >>
Aufnahmemodus [ ]
1. [ ] Film-Modus
2. Zoom-Status
3. Ladestatus des Akkus
4. Auflösung
5. Mögliche Aufnahmedauer/ Abgelaufene Zeit
6. Qualität
7. Aufnahmesymbol
8. Selbstauslöser-Symbol
9. Fokus-Symbol
Wiedergabemodus [ ]- Wiedergabe von Fotos
1. Modus-Symbol
2. Dateinummer
3. Ordnernummer
4. Schutz-Symbol
5. Stimmennotiz
Wiedergabemodus [ ]- Wiedergabe von Videos
1. Film-Statusleiste
2. Abgelaufene Zeit
3. Dateinummer
4. Ordnernummer
5. Schutz-Symbol
6. Modus-Symbol
7. Wiedergabe-Modus
8. Ton Aus (Beim Drücken der Taste [ ] während der Wiedergabe eines Videos).
9. Gesamtdauer
16-DE
ERSTE SCHRITTE
Befestigen des Tragebands
Befestigen Sie das Trageband wie abgebildet.
Benutzerhandbuch >>
DE-17
Digitalkamera >>
Einlegen und Entnehmen des Akkus (optionales Zubehör)
Es wird empfohlen, den angegebenen Lithiumionenakku-Typ (3,7 V) zu verwenden. Nur so kann die Kamera ihre volle Leistungsfähigkeit erreichen. Bevor Sie die Kamera benutzen können, muss der Akku geladen werden. Beim Einlegen und Entnehmen der Akkus muss die Kamera ausgeschaltet sein.
Einlegen des Akkus
1. Öffnen Sie das Akku-/SD­Speicherkartenfach.
2. Legen Sie den Akku richtig gepolt hinein.
Kippen Sie den Akkufachriegel in Pfeilrichtung und legen den Akku so hinein, dass die Kennzeichnung zur Rückseite der Kamera zeigt.
3. Schließen Sie das Akku-/SD­Speicherkartenfach.
Entnehmen des Akkus
Öffnen Sie das Akku-/SD-Speicherkartenfach und lösen den Akkufachriegel. Wenn sich der Akku etwas aus dem Fach herauslöst, können Sie ihn ganz herausziehen.
18-DE
Wenn Sie wissen, dass Sie den Akku über einen längeren Zeitraum nicht verwenden werden, ist es besser, ihn aus der Kamera zu entnehmen, um ein Auslaufen oder Korrosion zu vermeiden. Benutzen Sie den Akku nicht, wenn die Umgebungstemperatur sehr niedrig ist, da sich die Lebensdauer eines Akkus bei niedrigen Temperaturen verkürzt und damit die Leistungsfähigkeit der Kamera verringert wird. Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum benutzt oder viele Blitzaufnahmen gemacht haben, ist es möglich, dass sich der Akku warm anfühlt. Es handelt sich hierbei nicht um eine Fehlfunktion. Wenn die Kamera längere Zeit benutzt wurde, ist es möglich, dass sich die Kamera erwärmt. Es handelt sich hierbei nicht um eine Fehlfunktion.
Aufladen des Akkus
Wenn Sie einen neuen Akku oder einen Akku verwenden, der über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wurde (ausgenommen Akkus, die das Haltbarkeitsdatum überschritten haben), kann die Anzahl der möglichen Aufnahmen verringert werden. Um die Leistungsfähigkeit des Akkus zu erhöhen und seine Lebensdauer zu verlängern wird empfohlen, ihn vor der Benutzung mindestens einmal vollständig zu laden und dann noch einmal vollständig zu entladen. Der Akku wird mit Hilfe des optionalen AC­Netzadapters aufgeladen. Schalten Sie die Kamera aus und legen dann den Akku zum Laden hinein.
1. Schließen Sie den Umwandlungsadapter an den entsprechenden Anschluss an der Kamera an (siehe Abbildung).
2. Schließen Sie das eine Ende des AC­Netzadaters an den DC-IN-Anschluss des Umwandlungsadapters an.
3. Stecken Sie den Netzanschluss des AC­Netzadapters in eine Netzsteckdose.
Die Sucher-LED blinkt während des Ladevorgangs grün und leuchtet grün, sobald der Ladevorgang beendet ist. Tritt ein Fehler beim Laden auf, leuchtet sie rot. Es wird empfohlen, den Akku erst dann neu zu laden, wenn er vollständig entladen wurde. Die Ladedauer hängt von der Umgebungstemperatur und der Restladung ab. Wenn Sie die Kamera während des Ladevorgangs benutzen möchten, muss sie mit dem AC-Netzadapter über Netzstrom versorgt werden.
Benutzerhandbuch >>
DE-19
Digitalkamera >>
Benutzen Sie diese Kamera nur mit dem angegebenen AC-Netzadapter. Es wird nicht für Schäden gehaftet, die durch die Benutzung eines falschen Adapters verursacht wurden. Sollte der Ladevorgang nicht gestartet werden, auch wenn Sie alle oben genannten Schritte ausgeführt haben, schalten Sie die Kamera ein, stellen nach Erscheinen der LCD-Anzeige einen beliebigen Modus ein und schalten dann die Kamera wieder aus. Es ist möglich, dass sich der Akku nach dem Aufladen oder nachdem er benutzt wurde, etwas warm anfühlt. Es handelt sich hierbei nicht um eine Fehlfunktion. Wenn Sie die Kamera in einer kalten Umgebung benutzen, sollten Sie die Kamera und den Akku warm halten, indem Sie sie unter ihrem Jackenstoff halten. Die Stromzufuhr wird durch das Öffnen des Akkufachs nicht unterbrochen, vorausgesetzt, der Akku wird nicht entnommen. Nach dem Entnehmen des Akkus bleiben das Datum und die Uhrzeit zwei Stunden lang gespeichert. Wird der Akku in dieser Zeit nicht wieder eingesetzt, werden diese Daten zurückgesetzt.
20-DE
Einsetzen und Entnehmen der SD-Speicherkarte (optionales Zubehör)
Alle Aufnahmen, die Sie mit dieser kam machen, werden auf der SD­Speicherkarte gespeichert. Wenn sich keine SD-Speicherkarte in der Kamera befindet, können Sie keine Aufnahmen machen. Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie eine SD-Speicherkarte einsetzen oder entnehmen.
Einsetzen der SD-Speicherkarte
1. Öffnen Sie das Akku-/SD­Speicherkartenfach.
2. Legen Sie die SD-Speicherkarte richtig herum hinein.
Halten Sie die SD-Speicherkarte so, dass die Vorderseite der Karte (aufgedruckter Pfeil) zur Rückseite der Kamera zeigt. Schieben Sie dann die Karte so weit wie möglich in das Fach hinein.
3. Schließen Sie das Akku-/SD­Speicherkartenfach.
Entnehmen der SD-Speicherkarte
Öffnen Sie das Akku-/SD-Speicherkartenfach. Wenn Sie leicht auf den Rand der SD-Speicherkarte drücken, wird sie ausgeworfen.
Benutzerhandbuch >>
Wenn die Kamera eingeschaltet wird, ohne dass sich eine SD­Speicherkarte darin befindet, erscheint auf dem LCD-Monitor die Meldung “KEINE KARTE”. Damit wertvolle Daten nicht aus Versehen von der SD-Speicherkarte gelöscht werden, können Sie den Schreibschutzriegel (der sich an der Seite der SD-Speicherkarte befindet) in die Position “LOCK” schieben. Wenn Sie Daten auf einer SD-Speicherkarte speichern, bearbeiten oder löschen möchten, müssen Sie den Schreibschutzriegel wieder entfernen. Diese Kamera unterstützt nicht MultiMediaCardTM.
DE-21
Digitalkamera >>
Ein- und Ausschalten der Kamera
Bevor Sie die Kamera benutzen können, müssen Sie den Akku und eine SD­Speicherkarte einsetzen.
Einschalten der Kamera
Drücken Sie zum Einschalten der Kamera auf die Ein/Aus-Taste (POWER).
Die Sucher-LED leuchtet grün und die Kamera wird initiiert. Nachdem die Kamera eingeschaltet wurde, schaltet sie in den Modus, auf den der Modusschalter eingestellt ist.
Ausschalten der Kamera
Drücken Sie zum Ausschalten der Kamera auf die Ein/Aus-Taste (POWER).
Wenn die eingeschaltete Kamera über einen bestimmten Zeitraum
nicht benutzt wird, wird die Kamera automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie sie wieder benutzen möchten, muss sie wieder eingeschaltet werden. Weitere Details hierzu finden Sie in diesem Benutzerhandbuch unter Einrichtungsmenü (Standard) im Abschnitt “Auto Aus”.
Wenn Sie die Kamera eingeschaltet haben, kann es einige Sekunden
dauern, bis der Blitz aufgeladen ist. Während der Blitz aufgeladen wird, leuchtet die Sucher-LED orangefarben. Die Kamera ist in dieser Zeit nicht bereit, Aufnahmen zu machen. Sobald die Sucher-LED erloschen ist, können Sie Aufnahmen machen.
22-DE
Loading...
+ 50 hidden pages