Minolta DYNAX 4 User Manual [ru]

R
Руководство по эксплуатации
РЕЖИМ
АВТОМАТИКИ
ВЫБОР
СЮЖЕТА/
ПРОТЯЖКА
ЭКСПОНИ-
РОВАНИЯ
ПОДРОБНОЕ
ОПИСАНИЕ
ПОЛЬЗОВА-
ТЕЛЬСКИЕ
ФУНКЦИИ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПОДГОТОВКА
К РАБОТЕ
3
2
СОДЕРЖАНИЕ
ПРАВИЛЬНОЕ И БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ .. 7
ВВЕДЕНИЕ...................................................................... 10
ОПИСАНИЕ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ ............................ 12
Корпус
........................................................................ 12
Дисплей
...................................................................... 14
Видоискатель
............................................................ 15
СЪЁМКА В АВ
ТОМАТИЧЕСКОМ РЕЖИМЕ
КАК ПРАВИЛЬНО ДЕРЖАТЬ ФОТОКАМЕРУ ............ 28
Как нажимать кнопку спуска .................................... 28
Как держать фотокамеру .......................................... 28
АУДИОСИГНАЛ.............................................................. 29
СЪЁМКА В АВТОМАТИЧЕСКОМ РЕЖИМЕ................ 30
ФОКУСИРОВКА ............................................................ 32
Сигналы фокусировки .............................................. 32
Особые ситуации фокусировки................................ 33
УДЕРЖАНИЕ ФОКУСА.................................................. 34
СЪЁМКА СО ВСТРОЕННОЙ ВСПЫШКОЙ ................ 35
Сигналы вспышки ...................................................... 35
Зона действия вспышки ............................................ 36
Затенение объектива (Виньетирование) ................ 36
Принудительная вспышка ..........................................37
Отключение вспышки .............................................. 37
Подавление эффекта “красных глаз” .................... 38
Раздел ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ описывает подготовку камеры к рабо­те. В разделе РЕЖИМ АВТОМАТИКИ объясняется, как быстро и легко получить прекрасные снимки, используя автоматические настройки камеры. Дополнительные возможности и функции управления рас­смотрены в разделе ВЫБОР СЮЖЕТА/РЕЖИМЫ ПРОТЯЖКИ ПЛЁНКИ. В разделе РЕЖИМЫ ЭКСПОНИРОВАНИЯ описывается управление экспозицией. Раздел ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕ РАБОТЫ описывает дополнительные возможности, предоставляемые камерой. Послед­ний раздел, ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ ФУНКЦИИ, описывает, каким обра­зом Вы может подстроить камеру под свой личный стиль работы.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
НАПЛЕЧНЫЙ РЕМЕНЬ ................................................ 17
Продевание ремешка................................................ 17
Использование крышки окуляра .............................. 18
БАТАРЕИ ........................................................................ 19
Установка батарей .................................................... 19
Индикация заряда батарей ...................................... 20
Замена батарей в модели с впечатыванием даты ..21
ОБЪЕКТИВ .................................................................... 22
Установка объектива ................................................ 22
Снятие объектива...................................................... 22
ПЛЁНКА .......................................................................... 23
Зарядка плёнки.......................................................... 23
Блокировка плёночного отсека ................................ 25
Автоматическая перемотка плёнки.......................... 26
Ручная перемотка плёнки ........................................ 26
СЮЖЕТНЫЕ ПРОГРАММЫ / РЕЖИМЫ ПРОТЯЖКИ
ВЫБОР СЮЖЕТНЫХ ПРОГРАММ.............................. 40
Портрет ...................................................................... 40
Пейзаж........................................................................ 41
Макро.......................................................................... 42
Спорт .......................................................................... 43
Ночной портрет.......................................................... 44
Съёмка ночных сюжетов .......................................... 45
РЕЖИМЫ ПРОТЯЖКИ .................................................. 46
Автоспуск.................................................................... 46
Непрерывная съёмка ................................................ 48
Для владельцев модели с дистанционным управлением..
49
Удержание фокуса при дистанционном управлении ....50
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
ВЫБОР СЮЖЕТА /
ПРОТЯЖКА
Продолжение на следующей странице
РЕЖИМ
АВТОМАТИКИ
ВЫБОР
СЮЖЕТА/
ПРОТЯЖКА
ЭКСПОНИ-
РОВАНИЯ
ПОДРОБНОЕ
ОПИСАНИЕ
ПОЛЬЗОВА-
ТЕЛЬСКИЕ
ФУНКЦИИ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПОДГОТОВКА
К РАБОТЕ
5
4
СОДЕРЖАНИЕ
УСТАНОВКА ISO ВРУЧНУЮ ........................................ 84
ЭКСПОЗИЦИОННЫЙ БРЭКЕТИНГ.............................. 85
Непрерывная протяжка при брэкетинге .................. 86
Однокадровая протяжка при брэкетинге ................ 86
Использование вспышки .......................................... 87
Брэкетинг с кнопкой коррекции экспозиции ............ 87
МНОГОКРАТНОЕ ЭКСПОНИРОВАНИЕ ...................... 88
Измерения при мультиэкспозиции .......................... 90
ВСПЫШКА...................................................................... 91
Программные вспышки ............................................ 91
Подсоединение дополнительной вспышки ............ 92
Измерения вспышки.................................................. 92
НИЗКОСКОРОСТНАЯ СИНХРОНИЗАЦИЯ (SSS) ...... 94
ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ВСПЫШКОЙ ...... 95
Установка режима д/у внешней вспышкой.............. 96
Съёмка в режиме д/у внешней вспышкой .............. 97
ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦЕВ МОДЕЛИ DYNAX 4 QD ............ 100
Установка даты/времени ........................................ 100
Впечатывание даты/времени ................................ 101
Изменение формата даты ...................................... 102
РЕЖИМЫ ЭКСПОНИРОВАНИЯ
УПРАВЛЕНИЕ ДИАФРАГМОЙ...................................... 52
УПРАВЛЕНИЕ ВЫДЕРЖКОЙ ...................................... 53
РЕЖИМЫ ЭКСПОНИРОВАНИЯ .................................. 54
Режим A (Приоритет диафрагмы) ............................ 55
Вспышка в режиме A .............................................. 57
Режим S (Приоритет выдержки) ................................ 58
Вспышка в режиме S .............................................. 59
Режим M (Ручная установка экспозиции) ................ 60
Экспозамер в ручном режиме (M)............................ 61
Вспышка в режиме M................................................ 62
Режим P ..........................................................................63
PA режим .................................................................... 63
Ps режим .................................................................... 64
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПРИ ЭКСПОНИРОВАНИИ ........ 65
ПО
ДРОБНОЕ ОПИСАНИЕ
ФОКУСИРОВОЧНАЯ ЗОНА.......................................... 67
Широкая зона фокусировки...................................... 67
Точечная фокусировка .............................................. 68
Локальные зоны фокусировки ..................................69
Выбор зоны фокусировки ........................................ 69
Управление выбором зоны фокусировки ................ 70
РЕЖИМЫ ФОКУСИРОВКИ ...................................... 71
Автоматическая фокусировка .................................. 71
Следящий автофокус................................................ 72
Однокадровый автофокус ........................................ 73
Ручная фокусировка ................................................ 74
ПОДСВЕТКА АВТОФОКУСА ........................................ 75
ЭКСПОЗИЦИЯ................................................................ 76
14-сегментное сотовое измерение экспозиции ...... 76
Точечное измерение экспозиции.............................. 76
Удержание параметров точечного замера экспозиции
77
РУЧНАЯ ВЫДЕРЖКА (buLb) ...................................... 79
КОРРЕКЦИЯ ЭКСПОЗИЦИИ ........................................ 82
Проверка коррекции экспозиции.............................. 83
РЕЖИМЫ ЭКСПОНИРОВАНИЯ
ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕ
ПРИЛО
ЖЕНИЕ
................................................................ 112
КНОПКА СБРОСА РЕЖИМОВ РАБОТЫ (P) ............ 113
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ............ 114
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ .......................... 118
УХОД И ХРАНЕНИЕ .................................................... 120
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ........................ 122
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ...................................... 124
ДЛЯ ЗАМЕТОК ............................................................ 126
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ ФУНКЦИИ ............................ 103
ПОЛЬЗОВА-
ТЕЛЬСКИЕ
ФУНКЦИИ
ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ
РЕЖИМ
АВТОМАТИКИ
ВЫБОР
СЮЖЕТА/
ПРОТЯЖКА
ЭКСПОНИ-
РОВАНИЯ
ПОДРОБНОЕ
ОПИСАНИЕ
ПОЛЬЗОВА-
ТЕЛЬСКИЕ
ФУНКЦИИ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПОДГОТОВКА
К РАБОТЕ
Данное устройство (фотокамера) соответствует части 15 Правил FCC Rules.
Использование связано со следующими двумя условиями:
1) Данное устройство не может причинить вред;
2) Данное устройство должно поглощать любое воспринимаемое излучение, вклю-
чая излучение, которое может вызвать нежелательное функционирование. Измене­ние или модернизация, не одобренная стороной, ответственной за разрешение, может повлечь отмену прав пользователя на использование оборудования.
Данное оборудование было протестировано и, в соответствии с частью 15 Правил FCC Rules, отнесено к классу цифровых устройств Class B. К устройствам данного класса предъявляются специальные требования, на­правленные на ограничение отрицательного влияния устройства при исполь­зовании в жилых помещениях.
Оборудование создает, использует и может испускать электромагнитную энергию и, при не соответствующих инструкции установке и использовании может производить вредное влияние на радио-коммуникации. Однако нет гарантии, что и при правильной установке не будет вредного влияния на радио и телеприемники, которое может быть определено путем включения и выключения устройства. Пользователю советуем попробовать исправить положение одним из следующих способов:
переориентировать или переместить приемную антенну;
увеличить расстояние между оборудованием и приёмником;
подключить устройство и приёмник к розеткам разных цепей питания;
обратиться к дилеру или радио/TV технику за помощью.
Данный аппарат Class B соответствует правилам Canadian ICES-003.
76
ПРАВИЛЬНОЕ И БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Прочтите и разберитесь со всеми предупреждениями и предосте­режениями, прежде чем начать использовать данную камеру.
При неправильном использовании батареи могут перегреваться, выделять химические вещества и даже взорваться, что может привести к ранениям. Не пренебрегайте следующими предупреждениями:
Всегда используйте батареи, указанные только в данном Руководстве.
Не устанавливайте батареи с нарушением полярности (+/–).
Не используйте повреждённые или изношенные батареи.
Не подвергайте батареи воздействию огня, высоких температур или воды.
Не пытайтесь разбирать, перезаряжать или коротить батареи.
Не храните батареи около металлических предметов или в них.
Не используйте протекшие батареи. Если жидкость из батарей попала в
глаза, немедленно промойте их большим количеством свежей воды и обратитесь к врачу. Если жидкость из батарей попала на кожу или одежду, тщательно промойте эту область водой.
• При утилизации литиевых батарей, заклейте контакты батареи липкой лентой для предупреждения короткого замыкания; всегда следуйте местным правилам по утилизации батарей.
• Не разбирайте фотокамеру. Электрический шок может вызвать ранения, если Вы дотронетесь до высоковольтной цепи внутри камеры. При возникновении необходимости ремонта, обратитесь в сервисный центр компании Minolta.
ВНИМАНИЕ
Благодарим Вас за приобретение фотокамеры Minolta Dynax 4. Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией и Вы сможе­те насладиться всеми возможностями, которые предоставляет Ваша новая фотокамера. Настоящее Руководство составлено таким образом, чтобы помочь Вам как можно быстрее понять, как работает Ваша камера. Инфор­мация, представленная в данном Руководстве относится к продуктам, представленным до конца мая 2002 года. Для получения дополнительной информации обращайтесь в российское представительство компании
Minolta, расположенное по адресу: 119146, Москва, 2-я Фрунзенская ул., 8 / E-mail
: info@minolta.ru.
Эта камера разработана специально для того, чтобы работать с оригиналь­ными объективами и аксессуарами компании Minolta. Использование не­оригинальных аксессуаров с этой камерой может привести к неудовле­творительной работе или повредить камеру или аксессуары.
98
Не направляйте фотокамеру прямо на солнце. Если солнечные лучи
сфокусируются через камеру на легковоспламеняющейся поверхности, это может привести к пожару. Всегда устанавливайте крышку на объектив, если Вы не используете камеру.
• Не используйте и не храните фотокамеру в жарких или сырых местах, таких как отделение для перчаток или багажник автомобиля, так как это может повредить фотокамеру и стать впоследствии причиной ранений.
Если батареи протекли, прекратите использование фотокамеры.
• Не пользуйтесь вспышкой, когда она находится в контакте с людьми или предметами. При срабатывании вспышка может сильно нагреваться.
Никогда не нажимайте на дисплей. Повреждённый дисплей может
вызвать ранения, а вытекшая из него жидкость может воспламениться. Если жидкость из дисплея попала на кожу, промойте это место свежей водой. Если жидкость из дисплея попала Вам в глаза, немедленно промойте глаза большим количеством свежей воды и обратитесь к врачу.
ОСТОРОЖНО
• Немедленно достаньте батареи и прекратите использование камеры, если она упала или подверглась удару, который подействовал на камеру, особенно на вспышку. Вспышка оснащена высоковольтной электричес­кой цепью. Продолжение использования повреждённой фотокамеры может привести к ранениям или вызвать пожар.
• Батарейки и маленькие детали, которые могут быть проглочены, храните в недоступном для детей месте. Немедленно обратитесь к врачу, если Вы или Ваши близкие проглотили какую-либо деталь.
• Храните фотокамеру в недоступном для детей месте. Соблюдайте осто­рожность при пользовании фотокамерой, когда дети находятся вокруг Вас.
Не направляйте вспышку прямо в глаза, чтобы не повредить их.
Не направляйте вспышку на водителей автотранспортных средств, т.к.
это может отвлечь их внимание и вызвать временное ослепление, что может привести к аварии.
• Не смотрите на солнце или яркий свет через видоискатель или через объектив, т.к. это может привести к повреждению зрения или даже выз­вать слепоту.
• Не мочите фотокамеру водой или другими жидкостями и не фотогра­фируйте мокрыми руками. Если жидкость попала внутрь камеры, немедленно достаньте батарею и прекратите использование камеры. Использование залитой водой камеры может привести к выходу её из строя или электрошоку.
• Не используйте камеру вблизи легковоспламеняющихся газов или жид­костей, таких как бензин, сжиженный газ или растворитель для краски. Не используйте легковоспламеняющиеся продукты, такие как спирт, бензин или растворитель для краски для очистки фотокамеры. Использование легковоспламеняющихся очистителей и растворителей может вызвать взрыв или пожар.
• Если камера распространяет странный запах, нагревается или появился дым, немедленно прекратите её использование и выньте батарею. Продолжение использования повреждённой фотокамеры или её частей может вызвать ранения или пожар.
• При возникновении необходимости ремонта обратитесь в сервисный центр компании Minolta.
ПРАВИЛЬНОЕ И БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Этот знак на Вашей камере обозначает, что эта камера отвечает требованиям ЕС (Европейское Сообщество) в отношении помех, вызываемых работой устройств. Аббревиатура CE обозначает European Conformity (Европейское Соответствие)
ВНИМАНИЕ
11
10
ВВЕДЕНИЕ
Вставьте батарейки.
• Для питания камера использует две литиевые батареи типа CR2.
стр.19
Установите объектив.
Совместите красные точки на объективе и камере. Аккуратно вставьте объектив в камеру и поверните по часовой стрелке до щелчка. стр.22
Установите главный выклю­чатель в положение ON.
Зарядите плёнку.
• Протяните конец плёнки до крас­ной метки, затем закройте крыш­ку. стр.23
Установите автоматический режим съёмки.
• Нажмите кнопку сброса режимов работы P. стр.30
Поместите объект съёмки в рамку фокусировки . Если Вы используете зум­объектив, поверните коле­со зуммирования, чтобы выбрать размер объекта.
К
амера сфокусируется и устано­вит параметры экспозиции авто­матически, если Вы слегка нажмёте на кнопку спуска затво­ра (полунажатие).
стр.28
• При слегка нажатой кнопке спус­ка затвора, звуковой сигнал, по­даваемый камерой, означает, что камера сфокусировалась.
стр.29
Когда в видоискателе поя­вится символ или , нажмите кнопку спуска за­твора до конца, чтобы сде­лать снимок.
• Используйте режим удержания фокуса, если объект съёмки на­ходится вне рамки фокусировки.
стр.32
2
4
6
7
3
1 5
1312
ОПИСАНИЕ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ
Кнопка выбора сюжетных программ
(40-45)
Кнопка спуска
затвора (28)
Кнопка выбора режимов
Колесо режимов работы
Кнопка снятия объектива (22)
Кнопка режимов работы вспышки (37)
Лампочка
автоспуска /
Приемник
д/у
1
(46/49)
Настроечное колесо
Контакты объектива*
Рычажок переключения режимов фокусировки (74)
Насадка
окуляра (117)
Кнопка выбора формата даты (DATE)
2
(103)
Кнопка установки даты
2
(100)
Кнопка ручной
перемотки
плёнки (26)
Индикатор блокировки плёночного отсека (25)
Кнопка открытия плёночного отсека (23)
Кнопка точечного за­мера экспозиции (77)
Гнездо дистанционного управления1(81)
Кнопка точечной фокусировки AF (68)
Видоискатель*
Более подробную информацию по отдельным деталям смотрите на страницах, указанных в скобках.
Ушко для
ремня (17)
Байонет объектива
Зеркало*
Ушко для ремня (17)
Окно кассеты с плёнкой (25)
Дисплей
Крышка батарей-
ного отсека (19)
Гнездо для штатива
Корпус
Встроенная вспышка* (35)
Кнопка выбора режимов протяжки плёнки (46-50)
* Эта камера - сложный и совершенный оптический прибор. Старай­тесь содержать поверхности камеры в чистоте. Пожалуйста, озна­комьтесь с рекомендациями по уходу и хранению в конце этого Руко­водства (стр. 122).
Кнопка сброса режимов
работы (30)
Кнопка коррекции экспозиции (82)
Выключатель (30)
1
Только для модели с дистанционным управлением.
2
Только для модели с впечатыванием даты Dynax 4 QD.
Модель с впечатыванием даты оборудована приёмником сигнала пульта дистанционного управления
Направляющие для аксессуаров
14
15
ОПИСАНИЕ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ
Индикатор мультиэкспо­зиции (88)
Индикатор дистан­ционного управле­ния внешней вспышкой
(95)
Индикатор
режима работы
вспышки (37)
Подавление эффекта “крас­ных глаз” (38)
Индикатор автоспуска (46)
Индикатор ручной фокусировки (74)
Индикатор режима автофокусировки (71-73)
Индикатор режима дистанционного управления
1
(49)
Индикатор даты
2
(100)
Символ кассеты (25)
Символ движения плёнки (25)
Счётчик кадров / Номер мультиэкспозиционного кадра / Отображение пользовательских настроек (25/88/105)
Значение диафрагмы/коррек­ции экспозиции / пользова­тельские функции
(55/82/105)
Индикатор знака коррекции экспо­зиции (82)
Индикатор режима экспонирования (54-66)
Индикация значения выдержки/ISO
Широкая зона фокусировки (67)
Зона точечного измерения экспозиции (77)
Зона точечной фокусировки (68)
Индикатор дистан- ционного управле- ния внешней вспышкой (95)
Индикатор режима вспышки (37)
Индикаторы зоны фокусировки (67)
Сигналы фоку­сировки (32)
Индикация значения выдержки/ISO
Индикатор знака коррекции экспозиции (82)
Индикация значения диа­фрагмы / коррекции экспо­зиции (55/82)
Индикатор точечного экспозамера (77)
Дисплей Видоискатель
Индикатор протяжки плёнки:
однокадровая/непрерывная (48)
Маркер выбора сюжета (40-45)
Иконки сюжетных программ (40-45)
1
Только для модели с дистанционным управлением.
2
Только для модели с впечатыванием даты Dynax 4 QD. Модель с впечатыванием даты оборудована приёмником сигнала пульта дистанционного управления
Индикатор состоя- ния батареи (20)
Индикатор экспозицион­ного брэке­тинга (85)
Продевание ремешка
ПОДГОТОВКА
К РАБОТЕ
Этот раздел описывает все необходимые операции для приготовления камеры к работе.
1716
НАПЛЕЧНЫЙ РЕМЕНЬ
Протяните кончик ремешка через держатель.
• Если ремешок не пролезает в держа­тель, попробуйте вставить его следую­щим образом
:
1) Сожмите ремешок и натяните держа­тель на ремешок.
2) Удерживая ремешок, переместите держатель, как показано на рисунке.
3
Наплечный ремень
(стр.17)
Объектив (стр.22)
Батареи (стр.19)
Плёнка (стр.23)
Сориентируйте держатель ремешка таким образом, чтобы выступы на его вну­тренней стороне были рас­положены, как показано на рисунке.
1
Протяните кончик ремешка через ушко для ремешка на камере снизу вверх.
• Присоединяйте ремешок таким обра-
зом, чтобы кончик ремешка оказался между камерой и самим ремешком.
2
Держатель
Выступы
1)
2)
ПОДГОТОВКА
К РАБОТЕ
НАПЛЕЧНЫЙ РЕМЕНЬ
Использование крышки окуляра
Будьте осторожны, закрывая заднюю крышку, чтобы не прижать ремешок.
Наденьте на видоискатель и сильно прижмите крышку оку­ляра, находящуюся на наплеч­ном ремешке.
Крышка окуляра используется для предотвращения попадания света в камеру во время экспозиции (buLb, стр.79) или при автоспуске (стр.46). Свет, попадающий через видоискатель может нарушить экспозицию.
Передвиньте держатель на ремешке по направлению к ушку ремешка на камере, чтобы закрепить ремешок.
Второй конец ремешка присоедини-
те к противоположному ушку, описан­ным выше способом.
5
Проденьте кончик ремешка через застёжку, как показано на рисунке, и затяните реме­шок.
• Вытяните петлю А из застёжки, что­бы было удобнее протянуть кончик ремешка.
Передвиньте фиксатор бата­рейного отсека, как показано на рисунке, и откройте крыш­ку.
Вставьте батареи, как показа­но на рисунке. Обратите вни­мание на полярность бата­рей. На крышке батарейного отсека дополнительно указа­на необходимая полярность.
Закройте крышку батарейно­го отсека и прижмите её до щелчка.
• При замене батарей убедитесь, что камера выключена (выключатель находится в положении OFF)
• Переворачивание камеры с открытой крышкой батарейного отсека может привести к повреждению камеры.
Для владельцев модели с впечатыванием даты (Dynax 4 QD):
- поскольку часы и календарь питаются от тех же батарей, что и камера,
то при замене батарей значение даты и времени сотрётся. Дату и время необходимо переустановить (см. стр.21).
Обязательно прочтите раздел
Правильное и безопасное использование” (стр. 7)
.
БАТАРЕИ
Установка батарей
1
2
3
Ваша камера использует две трёхвольтовые (3V) литиевые батареи типа CR2 для обеспечения всех режимов работы камеры.
18 19
4
Замена батарей в модели с впечатыванием даты
ПОДГОТОВКА
К РАБОТЕ
2120
Символ полного заряда батареи
• Заряда батареи достаточно для обеспече-
ния всех режимов работы камеры.
Символ батареи (мигает)
• Камера ещё работает, но заряд батарей очень
мал. Вскоре необходимо заменить батареи. Вспышка может перезаряжаться медленно.
Символ батареи мигает
(на дисплее ничего не появляется)
• Заряда батарей недостаточно для работы
камеры. Замените батареи.
• Если на дисплее ничего не отображается, - заряда батарей недоста­точно, для того чтобы камера начала работать, или нарушена полярность батарей.
• Иногда индикатор уровня заряда батарей может давать ошибочное показание низкого уровня заряда , даже если заряд достаточен. Включите и выключите камеру несколько раз, для того чтобы сбросить неверные показания.
Индикатор заряда показывает уровень заряда бата­рей.
Индикация заряда батарей
Включите и выключите камеру.
• Камера сохраняет текущее значение даты и времени, регистрируя их каж­дый раз при включении или выклю­чении камеры.
Замените батареи, как описано на странице 19. Включите камеру.
На дисплее появится один из трёх форматов отображения даты.
Нажмите кнопку SEL.
• На дисплее появятся сохранённые камерой дата и время.
БАТАРЕИ
2
Если Вы вынимаете батареи из камеры, встроенные в камеру часы остановятся. Обратитесь к следующей процедуре установки даты и времени, если часы и календарь были сброшены к предустановкам.
3
• Если на дисплее отобразится обычная информация, это означает, что часы и календарь не были сброшены. В прохождении шагов 3 и 4 нет необходимости
Если необходимо, переуста­новите часы.
• На странице 100 смотрите подробную инструкцию.
4
1
Включите камеру (выключа­тель в положение ON).
На дисплее появится иконка, ото-
бражающая уровень заряда бата­рей.
• Для владельцев модели с впеча­тыванием даты, - появится и миг­нёт дата, если она не установле­на. Установите дату (стр.100) или нажмите кнопку P для отобра­жения уровня заряда.
С этой камерой используются сменные объективы. Смотрите на странице 114, какие объективы совместимы с Вашей камерой.
2322
ОБЪЕКТИВ
Снимите крышки с камеры и задней стороны объекти­вa.
Совместите красные точки байонетного крепления на камере и объективе. Аккуратно вставьте объек­тив в камеру и поверните по часовой стрелке.
Не вставляйте объектив под углом.
Не прикладывайте усилий.
Нажмите и не отпускайте кноп­ку снятия объектива и повер­ните объектив против часовой стрелки. Осторожно выньте объектив из камеры
.
Установите крышки на обе стороны
объектива и на камеру, или устано­вите новый объектив на камеру.
Установка объектива
Снятие объектива
ПЛЁНКА
Всегда устанавливайте и вынимайте плёнку в затемнённом месте или в собственной тени, чтобы уменьшить вероятность её засвечивания.
Нажмите кнопку откры­тия плёночного отсека, чтобы открыть заднюю крышку.
• Никогда не прикладывайте усилий при установке и снятии объектива. Если не удаётся, - проверьте совпадение меток. При снятии объектива убедитесь, что кнопка снятия объектива нажата до конца.
• Никогда не дотрагивайтесь до внутренних частей камеры, особенно до контактов объектива и до зеркала.
Зарядка плёнки
1
2
1
Установите кассету с плёнкой в отсек для кас­сеты, как показано на рисунке.
2
• Не используйте мгновенную плёнку Polaroid 35mm. Могут возникнуть проблемы с перемоткой плёнки.
• Не используйте инфракрасную плёнку. Счётчик кадров засветит инфра­красную плёнку.
• При использовании плёнок без DX-кода, камера автоматически устано­вит ISO предыдущей плёнки. Как установить чувствительность плёнки вручную, смотрите стр.84.
• На этой камере нельзя снимать плёнку более чем 40 кадров. При ис­пользовании 72-кадровых плёнок, камера начнёт перематывать плёнку после 40 кадра.
При использовании плёнок с DX-кодом, камера автоматически установит правильную светочув­ствительность плёнки (ISO).
ПОДГОТОВКА
К РАБОТЕ
Продолжение на следующей странице
2524
Протяните конец плёнки ме­жду направляющими до метки на корпусе.
• Придержите кассету с плёнкой та­ким образом, чтобы плёнка лежала ровно.
• Если плёнка выдвинулась за метку, выньте кассету и осторожно руками затяните плёнку обратно.
Закройте заднюю крышку.
• Камера автоматически установит плёнку на первый кадр.
• Будьте осторожны, закрывая зад­нюю крышку, чтобы не прижать ре­мешок.
Если плёнка заряжена неправильно:
• Символ мигает на счётчике кадров; за­твор блокирован (камера не может снимать). Откройте заднюю крышку и повторите шаги
2 – 4.
Если плёнка заряжена при выключенной ка-
мере, символ замигает на дисплее, преж­де чем камера выключится.
Шторки затвора чрезвычайно чувстви­тельны к давлению. Никогда не касай­тесь их пальцами или кончиком плёнки.
ПЛЁНКА
4
Блокировка плёночного отсека
Как только плёнка заряжена, задняя крышка блокируется до тех пор, пока плёнка не будет перемотана обратно в кассету, чтобы избежать случайного засвечивания.
В окошке плёночного отсека, а также на индикаторе блокиро­вки плёночного отсека будет видно, если плёнка находится в камере. Всегда проверяйте наличие плёнки в аппарате, прежде чем заряжать новую.
• Если плёнка заряжена верно, инди­катор блокировки плёночного отсе­ка становится красным, и крышка не может быть открыта.
• Чтобы поменять плёнку до её за­вершения, перемотайте её вручную стр.26.
Индикатор бло-
кировки плёноч-
ного отсека
Окно кассеты
Если плёнка заряжена правильно:
• Символ появляется на счётчике кад­ров. Чувствительность плёнки отображается на дисплее ~ в течение 5 секунд.
• Если плёнка вставляется при выключенной камере, чувствительность плёнки (ISO) и символ появятся на дисплее приблизи­тельно на 5 секунд для подтверждения пра­вильности зарядки плёнки. Затем камера отключается.
3
ПОДГОТОВКА
К РАБОТЕ
Автоматическая перемотка плёнки
Нажмите кнопку открытия плёночного отсека, для того чтобы открыть заднюю крышку и вынуть плёнку, затем закройте крышку.
27
Подождите, пока плёнка пе­ремотается до конца.
появится на дисплее, и замигает символ , обозначая, что откры­тие задней крышки безопасно.
• Индикатор блокировки плёночного отсека исчезнет, когда плёнка пере­мотается назад.
ПЛЁНКА
При использовании Пользовательских функций:
Cust-2: Автоматический (1) или ручной (2) старт обратной перемотки (с.106). Cust-3: Замотать всю плёнку в кассету (1) или оставить кончик снаружи (2) (с.107).
Ручная перемотка плёнки
1
2
После того как будет проэкспонирован (отснят) последний кадр, камера автоматически начнёт перематывать плёнку назад в кассету.
АВТОМАТИЧЕСКИЙ
РЕЖИМ
Снимайте в этом режиме, если Вы только начинае­те заниматься фотографией или же условия съём­ки требуют постоянной подстройки фокуса и пара­метров экспозиции. Этот режим является стандартным и может быть использован практически во всех случаях.
Не поворачивайте фокусировочное кольцо во время перемотки плёнки.
Хотя на плёнку можно отснять больше кадров, чем указано на кассете,
проявочная машина в лаборатории может не напечатать эти кадры.
26
Кнопка сброса режимов работы (стр.30)
Используйте ручную перемотку для возвращения в кассету не полностью отснятой плёнки.
Аккуратно нажмите кнопку ручной перемотки, напри­мер, ручкой.
• Острые предметы могут повре­дить камеру.
появится, и замигает на дис­плее, когда плёнка перемотается.
28
• Прислонитесь к стене или поставьте локти на твёрдую поверхность, чтобы стабилизировать камеру при съёмке в слабоосвещённых местах
Также рекомендуется использование штатива при съёмке в слабоосве- щённых местах, при длительных выдержках или с телеобъективами.
КАК ПРАВИЛЬНО ДЕРЖАТЬ ФОТОКАМЕРУ
Как нажимать кнопку спуска
До нажатия Лёгкое нажатие на
кнопку спуска
активирует системы
автофокусировки и
автозамера экспозиции
При нажатии
кнопки спуска
затвора до конца
срабатывает затвор, и Вы
делаете снимок
Как держать фотокамеру
Крепко держите камеру в правой руке, левой рукой поддерживайте объектив (старайтесь не задевать фокусировочное колесо). Прижми­те локти к телу и направьте камеру на объект съёмки, держа её гори­зонтально или вертикально, в зависимости от ситуации. Чтобы слу­чайно не уронить камеру при съёмке, накиньте ремень на шею или оберните его вокруг руки.
Слегка нажмите кнопку спуска затвора, чтобы активировать системы автофокусировки и автоматического определения экспозиции. Наж­мите кнопку спуска до конца, для того чтобы сделать снимок. Во время съёмки нажимайте кнопку спуска затвора аккуратно, стара­ясь при этом не сотрясать камеру.
29
Включение звукового сигнала
АУДИО СИГНАЛ
Поверните колесо режимов работы в положение .
При нажатой кнопке выбора режимов работы поверните настроечное колесо, чтобы на дисплее появилась над­пись .
Выключение звукового сигнала
Поверните колесо режимов работы в положение .
При нажатой кнопке выбо­ра режимов работы повер­ните настроечное колесо, чтобы на дисплее появи­лась надпись .
1
На новой камере Аудио сигнал включён. Камера издаёт тональный сигнал, когда:
фокус подтверждён
2 коротких сигнала (бип) (при следящем автофокусе (стр.72) сигнала не будет)
при работе таймера автоспуска
издаётся звуковой сигнал в унисон с лампочкой автоспуска
операции с камерой при дистанционном управлении (д/у)*
будет один сигнал непосредственно перед тем, как сработает затвор при нажатии на кнопку спуска затвора на пульте. При нажатии на кнопку задержки спуска, звучит короткий сигнал менее 1 с, затем звучит длинный сигнал, непосредственно перед спуском затвора. *Для владельцев модели с д/у, - пульт д/у поставляется отдельно.
2
1
2
РЕЖИМ
АВТОМАТИКИ
3130
Поместите объект съёмки в
рамку фокусировки . При использовании зум­объектива, поворачивая кольцо зуммирования, вы-
берите размер объек­та съёмки.
• Слегка нажмите кнопку спуска за­твора, чтобы активировать систе­мы автофокусировки и автомати­ческого замера экспозиции.
• Если в видоискателе появился зна­чок , то в момент съёмки срабо­тает вспышка (стр.35).
Если в видоискателе появ­ляется символ или
,
нажмите кнопку спуска за­твора до конца, чтобы сде­лать снимок.
• Аудио (звуковым) сигналом камера подтвердит момент окончания фокусировки при слегка нажатой кнопке спуска затвора.
• При слабой освещённости объекта съёмки автоматически активиру­ется подсветка автофокуса, чтобы правильно определить расстояние до объекта (стр.75).
СЪЁМКА В АВТОМАТИЧЕСКОМ РЕЖИМЕ
Нажмите кнопку сброса режимов рабо­ты
,
чтобы перевести камеру в пол-
ностью автоматический режим.
Камера вернётся к базовым настройкам (стр.113).
Включите камеру (выключатель в положение ON).
1
3
2
Автоматический режим съёмки является стандартным рабочим режи­мом камеры и может быть использован практически во всех случаях. В этом режиме камера автоматически устанавливает фокус и парамет­ры экспозиции; при необходимости срабатывает встроенная вспышка.
4
Значок
вспышки
ЕЖИМ
АВТОМАТИКИ
Камера может не сфокусироваться в следующих, рассмотренных ни­же, ситуациях. Используйте удержание фокуса (стр.33) или фокуси­ровку вручную (стр.74).
3332
Особые ситуации фокусировки
Если объект, находящий­ся в рамке фокусировки, очень светлый или мало­контрастный.
Если в фокусировочной рамке находятся два объекта, расположен­ные на разном расстоя­нии.
Если объект из череду­ющихся светлых и тём­ных полос полностью заполняет рамку фоку­сировки.
Если объект находится рядом с очень светлым или ярким объектом.
Фокус подтверждён. Фокус подтверждён (следящий автофокус).
Объектив фокусируется (следящий автофокус).
Затвор блокирован (невозможно сделать снимок).
Фокусировка не может быть завершена.
Затвор блокирован (невозможно сделать снимок).
ФОКУСИРОВКА
Следующие сигналы могут появиться в видоискателе, подтверждая завершение фокусировки.
• С макро и телеобъективами фокусировка может занять больше времени, чем обычно. При недостаточном освещении камере может потребоваться больше времени для завершения фокусировки.
• Если фокус не может быть подтверждён (фокусировка не заверша­ется), возможно объект находится слишком близко, или имеет место одна из особых ситуаций фокусировки. На следующей странице описы­вается, каким образом следует действовать в этом случае. Используй­те удержание фокуса (стр.33) или фокусировку вручную (стр.74).
Сигналы фокусировки
Горит Горит
Мигает
Горит
При использовании Пользовательских функций:
Cust-1: Приоритет резкости (1), приоритет спуска (2) (стр.106).
РЕЖИМ
АВТОМАТИКИ
3534
Поместите объект съёмки в рамку фокусировки , за­тем слегка нажмите кнопку спуска для удержания фо­куса.
• Когда в видоискателе появляется символ , фокус удержан.
• Удержание фокуса блокирует также и параметры измеренной экспозиции.
В режиме P встроенная вспышка автоматически поднимается при лёгком нажатии на кнопку спуска. Поднявшись, вспышка сработает, когда это будет необходимо (если необходимо дополнительное освещение).
Затвор не сработает до тех пор, пока вспышка не перезарядится.
Чтобы выключить вспышку, выберите режим отключения вспышки, ­символ .
При нажатии на кнопку сброса режимов работы P, вспышка переходит в автоматический режим.
Опустите вспышку, если камера не используется.
Сигналы вспышки в видоискателе ото­бражают включённый в данный момент режим вспышки.
• Если после снимка символ
не мигает, значит объект съёмки находился вне зоны действия вспышки. Пожалуйста, изучите зону действия вспышки на следующей странице.
Сигналы вспышки
Вспышка заряжается и сработает при нажатии на кнопку спуска затвора.
Горит
Мигпет
Удерживая нажатой кнопку спуска затвора, перекомпо­нуйте кадр.
Нажмите кнопку спуска до конца, чтобы сделать снимок.
• Снимите палец с кнопки спуска, чтобы выйти из режима удержания фокуса.
Функция удержания фокуса исполь­зуется, когда объект съёмки находится вне рамки фокусировки, или имеет место особая ситуация фокусировки.
• Удержание фокуса не может быть ис­пользовано при следящем автофо­кусе. Кнопка точечной фокусировки (стр.68) также может быть использо­вана для удержания фокуса.
• Удержание фокуса при следящем автофокусе (стр.72) производится кнопкой точечной фокусировки.
УДЕРЖАНИЕ ФОКУСА
СЪЁМКА СО ВСТРОЕННОЙ ВСПЫШКОЙ
1
3
Мощности вспышки было достаточно для обеспечения корректной экспозиции
2
РЕЖИМ
АВТОМАТИКИ
ISO 100
37
36
При нажатой кнопке режимов работы вспышки повер­ните настроечное колесо, чтобы на дисплее появился символ
.
• В момент съёмки вспышка не срабо­тает, даже если она поднимется при нажатии на кнопку спуска затвора.
Используйте принудительную вспышку при съёмке в помещении, освещённом лампами дневного света, или, чтобы подсветить глубокие тени (например, при съёмке в контровом свете). Вспышка сработает в любом случае.
При съёмке в сумерках или съёмке естественных источников освеще­ния можно отключить вспышку.
• Для возврашения в режим автоматической вспышки, поворачивайте
настроечное колесо, пока на дисплее не появится символ .
• При низкой освещённости выдержки могут быть длинными. Рекомен­дуется использование штатива.
Принудительная вспышка
При использовании Пользовательских функций:
Cust-8: Автоматическое срабатывание вспышки в режиме P (1), отключение вспышки в режиме P
A (2) или Ps (3) (стр.109).
Обязательно снимите бленду, если необходимо использовать встроенную вспышку.
Затенение объёктива может происходить со следующими объективами при минимальных фокусных расстояниях: AF Zoom 28-70 мм f/2.8G AF Zoom 17-35 мм f/3.5G AF Zoom 28-135 мм f/4.0-4.5 AF Zoom 28-85 мм f/3.5-4.5
Встроенную вспышку также нельзя использовать со следующими объективами:
AF 300 мм f/2.8 (APO tele) AF 600 мм f/4.0 (APO tele)
Не используйте встроенную вспышку при съёмке объективами с фокусным расстоянием менее 28 мм.
Убедитесь, что Вы находитесь не менее, чем в 1м от объекта съёмки, при использовании встроенной вспышки.
Зона действия вспышки
Затенение объектива может возникнуть, когда объектив или бленда виньетируют (перекрывают) часть светового потока, излучаемого встроенной вспышкой. Затенение объектива проявляется как полукруг­лая затенённая область в самом низу (при горизонтальной съёмке) или с одной из сторон изображения (при вертикальной съёмке)
.
Затенение объектива (Виньетирование)
СЪЁМКА СО ВСТРОЕННОЙ ВСПЫШКОЙ
f/4.0
f/5.6
1.0 ~ 3.0 м
1.0 ~ 2.1 м
ISO400
1.0 ~ 6.8 м
1.0 ~ 6.0 м
1.0 ~ 4.3 м
Зона действия встроенной вспышки зависит от чувствительности плёнки и от установленной диафрагмы. Перед тем как сделать сни­мок, убедитесь, что объект съёмки находится в пределах зоны дей­ствия вспышки. Диапазон расстояний смотрите ниже.
f/3.5
1.0 ~ 3.4 м
РЕЖИМ
АВТОМАТИКИ
Отключение вспышки
При нажатой кнопке режимов работы вспышки поверните настроечное колесо, чтобы на дисплее появился символ
.
• Для возвращения в режим автоматичес­кой вспышки поверните настроечное колесо, пока на дисплее не появится .
• В режиме автовспышки можно сделать одиночный кадр с принудительной вспышкой. В момент съёмки нажмите и удерживайте кнопку режимов работы вспышки.
Отражение света от зрачков глаз при использовании вспышки в усло­виях низкой освещённости может привести к возникновению эффекта “красных глаз”. Используйте режим подавления эффекта “красных глаз” для получения более натуральных снимков.
3938
СЮЖЕТНЫЕ
ПРОГРАММЫ /
РЕЖИМЫ ПРОТЯЖКИ
Теперь, после того как Вы освоили основы работы с каме­рой, Вы можете приступить к дальнейшему освоению Ва­шей новой фотокамеры, для создания прекрасных сним­ков, указывая камере, какие сюжеты Вы хотите снимать.
Программы сюжета оптимизируют работу камеры при съёмке специальных сюжетов без отказа от режима автоматического экспозамера. В этом разделе объясня­ется также использование кнопки режимов протяжки.
Установите колесо режимов
работы в положение .
При нажатой кнопке выбора режимов работы поверните настроечное колесо, чтобы на дисплее появились сим­вол и надпись .
• Когда Вы отпустите кнопку, дисплей вернётся в обычное состояние, и при этом будет отображаться символ
.
Предупредите фотографирующихся,
что вспышка сработает несколько раз, прежде чем будет сделан снимок.
Установите колесо режимов работы в положение . При нажатой кнопке выбора ре­жимов работы поверните нас­троечное колесо, чтобы на дисплее появились символ и надпись .
Подавление эффекта “красных глаз
Отключение режима подавления эффекта “красых глаз”
1
2
Кнопка выбора сюжет­ных программ
Кнопка выбора режи­мов протяжки плёнки
СЪЁМКА СО ВСТРОЕННОЙ ВСПЫШКОЙ
• Подавление эфекта “красных глаз” не может быть использовано в ре­жиме беспроводного/дистанционного управления вспышкой (стр.95).
Нажимайте кнопку выбора сюжетных программ , пока маркер не окажется под
символом
.
Пейзажные снимки требуют большой глубины резкости, чтобы весь снимок был резким. Чтобы добиться этого, ка­мера в режиме “Пейзаж” устанавливает такую пару диафрагмы и выдержки, чтобы добиться максимально возмож­ной глубины резкости (минимально воз­можное отверстие диафрагмы) и при этом установливает такую выдержку, чтобы избежать смызывания изображе­ния из-за тряски камеры.
• Для получения прекрасных пейзажей с помощью зума установите широкий угол съёмки или используйте широкоугольный объектив. Попробуйте внести в кадр детали переднего плана, чтобы добиться большей глубины снимка.
• Используйте вспышку, если объект съёмки на переднем плане находится в контровом свете (освещён сзади), или на лицо падают глубокие тени. Пожалуйста, посмотрите на странице 36 диапазон действия вспышки.
• Для получения лучших результатов, рекомендуется использование штатива.
• Используйте режим ночного портрета (стр.44) при съёмке людей или пейзажей ночью (при съёмке ночных пейзажей отключите вспышку).
Пейзаж
Нажимайте кнопку выбора сюжетных программ , пока маркер не окажется под
символом
.
ВЫБОР СЮЖЕТНЫХ ПРОГРАММ
Портрет
• Для получения прекрасных портретов используйте телеположение объектива (максимальное фокусное расстояние объектива).
• Используйте принудительную вспышку (стр.37), если объект съёмки находится в контровом свете (освещён сзади) или на лицо падают глу­бокие тени.
• Наведите фокус по глазам и произведите удержание фокуса. Подожди­те подходящего ракурса для получения хорошего снимка.
• Используйте режим ночного портрета (стр.44) при съёмке людей ночью.
Портретные снимки требуют малой глу­бины резкости*, чтобы отделить снимае­мый объект от фона. В этом режиме необходимые настройки камеры произ­водятся автоматически. Вы можете пол­ностью сосредоточиться на выборе ракурса.
*Глубина резкости - область перед и по­зади плоскости фокусирования, резко изображающаяся на снимке (стр.52).
40 41
ВЫБОР
СЮЖЕТА/
ПРОТЯЖКА
Loading...
+ 46 hidden pages