Minolta DIMAGE X50, X50 User Manual [it]

LIBRETTO DI ISTRUZIONI
I
9222-2734-16 P-A405/0406/109678
2
P
RIMA DI USARE L'APPARECCHIO
Vi ringraziamo per aver acquistato questo prodotto. Vi consigliamo di leggere questo libretto di istruzioni per potervi divertire con tutte le funzioni offerte dalla vostra nuova fotocamera digitale.
PRIMA DI USARE L'APPARECCHIO
Konica Minolta è marchio registrato o di proprietà di Konica Minolta Holdings, Inc. DiMAGE è marchio registrato o di proprietà di Konica Minolta Photo Imaging, Inc. Apple, il logo Apple, Macintosh, Power Macintosh, Mac OS e il logo Mac OS sono marchi registrati o di proprietà di Apple Computer Inc. Microsoft e Windows sono marchi registrati o di proprietà di Microsoft Corporation . Il nome depositato di Windows è Microsoft Windows Operating System. Pentium è marchio registrato o di proprietà di Intel Corporation. Power PC è marchio registrato o di proprietà di International Business Machines Corporation. QuickTime è marchio depositato utilizzabile su licenza. Gli altri prodotti o marchi citati sono di proprietà dei rispettivi depositari.
Usate solo le batterie indicate in questo libretto, prodotte e distribuite da Konica Minolta. Fate attenzione alla data di scadenza, l’uso di batterie scadute può causare gravi danni all’apparecchio o addirittura incendi.
Le informazioni contenute in questo libretto sono state controllate al fine di garantire la massima accuratezza. Konica Minolta declina tuttavia ogni responsabilità per eventuali errori ed omissioni contenuti nel testo.
Fotocamera digitale Minolta DiMAGE X50 Batteria agli ioni di litio NP-700 Unità di ricarica per batteria agli ioni di litio BC-800 Cinghia a polso HS-DG 130 Scheda di memoria SD Cavo USB USB-3 Cavo AV AVC-500 CD-ROM contenente software DiMAGE Viewer CD-ROM contenente “Libretti di istruzioni DiMAGE” Guida di riferimento rapido Tagliando di garanzia
3
PER UN IMPIEGO CORRETTO E SICURO
Batteria agli ioni di litio
Questa fotocamera viene alimentata da una piccola, ma potente batteria agli ioni di litio. L'utilizzo improprio della batteria può causare danni a persone e cose dovuti a rischio di incendio, scosse elettri­che o perdita di acido. Leggete le avvertenze ed i consigli riportati in questo libretto prima di usare il prodotto.
PERICOLO
• Non cercate mai di mettere in corto circuito, smontare, manomettere o modificare la batteria.
• Proteggete la batteria dal fuoco e dalle alte temperature (superiori a 60°C)
• Proteggete la batteria dall'acqua e dall'umidità. L'acqua può corrodere o danneggiare le parti interne di sicurezza della batteria ed essere causa di surriscaldamento, rotture o screpolature.
• Proteggete la batteria da urti violenti che potrebbero danneggiare le sue parti interne di sicurezza ed essere causa di surriscaldamento, rotture o screpolature.
• Non riponete le batterie vicino o all'interno di contenitori metallici.
• Usate la batteria solo con la fotocamera indicata in questo libretto di istruzioni.
• Utilizzate solo l'unità di ricarica indicata nel presente libretto. L'uso di un'unità di ricarica impropria può causare danni a persone e cose a causa di incendi o scosse elettriche.
• Non usate una batteria con segni di screpolature. Se l'acido contenuto dovesse fuoriuscire e veni­re a contatto con gli occhi lavateli subito con acqua corrente e contattate un medico. Se l'acido venisse a contatto con la pelle o con gli abiti, lavate subito la parte con acqua corrente.
• Usate l'unità di ricarica con temperature operative comprese tra 0 e 40°C e con un tasso di umi­dità del 45-85% RH. Conservate la batteria in un ambiente con temperatura compresa tra -20 e 30°C e con un tasso di umidità del 45-85% RH.
AVVERTENZE
• Proteggete i contatti delle batterie agli ioni di litio con nastro adesivo prima di eliminarle; attenetevi scrupolosamente alle norme vigenti nel vostro paese sullo smaltimento delle batterie.
• Se la ricarica non è ultimata al termine del periodo indicato, disconnettete l'unità di ricarica e inter­rompete subito l'operazione.
4
P
ER UN IMPIEGO CORRETTO E SICURO
AVVERTENZE
• Usate solo batterie del tipo indicato in questo libretto di istruzioni.
• Usate solo l'unità di ricarica indicata o l'adattatore CA dedicato con il voltaggio specificato sull'u­nità stessa. L'uso di un adattatore non compatibile o di un voltaggio non corretto può essere causa di danni, scosse elettriche e addirittura di incendio.
• Per l'unità di ricarica usate un cavo adatto all'alimentazione in uso nel vostro paese. Un voltaggio non corretto può essere causa di danni o scosse elettriche.
• Non smontate mai l'apparecchio o l'unità di ricarica. Toccando il circuito ad alto voltaggio al suo interno, potreste prendere la scossa.
• Estraete subito la batteria, disinserite l'adattatore CA e interrompete l'uso della fotocamera se, in seguito a caduta o per altri motivi, le parti interne dell'apparecchio o del flash dovessero risultare esposte. Il flash contiene un circuito ad alto voltaggio che può essere causa di pericolose scosse elettriche. L'uso di apparecchiature anche in parte danneggiate può essere causa di danni o incendi.
• Non lasciate mai batterie, schede di memoria o altri oggetti di piccole dimensioni alla portata di bambini, perché potrebbero ingoiarli. Se ciò dovesse malauguratamente verificarsi, consultate immediatamente un medico.
• Riponete questo apparecchio lontano dalla portata di bambini e fate attenzione quando lo utilizza­te in loro presenza perché potrebbero farsi male.
• Non fate scattare il flash direttamente negli occhi del soggetto perché potreste danneggiarne la vista.
• Non puntate il flash su una persona alla guida di un veicolo perché, oltre a distrarlo, potreste cau­sarne il momentaneo accecamento con rischio di incidenti.
• Non osservate nello schermo della fotocamera mentre state guidando o camminando per scongiu­rare il rischio di danni o incidenti.
• Non osservate il sole o intense fonti di luce attraverso il mirino o l'obiettivo per scongiurare il rischio di gravi danni alla vista.
• Non usate l'apparecchio o l'unità di ricarica in ambienti molto umidi e fate attenzione a non toc­carli con le mani bagnate. Se all'interno dell'apparecchio o l'unità di ricarica dovesse penetrare del liquido, estraete subito la batteria o disconnettete il cavo di alimentazione esterna ed interrompe-
AVVERTENZE E PRECAUZIONI D'USO PER LA FOTOCAMERA
Leggete attentamente le avvertenze e i consigli qui indicati per poter usare in maniera sicura la foto­camera e i suoi accessori.
5
tene l'uso. In caso contrario potreste danneggiare gravemente l'apparecchio o addirittura correre il ri-schio di ferirvi o di prendere una scossa elettrica.
• Non utilizzate l'apparecchio o l'unità di ricarica vicino a prodotti infiammabili (come gas liquido, benzina, gasolio, vernici). Non puliteli con prodotti infiammabili: l'uso di solventi o liquidi infiamma­bili (come l'alcol) potrebbe causare esplosioni o incendi.
• Non tirate il cavo dell'adattatore CA o dell'unità di ricarica per estrarli dall'attacco.
• Sorreggete sempre l'attacco quando estraete il cavo.
• Non torcete, non modificate e non riscaldate il cavo dell'adattatore CA o dell'unità di ricarica. Un cavo danneggiato può causare scosse elettriche e può incendiarsi.
• Se l'apparecchio o l'unità di ricarica dovessero emettere uno strano odore, calore o fumo, inter­rompetene subito l'uso. Estraete immediatamente la batteria facendo attenzione a non bruciarvi perché la batteria potrebbe essere surriscaldata. L'uso di apparecchiature anche in parte danneg­giate può essere causa di rischi o incendio.
• Per eventuali riparazioni, rivolgetevi a un Centro specializzato Konica Minolta.
6
P
ER UN IMPIEGO CORRETTO E SICURO
• Non usate o riponete l'apparecchio o l'unità di ricarica in ambienti molto caldi o umidi, come il bagagliaio di un'auto, perché potrebbero danneggiarsi sia la fotocamera, l'unità di ricarica che la batteria con rischi di incendio, esplosione o perdita di acido.
• Se la batteria presenta screpolature, interrompete l'uso dell'apparecchio.
• Una prolungata sessione di lavoro può surriscaldare la fotocamera, l'unità di ricarica e la batteria. Fate attenzione al rischio di ustioni.
• Se la batteria o la scheda di memoria vengono rimosse immediatamente dopo una prolungata sessione di lavoro, potreste rimanere ustionati. Spegnete la fotocamera e attendete sempre che si raffreddino.
• Non fate scattare il flash se siete a contatto di persone o cose, perché l'apparecchio genera un'al­tissima carica di energia che potrebbe causare ustioni.
• Evitate di esercitare pressioni sullo schermo LCD. Uno schermo danneggiato può essere causa di danni e il liquido che potrebbe fuoriuscirne è infiammabile. Se il liquido che fuoriesce dallo scher­mo venisse a contatto con la pelle, lavate subito la parte con acqua corrente; se dovesse entrare in contatto con gli occhi, lavateli immediatamente con acqua corrente e consultate un medico.
• Utilizzando l'alimentatore CA o l'unità di ricarica assicuratevi che la spina sia correttamente inseri­ta nella presa elettrica.
• Per l'unità di ricarica non devono essere usati trasformatori elettronici o alimentatori non dedicati. L'uso di questi dispositivi può essere causa di incendio o di danni all'unità di ricarica.
• Non usate un cavo alimentatore CA o un cavo per l'unità di ricarica che presenti segni di deterio­ramento.
• Non coprite l'alimentatore CA o l'unità di ricarica per evitare il rischio di surriscaldamento e di incendi.
• Assicuratevi che l'alimentatore CA e l'unità di ricarica siano facilmente raggiungibili per poterli disinserire velocemente in caso di emergenza.
• Disinserite l'alimentatore CA e l'unità di ricarica quando pulite l'apparecchio o quando l'apparec­chio non è in uso.
PRECAUZIONI
7
Dichiarazione di conformità Requisiti FCC
Parte responsabile: Konica Minolta Photo Imaging USA Inc. Address: 725 Darlington Avenue, Mahwah, NJ 07430
Questa apparecchiatura risponde alle norme indicate nel Regolamento FCC, Sezione 15. Le operazioni dell'apparecchio devono rispondere alle seguenti due condizioni: 1) l'apparecchio non deve produrre interferenze dannose alle radiocomunicazioni e 2) l'apparecchio deve accettare qualsiasi interferenza anche quelle che potrebbero causare operazioni indesiderate. Cambiamenti o modifiche non approvati dalla parte responsabile dell'osservanza potrebbero rendere nullo il diritto dell'utente ad utilizzare l'apparecchiatura. Questa apparecchiatura è stata testata e riscontrata conforme ai requisiti previsti per le apparecchiature digitali di classe B e risponde alle norme indicate nel Regolamento FCC, Sezione 15. Questi limiti sono stati stabiliti al fine di garantire una ragionevole protezione contro la generazione di interferenze dannose in edifici di tipo residenziale. L'apparecchio genera, usa e può irradiare energia in radiofrequenza e, se installato e utilizzato in modo difforme da quanto indicato nelle istruzioni, potrebbe produrre interferenze dannose alle radiocomunicazioni. Tuttavia, non sussiste alcuna garanzia che tali interferenze non vengano comunque prodotte in particolari installazioni. Se questo apparecchio dovesse produrre interferenze dannose a ricezioni radio e televisive, cosa che può essere facilmente verificata spegnendo e riaccendendo l'apparecchio, l'utente è invitato a cercare di ovviare all'inconveniente adottando uno dei seguenti provvedimenti:
• orientare diversamente o modificare la posizione dell'antenna ricevente;
• aumentare la distanza tra apparecchio e ricevitore;
• collegare l'apparecchio con una presa di corrente di un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
Per ulteriori informazioni consultate il vostro negoziante di fiducia o un tecnico radio/TV esperto.
Non rimuovete la parte interna in ferrite dei cavi.
Questo marchio garantisce che l'apparecchio è rispondente ai requisiti delle norme EU (Unione europea) sulle apparecchiature che possono generare interferenze. La sigla CE significa Conformité Européenne (European Conformity).
Digital Camera:
Tested To Comply With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
Sulla fotocamera sono apposti i seguenti marchi:
DiMAGE X50
8INDICE
INDICE
La sezione "Per fotografare subito" spiega come preparare la fotocamera all'uso e contiene infor­mazioni sull'alimentazione e le schede di memoria. Le operazioni base di questa fotocamera sono spiegate nella sezione relativa alla registrazione (pp. 21-31) e nella sezione relativa alla visualizzazio­ne (pp. 32-35). Prima di collegare la fotocamera al computer leggete con attenzione la sezione rela­tiva al trasferimento dei dati.
La maggior parte dei comandi e delle funzioni di questa fotocamera è controllata tramite menu. Le sezioni relative alla navigazione nei vari menu descrivono in maniera concisa come modificare le impostazioni; subito dopo troverete la descrizione delle varie impostazioni.
L'Appendice contiene una guida per la soluzione rapida di possibili problemi creati dalla fotocame­ra. Nella parte finale del libretto troverete consigli per la cura e la manutenzione della fotocamera e dei suoi accessori. Vi consigliamo di conservare con cura questo libretto.
Identificazione delle parti .....................................................................................................................12
Per fotografare subito .........................................................................................................................14
Come caricare la batteria ......................................................................................................14
Inserimento della batteria ........................................................................................................15
Indicatori condizioni batteria ..................................................................................................16
Funzione di spegnimento automatico ....................................................................................16
Gruppo alimentatore CA (accessorio opzionale) ....................................................................17
Come montare la cinghia .......................................................................................................17
Come inserire ed estrarre una scheda di memoria ................................................................18
Schede di memoria .................................................................................................................19
Impostazione di data e ora .....................................................................................................20
9
Impostazione di registrazione- Operazioni principali...........................................................................21
Come impugnare la fotocamera..............................................................................................21
Impostazione della fotocamera su registrazione ...................................................................21
Indicazioni schermo LCD - .....................................................................................................22
Segnale rischio vibrazioni della fotocamera ...........................................................................22
Obiettivo zoom .......................................................................................................................23
Operazioni base di registrazione.............................................................................................24
Selezione automatica Programma soggetto ...........................................................................25
Blocco della messa a fuoco....................................................................................................26
Portata della messa a fuoco ...................................................................................................26
Segnali di messa a fuoco........................................................................................................27
Situazioni speciali di messa a fuoco .......................................................................................27
Impostazioni flash ..................................................................................................................28
Portata del flash - Operazione automatica .............................................................................29
Segnali flash ............................................................................................................................29
Pulsante Display - Impostazione di registrazione ...................................................................29
Programmi soggetto digitali ....................................................................................................30
Spot AF ...................................................................................................................................31
Visualizzazione - Operazioni principali ................................................................................................32
Visualizzazione singolo fotogramma ......................................................................................32
Rotazione immagini ................................................................................................................33
Cancellare una immagine ........................................................................................................33
Pulsante di informazioni Display - Visualizzazione .................................................................34
Pulsante Display - Visualizzazione rapida ...............................................................................34
Visualizzazione ingrandita .......................................................................................................35
Registrazione - Operazioni avanzate ...................................................................................................36
Registrazione immagini in movimento ....................................................................................36
Tipi di scatto............................................................................................................................37
Multiriquadro....................................................................................................................37
Autoscatto ......................................................................................................................38
Scatto continuo e scatto continuo UHS .........................................................................39
Navigazione nel menu di registrazione ..................................................................................40
Risoluzione e qualità immagine...............................................................................................42
Impostazione colore ................................................................................................................43
Bilanciamento del bianco ........................................................................................................44
Personalizzare le funzioni dei tasti .........................................................................................45
Reset automatico ....................................................................................................................45
Sensibilità della fotocamera - ISO ..........................................................................................46
Portata del flash e sensibilità della fotocamera .....................................................................46
Misurazione .............................................................................................................................47
Visualizzazione immediata.......................................................................................................47
Compensazione dell'esposizione............................................................................................48
Registrazione commento vocale .............................................................................................49
Stampa della data ...................................................................................................................50
Zoom digitale .........................................................................................................................51
Impostazione di registrazione ................................................................................................52
Registrazione sonoro...............................................................................................................52
Velocità di registrazione e dimensioni file immagini in movimento.........................................53
Registrazione di immagini in movimento ................................................................................53
10 INDICE
Visualizzazione delle immagini - Operazioni avanzate ........................................................................54
Riascolto sonoro registrato e commento audio......................................................................54
Visualizzazione immagini in movimento e registrazione sonora .............................................55
Navigazione nel menu di visualizzazione ................................................................................56
Cancellazione immagini e sonoro ...........................................................................................58
Commento audio.....................................................................................................................59
Protezione dei file ....................................................................................................................60
Funzione Incolla immagine......................................................................................................60
Scorrimento immagini .............................................................................................................62
Dissolvenza .............................................................................................................................62
Riquadro di taglio ....................................................................................................................63
Funzione e-mail copy ..............................................................................................................64
Cattura del singolo fotogramma .............................................................................................65
Elaborazione video digitale .....................................................................................................66
Formato DPOF ........................................................................................................................68
Impostazione DPOF ................................................................................................................68
Stampa della data ...................................................................................................................69
Indice di stampa ......................................................................................................................69
Impostazione setup..............................................................................................................................70
Navigazione nel menu di setup...............................................................................................70
Luminosità schermo LCD........................................................................................................72
Formattazione di schede di memoria......................................................................................72
Memoria numero file .............................................................................................................73
Nome della cartella .................................................................................................................73
Lingua......................................................................................................................................74
Segnalazione sonora ...............................................................................................................74
Segnale messa a fuoco...........................................................................................................74
Otturatore FX...........................................................................................................................75
Volume.....................................................................................................................................75
Funzione di spegnimento automatico.....................................................................................75
Ripristino delle impostazioni di default ...................................................................................76
Impostazione di data e ora .....................................................................................................77
Trasferimento dei dati ...........................................................................................................77
Uscita video ..........................................................................................................................78
Visualizzazione delle immagini su schermo televisivo ...........................................................78
11
Trasferimento dei dati ..........................................................................................................................79
Richieste di sistema ................................................................................................................79
Collegamento della fotocamera al computer..........................................................................80
Con Windows 98 e 98SE ........................................................................................................81
Installazione automatica ..................................................................................................81
Installazione manuale ......................................................................................................82
Organizzazione delle cartelle della scheda di memoria ..................................................84
Funzione di spegnimento automatico (trasferimento dati) .....................................................85
Disconnessione della fotocamera dal computer.....................................................................86
Windows 98 e 98SE ........................................................................................................86
Windows Me, 2000 Professional e XP ............................................................................86
Macintosh ........................................................................................................................87
Sostituzione della scheda di memoria (trasferimento dati) .....................................................88
Richieste di sistema per QuickTime ......................................................................................88
Rimozione del driver software - Windows ..............................................................................89
PictBridge ...............................................................................................................................90
Note su eventuali errori di stampa ..........................................................................................91
Navigazione nel menu PictBridge ...........................................................................................92
Richieste di sistema per WEB CAM .......................................................................................96
Installazione del driver per WEB CAM ...................................................................................96
Collegamento della WEB CAM ..............................................................................................98
Note sulle operazioni con WEB CAM .....................................................................................99
Appendice .......................................................................................................................................100
Soluzione di possibili problemi .............................................................................................100
Cavo per l'unità di ricarica della batteria agli ioni di litio ......................................................101
Cura e manutenzione ............................................................................................................102
Cura della fotocamera ...................................................................................................102
Pulizia.............................................................................................................................102
Conservazione ...............................................................................................................102
Schede di memoria .......................................................................................................103
Batterie ..........................................................................................................................103
Prima di occasioni e viaggi importanti ..........................................................................103
Temperatura e condizioni operative ..............................................................................104
Cura dello schermo LCD ...............................................................................................104
Copyright .......................................................................................................................104
Domande e assistenza ..................................................................................................104
Cosa significa EV ..................................................................................................................105
Caratteristiche tecniche ........................................................................................................106
12
IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI
* La vostra nuova fotocamera è uno strumento ottico sofisticato. Fate attenzione a mantenere pulite queste superfici. Vi invitiamo a leggere il paragrafo relativo alla cura e manutenzione dell'apparec­chio (p. 102).
I
DENTIFICAZIONE DELLE PARTI
Flash (p. 28)Spia autoscatto (p. 38)
Obiettivo*
Copri-obiettivo / Interruttore principale
Microfono
Porta USB / terminale uscita AV
Pulsante di scatto
Finestrella mirino*
Selettore impostazione (p. 21)
Occhiello cinghia (p. 17)
Terminale DC (p. 17)
13
Spia indicatore
Mirino*
Schermo LCD*
Attacco cavalletto
Coperchio scomparto porta-batteria (p. 15)
"Joystick"
Pulsante Display (p. 29, 34)
Levetta zoom (p. 23)
Pulsante Menu
Pulsante impostazione visualizzazione (p. 32)
Uscita sonoro
Coperchio scomparto porta-scheda (p. 18)
14
P
ER FOTOGRAFARE SUBITO
PER FOTOGRAFARE SUBITO
COME CARICARE LA BATTERIA
Prima di usare la fotocamera dovrete procedere alla carica della batteria agli ioni di litio. Prima di questa operazione, leggete le precauzioni indicate alle pp. 3-4 di questo libretto. Per caricare la bat­teria usate solo l'unità di ricarica fornita nella confezione. La batteria deve essere ricaricata prima di ogni sessione fotografica. Fate riferimento alla p. 103 per le informazioni relative alla cura e alla manutenzione della batteria.
Con i terminali della batteria rivolti verso il basso, inserite la batte­ria nell'unità di ricarica in modo che le guide dell’alloggiamento sull’unità di ricarica penetrino negli appositi canali della batteria. Inserite la batteria nell'unità di ricarica.
Inserite il cavo di alimentazione nel dorso dell'unità di ricarica (1). Inserite l'altra estremità del cavo nella presa elettrica. Il cavo CA fornito nella confezione è adatto all'alimentazione in uso nel paese in cui è stato acquistato il prodotto. Usate il cavo solo nel paese di acquisto della fotocamera. Per l'acquisto di un cavo CA da utiliz­zare in altre nazioni, fate riferimento alla p. 101.
La spia indicatore (2) si accende per indicare che la batteria si sta cari­cando. La spia si spegne a ricarica completata. L'operazione di ricarica richiede circa 90 minuti. Estraete la batteria dall'unità di ricarica. Estraete il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
1
2
15
INSERIMENTO DELLA BATTERIA
Questa fotocamera digitale è alimentata da una batteria agli ioni di litio NP-700. Prima di usare la batteria, leggete le precauzioni indicate alle pp. 3-4 di questo libretto. Prima di sostituire la batteria, controllate che la fotocamera sia spenta (p. 19).
1. Aprite il coperchio dello scomparto porta-batteria spostandolo verso il lato anteriore del corpo macchina per sbloccare il dispositivo di sicurezza. Sollevate il coperchio.
2. Fate scorrere la batteria nello scomparto inserendo per primi i terminali.
3. Richiudete il coperchio dello scomparto porta-batteria facendolo scorrere verso il dorso del corpo macchina per riattivare il dispositivo di sicurezza.
Dopo aver installato la batteria, sullo schermo compare il messaggio di impostazione della data/ora (vedi p. 20 per impostare l'orologio). Una batteria interna protegge il funzionamento dell'orologio, del calendario e le impostazioni memorizzate per più di 24 ore se la fotocamera è stata usata alme­no 5 minuti prima della rimozione della batteria.
1
32
16
P
ER FOTOGRAFARE SUBITO
INDICATORI CONDIZIONI BATTERIA
Indicatore batteria carica - La batteria è ben carica. Questo indicatore com­pare all'accensione della fotocamera.
Avvertenza batteria in esaurimento - La carica della batteria è molto bassa. Sostituite la batteria appena possibile. Questa segnalazione compare auto­maticamente e resta visualizzata sullo schermo LCD fino alla ricarica della batteria. Non è disponibile la registrazione di video digitali. Se lo stato di carica scende sotto questo livello mentre la fotocamera è accesa, un mes­saggio di batteria esaurita compare immediatamente prima dello spegni­mento dell'apparecchio.
FUNZIONE DI SPEGNIMENTO AUTOMATICO
Per prevenire un inutile consumo della batteria, la fotocamera si spegne se non viene usata per più di 3 minuti. Per ripristinare l'alimentazione, premete il pulsante di scatto o quello di visualizzazione. La durata dell'attesa per l'attivazione dello spegnimento automatico può essere modificata tramite la sezione 2 del menu di setup (p. 70). Quando la fotocamera è collegata al computer o a una stam­pante PictBridge compatibile, la durata dell'attesa per l'attivazione dello spegnimento automatico è impostata su 10 minuti e non può essere modificata.
Questa fotocamera è dotata di un indicatore automatico del livello di carica della batteria, che com­pare sullo schermo LCD. L'icona si modifica da bianca a rossa quando la carica è bassa.
Indicatore batteria parzialmente carica - La carica della batteria non è com­pleta.
Se la carica della batteria non è sufficiente ad alimentare le operazioni della fotocamera, la spia indicatore accanto al mirino si accende, diventa arancio­ne e pulsa per 3 secondi. L'otturatore non scatta. Ricaricate subito la batte­ria.
17
GRUPPO ALIMENTATORE CA (ACCESSORIO OPZIONALE)
L'alimentatore CA AC-4 o AC-5 consente di alimentare la fotoca­mera con normale corrente di rete. L'uso dell'alimentatore CA è consigliato quando la fotocamera viene collegata al computer o in caso di una prolungata sessione di lavoro. L'alimentatore CA mod. AC-4 è idoneo per l'uso negli Stati Uniti, in Giappone e Taiwan, mentre negli altri paesi è utilizzabile l'alimentatore mod. AC-5. La batteria non può essere ricaricata direttamente con l'alimentatore CA.
1. Inserite lo spinotto dell'alimentatore CA nel terminale DC.
2. Inserite la spina dell'alimentatore CA nella presa elettrica.
Non modificate mai il tipo di alimentazione con la fotocamera accesa.
Tenete sempre la cinghia intorno al polso per evitare il rischio di caduta accidentale della fotocamera.
1. Inserite l'occhiello più piccolo della cinghia all'inter­no dell'attacco sul corpo macchina.
2. Fate passare l'altro occhiello della cinghia nel pic­colo occhiello già inserito e tirate per stringerlo.
COME MONTARE LA CINGHIA
1
1
2
18 PER FOTOGRAFARE SUBITO
COME INSERIRE ED ESTRARRE UNA SCHEDA DI MEMORIA
Per fotografare è necessario che nella fotocamera sia inserita una scheda di memoria SD (Secure Digital) o una scheda MultiMedia. In caso contrario, sullo schermo LCD della fotocamera compare un segnale di avviso di scheda mancante. L'otturatore può comunque scattare, ma nessuna immagine verrà registrata.
Prima di sostituire una scheda di memoria, controllate che la fotocamera sia spenta, altri­menti rischiereste la perdita dei dati memorizzati o danni alla scheda.
1. Fate scorrere lo sportello dello slot della scheda verso il retro della fotocamera per far scattare il blocco di sicurezza. Aprite lo sportello.
2. Inserite la scheda di memoria spingendola a fondo nello slot. La scheda è ora allog­giata nello slot.
Inserite la scheda in modo che il lato anteriore sia rivolto verso il dorso della fotocamera. La scheda va inserita ben diritta, mai inclinata. Non forzate mai l'in­serimento della scheda: nel caso che la scheda opponesse resistenza controllate di averla inserita nella giusta direzione. Una scheda MultiMedia non inserita cor­rettamente, anche se si blocca all'interno dello slot, non permette la chiusura del coperchio dello scomparto.
3. Per estrarre una scheda di memoria, pre­mete sulla scheda contenuta nello slot e rilasciatela. La scheda fuoriesce dallo slot e può essere estratta.
4. Chiudete lo sportello dello slot della sche­da e fatelo scorrere verso la fotocamera per far scattare la levetta di sicurezza.
1
2
3
4
19
Una scheda MultiMedia ha un tempo di risposta più lungo durante le operazioni di registrazione e di visualizzazione, rispetto a una scheda di memoria SD. Non si tratta di un difetto, ma di una caratte­ristica della scheda stessa. Con schede di memoria di maggiore capacità alcune operazioni della fotocamera, come ad esempio la cancellazione, si allungano. La scheda di memoria SD ha un dispositivo di protezione da scrittura che previene il rischio di cancellazione accidentale dei dati contenuti. Spostando il dispositivo verso la base della scheda i dati saranno protetti. Tenete presente che una sche­da protetta da scrittura non consente la registrazione di nuove immagini. Se cercate di registrare o cancellare un'immagine su una scheda protetta da scrittura, sulla fotocamera compare un messaggio di avviso che la scheda è bloccata e le spie ai lati del mirino pulsano rapidamente e diventano arancioni. Per informazioni sulla cura e manutenzione della scheda di memo­ria, fate riferimento alla p. 103. Se nella fotocamera viene inserita una scheda non formattata, compare un messaggio per avvisare che la fotocamera non è in grado di usare la scheda. Se la scheda di memoria è stata utilizzata con una diversa fotocamera, dovrete formattare la scheda prima di usarla. Per formattare una scheda, utilizzate i comandi della sezione 1 del menu di setup (p. 70). Con la for­mattazione, tutti i dati memorizzati sulla scheda sono cancella­ti definitivamente.
SCHEDE DI MEMORIA
Dispositi
-vo pro­tezione da scrit­tura
Posizione di blocco
ACCENSIONE DELLA FOTOCAMERA
Per accendere la fotocamera, spostate il copri-obiettivo nella dire­zione mostrata in figura. Quando la fotocamera viene accesa per la prima volta, è necessario impostare la data e l'ora (vedi pagina seguente). All'accensione della fotocamera, lo schermo può disat­tivarsi per alcuni secondi durante la ricarica del flash.
Spostate il copri-obiettivo nella direzione opposta per spegnere la fotocamera. Riponete o trasportate sempre la fotocamera con il copri-obiettivo chiuso.
20
P
ER FOTOGRAFARE SUBITO
Con i tasti destro/sinistro, selezionate il dato da mo­dificare.
Con i tasti alto/basso modificate le voci.
Premete al centro il "joystick" per impostare l'orolo­gio e il calendario.
IMPOSTAZIONE DI DATA E ORA
Dopo aver inserito per la prima volta una scheda di memoria o le batterie, dovrete impostare l'orologio e il calendario. Nella registrazione delle immagini è possibile memorizzare la data e l'ora dello scatto.
Se l'orologio e il calendario non sono impostati, all'accensio­ne della fotocamera compare, per alcuni istanti, un messag­gio di avvertenza. Il messaggio compare anche nel caso in cui l'orologio e il calendario si sono resettati a causa di un prolungato inutilizzo senza batterie inserite.
Schermo setup data/ora
MM / DD / YYYY
00 : 00
Date/Time set
:enter
2004 . 01 . 01
Set date/time?
NoYes
Con i tasti sinistro/destro del "joystick" (1) seleziona­te "Yes"; con "No" si annulla l'operazione.
Premete al centro il "joystick" per visualizzare la fine­stra di impostazione di data/ora.
Lo schermo di impostazione di data/ora può essere aperto nella sezione 2 del menu di setup. In alcuni paesi è possibile impostare anche la lingua dei menu tramite la sezione 1 del menu di setup (pp. 70 e 74).
:sel.:move
1
21
IMPOSTAZIONE DI REGISTRAZIONE- OPERAZIONI PRINCIPALI
Questa sezione illustra le funzioni base di registrazione. Per preparare la fotocamera all'uso, leggete le pp. 14-20.
COME IMPUGNARE LA FOTOCAMERA
Se usate il mirino o lo schermo LCD, impugnate saldamente la foto­camera con la mano destra e sostenete il corpo macchina con il palmo della mano sinistra. Tenete i gomiti aderenti al corpo e le gambe leggermente divaricate per avere una buona stabilità.
Se fotografate in posizione verticale, ricordatevi che il flash deve essere rivolto verso l'alto e il pulsante di scatto verso il basso. Fate attenzione a non coprire l'obiettivo con le dita o con la cinghia.
IMPOSTAZIONE DELLA FOTOCAMERA SU REGISTRAZIONE
Spostate il selettore di impostazione sulla corretta posizione.
Registrazione immagine statica.
Programma soggetto digitale.
Video digitale e registra­zione sonoro (pp. 36 ,52).
22
I
MPOSTAZIONE DI REGISTRAZIONE- OPERAZIONI PRINCIPALI
INDICAZIONI SCHERMO LCD
Se il tempo di scatto si allunga oltre il limite di sicurezza per fotografare con la fotocamera impugnata, nello schermo LCD compare un segnale di rischio vibrazioni e la spia indicatore accanto al mirino diventa arancione e pulsa lentamente. Per vibrazioni della fotocamera si intende un effetto di tremolio, che pregiudica la nitidezza dell'immagine, dovuto al movimento della mano e che è più pronunciato sulle impostazioni tele rispetto a quelle grandangolari. L'otturatore scatta anche se compare questa segnalazione. Quando la fotocamera segnala questo rischio, montate la fotocamera su un cavalletto o usate il flash incorporato.
SEGNALE RISCHIO VIBRAZIONI DELLA FOTOCAMERA
Indicazione Programma digitale soggetto automatico (p. 25) Risoluzione immagine (p. 42) Qualità immagine (p. 42)
Tipo di scatto (p. 37) Contapose (p. 43) Segnale rischio vibrazioni Segnali messa a fuoco (p. 27)
Impostazione di registrazione Impostazioni flash (p. 28)
Riquadro messa a fuoco
Indicatore condizioni batteria (p. 16)
23
OBIETTIVO ZOOM
Questa fotocamera è dotata di un esclusivo obiettivo zoom 6,1-17,1mm che equivale ad un obietti­vo 37-105mm del formato 35mm. L'obiettivo è controllato dalla levetta zoom posizionata sul dorso della fotocamera. L'effetto dello zoom ottico è visibile sia nel mirino che nello schermo LCD.
Per zoomare in avanti e avvicinare il soggetto, premete il lato destro (T) della levetta zoom.
Per zoomare indietro, premete il lato sinistro (W) della levetta zoom.
Dopo la zoomata, nello schermo LCD compare l'indicatore zoom per mostrare la posizione approssimativa dello zoom.
La funzione zoom digitale aumenta la potenza dell'obiettivo. Lo zoom digitale è attivato tramite la sezione 3 del menu di registrazione (p. 40).
L'obiettivo zoom non controlla solo la quantità della scena fotografica che viene ripresa nella foto­grafia, ma anche la profondità di campo e la prospettiva. La profondità di campo è l'area a fuoco davanti e dietro il soggetto. Lo zoom in avanti (posizione tele) comporta una profondità di campo ridotta, con risultati di maggior risalto del soggetto dallo sfondo; per ritratti più belli è consigliabile un teleobiettivo. Lo zoom indietro (posizione grandangolare) consente di mantenere perfettamente nitidi sia il soggetto in primo piano che lo sfondo. Generalmente le riprese di paesaggi risultano più emozionanti con una grande profondità di campo e uso di obiettivi grandangolari. Gli obiettivi grandangolari accentuano la prospettiva per dare un'ampia profondità all'immagine. I teleobiettivi comprimono lo spazio tra il soggetto e lo sfondo con risultati di una prospettiva ridotta.
Consigli fotografici
Zoom indicator
1
24
I
MPOSTAZIONE DI REGISTRAZIONE- OPERAZIONI PRINCIPALI
Inquadrate il soggetto nel riquadro di messa a fuoco. Assicuratevi che il soggetto rientri nella portata di messa a fuoco dell'obiettivo (p.
26). Inquadrate il soggetto nello schermo LCD se è ad una distanza inferiore a 1m con l'obiettivo zoom sulla posizione grandangolare o a 3m sulla posizione tele.
OPERAZIONI PRINCIPALI DI REGISTRAZIONE
Spostate il selettore di impostazione su Programma soggetto digi­tale o su registrazione. Le operazioni sono le stesse per entrambe le impostazioni. La selezione automatica di Programma soggetto digi­tale è attiva solo con l'impostazione di Programma soggetto digita­le.
Premete parzialmente il pulsante di scatto per bloccare la messa a fuoco e l'esposizione. La selezione automatica di Programma sog­getto digitale sceglierà l'esposizione più appropriata (vedi pagina seguente).
Il segnale di messa a fuoco sullo schermo LCD è bianco e la pia indicatore nel mirino diventa verde quando la messa a fuoco è bloc­cata. Se il segnale di messa a fuoco è rosso o pulsa la spia indica­tore, la fotocamera non è in grado di mettere a fuoco. Ripetete le operazioni sopra descritte.
Premete a fondo il pulsante di scatto per fotografare. Non appena un'immagine è stata ripresa, può essere controllata immediatamente mantenendo premuto il pulsante di scatto subito dopo la ripresa. E' possibile anche usare la funzione di visualizzazione rapida (p. 47).
Dopo lo scatto, la spia indicatore nel mirino diventa rossa per segnalare che la fotocamera sta memorizzando i dati dell'immagine fotografata sulla scheda di memoria. Non estraete mai la scheda di memoria durante la scrittura dei dati.
Segnale messa
a fuoco
25
SELEZIONE AUTOMATICA DI PROGRAMMA SOGGETTO DIGITALE
La selezione automatica di Programma soggetto digitale sceglie tra AE programmata e uno dei quattro Programmi soggetto digitali. I Programmi soggetto digitali ottimizzano le prestazioni della foto­camera nella ripresa di varie scene o soggetti. Questa selezione è disponibile solo sull'impostazione di Programma soggetto digitale. Per maggiori informazioni sui singoli programmi soggetto, vedi p.
30.
La serie di indicatori grigi nella parte superiore dello schermo LCD mostra che la selezione automatica di Programma soggetto digita­le è attiva.
Premete parzialmente il pulsante di scatto: il sistema AF rileva il soggetto e la selezione automatica di Programma soggetto digitale sceglie il programma soggetto più adatto. Se sullo schermo non compaiono indicatori, è attiva l'AE programmata. Premete a fondo il pulsante di scatto per fotografare.
AE programmata (senza indicatori)
Ritratti
Azioni sportive
Paesaggi
Tramonti
Impugnate saldamente la fotocamera quando è impostato il pro­gramma Tramonti perché il tempo di scatto si allunga.
Sull'impostazione di Programma soggetto digitale, potrete selezio­nare manualmente, prima di fotografare, uno dei sette Programmi soggetto digitali usando i tasti sinistro/destro del "joystick" (vedi p.
30).
26
I
MPOSTAZIONE DI REGISTRAZIONE- OPERAZIONI PRINCIPALI
BLOCCO DELLA MESSA A FUOCO
La funzione di blocco della messa a fuoco deve essere usata quando il soggetto da fotografare è in posizione decentrata ed esterno al riquadro di messa a fuoco. Il blocco della messa a fuoco può essere usato anche in situazioni speciali per aiutare la fotocamera a mettere correttamente a fuoco soggetti di difficile lettura. Questa funzione è controllata tramite il pulsante di scatto.
Inquadrate il soggetto scelto nel riquadro di messa a fuoco dello schermo LCD o del mirino. Premete e mantenete parzialmente premuto il pulsante di scatto per bloccare la messa a fuoco.
I segnali di messa a fuoco sullo schermo e la spia indicatore verde accanto al mirino avverto­no se la messa a fuoco è bloccata.
Senza sollevare il dito dal pulsante di scatto, ricomponete l'in­quadratura nel riquadro di messa a fuoco. Premete quindi a fondo il pulsante di scatto per fotografare.
PORTATA DELLA MESSA A FUOCO
La portata della messa a fuoco si stende da 10cm all'infinito. Il soggetto può essere inquadrato sia nello schermo LCD sia nel mirino. Con soggetti ad una distanza inferiore a 1m e lo zoom sulla posi­zione grandangolare o a 3m con lo zoom sulla posizione tele è preferibile effettuare l'inquadratura nello schermo LCD per evitare errori da parallasse.
27
SEGNALI DI MESSA A FUOCO
SITUAZIONI SPECIALI DI MESSA A FUOCO
Questa fotocamera digitale è dotata di un sistema di autofocus di alta precisione e rapida risposta. Il segnale di messa a fuoco che compare nell'angolo in basso a destra dello schermo LCD e la spia indicatore accanto al mirino segnalano lo stato della messa a fuoco. L'otturatore scatta anche se il soggetto non è a fuoco.
In situazioni particolari, come quelle qui descritte, la fotocamera non è in grado di mettere accurata­mente a fuoco. In questi casi, usate il blocco della messa a fuoco (p. 26) per mettere a fuoco un diverso oggetto posizionato alla stessa distanza del soggetto da riprendere, quindi ricomponete l'in­quadratura e fotografate.
Il soggetto nel riquadro di messa a fuoco è scarsamente contrastato.
Il soggetto è troppo scuro.
Due soggetti situati a distanze diverse si sovrappongono nel riquadro di messa a fuoco.
Il soggetto è vicino ad un oggetto o ad un'a­rea molto luminosa.
Messa a fuoco confermata - il segnale di messa a fuoco nello
schermo LCD è bianco e la spia indi­catore del mirino è verde e accesa. La messa a fuoco è bloccata.
Messa a fuoco non possibile - il segnale di messa a fuoco nello
schermo LCD è rosso e la spia indica­tore del mirino è verde e pulsa rapida­mente.
Segnale di messa a fuoco
28
IMPOSTAZIONI FLASH
Il flash può essere usato per fotografare immagini stati­che. Per scegliere l'impostazione del flash, premete semplicemente l'apposito pulsante (1) sul retro della fotocamera finché non viene visualizzato l'indicatore del­l'impostazione scelta. Premete il pulsante di scatto per confermare l'impostazione. L'indicatore dell'impostazio­ne in uso compare nell'angolo in alto a sinistra dello schermo LCD. Dopo aver spento la fotocamera o è atti­va la funzione di reset automatico (p. 45), l'impostazione viene reimpostata su flash automatico con funzione anti­occhi rossi se questa era l'ultima impostazione in uso; con una diversa impostazione viene reimpostato il flash automatico. Mentre il flash si sta ricaricando, l'otturatore non scatta.
Flash automatico - Con poca luce o con soggetti in con­troluce, il flash scatta automaticamente.
Funzione anti-occhi rossi - Il flash emette alcuni lampi prima di quello principale per causare la contrazione delle pupille del soggetto e ridurre lo sgrade-vole effetto degli occhi rossi. Usate questa impostazione per foto­grafare persone o animali con poca luce.
Attivazione forzata - Il flash si attiva ad ogni esposizione indipendentemente dai livelli di luce. Scegliete questa impostazione per ammorbidire le ombre più marcate causate da un'illuminazione diretta o da una luce crepu­scolare.
Esclusione del flash - Il flash non scatta mai. Questa impostazione è adatta per fotografare nei luoghi in cui è proibito l'uso del flash, se si desidera mantenere l'effetto della luce naturale o se il soggetto non rientra nella por­tata del flash. Con questa impostazione può comparire l'avvertenza di rischio di vibrazioni della fotocamera (p.
22).
Esclusione del flash
Flash automatico con
funzione anti-occhi rossi
Attivazione forzata
Flash automatico
Attivazione
forzata
1
IMPOSTAZIONE DI REGISTRAZIONE- OPERAZIONI PRINCIPALI
29
PORTATA DEL FLASH - OPERAZIONE AUTOMATICA
La fotocamera controlla automaticamente l'intensità del flash. Per una corretta esposizione, control­late che il soggetto rientri nell'ambito della portata del flash. La configurazione del sistema ottico fa sì che la portata del flash sia diversa da grandangolare a tele. La portata del flash può essere modi­ficata tramite l'impostazione della sensibilità (ISO) della fotocamera (p. 46).
SEGNALI FLASH
La spia indicatore, posizionata accanto al mirino, segnala lo stato del flash. Se la spia è arancione e pulsa rapidamente, il flash si sta carican­do e l'otturatore non scatta. La spia resta accesa per tre secondi quan­do il flash è carico.
Posizione grandangolare Posizione tele
0.2m ~ 3.2m 0.1m ~ 1.8m
Il pulsante Display controlla le indicazioni sullo schermo LCD. Ogni volta che viene premuto, le informazioni visualizzate si modificano come segue: indicazioni complete, immagine inquadrata, disattivazione schermo. Lo schermo non può essere disattivato su registrazione di video digitali/sonoro. Premendo e mantenendo premuto il pulsante Display compare lo schermo di regola­zione della luminosità dello schermo LCD (p. 72).
Indicazioni complete Immagine inquadrata
PULSANTE DISPLAY - IMPOSTAZIONE DI REGISTRAZIONE
Disattivazione
schermo
I programmi soggetto digitali ottimizzano l'esposizione, il bilanciamento del bianco e i sistemi di elaborazione del­l'immagine per la ripresa di varie scene o soggetti.
Portate il selettore di impostazione sulla posizione di Programma soggetto digitale. Con i tasti sinistro/destro del "joystick" selezionate il Programma soggetto più adatto: l'indicatore del programma attivo compare nella parte superiore dello schermo LCD (per maggiori infor­mazioni vedi p. 25).
30
I
MPOSTAZIONE DI REGISTRAZIONE- OPERAZIONI PRINCIPALI
Ritratti
Azioni sportive
Paesaggi
Tramonti
Ritratti notturni
Testo
Super Macro
Ritratti - Per dare risalto alla carnagione del soggetto con tonalità morbide e definite e riprendere lo sfondo con leggeri effetti di fuori fuoco. La maggior parte dei ritratti risulta migliore con focali tele. Con focali più lunghe, infatti, i lineamenti non sono eccessivamente mar­cati e lo sfondo è più sfuocato, perché la profondità di campo è più ridotta. Usate l’attivazione forzata del flash per schiarire ombre mar­cate causate da forte luce o controluce.
Azioni sportive - Consente di congelare l'azione del soggetto con tempi di scatto ultraveloci. Con uso del flash, controllate che il sog­getto rientri nella portata del flash (p. 29). Per le riprese, un monopie­de risulterà più versatile e compatto rispetto al treppiede.
Paesaggi - Ottimizza le impostazioni con risultati di paesaggi nitidi e ricchi di colore; ideale per fotografare in esterni con forte luce.
Tramonti - Ottimizza le impostazioni per riprodurre le calde e ricche tonalità dei tramonti. Fate attenzione a non puntare la fotocamera verso il sole all'orizzonte per periodi prolungati per non danneggiare il CCD. Tra le esposizioni, spegnete la fotocamera o montate il coper­chietto sull'obiettivo.
PROGRAMMI SOGGETTO DIGITALI
Selezione auto­matica
Registrazione automatica (off)
Loading...
+ 78 hidden pages