Miele WW 610 Instructions Manual [lv]

Page 1
Lietošanas instrukcija Veļas mašīna
Pirms uzstādīšanas, pievienošanas, palaides obligāti izlasiet lietoša­nas rokasgrāmatu. Tā jūs pasargāsiet sevi un novērsīsiet bojājumus.
lv-LV M.-Nr. 11 763 580
Page 2
Jūsu ieguldījums vides aizsardzībā
Transportēšanas iepakojuma likvidēšana
Iepakojums pasargā iekārtu no iespēja­miem bojājumiem pārvadāšanas laikā. Iepakojuma materiāli ir izraudzīti, ņemot vērā vides aizsardzības un materiālu otrreizējās izmantošanas prasības, tādēļ tos var pārstrādāt.
Iepakojuma atkārtota iekļaušana resur­su aprites sistēmā palīdz ietaupīt izej­vielas un samazināt atkritumu apjomu. Jūsu specializētais tirgotājs pieņems ie­pakojuma materiālus atpakaļ.
Nolietotās ierīces likvidēšana
Elektriskās un elektroniskās ierīces bieži satur vērtīgus materiālus. Tās satur arī noteiktas vielas, maisījumus un detaļas, kas bija nepieciešamas to darbībai un drošībai. Ja šie materiāli nokļūst sadzī­ves atkritumos vai ar tiem rīkojas neat­bilstoši, tie var kaitēt cilvēku veselībai un apkārtējai videi. Tādēļ nekādā gadī­jumā neizmetiet nolietotās ierīces sadzī­ves atkritumos.
Tā vietā elektrisko un elektronisko ierīču nodošanai un pārstrādei izmantojiet pašvaldības, tirgotāja vai uzņēmuma “Miele” ierīkotos oficiālos, īpaši iekārto­tos savākšanas un pieņemšanas pun­ktus. Saskaņā ar likumdošanas aktiem jūs vienpersoniski atbildat par iespēja­mas personiskas informācijas dzēšanu likvidējamajā ierīcē. Lūdzu, nodrošiniet, lai līdz aizvešanas brīdim nolietotā ierīce tiktu uzglabāta bērniem nepieejamā vie­tā.
2
Page 3
Saturs
Jūsu ieguldījums vides aizsardzībā ................................................................. 2
Drošības norādījumi un brīdinājumi ................................................................ 6
Veļas mašīnas vadība........................................................................................ 13
Vadības panelis ................................................................................................... 13
Vadības paneļa apzīmējumu pārskats............................................................ 14
Ekspluatācijas sākšana .................................................................................... 15
Ekoloģiskā mazgāšana..................................................................................... 16
1. Veļas sagatavošana....................................................................................... 17
2. Veļas ievietošana veļas mašīnā.................................................................... 18
3. Mazgāšanas līdzekļa pievienošana ............................................................. 21
4. Programmas un iestatījumu izvēle .............................................................. 22
5. Programmas izpildes sākšana – programmas beigas............................... 23
Kopšanas simboli.............................................................................................. 24
Izgriešana........................................................................................................... 25
Programmu pārskats ........................................................................................ 26
Papildfunkcijas .................................................................................................. 29
“Kurz” .................................................................................................................. 29
“Vorwäsche”........................................................................................................ 29
“Einweichen” ....................................................................................................... 29
“Wasser plus”...................................................................................................... 29
Programmas norise........................................................................................... 30
Programmas norises maiņa ............................................................................. 32
Programmas atcelšana........................................................................................ 32
Programmas izpildes pārtraukšana..................................................................... 32
Programmas maiņa ............................................................................................. 32
Veļas papildināšana / izņemšana ........................................................................ 33
3
Page 4
Saturs
Mazgāšanas līdzekļi.......................................................................................... 34
Piemēroti mazgāšanas līdzekļi ............................................................................ 34
Dozēšanas palīglīdzekļi ....................................................................................... 34
Ūdens mīkstinātājs.............................................................................................. 34
Veļas apstrādes līdzekļi ....................................................................................... 35
Automātiskā veļas mīkstināšana, kondicionēšana vai cietināšana ................ 35
Atsevišķa mīkstināšana, kondicionēšana vai cietināšana .............................. 35
Tīrīšana un apkope............................................................................................ 37
Tvertnes tīrīšana .................................................................................................. 37
Korpusa un vadības paneļa tīrīšana .................................................................... 37
Mazgāšanas līdzekļa atvilktnes tīrīšana............................................................... 37
Ūdens ieplūdes filtra sietiņa tīrīšana.................................................................... 39
Problēmu novēršana ......................................................................................... 40
Nevar sākt mazgāšanas programmu................................................................... 40
Kļūdu paziņojumi pēc programmas pārtraukšanas............................................. 41
Kļūdu paziņojumi pēc programmas beigām........................................................ 42
Veļas mašīnas vispārējās darbības problēmas.................................................... 43
Neapmierinošs mazgāšanas rezultāts................................................................. 45
Vāka atvēršana noteces aizsērējuma un / vai sprieguma padeves pārtraukuma
gadījumā.............................................................................................................. 46
Klientu apkalpošanas dienests ........................................................................ 48
Kontaktinformācija traucējumu gadījumā............................................................ 48
Papildus pasūtāmais aprīkojums......................................................................... 48
Garantija .............................................................................................................. 48
Datu bāze “EPREL” ............................................................................................. 48
Uzstādīšana ....................................................................................................... 49
Priekšskats .......................................................................................................... 49
Transportēšanas fiksatora noņemšana................................................................ 50
Transportēšanas nodrošinājuma montāža ..................................................... 50
Uzstādīšana......................................................................................................... 51
Ūdens aizsardzības sistēma................................................................................ 52
Ūdens padeve ..................................................................................................... 53
Ūdens izplūde...................................................................................................... 55
Elektrotīkla pieslēgums ....................................................................................... 56
4
Page 5
Saturs
Tehniskie parametri........................................................................................... 57
Patēriņa dati....................................................................................................... 58
Norādījums salīdzinošām pārbaudēm................................................................. 58
Programmējamās funkcijas.............................................................................. 60
Sistēma “Wasser plus”........................................................................................ 60
Saudzīgais režīms................................................................................................ 61
Mazgāšanas ūdens atdzesēšana ........................................................................ 62
Atmiņas funkcija .................................................................................................. 63
Mērcēšanas ilgums ............................................................................................. 64
Mazgāšanas un kopšanas līdzekļi ................................................................... 65
Mazgāšanas līdzeklis........................................................................................... 65
Īpašie mazgāšanas līdzekļi.................................................................................. 65
“Textilpflegemittel”............................................................................................... 66
Iekārtas kopšana ................................................................................................. 66
5
Page 6

Drošības norādījumi un brīdinājumi

Šī veļas mašīna atbilst noteiktajām drošības prasībām. Tomēr ne­pareiza lietošana var radīt traumas un materiālus zaudējumus.
Pirms sākat ekspluatēt veļas mašīnu, rūpīgi izlasiet lietošanas in­strukciju. Tajā ir sniegti svarīgi norādījumi par iebūvēšanu, drošību, lietošanu un apkopi. Tādējādi jūs pasargāsiet sevi un nesabojāsiet veļas mašīnu.
Saskaņā ar standartu IEC60335-1 “Miele” norāda, ka nodaļa par veļas mašīnas uzstādīšanu, kā arī norādījumi par drošību un brīdi­nājumi ir obligāti jāizlasa un jāievēro.
“Miele” neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas ir radušies šo norādījumu neievērošanas dēļ.
Saglabājiet šo lietošanas instrukciju un nododiet to kopā ar iekārtu, ja mainās iekārtas īpašnieks.

Nosacījumiem atbilstīga lietošana

Šī veļas mašīna ir paredzēta lietošanai mājsaimniecībā un tai pielī-
dzināmos apstākļos.
Šī veļas mašīna nav paredzēta lietošanai ārpus telpām.Lietojiet veļas mašīnu tikai mājsaimniecības darbu ietvaros un tikai
tādu tekstilmateriālu mazgāšanai, kuru ražotājs ir norādījis uz kopša­nas etiķetes, ka tos drīkst mazgāt. Visi citi lietošanas veidi ir uzskatā­mi par neatļautiem. “Miele” neatbild par paredzētajam mērķim neat­bilstīgas lietošanas vai nepareizas apkalpošanas sekām.
Personas, kuras ierobežotu fizisko, garīgo un uztveres spēju vai arī
pieredzes trūkuma vai nezināšanas dēļ nespēj droši lietot veļas mašī­nu, nedrīkst darboties ar to, ja blakus nav atbildīgās personas, kura kontrolē situāciju un sniedz nepieciešamos norādījumus.

Bērni un sadzīves tehnika

Bērnus līdz astoņu gadu vecumam nedrīkst atstāt pie veļas mašī-
nas bez pieaugušo uzraudzības.
6
Page 7
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Bērni no astoņu gadu vecuma drīkst lietot veļas mašīnu bez uzrau-
dzības tikai tad, ja viņiem ir izskaidrotas visas darbības tā, lai lietoša­na būtu pilnīgi droša. Bērniem ir jāapzinās, kāds risks ir saistīts ar nepareizu iekārtas lietošanu.
Bērni bez uzraudzības nedrīkst tīrīt vai remontēt veļas mašīnu.Ja veļas mašīnas tuvumā uzturas bērni, tie ir rūpīgi jāpieskata. Ne-
ļaujiet bērniem rotaļāties ar veļas mašīnu.
7
Page 8
Drošības norādījumi un brīdinājumi

Tehniskā drošība

Pirms uzstādīšanas pārbaudiet, vai veļas mašīnai nav redzamu
ārēju bojājumu. Ja veļas mašīna ir bojāta, to nedrīkst uzstādīt un lie­tot.
Pirms veļas mašīnas pieslēgšanas obligāti jāsalīdzina uz identifikā-
cijas datu plāksnītes norādītie pieslēguma parametri (drošinātāji, spriegums un frekvence) ar elektrotīkla parametriem. Šaubu gadīju­mā vērsieties pēc palīdzības pie elektrotehnikas speciālista.
Veļas mašīnas elektrodrošība tiek garantēta tikai tad, ja tā ir pie-
vienota zemējuma sistēmai, kas ir uzstādīta atbilstoši spēkā esoša­jiem normatīviem. Ir ļoti svarīgi, lai šie pamatdrošības nosacījumi tiktu pārbaudīti un šaubu gadījumā ēkas instalāciju pārbaudītu speciālists. “Miele” nevar atbildēt par zaudējumiem, kas rodas neesoša vai pār­traukta zemējuma kontakta gadījumā.
Drošības apsvērumu dēļ pagarinātājkabeļu, sadalītāju vai tamlīdzī-
gu ierīču lietošana ir aizliegta (aizdegšanās risks pārkaršanas rezultā­tā).
Bojātās detaļas drīkst nomainīt tikai ar “Miele” oriģinālajām rezer-
ves daļām. Tikai šādu rezerves daļu lietošana garantē drošības prasī­bu izpildi pilnā apjomā.
Ievērojiet nodaļā “Uzstādīšana”, kā arī nodaļā “Tehniskie dati”
sniegtos norādījumus.
Lai vajadzības gadījumā veļas mašīnu varētu nekavējoties atvienot
no elektrotīkla, jānodrošina, lai kontaktdakša un rozete vienmēr būtu pieejama.
Ja ir bojāts barošanas kabelis, tas jānomaina uzņēmuma “Miele”
kvalificētam speciālistam, lai nepakļautu riskam veļas mašīnas lieto­tāju.
8
Page 9
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Nekompetenti veikti remontdarbi var izraisīt neparedzētas, bīsta-
mas situācijas un apdraudēt iekārtas lietotāju, par ko ražotājs neuz­ņemas nekādu atbildību. Remontdarbus drīkst veikt tikai uzņēmuma “Miele” kvalificēti speciālisti, pretējā gadījumā tiks anulēta garantija.
Bojājumu gadījumā vai tīrīšanas un apkopes laikā veļas mašīna ir
atvienota no elektrotīkla tikai tad, ja:
- veļas mašīnas elektrības vada spraudnis ir atvienots no elektrotīk­la rozetes vai
- ir izslēgti drošinātāji mājas vai dzīvokļa elektroinstalācijā, vai
- ir izskrūvēti drošinātāji mājas vai dzīvokļa elektroinstalācijā.
Veļas mašīnas pieslēgšanai pie ūdensvada jāizmanto tikai pilnīgi
jauns šļūteņu komplekts. Lietotus šļūteņu komplektus nedrīkst iz­mantot. Regulāri jāpārbauda šļūteņu stāvoklis. Tādējādi iespējams laikus veikt šļūteņu maiņu un novērst ūdens noplūdes.
Ūdens padeves spiedienam jābūt vismaz 100kPa un tas nedrīkst
pārsniegt 1000kPa.
Šo veļas mašīnu nedrīkst lietot nestacionārās uzstādīšanas vietās
(piemēram, uz kuģiem).
Nepārveidojiet veļas mašīnu, izņemot gadījumus, kad šādus pār-
veidojumus nepārprotami ir atļāvis uzņēmums “Miele”.
Ja veļas mašīna netiek remontēta “Miele” pilnvarotā klientu apkal-
pošanas dienestā, tās garantija tiek anulēta.
9
Page 10
Drošības norādījumi un brīdinājumi

Pareiza lietošana

Maksimālais veļas iepildes daudzums ir 6 kg (sausas veļas svars).
Atsevišķām programmām paredzēto samazināto veļas svaru varat uzzināt nodaļā “Programmu pārskats”.
Nenovietojiet veļas mašīnu telpās, kas ir pakļautas sala iedarbībai.
Pazeminātas temperatūras un sasalšanas ietekmē var saplaisāt vai pārplīst šļūtenes, kā arī mazināties elektronikas funkciju drošums.
Pirms palaides noņemiet veļas mašīnas aizmugurē nostiprināto
transportēšanas fiksatoru (skat. nodaļas “Uzstādīšana” sadaļu “Transportēšanas fiksatora noņemšana”). Ja transportēšanas fiksa­tors nebūs noņemts, centrifūgas darbības laikā var rasties veļas ma­šīnas un tai blakus novietoto mēbeļu/ierīču bojājumi.
Pirms ilgstošas prombūtnes (piemēram, došanās atvaļinājumā)
aizveriet ūdens krānu, īpaši tad, ja veļas mašīnas tuvumā nav grīdā ierīkotas notekas (ūdens savākšanas atvere).
Applūšanas risks!
Ja jūs pakarināt ūdens izsūknēšanas šļūteni uz izlietnes malas, pār­baudiet, vai ir nodrošināts pietiekams ūdens izplūdes ātrums. Nodro­šiniet izsūknēšanas šļūteni pret noslīdēšanu. Ja šļūtene nav rūpīgi nostiprināta, izplūstošā ūdens radītā prettrieciena rezultātā tā var no­slīdēt no izlietnes malas.
Pievērsiet uzmanību, lai mazgāšanai paredzētajā veļā neatrastos
svešķermeņi (piemēram, naglas, adatas, monētas un papīra sasprau­des). Svešķermeņu iekļūšana iekārtā var sabojāt tās detaļas (piemē­ram, ūdens tvertni un mazgāšanas tilpni). Savukārt iekārtas detaļu bojājumu gadījumā iespējama ūdens noplūde.
10
Page 11
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Ja mazgāšanas līdzeklis tiek dozēts pareizā daudzumā, veļas ma-
šīnas atkaļķošana nav nepieciešama. Ja tomēr veļas mašīnā ir izvei­dojušās tik lielas kaļķa nogulsnes, ka ir nepieciešama atkaļķošana, lietojiet īpašo atkaļķošanas līdzekli, kas satur rūsu mazinošas vielas. Īpašo atkaļķošanas līdzekli var iegādāties “Miele” specializētajā vei­kalā vai “Miele” Klientu apkalpošanas dienestā. Stingri ievērojiet no­rādījumus atkaļķošanas līdzekļa lietošanas instrukcijā.
Ar šķīdinātājus saturošiem tīrīšanas līdzekļiem apstrādāti tekstiliz-
strādājumi pirms mazgāšanas rūpīgi jāizskalo ar tīru ūdeni.
Veļas mašīnā nekādā gadījumā nedrīkst lietot šķīdinātājus saturo-
šus tīrīšanas līdzekļus (piemēram, lakbenzīnu). Tie var sabojāt iekār­tas daļas un radīt toksiskus tvaikus. Pastāv ugunsgrēka un eksplozi­jas risks.
Uz vai pie veļas mašīnas, vai tiešā tās tuvumā nedrīkst lietot šķīdi-
nātājus saturošus tīrīšanas līdzekļus (piemēram, lakbenzīnu). Nokļūs­tot uz plastmasas virsmas, tie var izraisīt bojājumus.
Krāsošanas līdzekļiem jābūt piemērotiem lietošanai veļas mašīnā
un tie jālieto tikai mājsaimniecībā paredzētā daudzumā. Stingri ievē­rojiet ražotāja noteiktos lietošanas norādījumus.
Balinātāju sastāvā esošie sēru saturošie savienojumi var izraisīt rū-
sēšanu. Balināšanas līdzekļus nedrīkst lietot veļas mašīnā.
Ja mazgāšanas līdzeklis iekļūst acīs, tas nekavējoties jāizskalo ar
lielu daudzumu remdena ūdens. Nejaušas norīšanas gadījumā neka­vējoties vērsieties pie ārsta. Personām ar ādas bojājumiem vai jutīgu ādu jāizvairās no saskares ar mazgāšanas līdzekļiem.
11
Page 12
Drošības norādījumi un brīdinājumi

Piederumi

Izmantojiet tikai oriģinālos “Miele” piederumus. Ja iekārtā ir uzstā-
dītas vai iebūvētas nepiederīgas daļas, garantija un/vai ražotāja at­bildība par izstrādājumu tiek anulēta.
“Miele” garantē funkcijas nodrošinošo rezerves daļu piegādi līdz
15gadiem, bet vismaz 10gadus pēc jūsu veļas mašīnas sērijas ra­žošanas pārtraukšanas.
“Miele” neuzņemas nekādu atbildību par sekām, ko izraisa drošī­bas norādījumu un brīdinājumu neievērošana.
12
Page 13

Vadības panelis

Veļas mašīnas vadība

a
Taustiņš “Start” palaiž izvēlēto mazgāšanas pro­grammu.
b
Papildfunkciju taustiņi
papildfunkciju izvēlei. Ar augšējo taustiņu var atlasīt pa­pildfunkcijas “Kurz”, “Vorwäsche” vai “Einweichen”. Ar apakšējo tausti­ņu var atlasīt papildfunkciju “Wasser plus”. Kontrollampiņa izgaismota = izvēlēta Kontrollampiņa nav izgaismota = nav izvēlēta
c
Centrifūgas apgriezienu skaita kontrollampiņas
d
Taustiņš “Schleudern” lai izvēlētos centrifūgas apgriezienu skaitu vai izvēlētos “Spülstop” vai “ohne Schleudern”.
e
Programmu pārslēgs
lai izvēlētos mazgāšanas pamat­programmu un tai atbilstošo tempe­ratūru. Programmu pārslēgu var griezt gan pa labi, gan pa kreisi.
f
Programmas norises rādījums
programmas izpildes laikā rāda paš­reizējo programmas norises fāzi.
g
Apkalpošanas/kļūdu kontrollam­piņas
h
Taustiņš veļas mašīnas ieslēgšanai un izslēg­šanai. Lai taupītu elektroenerģiju, veļas ma­šīna izslēdzas automātiski. Izslēgša­nās notiek 15minūtes pēc program­mas/pretburzīšanās fāzes beigām vai pēc ieslēgšanas, ja netiek veiktas turpmākas darbības.
i
Taustiņš “Deckel” atver vāku.
13
Page 14
Veļas mašīnas vadība

Vadības paneļa apzīmējumu pārskats

DE LV
Start Starts Kurz Saīsinātā programma Vorwäsche Priekšmazgāšana Einweichen Mērcēšana Wasser plus Papildu ūdens Automatic Automātika Dunkles / Jeans Tumši izstrādājumi / džinss Express 20 Paātrināti 20 Oberhemden Virskrekli Wolle Vilna Feinwäsche Smalkveļa Pumpen / Schleudern Izsūknēšana / izgriešana Extraspülen / Stärken Papildu skalošana / cietināšana Ende Beigas Baumwolle Kokvilna Pflegeleicht Viegli kopjami izstrādājumi Einw. / Vorwäsche Mērcēš. / priekšmazgāšana Waschen Mazgāšana Spülen Skalošana Spülstop Skalošanas pauze Knitterschutz / Ende Aizsardzība pret burzīšanos / beigas Hygiene Info Ziņojums par higiēnu Dosierung prüfen Pārbaudīt dozēšanu Ablauf prüfen Pārbaudīt izplūdi Zulauf prüfen Pārbaudīt ieplūdi Deckel Vāks
14
Page 15

Ekspluatācijas sākšana

Nepareizas uzstādīšanas un pie-
slēgšanas izraisīti bojājumi. Veļas mašīnas nepareiza uzstādīšana
un pieslēgšana var izraisīt nopietnus bojājumus.
Ievērojiet nodaļā “Uzstādīšana” sniegtos norādījumus.
Šai veļas mašīnai ir veikts pilna apjo­ma darbības tests, tāpēc tvertnē ir ne­daudz ūdens.
Drošības apsvērumu dēļ centrifūgu pirms ekspluatācijas sākšanas nevar ie­darbināt. Lai varētu ieslēgt centrifūgu, vispirms jāizpilda viena mazgāšanas programma bez veļas un bez mazgāša­nas līdzekļa.
Mazgāšanas līdzekļa lietošana šajā ga­dījumā var izraisīt pārmērīgu putošanu.
Vienlaicīgi tiek aktivēts lodveida izplū­des vārsts. Lodveida izplūdes vārsts nodrošina pilnīgu mazgāšanas līdzekļa izlietošanu.
Pirmās mazgāšanas program­mas uzsākšana
Atveriet ūdenskrānu.Nospiediet taustiņu.Pagrieziet programmu pārslēgu pozī-
cijā “Baumwolle 60°C”. Nospiediet taustiņu “Start”. Kad programma ir beigusies, ekspluatā-
cijas uzsākšanas process ir pabeigts. Pēc programmas beigām izslēdziet
veļas mašīnu ar taustiņu.

Reklāmas uzlīmju noņemšana

Noņemiet visas reklāmas uzlīmes (ja
tādas ir) no iekārtas priekšpuses un
vāka.
Nenoņemiet identifikācijas datu plāksnīti veļas mašīnas aizmugurē.
15
Page 16

Ekoloģiskā mazgāšana

Enerģijas un ūdens patēriņš

- Izmantojiet katrai mazgāšanas pro­grammai paredzēto maksimālo veļas iepildes daudzumu. Tādējādi tiks no­drošināts viszemākais enerģijas un ūdens patēriņš uz kopējo veļas dau­dzumu.
- Enerģijas un ūdens patēriņa ziņā vis­efektīvākās programmas parasti ir ar ilgāku izpildes laiku. Paildzinoties programmas izpildes laikam, iegūstot tādu pašu mazgāšanas rezultātu, var pazemināt faktiski sasniegto mazgā­šanas temperatūru.
Piemēram, programmai “ECO 40-60” ir ilgāks izpildes laiks nekā program­mai “Baumwolle” 40vai 60°C. Tomēr programma “ECO 40-60” ir efektīvā­ka no enerģijas un ūdens patēriņa viedokļa.
- Mazus, nedaudz netīrus apģērba ga­balus mazgājiet režīmā “Express 20”.
- Modernie mazgāšanas līdzekļi ļauj iz­mazgāt veļu arī zemākā mazgāšanas temperatūrā (piemēram, 20°C). Lai taupītu enerģiju, izmantojiet atbilsto­šus temperatūras iestatījumus.

Mazgāšanas līdzekļa patēriņš

- Nepārsniedziet uz mazgāšanas lī­dzekļa iepakojuma norādīto mazgā­šanas līdzekļa daudzumu.
- Dozējiet mazgāšanas līdzekli atbilsto­ši veļas netīrības pakāpei.
- Mazāka veļas daudzuma gadījumā samaziniet arī mazgāšanas līdzekļa daudzumu (aptuveni par ⅓ mazāk mazgāšanas līdzekļa, ja tiek mazgāta tikai puse no maksimālā ielādes dau­dzuma).
Norādījumi par turpmāku me­hānisku žāvēšanu
Izvēlētais centrifūgas apgriezienu skaits ietekmē veļas atlikušo mitrumu un veļas mašīnas trokšņa emisiju.
Jo lielāks ir izvēlētais centrifūgas ap­griezienu skaits, jo mazāks ir veļas atli­kušais mitrums. Tomēr pieaug veļas mašīnas trokšņa līmenis.
Lai taupītu elektroenerģiju, veļas žāvē­šanai izvēlieties attiecīgajai programmai paredzēto maksimālo centrifūgas ap­griezienu skaitu.
- Lai veļas mašīnā nodrošinātu atbil­stošus higiēnas apstākļus, ir ietei­cams ik pa laikam veikt veļas mazgā­šanas ciklu vairāk nekā 60°C tempe­ratūrā. Par to atgādina veļas mašīnas apkalpošanas kontrollampiņa “Hygie- ne Info”.
16
Page 17
Iztukšojiet kabatas.
Svešķermeņi var radīt bojājumus.
Naglas, monētas, saspraudes utt. var sabojāt tekstilizstrādājumus un iekār­tas daļas.
Pirms mazgāšanas pārbaudiet, vai veļā nav svešķermeņu, un izņemiet tos.

Veļas šķirošana

Sašķirojiet veļu pēc krāsas un uz kop-
šanas etiķetēm norādītajiem simbo­liem (pie apkaklītes vai sānu vīlē).
Ieteikums: Tumši tekstilmateriāli pirmo mazgāšanas reižu laikā nereti nedaudz “krāsojas”. Lai izvairītos no apģērba sa­bojāšanas, gaiši un tumši izstrādājumi jāmazgā atsevišķi.

Traipu priekšapstrāde

Pirms mazgāšanas iztīriet no tekstiliz-
strādājumiem iespējamos traipus, ka­mēr tie vēl ir svaigi. Traipus viegli no­slaukiet ar nekrāsojošos drānu. Ne­berzējiet!

1. Veļas sagatavošana

Ieteikums: Atsevišķu traipu (piemēram,
asins, olu, kafijas, tējas) iztīrīšanai rei­zēm ir jāizmanto īpaši paņēmieni, kas ir apkopoti “Miele” Mazgāšanas leksiko­nā. “Miele” Mazgāšanas leksikons ir pieejams “Miele” tīmekļa vietnē.
Šķīdinātājus saturoši tīrīšanas lī-
dzekļi var radīt bojājumus. Lakbenzīns, traipu tīrīšanas līdzekļi
utt. var radīt bojājumus plastmasas virsmām.
Apstrādājot tekstilizstrādājumus, ie­vērojiet piesardzību, lai tīrīšanas lī­dzeklis nenokļūtu uz plastmasas da­ļām.
Šķīdinātājus saturoši tīrīšanas lī-
dzekļi var izraisīt sprādzienu. Lietojot šķīdinātājus saturošus tīrīša-
nas līdzekļus, var izveidoties sprā­dzienbīstams maisījums.
Nelietojiet šķīdinātājus saturošus tīrī­šanas līdzekļus veļas mašīnā.

Vispārīgi ieteikumi

- Aizkari: aizkaru āķīši jānoņem vai jāie­sien maisiņā.
- Vaļīgas krūšturu stīpas nostipriniet vai izņemiet.
- Pirms mazgāšanas aizveriet līpaizda­res, rāvējslēdzējus, āķīšus un cilpiņas.
- Aizpogājiet segu pārvalkus un spil­vendrānas, lai tajos neiekļūtu sīki ve­ļas gabali.
Nedrīkst mazgāt tekstilizstrādājumus, uz kuru kopšanas etiķetes ir norāde “nedrīkst mazgāt”.
17
Page 18

2. Veļas ievietošana veļas mašīnā

Ārējā un iekšējā vāka atvērša­na
Ieslēdziet veļas mašīnu.Nospiediet taustiņu “Deckel” un atve-
riet ārējo vāku līdz atdurei.
Atveriet iekšējo vāku.
a
Iekšējais vāks
b
Mazgāšanas līdzekļu ieskalošanas atvilktne
Mazgāšanas tvertnes atvērša­na
Abām atveramajām pusēm ir piespie­došās atsperes.
Atveriet tvertni uzmanīgi.
Aizmugurējo atveramo pusi nedaudz
atbalstiet ar roku.
Piespiediet noslēdzošo fiksatoru
(melnā bultiņa) un vienlaikus spiediet priekšējo atveramo pusi un iekšu, līdz tā tiek atbloķēta (bultiņas virzienā).
18
Abas atveramās puses atbalstiet ar
rokām un virziet uz augšu.
Page 19
2. Veļas ievietošana veļas mašīnā

Veļas ievietošana

Ņemiet vērā dažādām programmām pa­redzēto maksimālo veļas ielādes dau­dzumu.
Ievērojot maksimālo ielādes daudzumu, tiek panākts vismazākais elektroenerģi­jas un ūdens patēriņš attiecībā pret iz­mazgātās veļas daudzumu. Ievietojot pārāk daudz veļas, pasliktinās mazgā­šanas rezultāts un izstrādājumi pastipri­nāti burzās.
Ievietojiet tvertnē nesalocītu un nesa-
spiestu veļu. Dažādu izmēru veļas ga­balu mazgāšana vienlaikus palielina mazgāšanas efektivitāti un izgrieša­nas laikā tie labāk izlīdzinās.
Vairākslāņu tekstilizstrādājumus ar īpaši smalkām, gludām virsmām vienmēr mazgājiet veļas tīklā.
Mazgāšanas tvertnes un iekšē­jā vāka aizvēršana
Nospiediet uz leju vispirms priekšējo,
pēc tam aizmugurējo atveramo pusi, līdz abi noslēgšanas āķi saāķējas un skaidri saskatāmi nofiksējas.
Neaizvērta tvertne var radīt bojā-
jumus. Neaizvērts tvertnes vāciņš var radīt
veļas mašīnas un veļas bojājumus. Vienmēr stingri aizveriet mazgāšanas
tvertni.
Regulāri tīriet ritenīti kreisajā noslēg-
šanas āķī, lai tas vienmēr pārvietotos viegli.
19
Page 20
2. Veļas ievietošana veļas mašīnā
Aizverot atveramās puses, neiespie­diet starp tām veļu.
Aizveriet iekšējo vāku, uzspiežot uz
aizslēga tā, lai vāks skaidri dzirdami nobloķētos.
Ja iekšējais vāks nav atbilstoši aiz­vērts, nav iespējams palaist program­mu un mirgo kontrollampiņa “Dosie- rung prüfen”.
20
Page 21

3. Mazgāšanas līdzekļa pievienošana

Ieteikumi par dozēšanu

Dozējiet mazgāšanas līdzekli atbilstoši veļas netīrības pakāpei un ielādes dau­dzumam. Samazinot veļas ielādes dau­dzumu, samaziniet arī mazgāšanas lī­dzekļa daudzumu (piemēram, ja ir ielā­dēta puse daudzuma, samaziniet maz­gāšanas līdzekļa daudzumu par⅓).
Ja ir pievienots pārāk maz mazgāša­nas līdzekļa:
- veļa netiek pilnībā izmazgāta un laika gaitā kļūst pelēka un cieta;
- tas veicina pelējuma veidošanos ve­ļas mašīnā;
- tauki netiek pilnībā iztīrīti no veļas;
- tas veicina kaļķa nogulšņu veidoša­nos uz sildelementiem.
Ja ir pievienots pārāk daudz mazgā­šanas līdzekļa:
- mazgāšanas, skalošanas un izgrieša­nas rezultāts ir neapmierinošs;
- automātiski pievienota papildu maz­gāšanas posma dēļ palielinās ūdens patēriņš;
Mazgāšanas līdzekļa iepildīša­na
Izvelciet mazgāšanas līdzekļu atvilktni
un iepildiet mazgāšanas līdzekli tās nodalījumos.
Mazgāšanas līdzeklis priekšmaz-
gāšanai (1/3no kopējā ieteicamā mazgāšanas līdzekļa daudzuma)
Mazgāšanas līdzeklis galvenajai
mazgāšanai
Veļas mīkstinātājs, kondicionē-
tājs vai cietinātājs
- palielinās vides piesārņojums.
Papildinformāciju par mazgāšanas lī­dzekļiem un to dozēšanu skatiet noda­ļā “Mazgāšanas līdzekļi”.
Iebīdiet mazgāšanas līdzekļu ieskalo-
šanas atvilktni.
Aizveriet ārējo vāku.
21
Page 22

4. Programmas un iestatījumu izvēle

Programmas izvēle

Pagrieziet programmu pārslēgu pret
nepieciešamo programmu.

Centrifūgas griešanās ātruma izvēle

Papildfunkciju izvēle

Ar augšējo taustiņu papildfunkcijas var atlasīt secībā “Einweichen” vai “Vorwä- sche”, vai “Kurz”, vai bez atlases.
Ar apakšējo taustiņu izvēlaties papild­funkciju “Wasser plus”.
Izvēlieties nepieciešamo papildfunkci-
ju.
Ne visas papildfunkcijas ir pieejamas jebkurā mazgāšanas programmā.
Spiediet taustiņu “Schleudern” tik ilgi,
līdz izgaismojas vēlamā centrifūgas griešanās ātruma kontrollampiņa.
22
Ja papildfunkciju nevar izvēlēties, at­tiecīgajā mazgāšanas programmā šī papildfunkcija nav pieejama.
Page 23

5. Programmas izpildes sākšana – programmas beigas

Programmas izpildes sākšana

Nospiediet mirgojošo taustiņu “Start”. Mazgāšanas programmas sākumā īsa,
šņācoša skaņa norāda, ka ir atcelta mazgāšanas tvertnes fiksēšana pozīcijā.

Programmas beigas

Programmas beigas norāda indikatora “Knitterschutz / Ende” iedegšanās.

Veļas izņemšana

Nospiediet taustiņu “Deckel”. Lai atvērtu vāku, tvertne automātiski
pagriežas pareizajā pozīcijā un tiek fik­sēta (automātiska tvertnes pozicionēša­na un tvertnes fiksēšana pozīcijā).
15minūtes pēc tam, kad ir pabeigta aizsardzība pret burzīšanos, veļas ma­šīna automātiski izslēdzas. Veļas mašī­na vēlreiz jāieslēdz, nospiežot tausti­ņu.
Atveriet ārējo vāku līdz atdurei.

Veļas mašīnas izslēgšana

Aizveriet mazgāšanas tvertni un iek-
šējo vāku.
Tā novērsīsiet dažādu priekšmetu ne­jaušu iekļūšanu tvertnē un to mazgā­šanu vai to izraisītu veļas bojāšanu.
Aizveriet ārējo vāku.Izslēdziet veļas mašīnu ar taustiņu.
Atveriet iekšējo vāku.Atveriet mazgāšanas tvertni un izņe-
miet veļu.
Tvertnē atstāta veļa nākamajā maz­gāšanas reizē var sarauties vai no­krāsot citu veļu.
Izņemiet visus veļas gabalus no tver­tnes.
23
Page 24

Kopšanas simboli

Mazgāšana
Bļodas attēlā norādītais grādu skaits atbilst maksimālajai temperatūrai, kā­dā var mazgāt attiecīgo izstrādājumu.
normāla mehāniskā apstrāde saudzīga mehāniskā apstrāde ļoti saudzīga mehāniskā apstrā-
de
mazgāšana ar rokām nedrīkst mazgāt
Programmu izvēles piemērs
Programma Kopšanas simboli
“Baumwolle”  “Pflegeleicht”  “Feinwäsche”  “Wolle” “Express 20” 
Žāvēšana
Punkti norāda temperatūru. normāla temperatūra
Gludināšana un rullēšana
Punkti apzīmē temperatūras diapazo­nu.
apm. 200°C apm. 150°C apm. 110°C
Gludināšana ar tvaiku var radīt neatgriezeniskus bojājumus.
Nedrīkst gludināt/rullēt.
Profesionāla tīrīšana
Tīrīšana ar ķīmiskiem šķīdinātā-
jiem. Burti apzīmē tīrīšanas lī-
dzekļus.
Mitrā tīrīšana Nedrīkst veikt ķīmisko tīrīšanu.
Balināšana
Var izmantot jebkuru oksidācijas
balinātāju.
Balināt tikai ar skābekli. Nedrīkst balināt.
pazemināta temperatūra nedrīkst žāvēt žāvētājā
24
Page 25

Izgriešana

Pēdējās izgriešanas apgriezie­nu skaits
Programma apgr./min.
“ECO 40–60” 1200 “Baumwolle” 1200 “Pflegeleicht” 1200 “Automatic” 900 “Oberhemden” 600 “Dunkles / Jeans” 1200 “Express 20” 1200 “Wolle” 1200 “Feinwäsche” 600 “Extraspülen / Stärken” 1200 “Schleudern” 1200
Centrifūgas pēdējās izgriešanas apgrie­zienu skaitu var samazināt. Izvēlēties lielāku centrifūgas apgriezienu skaitu, nekā norādīts, nav iespējams.
Izgriešana starp skalošanas posmiem
Veļa tiek izgriezta pēc galvenās mazgā­šanas un starp skalošanas posmiem. Ja tiek samazināts pēdējās izgriešanas ap­griezienu skaits, attiecīgi samazinās arī apgriezienu skaits izgriešanai starp ska­lošanas posmiem. Programmā “Baum- wolle”, ja apgriezienu skaits ir mazāks par 700apgr./min., tiek aktivēts papildu skalošanas posms.

Pēdējās izgriešanas izslēgšana (skalošanas pauze)

Spiediet taustiņu “Schleudern” tik ilgi,
līdz izgaismokas kontrollampi­ņa“Spülstop” . Pēc pēdējā skalo­šanas posma tekstilizstrādājumi pa­liks ūdenī. Tā tiek mazināta burzīša­nās, ja programmas beigās tekstiliz­strādājumus tūlīt neizņem no mazgā­šanas tvertnes.
Pēdējās izgriešanas sākšana Ar taustiņu “Schleudern” atlasiet ne-
pieciešamo griešanās ātrumu. Veļas mašīna sāk pēdējo izgriešanu.
Programmas pabeigšana Nospiediet taustiņu “Deckel”. Ūdens
tiek izsūknēts. Vāks atveras.

Starp skalošanas posmiem veiktās izgriešanas un pēdējās izgriešanas izslēgšana

Spiediet taustiņu “Schleudern” tik ilgi,
līdz izgaismojas kontrollampiņa“ohne Schleudern” . Pēc pēdējās skalo- šanas cikla ūdens tiek izsūknēts un tiek ieslēgta aizsardzība pret burzīša­nos. Šajā iestatījumā dažās program­mās tiek pievienots papildu skaloša­nas posms.
25
Page 26

Programmu pārskats

“ECO 40–60” maksimāli 6,0kg
Izstrādājumi Vidēji netīriem kokvilnas izstrādājumiem Ieteikums - Vienā mazgāšanas ciklā var izmazgāt vienu jauktu kokvilnas iz-
strādājumu porciju 40°un 60°Ctemperatūrā.
- Attiecībā uz elektroenerģijas un ūdens patēriņu šī programma ir visefektīvākā kokvilnas izstrādājumu mazgāšanai.
Norādījums pārbaudes iestādēm
Pārbaudes programma par ES Regulas Nr. 2019/2023 par ekodizainu un Regu­las Nr. 2019/2014 par energomarķējumu ievērošanu.
“Baumwolle” 90 līdz 20°C maksimāli 6,0kg
Izstrādājumi Tkrekli, apakšveļa, galda drānas utt., kokvilnas, lina vai jauktās
šķiedras tekstilizstrādājumi
Ieteikums - Iestatījumi 60/40°C atšķiras no / ar īsāku program-
mas norises laiku, ilgāku temperatūras uzturēšanas laiku un augstāku elektroenerģijas patēriņu.
- Īpašu higiēnas prasību gadījumā izvēlieties temperatūras iestatī­jumu 60°C vai vairāk.
“Baumwolle” / maksimāli 6,0kg Izstrādājumi Vidēji netīra kokvilnas veļa Ieteikums - Attiecībā uz elektroenerģijas un ūdens patēriņu šie iestatījumi ir
visefektīvākie kokvilnas veļas mazgāšanai.
- Iestatījumā sasniegtā mazgāšanas temperatūra ir zemāka par 60°C un mazgāšanas jauda atbilst programmai “Baumwolle 60°C”.
Norādījums pārbaudes institūcijām
Pārbaudes programma saskaņā ar standartu EN 60456 un energomarķējums atbilstoši ES Regulai Nr. 1061/2010
“Pflegeleicht” 60līdz 30°C maksimāli 2,5kg
Izstrādājumi Tekstilizstrādājumi ar sintētiskajām šķiedrām, no jauktām šķiedrām
vai kopšanas īpašību uzlabošanai apstrādātas kokvilnas
Ieteikums - Mazgājot burzīgus tekstilizstrādājumus, ir jāsamazina pēdējās iz-
griešanas apgriezienu skaits.
26
Page 27
Programmu pārskats
“Automatic” 40°C maksimāli 3,0kg
Izstrādājumi Atbilstoši krāsām sašķiroti tekstilizstrādājumi mazgāšanai program-
mās “Baumwolle” un “Pflegeleicht”
Ieteikums - Ar automātiski pielāgotajiem mazgāšanas parametriem (piemē-
ram, ūdens līmeni, mazgāšanas ritmu un izgriešanas veidu) kat­ram veļas veidam vienmēr tiek sasniegta maksimāla saudzēšana un mazgāšanas efektivitāte.
“Oberhemden” 40°C maksimāli 1,5kg
Ieteikums - Apkaklītes un aproces iepriekš apstrādājiet atbilstoši netīrības
pakāpei.
- Zīda krekliem un blūzēm izmantojiet programmu “Seide”.
“Dunkles / Jeans” 40°C maksimāli 3,0kg
Izstrādājumi Melni un tumši apģērbi no kokvilnas, jauktiem materiāliem un džin-
sa auduma
Ieteikums - Izstrādājumi jāmazgā izvērsti ar iekšpusi uz āru.
- Pirmo mazgāšanas reižu laikā džinsa auduma izstrādājumi bieži nedaudz “krāsojas”. Tādēļ gaiši un tumši izstrādājumi jāmazgā atsevišķi.
“Express20” 40°C maksimāli 3,0kg
Izstrādājumi Kokvilnas izstrādājumi, kas ir ļoti maz valkāti vai ir tikai nedaudz
netīri Ieteikums - Papildfunkcija “Kurz” ir aktivēta automātiski. “Wolle” 40un 30°C maksimāli 2,0kg Izstrādājumi Tekstilizstrādājumi no vilnas vai ar vilnas piejaukumu Ieteikums - Mazgājot burzīgus tekstilizstrādājumus, ievērojiet centrifūgas ap-
griezienu skaitu.
27
Page 28
Programmu pārskats
“Feinwäsche” 40un 30°C maksimāli 1,0kg
Izstrādājumi Jutīgi tekstilizstrādājumi no sintētiskajām šķiedrām, jauktie mate-
riāli, mākslīgais zīds
Aizkari, ko ražotājs ir atzinis par piemērotiem mazgāšanai veļas
mašīnā. Ieteikums - Aizkaros esošo smalko putekļu dēļ nereti ir nepieciešama pro-
gramma ar priekšmazgāšanu.
- Burzīgiem tekstilizstrādājumiem atceliet izgriešanu.
“Extraspülen / Stärken” maksimāli 5,0kg
Izstrādājumi - Ar rokām mazgātu tekstilizstrādājumu skalošanai
- Galdauti, salvetes un darba apģērbs, kas jācietina.
Ieteikums - Mazgājot burzīgus tekstilizstrādājumus, ņemiet vērā pēdējās iz-
griešanas apgriezienu skaitu.
- Cietināmajai veļai jābūt tikko mazgātai, taču tā nedrīkst būt ska­lota ūdenī, kam ir pievienots veļas mīkstinātājs.
- Īpaši labu skalošanas rezultātu ar diviem skalošanas cikliem var iegūt, aktivējot papildfunkciju “Wasser plus”. Izvēloties program­mējamo funkciju “Wasser plus”, jāaktivē opcija “zusätzlicher Spülgang”.
“Schleudern”
Ieteikums - Tikai izsūknēšana: iestatiet centrifūgas apgriezienu skaitu pozīci-
“ohne Schleudern”.
- Ievērojiet iestatīto apgriezienu skaitu.
28
Page 29

Papildfunkcijas

Mazgāšanas programmai var pievienot papildfunkcijas.

“Kurz”

Nedaudz notraipītiem tekstilizstrādāju­miem, bez redzamiem traipiem.
Mazgāšanas laiks tiek saīsināts.

“Vorwäsche”

Lai izmazgātu lielāku daudzumu netīru­mu, piemēram, putekļus, smiltis.

“Einweichen”

Īpaši netīriem tekstilizstrādājumiem ar olbaltumvielas saturošiem traipiem.
- Mērcēšanas laiku var programmēt ro­bežās no 30minūtēm līdz 2 stundām ar 30minūšu soli.
- Rūpnīcas iestatījums ir 2 stundas.
Programmēšanas norise ir aprakstīta nodaļas “Programmējamās funkcijas” sadaļā “Mērcēšana”.

“Wasser plus”

Ūdens daudzums mazgāšanas un ska­lošanas laikā tiek palielināts.
Taustiņam “Wasser plus” var ieprogram­mēt citas opcijas atbilstoši norādīju­miem nodaļā “Programmējamās funkci­jas”.

Atlasāmās papildfunkcijas

No papildfunkcijām “Kurz”, “Vorwä­sche” un “Einweichen” vienmēr var atla-
sīt tikai vienu papildfunkciju.
“Kurz”
“Vorwäsche”
“Einweichen”
“ECO 40–60” “Baumwolle” X X X X “Pflegeleicht” X X X X “Automatic” – “Oberhemden” X X X “Dunkles/Jeans” X X X “Express20”
“Wolle” “Feinwäsche” X X X “Extraspülen/
Stärken” “Schleudern”
X = pieejama – = nav pieejama
1)
= var izslēgt
1)
X
X
X
“Wasser plus”
29
Page 30

Programmas norise

Galvenais mazgā-
šanas cikls
Ūdens lī-
menis
Mazgā-
šanas
ritms
Skalošana Izgriešana
Ūdens lī-
menis
Skaloša-
nas cikli
Izgriešana starp ska-
lošanas
posmiem
Pēdējā iz-
griešana
“ECO 40–60” “Baumwolle”
“Pflegeleicht”
“Automatic” 
2–4
2–3
2–3
1, 2
3
3
“Oberhemden” 2 “Dunkles/Jeans” 3 “Express20”
1–3
3
“Wolle” 2 “Feinwäsche” 3 “Extraspülen/Stärken” 1 “Schleudern”
Skaidrojumi sniegti nākamajā lappusē.
30
Page 31
Programmas norise
= zems ūdens līmenis= vidējs ūdens līmenis= augsts ūdens līmenis = intensīvs ritms = normāls ritms = saudzīgs ritms = sensitīvs ritms = mazgāšanai ar rokām atbil-
stošs ritms = tiek veikts – = netiek veikts
Veļas mašīna ir aprīkota ar pilnu elektro­nisko vadību un ievietotās veļas dau­dzuma noteikšanas automātiku. Veļas mašīna automātiski nosaka nepiecieša­mo ūdens patēriņu atkarībā no ievieto­tās veļas daudzuma un mitruma uzsūk­šanas spējas.
Šeit aprakstītā programmas norise vien­mēr attiecas uz pamata programmu un maksimālo ievietotās veļas daudzumu. Iespējamās papildfunkcijas nav ņemtas vērā.
Programmu norises īpatnības
Aizsardzība pret burzīšanos Pēc programmas izpildes beigām tver-
tne griežas vēl apmēram 30minūtes, lai nepieļautu veļas burzīšanos. Izņēmums: programmā “Wolle” nav bur­zīšanās aizsardzības fāzes. Veļas mašīnas durvis var atvērt jebkurā brīdī.
1
Atlasot temperatūru no 90līdz 60°C, tiek veikti 2skalošanas cikli. Atlasot temperatūru zemāku nekā 60°C, tiek veikti 3skalošanas cikli.
2
Trešais vai ceturtais skalošanas cikls tiek veikts, ja:
- tvertnē ir pārāk daudz putu;
- pēdējās izgriešanas apgriezienu skaits ir mazāks nekā 700apgr./min.;
- tika atlasīts “ohne Schleudern”.
3
Trešais skalošanas cikls tiek veikts, ja:
- tika atlasīts “ohne Schleudern”.
Veļas mašīnas programmas norises rā­dījums visā mazgāšanas laikā informē par sasniegto programmas posmu.
31
Page 32

Programmas norises maiņa

Programmas atcelšana

Pēc mazgāšanas programmas sākša­nas to var atcelt jebkurā brīdī.
Pagrieziet programmu pārslēgu pozī-
cijā “Ende”.
No veļas mašīnas tiek izsūknēts mazgā­šanas ūdens, programma tiek pārtrauk­ta un tiek atvērts ārējais vāks.

Veļas izņemšana

Atveriet ārējo vāku līdz atdurei.Atveriet iekšējo vāku.Atveriet mazgāšanas tvertni.

Citas programmas izvēle

Pārbaudiet, vai mazgāšanas līdzekļa
atvilktnē vēl ir palicis mazgāšanas lī­dzeklis. Ja mazgāšanas līdzekļa nav, iepildiet to atkārtoti.
Aizveriet ārējo vāku un izvēlieties jau-
nu programmu.
Programmas izpildes pārtrauk­šana
Izslēdziet veļas mašīnu ar taustiņu .Ar taustiņu atkārtoti ieslēdziet ve-
ļas mašīnu, lai turpinātu mazgāšanu.

Programmas maiņa

Pēc programmas sākšanas to vairs ne­var mainīt.
Ja programmu pārslēgs tiek pagriezts uz citu programmu, mirgo kontrollampi­ņa “Knitterschutz/Ende”. Tas neietek­mē programmas norisi.

Temperatūras maiņa

Izmaiņas ir iespējamas pirmajās minū­tēs.
Pagrieziet programmu pārslēgu pret
vēlamo temperatūru.

Centrifūgas apgriezienu skaita maiņa

Apgriezienu skaita maiņa ir iespējama jebkurā laikā.
32
Nospiediet taustiņu “Drehzahl”.

Papildfunkciju maiņa

Pirmajās minūtēs ir iespējams izvēlēties vai atcelt papildfunkciju “Wasser plus”.
Nospiediet taustiņu “Wasser plus”.
Page 33
Programmas norises maiņa
Veļas papildināšana / izņemša­na
Visās programmās pēc programmas sākšanas ir iespējams papildināt veļu vai izņemt daļu veļas.
Nospiediet taustiņu “Deckel”. Lai atvērtu vāku, tvertne automātiski
pagriežas pareizajā pozīcijā un tiek fik­sēta (automātiska tvertnes pozicionēša­na un tvertnes fiksēšana pozīcijā). Ārē­jais vāks atveras.
Atveriet ārējo vāku līdz atdurei.Atveriet iekšējo vāku.Atveriet mazgāšanas tvertni.Papildiniet vai izņemiet veļu.Aizveriet mazgāšanas tvertni.Pareizi aizveriet iekšējo vāku.Aizveriet ārējo vāku.
Programmas izpilde tiek automātiski turpināta.

Vāku nevar atvērt, ja:

- mazgāšanas ūdens temperatūra pār­sniedz 55°C;
- programmas izpildē ir sasniegta fāze “Schleudern”.
33
Page 34

Mazgāšanas līdzekļi

Piemēroti mazgāšanas līdzekļi

Drīkst lietot visus mazgāšanas līdzekļus, kas ir paredzēti mājsaimniecības veļas mašīnām. Norādījumi par lietošanu un dozēšanu izlasāmi uz mazgāšanas lī­dzekļa iepakojuma.

Dozējot ņemiet vērā:

- veļas netīrības pakāpi;
- veļas daudzumu;
- ūdens cietību. Ja jums nav zināms ūdens cietības diapazons, sazinieties ar vietējo ūdens apgādes uzņēmumu.

Netīrības pakāpes definīcija

- nedaudz netīra Nav redzamu netīrumu un traipu. Ap­ģērbs ir, piemēram, piesūcies ar ķer­meņa aromātu.
- vidēji netīra Redzami netīrumi un / vai daži nelieli traipi.

Dozēšanas palīglīdzekļi

Mazgāšanas līdzekļa dozēšanai izman­tojiet mazgāšanas līdzekļu ražotāja pie­dāvātos dozēšanas palīglīdzekļus (do­zēšanas trauciņus), jo īpaši, ja izvēlaties šķidros mazgāšanas līdzekļus.

Papildināšanas iepakojumi

Lai samazinātu radīto atkritumu apjomu, pērkot mazgāšanas līdzekļus, maksimāli centieties izmantot papildināšanas ie­pakojumus.

Ūdens mīkstinātājs

Cietības diapazonā II un III var pievienot ūdens mīkstinātāju, lai ietaupītu mazgā­šanas līdzekli. Pareizas dozēšanas norā­dījumi ir sniegti uz iepakojuma. Vispirms jāiepilda mazgāšanas līdzeklis, bet pēc tam mīkstinātājs.
Tādā gadījumā mazgāšanas līdzekli var dozēt tāpat kā I cietības pakāpes ūde­nim.
- ļoti netīra Skaidri saskatāmi netīrumi un / vai traipi.
34

Ūdens cietības pakāpes

Cietības
diapazons
mīksts (I) 0 – 1,5 0 – 8,4
vidējs (II) 1,5 – 2,5 8,4 – 14
ciets (III) vairāk par 2,5 vairāk par 14
Kopējā cietība,
mmol
Cietība pēc
Vācijas skalas
°d
Page 35
Mazgāšanas līdzekļi

Veļas apstrādes līdzekļi

Mīkstinātājs Padara tekstilmateriālus mīkstākus un mazina statiskās elektrības uzlādi, ko rada žāvēšana žāvētājā.
Stīvinātāji Sintētiskie stērķelēšanas līdzekļi, kas piešķir tekstilmateriāliem stingru formu.
Stērķele Padara tekstilmateriālus stingrus un ap­jomīgus.

Automātiskā veļas mīkstināšana, kondicionēšana vai cietināšana

Atsevišķa mīkstināšana, kondicionē­šana vai cietināšana
Cietinātājs ir jāsagatavo tā, kā ir norā­dīts uz tā iepakojuma.
Iepildiet veļas mīkstinātāju nodalīju-
mā.
Iepildiet šķidro cietināšanas līdzekli /
kondicionētāju nodalījumā un pul­verveida vai viskozo cietināšanas lī­dzekli / kondicionētāju nodalīju­mā.
Izvēlieties programmu “Extraspülen /
Stärken”.
Ja nepieciešams, pielāgojiet centrifū-
gas apgriezienu skaitu.
Nospiediet taustiņu “Start”.

Balināšana / krāsošana

Neizmantojiet balināšanas lī-
dzekļus veļas mašīnā. Tie veicina ve­ļas mašīnas rūsēšanu.
Mīkstinātāju, veļas kondicionētāju vai
šķidro cietināšanas līdzekli iepildiet nodalījumā . Ievērojiet maksimālo
iepildes augstumu.
Šie līdzekļi tiek ieskaloti pēdējā skaloša­nas ciklā. Mazgāšanas programmas beigās nodalījumā paliek nedaudz ūdens.
Pēc vairākkārtējas automātiskās cie­tināšanas iztīriet mazgāšanas līdzekļa nodalījumu, it īpaši iesūkšanas vār­stu.
Auduma krāsošana veļas mašīnā pie­ļaujama tikai mājsaimniecības vajadzī­bām. Krāsošanas procesā izmantotie sāļi ilgstošā laika periodā bojā nerūsējo­šo tēraudu. Rūpīgi ievērojiet krāsvielas ražotāja norādījumus.
35
Page 36
Mazgāšanas līdzekļi
Ieteicamie mazgāšanas līdzekļi saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1015/2010
Ieteikumi attiecas uz temperatūru diapazoniem, kas ir norādīti nodaļā “Programmu pārskats”.
Universā-
lie
Krāsainai
veļai
Smalkveļai
un vilnai
Īpašie
2
Mīkstinā-
tājs
mazgāšanas līdzekļi “ECO 40–60” “Baumwolle” “Pflegeleicht” “Automatic” “Oberhemden” “Dunkles/Jeans”
“Express20”
1
1
1
“Wolle” “Feinwäsche” “Extraspülen/
Stärken”
ieteicams
1
Izmantojiet šķidro mazgāšanas līdzekli Ja ir izvēlēta priekšmazgāšana, ir ieteicams nodalījumā ievietot šķidrā mazgāšanas līdzekļa tvertni. Tvertni var iegādāties pie “Miele” specializētā tir­gotāja vai “Miele” Klientu apkalpošanas dienestā.
2
Mazgāšanas līdzekļi, kas ir izstrādāti īpaši šai mazgāšanas programmai vai iz­strādājumam.
36
Page 37

Tīrīšana un apkope

Tvertnes tīrīšana

Mazgājot zemā ūdens temperatūrā un/vai ar šķidrajiem mazgāšanas lī­dzekļiem, veļas mašīnā var veidoties mikrobi un nepatīkams aromāts. Lai veiktu tvertnes tīrīšanu un novērstu ne­patīkamā aromāta veidošanos, vienu reizi mēnesī vai tad, kad iedegas apko­pes kontrollampiņa “Hygiene Info”, jāiz­pilda mazgāšanas programma ar tem­peratūru vismaz 60°C, pievienojot pul­verveida universālo mazgāšanas līdzek­li.
Korpusa un vadības paneļa tīrī­šana
Tīkla spriegums var izraisīt elek-
triskās strāvas triecienu. Tīkla spriegums pastāv, arī ja veļas
mašīna ir izslēgta. Pirms tīrīšanas un apkopes darbiem
atvienojiet iekārtu no elektrotīkla.
Tīrīšanas līdzekļi var radīt bojāju-
mus. Šķīdinātājus saturoši, abrazīvi, stikla
vai universālie tīrīšanas līdzekļi var bojāt plastmasas virsmas un citas daļas.
Neizmantojiet šādus tīrīšanas līdzek­ļus.

Mazgāšanas līdzekļa atvilktnes tīrīšana

Regulāri iztīriet mazgāšanas līdzekļa at­liekas, ja tādas ir.
Iekārtā iekļuvis ūdens var izraisīt
bojājumus. Ūdensstrūklas spiediena dēļ ūdens
var iekļūt veļas mašīnā ar žāvētāju un bojāt tās daļas.
Nemazgājiet veļas mašīnu ar ūdensstrūklu.
Korpusa un vadības paneļa tīrīšanai
lietojiet maigu mazgāšanas līdzekli vai ziepju šķīdumu, bet pēc tam virsmas nosusiniet ar mīkstu drānu.
Tīriet tvertni ar piemērotu nerūsošā
tērauda tīrīšanas līdzekli.
Izvelciet mazgāšanas līdzekļa atvilk-
tni.
37
Page 38
Tīrīšana un apkope
Izvelciet veļas mīkstinātāja ieliktni un
iesūkšanas vārstu (bultiņas).
Izmazgājiet mazgāšanas līdzekļa at-
vilktni, veļas mīkstinātāja ieliktni un ie­sūkšanas vārstu ar siltu ūdeni.
Iztīriet arī caurulīti, uz kuras tiek uzbī-
dīts iesūkšanas vārsts.
Šķidrais cietināšanas līdzeklis veicina līmvielu uzkrāšanos.
Pēc vairākkārtējas šķidrā cietināša­nas līdzekļa lietošanas īpaši rūpīgi iz­tīriet iesūkšanas vārstu.

Mazgāšanas līdzekļa atvilktnes nišas tīrīšana

No ieskalošanas sprauslām, kas atro-
das mazgāšanas līdzekļa atvilktnes nišā, ar pudeļu mazgājamo birsti iztī­riet mazgāšanas līdzekļa atliekas un kaļķa nogulsnes.
38
Page 39
Tīrīšana un apkope
Ūdens ieplūdes filtra sietiņa tī­rīšana
Lai aizsargātu ūdens ieplūdes vārstu, veļas mašīna ir aprīkota ar filtra sietu.
Siets ūdens padeves šļūtenes brīvajā galā ir jāpārbauda ik pēc 6mēnešiem. Ja ūdens padevē ir bieži pārtraukumi, šis laika periods var būt īsāks.
Aizveriet ūdens krānu.Noskrūvējiet ūdens padeves šļūteni
no ūdens krāna.
Izvelciet gumijas blīvi 1 no šļūtenes
atveres.
Satveriet plastmasas sietiņa šķērsi2
ar smailknaiblēm un izvelciet.
Iztīriet sietiņu.
Uzstādīšana notiek pretējā secībā.
Stingri pieskrūvējiet skrūvsavienoju-
mu pie ūdens krāna un atveriet krānu. Ja savienojuma vietā sūcas ūdens, pievelciet ciešāk uzmavas uzgriezni.
Netīrumu filtra sietiņu pēc tīrīšanas obligāti uzstādiet atpakaļ.
39
Page 40

Problēmu novēršana

Lielāko daļu traucējumu un kļūdu, kas var rasties ikdienas lietošanas laikā, varat novērst patstāvīgi. Daudzos gadījumos varat ietaupīt laiku un izmaksas, jo nebūs jāvēršas klientu apkalpošanas dienestā.
Turpmākajās tabulās ir sniegti ieteikumi, kā konstatēt un novērst traucējuma vai kļūdas cēloni.

Nevar sākt mazgāšanas programmu

Problēma Cēlonis un novēršana
Nedeg programmas no­rises indikators “Knit- terschutz / Ende” vai nemirgo taustiņš “Start”.
Izvēloties programmu “Schleudern”, tās izpil­de netiek sākta.
Mirgo apkopes indika­tors “Dosierung prüfen” un programmas izpilde nesākas.
Veļas mašīnai nav nodrošināta strāvas padeve. Pārbaudiet, vai kontaktdakša ir pievienota elektro-
tīklam.
Pārbaudiet, vai elektroinstalācijas drošinātāji ir dar-
ba kārtībā.
Nav veikta ekspluatācijas sākšanas procedūra. Veiciet ekspluatācijas uzsākšanu saskaņā ar norā-
dījumiem tāda paša nosaukuma nodaļā.
Nav aizvērts iekšējais vāks. Pareizi aizveriet iekšējo vāku.
40
Page 41
Problēmu novēršana

Kļūdu paziņojumi pēc programmas pārtraukšanas

Problēma Cēlonis un novēršana
Mirgo kļūmes indikators “Ablauf prüfen”.
Mirgo kļūmes indikators “Zulauf prüfen”.
Mirgo kļūmes indikators
“Zulauf prüfen” un “Ablauf prüfen”.
Mirgo indikators
“Einw./ Vorwaschen” vai “Spülen”.
Bloķēta ūdens izplūde. Iztīriet mazgāšanas ūdens sūkņa filtru, kā norādīts
nodaļas “Ieteikumi traucējumu gadījumā” sadaļā “Vāka atvēršana izplūdes aizsērēšanas un / vai sprieguma padeves pārtraukuma gadījumā”.
Ūdens novadīšanas šļūtene atrodas pārāk augstu. Maksimālais ūdens novadīšanas augstums ir 1m.
Ūdens pievads ir aizsprostots. Atveriet ūdens krānu.
Ir aizsērējis siets ūdens ieplūdes šļūtenē. Iztīriet sietu.
Iedarbojusies ūdens noplūdes aizsardzības sistēma. Sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu.
Radies bojājums. Sāciet programmu atkārtoti. Ja ziņojums par trau-
cējumu tiek parādīts atkārtoti, vērsieties pie klientu apkalpošanas dienesta speciālistiem.
Lai izslēgtu kļūdas ziņojumu: izslēdziet veļas mašīnu ar taustiņu un pagrieziet programmas izvēles slēdzi pozīcijā “Ende”.
41
Page 42
Problēmu novēršana

Kļūdu paziņojumi pēc programmas beigām

Problēma Cēlonis un novēršana
Deg apkopes kontrol­lampiņa “Hygiene Info”.
Deg apkopes kontrol­lampiņa “Dosierung prüfen”.
Programmas norises in­dikatorā mirgo indika­tors “Waschen” vai “Spülen”.
Programmas norises in­dikatorā mirgo kontrol­lampiņa “Knitter- schutz/ Ende”.
Ilgāku laiku nav tikusi veikta mazgāšanas programma ar 60°C vai augstāku temperatūru.
Lai novērstu mikrobu un nepatīkama aromāta vei-
došanos veļas mašīnā, aktivējiet programmu “Baumwolle 90°C”, pievienojot pulverveida univer­sālo mazgāšanas līdzekli.
Mazgāšanas laikā veidojas pārāk daudz putu. Nākamajā mazgāšanas reizē pievienojiet mazāku
mazgāšanas līdzekļa daudzumu un ievērojiet uz mazgāšanas līdzekļa iepakojuma sniegtos norādī­jumus par dozēšanu.
Veļas mašīna programmas izpildes laikā ir automātis­ki reģistrējusi kļūmi.
Sāciet programmu atkārtoti. Ja ziņojums par trau-
cējumu tiek parādīts atkārtoti, vērsieties pie klientu apkalpošanas dienesta speciālistiem.
Pēc programmas izpildes sākšanas ir mainīts pro­grammas izvēles slēdža novietojums.
Pagrieziet programmas izvēles slēdzi sākotnējā
pozīcijā.
Lai izslēgtu kļūdas ziņojumu: izslēdziet veļas mašīnu ar taustiņu un pagrieziet programmas izvēles slēdzi pozīcijā “Ende”.
Programmas beigās un veļas mašīnas ieslēgšanas brīdī mirgo apkopes kontrollam­piņas.
42
Page 43
Problēmu novēršana

Veļas mašīnas vispārējās darbības problēmas

Problēma Cēlonis un novēršana
Veļas mašīna centrifū­gas darbības laikā vibrē.
Veļa veļas mašīnā nav izgriezta kā parasti un tā vēl ir slapja.
Sūknēšanas laikā dzir­damas neparastas ska­ņas.
Mazgāšanas līdzekļa at­vilktnē paliek liels maz­gāšanas līdzekļa pārpa­likums.
Veļas mīkstinātājs ne­tiek pilnībā ieskalots vai arī nodalījumā paliek pārāk daudz ūdens.
No veļas mašīnas priekšpuses plūst pu­tas.
Iekārtas kājiņas neatrodas vienādā augstumā un nav fiksētas ar kontruzgriežņiem.
Noregulējiet veļas mašīnu stabili un fiksējiet kāji-
ņas.
Pēdējā izgriešanas fāzē iekārta neatradās līdzsvarā, un līdz ar to automātiski tika samazināts apgriezienu skaits.
Lai veļa tvertnē izvietotos vienmērīgi, veļas mašīnā
vienmēr ievietojiet lielus un mazus veļas gabalus.
Tas nav darbības traucējums! Sūknēšanas trokšņi programmas sākumā un beigās ir normāla parādība.
Nepietiekams ūdens padeves spiediens.
Iztīriet sietu ūdens padeves sistēmā.Jūs varat izvēlēties papildu funkciju “Wasser plus”.
Pulverveida mazgāšanas līdzekļi kopā ar ūdens mīk­stinātājiem bieži kļūst lipīgi.
Iztīriet mazgāšanas līdzekļa atvilktni un turpmāk
nodalījumā vispirms iepildiet mazgāšanas līdzekli un pēc tam ūdens mīkstinātāju.
Iesūkšanas vārsts nav pareizi nostiprināts vai ir aizsē­rējis.
Iztīriet iesūkšanas vārstu; skat. nodaļas “Tīrīšana
un kopšana” sadaļu “Mazgāšanas līdzekļa atvilk­tnes tīrīšana”.
Mazgāšanas laikā izveidojies pārāk daudz putu. Nākamajā mazgāšanas reizē pievienojiet mazāk
mazgāšanas līdzekļa. Ievērojiet uz mazgāšanas lī­dzekļa iepakojuma sniegtos norādījumus par dozē­šanu.
43
Page 44
Problēmu novēršana
Problēma Cēlonis un novēršana
Nevar atvērt ārējo vāku.
Tvertnes atvere nav augšējā pozīcijā.
Veļas mašīna nav pievienota elektrotīklam. Iespraudiet kontaktdakšu kontaktligzdā.
Veļas mašīna nav ieslēgta. Ieslēdziet veļas mašīnu ar taustiņu .
Strāvas padeves pārtraukums. Atveriet vāku, kā aprakstīts šīs nodaļas beigās.
Lai pasargātu lietotāju no applaucēšanās, vāku ne­var atvērt, ja mazgāšanas ūdens temperatūra pār­sniedz 55°C.
Veļas nelīdzsvarota sadalījuma dēļ nav notikusi auto­mātiskā tvertnes pozicionēšana.
Ar roku pagrieziet tvertni pareizajā pozīcijā (līdz
tvertne tiek fiksēta).
Turpmāk tvertnē vienmēr ievietojiet kopā lielus un
mazus veļas gabalus. Dažāda lieluma veļas gabalu sajaukšana palielina mazgāšanas efektivitāti un iz­griešanas laikā tie labāk izlīdzinās.
44
Page 45

Neapmierinošs mazgāšanas rezultāts

Problēma Cēlonis un novēršana
Lietojot šķidro mazgā­šanas līdzekli, veļa ne­tiek tīri izmazgāta.
Pie izmazgātās veļas ir pielipušas pelēkas, stai­pīgas atliekas.
Uz tumšiem tekstiliz­strādājumiem ir baltas, mazgāšanas līdzeklim līdzīgas atliekas.
Šķidrie mazgāšanas līdzekļi nesatur balinātājus. Ar tiem ne vienmēr var izmazgāt augļu, kafijas vai tējas traipus.
Lietojiet balinātāju saturošu pulverveida mazgāša-
nas līdzekli.
Iepildiet traipu tīrāmo sāli nodalījumā .Nekad neiepildiet kopā šķidro mazgāšanas līdzekli
un traipu tīrāmo sāli mazgāšanas līdzekļa atvilktnē.
Nepietiekams mazgāšanas līdzekļa daudzums. Veļa bijusi stipri nosmērēta ar taukvielām (eļļām, ziedēm).
Veļai ar šāda veida netīrumiem palieliniet mazgā-
šanas līdzekļa devu vai lietojiet šķidro mazgāšanas līdzekli.
Pirms nākamās mazgāšanas reizes izpildiet maz-
gāšanas programmu 60°C temperatūrā ar šķidro mazgāšanas līdzekli un bez veļas.
Mazgāšanas līdzeklis satur ūdenī nešķīstošas sastāv­daļas (ceolītus), kas paredzētas ūdens mīkstināšanai. Tās ir nogulsnējušās uz tekstilizstrādājumiem.
Pēc žāvēšanas mēģiniet šīs atliekas notīrīt ar sau-
su birsti.
Tumšu tekstilizstrādājumu mazgāšanai turpmāk
lietojiet mazgāšanas līdzekli, kas nesatur ceolītus. Šķidrie mazgāšanas līdzekļi vairumā gadījumu ne­satur ceolītus.
Mazgājiet šādus izstrādājumus, izmantojot pro-
grammu “Dunkles / Jeans”.
Problēmu novēršana
45
Page 46
Problēmu novēršana
Vāka atvēršana noteces aizsē­rējuma un / vai sprieguma pa­deves pārtraukuma gadījumā
Izslēdziet veļas mašīnu.
Atveriet izsūknēšanas filtra vāciņu ar
dzelteno atvērēju.

Aizsērējusi noteka

Ja noteka ir aizsērējusi, veļas mašīnā var būt liels ūdens daudzums (maks. 25l).
Atbrīvojiet mazgāšanas ūdens filtru,
līdz no tā izplūst ūdens.
Pēc tam atkal aizskrūvējiet mazgāša-
nas ūdens filtru, lai pārtrauktu ūdens izplūdi.
Karsts mazgāšanas ūdens var iz-
raisīt applaucēšanos. Ja veļa pirms neilga laika tika mazgā-
ta augstā temperatūrā, izplūstošais mazgāšanas ūdens ir karsts.
Izlaidiet mazgāšanas ūdeni uzmanīgi.

Ūdens notecināšana

Novietojiet trauku zem vārsta.
Neizskrūvējiet mazgāšanas ūdens filtru līdz galam.
46
Kad ūdens vairs neizplūst, pilnībā iz-
skrūvējiet mazgāšanas ūdens filtru.
Rūpīgi iztīriet mazgāšanas ūdens
filtru.
Page 47
Pārbaudiet, vai mazgāšanas ūdens
sūkņa spārni griežas brīvi, izņemiet svešķermeņus (pogas, monētas utt.) un iztīriet filtra iekšpusi.
Ievietojiet mazgāšanas ūdens filtru at-
pakaļ un stingri ieskrūvējiet.
Izplūstošs ūdens rada bojāju-
mus. Ja mazgāšanas ūdens filtrs netiks ie-
vietots, no veļas mašīnas izplūdīs ūdens.
Ievietojiet mazgāšanas ūdens filtrus un cieši pievelciet tos.
Problēmu novēršana

Vāka atvēršana

Rotējoša tvertne var izraisīt sa-
vainojumus. Pieskaroties vēl rotējošai tvertnei, var
gūt nopietnus savainojumus. Pirms veļas izņemšanas vienmēr pār-
liecinieties, ka tvertne negriežas.
Pavelciet avārijas atbloķētāju. Ārējais
vāks atveras.
Atveriet iekšējo vāku.
Lai nepieļautu mazgāšanas līdzekļu zu­dumu, pēc mazgāšanas ūdens filtra iztī­rīšanas iepildiet mazgāšanas līdzekļa nodalījumā aptuveni 2l ūdens. Liekais ūdens pirms nākamā mazgāšanas cikla sākšanas tiks automātiski izsūknēts.
47
Page 48

Klientu apkalpošanas dienests

Made in xxx
Mod.: XXXxxx
Miele Service
www.miele.com/service
M-Nr.: xxxxxxxx
Type: XXxx-X
Nr.:/ xxxxxxxxx

Kontaktinformācija traucējumu gadījumā

Traucējumu gadījumā, kurus nevarat no­vērst patstāvīgi, sazinieties, piemēram, ar savu “Miele” specializēto tirgotāju vai “Miele” Klientu apkalpošanas dienestu.
“Miele” Klientu apkalpošanas dienesta pakalpojumus var pieteikt tiešsaistē vietnē www.miele.lv/service.
“Miele” Klientu apkalpošanas dienesta kontaktinformācija ir norādīta šī doku­menta beigās.
Klientu apkalpošanas dienestam ir ne­pieciešams modeļa apzīmējums un iz­gatavošanas numurs (Fabr./SN/Nr.). Šī informācija ir sniegta uz identifikāci­jas datu plāksnītes.
Identifikācijas datu plāksnīte atrodas uz veļas mašīnas aizmugurējās sienas.
Papildus pasūtāmais aprīko­jums
Veļas mašīnai papildpiederumus var ie­gādāties specializētajā “Miele” veikalā vai “Miele” Klientu apkalpošanas die­nestā.

Garantija

Garantijas termiņš ir 2gadi. Papildinformāciju skatiet pievienotajos
garantijas noteikumos.

Datu bāze “EPREL”

Pēc 2021.gada 1.marta informācija par energomarķējumu un ekodizaina prasī­bām būs pieejama Eiropas produktu datubāzē (“EPREL”). Datubāzei var pie­kļūt saitē https://eprel.ec.europa.eu/. Tajā jums tiks lūgts ievadīt modeļa apzī­mējumu.
Modeļa apzīmējums ir sniegts uz identi­fikācijas datu plāksnītes.
48
Page 49
*INSTALLATION*

Priekšskats

Uzstādīšana

a
Elektrotīkla pieslēgums
b
Ūdens padeves šļūtene
c
Vāks ar vadības paneli
d
Mazgāšanas ūdens filtra vāciņš, maz­gāšanas ūdens sūknis un avārijas at­bloķēšanas mehānisms
e
Kājas
f
Izplūdes šļūtene (ar noņemamu līku­mu) un ūdens izplūdes vadības ie­spējām
49
Page 50
*INSTALLATION*
Uzstādīšana
Transportēšanas fiksatora no­ņemšana
Nogādājiet veļas mašīnu uzstādīša-
nas vietā.
Izskrūvējiet un izņemiet četras ārējās
skrūves A.
Pilnībā atskrūvējiet četras skrūves B.
Šīs skrūves paliek pie transportēša­nas stieņiem.
Ar komplektā iekļautajiem aizbāžņiem
aizveriet četras lielās atveres.
Uzglabājiet transportēšanas stie-
ņus un skrūves. Transportēšanas stieņi jāuzstāda
pirms katras veļas mašīnas transpor­tēšanas reizes (piemēram, dzīvesvie­tas maiņas gadījumā).

Transportēšanas nodrošinājuma montāža

Transportēšanas nodrošinājuma montā­ža notiek, veicot aprakstītās darbības otrādā secībā.
Noņemiet transportēšanas stieņus.
Ja atveres nav noslēgtas, pastāv
savainošanās risks. Noslēdziet atveres, no kurām tika iz-
vilkti transportēšanas fiksatori.
50
Page 51
*INSTALLATION*

Uzstādīšana

Noņemiet transportēšanas fiksatoru,
kā aprakstīts iepriekšējā lappusē. Uzstādiet veļas mašīnu. Lai nodrošinātu nevainojamu veļas ma-
šīnas darbību, tai ir stabili un vienmērīgi jābalstās uz visām četrām kājām.

Uzstādīšanas virsma

Vispiemērotākā uzstādīšanas virsma ir betona segums, kas atšķirībā no koka dēļu seguma vai “mīksta” materiāla se­guma ļoti reti pakļaujas centrifūgas dar­bības izraisītām svārstībām.
Uz mīksta materiāla grīdas seguma veļas mašīna centrifūgas darbības laikā var vibrēt.
Nenovietojiet veļas mašīnu uz mīksta grīdas seguma.
Ja pamatne ir mitra, centrifūgas dar­bības laikā pastāv izslīdēšanas risks.
Nodrošiniet, lai iekārtas kājas un uz­stādīšanas virsmas būtu sausas.
Uzstādīšana
Izskrūvējiet vienu kāju (ja nepiecie-
šams, abas), līdz veļas mašīna stāv stabili.
Pieturiet kāju ar cauruļatslēgu.Ar skrūvgriezi pievelciet kontruzgriez-
ni ierīces korpusa virzienā.
Uzstādot uz dēļu grīdas seguma:
- novietojiet veļas mašīnu uz saplākšņa plāksnes (vismaz 60x45x3cm). Plāksne ir jānostiprina ar skrūvēm pie iespējami vairākām koka sijām, nevis tikai pie grīdas seguma dēļiem;
- ja iespējams, novietojiet iekārtu tel­pas stūrī. Stūros jebkurš pārsegums ir visstabilākais.

Kāju izskrūvēšana un fiksēšana

Veļas mašīnas līmeņošanai tiek izman­totas regulējamās kājas.
51
Page 52
*INSTALLATION*
Uzstādīšana

Ūdens aizsardzības sistēma

“Miele” ūdens aizsardzības sistēma no­drošina visaptverošu aizsardzību pret kaitējumu, ko var radīt ūdens noplūde no veļas mašīnas.
Sistēmai ir šādas galvenās daļas:
- ūdens padeves šļūtene;
- elektronika un ieplūdes un pārplūdes aizsardzība;
- izplūdes šļūtene.

Ūdens padeves šļūtene

- Aizsardzība pret šļūtenes plīsumu
Ūdens padeves šļūtenes izturība pret iekšējo spiedienu ir vairāk nekā 7000kPa.

Elektronika un korpuss

- Grīdas vanniņa Ūdens, kas, rodoties sūcei, ir izplūdis no veļas mašīnas, tiek savākts grīdas vanniņā. Pludiņa slēdzis noslēdz ūdens padeves vārstus. Turpmākā ūdens pievadīšana ir bloķēta; mazgā­šanas tvertnē esošais ūdens tiek iz­sūknēts.
- Pārplūdes aizsardzība Tā novērš veļas mašīnas pārplūšanu nekontrolētas ūdens pievadīšanas dēļ. Ja ūdens līmenis paaugstinās līdz noteiktai robežvērtībai, ieslēdzas izsūknēšanas sūknis un kontrolēti iz­sūknē ūdeni.
52
Page 53
*INSTALLATION*
Uzstādīšana

Ūdens padeve

Apdraudējums veselībai un bojā-
jumi neattīrīta ieplūstošā ūdens dēļ. Ieplūstošā ūdens kvalitātei ir jāatbilst
dzeramā ūdens kvalitātes standar­tiem attiecīgajā valstī, kurā veļas ma­šīna tiek ekspluatēta.
Vienmēr pieslēdziet veļas mašīnu pie dzeramā ūdens padeves.
Ūdens padeves spiedienam ir jābūt no 100līdz 1000kPa. Ja ūdens pieslēgu­ma pārspiediens pārsniedz 1000kPa, ir jāuzstāda spiediena mazināšanas vārsts.
Pieslēgumam ir nepieciešams slēg­vārsts ar ¾collas pieslēguma vītni. Ja slēgvārsta nav, veļas mašīnu dzeramā ūdens padeves sistēmai drīkst pieslēgt tikai sertificēts speciālists.

Noteikumi Vācijai

Lai aizsargātu dzeramo ūdeni, starp ūdenskrānu un ūdens padeves šļūteni ir jāuzstāda komplektā iekļautais atplūdes novērsējs.
Pieskrūvējiet atplūdes novērsēju pie
ūdenskrāna.
Pieskrūvējiet ūdens padeves šļūteni
pie atplūdes novērsēja vītnes.
Skrūvsavienojums ir pakļauts ūdens spiedienam.
Lēni atgriežot ūdens krānu, pārlieci­nieties, ka savienojums ir hermētisks. Ja nepieciešams, mainiet blīves no­vietojumu un ciešāk pieskrūvējiet skrūvsavienojumu.
Veļas mašīna nav piemērota pievie­nošanai pie siltā ūdens pieslēguma.
Nepievienojiet veļas mašīnu pie siltā ūdens pieslēguma.
53
Page 54
*INSTALLATION*
Uzstādīšana
Atplūdes novērsējs atrodas aizmugurējā putupolistirola grīdas paliktnī.

Apkope

Ja ir jānomaina šļūtene, izmantojiet tikai “Miele” oriģinālo šļūteni, kas iztur vairāk nekā 7000kPa spiedienu.
Ūdens padeves šļūtenes brīvā gala uzmavas uzgrieznī integrēto sietu ne­drīkst demontēt.
54
Page 55
*INSTALLATION*
Uzstādīšana

Ūdens izplūde

Mazgāšanas šķīdums tiek izsūknēts ar izsūknēšanas sūkni ar izsūknēšanas augstumu 1m. Lai neradītu šķēršļus ūdens izplūdei, šļūtene jānostiprina bez ielocījumiem. Ja nepieciešams, šļūtenes galā esošais stiprinājuma līkums ir no­ņemams.
Ja nepieciešams, šļūteni var pagarināt līdz 5m. Piederumus var iegādāties pie “Miele” specializētā tirgotāja vai “Miele” Klientu apkalpošanas dienestā.

Ūdens izplūdes iespējas

1. Šļūtenes pakarināšana uz izlietnes vai vannas malas
Ievērojiet!
– Nodrošiniet šļūteni pret noslīdēša-
nu!
– Ja mazgāšanas ūdens tiek nova-
dīts izlietnē, tam jāaizplūst no iz­lietnes pietiekamā ātrumā. Pretējā gadījumā pastāv risks, ka izlietne pārplūdīs vai daļa izsūknētā ūdens tiks iesūknēta atpakaļ veļas mašī­nā.
2. Pievienošana plastmasas kanalizāci­jas caurulei, izmantojot gumijas uz­mavu (nav nepieciešams sifons).
Ievērojiet!
adapters izlietnes uzmavas uzgrieznis šļūtenes skava šļūtenes galsUzstādiet adapteru ar izlietnes uz-
mavas uzgriezni pie izlietnes sifo­na.
Uzspraudiet šļūtenes galu uz
adaptera .
Ar skrūvgriezi pievelciet šļūtenes ska-
vu tieši aiz izlietnes uzmavas uz­griežņa.
3. Ūdens novadīšana grīdas notekā (ūdens savākšanas atverē).
4. Pievienošana pie izlietnes ar plast­masas nipeli.
55
Page 56
*INSTALLATION*
Uzstādīšana

Elektrotīkla pieslēgums

Sērijveidā ražotai veļas mašīnai ir kon­taktdakša ierīces pievienošanai kontakt­ligzdai ar zemējumu.
Uzstādiet veļas mašīnu tā, lai kontakt­ligzda būtu brīvi pieejama. Ja kontakt­ligzda nav brīvi pieejama, nodrošiniet, lai pēc uzstādīšanas būtu paredzēta ie­rīce visu polu atvienošanai no strāvas padeves.
Pārkaršana var izraisīt ugunsgrē-
ku. Veļas mašīnas ekspluatācija, izman-
tojot sadalītājus vai kabeļa pagarinā­tājus, var radīt kabeļa pārslodzi.
Drošības apsvērumu dēļ neizmanto­jiet sadalītājus un kabeļa pagarinātā­jus.
Elektriskie savienojumi jāveic atbilstoši VDE0100 vadlīnijām.
Bojātu barošanas kabeli drīkst nomainīt tikai ar īpašu tāda paša veida baroša­nas kabeli (var iegādāties “Miele” Klien­tu apkalpošanas dienestā). Drošības apsvērumu dēļ nomaiņu drīkst veikt ti­kai kvalificēts speciālists vai “Miele” Klientu apkalpošanas dienests.
Veļas mašīnu nedrīkst pieslēgt strāvas pārveidotājiem, ko izmanto neatkarīgos strāvas padeves blokos, piemēram, saules baterijās. Pretējā gadījumā sprie­guma maksimums veļas mašīnas ie­slēgšanas brīdī izraisīs tās drošības iz­slēgšanos. Tādējādi var tikt bojāta elek­tronika.
Informāciju par nominālo patēriņa jaudu un drošinātājiem skatiet identifikācijas datu plāksnītē. Salīdziniet identifikācijas datu plāksnītē norādītos parametrus ar elektrotīkla parametriem.
Šaubu gadījumā konsultējieties ar kvali­ficētu elektriķi.
56
Page 57

Tehniskie parametri

Augstums 900mm Augstums ar atvērtu vāku 1390mm Platums 459mm Dziļums 601mm Svars aptuveni 92kg Ietilpība 6kg sausas veļas Pieslēguma spriegums skatiet identifikācijas datu plāksnīti Pieslēguma jauda skatiet identifikācijas datu plāksnīti Drošinātāji skatiet identifikācijas datu plāksnīti Patēriņa dati skatiet nodaļu “Patēriņa dati” Minimālais ūdens padeves spiediens 100kPa (1bar) Maksimālais ūdens padeves spiediens 1000kPa (10bar) Ūdens padeves šļūtenes garums 1,70m Ūdens novadīšanas šļūtenes garums 1,50m Barošanas kabeļa garums 2,40m Maksimālais izsūknēšanas augstums 1,00m Maksimālais izsūknēšanas attālums 5,00m Piešķirtais pārbaudes marķējums skatiet identifikācijas datu plāksnīti Patēriņš izslēgtā stāvoklī 0,20W
57
Page 58

Patēriņa dati

Ielāde
kg
“Baumwolle” 90°C 6,0 1,75 50 2:09
60°C 6,0 0,95 48 1:49
60°C 3,0 0,73 35 1:49
* 6,0 0,85 50 2:39 53
* 3,0 0,62 35 2:39 53
40°C 6,0 0,72 64 2:09
40°C 3,0 0,53 35 2:09
* 3,0 0,46 35 2:39 53
20°C 6,0 0,20 65 2:09
“Pflegeleicht” 30°C 2,5 0,23 40 1:52 35
“Express20” 40°C 3,0 0,30 26 0:20
“Wolle” 30°C 2,0 0,23 39 0:39
Elektro­enerģija
kWh
Ūdens
Litri
Darbības il-
gums
h:min.
Atlikušais
mitrums

Norādījums salīdzinošām pārbaudēm

*
Pārbaudes programma saskaņā ar standartu EN 60456 un energomarķējums at­bilstīgi ES Regulai Nr. 1061 / 2010
%
Reālie patēriņa dati var atšķirties no norādītajām vērtībām atkarībā no ūdens spiediena, ūdens cietības pakāpes, ūdens temperatūras, istabas temperatūras, veļas veida, veļas daudzuma, elektrotīkla sprieguma svārstībām un izvēlētajām papildfunkcijām.
58
Page 59
skaits
Apgriezienu
rums
Atlikušais mit-
1
ra
Temperatū-
gums
Darbības il-

Patēriņa dati

ģija Ūdens
Elektroener-
kg kWh Litri h:min. °C % apgr./min.
3,0 0,51 35 2:29 37 51 1200
1,5 0,43 24 2:29 38 55 1200
20 6,0 0,20 65 2:09 20 52 1200
Programma Ielāde

Patēriņa dati būs spēkā no 01.03.2021.

“ECO 40–60”* 6,0 0,64 51 3:09 35 51 1200
“Baumwolle” 60 6,0 0,95 48 1:49 51 52 1200
“Pflegeleicht” 30 2,5 0,23 40 1:52 26 35 1200
40 3,0 0,30 26 0:20 22 60 1200
2
“Express 20”
“Wolle” 30 2,0 0,23 39 0:39
Pārbaudes programma par ES Regulas Nr. 2019/2023 par ekodizainu un Regulas Nr. 2019/2014 par energomarķējumu ievērošanu1Galvenās veļas sasniegtā maksimālā temperatūra.2Aktivēta papildfunkcija “Kurz”.
*
Norādījums klientiem
Patēriņa dati var atšķirties no norādītajām vērtībām atkarībā no ūdens spiediena, ūdens cietības, ūdens temperatūras, telpas temperatūras,
veļas veida, veļas daudzuma, elektrotīkla sprieguma svārstībām un izvēlētajām papildfunkcijām.
59
Page 60

Programmējamās funkcijas

Izmantojot programmējamās funkcijas, veļas mašīnas elektroniku var pielāgot dažādām lietošanas prasībām. Pro­grammējamās funkcijas var mainīt jeb­kurā laikā.

Sistēma “Wasser plus”

Ar šo programmējamo funkciju tausti­ņam “Wasser plus” var noteikt kādu no 3iespējām.
1. iestatījums
(Iestatījums piegādes brīdī) Ūdens līmenis mazgāšanas un skaloša-
nas laikā tiek paaugstināts (vairāk ūdens).
2. iestatījums
Tiek veikts papildu skalošanas cikls.
3. iestatījums
Ūdens līmeņa paaugstināšana mazgā­šanas un skalošanas laikā un notiek pa­pildu skalošanas cikls.
Programmēšana un saglabāšana no­tiek stadijās no līdz .
Programmējamās funkcijas tiek aktivē­tas ar taustiņu “Start” un programmu pārslēgu. Taustiņam “Start” un pro­grammu pārslēgam ir otra funkcija, kas nav redzama uz vadības paneļa.
Nospiediet taustiņu “Start” un turiet
taustiņu “Start” nospiestu stadijās no
līdz .
Ieslēdziet veļas mašīnu ar tausti-
ņu.
Uzgaidiet, līdz atkal nepārtraukti iz-
gaismojas taustiņa “Start” kontrol­lampiņa...
...un pēc tam atlaidiet taustiņu
“Start”.
Pagrieziet programmu pārslēgu pozī-
cijā“Oberhemden”:
ik pēc divām sekundēm īsi 2x mirgo kontrollampiņa “Einw./Vorwaschen”, jo
1. iestatījums ir rūpnīcas iestatījums. Ar katru taustiņa “Start” nospiešanas
reizi var izvēlēties citu iestatījumu.
Kontrollampiņa “Einw./Vorwaschen”:
- mirgo 2x = 1. iestatījums;
- mirgo 3x = 2. iestatījums;
- mirgo 4x = 3. iestatījums.
Izslēdziet veļas mašīnu ar tausti-
ņu.
Taustiņš “Wasser plus” tagad attiecas uz vēlamo iestatījumu. Tas tiek sagla­bāts, kamēr netiek programmēts cits ie­statījums.
Priekšnoteikumi
- Veļas mašīna ir izslēgta.
- Veļas mašīna ir slēgta.
- Programmu pārslēgs atrodas stāvoklī “Ende”.
60
Page 61
Programmējamās funkcijas

Saudzīgais režīms

Ja ir aktivizēts saudzīgais mazgāšanas režīms, tvertnes kustību intensitāte mazinās. Saudzīgo režīmu var izman­tot nedaudz netīru tekstilizstrādājumu saudzīgai mazgāšanai.
Saudzīgo mazgāšanu var aktivēt pro­grammām “Baumwolle” un “Pflege- leicht”.
Iekārtas piegādes brīdī saudzīgās maz­gāšanas režīms ir izslēgts.
Programmēšana un saglabāšana no­tiek stadijās no līdz .
Programmējamās funkcijas tiek aktivē­tas ar taustiņu “Start” un programmu pārslēgu. Taustiņam “Start” un pro­grammu pārslēgam ir otra funkcija, kas nav redzama uz vadības paneļa.
Priekšnoteikumi
- Veļas mašīna ir izslēgta.
- Veļas mašīna ir slēgta.
- Programmu pārslēgs atrodas stāvoklī “Ende”.
Nospiediet taustiņu “Start” un turiet
taustiņu “Start” nospiestu stadijās no
līdz .
Ieslēdziet veļas mašīnu ar tausti-
ņu.
Uzgaidiet, līdz atkal nepārtraukti iz-
gaismojas taustiņa “Start” kontrol­lampiņa...
...un pēc tam atlaidiet taustiņu
“Start”.
Pagrieziet programmu pārslēgu pozī-
cijā“Dunkles/Jeans”.
Kontrollampiņa “Einw./Vorwaschen”
- nemirgo: saudzīgās mazgāšanas režīms ir iz-
slēgts;
- mirgo: saudzīgās mazgāšanas režīms ir ie-
slēgts.
Nospiežot taustiņu “Start”, saudzī-
gās mazgāšanas režīms tiek ieslēgts vai atkal izslēgts.
Izslēdziet veļas mašīnu ar tausti-
ņu.
Programmējamās funkcijas vēlamais ie­statījums tagad ir saglabāts un tiks sa­glabāts tik ilgi, līdz tas atkal tiks mainīts.
61
Page 62
Programmējamās funkcijas
Mazgāšanas ūdens atdzesēša­na
Lai atdzesētu izvadāmo mazgāšanas ūdeni, galvenā mazgāšanas cikla bei­gās tvertnē ieplūst papildu ūdens.
Mazgāšanas ūdens dzesēšana notiek, ja ir izvēlēta programma “Baumwolle 90°C”.
Mazgāšanas ūdens dzesēšana jāaktivē:
- lai neapplaucētos, ja ūdens novadī­šanas šļūtene ir pakarināta uz izliet­nes vai vannas malas;
- ēkās, kuru kanalizācijas caurules ne­atbilst standarta DIN1986 prasībām.
Rūpnīcas iestatījumos mazgāšanas ūdens dzesēšanas funkcija ir izslēgta.
Programmēšana un saglabāšana no­tiek stadijās no līdz .
Programmējamās funkcijas tiek aktivē­tas ar taustiņu “Start” un programmu pārslēgu. Taustiņam “Start” un pro­grammu pārslēgam ir otra funkcija, kas nav redzama uz vadības paneļa.
Priekšnoteikumi
- Veļas mašīna ir izslēgta.
- Veļas mašīna ir slēgta.
- Programmu pārslēgs atrodas stāvoklī “Ende”.
Nospiediet taustiņu “Start” un turiet
taustiņu “Start” nospiestu stadijās no
līdz .
Ieslēdziet veļas mašīnu ar tausti-
ņu.
Uzgaidiet, līdz atkal nepārtraukti iz-
gaismojas taustiņa “Start” kontrol­lampiņa...
...un pēc tam atlaidiet taustiņu
“Start”.
Pagrieziet programmu pārslēgu pozī-
cijā“Express 20”.
Kontrollampiņa “Einw./Vorwaschen”
- nemirgo: mazgāšanas ūdens dzesēšana ir iz-
slēgta;
- mirgo: mazgāšanas ūdens dzesēšana ir ie-
slēgta.
Nospiežot taustiņu “Start”, mazgāša-
nas ūdens dzesēšana tiek ieslēgta vai atkal izslēgta.
Izslēdziet veļas mašīnu ar tausti-
ņu.
Programmējamās funkcijas vēlamais ie­statījums tagad ir saglabāts un tiks sa­glabāts tik ilgi, līdz tas atkal tiks mainīts.
62
Page 63
Programmējamās funkcijas

Atmiņas funkcija

Ja kādai programmai tiek aktivēta pa­pildu funkcija un / vai mainīts sākotnēji piedāvātais centrifūgas apgriezienu skaits, veļas mašīna programmas sāk­šanas brīdī saglabā šos iestatījumus atmiņā.
Atkārtoti izvēloties šo mazgāšanas pro­grammu, veļas mašīnas displejā tiek pa­rādīta atmiņā saglabātā papildu funkcija un/vai centrifūgas apgriezienu skaits.
Rūpnīcas iestatījumos atmiņas funkcija ir izslēgta.
Programmēšana un saglabāšana no­tiek stadijās no līdz .
Programmējamās funkcijas tiek aktivē­tas ar taustiņu “Start” un programmu pārslēgu. Taustiņam “Start” un pro­grammu pārslēgam ir otra funkcija, kas nav redzama uz vadības paneļa.
Priekšnoteikumi
- Veļas mašīna ir izslēgta.
- Veļas mašīna ir slēgta.
- Programmu pārslēgs atrodas stāvoklī “Ende”.
Nospiediet taustiņu “Start” un turiet
taustiņu “Start” nospiestu stadijās no
līdz .
Ieslēdziet veļas mašīnu ar tausti-
ņu.
Uzgaidiet, līdz atkal nepārtraukti iz-
gaismojas taustiņa “Start” kontrol­lampiņa...
...un pēc tam atlaidiet taustiņu
“Start”.
Pagrieziet programmu pārslēgu pozī-
cijā“Wolle 40°C”.
Kontrollampiņa “Einw./Vorwaschen”
- nemirgo: atmiņas funkcija ir izslēgta;
- mirgo: atmiņas funkcija ir ieslēgta.
Nospiežot taustiņu “Start”, atmiņas
funkcija tiek ieslēgta vai atkal izslēg­ta.
Izslēdziet veļas mašīnu ar tausti-
ņu.
Programmējamās funkcijas vēlamais ie­statījums tagad ir saglabāts un tiks sa­glabāts tik ilgi, līdz tas atkal tiks mainīts.
63
Page 64
Programmējamās funkcijas

Mērcēšanas ilgums

Taustiņam “Einweichen” var iestatīt mērcēšanas ilgumu, kuru var izvēlēties diapazonā no 30minūtēm līdz divām stundām (ar 30minūšu soli).
Izvēloties papildfunkciju “Einweichen”, iestatītais mērcēšanas ilgums tiek pie­vienots izvēlētajai mazgāšanas pro­grammai.
Rūpnīcas iestatījumos taustiņam “Ein- weichen” iestatītais mērcēšanas ilgums ir divas stundas.
Programmēšana un saglabāšana no­tiek stadijās no līdz .
Programmējamās funkcijas tiek aktivē­tas ar taustiņu “Start” un programmu pārslēgu. Taustiņam “Start” un pro­grammu pārslēgam ir otra funkcija, kas nav redzama uz vadības paneļa.
Priekšnoteikumi
- Veļas mašīna ir izslēgta.
- Veļas mašīna ir slēgta.
- Programmu pārslēgs atrodas stāvoklī “Ende”.
Nospiediet taustiņu “Start” un turiet
taustiņu “Start” nospiestu stadijās no
līdz .
Ieslēdziet veļas mašīnu ar tausti-
ņu.
Uzgaidiet, līdz atkal nepārtraukti iz-
gaismojas taustiņa “Start” kontrol­lampiņa...
...un pēc tam atlaidiet taustiņu
“Start”.
Pagrieziet programmu pārslēgu pozī-
cijā“Wolle 30°C”.
Ik pēc divām sekundēm īsi 1x mirgo kontrollampiņa “Einw./Vorwaschen”, jo rūpnīcā ir iestatīts 2 stundu ilgs mērcē­šanas laiks.
Ar katru taustiņa “Start” nospiešanas
reizi var izvēlēties citu iestatījumu.
Kontrollampiņa “Einw./Vorwaschen”:
- mirgo 1x = mērcēšanas laiks 2h;
- mirgo 2x = mērcēšanas laiks 1,5h;
- mirgo 3x = mērcēšanas laiks 1h;
- mirgo 4x = mērcēšanas laiks 0,5h.
64
Izslēdziet veļas mašīnu ar tausti-
ņu.
Taustiņš “Einweichen” tagad attiecas uz vēlamo iestatījumu. Tas tiek saglabāts, kamēr netiek programmēts cits iestatī­jums.
Page 65

Mazgāšanas un kopšanas līdzekļi

Šai veļas mašīnai ir pieejami mazgāša­nas, tekstilizstrādājumu kopšanas lī­dzekļi, piedevas un ierīces kopšanas lī­dzekļi. Visi produkti ir īpaši piemēroti “Miele” veļas mašīnām.
Internetā, shop.miele.lv, varat pasūtīt šādus un vēl daudzus citus interesantus produktus. Šos produktus varat iegādā­ties arī ar “Miele” rūpnīcas Klientu ap­kalpošanas dienesta un “Miele” pilnva­rotā pārdevēja starpniecību.

Mazgāšanas līdzeklis

“UltraWhite”

- pilnvērtīgs pulverveida mazgāšanas līdzeklis
- baltai un gaišai veļai, kā arī ļoti netīrai kokvilnai
- efektīva traipu noņemšana jau zemā temperatūrā

“UltraColor”

- šķidrs mazgāšanas līdzeklis krāsainai veļai
- krāsainiem un melniem tekstilizstrā­dājumiem
- novērš spilgtu krāsu izbalēšanu
- efektīva traipu noņemšana jau zemā temperatūrā
Saudzējošs mazgāšanas līdzeklis vil­nai un smalkveļai
- šķidrs mazgāšanas līdzeklis
- īpaši piemērots tekstilmateriāliem no vilnas un zīda
- tīroša iedarbība jau no 20°C un smalkveļas formas un krāsas aizsar­dzība

Īpašie mazgāšanas līdzekļi

“Outdoor”

- šķidrs mazgāšanas līdzeklis āra un darba apģērbam
- tīra un kopj, saudzējot krāsu
- vilnas vaski nodrošina membrānu saudzēšanu un kopšanu

“Sport”

- šķidrs mazgāšanas līdzeklis sporta apģērbiem un flīsam
- neitralizē nepatīkamus aromātus
- saglabā tekstilizstrādājumu formas stabilitāti

“Daunen”

- šķidrs mazgāšanas līdzeklis spilve­niem, guļammaisiem un apģērbam ar dūnu pildījumu
- saglabā dūnu un spalvu elastīgumu
- saglabā apģērba ar dūnu pildījumu aktīvo elpotspēju
- novērš dūnu savelšanos
65
Page 66
Mazgāšanas un kopšanas līdzekļi

“Textilpflegemittel”

“Imprägniermittel”

- mikrošķiedras tekstilizstrādājumu, piemēram, lietus aizsardzības apģēr­ba, impregnēšanai
- saglabā tekstilmateriālu aktīvo elpot­spēju

Veļas mīkstinātājs

- svaiga, dabīga smarža
- mīkstai veļai

Iekārtas kopšana

Atkaļķotājs

- notīra stiprus kaļķa nosēdumus
- maigs un saudzīgs, ar dabīgu citron­skābi
- saudzē sildītājus, tvertni un citas de­taļas

“IntenseClean”

- higiēniskai tīrībai veļas mašīnās
- notīra taukus, likvidē baktērijas un to radītās smakas
- efektīva vispārējā tīrīšana

Tabletes ūdens mīkstināšanai

- mazina mazgāšanas līdzekļa devu cieta ūdens gadījumā
- mazāk mazgāšanas līdzekļa atlieku tekstilizstrādājumos
- mazākas mazgāšanas līdzekļa devas dēļ notekūdenī ir mazāk ķimikāliju
66
Page 67
Vācija - Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh
Page 68
WW 610
M.-Nr. 11 763 580 / 00lv-LV
Loading...