Minox DC 4011 Instruction Manual [es]

98439-450-S.p65 2003/1/10, ¤W¤È 10:02117
117
Términos de la garantía
Esta cámara se encuentra bajo garantía de un año completo tras la fecha de compra por el comprador original. En caso de defectos en el material o mano de obra, sustituiremos o repararemos la cámara sin coste alguno por su parte. Esta garantía se aplica sólo a la cámara. Esta garantía no incluye pilas u otros accesorios no fabricados por nuestra compañía. Esta garantía no tendrá efecto si la cámara se ha modificado o ha sido manipulada o alterada por personas ajenas al fabricante. Aparte de la garantía ofrecida aquí, no nos hacemos responsables por la pérdida, daños o inconvenientes de ningún tipo. Si se devuelve una cámara defectuosa en período de garantía, deberá acompañarla una breve descripción de los problemas encontrados y una prueba de compra con la fecha de compra claramente indicada. Los gastos de transporte y seguro relacionados serán a cargo del propietario. No podrá realizarse ninguna alteración de esta garantía sin el consentimiento por escrito de nuestra compañía.
Comunicado de la FCC
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase B, según el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias dañinas en instalaciones comerciales. Este equipo genera, utiliza y puede desprender energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza según las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a la radiocomunicación. Sin embargo, no se garantiza que no existan interferencias en alguna instalación en particular. Si este equipo causa interferencias dañinas a la recepción de televisión o radio, lo cual podrá saberse encendiendo y apagando el equipo en cuestión, el usuario deberá intentar corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes:
Vuelva a orientar o cambie de lugar la antena receptora Aumente la distancia entre el equipo y el receptor Conecte el equipo al enchufe de un circuito diferente al que esté conectado el receptor Consulte con el distribuidor o con un técnico especialista en radio/televisión para más ayuda
NOTA
Se exige un cable de alimentación DC apantallado con un núcleo de ferrita incorporado para cumplir con los límites de emisión de la FCC y para evitar interferencias a la recepción de radio y televisión en los alrededores. Utilice sólo cables I/O apantallados con núcleo de ferrita para conectar este equipo al ordenador anfitrión y al televisor. Se exige un cable de alimentación de C.A. y cables I/O apantallados para cumplir con los límites de emisión de la FCC. Es esencial que sólo se utilice el cable de alimentación y el cable o cables I/O suministrado(s).
118
98439-450-S.p65 2003/1/10, ¤W¤È 10:02118
LEA ESTO PRIMERO
Aviso:
1. El diseño y las especificaciones del producto están sujetos a cambios sin previo aviso. Esto incluye las especificaciones primarias del producto, software, controladores y manual del Usuario. Este manual del Usuario es una guía de referencia general para el producto.
2. El producto y accesorios que vienen con su cámara pueden diferir de los descritos en este manual. Esto se debe al hecho de que distintos minoristas a menudo especifican ligeras inclusiones y accesorios del producto para cumplir con sus requisitos mercantiles, demografía de los clientes y preferencias geográficas. Los productos varía a menudo entre minoristas especialmente con accesorios como las pilas, cargadores, adaptadores de CA, tarjetas de memoria, cables, maletines/bolsos de transporte y soporte del idioma. Ocasionalmente, un minorista puede especificar un color único, apariencia y capacidad de memoria interna para el producto. Contacte con su vendedor para una definición del producto más precisa y accesorios incluidos.
3. El fabricante no asume responsabilidad alguna por cualquier error o discrepancia en este manual del Usuario.
4. Para las actualizaciones del controlador, visite nuestra página web.
98439-450-S.p65 2003/1/10, ¤W¤È 10:02119
119
AVISO
No utilice esta cámara si desprende humo, está muy caliente al tacto, desprende un olor poco usual o se encuentra en cualquier otro estado fuera de lo normal. Si trabaja con la cámara en cualquiera de estas situaciones, puede provocar fuego o descarga eléctrica. Deje de utilizar la cámara inmediatamente, desconéctela y quite la fuente de alimentación (pilas o adaptador de CA). (Si utiliza un adaptador de alimentación de CA, desenchufe el adaptador del enchufe de alimentación de CA tras haber desconectado la cámara) Tras comprobar que ya no sale más humo, contacte con su vendedor o con el servicio autorizado más cercano y pida reparaciones. Nunca intente reparar la cámara usted mismo, pues es peligroso.
No utilice la cámara si ha entrado agua dentro. Apague la cámara y luego desconecte la fuente de alimentación (pilas o adaptador de alimentación de CA). (Si utiliza un adaptador de alimentación de CA, desenchufe el adaptador del enchufe de alimentación de CA tras haber desconectado la cámara) Luego, contacte con su vendedor o servicio autorizado local. No continúe utilizando la cámara, pues puede causar fuego o descarga eléctrica.
No utilice la cámara si han entrado objetos extraños dentro. Apague la cámara y luego desconecte la fuente de alimentación (pilas o adaptador de alimentación de CA). (Si utiliza un adaptador de alimentación de CA, desenchufe el adaptador del enchufe de alimentación de CA tras haber desconectado la cámara) Luego, contacte con su vendedor o servicio autorizado local. No continúe utilizando la cámara, pues puede causar fuego o descarga eléctrica.
Si la cámara se ha caído o si se ha dañado la carcasa, apáguela y desconecte la fuente de alimentación (pilas o adaptador de alimentación de CA). (Si utiliza un adaptador de alimentación de CA, desenchufe el adaptador del enchufe de alimentación de CA tras haber desconectado la cámara) Luego, contacte con su vendedor o servicio autorizado local. No continúe utilizando la cámara, pues puede causar fuego o descarga eléctrica.
No coloque la cámara en un lugar inestable como una mesa coja o superficie inclinada donde la cámara pueda caerse o causar daños.
No exponga la cámara a la humedad y asegúrese de que no le entre agua. Tenga especial cuidado al utilizar la cámara en condiciones meteorológicas extremas como lluvia o nieve, o si la utiliza en la playa o cerca del agua. El agua en la cámara puede causar fuego o descarga eléctrica.
No inserte o deje caer objetos de metal u otros objetos extraños inflamables en la cámara a través de los puntos de acceso como la ranura para la tarjeta de memoria SD. Esto podría causar fuego o descarga eléctrica.
120
98439-450-S.p65 2003/1/10, ¤W¤È 10:02120
AVISO
No intente modificar esta cámara. Esto podría causar fuego o descarga eléctrica.
No quite la carcasa de la cámara. Esto puede causar descarga eléctrica. La inspección interna, mantenimiento y reparaciones deben realizarse en un servicio de reparación autorizado o por su vendedor.
Evite utilizar la cámara en el baño. Si la expone a humedad excesiva podría provocar fuego o descarga eléctrica.
No toque el cable de alimentación durante una tormenta si utiliza un adaptador de alimentación de CA. Esto puede causar descarga eléctrica.
Nunca utilice la cámara mientras conduce un vehículo. Podría provocar un accidente de tráfico.
98439-450-S.p65 2003/1/10, ¤W¤È 10:02121
121
PRECAUCIÓN
No coloque esta cámara en lugares con polvo o mojados. Esto podría causar fuego o descarga eléctrica.
No coloque esta cámara en un lugar afectado por humos de aceite o vapor, como cerca de una estufa de cocina o un humidificador. Esto podría causar fuego o descarga eléctrica.
No deje esta cámara en lugares expuestos a temperaturas extremadamente altas, como un vehículo cerrado o la luz directa del sol. La exposición a altas temperaturas puede afectar a la carcasa de la cámara y a componentes internos y puede provocar fuego.
No cubra o envuelva la cámara o el adaptador de alimentación de CA con un trapo o edredón. Esto puede provocar una subida de temperatura y deformar la carcasa y provocar fuego. Siempre utilice la cámara y sus accesorios en lugares bien ventilados.
Coja la cámara con cuidado y no la golpee con ningún objeto duro. Si coge la cámara bruscamente puede provocar un mal funcionamiento.
No mueva la cámara mientras esté funcionando. (Si utiliza un adaptador de alimentación de CA, desenchufe el adaptador del enchufe de alimentación de CA tras haber desconectado la cámara) Asegúrese de que cualquier cable de conexión o cables a otros dispositivos estén desconectados antes de mover la cámara. Si no lo hace así, puede dañar los cables o cordones y causar fuego o una descarga eléctrica.
Cuando coja la cámara, desenchúfela siempre de la fuente de alimentación (pila o adaptador de CA) por seguridad. (Si utiliza un adaptador de alimentación de CA, desenchufe el adaptador del enchufe de alimentación de CA tras haber desconectado la cámara) Si no lo hace, puede provocar chispazos o fuego.
Cuando deje la cámara sin utilizarla durante mucho tiempo, como durante vacaciones, desenchúfela de la fuente de alimentación (pilas o adaptador de alimentación de CA) por seguridad. (Si utiliza un adaptador de alimentación de CA, desenchufe el adaptador del enchufe de alimentación de CA tras haber desconectado la cámara) Si no lo hace así, podría provocar un fuego.
No utilice pilas distintas a las especificadas para uso con la cámara. El uso de pilas no adecuadas puede provocar que las pilas se rompan o se derramen y causar un fuego, daños o ensuciar el compartimiento de las pilas.
Cuando coloque la pila en la cámara, compruebe las marcas de polaridad (- y +) para asegurarse de que inserta la pila correctamente. Una polaridad incorrecta de las pilas puede provocar que se rompan o que se derramen y causar un fuego, daños o ensuciar el compartimiento de las pilas.
Quite las pilas si la cámara no se va a utilizar durante mucho tiempo. Las pilas pueden derramarse y provocar fuego, daños o ensuciar el compartimiento de las pilas. Si las pilas se derraman, limpie y seque el compartimiento de las pilas con cuidado y coloque pilas nuevas.
Límpiese las manos con cuidado si toca el fluido de las pilas.
122
98439-450-S.p65 2003/1/10, ¤W¤È 10:02122
TABLA DE CONTENIDOS
125 Introducción
125 Contenido del paquete 125 Accesorios opcionales
126 Preparación de la cámara
126 Conocer la cámara 126 Nombre de las partes 127 Botón dial 127 Colocación de la correa 128 Preparación del suministro de alimentación 128 Colocación de las pilas 128 Uso del adaptador de alimentación(accesorio opcional) 129 Insertar/quitar la tarjeta de memoria (accesorio opcional) 129 Insertar una tarjeta de memoria 129 Quitar una tarjeta de memoria
130 Primeros pasos
130 Encender y apagar la cámara 130 Comprobar las pilas 130 Encender y apagar la pantalla LCD 131 Formatear la tarjeta de memoria 131 Indicador de la tarjeta de memoria
132 Funcionamiento de la cámara
132 Modo captura
132 Pantalla del monitor LCD 132 Iconos de indicación 133 Botón del LCD 133 Tomar fotos 133 Número de imágenes para grabar 134 Control de la ampliación (zoom) 134 Ampliación óptica 134 Ampliación digital 135 Selección del programa de escena 136 Configuración del modo de enfoque 136 Selección del modo de flash 137 Fotos con auto temporizador
98439-450-S.p65 2003/1/10, ¤W¤È 10:02123
123
138 Menú Capturar
138 Botones de navegación 138 Modo 139 Calidad 139 Sensibilidad ISO 139 Exposición 140 Balance del blanco 140 Fotometría 141 Modo AE
142 Modo reproducir
142 Pantalla del Monitor LCD 142 Iconos de indicación 142 Botón del LCD 143 Reproducir una imagen 143 Ver miniaturas 143 Aumentar reproducción 144 Ver las imágenes en un televisor
145 Playback Menu
145 Erase All Images 146 Erase Single Image 147 Protect 148 Print Setting
149 Setup Menu
149 Date Setting 150 Card Formatting 150 Language 150 LCD Brightness 150 Beep 151 Auto Shut Off 151 Video Out
152 Transferir imágenes al ordenador
152 Requisitos del sistema 152 Instalación del Software (controlador y editor de imágenes) 152 Conexión de la cámara al ordenador 153 Descargar imágenes
154 Mensajes de avisos y errores
155 Especificaciones
124
98439-450-S.p65 2003/1/10, ¤W¤È 10:02124
INTRODUCCIÓN
Enhorabuena por la compra de su nueva cámara digital. La captura de imágenes digitales de alta calidad es rápida y fácil con esta cámara inteligente de última generación. Equipada con un CCD de 4.0 Megapíxeles, esta cámara puede capturar imágenes con una resolución de hasta 2272X1704 píxeles. Otras características interesantes de la cámara son: Monitor LCD - El LCD de 1.6” a todo color en la parte posterior de la cámara hace más fácil enfocar el objetivo al tomar las fotos. También muestra una vista previa de las imágenes al tomarlas. Zoom digital - Aumenta a 2X y consigue una vista más grande y cercana del objetivo (en modo captura).
Modo macro - Haga retratos de gente u objetos desde muy cerca utilizando el modo Macro. Configuración del flash flexible - Cambie la configuración del flash según el entorno de luz. Configuración de la cámara - Controle la calidad de imagen ajustando la configuración del
balance del blanco, compensación EV, resolución y otras. Vista de miniaturas - Visualice grupos de nueve fotos en el LCD para una selección más fácil y rápida de las fotos.
Conexión a TV - Visualice las imágenes en un televisor mientras se mueve por sus fotos.
Contenido del paquete
Cámara digital Cable USB Cable de vídeo CD-ROM de software Manual del usuario Correa de muñeca Bolsa de cámara
Accesorios opcionales
Tarjeta de memoria Adaptador de alimentación de CA Pilas
98439-450-S.p65 2003/1/10, ¤W¤È 10:03125
125
PREPARACIÓN DE LA CÁMARA
Esta sección le presenta la cámara digital. Siga las instrucciones de esta sección para instalar las pilas, utilizar el adaptador de corriente e instalar una tarjeta de memoria.
Conocer la cámara
Nombres de las partes
1. Botón de disparo
2. Botón dial
3. Botón de alimentación
4. Flash incorporado
5. LED del auto temporizador
6. Botón de la tapa de la lente
7. Lente/Tapa de la lente
8. Mirilla
9. LED de la mirilla
10. Mirilla óptica
11. Botones de navegación
Botón / Botón / Botón / Botón /
12. Botón WIDE
13. Botón TELE
14. LED de acceso a la tarjeta
15. Monitor LCD
16. Botón Menu
17. Botón ENTER
18. Botón LCD
19. Ranura para la correa
20. Tapa de las pilas
21. Tapa de la tarjeta
22. Puerto USB
23. Ranura para trípode
24. Tapa de terminales
Puerto para vídeo Puerto del adaptador
126
98439-450-S.p65 2003/1/10, ¤W¤È 10:03126
Botón dial
También le permite elegir entre tres modos de cámara:
Modo captura ( ) — Este modo permite tomar las fotos y guardarlas en la tarjeta de memoria. Modo reproducir ( ) — Este modo le permite ver las imágenes que ha tomado. Modo configuración ( ) — Este modo establece la configuración básica de la cámara
como la fecha, formateo de la tarjeta, idioma, brillo del LCD, pitido, auto desconexión y salida de vídeo.
Colocación de la correa
Para colocar la correa en la cámara:
1. Inserte el extremo más fino de la correa por el aro.
2. Pase el otro extremo de la correa a través del lazo y tire fuerte de la correa.
98439-450-S.p65 2003/1/10, ¤W¤È 10:03127
127
PREPARACIÓN DE LA CÁMARA
Preparación del suministro de alimentación
Apague siempre la cámara antes de cambiar de suministro de alimentación.
Colocación de las pilas
Para colocar las pilas en la cámara:
1. Abra la tapa de las pilas.
2. Coloque las pilas en el compartimento de las pilas. Asegúrese de haber colocado las pilas con la polaridad mostrada en el compartimento.
3. Cierre la tapa de las pilas. Asegúrese de que la tapa esté bien cerrada.
Notas:
Es wird empfohlen, als Stromquelle entweder zwei wiederaufladbare Ni-MH-Akkus (Typ AA) oder eine CR-V3-Batterie zu verwenden.
Si no va a utilizar la cámara durante mucho tiempo, debería quitar las pilas para evitar
derrames o corrosión.
No mezcle distintos tipos, fabricantes o clasificación de pilas.
Las bajas temperaturas (bajo 0°) pueden reducir la eficiencia de las pilas y por tanto acortar la duración en la cámara.
Uso del adaptador de alimentación (accesorio opcional)
1. Abra la tapa de terminales y conecte un extremo del adaptador de alimentación al puerto del adaptador (DC IN 3.4V) como se muestra.
2. Conecte el otro extremo del adaptador a un enchufe de corriente.
Notas:
Utilice sólo el adaptador de CA especificado para esta cámara. La utilización de cualquier otra fuente de alimentación puede provocar daños a la cámara y causar fuego. El adaptador de alimentación de CA es un accesorio opcional que puede (o no) estar incluido con su cámara dependiendo de las opciones de venta especificadas por el vendedor de su cámara. Tire del adaptador, no del cable, cuando lo desenchufe de un enchufe de pared. Si el cable de alimentación se daña (abierto o cables pelados, etc.), compre un nuevo adaptador de CA. El uso de un cable dañado puede provocar fuego o descarga eléctrica. Apague y desconecte la cámara del adaptador de CA antes de desenchufarla del enchufe de pared.
128
98439-450-S.p65 2003/1/10, ¤W¤È 10:03128
Loading...
+ 28 hidden pages