Milwaukee Super Sawzall 6527, Super Sawzall 6527-21, Super Sawzall 6528, Super Sawzall 6537-22, Super Sawzall 6537-75 Operator's Manual

Catalog No.
No de Cat.
Catálogo No.
6527
6527-21
6528 6537-22 6537-75
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR
®
PASSE-PARTOUT SUPER SAWZALL SIERRAS SABLE SAWZALL
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE
MANUEL DE L'UTILISATEUR. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL
OPERADOR.
®
®
GENERAL SAFETY RULES
WARNING!
READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.
Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WORK AREA
1. Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and
dark areas invite accidents.
2. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such
as in the presence of flammable liquids, gases, or dust.
Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
3. Keep bystanders, children, and visitors away while operat- ing a power tool. Distractions can cause you to lose control. Protect others in the work area from debris such as chips and sparks. Provide barriers or shields as needed.
ELECTRICAL SAFETY
4. Grounded tools must be plugged into an outlet properly
installed and grounded in accordance with all codes and ordinances. Never remove the grounding prong or modify the plug in any way. Do not use any adaptor plugs. Check with a qualified electrician if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. If the tools should electrically
malfunction or break down, grounding provides a low resistance path to carry electricity away from the user.
5. Double Insulated tools are equipped with a polarized plug
(one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install a polarized outlet. Do not change the plug in any way. Double insulation eliminates the need for
the three wire grounded power cord and grounded power supply system.
6. Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes,
radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is grounded.
7. Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water
entering a power tool will increase the risk of electric shock.
8. Do not abuse the cord. Never use the cord to carry the tools
or pull the plug from an outlet. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Replace damaged cords immediately. Damaged cords increase the risk of electric shock.
9. When operating a power tool outside, use an outdoor
extension cord marked W-A or W. These cords are rated
for outdoor use and reduce the risk of electric shock.
PERSONAL SAFETY
10. Stay alert, watch what you are doing, and use common sense when operating a power tool. Do not use tool while tired or under the influence of drugs, alcohol, or medication. A
moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
11. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry.
Contain long hair. Keep your hair, clothing, and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry, or long hair can be
caught in moving parts.
12. Avoid accidental starting. Be sure switch is off before plugging in. Carrying tools with your finger on the switch or plugging in tools with the switch on invites accidents.
13. Remove adjusting keys or wrenches before turning on the tool. A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury.
14. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. Proper footing and balance enables better control of the tool in unexpected situations.
15. Use safety equipment. Always wear eye protection. Dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection must be used for appropriate conditions.
TOOL USE AND CARE
16. Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the work by hand
or against your body is unstable and may lead to loss of control.
17. Do not force tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed.
18. Do not use tool if switch does not turn it on or off. Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
19. Disconnect the plug from the power source before making
any adjustments, changing accessories, or storing the tool.
Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally.
20. Store idle tools out of reach of children and other untrained persons. Tools are dangerous in the hands of untrained users.
21. Maintain tools with care. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained tools with sharp cutting edge are less likely to bind and are easier to control. Do not use a damaged tool. Tag damaged tools Do not use until repaired.
22. Check for misalignment or binding of moving parts, break-
age of parts, and any other condition that may affect the tools operation. If damaged, have the tool serviced before using. Many accidents are caused by poorly maintained tools.
23. Use only accessories that are recommended by the manu­facturer for your model. Accessories that may be suitable for
one tool, may become hazardous when used on another tool.
SERVICE
24. Tool service must be performed only by qualified repair personnel. Service or maintenance performed by unqualified per-
sonnel could result in a risk of injury.
25. When servicing a tool, use only identical replacement parts.
Follow instructions in the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance
Instructions may create a risk of electric shock or injury.
page 2
SPECIFIC SAFETY RULES  SAWZALLS
1. Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a live wire will make exposed metal parts of the tool live and shock the operator.
2. Keep hands away from all cutting edges and moving parts.
3. Maintain labels and nameplates. These carry important information. If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement.
4. WARNING! Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:
lead from lead-based paint  crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and  arsenic and chromium from chemically-treated lumber.
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.
®
Symbology
Double Insulated
Canadian Standards Association
Underwriters Laboratories, Inc.
Volts Alternating Current
1. Handle
2. Trigger
3. Nameplate
4. Blade Clamp
5. Blade
6. Adjustable Pivot Shoe
7. Shoe Release Lever
8. Hex Key (Select Models)
9. Insulating Boot
10. Speed Control Dial
11. Quik-Lok (Select Models)
®
Cord
FUNCTIONAL DESCRIPTION
3
Catalog
Number
6527
6527-21
6528 6537-22 6537-75
Specifications
Volts
AC Only
120 120 120 120 120
2
Length of
Stroke
1-1/4" 1-1/4" 1-1/4" 1-1/4" 1-1/4"
10
Strokes
per Minute
0-2800 0-2800 0-2800 0-3200 0-3200
1
11
4
5
7
6
9
8
page 3
GROUNDING EXTENSION CORDS
WARNING!
Improperly connecting the grounding wire can result in the risk of electric shock. Check with a qualified electrician if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not modify the plug provided with the tool. Never remove the grounding prong from the plug. Do not use the tool if the cord or plug is damaged. If damaged, have it repaired by a MILWAUKEE service facility before use. If the plug will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
Grounded Tools: Tools with Three Prong Plugs
Tools marked Grounding Required have a three wire cord and three prong grounding plug. The plug must be connected to a properly grounded outlet (See Figure A). If the tool should electrically malfunction or break down, grounding provides a low re­sistance path to carry electricity away from the user, reducing the risk of electric shock.
The grounding prong in the plug is connected through the green wire inside the cord to the grounding system in the tool. The green wire in the cord must be the only wire connected to the tool's grounding system and must never be attached to an electrically live terminal.
Your tool must be plugged into an appropriate outlet, properly installed and grounded in accordance with all codes and ordinances. The plug and outlet should look like those in Figure A.
Fig. A
Grounded tools require a three wire extension cord. Double insulated tools can use either a two or three wire extension cord. As the distance from the supply outlet increases, you must use a heavier gauge exten­sion cord. Using extension cords with inadequately sized wire causes a serious drop in voltage, resulting in loss of power and possible tool damage. Refer to the table shown to determine the required minimum wire size.
The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the cord. For example, a 14 gauge cord can carry a higher current than a 16 gauge cord. When using more than one extension cord to make up the total length, be sure each cord contains at least the minimum wire size required. If you are using one extension cord for more than one tool, add the nameplate amperes and use the sum to determine the required mini­mum wire size.
Guidelines for Using Extension Cords
If you are using an extension cord outdoors, be sure it is marked
with the suffix W-A (W in Canada) to indicate that it is acceptable for outdoor use.
Be sure your extension cord is properly wired and in good electrical
condition. Always replace a damaged extension cord or have it repaired by a qualified person before using it.
Protect your extension cords from sharp objects, excessive heat
and damp or wet areas.
Recommended Minimum Wire Gauge
Nameplate
Amperes
8.1 - 12
12.1 - 15
15.1 - 20
for Extension Cords*
25'
0 - 5
5.1 - 8
16 16 14 12 10
Extension Cord Length
100'
14 12 10 10
150'
12 10
--
--
--
--
50'
16 16 14 12 10
75'
16 14 12 10 10
200'
12
--
--
--
--
Double Insulated Tools: Tools with Two Prong Plugs
Tools marked Double Insulated do not require grounding. They have a special double insulation system which satisfies OSHA requirements and complies with the applicable standards of Underwriters Labora­tories, Inc., the Canadian Standard Association and the National Electri­cal Code. Double Insulated tools may be used in either of the 120 volt out­lets shown in Figures B and C.
Fig. B
* Based on limiting the line voltage drop to five volts at 150% of the rated amperes.
READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS
FOR FUTURE USE.
Fig. C
page 4
TOOL ASSEMBLY
WARNING!
To reduce the risk of injury, always unplug tool before attaching or removing accessories or making adjustments. Use only specifically recommended accessories. Others may be hazardous.
®
Removing and Replacing Quik-Lok
MILWAUKEE's exclusive Quik-Lok ment or substitution.
Fig. 1
1. To remove the Quik-Lok® Cord, turn the cord nut 1/4 turn to the left and pull it out.
2. To replace the Quik-Lok
®
push the connector in as far as it will go. Turn the cord nut 1/4 turn to the right to lock.
Selecting a Blade
Use MILWAUKEE Sawzall
®
Blades for best performance. When select-
ing a blade, choose the right type and length. Many types of blades are available for a variety of applications: cutting
metal, wood, nail-embedded wood, scroll cutting, roughing-in, and con­tours.
Many lengths are also available. Choose a length long enough to extend beyond the shoe and your work throughout the stroke. Do not use
blades less than 3-1/2" long since they won't extend beyond the shoe throughout the stroke.
For best performance and longest life, see Accessories to select the best blade for the job.
Installing and Removing Blades Blade Clamp (Fig. 2) Select Models
Unplug the tool before changing blades. Be sure the spindle and blade clamp area are clean. Metal chips and sawdust may prevent the blade clamp screw from clamping securely.
Fig. 2
Cords (Fig. 1) (Select Models)
®
Cords provide instant field replace-
Cord, align the connector keyways and
1. Depending on the job, the blade may be inserted with the teeth facing upward or downward.
To install a blade, loosen the blade clamp screw, turning it counter­clockwise. Insert the blade until the tang butts against the spindle.
NOTE: The blade must be inserted all the way into the spindle so that the tang on the blade seats firmly in the blade clamp.
Insert the hex key into the blade clamp screw, turning it clockwise. Tighten securely.
2. To remove a blade, insert hex key into the blade clamp screw and turn it counterclockwise 1 full turn. Then slide the blade out of the spindle. Be careful when handling hot blades.
®
Quik-Lok
Blade Clamp (Fig. 3) (Select Models)
Unplug the tool before changing blades. Be sure the spindle and blade clamp areas are clean. Metal chips and sawdust may prevent the Quik-
®
Lok
blade clamp from clamping securely.
Fig. 3
Collar
Blade
1. Depending on the job, the blade may be inserted with the teeth facing up or down. To install a blade, twist collar in the direction of the arrow while inserting the blade into the clamp until the tang butts against the collar.
2. Release collar and the spring loaded mechanism will clamp the blade firmly in place.
3. Twist collar in the opposite direction of the arrow to ensure that the blade is locked into the clamp.
4. Tug on blade to make sure it is securely locked in place.
5. To remove a blade, twist collar in the direction of the arrow while pulling on the blade. Be careful when handling hot blades.
®
Quik-Lok
Periodically clean dust and debris from the Quik-Lok
Blade Clamp Maintenance
®
blade clamp
with dry compressed air.
If the collar resists twisting, twist the collar back and forth to shake
debris loose.
®
Periodically lubricate Quik-Lok
blade clamp with a dry lubricant
such as graphite.
Hex key
Blade clamp screw
®
Removing broken blades from the Quik-Lok
Blade Clamp
Unplug the tool before removing blades. Broken blades can be removed by the following methods.
Point the tool downward, twist the collar, and shake the tool up and
down. (DO NOT turn the tool on while your fingers are holding the blade clamp open). The shank of the broken blade should drop out of the clamp.
If shaking the tool doesn't work...
In most cases, a corner of the broken blade will extend beyond the blade clamp. Simply twist the collar and pull the broken blade out of the clamp by this corner.
If the broken stub doesn't extend far enough to be grabbed by its
corner, use a thin blade with small teeth (such as a metal cutting blade) to hook the blade that is jammed in the clamp while twisting the collar and pull it out.
page 5
Adjustable Pivot Shoe (Fig. 4)
The shoe can be adjusted forward or backward to three positions to take advantage of the unused portion of the blade or for special jobs requiring low blade clearance.
Fig. 4
1/4 Turn
1. To adjust the shoe, pull the shoe release lever down 1/4 turn and slide the shoe forward or backward to the desired position.
2. To lock the shoe in position, push the shoe release lever up.
3. After adjusting the shoe, slowly pull the trigger to be sure the blade always extends beyond the shoe and your work throughout the stroke.
DO NOT OPERATE SAWZALL WITHOUT SHOE. STRIKING THE SPINDLE AGAINST WORK MAY DAMAGE THE RECIPROCATING MECHANISM.
OPERATION
WARNING!
To reduce the risk of injury, be sure the blade always extends beyond the shoe and work throughout the stroke. (Fig. 5) Blades may shat­ter if they impact the work or shoe.
Fig. 5
Stroke
WARNING!
To reduce the risk of injury, wear safety goggles or glasses with side shields. Unplug the tool before changing accessories or making adjust­ments.
Impact Protection System
Select models are equipped with a unique patented gearing system that provides efficient power transmission and extended life in the most difficult cutting applications. This durable system will absorb impacts, blade lock ups, and motor stalls. These models can be used for extreme cutting applications such as large diameter pipe, thick metal, pallets, and heavy demolition and renovation work as well as for general purpose cutting.
Starting, Stopping and Controlling Speed
1. To start the tool, grasp the handle firmly and pull the trigger.
2. To stop the tool, release the trigger. Allow the tool to come to a complete stop before removing the blade from a partial cut or laying the tool down.
Selecting the Speed Range
The speed control dial controls the maximum strokes per minute. The speed will remain variable to the chosen dial setting by use of the trigger switch. Refer to the chart for recommended dial settings.
Material
Mild Steel
Wood
Nail-Embedded Wood
Stainless Steel
Drywall
Fiberglass
Plastics
Cast Iron
Non-Ferrous
Metals
* These are only suggested settings; the actual optimum setting may vary depending on line voltage, blade selected and user preference.
Trigger Speed Control Switch
Super Sawzalls may be operated at any speed from zero strokes per minute to full speed. Always start tool before blade contacts the workpiece. To vary the speed, simply increase or decrease the pressure on the trigger. The further the trigger is pulled, the greater the speed. To stop the tool, release the trigger and allow the tool to stop completely before removing from a partial cut or before laying the tool down.
®
are equipped with a trigger speed control switch. It
Suggested dial settings*
2-3
5
5
1-3
4-5
1-3
1-3
2-3
2-3
page 6
General Cutting
For straight or contour cutting from an edge, line the blade up with your cutting line. Before the blade contacts the workpiece, grasp the handle firmly and pull the trigger. Then guide the tool along your cutting line. Always hold the shoe flat against the workpiece to avoid excessive vibration.
Cutting Metals
Begin cutting at a slow speed, gradually increasing speed as you cut. When cutting into metals or hard materials that can not be cut from an edge, drill a starting hole larger than the widest part of the blade. Extend blade life by using a solid blade cutting lubricant such as MILWAUKEE Band Saw Blade Lubricant Catalog Number 49-08-4206.
Plunge Cutting (Fig. 6)
®
Your MILWAUKEE Sawzall faces that can not be cut from an edge, such as walls or floors. Plunge cutting may be done two ways depending on how the blade is inserted. Column A shows how to plunge cut with the teeth of the blade facing down. Column B shows how to plunge cut with the teeth of the blade facing up. Do not plunge cut into metal surfaces (see Cutting Metals).
Fig. 6
is ideal for plunge cutting directly into sur-
MAINTENANCE
WARNING!
To reduce the risk of injury, always unplug your tool before performing any maintenance. Never disassemble the tool or try to do any rewiring on the tool's electrical system. Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs.
Maintaining Tools
Keep your tool in good repair by adopting a regular maintenance pro­gram. Before use, examine the general condition of your tool. Inspect guards, switches, tool cord set and extension cord for damage. Check for loose screws, misalignment, binding of moving parts, improper mount­ing, broken parts and any other condition that may affect its safe opera­tion. If abnormal noise or vibration occurs, turn the tool off immediately and have the problem corrected before further use. Do not use a dam­aged tool. Tag damaged tools DO NOT USE until repaired (see Repairs).
Under normal conditions, relubrication is not necessary until the motor brushes need to be replaced. After six months to one year, depending on use, return your tool to the nearest MILWAUKEE service facility for the following:
Lubrication  Brush inspection and replacement  Mechanical inspection and cleaning (gears, spindles, bearings,
housing, etc.)  Electrical inspection (switch, cord, armature, etc.)  Testing to assure proper mechanical and electrical operation
WARNING!
To reduce the risk of explosion, electric shock and property damage, always check the work area for hidden gas pipes, electrical wires or water pipes when making blind or plunge cuts.
1. Insert the blade into the tool. If you inserted the blade with the teeth facing downward, hold the
tool as shown in Column A, resting the edge of the shoe on the workpiece.
If you inserted the blade with the teeth facing upward, hold the tool as shown in Column B, resting the edge of the shoe on the workpiece as shown.
2. With the blade just above the workpiece, pull the trigger. Using the edge of the shoe as a pivot, lower the blade into the workpiece as shown.
3. As the blade starts cutting, raise the handle of the tool slowly until the shoe rests firmly on the workpiece. Then guide the tool along your cutting line to acquire the desired cut.
NOTE: To make plunge cutting easier, use a heavy gauge blade and install the blade with the teeth facing upward as shown in Column B.
Cleaning
Clean dust and debris from vents. Keep the tool handles clean, dry and free of oil or grease. Use only mild soap and a damp cloth to clean your tool since certain cleaning agents and solvents are harmful to plastics and other insulated parts. Some of these include: gasoline, turpentine, lacquer thinner, paint thinner, chlorinated cleaning solvents, ammonia and household detergents containing ammonia. Never use flammable or combustible solvents around tools.
WARNING!
To reduce the risk of injury, electric shock and damage to the tool, never immerse your tool in liquid or allow a liquid to flow inside the tool.
Repairs
If your tool is damaged, return the entire tool to the nearest service center listed on the back cover of this operators manual.
page 7
WARRANTY
Every MILWAUKEE product is warranted to be free from defects in material and workmanship. MILWAUKEE will repair or replace any product which examination proves to be defective in material or workmanship.
Limitations: This warranty does not cover: 1) repairs made or at­tempted by other than MILWAUKEE or MILWAUKEE Authorized Service Station personnel; 2) normal wear and tear; 3) abuse; 4) misuse;
5) improper maintenance; 6) continued use after partial failure; 7) tools
that have been modified; or product used with an improper accessory. Battery Packs are warranted for one (1) year from the date of purchase. Should a problem develop, return the complete product to any
MILWAUKEE Factory Service Center or MILWAUKEE Authorized Ser­vice Station, freight prepaid and insured. If inspection shows the prob­lem is caused by a defect in material or workmanship, all repairs or a replacement will be made at no charge and the product will be returned, transportation prepaid. No other warranty, written or verbal, is authorized.
THE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN ARE EXCLUSIVE. IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING LOSS OF PROFITS.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED WHETHER FOR MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR PARTICULAR USE OR PURPOSE.
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state. In those states that do not allow the exclusion of implied warranties or limitations of inciden­tal or consequential damages, the above limitations or exclusions may not apply to you.
ACCESSORIES
WARNING!
To reduce the risk of injury, always unplug the tool before attaching or removing accessories. Use only specifically recommended accesso­ries. Others may be hazardous.
For a complete listing of accessories refer to your MILWAUKEE Electric Tool catalog. To obtain a catalog, contact your local distributor or a service center listed on the back cover of this operators manual.
®
Quik-Lok
8' Quik-Lok
Cat. No. 48-76-4008
25' Quik-Lok
Cat. No. 48-76-4025
Offset Blade Adapter
Select Models (Fig. 7)
Cat. No. 48-03-2010 An offset blade adapter is available to make flush cuts possible. To
attach, remove blade clamping screw and blade clamp. Place adapter over spindle, lining up hole in adapter casting with threaded hole in spindle. Replace screw, attaching adapter to spindle. Blade can then be secured in adapter blade clamp in the same manner it was secured in the spindle clamp.
Cord Sets
®
Cord
®
Cord
Fig. 7
Select Models:
Blade Clamp
Cat. No. 42-68-0647
Blade Clamp Screw
Cat. No. 06-83-2960
787 Blades:
Blade Clamp
Cat. No. 42-68-0677
page 8
Blade Clamp Screw
Cat. No. 06-83-2960
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
AVERTISSEMENT!
VOUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.
Le non-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures graves.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
AIRE DE TRAVAIL
1. Veillez à ce que laire de travail soit propre et bien éclairée.
Le désordre et le manque de lumière favorisent les accidents.
2. Nutilisez pas doutils électriques dans une atmosphère ex-
plosive, par exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques créent des
étincelles qui pourraient enflammer les poussières ou les vapeurs.
3. Tenez à distance les curieux, les enfants et les visiteurs pendant que vous travaillez avec un outil électrique. Ils pourraient vous distraire et vous faire faire une fausse manoeuvre. Installez des barrières ou des écrans protecteurs si nécessaire.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
4. Les outils mis à la terre doivent être branchés dans une prise de courant correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements pertinents. Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit, par exemple en enlevant la broche de mise à la terre. Nutilisez pas dadaptateur de fiche. Si vous nêtes pas certain que la prise de courant est correctement mise à la terre, adressez-vous à un électricien qualifié. En cas de
défaillance ou de défectuosité électrique de loutil, une mise à la terre offre un trajet de faible résistance à lélectricité qui autrement risquerait de traverser lutilisateur.
5. Les outils à double isolation sont équipés dune fiche
polarisée (une des lames est plus large que lautre), qui ne peut se brancher que dune seule façon dans une prise polarisée. Si la fiche nentre pas parfaitement dans la prise, inversez sa position ; si elle nentre toujours pas bien, demandez à un électricien qualifié dinstaller une prise de courant polarisée. Ne modifiez pas la fiche de loutil.
La double isolation élimine le besoin dun cordon dalimentation à trois fils avec mise à la terre ainsi que dune prise de courant mise à la terre.
6. Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la
terre (tuyauterie, radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs, etc.). Le risque de choc électrique est plus grand si votre corps est
en contact avec la terre.
7. Nexposez pas les outils électriques à la pluie ou à leau. La présence deau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique.
8. Ne maltraitez pas le cordon. Ne transportez pas loutil par
son cordon et ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon. Nexposez pas le cordon à la chaleur, à des huiles, à des arêtes vives ou à des pièces en mouvement. Remplacez immédiate-ment un cordon endommagé. Un cordon
endommagé augmente le risque de choc électrique.
9. Lorsque vous utilisez un outil électrique à lextérieur,
employez un prolongateur pour lextérieur marqué « W-A » ou « W ». Ces cordons sont faits pour être utilisés à lextérieur et
réduisent le risque de choc électrique.
SÉCURITÉ DES PERSONNES
en mouvement. Des vêtements flottants, des bijoux ou des cheveux longs risquent dêtre happés par des pièces en mouvement.
12. Méfiez-vous dun démarrage accidentel. Avant de brancher loutil, assurez-vous que son interrupteur est sur ARRÊT. Le fait de transporter un outil avec le doigt sur la détente ou de brancher un outil dont linterrupteur est en position MARCHE peut mener tout droit à un accident.
13. Enlevez les clés de réglage ou de serrage avant de démarrer loutil. Une clé laissée dans une pièce tournante de loutil peut provoquer des blessures.
14. Ne vous penchez pas trop en avant. Maintenez un bon appui et restez en équilibre en tout temps. Un bonne stabilité vous permet de mieux réagir à une situation inattendue.
15. Utilisez des accessoires de sécurité. Portez toujours des lunettes ou une visière. Selon les conditions, portez aussi un masque antipoussière, des bottes de sécurité antidérapantes, un casque protecteur et/ou un appareil antibruit.
UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS
16. Immobilisez le matériau sur une surface stable au moyen de brides ou de toute autre façon adéquate. Le fait de tenir la
pièce avec la main ou contre votre corps offre une stabilité insuffisante et peut amener un dérapage de loutil.
17. Ne forcez pas loutil. Utilisez loutil approprié à la tâche. Loutil correct fonctionne mieux et de façon plus sécuritaire. Respectez aussi la vitesse de travail qui lui est propre.
18. Nutilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué. Un outil que vous ne pouvez pas commander par son interrupteur est dangereux et doit être réparé.
19. Débranchez la fiche de loutil avant deffectuer un réglage, de changer daccessoire ou de ranger loutil. De telles mesures préventives de sécurité réduisent le risque de démarrage accidentel de loutil.
20. Rangez les outils hors de la portée des enfants et dautres personnes inexpérimentées. Les outils sont dangereux dans les mains dutilisateurs novices.
21. Prenez soin de bien entretenir les outils. Les outils de coupe doivent être toujours bien affûtés et propres. Des outils bien entretenus, dont les arêtes sont bien tranchantes, sont moins susceptibles de coincer et plus faciles à diriger. Nutilisez pas un outil défectueux. Fixez-y une étiquette marquée « Hors dusage » jusquà ce quil soit réparé.
22. Soyez attentif à tout désalignement ou coincement des
pièces en mouvement, à tout bris ou à toute autre condition préjudiciable au bon fonctionnement de loutil. Si vous constatez quun outil est endommagé, faites-le réparer avant de vous en servir. De nombreux accidents sont causés par
des outils en mauvais état.
23. Nutilisez que des accessoires que le fabricant recommande pour votre modèle doutil. Certains accessoires peuvent convenir à un outil, mais être dangereux avec un autre.
RÉPARATION
10. Restez alerte, concentrez-vous sur votre travail et faites preuve de jugement. Nutilisez pas un outil électrique si vous êtes fatigué ou sous linfluence de drogues, dalcool ou de médicaments. Un instant dinattention suffit pour entraîner
des blessures graves.
11. Habillez-vous convenablement. Ne portez ni vêtements
flottants ni bijoux. Confinez les cheveux longs. Napprochez jamais les cheveux, les vêtements ou les gants des pièces
24. La réparation des outils électriques doit être confiée à un réparateur qualifié. Lentretien ou la réparation dun outil électrique
par un amateur peut avoir des conséquences graves.
25. Pour la réparation dun outil, nemployez que des pièces de
rechange dorigine. Suivez les directives données à la sec­tion « Réparation » de ce manuel. Lemploi de pièces non
autorisées ou le non-respect des instructions dentretien peut créer un risque de choc électrique ou de blessures.
page 9
Loading...
+ 19 hidden pages