Pirms uzstādīšanas, pievienošanas, palaides obligāti izlasiet lietošanas rokasgrāmatu. Tā jūs pasargāsiet sevi un novērsīsiet bojājumus.
lv-LVM.-Nr. 11 763 580
Page 2
Jūsu ieguldījums vides aizsardzībā
Transportēšanas iepakojuma
likvidēšana
Iepakojums pasargā iekārtu no iespējamiem bojājumiem pārvadāšanas laikā.
Iepakojuma materiāli ir izraudzīti, ņemot
vērā vides aizsardzības un materiālu
otrreizējās izmantošanas prasības, tādēļ
tos var pārstrādāt.
Iepakojuma atkārtota iekļaušana resursu aprites sistēmā palīdz ietaupīt izejvielas un samazināt atkritumu apjomu.
Jūsu specializētais tirgotājs pieņems iepakojuma materiālus atpakaļ.
Nolietotās ierīces likvidēšana
Elektriskās un elektroniskās ierīces bieži
satur vērtīgus materiālus. Tās satur arī
noteiktas vielas, maisījumus un detaļas,
kas bija nepieciešamas to darbībai un
drošībai. Ja šie materiāli nokļūst sadzīves atkritumos vai ar tiem rīkojas neatbilstoši, tie var kaitēt cilvēku veselībai
un apkārtējai videi. Tādēļ nekādā gadījumā neizmetiet nolietotās ierīces sadzīves atkritumos.
Tā vietā elektrisko un elektronisko ierīču
nodošanai un pārstrādei izmantojiet
pašvaldības, tirgotāja vai uzņēmuma
“Miele” ierīkotos oficiālos, īpaši iekārtotos savākšanas un pieņemšanas punktus. Saskaņā ar likumdošanas aktiem
jūs vienpersoniski atbildat par iespējamas personiskas informācijas dzēšanu
likvidējamajā ierīcē. Lūdzu, nodrošiniet,
lai līdz aizvešanas brīdim nolietotā ierīce
tiktu uzglabāta bērniem nepieejamā vietā.
2
Page 3
Saturs
Jūsu ieguldījums vides aizsardzībā .................................................................2
Drošības norādījumi un brīdinājumi ................................................................6
Iekārtas kopšana ................................................................................................. 66
5
Page 6
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Šī veļas mašīna atbilst noteiktajām drošības prasībām. Tomēr nepareiza lietošana var radīt traumas un materiālus zaudējumus.
Pirms sākat ekspluatēt veļas mašīnu, rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju. Tajā ir sniegti svarīgi norādījumi par iebūvēšanu, drošību,
lietošanu un apkopi. Tādējādi jūs pasargāsiet sevi un nesabojāsiet
veļas mašīnu.
Saskaņā ar standartu IEC60335-1 “Miele” norāda, ka nodaļa par
veļas mašīnas uzstādīšanu, kā arī norādījumi par drošību un brīdinājumi ir obligāti jāizlasa un jāievēro.
“Miele” neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas ir radušies šo
norādījumu neievērošanas dēļ.
Saglabājiet šo lietošanas instrukciju un nododiet to kopā ar iekārtu,
ja mainās iekārtas īpašnieks.
Nosacījumiem atbilstīga lietošana
Šī veļas mašīna ir paredzēta lietošanai mājsaimniecībā un tai pielī-
dzināmos apstākļos.
Šī veļas mašīna nav paredzēta lietošanai ārpus telpām.
Lietojiet veļas mašīnu tikai mājsaimniecības darbu ietvaros un tikai
tādu tekstilmateriālu mazgāšanai, kuru ražotājs ir norādījis uz kopšanas etiķetes, ka tos drīkst mazgāt. Visi citi lietošanas veidi ir uzskatāmi par neatļautiem. “Miele” neatbild par paredzētajam mērķim neatbilstīgas lietošanas vai nepareizas apkalpošanas sekām.
Personas, kuras ierobežotu fizisko, garīgo un uztveres spēju vai arī
pieredzes trūkuma vai nezināšanas dēļ nespēj droši lietot veļas mašīnu, nedrīkst darboties ar to, ja blakus nav atbildīgās personas, kura
kontrolē situāciju un sniedz nepieciešamos norādījumus.
Bērni un sadzīves tehnika
Bērnus līdz astoņu gadu vecumam nedrīkst atstāt pie veļas mašī-
nas bez pieaugušo uzraudzības.
6
Page 7
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Bērni no astoņu gadu vecuma drīkst lietot veļas mašīnu bez uzrau-
dzības tikai tad, ja viņiem ir izskaidrotas visas darbības tā, lai lietošana būtu pilnīgi droša. Bērniem ir jāapzinās, kāds risks ir saistīts ar
nepareizu iekārtas lietošanu.
Bērni bez uzraudzības nedrīkst tīrīt vai remontēt veļas mašīnu.
Ja veļas mašīnas tuvumā uzturas bērni, tie ir rūpīgi jāpieskata. Ne-
ļaujiet bērniem rotaļāties ar veļas mašīnu.
7
Page 8
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Tehniskā drošība
Pirms uzstādīšanas pārbaudiet, vai veļas mašīnai nav redzamu
ārēju bojājumu. Ja veļas mašīna ir bojāta, to nedrīkst uzstādīt un lietot.
Pirms veļas mašīnas pieslēgšanas obligāti jāsalīdzina uz identifikā-
cijas datu plāksnītes norādītie pieslēguma parametri (drošinātāji,
spriegums un frekvence) ar elektrotīkla parametriem. Šaubu gadījumā vērsieties pēc palīdzības pie elektrotehnikas speciālista.
Veļas mašīnas elektrodrošība tiek garantēta tikai tad, ja tā ir pie-
vienota zemējuma sistēmai, kas ir uzstādīta atbilstoši spēkā esošajiem normatīviem.
Ir ļoti svarīgi, lai šie pamatdrošības nosacījumi tiktu pārbaudīti un
šaubu gadījumā ēkas instalāciju pārbaudītu speciālists.
“Miele” nevar atbildēt par zaudējumiem, kas rodas neesoša vai pārtraukta zemējuma kontakta gadījumā.
Drošības apsvērumu dēļ pagarinātājkabeļu, sadalītāju vai tamlīdzī-
gu ierīču lietošana ir aizliegta (aizdegšanās risks pārkaršanas rezultātā).
Bojātās detaļas drīkst nomainīt tikai ar “Miele” oriģinālajām rezer-
ves daļām. Tikai šādu rezerves daļu lietošana garantē drošības prasību izpildi pilnā apjomā.
Ievērojiet nodaļā “Uzstādīšana”, kā arī nodaļā “Tehniskie dati”
sniegtos norādījumus.
Lai vajadzības gadījumā veļas mašīnu varētu nekavējoties atvienot
no elektrotīkla, jānodrošina, lai kontaktdakša un rozete vienmēr būtu
pieejama.
Ja ir bojāts barošanas kabelis, tas jānomaina uzņēmuma “Miele”
kvalificētam speciālistam, lai nepakļautu riskam veļas mašīnas lietotāju.
8
Page 9
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Nekompetenti veikti remontdarbi var izraisīt neparedzētas, bīsta-
mas situācijas un apdraudēt iekārtas lietotāju, par ko ražotājs neuzņemas nekādu atbildību. Remontdarbus drīkst veikt tikai uzņēmuma
“Miele” kvalificēti speciālisti, pretējā gadījumā tiks anulēta garantija.
Bojājumu gadījumā vai tīrīšanas un apkopes laikā veļas mašīna ir
atvienota no elektrotīkla tikai tad, ja:
- veļas mašīnas elektrības vada spraudnis ir atvienots no elektrotīkla rozetes vai
- ir izslēgti drošinātāji mājas vai dzīvokļa elektroinstalācijā, vai
- ir izskrūvēti drošinātāji mājas vai dzīvokļa elektroinstalācijā.
Veļas mašīnas pieslēgšanai pie ūdensvada jāizmanto tikai pilnīgi
jauns šļūteņu komplekts. Lietotus šļūteņu komplektus nedrīkst izmantot. Regulāri jāpārbauda šļūteņu stāvoklis. Tādējādi iespējams
laikus veikt šļūteņu maiņu un novērst ūdens noplūdes.
Ūdens padeves spiedienam jābūt vismaz 100kPa un tas nedrīkst
pārsniegt 1000kPa.
Šo veļas mašīnu nedrīkst lietot nestacionārās uzstādīšanas vietās
(piemēram, uz kuģiem).
Nepārveidojiet veļas mašīnu, izņemot gadījumus, kad šādus pār-
veidojumus nepārprotami ir atļāvis uzņēmums “Miele”.
Ja veļas mašīna netiek remontēta “Miele” pilnvarotā klientu apkal-
pošanas dienestā, tās garantija tiek anulēta.
9
Page 10
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Pareiza lietošana
Maksimālais veļas iepildes daudzums ir 6 kg (sausas veļas svars).
Nenovietojiet veļas mašīnu telpās, kas ir pakļautas sala iedarbībai.
Pazeminātas temperatūras un sasalšanas ietekmē var saplaisāt vai
pārplīst šļūtenes, kā arī mazināties elektronikas funkciju drošums.
Pirms palaides noņemiet veļas mašīnas aizmugurē nostiprināto
transportēšanas fiksatoru (skat. nodaļas “Uzstādīšana” sadaļu
“Transportēšanas fiksatora noņemšana”). Ja transportēšanas fiksators nebūs noņemts, centrifūgas darbības laikā var rasties veļas mašīnas un tai blakus novietoto mēbeļu/ierīču bojājumi.
Pirms ilgstošas prombūtnes (piemēram, došanās atvaļinājumā)
aizveriet ūdens krānu, īpaši tad, ja veļas mašīnas tuvumā nav grīdā
ierīkotas notekas (ūdens savākšanas atvere).
Applūšanas risks!
Ja jūs pakarināt ūdens izsūknēšanas šļūteni uz izlietnes malas, pārbaudiet, vai ir nodrošināts pietiekams ūdens izplūdes ātrums. Nodrošiniet izsūknēšanas šļūteni pret noslīdēšanu. Ja šļūtene nav rūpīgi
nostiprināta, izplūstošā ūdens radītā prettrieciena rezultātā tā var noslīdēt no izlietnes malas.
Pievērsiet uzmanību, lai mazgāšanai paredzētajā veļā neatrastos
svešķermeņi (piemēram, naglas, adatas, monētas un papīra saspraudes). Svešķermeņu iekļūšana iekārtā var sabojāt tās detaļas (piemēram, ūdens tvertni un mazgāšanas tilpni). Savukārt iekārtas detaļu
bojājumu gadījumā iespējama ūdens noplūde.
10
Page 11
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Ja mazgāšanas līdzeklis tiek dozēts pareizā daudzumā, veļas ma-
šīnas atkaļķošana nav nepieciešama. Ja tomēr veļas mašīnā ir izveidojušās tik lielas kaļķa nogulsnes, ka ir nepieciešama atkaļķošana,
lietojiet īpašo atkaļķošanas līdzekli, kas satur rūsu mazinošas vielas.
Īpašo atkaļķošanas līdzekli var iegādāties “Miele” specializētajā veikalā vai “Miele” Klientu apkalpošanas dienestā. Stingri ievērojiet norādījumus atkaļķošanas līdzekļa lietošanas instrukcijā.
Ar šķīdinātājus saturošiem tīrīšanas līdzekļiem apstrādāti tekstiliz-
strādājumi pirms mazgāšanas rūpīgi jāizskalo ar tīru ūdeni.
Veļas mašīnā nekādā gadījumā nedrīkst lietot šķīdinātājus saturo-
šus tīrīšanas līdzekļus (piemēram, lakbenzīnu). Tie var sabojāt iekārtas daļas un radīt toksiskus tvaikus. Pastāv ugunsgrēka un eksplozijas risks.
Uz vai pie veļas mašīnas, vai tiešā tās tuvumā nedrīkst lietot šķīdi-
nātājus saturošus tīrīšanas līdzekļus (piemēram, lakbenzīnu). Nokļūstot uz plastmasas virsmas, tie var izraisīt bojājumus.
Krāsošanas līdzekļiem jābūt piemērotiem lietošanai veļas mašīnā
un tie jālieto tikai mājsaimniecībā paredzētā daudzumā. Stingri ievērojiet ražotāja noteiktos lietošanas norādījumus.
Balinātāju sastāvā esošie sēru saturošie savienojumi var izraisīt rū-
sēšanu. Balināšanas līdzekļus nedrīkst lietot veļas mašīnā.
Ja mazgāšanas līdzeklis iekļūst acīs, tas nekavējoties jāizskalo ar
lielu daudzumu remdena ūdens. Nejaušas norīšanas gadījumā nekavējoties vērsieties pie ārsta. Personām ar ādas bojājumiem vai jutīgu
ādu jāizvairās no saskares ar mazgāšanas līdzekļiem.
11
Page 12
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Piederumi
Izmantojiet tikai oriģinālos “Miele” piederumus. Ja iekārtā ir uzstā-
dītas vai iebūvētas nepiederīgas daļas, garantija un/vai ražotāja atbildība par izstrādājumu tiek anulēta.
“Miele” garantē funkcijas nodrošinošo rezerves daļu piegādi līdz
15gadiem, bet vismaz 10gadus pēc jūsu veļas mašīnas sērijas ražošanas pārtraukšanas.
“Miele” neuzņemas nekādu atbildību par sekām, ko izraisa drošības norādījumu un brīdinājumu neievērošana.
papildfunkciju izvēlei.
Ar augšējo taustiņu var atlasīt papildfunkcijas “Kurz”, “Vorwäsche”
vai “Einweichen”. Ar apakšējo taustiņu var atlasīt papildfunkciju “Wasserplus”.
Kontrollampiņa izgaismota = izvēlēta
Kontrollampiņa nav izgaismota = nav
izvēlēta
c
Centrifūgas apgriezienu skaita
kontrollampiņas
d
Taustiņš “Schleudern”
lai izvēlētos centrifūgas apgriezienu
skaitu vai izvēlētos “Spülstop” vai
“ohne Schleudern”.
e
Programmu pārslēgs
lai izvēlētos mazgāšanas pamatprogrammu un tai atbilstošo temperatūru. Programmu pārslēgu var
griezt gan pa labi, gan pa kreisi.
f
Programmas norises rādījums
programmas izpildes laikā rāda pašreizējo programmas norises fāzi.
g
Apkalpošanas/kļūdu kontrollampiņas
h
Taustiņš
veļas mašīnas ieslēgšanai un izslēgšanai.
Lai taupītu elektroenerģiju, veļas mašīna izslēdzas automātiski. Izslēgšanās notiek 15minūtes pēc programmas/pretburzīšanās fāzes beigām
vai pēc ieslēgšanas, ja netiek veiktas
turpmākas darbības.
Šai veļas mašīnai ir veikts pilna apjoma darbības tests, tāpēc tvertnē ir nedaudz ūdens.
Drošības apsvērumu dēļ centrifūgu
pirms ekspluatācijas sākšanas nevar iedarbināt. Lai varētu ieslēgt centrifūgu,
vispirms jāizpilda viena mazgāšanas
programma bez veļas un bez mazgāšanas līdzekļa.
Mazgāšanas līdzekļa lietošana šajā gadījumā var izraisīt pārmērīgu putošanu.
Vienlaicīgi tiek aktivēts lodveida izplūdes vārsts. Lodveida izplūdes vārsts
nodrošina pilnīgu mazgāšanas līdzekļa
izlietošanu.
cijā “Baumwolle 60°C”.
Nospiediet taustiņu “Start”.
Kad programma ir beigusies, ekspluatā-
cijas uzsākšanas process ir pabeigts.
Pēc programmas beigām izslēdziet
veļas mašīnu ar taustiņu.
Reklāmas uzlīmju noņemšana
Noņemiet visas reklāmas uzlīmes (ja
tādas ir) no iekārtas priekšpuses un
vāka.
Nenoņemiet identifikācijas datu
plāksnīti veļas mašīnas aizmugurē.
15
Page 16
Ekoloģiskā mazgāšana
Enerģijas un ūdens patēriņš
- Izmantojiet katrai mazgāšanas programmai paredzēto maksimālo veļas
iepildes daudzumu. Tādējādi tiks nodrošināts viszemākais enerģijas un
ūdens patēriņš uz kopējo veļas daudzumu.
- Enerģijas un ūdens patēriņa ziņā visefektīvākās programmas parasti ir ar
ilgāku izpildes laiku. Paildzinoties
programmas izpildes laikam, iegūstot
tādu pašu mazgāšanas rezultātu, var
pazemināt faktiski sasniegto mazgāšanas temperatūru.
Piemēram, programmai “ECO 40-60”
ir ilgāks izpildes laiks nekā programmai “Baumwolle” 40vai 60°C. Tomēr
programma “ECO 40-60” ir efektīvāka no enerģijas un ūdens patēriņa
viedokļa.
- Mazus, nedaudz netīrus apģērba gabalus mazgājiet režīmā “Express 20”.
- Modernie mazgāšanas līdzekļi ļauj izmazgāt veļu arī zemākā mazgāšanas
temperatūrā (piemēram, 20°C). Lai
taupītu enerģiju, izmantojiet atbilstošus temperatūras iestatījumus.
Mazgāšanas līdzekļa patēriņš
- Nepārsniedziet uz mazgāšanas līdzekļa iepakojuma norādīto mazgāšanas līdzekļa daudzumu.
- Mazāka veļas daudzuma gadījumā
samaziniet arī mazgāšanas līdzekļa
daudzumu (aptuveni par ⅓ mazāk
mazgāšanas līdzekļa, ja tiek mazgāta
tikai puse no maksimālā ielādes daudzuma).
Norādījumi par turpmāku mehānisku žāvēšanu
Izvēlētais centrifūgas apgriezienu skaits
ietekmē veļas atlikušo mitrumu un veļas
mašīnas trokšņa emisiju.
Jo lielāks ir izvēlētais centrifūgas apgriezienu skaits, jo mazāks ir veļas atlikušais mitrums. Tomēr pieaug veļas
mašīnas trokšņa līmenis.
- Lai veļas mašīnā nodrošinātu atbilstošus higiēnas apstākļus, ir ieteicams ik pa laikam veikt veļas mazgāšanas ciklu vairāk nekā 60°C temperatūrā. Par to atgādina veļas mašīnas
apkalpošanas kontrollampiņa “Hygie-ne Info”.
16
Page 17
Iztukšojiet kabatas.
Svešķermeņi var radīt bojājumus.
Naglas, monētas, saspraudes utt. var
sabojāt tekstilizstrādājumus un iekārtas daļas.
Pirms mazgāšanas pārbaudiet, vai
veļā nav svešķermeņu, un izņemiet
tos.
Veļas šķirošana
Sašķirojiet veļu pēc krāsas un uz kop-
šanas etiķetēm norādītajiem simboliem (pie apkaklītes vai sānu vīlē).
Ieteikums: Tumši tekstilmateriāli pirmo
mazgāšanas reižu laikā nereti nedaudz
“krāsojas”. Lai izvairītos no apģērba sabojāšanas, gaiši un tumši izstrādājumi
jāmazgā atsevišķi.
Traipu priekšapstrāde
Pirms mazgāšanas iztīriet no tekstiliz-
strādājumiem iespējamos traipus, kamēr tie vēl ir svaigi. Traipus viegli noslaukiet ar nekrāsojošos drānu. Neberzējiet!
1. Veļas sagatavošana
Ieteikums: Atsevišķu traipu (piemēram,
asins, olu, kafijas, tējas) iztīrīšanai reizēm ir jāizmanto īpaši paņēmieni, kas ir
apkopoti “Miele” Mazgāšanas leksikonā. “Miele” Mazgāšanas leksikons ir
pieejams “Miele” tīmekļa vietnē.
Šķīdinātājus saturoši tīrīšanas lī-
dzekļi var radīt bojājumus.
Lakbenzīns, traipu tīrīšanas līdzekļi
utt. var radīt bojājumus plastmasas
virsmām.
Apstrādājot tekstilizstrādājumus, ievērojiet piesardzību, lai tīrīšanas līdzeklis nenokļūtu uz plastmasas daļām.
Šķīdinātājus saturoši tīrīšanas lī-
dzekļi var izraisīt sprādzienu.
Lietojot šķīdinātājus saturošus tīrīša-
nas līdzekļus, var izveidoties sprādzienbīstams maisījums.
- Aizkari: aizkaru āķīši jānoņem vai jāiesien maisiņā.
- Vaļīgas krūšturu stīpas nostipriniet vai
izņemiet.
- Pirms mazgāšanas aizveriet līpaizdares, rāvējslēdzējus, āķīšus un cilpiņas.
- Aizpogājiet segu pārvalkus un spilvendrānas, lai tajos neiekļūtu sīki veļas gabali.
Nedrīkst mazgāt tekstilizstrādājumus,
uz kuru kopšanas etiķetes ir norāde
“nedrīkst mazgāt”.
17
Page 18
2. Veļas ievietošana veļas mašīnā
Ārējā un iekšējā vāka atvēršana
Ieslēdziet veļas mašīnu.
Nospiediet taustiņu “Deckel” un atve-
riet ārējo vāku līdz atdurei.
Atveriet iekšējo vāku.
a
Iekšējais vāks
b
Mazgāšanas līdzekļu ieskalošanas
atvilktne
Mazgāšanas tvertnes atvēršana
Abām atveramajām pusēm ir piespiedošās atsperes.
Atveriet tvertni uzmanīgi.
Aizmugurējo atveramo pusi nedaudz
atbalstiet ar roku.
Piespiediet noslēdzošo fiksatoru
(melnā bultiņa) un vienlaikus spiediet
priekšējo atveramo pusi un iekšu, līdz
tā tiek atbloķēta (bultiņas virzienā).
18
Abas atveramās puses atbalstiet ar
rokām un virziet uz augšu.
Page 19
2. Veļas ievietošana veļas mašīnā
Veļas ievietošana
Ņemiet vērā dažādām programmām paredzēto maksimālo veļas ielādes daudzumu.
Ievērojot maksimālo ielādes daudzumu,
tiek panākts vismazākais elektroenerģijas un ūdens patēriņš attiecībā pret izmazgātās veļas daudzumu. Ievietojot
pārāk daudz veļas, pasliktinās mazgāšanas rezultāts un izstrādājumi pastiprināti burzās.
Ievietojiet tvertnē nesalocītu un nesa-
spiestu veļu. Dažādu izmēru veļas gabalu mazgāšana vienlaikus palielina
mazgāšanas efektivitāti un izgriešanas laikā tie labāk izlīdzinās.
Vairākslāņu tekstilizstrādājumus ar
īpaši smalkām, gludām virsmām
vienmēr mazgājiet veļas tīklā.
Mazgāšanas tvertnes un iekšējā vāka aizvēršana
Nospiediet uz leju vispirms priekšējo,
pēc tam aizmugurējo atveramo pusi,
līdz abi noslēgšanas āķi saāķējas un
skaidri saskatāmi nofiksējas.
Neaizvērta tvertne var radīt bojā-
jumus.
Neaizvērts tvertnes vāciņš var radīt
veļas mašīnas un veļas bojājumus.
Vienmēr stingri aizveriet mazgāšanas
tvertni.
Regulāri tīriet ritenīti kreisajā noslēg-
šanas āķī, lai tas vienmēr pārvietotos
viegli.
19
Page 20
2. Veļas ievietošana veļas mašīnā
Aizverot atveramās puses, neiespiediet starp tām veļu.
Aizveriet iekšējo vāku, uzspiežot uz
aizslēga tā, lai vāks skaidri dzirdami
nobloķētos.
Ja iekšējais vāks nav atbilstoši aizvērts, nav iespējams palaist programmu un mirgo kontrollampiņa “Dosie-rung prüfen”.
20
Page 21
3. Mazgāšanas līdzekļa pievienošana
Ieteikumi par dozēšanu
Dozējiet mazgāšanas līdzekli atbilstoši
veļas netīrības pakāpei un ielādes daudzumam. Samazinot veļas ielādes daudzumu, samaziniet arī mazgāšanas līdzekļa daudzumu (piemēram, ja ir ielādēta puse daudzuma, samaziniet mazgāšanas līdzekļa daudzumu par⅓).
Ja ir pievienots pārāk maz mazgāšanas līdzekļa:
- veļa netiek pilnībā izmazgāta un laika
gaitā kļūst pelēka un cieta;
- tas veicina pelējuma veidošanos veļas mašīnā;
- tauki netiek pilnībā iztīrīti no veļas;
- tas veicina kaļķa nogulšņu veidošanos uz sildelementiem.
Ja ir pievienots pārāk daudz mazgāšanas līdzekļa:
- mazgāšanas, skalošanas un izgriešanas rezultāts ir neapmierinošs;
- automātiski pievienota papildu mazgāšanas posma dēļ palielinās ūdens
patēriņš;
Mazgāšanas līdzekļa iepildīšana
Izvelciet mazgāšanas līdzekļu atvilktni
un iepildiet mazgāšanas līdzekli tās
nodalījumos.
Mazgāšanas līdzeklis priekšmaz-
gāšanai (1/3no kopējā ieteicamā
mazgāšanas līdzekļa daudzuma)
Mazgāšanas līdzeklis galvenajai
mazgāšanai
Veļas mīkstinātājs, kondicionē-
tājs vai cietinātājs
- palielinās vides piesārņojums.
Papildinformāciju par mazgāšanas līdzekļiem un to dozēšanu skatiet nodaļā “Mazgāšanas līdzekļi”.
Iebīdiet mazgāšanas līdzekļu ieskalo-
šanas atvilktni.
Aizveriet ārējo vāku.
21
Page 22
4. Programmas un iestatījumu izvēle
Programmas izvēle
Pagrieziet programmu pārslēgu pret
nepieciešamo programmu.
Centrifūgas griešanās ātruma
izvēle
Papildfunkciju izvēle
Ar augšējo taustiņu papildfunkcijas var
atlasīt secībā “Einweichen” vai “Vorwä-sche”, vai “Kurz”, vai bez atlases.
Ar apakšējo taustiņu izvēlaties papildfunkciju “Wasser plus”.
Izvēlieties nepieciešamo papildfunkci-
ju.
Ne visas papildfunkcijas ir pieejamas
jebkurā mazgāšanas programmā.
Spiediet taustiņu “Schleudern” tik ilgi,
līdz izgaismojas vēlamā centrifūgas
griešanās ātruma kontrollampiņa.
22
Ja papildfunkciju nevar izvēlēties, attiecīgajā mazgāšanas programmā šī
papildfunkcija nav pieejama.
Page 23
5. Programmas izpildes sākšana – programmas beigas
Programmas izpildes sākšana
Nospiediet mirgojošo taustiņu “Start”.
Mazgāšanas programmas sākumā īsa,
šņācoša skaņa norāda, ka ir atcelta
mazgāšanas tvertnes fiksēšana pozīcijā.
Programmas beigas
Programmas beigas norāda indikatora
“Knitterschutz / Ende” iedegšanās.
Veļas izņemšana
Nospiediet taustiņu “Deckel”.
Lai atvērtu vāku, tvertne automātiski
pagriežas pareizajā pozīcijā un tiek fiksēta (automātiska tvertnes pozicionēšana un tvertnes fiksēšana pozīcijā).
15minūtes pēc tam, kad ir pabeigta
aizsardzība pret burzīšanos, veļas mašīna automātiski izslēdzas. Veļas mašīna vēlreiz jāieslēdz, nospiežot taustiņu.
Atveriet ārējo vāku līdz atdurei.
Veļas mašīnas izslēgšana
Aizveriet mazgāšanas tvertni un iek-
šējo vāku.
Tā novērsīsiet dažādu priekšmetu nejaušu iekļūšanu tvertnē un to mazgāšanu vai to izraisītu veļas bojāšanu.
Aizveriet ārējo vāku.
Izslēdziet veļas mašīnu ar taustiņu.
Atveriet iekšējo vāku.
Atveriet mazgāšanas tvertni un izņe-
miet veļu.
Tvertnē atstāta veļa nākamajā mazgāšanas reizē var sarauties vai nokrāsot citu veļu.
Izņemiet visus veļas gabalus no tvertnes.
23
Page 24
Kopšanas simboli
Mazgāšana
Bļodas attēlā norādītais grādu skaits
atbilst maksimālajai temperatūrai, kādā var mazgāt attiecīgo izstrādājumu.
Centrifūgas pēdējās izgriešanas apgriezienu skaitu var samazināt. Izvēlēties
lielāku centrifūgas apgriezienu skaitu,
nekā norādīts, nav iespējams.
Izgriešana starp skalošanas
posmiem
Veļa tiek izgriezta pēc galvenās mazgāšanas un starp skalošanas posmiem. Ja
tiek samazināts pēdējās izgriešanas apgriezienu skaits, attiecīgi samazinās arī
apgriezienu skaits izgriešanai starp skalošanas posmiem. Programmā “Baum-wolle”, ja apgriezienu skaits ir mazāks
par 700apgr./min., tiek aktivēts papildu
skalošanas posms.
Pēdējās izgriešanas izslēgšana
(skalošanas pauze)
Spiediet taustiņu “Schleudern” tik ilgi,
līdz izgaismokas kontrollampiņa“Spülstop”. Pēc pēdējā skalošanas posma tekstilizstrādājumi paliks ūdenī. Tā tiek mazināta burzīšanās, ja programmas beigās tekstilizstrādājumus tūlīt neizņem no mazgāšanas tvertnes.
Pēdējās izgriešanas sākšana
Ar taustiņu “Schleudern” atlasiet ne-
pieciešamo griešanās ātrumu. Veļas
mašīna sāk pēdējo izgriešanu.
Programmas pabeigšana
Nospiediet taustiņu “Deckel”. Ūdens
tiek izsūknēts. Vāks atveras.
Starp skalošanas posmiem veiktās
izgriešanas un pēdējās izgriešanas
izslēgšana
Spiediet taustiņu “Schleudern” tik ilgi,
līdz izgaismojas kontrollampiņa“ohneSchleudern”. Pēc pēdējās skalo-
šanas cikla ūdens tiek izsūknēts un
tiek ieslēgta aizsardzība pret burzīšanos. Šajā iestatījumā dažās programmās tiek pievienots papildu skalošanas posms.
25
Page 26
Programmu pārskats
“ECO 40–60”maksimāli 6,0kg
Izstrādājumi Vidēji netīriem kokvilnas izstrādājumiem
Ieteikums- Vienā mazgāšanas ciklā var izmazgāt vienu jauktu kokvilnas iz-
strādājumu porciju 40°un 60°Ctemperatūrā.
- Attiecībā uz elektroenerģijas un ūdens patēriņu šī programma ir
visefektīvākā kokvilnas izstrādājumu mazgāšanai.
Norādījums pārbaudes iestādēm
Pārbaudes programma par ES Regulas Nr. 2019/2023 par ekodizainu un Regulas Nr. 2019/2014 par energomarķējumu ievērošanu.
“Baumwolle”90 līdz 20°Cmaksimāli 6,0kg
Izstrādājumi Tkrekli, apakšveļa, galda drānas utt., kokvilnas, lina vai jauktās
šķiedras tekstilizstrādājumi
Ieteikums- Iestatījumi 60/40°C atšķiras no / ar īsāku program-
mas norises laiku, ilgāku temperatūras uzturēšanas laiku un
augstāku elektroenerģijas patēriņu.
- Īpašu higiēnas prasību gadījumā izvēlieties temperatūras iestatījumu 60°C vai vairāk.
“Baumwolle”/maksimāli 6,0kg
Izstrādājumi Vidēji netīra kokvilnas veļa
Ieteikums- Attiecībā uz elektroenerģijas un ūdens patēriņu šie iestatījumi ir
visefektīvākie kokvilnas veļas mazgāšanai.
- Iestatījumā sasniegtā mazgāšanas temperatūra ir zemāka
par 60°C un mazgāšanas jauda atbilst programmai “Baumwolle60°C”.
Norādījums pārbaudes institūcijām
Pārbaudes programma saskaņā ar standartu
EN 60456 un energomarķējums atbilstoši ES Regulai Nr. 1061/2010
“Pflegeleicht”60līdz 30°Cmaksimāli 2,5kg
Izstrādājumi Tekstilizstrādājumi ar sintētiskajām šķiedrām, no jauktām šķiedrām
vai kopšanas īpašību uzlabošanai apstrādātas kokvilnas
Ieteikums- Mazgājot burzīgus tekstilizstrādājumus, ir jāsamazina pēdējās iz-
griešanas apgriezienu skaits.
26
Page 27
Programmu pārskats
“Automatic”40°Cmaksimāli 3,0kg
Izstrādājumi Atbilstoši krāsām sašķiroti tekstilizstrādājumi mazgāšanai program-
mās “Baumwolle” un “Pflegeleicht”
Ieteikums- Ar automātiski pielāgotajiem mazgāšanas parametriem (piemē-
ram, ūdens līmeni, mazgāšanas ritmu un izgriešanas veidu) katram veļas veidam vienmēr tiek sasniegta maksimāla saudzēšana
un mazgāšanas efektivitāte.
“Oberhemden”40°Cmaksimāli 1,5kg
Ieteikums- Apkaklītes un aproces iepriekš apstrādājiet atbilstoši netīrības
pakāpei.
- Zīda krekliem un blūzēm izmantojiet programmu “Seide”.
“Dunkles / Jeans”40°Cmaksimāli 3,0kg
Izstrādājumi Melni un tumši apģērbi no kokvilnas, jauktiem materiāliem un džin-
sa auduma
Ieteikums- Izstrādājumi jāmazgā izvērsti ar iekšpusi uz āru.
- Pirmo mazgāšanas reižu laikā džinsa auduma izstrādājumi bieži
nedaudz “krāsojas”. Tādēļ gaiši un tumši izstrādājumi jāmazgā
atsevišķi.
“Express20”40°Cmaksimāli 3,0kg
Izstrādājumi Kokvilnas izstrādājumi, kas ir ļoti maz valkāti vai ir tikai nedaudz
netīri
Ieteikums- Papildfunkcija “Kurz” ir aktivēta automātiski.
“Wolle”40un 30°Cmaksimāli 2,0kg
Izstrādājumi Tekstilizstrādājumi no vilnas vai ar vilnas piejaukumu
Ieteikums- Mazgājot burzīgus tekstilizstrādājumus, ievērojiet centrifūgas ap-
griezienu skaitu.
27
Page 28
Programmu pārskats
“Feinwäsche”40un 30°Cmaksimāli 1,0kg
Izstrādājumi Jutīgi tekstilizstrādājumi no sintētiskajām šķiedrām, jauktie mate-
riāli, mākslīgais zīds
Aizkari, ko ražotājs ir atzinis par piemērotiem mazgāšanai veļas
mašīnā.
Ieteikums- Aizkaros esošo smalko putekļu dēļ nereti ir nepieciešama pro-
Izstrādājumi - Ar rokām mazgātu tekstilizstrādājumu skalošanai
- Galdauti, salvetes un darba apģērbs, kas jācietina.
Ieteikums- Mazgājot burzīgus tekstilizstrādājumus, ņemiet vērā pēdējās iz-
griešanas apgriezienu skaitu.
- Cietināmajai veļai jābūt tikko mazgātai, taču tā nedrīkst būt skalota ūdenī, kam ir pievienots veļas mīkstinātājs.
- Īpaši labu skalošanas rezultātu ar diviem skalošanas cikliem var
iegūt, aktivējot papildfunkciju “Wasser plus”. Izvēloties programmējamo funkciju “Wasser plus”, jāaktivē opcija “zusätzlicherSpülgang”.
“Schleudern”–
Ieteikums- Tikai izsūknēšana: iestatiet centrifūgas apgriezienu skaitu pozīci-
jā “ohne Schleudern”.
- Ievērojiet iestatīto apgriezienu skaitu.
28
Page 29
Papildfunkcijas
Mazgāšanas programmai var pievienot
papildfunkcijas.
“Kurz”
Nedaudz notraipītiem tekstilizstrādājumiem, bez redzamiem traipiem.
Mazgāšanas laiks tiek saīsināts.
“Vorwäsche”
Lai izmazgātu lielāku daudzumu netīrumu, piemēram, putekļus, smiltis.
“Einweichen”
Īpaši netīriem tekstilizstrādājumiem ar
olbaltumvielas saturošiem traipiem.
- Mērcēšanas laiku var programmēt robežās no 30minūtēm līdz 2 stundām
ar 30minūšu soli.
- Rūpnīcas iestatījums ir 2 stundas.
Programmēšanas norise ir aprakstīta
nodaļas “Programmējamās funkcijas”
sadaļā “Mērcēšana”.
“Wasser plus”
Ūdens daudzums mazgāšanas un skalošanas laikā tiek palielināts.
Taustiņam “Wasser plus” var ieprogrammēt citas opcijas atbilstoši norādījumiem nodaļā “Programmējamās funkcijas”.
Atlasāmās papildfunkcijas
No papildfunkcijām “Kurz”, “Vorwäsche” un “Einweichen” vienmēr var atla-
= zems ūdens līmenis
= vidējs ūdens līmenis
= augsts ūdens līmenis
= intensīvs ritms
= normāls ritms
= saudzīgs ritms
= sensitīvs ritms
= mazgāšanai ar rokām atbil-
stošs ritms
= tiek veikts
–= netiek veikts
Veļas mašīna ir aprīkota ar pilnu elektronisko vadību un ievietotās veļas daudzuma noteikšanas automātiku. Veļas
mašīna automātiski nosaka nepieciešamo ūdens patēriņu atkarībā no ievietotās veļas daudzuma un mitruma uzsūkšanas spējas.
Šeit aprakstītā programmas norise vienmēr attiecas uz pamata programmu un
maksimālo ievietotās veļas daudzumu.
Iespējamās papildfunkcijas nav ņemtas
vērā.
Programmu norises īpatnības
Aizsardzība pret burzīšanos
Pēc programmas izpildes beigām tver-
tne griežas vēl apmēram 30minūtes, lai
nepieļautu veļas burzīšanos.
Izņēmums: programmā “Wolle” nav burzīšanās aizsardzības fāzes.
Veļas mašīnas durvis var atvērt jebkurā
brīdī.
1
Atlasot temperatūru no 90līdz 60°C,
tiek veikti 2skalošanas cikli. Atlasot
temperatūru zemāku nekā 60°C, tiek
veikti 3skalošanas cikli.
2
Trešais vai ceturtais skalošanas cikls
tiek veikts, ja:
- tvertnē ir pārāk daudz putu;
- pēdējās izgriešanas apgriezienu
skaits ir mazāks nekā 700apgr./min.;
- tika atlasīts “ohne Schleudern”.
3
Trešais skalošanas cikls tiek veikts, ja:
- tika atlasīts “ohne Schleudern”.
Veļas mašīnas programmas norises rādījums visā mazgāšanas laikā informē
par sasniegto programmas posmu.
31
Page 32
Programmas norises maiņa
Programmas atcelšana
Pēc mazgāšanas programmas sākšanas to var atcelt jebkurā brīdī.
Pagrieziet programmu pārslēgu pozī-
cijā “Ende”.
No veļas mašīnas tiek izsūknēts mazgāšanas ūdens, programma tiek pārtraukta un tiek atvērts ārējais vāks.
Veļas izņemšana
Atveriet ārējo vāku līdz atdurei.
Atveriet iekšējo vāku.
Atveriet mazgāšanas tvertni.
Citas programmas izvēle
Pārbaudiet, vai mazgāšanas līdzekļa
atvilktnē vēl ir palicis mazgāšanas līdzeklis. Ja mazgāšanas līdzekļa nav,
iepildiet to atkārtoti.
Aizveriet ārējo vāku un izvēlieties jau-
nu programmu.
Programmas izpildes pārtraukšana
Izslēdziet veļas mašīnu ar taustiņu .
Ar taustiņu atkārtoti ieslēdziet ve-
ļas mašīnu, lai turpinātu mazgāšanu.
Programmas maiņa
Pēc programmas sākšanas to vairs nevar mainīt.
Ja programmu pārslēgs tiek pagriezts
uz citu programmu, mirgo kontrollampiņa “Knitterschutz/Ende”. Tas neietekmē programmas norisi.
Temperatūras maiņa
Izmaiņas ir iespējamas pirmajās minūtēs.
Pagrieziet programmu pārslēgu pret
vēlamo temperatūru.
Centrifūgas apgriezienu skaita maiņa
Apgriezienu skaita maiņa ir iespējama
jebkurā laikā.
32
Nospiediet taustiņu “Drehzahl”.
Papildfunkciju maiņa
Pirmajās minūtēs ir iespējams izvēlēties
vai atcelt papildfunkciju “Wasser plus”.
Nospiediet taustiņu “Wasser plus”.
Page 33
Programmas norises maiņa
Veļas papildināšana / izņemšana
Visās programmās pēc programmas
sākšanas ir iespējams papildināt veļu
vai izņemt daļu veļas.
Nospiediet taustiņu “Deckel”.
Lai atvērtu vāku, tvertne automātiski
pagriežas pareizajā pozīcijā un tiek fiksēta (automātiska tvertnes pozicionēšana un tvertnes fiksēšana pozīcijā). Ārējais vāks atveras.
Atveriet ārējo vāku līdz atdurei.
Atveriet iekšējo vāku.
Atveriet mazgāšanas tvertni.
Papildiniet vai izņemiet veļu.
Aizveriet mazgāšanas tvertni.
Pareizi aizveriet iekšējo vāku.
Aizveriet ārējo vāku.
Programmas izpilde tiek automātiski
turpināta.
Vāku nevar atvērt, ja:
- mazgāšanas ūdens temperatūra pārsniedz 55°C;
- programmas izpildē ir sasniegta fāze
“Schleudern”.
33
Page 34
Mazgāšanas līdzekļi
Piemēroti mazgāšanas līdzekļi
Drīkst lietot visus mazgāšanas līdzekļus,
kas ir paredzēti mājsaimniecības veļas
mašīnām. Norādījumi par lietošanu un
dozēšanu izlasāmi uz mazgāšanas līdzekļa iepakojuma.
Dozējot ņemiet vērā:
- veļas netīrības pakāpi;
- veļas daudzumu;
- ūdens cietību.
Ja jums nav zināms ūdens cietības
diapazons, sazinieties ar vietējo
ūdens apgādes uzņēmumu.
Netīrības pakāpes definīcija
- nedaudz netīra
Nav redzamu netīrumu un traipu. Apģērbs ir, piemēram, piesūcies ar ķermeņa aromātu.
- vidēji netīra
Redzami netīrumi un / vai daži nelieli
traipi.
Dozēšanas palīglīdzekļi
Mazgāšanas līdzekļa dozēšanai izmantojiet mazgāšanas līdzekļu ražotāja piedāvātos dozēšanas palīglīdzekļus (dozēšanas trauciņus), jo īpaši, ja izvēlaties
šķidros mazgāšanas līdzekļus.
Papildināšanas iepakojumi
Lai samazinātu radīto atkritumu apjomu,
pērkot mazgāšanas līdzekļus, maksimāli
centieties izmantot papildināšanas iepakojumus.
Ūdens mīkstinātājs
Cietības diapazonā II un III var pievienot
ūdens mīkstinātāju, lai ietaupītu mazgāšanas līdzekli. Pareizas dozēšanas norādījumi ir sniegti uz iepakojuma. Vispirms
jāiepilda mazgāšanas līdzeklis, bet pēc
tam mīkstinātājs.
Tādā gadījumā mazgāšanas līdzekli var
dozēt tāpat kā I cietības pakāpes ūdenim.
- ļoti netīra
Skaidri saskatāmi netīrumi un / vai
traipi.
34
Ūdens cietības pakāpes
Cietības
diapazons
mīksts (I)0 – 1,50 – 8,4
vidējs (II)1,5 – 2,58,4 – 14
ciets (III)vairāk par 2,5vairāk par 14
Kopējā cietība,
mmol
Cietība pēc
Vācijas skalas
°d
Page 35
Mazgāšanas līdzekļi
Veļas apstrādes līdzekļi
Mīkstinātājs
Padara tekstilmateriālus mīkstākus un
mazina statiskās elektrības uzlādi, ko
rada žāvēšana žāvētājā.
Stīvinātāji
Sintētiskie stērķelēšanas līdzekļi, kas
piešķir tekstilmateriāliem stingru formu.
Stērķele
Padara tekstilmateriālus stingrus un apjomīgus.
Automātiskā veļas mīkstināšana,
kondicionēšana vai cietināšana
Atsevišķa mīkstināšana, kondicionēšana vai cietināšana
Cietinātājs ir jāsagatavo tā, kā ir norādīts uz tā iepakojuma.
Iepildiet veļas mīkstinātāju nodalīju-
mā.
Iepildiet šķidro cietināšanas līdzekli /
kondicionētāju nodalījumā un pulverveida vai viskozo cietināšanas līdzekli / kondicionētāju nodalījumā.
Izvēlieties programmu “Extraspülen /
Stärken”.
Ja nepieciešams, pielāgojiet centrifū-
gas apgriezienu skaitu.
Nospiediet taustiņu “Start”.
Balināšana / krāsošana
Neizmantojiet balināšanas lī-
dzekļus veļas mašīnā. Tie veicina veļas mašīnas rūsēšanu.
Šie līdzekļi tiek ieskaloti pēdējā skalošanas ciklā. Mazgāšanas programmas
beigās nodalījumā paliek nedaudz
ūdens.
Pēc vairākkārtējas automātiskās cietināšanas iztīriet mazgāšanas līdzekļa
nodalījumu, it īpaši iesūkšanas vārstu.
Auduma krāsošana veļas mašīnā pieļaujama tikai mājsaimniecības vajadzībām. Krāsošanas procesā izmantotie
sāļi ilgstošā laika periodā bojā nerūsējošo tēraudu. Rūpīgi ievērojiet krāsvielas
ražotāja norādījumus.
35
Page 36
Mazgāšanas līdzekļi
Ieteicamie mazgāšanas līdzekļi saskaņā ar Regulu (ES) Nr.
1015/2010
Ieteikumi attiecas uz temperatūru diapazoniem, kas ir norādīti nodaļā “Programmu
pārskats”.
Izmantojiet šķidro mazgāšanas līdzekli
Ja ir izvēlēta priekšmazgāšana, ir ieteicams nodalījumā ievietot šķidrā
mazgāšanas līdzekļa tvertni. Tvertni var iegādāties pie “Miele” specializētā tirgotāja vai “Miele” Klientu apkalpošanas dienestā.
2
Mazgāšanas līdzekļi, kas ir izstrādāti īpaši šai mazgāšanas programmai vai izstrādājumam.
36
Page 37
Tīrīšana un apkope
Tvertnes tīrīšana
Mazgājot zemā ūdens temperatūrā
un/vai ar šķidrajiem mazgāšanas līdzekļiem, veļas mašīnā var veidoties
mikrobi un nepatīkams aromāts. Lai
veiktu tvertnes tīrīšanu un novērstu nepatīkamā aromāta veidošanos, vienu
reizi mēnesī vai tad, kad iedegas apkopes kontrollampiņa “Hygiene Info”, jāizpilda mazgāšanas programma ar temperatūru vismaz 60°C, pievienojot pulverveida universālo mazgāšanas līdzekli.
Korpusa un vadības paneļa tīrīšana
Tīkla spriegums var izraisīt elek-
triskās strāvas triecienu.
Tīkla spriegums pastāv, arī ja veļas
mašīna ir izslēgta.
Pirms tīrīšanas un apkopes darbiem
atvienojiet iekārtu no elektrotīkla.
Tīrīšanas līdzekļi var radīt bojāju-
mus.
Šķīdinātājus saturoši, abrazīvi, stikla
vai universālie tīrīšanas līdzekļi var
bojāt plastmasas virsmas un citas
daļas.
Neizmantojiet šādus tīrīšanas līdzekļus.
Mazgāšanas līdzekļa atvilktnes
tīrīšana
Regulāri iztīriet mazgāšanas līdzekļa atliekas, ja tādas ir.
Iekārtā iekļuvis ūdens var izraisīt
bojājumus.
Ūdensstrūklas spiediena dēļ ūdens
var iekļūt veļas mašīnā ar žāvētāju un
bojāt tās daļas.
Nemazgājiet veļas mašīnu ar
ūdensstrūklu.
Korpusa un vadības paneļa tīrīšanai
lietojiet maigu mazgāšanas līdzekli vai
ziepju šķīdumu, bet pēc tam virsmas
nosusiniet ar mīkstu drānu.
Tīriet tvertni ar piemērotu nerūsošā
tērauda tīrīšanas līdzekli.
Izvelciet mazgāšanas līdzekļa atvilk-
tni.
37
Page 38
Tīrīšana un apkope
Izvelciet veļas mīkstinātāja ieliktni un
iesūkšanas vārstu (bultiņas).
Izmazgājiet mazgāšanas līdzekļa at-
vilktni, veļas mīkstinātāja ieliktni un iesūkšanas vārstu ar siltu ūdeni.
Iztīriet arī caurulīti, uz kuras tiek uzbī-
dīts iesūkšanas vārsts.
Šķidrais cietināšanas līdzeklis veicina
līmvielu uzkrāšanos.
Pēc vairākkārtējas šķidrā cietināšanas līdzekļa lietošanas īpaši rūpīgi iztīriet iesūkšanas vārstu.
Mazgāšanas līdzekļa atvilktnes nišas
tīrīšana
No ieskalošanas sprauslām, kas atro-
das mazgāšanas līdzekļa atvilktnes
nišā, ar pudeļu mazgājamo birsti iztīriet mazgāšanas līdzekļa atliekas un
kaļķa nogulsnes.
38
Page 39
Tīrīšana un apkope
Ūdens ieplūdes filtra sietiņa tīrīšana
Lai aizsargātu ūdens ieplūdes vārstu,
veļas mašīna ir aprīkota ar filtra sietu.
Siets ūdens padeves šļūtenes brīvajā
galā ir jāpārbauda ik pēc 6mēnešiem.
Ja ūdens padevē ir bieži pārtraukumi,
šis laika periods var būt īsāks.
Aizveriet ūdens krānu.
Noskrūvējiet ūdens padeves šļūteni
no ūdens krāna.
Izvelciet gumijas blīvi 1 no šļūtenes
atveres.
Satveriet plastmasas sietiņa šķērsi2
ar smailknaiblēm un izvelciet.
Iztīriet sietiņu.
Uzstādīšana notiek pretējā secībā.
Stingri pieskrūvējiet skrūvsavienoju-
mu pie ūdens krāna un atveriet krānu.
Ja savienojuma vietā sūcas ūdens,
pievelciet ciešāk uzmavas uzgriezni.
Netīrumu filtra sietiņu pēc tīrīšanas
obligāti uzstādiet atpakaļ.
39
Page 40
Problēmu novēršana
Lielāko daļu traucējumu un kļūdu, kas var rasties ikdienas lietošanas laikā, varat
novērst patstāvīgi. Daudzos gadījumos varat ietaupīt laiku un izmaksas, jo nebūs
jāvēršas klientu apkalpošanas dienestā.
Turpmākajās tabulās ir sniegti ieteikumi, kā konstatēt un novērst traucējuma vai
kļūdas cēloni.
Nevar sākt mazgāšanas programmu
ProblēmaCēlonis un novēršana
Nedeg programmas norises indikators “Knit-terschutz / Ende” vai
nemirgo taustiņš
“Start”.
Izvēloties programmu
“Schleudern”, tās izpilde netiek sākta.
Mirgo apkopes indikators “Dosierung prüfen”
un programmas izpilde
nesākas.
Veļas mašīnai nav nodrošināta strāvas padeve.
Pārbaudiet, vai kontaktdakša ir pievienota elektro-
tīklam.
Pārbaudiet, vai elektroinstalācijas drošinātāji ir dar-
ba kārtībā.
Nav veikta ekspluatācijas sākšanas procedūra.
Veiciet ekspluatācijas uzsākšanu saskaņā ar norā-
dījumiem tāda paša nosaukuma nodaļā.
Nav aizvērts iekšējais vāks.
Pareizi aizveriet iekšējo vāku.
40
Page 41
Problēmu novēršana
Kļūdu paziņojumi pēc programmas pārtraukšanas
ProblēmaCēlonis un novēršana
Mirgo kļūmes indikators
“Ablauf prüfen”.
Mirgo kļūmes indikators
“Zulauf prüfen”.
Mirgo kļūmes indikators
“Zulauf prüfen” un
“Ablauf prüfen”.
Mirgo indikators
“Einw./ Vorwaschen”
vai “Spülen”.
Bloķēta ūdens izplūde.
Iztīriet mazgāšanas ūdens sūkņa filtru, kā norādīts
nodaļas “Ieteikumi traucējumu gadījumā” sadaļā
“Vāka atvēršana izplūdes aizsērēšanas un / vai
sprieguma padeves pārtraukuma gadījumā”.
Ūdens novadīšanas šļūtene atrodas pārāk augstu.
Maksimālais ūdens novadīšanas augstums ir 1m.
Ūdens pievads ir aizsprostots.
Atveriet ūdens krānu.
Ir aizsērējis siets ūdens ieplūdes šļūtenē.
Iztīriet sietu.
Iedarbojusies ūdens noplūdes aizsardzības sistēma.
Sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu.
Radies bojājums.
Sāciet programmu atkārtoti. Ja ziņojums par trau-
cējumu tiek parādīts atkārtoti, vērsieties pie klientu
apkalpošanas dienesta speciālistiem.
Lai izslēgtu kļūdas ziņojumu: izslēdziet veļas mašīnu ar taustiņu un pagrieziet
programmas izvēles slēdzi pozīcijā “Ende”.
41
Page 42
Problēmu novēršana
Kļūdu paziņojumi pēc programmas beigām
ProblēmaCēlonis un novēršana
Deg apkopes kontrollampiņa “Hygiene Info”.
Deg apkopes kontrollampiņa “Dosierungprüfen”.
Programmas norises indikatorā mirgo indikators “Waschen” vai
“Spülen”.
Programmas norises indikatorā mirgo kontrollampiņa “Knitter-schutz/ Ende”.
Ilgāku laiku nav tikusi veikta mazgāšanas programma
ar 60°C vai augstāku temperatūru.
Iepildiet traipu tīrāmo sāli nodalījumā .
Nekad neiepildiet kopā šķidro mazgāšanas līdzekli
un traipu tīrāmo sāli mazgāšanas līdzekļa atvilktnē.
Nepietiekams mazgāšanas līdzekļa daudzums. Veļa
bijusi stipri nosmērēta ar taukvielām (eļļām, ziedēm).
Veļai ar šāda veida netīrumiem palieliniet mazgā-
šanas līdzekļa devu vai lietojiet šķidro mazgāšanas
līdzekli.
Pirms nākamās mazgāšanas reizes izpildiet maz-
gāšanas programmu 60°C temperatūrā ar šķidro
mazgāšanas līdzekli un bez veļas.
Mazgāšanas līdzeklis satur ūdenī nešķīstošas sastāvdaļas (ceolītus), kas paredzētas ūdens mīkstināšanai.
Tās ir nogulsnējušās uz tekstilizstrādājumiem.
Pēc žāvēšanas mēģiniet šīs atliekas notīrīt ar sau-
Ievietojiet mazgāšanas ūdens filtrus
un cieši pievelciet tos.
Problēmu novēršana
Vāka atvēršana
Rotējoša tvertne var izraisīt sa-
vainojumus.
Pieskaroties vēl rotējošai tvertnei, var
gūt nopietnus savainojumus.
Pirms veļas izņemšanas vienmēr pār-
liecinieties, ka tvertne negriežas.
Pavelciet avārijas atbloķētāju. Ārējais
vāks atveras.
Atveriet iekšējo vāku.
Lai nepieļautu mazgāšanas līdzekļu zudumu, pēc mazgāšanas ūdens filtra iztīrīšanas iepildiet mazgāšanas līdzekļa
nodalījumā aptuveni 2l ūdens. Liekais
ūdens pirms nākamā mazgāšanas cikla
sākšanas tiks automātiski izsūknēts.
47
Page 48
Klientu apkalpošanas dienests
Made in xxx
Mod.: XXXxxx
Miele Service
www.miele.com/service
M-Nr.: xxxxxxxx
Type: XXxx-X
Nr.:/ xxxxxxxxx
Kontaktinformācija traucējumu
gadījumā
Traucējumu gadījumā, kurus nevarat novērst patstāvīgi, sazinieties, piemēram,
ar savu “Miele” specializēto tirgotāju vai
“Miele” Klientu apkalpošanas dienestu.
“Miele” Klientu apkalpošanas dienesta
pakalpojumus var pieteikt tiešsaistē
vietnē www.miele.lv/service.
“Miele” Klientu apkalpošanas dienesta
kontaktinformācija ir norādīta šī dokumenta beigās.
Klientu apkalpošanas dienestam ir nepieciešams modeļa apzīmējums un izgatavošanas numurs (Fabr./SN/Nr.).
Šī informācija ir sniegta uz identifikācijas datu plāksnītes.
Identifikācijas datu plāksnīte atrodas uz
veļas mašīnas aizmugurējās sienas.
Papildus pasūtāmais aprīkojums
Veļas mašīnai papildpiederumus var iegādāties specializētajā “Miele” veikalā
vai “Miele” Klientu apkalpošanas dienestā.
Garantija
Garantijas termiņš ir 2gadi.
Papildinformāciju skatiet pievienotajos
garantijas noteikumos.
Datu bāze “EPREL”
Pēc 2021.gada 1.marta informācija par
energomarķējumu un ekodizaina prasībām būs pieejama Eiropas produktu
datubāzē (“EPREL”). Datubāzei var piekļūt saitē https://eprel.ec.europa.eu/.
Tajā jums tiks lūgts ievadīt modeļa apzīmējumu.
Modeļa apzīmējums ir sniegts uz identifikācijas datu plāksnītes.
48
Page 49
*INSTALLATION*
Priekšskats
Uzstādīšana
a
Elektrotīkla pieslēgums
b
Ūdens padeves šļūtene
c
Vāks ar vadības paneli
d
Mazgāšanas ūdens filtra vāciņš, mazgāšanas ūdens sūknis un avārijas atbloķēšanas mehānisms
e
Kājas
f
Izplūdes šļūtene (ar noņemamu līkumu) un ūdens izplūdes vadības iespējām
49
Page 50
*INSTALLATION*
Uzstādīšana
Transportēšanas fiksatora noņemšana
Nogādājiet veļas mašīnu uzstādīša-
nas vietā.
Izskrūvējiet un izņemiet četras ārējās
skrūves A.
Pilnībā atskrūvējiet četras skrūves B.
Šīs skrūves paliek pie transportēšanas stieņiem.
Ar komplektā iekļautajiem aizbāžņiem
aizveriet četras lielās atveres.
Uzglabājiet transportēšanas stie-
ņus un skrūves.
Transportēšanas stieņi jāuzstāda
pirms katras veļas mašīnas transportēšanas reizes (piemēram, dzīvesvietas maiņas gadījumā).
Transportēšanas nodrošinājuma
montāža
Transportēšanas nodrošinājuma montāža notiek, veicot aprakstītās darbības
otrādā secībā.
Noņemiet transportēšanas stieņus.
Ja atveres nav noslēgtas, pastāv
savainošanās risks.
Noslēdziet atveres, no kurām tika iz-
vilkti transportēšanas fiksatori.
50
Page 51
*INSTALLATION*
Uzstādīšana
Noņemiet transportēšanas fiksatoru,
kā aprakstīts iepriekšējā lappusē.
Uzstādiet veļas mašīnu.
Lai nodrošinātu nevainojamu veļas ma-
šīnas darbību, tai ir stabili un vienmērīgi
jābalstās uz visām četrām kājām.
Uzstādīšanas virsma
Vispiemērotākā uzstādīšanas virsma ir
betona segums, kas atšķirībā no koka
dēļu seguma vai “mīksta” materiāla seguma ļoti reti pakļaujas centrifūgas darbības izraisītām svārstībām.
Uz mīksta materiāla grīdas seguma
veļas mašīna centrifūgas darbības
laikā var vibrēt.
Nenovietojiet veļas mašīnu uz mīksta
grīdas seguma.
Ja pamatne ir mitra, centrifūgas darbības laikā pastāv izslīdēšanas risks.
Nodrošiniet, lai iekārtas kājas un uzstādīšanas virsmas būtu sausas.
Uzstādīšana
Izskrūvējiet vienu kāju (ja nepiecie-
šams, abas), līdz veļas mašīna stāv
stabili.
Pieturiet kāju ar cauruļatslēgu.
Ar skrūvgriezi pievelciet kontruzgriez-
ni ierīces korpusa virzienā.
Uzstādot uz dēļu grīdas seguma:
- novietojiet veļas mašīnu uz saplākšņa
plāksnes (vismaz 60x45x3cm).
Plāksne ir jānostiprina ar skrūvēm pie
iespējami vairākām koka sijām, nevis
tikai pie grīdas seguma dēļiem;
- ja iespējams, novietojiet iekārtu telpas stūrī. Stūros jebkurš pārsegums
ir visstabilākais.
Kāju izskrūvēšana un fiksēšana
Veļas mašīnas līmeņošanai tiek izmantotas regulējamās kājas.
51
Page 52
*INSTALLATION*
Uzstādīšana
Ūdens aizsardzības sistēma
“Miele” ūdens aizsardzības sistēma nodrošina visaptverošu aizsardzību pret
kaitējumu, ko var radīt ūdens noplūde
no veļas mašīnas.
Sistēmai ir šādas galvenās daļas:
- ūdens padeves šļūtene;
- elektronika un ieplūdes un pārplūdes
aizsardzība;
- izplūdes šļūtene.
Ūdens padeves šļūtene
- Aizsardzība pret šļūtenes plīsumu
Ūdens padeves šļūtenes izturība pret
iekšējo spiedienu ir vairāk nekā
7000kPa.
Elektronika un korpuss
- Grīdas vanniņa
Ūdens, kas, rodoties sūcei, ir izplūdis
no veļas mašīnas, tiek savākts grīdas
vanniņā. Pludiņa slēdzis noslēdz
ūdens padeves vārstus. Turpmākā
ūdens pievadīšana ir bloķēta; mazgāšanas tvertnē esošais ūdens tiek izsūknēts.
- Pārplūdes aizsardzība
Tā novērš veļas mašīnas pārplūšanu
nekontrolētas ūdens pievadīšanas
dēļ. Ja ūdens līmenis paaugstinās
līdz noteiktai robežvērtībai, ieslēdzas
izsūknēšanas sūknis un kontrolēti izsūknē ūdeni.
52
Page 53
*INSTALLATION*
Uzstādīšana
Ūdens padeve
Apdraudējums veselībai un bojā-
jumi neattīrīta ieplūstošā ūdens dēļ.
Ieplūstošā ūdens kvalitātei ir jāatbilst
dzeramā ūdens kvalitātes standartiem attiecīgajā valstī, kurā veļas mašīna tiek ekspluatēta.
Vienmēr pieslēdziet veļas mašīnu pie
dzeramā ūdens padeves.
Ūdens padeves spiedienam ir jābūt no
100līdz 1000kPa. Ja ūdens pieslēguma pārspiediens pārsniedz 1000kPa, ir
jāuzstāda spiediena mazināšanas
vārsts.
Pieslēgumam ir nepieciešams slēgvārsts ar ¾collas pieslēguma vītni. Ja
slēgvārsta nav, veļas mašīnu dzeramā
ūdens padeves sistēmai drīkst pieslēgt
tikai sertificēts speciālists.
Noteikumi Vācijai
Lai aizsargātu dzeramo ūdeni, starp
ūdenskrānu un ūdens padeves šļūteni ir
jāuzstāda komplektā iekļautais atplūdes
novērsējs.
Pieskrūvējiet atplūdes novērsēju pie
ūdenskrāna.
Pieskrūvējiet ūdens padeves šļūteni
pie atplūdes novērsēja vītnes.
Skrūvsavienojums ir pakļauts ūdens
spiedienam.
Lēni atgriežot ūdens krānu, pārliecinieties, ka savienojums ir hermētisks.
Ja nepieciešams, mainiet blīves novietojumu un ciešāk pieskrūvējiet
skrūvsavienojumu.
Veļas mašīna nav piemērota pievienošanai pie siltā ūdens pieslēguma.
Nepievienojiet veļas mašīnu pie siltā
ūdens pieslēguma.
53
Page 54
*INSTALLATION*
Uzstādīšana
Atplūdes novērsējs atrodas aizmugurējā
putupolistirola grīdas paliktnī.
Apkope
Ja ir jānomaina šļūtene, izmantojiet tikai
“Miele” oriģinālo šļūteni, kas iztur vairāk
nekā 7000kPa spiedienu.
Ūdens padeves šļūtenes brīvā gala
uzmavas uzgrieznī integrēto sietu nedrīkst demontēt.
54
Page 55
*INSTALLATION*
Uzstādīšana
Ūdens izplūde
Mazgāšanas šķīdums tiek izsūknēts ar
izsūknēšanas sūkni ar izsūknēšanas
augstumu 1m. Lai neradītu šķēršļus
ūdens izplūdei, šļūtene jānostiprina bez
ielocījumiem. Ja nepieciešams, šļūtenes
galā esošais stiprinājuma līkums ir noņemams.
Ja nepieciešams, šļūteni var pagarināt
līdz 5m. Piederumus var iegādāties pie
“Miele” specializētā tirgotāja vai “Miele”
Klientu apkalpošanas dienestā.
Ūdens izplūdes iespējas
1. Šļūtenes pakarināšana uz izlietnes
vai vannas malas
Ievērojiet!
– Nodrošiniet šļūteni pret noslīdēša-
nu!
– Ja mazgāšanas ūdens tiek nova-
dīts izlietnē, tam jāaizplūst no izlietnes pietiekamā ātrumā. Pretējā
gadījumā pastāv risks, ka izlietne
pārplūdīs vai daļa izsūknētā ūdens
tiks iesūknēta atpakaļ veļas mašīnā.
2. Pievienošana plastmasas kanalizācijas caurulei, izmantojot gumijas uzmavu (nav nepieciešams sifons).
3. Ūdens novadīšana grīdas notekā
(ūdens savākšanas atverē).
4. Pievienošana pie izlietnes ar plastmasas nipeli.
55
Page 56
*INSTALLATION*
Uzstādīšana
Elektrotīkla pieslēgums
Sērijveidā ražotai veļas mašīnai ir kontaktdakša ierīces pievienošanai kontaktligzdai ar zemējumu.
Uzstādiet veļas mašīnu tā, lai kontaktligzda būtu brīvi pieejama. Ja kontaktligzda nav brīvi pieejama, nodrošiniet,
lai pēc uzstādīšanas būtu paredzēta ierīce visu polu atvienošanai no strāvas
padeves.
Pārkaršana var izraisīt ugunsgrē-
ku.
Veļas mašīnas ekspluatācija, izman-
tojot sadalītājus vai kabeļa pagarinātājus, var radīt kabeļa pārslodzi.
Drošības apsvērumu dēļ neizmantojiet sadalītājus un kabeļa pagarinātājus.
Elektriskie savienojumi jāveic atbilstoši
VDE0100 vadlīnijām.
Bojātu barošanas kabeli drīkst nomainīt
tikai ar īpašu tāda paša veida barošanas kabeli (var iegādāties “Miele” Klientu apkalpošanas dienestā). Drošības
apsvērumu dēļ nomaiņu drīkst veikt tikai kvalificēts speciālists vai “Miele”
Klientu apkalpošanas dienests.
Veļas mašīnu nedrīkst pieslēgt strāvas
pārveidotājiem, ko izmanto neatkarīgos
strāvas padeves blokos, piemēram,
saules baterijās. Pretējā gadījumā sprieguma maksimums veļas mašīnas ieslēgšanas brīdī izraisīs tās drošības izslēgšanos. Tādējādi var tikt bojāta elektronika.
Informāciju par nominālo patēriņa jaudu
un drošinātājiem skatiet identifikācijas
datu plāksnītē. Salīdziniet identifikācijas
datu plāksnītē norādītos parametrus ar
elektrotīkla parametriem.
Šaubu gadījumā konsultējieties ar kvalificētu elektriķi.
56
Page 57
Tehniskie parametri
Augstums900mm
Augstums ar atvērtu vāku1390mm
Platums459mm
Dziļums601mm
Svarsaptuveni 92kg
Ietilpība6kg sausas veļas
Pieslēguma spriegumsskatiet identifikācijas datu plāksnīti
Pieslēguma jaudaskatiet identifikācijas datu plāksnīti
Drošinātājiskatiet identifikācijas datu plāksnīti
Patēriņa datiskatiet nodaļu “Patēriņa dati”
Minimālais ūdens padeves spiediens100kPa (1bar)
Maksimālais ūdens padeves spiediens1000kPa (10bar)
Ūdens padeves šļūtenes garums1,70m
Ūdens novadīšanas šļūtenes garums1,50m
Barošanas kabeļa garums2,40m
Maksimālais izsūknēšanas augstums1,00m
Maksimālais izsūknēšanas attālums5,00m
Piešķirtais pārbaudes marķējumsskatiet identifikācijas datu plāksnīti
Patēriņš izslēgtā stāvoklī0,20W
57
Page 58
Patēriņa dati
Ielāde
kg
“Baumwolle”90°C6,01,75502:09–
60°C6,00,95481:49–
60°C3,00,73351:49–
*6,00,85502:3953
*3,00,62352:3953
40°C6,00,72642:09–
40°C3,00,53352:09–
*3,00,46352:3953
20°C6,00,20652:09–
“Pflegeleicht”30°C2,50,23401:5235
“Express20”40°C3,00,30260:20–
“Wolle”30°C2,00,23390:39–
Elektroenerģija
kWh
Ūdens
Litri
Darbības il-
gums
h:min.
Atlikušais
mitrums
Norādījums salīdzinošām pārbaudēm
*
Pārbaudes programma saskaņā ar standartu EN 60456 un energomarķējums atbilstīgi
ES Regulai Nr. 1061 / 2010
%
Reālie patēriņa dati var atšķirties no norādītajām vērtībām atkarībā no ūdens
spiediena, ūdens cietības pakāpes, ūdens temperatūras, istabas temperatūras,
veļas veida, veļas daudzuma, elektrotīkla sprieguma svārstībām un izvēlētajām
papildfunkcijām.
58
Page 59
skaits
Apgriezienu
rums
Atlikušais mit-
1
ra
Temperatū-
gums
Darbības il-
Patēriņa dati
ģijaŪdens
Elektroener-
kgkWhLitrih:min.°C%apgr./min.
3,00,51352:2937511200
1,50,43242:2938551200
206,00,20652:0920521200
ProgrammaIelāde
Patēriņa dati būs spēkā no 01.03.2021.
“ECO 40–60”*6,00,64513:0935511200
“Baumwolle”606,00,95481:4951521200
“Pflegeleicht”302,50,23401:5226351200
403,00,30260:2022601200
2
“Express 20”
“Wolle”302,00,23390:39–––
Pārbaudes programma par ES Regulas Nr. 2019/2023 par ekodizainu un Regulas Nr. 2019/2014 par energomarķējumu ievērošanu1Galvenās veļas sasniegtā maksimālā temperatūra.2Aktivēta papildfunkcija “Kurz”.
*
Norādījums klientiem
Patēriņa dati var atšķirties no norādītajām vērtībām atkarībā no ūdens spiediena, ūdens cietības, ūdens temperatūras, telpas temperatūras,
veļas veida, veļas daudzuma, elektrotīkla sprieguma svārstībām un izvēlētajām papildfunkcijām.
59
Page 60
Programmējamās funkcijas
Izmantojot programmējamās funkcijas,
veļas mašīnas elektroniku var pielāgot
dažādām lietošanas prasībām. Programmējamās funkcijas var mainīt jebkurā laikā.
Sistēma “Wasser plus”
Ar šo programmējamo funkciju taustiņam “Wasser plus” var noteikt kādu
no 3iespējām.
1. iestatījums
(Iestatījums piegādes brīdī)
Ūdens līmenis mazgāšanas un skaloša-
nas laikā tiek paaugstināts (vairāk
ūdens).
2. iestatījums
Tiek veikts papildu skalošanas cikls.
3. iestatījums
Ūdens līmeņa paaugstināšana mazgāšanas un skalošanas laikā un notiek papildu skalošanas cikls.
Programmēšana un saglabāšana notiek stadijās no līdz .
Programmējamās funkcijas tiek aktivētas ar taustiņu “Start” un programmu
pārslēgu. Taustiņam “Start” un programmu pārslēgam ir otra funkcija, kas
nav redzama uz vadības paneļa.
Nospiediet taustiņu “Start” un turiet
taustiņu “Start” nospiestu stadijās no
līdz .
Ieslēdziet veļas mašīnu ar tausti-
ņu.
Uzgaidiet, līdz atkal nepārtraukti iz-
gaismojas taustiņa “Start” kontrollampiņa...
...un pēc tam atlaidiet taustiņu
“Start”.
Pagrieziet programmu pārslēgu pozī-
cijā“Oberhemden”:
ik pēc divām sekundēm īsi 2x mirgo
kontrollampiņa “Einw./Vorwaschen”, jo
1. iestatījums ir rūpnīcas iestatījums.
Ar katru taustiņa “Start” nospiešanas
reizi var izvēlēties citu iestatījumu.
Kontrollampiņa “Einw./Vorwaschen”:
- mirgo 2x = 1. iestatījums;
- mirgo 3x = 2. iestatījums;
- mirgo 4x = 3. iestatījums.
Izslēdziet veļas mašīnu ar tausti-
ņu.
Taustiņš “Wasser plus” tagad attiecas
uz vēlamo iestatījumu. Tas tiek saglabāts, kamēr netiek programmēts cits iestatījums.
Priekšnoteikumi
- Veļas mašīna ir izslēgta.
- Veļas mašīna ir slēgta.
- Programmu pārslēgs atrodas stāvoklī
“Ende”.
60
Page 61
Programmējamās funkcijas
Saudzīgais režīms
Ja ir aktivizēts saudzīgais mazgāšanas
režīms, tvertnes kustību intensitāte
mazinās. Saudzīgo režīmu var izmantot nedaudz netīru tekstilizstrādājumu
saudzīgai mazgāšanai.
Saudzīgo mazgāšanu var aktivēt programmām “Baumwolle” un “Pflege-leicht”.
Iekārtas piegādes brīdī saudzīgās mazgāšanas režīms ir izslēgts.
Programmēšana un saglabāšana notiek stadijās no līdz .
Programmējamās funkcijas tiek aktivētas ar taustiņu “Start” un programmu
pārslēgu. Taustiņam “Start” un programmu pārslēgam ir otra funkcija, kas
nav redzama uz vadības paneļa.
Priekšnoteikumi
- Veļas mašīna ir izslēgta.
- Veļas mašīna ir slēgta.
- Programmu pārslēgs atrodas stāvoklī
“Ende”.
Nospiediet taustiņu “Start” un turiet
taustiņu “Start” nospiestu stadijās no
līdz .
Ieslēdziet veļas mašīnu ar tausti-
ņu.
Uzgaidiet, līdz atkal nepārtraukti iz-
gaismojas taustiņa “Start” kontrollampiņa...
...un pēc tam atlaidiet taustiņu
“Start”.
Pagrieziet programmu pārslēgu pozī-
cijā“Dunkles/Jeans”.
Kontrollampiņa “Einw./Vorwaschen”
- nemirgo:
saudzīgās mazgāšanas režīms ir iz-
slēgts;
- mirgo:
saudzīgās mazgāšanas režīms ir ie-
slēgts.
Nospiežot taustiņu “Start”, saudzī-
gās mazgāšanas režīms tiek ieslēgts
vai atkal izslēgts.
Izslēdziet veļas mašīnu ar tausti-
ņu.
Programmējamās funkcijas vēlamais iestatījums tagad ir saglabāts un tiks saglabāts tik ilgi, līdz tas atkal tiks mainīts.
61
Page 62
Programmējamās funkcijas
Mazgāšanas ūdens atdzesēšana
Lai atdzesētu izvadāmo mazgāšanas
ūdeni, galvenā mazgāšanas cikla beigās tvertnē ieplūst papildu ūdens.
Mazgāšanas ūdens dzesēšana notiek,
ja ir izvēlēta programma “Baumwolle90°C”.
Mazgāšanas ūdens dzesēšana jāaktivē:
- lai neapplaucētos, ja ūdens novadīšanas šļūtene ir pakarināta uz izlietnes vai vannas malas;
- ēkās, kuru kanalizācijas caurules neatbilst standarta DIN1986 prasībām.
Rūpnīcas iestatījumos mazgāšanas
ūdens dzesēšanas funkcija ir izslēgta.
Programmēšana un saglabāšana notiek stadijās no līdz .
Programmējamās funkcijas tiek aktivētas ar taustiņu “Start” un programmu
pārslēgu. Taustiņam “Start” un programmu pārslēgam ir otra funkcija, kas
nav redzama uz vadības paneļa.
Priekšnoteikumi
- Veļas mašīna ir izslēgta.
- Veļas mašīna ir slēgta.
- Programmu pārslēgs atrodas stāvoklī
“Ende”.
Nospiediet taustiņu “Start” un turiet
taustiņu “Start” nospiestu stadijās no
līdz .
Ieslēdziet veļas mašīnu ar tausti-
ņu.
Uzgaidiet, līdz atkal nepārtraukti iz-
gaismojas taustiņa “Start” kontrollampiņa...
...un pēc tam atlaidiet taustiņu
“Start”.
Pagrieziet programmu pārslēgu pozī-
cijā“Express 20”.
Kontrollampiņa “Einw./Vorwaschen”
- nemirgo:
mazgāšanas ūdens dzesēšana ir iz-
slēgta;
- mirgo:
mazgāšanas ūdens dzesēšana ir ie-
slēgta.
Nospiežot taustiņu “Start”, mazgāša-
nas ūdens dzesēšana tiek ieslēgta
vai atkal izslēgta.
Izslēdziet veļas mašīnu ar tausti-
ņu.
Programmējamās funkcijas vēlamais iestatījums tagad ir saglabāts un tiks saglabāts tik ilgi, līdz tas atkal tiks mainīts.
62
Page 63
Programmējamās funkcijas
Atmiņas funkcija
Ja kādai programmai tiek aktivēta papildu funkcija un / vai mainīts sākotnēji
piedāvātais centrifūgas apgriezienu
skaits, veļas mašīna programmas sākšanas brīdī saglabā šos iestatījumus
atmiņā.
Atkārtoti izvēloties šo mazgāšanas programmu, veļas mašīnas displejā tiek parādīta atmiņā saglabātā papildu funkcija
un/vai centrifūgas apgriezienu skaits.
Rūpnīcas iestatījumos atmiņas funkcija
ir izslēgta.
Programmēšana un saglabāšana notiek stadijās no līdz .
Programmējamās funkcijas tiek aktivētas ar taustiņu “Start” un programmu
pārslēgu. Taustiņam “Start” un programmu pārslēgam ir otra funkcija, kas
nav redzama uz vadības paneļa.
Priekšnoteikumi
- Veļas mašīna ir izslēgta.
- Veļas mašīna ir slēgta.
- Programmu pārslēgs atrodas stāvoklī
“Ende”.
Nospiediet taustiņu “Start” un turiet
taustiņu “Start” nospiestu stadijās no
līdz .
Ieslēdziet veļas mašīnu ar tausti-
ņu.
Uzgaidiet, līdz atkal nepārtraukti iz-
gaismojas taustiņa “Start” kontrollampiņa...
...un pēc tam atlaidiet taustiņu
“Start”.
Pagrieziet programmu pārslēgu pozī-
cijā“Wolle 40°C”.
Kontrollampiņa “Einw./Vorwaschen”
- nemirgo:
atmiņas funkcija ir izslēgta;
- mirgo:
atmiņas funkcija ir ieslēgta.
Nospiežot taustiņu “Start”, atmiņas
funkcija tiek ieslēgta vai atkal izslēgta.
Izslēdziet veļas mašīnu ar tausti-
ņu.
Programmējamās funkcijas vēlamais iestatījums tagad ir saglabāts un tiks saglabāts tik ilgi, līdz tas atkal tiks mainīts.
63
Page 64
Programmējamās funkcijas
Mērcēšanas ilgums
Taustiņam “Einweichen” var iestatīt
mērcēšanas ilgumu, kuru var izvēlēties
diapazonā no 30minūtēm līdz divām
stundām (ar 30minūšu soli).
Izvēloties papildfunkciju “Einweichen”,
iestatītais mērcēšanas ilgums tiek pievienots izvēlētajai mazgāšanas programmai.
Rūpnīcas iestatījumos taustiņam “Ein-weichen” iestatītais mērcēšanas ilgums
ir divas stundas.
Programmēšana un saglabāšana notiek stadijās no līdz .
Programmējamās funkcijas tiek aktivētas ar taustiņu “Start” un programmu
pārslēgu. Taustiņam “Start” un programmu pārslēgam ir otra funkcija, kas
nav redzama uz vadības paneļa.
Priekšnoteikumi
- Veļas mašīna ir izslēgta.
- Veļas mašīna ir slēgta.
- Programmu pārslēgs atrodas stāvoklī
“Ende”.
Nospiediet taustiņu “Start” un turiet
taustiņu “Start” nospiestu stadijās no
līdz .
Ieslēdziet veļas mašīnu ar tausti-
ņu.
Uzgaidiet, līdz atkal nepārtraukti iz-
gaismojas taustiņa “Start” kontrollampiņa...
...un pēc tam atlaidiet taustiņu
“Start”.
Pagrieziet programmu pārslēgu pozī-
cijā“Wolle 30°C”.
Ik pēc divām sekundēm īsi 1x mirgo
kontrollampiņa “Einw./Vorwaschen”, jo
rūpnīcā ir iestatīts 2 stundu ilgs mērcēšanas laiks.
Ar katru taustiņa “Start” nospiešanas
reizi var izvēlēties citu iestatījumu.
Kontrollampiņa “Einw./Vorwaschen”:
- mirgo 1x = mērcēšanas laiks 2h;
- mirgo 2x = mērcēšanas laiks 1,5h;
- mirgo 3x = mērcēšanas laiks 1h;
- mirgo 4x = mērcēšanas laiks 0,5h.
64
Izslēdziet veļas mašīnu ar tausti-
ņu.
Taustiņš “Einweichen” tagad attiecas uz
vēlamo iestatījumu. Tas tiek saglabāts,
kamēr netiek programmēts cits iestatījums.
Page 65
Mazgāšanas un kopšanas līdzekļi
Šai veļas mašīnai ir pieejami mazgāšanas, tekstilizstrādājumu kopšanas līdzekļi, piedevas un ierīces kopšanas līdzekļi. Visi produkti ir īpaši piemēroti
“Miele” veļas mašīnām.
Internetā, shop.miele.lv, varat pasūtīt
šādus un vēl daudzus citus interesantus
produktus. Šos produktus varat iegādāties arī ar “Miele” rūpnīcas Klientu apkalpošanas dienesta un “Miele” pilnvarotā pārdevēja starpniecību.
Mazgāšanas līdzeklis
“UltraWhite”
- pilnvērtīgs pulverveida mazgāšanas
līdzeklis
- baltai un gaišai veļai, kā arī ļoti netīrai
kokvilnai
- efektīva traipu noņemšana jau zemā
temperatūrā
“UltraColor”
- šķidrs mazgāšanas līdzeklis krāsainai
veļai
- krāsainiem un melniem tekstilizstrādājumiem
- novērš spilgtu krāsu izbalēšanu
- efektīva traipu noņemšana jau zemā
temperatūrā
Saudzējošs mazgāšanas līdzeklis vilnai un smalkveļai
- šķidrs mazgāšanas līdzeklis
- īpaši piemērots tekstilmateriāliem no
vilnas un zīda
- tīroša iedarbība jau no 20°C un
smalkveļas formas un krāsas aizsardzība
Īpašie mazgāšanas līdzekļi
“Outdoor”
- šķidrs mazgāšanas līdzeklis āra un
darba apģērbam
- tīra un kopj, saudzējot krāsu
- vilnas vaski nodrošina membrānu
saudzēšanu un kopšanu
“Sport”
- šķidrs mazgāšanas līdzeklis sporta
apģērbiem un flīsam
- neitralizē nepatīkamus aromātus
- saglabā tekstilizstrādājumu formas
stabilitāti
“Daunen”
- šķidrs mazgāšanas līdzeklis spilveniem, guļammaisiem un apģērbam ar
dūnu pildījumu
- saglabā dūnu un spalvu elastīgumu
- saglabā apģērba ar dūnu pildījumu
aktīvo elpotspēju
- novērš dūnu savelšanos
65
Page 66
Mazgāšanas un kopšanas līdzekļi
“Textilpflegemittel”
“Imprägniermittel”
- mikrošķiedras tekstilizstrādājumu,
piemēram, lietus aizsardzības apģērba, impregnēšanai
- saglabā tekstilmateriālu aktīvo elpotspēju
Veļas mīkstinātājs
- svaiga, dabīga smarža
- mīkstai veļai
Iekārtas kopšana
Atkaļķotājs
- notīra stiprus kaļķa nosēdumus
- maigs un saudzīgs, ar dabīgu citronskābi
- saudzē sildītājus, tvertni un citas detaļas
“IntenseClean”
- higiēniskai tīrībai veļas mašīnās
- notīra taukus, likvidē baktērijas un to
radītās smakas
- efektīva vispārējā tīrīšana
Tabletes ūdens mīkstināšanai
- mazina mazgāšanas līdzekļa devu
cieta ūdens gadījumā
- mazāk mazgāšanas līdzekļa atlieku
tekstilizstrādājumos
- mazākas mazgāšanas līdzekļa devas
dēļ notekūdenī ir mazāk ķimikāliju
66
Page 67
Vācija - Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh
Page 68
WW 610
M.-Nr. 11 763 580 / 00lv-LV
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.