Istruzioni d'uso
Lavasciuga
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare l'apparecchio la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiare l'apparecchio.
it-CH |
M.-Nr. 11 667 520 |
Indice |
|
|
Tutela dell'ambiente .......................................................................................... |
6 |
|
Consigli e avvertenze ....................................................................................... |
7 |
|
Comandi lavasciuga.......................................................................................... |
16 |
|
Pannello comandi................................................................................................ |
16 |
|
Display touch e tasti sensore .............................................................................. |
16 |
|
Menù principale................................................................................................... |
17 |
|
Esempi di comando ............................................................................................ |
18 |
|
Uso della macchina............................................................................................. |
20 |
|
Prima messa in funzione................................................................................... |
21 |
|
Miele@home ........................................................................................................ |
22 |
|
1. |
Impostare la lingua del display........................................................................ |
23 |
2. |
Impostare Miele@home................................................................................... |
23 |
3. |
Impostare il formato dell’ora............................................................................ |
24 |
4. |
Rimuovere le sicurezze di trasporto ................................................................ |
24 |
5. |
Impostare TwinDos.......................................................................................... |
25 |
6. |
Avviare il programma di calibratura ................................................................. |
28 |
Lavaggio e asciugatura ecologici .................................................................... |
29 |
|
LAVAGGIO .......................................................................................................... |
30 |
|
1. |
Selezionare la biancheria................................................................................. |
30 |
2. |
Selezionare un programma ............................................................................. |
31 |
3. |
Selezionare le impostazioni del programma.................................................... |
32 |
4. |
Caricamento della lavasciuga ......................................................................... |
34 |
5. |
Aggiungere il detersivo.................................................................................... |
35 |
|
Sostituire le cartucce di detersivo .................................................................. |
35 |
6. |
Avviare il programma....................................................................................... |
41 |
7. |
Fine programma/prelevare il bucato................................................................ |
42 |
Centrifuga............................................................................................................ |
42 |
|
I diversi programmi.............................................................................................. |
44 |
|
Svolgimento programma ..................................................................................... |
49 |
|
Opzioni ................................................................................................................ |
52 |
|
Detersivo ............................................................................................................. |
54 |
|
|
Decalcificante................................................................................................. |
54 |
|
Ammorbidente, appretto, amido .................................................................... |
54 |
ASCIUGATURA................................................................................................... |
58 |
|
1. |
Selezionare la biancheria................................................................................. |
58 |
2. |
Selezionare un programma ............................................................................. |
59 |
3. |
Selezionare le impostazioni del programma.................................................... |
60 |
4. |
Caricamento della lavasciuga ......................................................................... |
61 |
2
|
|
Indice |
5. |
Avviare il programma....................................................................................... |
61 |
6. |
Fine programma/prelevare il bucato................................................................ |
62 |
I diversi programmi.............................................................................................. |
63 |
|
|
Selezione durata (a tempo)............................................................................ |
68 |
Centrifuga termica............................................................................................... |
69 |
|
Opzioni ................................................................................................................ |
69 |
|
LAVAGGIO E ASCIUGATURA............................................................................ |
70 |
|
1. |
Selezionare la biancheria................................................................................. |
70 |
2. |
Selezionare un programma ............................................................................. |
70 |
3. |
Caricamento della lavasciuga ......................................................................... |
70 |
4. |
Selezionare le impostazioni del programma.................................................... |
71 |
5. |
Aggiungere il detersivo.................................................................................... |
71 |
6. |
Avviare/terminare il programma....................................................................... |
71 |
Dopo ogni lavaggio o asciugatura ................................................................... |
72 |
|
Modificare lo svolgimento di programma ....................................................... |
73 |
|
Modificare il programma (sicurezza bimbi).......................................................... |
73 |
|
Interrompere un programma ............................................................................... |
73 |
|
Interrompere il programma.................................................................................. |
73 |
|
Programmi preferiti ........................................................................................... |
74 |
|
Creare programmi preferiti .................................................................................. |
74 |
|
Guida al lavaggio e all’asciugatura.................................................................. |
75 |
|
Timer/SmartStart............................................................................................... |
76 |
|
Manutenzione e pulizia ..................................................................................... |
78 |
|
Avviare i programmi di pulizia.............................................................................. |
78 |
|
|
Manutenzione “TwinDos” ............................................................................... |
78 |
|
Pulizia macchina............................................................................................. |
79 |
|
Autopulizia cesto ............................................................................................ |
79 |
Pulire le superfici esterne e il pannello ................................................................ |
80 |
|
Pulire la vaschetta del detersivo.......................................................................... |
80 |
|
Pulire il filtro nel tubo di afflusso ......................................................................... |
82 |
|
Cosa fare se ...? ................................................................................................. |
83 |
|
Non è possibile avviare alcun programma. ......................................................... |
83 |
|
Segnalazione di errore dopo l'interruzione del programma ................................ |
84 |
|
Segnalazione di errore al termine del programma............................................... |
85 |
|
Anomalie con il TwinDos ..................................................................................... |
87 |
|
Anomalie con il TwinDos ..................................................................................... |
88 |
|
Problemi generali con la lavasciuga .................................................................... |
89 |
3
Indice |
|
Un risultato di lavaggio non soddisfacente ......................................................... |
92 |
Risultato di asciugatura insoddisfacente ............................................................ |
93 |
Lo sportello non si apre....................................................................................... |
94 |
Aprire lo sportello se il tubo di scarico è intasato e/o manca elettricità.............. |
95 |
Assistenza tecnica ............................................................................................ |
97 |
Contatti in caso di anomalie................................................................................ |
97 |
Garanzia .............................................................................................................. |
97 |
Accessori acquistabili.......................................................................................... |
97 |
Banca dati EPREL ............................................................................................... |
97 |
Installazione....................................................................................................... |
98 |
Vista anteriore...................................................................................................... |
98 |
Vista posteriore ................................................................................................... |
99 |
Superficie di posizionamento .............................................................................. |
100 |
Trasportare la lavasciuga al luogo di installazione .............................................. |
100 |
Smontare la barra di trasporto ............................................................................ |
100 |
Montare le sicurezze di trasporto ........................................................................ |
102 |
Allineamento della lavasciuga ............................................................................. |
103 |
Dispositivo di sicurezza contro perdite d'acqua ................................................ |
104 |
Afflusso d’acqua.................................................................................................. |
105 |
Scarico idrico ...................................................................................................... |
106 |
Collegamento elettrico ....................................................................................... |
107 |
Dati tecnici ......................................................................................................... |
108 |
Dichiarazione di conformità................................................................................. |
109 |
Dati di consumo................................................................................................. |
110 |
I diversi simboli sull'etichetta........................................................................... |
113 |
Impostazioni ...................................................................................................... |
114 |
Comandi/Visualizzaz. ....................................................................................... |
115 |
Lingua ......................................................................................................... |
115 |
Codice PIN ..................................................................................................... |
115 |
Memory .......................................................................................................... |
115 |
Orologio.......................................................................................................... |
115 |
Volume............................................................................................................ |
115 |
Luminosità display.......................................................................................... |
116 |
Unità temperatura........................................................................................... |
116 |
4
|
Indice |
Svolgimento programma ..................................................................................... |
116 |
TwinDos.......................................................................................................... |
116 |
Sporco............................................................................................................ |
117 |
Livello +Acqua................................................................................................ |
117 |
Livello max. di risciacquo ............................................................................... |
117 |
Durata ammollo .............................................................................................. |
117 |
Prolungam. prelav. Cotone............................................................................. |
118 |
Ciclo più delicato............................................................................................ |
118 |
Antiarrotolamento........................................................................................... |
118 |
Livelli di asciugatura ....................................................................................... |
118 |
Prolung. tempo raffredd. ................................................................................ |
119 |
Connessione........................................................................................................ |
119 |
Miele@home ................................................................................................... |
119 |
Comando remoto ........................................................................................... |
120 |
SmartGrid ....................................................................................................... |
120 |
Remote-Update.............................................................................................. |
121 |
Parametri apparecchio ........................................................................................ |
122 |
Diritti d'autore e licenze.................................................................................. |
122 |
Condizioni installazione....................................................................................... |
122 |
Pressione idrica bassa ................................................................................... |
122 |
Raffreddam. liscivia ........................................................................................ |
122 |
Riduzione temperatura ................................................................................... |
123 |
Prodotti per il lavaggio e la cura ...................................................................... |
124 |
Detersivo ............................................................................................................. |
124 |
Detersivo specifico ....................................................................................... |
125 |
Prodotti per la cura dei tessuti ..................................................................... |
126 |
Additivo ........................................................................................................ |
126 |
Manutenzione della macchina............................................................................. |
126 |
5
L'imballaggio serve a proteggere l'apparecchio durante il trasporto. I materiali utilizzati per l'imballaggio sono riciclabili, in quanto selezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimento.
La restituzione degli imballaggi al circuito di raccolta dei materiali consente da una parte di risparmiare materie prime e dall'altra di ridurre il volume degli scarti. Il rivenditore ritira l'imballaggio.
Smaltimento dell'apparecchio
fuori uso
In generale gli apparecchi elettrici ed elettronici fuori uso contengono materiali riutilizzabili. Contengono inoltre determinate sostanze, liquidi e componenti necessari per il corretto funzionamento e la sicurezza dell'apparecchio. Se smaltiti con i rifiuti di casa o non correttamente, questi componenti possono danneggiare la salute delle persone e l'ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio con i rifiuti convenzionali.
Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta e smaltimento ufficiali riservati alle apparecchiature elettriche ed elettroniche presso il comune, la città, il concessionario o Miele. Ai sensi della legge, il proprietario è responsabile della rimozione degli eventuali dati personali dall'apparecchio fuori uso. Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini.
6
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso.
Questa lavasciuga è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Un uso improprio può comunque causare danni a persone e/o cose.
Prima di mettere in funzione la lavasciuga, leggere attentamente queste istruzioni d'uso. Le istruzioni contengono informazioni importanti su incasso, sicurezza, uso e manutenzione. In questo modo si evitano danni a se stessi e alla lavasciuga.
Ai sensi della norma IEC 60335-1, Miele avvisa espressamente che è assolutamente necessario leggere e seguire le informazioni contenute nel capitolo per l'installazione della lavasciuga, nonché le indicazioni e le avvertenze di sicurezza.
Miele non risponde dei danni che derivano dall'inosservanza di queste avvertenze.
Conservare con cura il presente libretto d'istruzioni e consegnarlo anche a eventuali futuri utenti.
Questa lavasciuga è destinata esclusivamente ad uso domestico o in altri ambienti simili.
Usare la lavasciuga solo come si usa in casa e secondo le modali-
tà
-relative al lavaggio di tessuti così come indicato sull'etichetta.
-L'asciugatura di tessuti lavati in acqua è consentita se così indicato nell'etichetta.
Tutti gli altri tipi di impiego non sono consentiti. Miele declina ogni responsabilità per danni derivanti da usi non conformi a quelli previsti e da errate manipolazioni dei comandi.
La lavasciuga non è idonea all'uso all'aperto.
7
Consigli e avvertenze
Le persone che a causa delle loro condizioni fisiche, sensoriali, mentali e anche per inesperienza non sono in grado di far funzionare l'apparecchio da sole possono usarla solo se sorvegliate e istruite da una persona competente.
Tenere i bambini di età inferiore a otto anni lontani dalla lavasciuga a meno che non siano sorvegliati.
I bambini da otto anni in poi possono far funzionare la lavasciuga senza essere sorvegliati solo se sono stati adeguatamente istruiti in modo da farla funzionare da soli senza pericolo di infortunarsi. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi e riconoscerli.
I bambini non devono eseguire lavori di manutenzione e pulizia senza essere sorvegliati.
Sorvegliare i bambini se sono vicini alla lavasciuga. Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio.
8
Consigli e avvertenze
Prima di installare la lavasciuga, verificare che non ci siano danni visibili.
In caso affermativo, non installare e usare la lavasciuga.
Prima di collegare la lavasciuga alla rete elettrica, accertarsi che i dati di allacciamento (sicurezza, tensione e frequenza) riportati nella targhetta di matricola corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di dubbio rivolgersi a un elettricista qualificato.
La sicurezza elettrica della lavasciuga è garantita solo se è allacciata a un conduttore di protezione installato conformemente alle norme.
È importante verificare l'efficienza di tale dispositivo di sicurezza e, in caso di dubbio, far controllare l'installazione da un elettricista qualificato.
Miele declina ogni responsabilità per guasti derivanti dalla mancanza di un conduttore di protezione di messa a terra o se tale dispositivo è interrotto!
Per motivi di sicurezza non usare prolunghe elettriche, prese multiple da tavolo o dispositivi simili. Pericolo di surriscaldamento e incendio!
Eventuali riparazioni non effettuate correttamente possono costituire gravi pericoli per l'utente per i quali il costruttore non si assume alcuna responsabilità. Eventuali riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da elettricisti qualificati autorizzati da Miele. In caso diverso, per guasti successivi, la garanzia non è più valida.
Attenersi alle istruzioni contenute nei capitoli “Installazione” e “Dati tecnici”.
9
Consigli e avvertenze
Questa lavasciuga è dotata di una lampadina speciale per soddisfare specifiche esigenze (p.es. temperatura, umidità, resistenza chimica e all’usura, vibrazione). Utilizzare la lampadina speciale solo per l‘uso previsto. La lampadina non è adatta per illuminare l’ambiente.
Per motivi di sicurezza è necessario che la sostituzione sia effettuata solo dal servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele.
La lavasciuga comprende una 1 sorgente luminosa della classe di efficienza energetica G.
La spina deve rimanere sempre accessibile per poter staccare la lavasciuga dalla rete elettrica.
In caso di guasti o per i lavori di pulizia e manutenzione, staccare la lavasciuga dalla rete elettrica solo se:
-togliendo la spina dalla presa, oppure
-disinserendo la sicurezza dell'impianto elettrico o
-il/i fusibile/i a vite dell'impianto elettrico è/sono stati svitati e rimossi.
Il sistema di sicurezza Miele contro eventuali perdite d’acqua fun-
ziona se vengono soddisfatte la seguenti premesse:
-corretto allacciamento idrico ed elettrico.
-in caso di danni visibili, far riparare tempestivamente la lavasciuga.
La pressione di allacciamento dell’acqua deve attestarsi su minimo 100 kPa e non deve superare i 1'000 kPa.
Eventuali parti difettose devono venire sostituite esclusivamente con pezzi originali di ricambio Miele in grado di garantire completamente tutte le norme di sicurezza degli elettrodomestici Miele.
Se il cavo elettrico di allacciamento rimanesse danneggiato, dovrà essere sostituito solo da personale specializzato autorizzato da Miele per evitare di infortunarsi.
10
Consigli e avvertenze
Questa lavasciuga non deve venire installata e usata in luoghi non fissi (ad es. imbarcazioni).
Evitare di apportare modifiche alla lavasciuga se non sono espressamente consentite da Miele.
Il funzionamento sicuro e affidabile della lavasciuga è garantito solo se questa è allacciata alla rete elettrica pubblica.
Il diritto alla garanzia decade se la lavasciuga non viene riparata dall’assistenza tecnica autorizzata Miele.
Non installare la lavasciuga in ambienti esposti a gelo. Se l'acqua gela, i tubi possono screpolarsi e perfino scoppiare. A temperature inferiori allo zero viene pure compromesso il funzionamento dei componenti elettronici.
Prima di usare la lavatrice la prima volta, accertarsi che la sicurezza di trasporto sulla parte posteriore sia stata smontata (v. capitolo “Installazione”, voce “Smontare la sicurezza di trasporto”). In caso contrario, quando la centrifuga è in funzione, la sicurezza di trasporto può danneggiare la lavasciuga e anche i mobili o gli elettrodomestici vicini.
In caso di assenza prolungata, ad esempio durante le vacanze, chiudere sempre il rubinetto, soprattutto se il pavimento su cui si trova la lavasciuga non è dotato di pozzetto di scarico.
Pericolo di allagamento! Prima di agganciare il tubo di scarico al lavandino o alla vasca da bagno, verificare che l’acqua fluisca bene nello scarico. Il contraccolpo dell’acqua espulsa potrebbe sganciare il tubo se non è stato fissato bene al lavandino o alla vasca.
Prima di sistemare il bucato nel tamburo, controllare che nei capi non ci siano oggetti estranei (ad es. chiodi, spilli, monete, fermagli). Gli oggetti estranei possono danneggiare parti della macchina (ad es. vasca di lavaggio, tamburo) e rovinare quindi la biancheria.
11
Consigli e avvertenze
Durante l'asciugatura non devono essere presenti dosatori (sacchetti, sfere) nella biancheria. Questi oggetti possono fondere durante l'asciugatura e danneggiare lavasciuga e biancheria.
Pericolo di ustionarsi a cause di temperature elevate. Dopo l'asciugatura, lo sportellino di metallo che si trova sulla parte interna del vetro dello sportello è molto caldo. Aprire lo sportello completamente dopo l'asciugatura. Non toccare lo sportellino di metallo.
Usare ammorbidente o prodotti simili attenendosi alle istruzioni sulla confezione.
Se il dosaggio del detersivo è corretto non è necessario decalcificare la lavasciuga. Se tuttavia si notano residui di calcare si raccomanda di usare esclusivamente prodotti decalcificanti anticorrosivi, in vendita presso i concessionari Miele o il servizio assistenza Miele. Attenersi scrupolosamente alle modalità d'uso del prodotto.
Fare attenzione quando si apre lo sportello dopo la funzione con il vapore. Pericolo di scottarsi a causa del vapore che esce e delle temperature alte che interessano il tamburo e l'oblò dello sportello. Si consiglia quindi di retrocedere di un passo e aspettare finché il vapore si è disperso.
12
Consigli e avvertenze
Per evitare possibili incendi, non asciugare capi di vestiario che:
-non sono stati lavati.
-non sono sufficientemente puliti e contengono ancora residui di olio, unto, pomate o altre sostanze, ad esempio: canovacci, biancheria di saloni di cosmesi macchiati di olio, unto, creme. Se la biancheria non è sufficientemente pulita, può prendere fuoco per autocombustione anche a programma ultimato e dopo averla tolta dalla lavasciuga.
-contengono residui di detersivi infiammabili o di acetone, alcol, benzina rettificata, petrolio, cherosene, smacchiatore, acqua ragia, cera, prodotti per togliere la cera o sostanze chimiche (presenti, ad es., in stracci per pulire i pavimenti).
-contengono tracce di fissatore, lacca per capelli, solvente per smalto o prodotti simili.
Lavare quindi a fondo capi, indumenti e tessuti molto sporchi, aumentando adeguatamente il dosaggio di detersivo e a una temperatura più alta. In caso di dubbi, lavarli più volte.
Per evitare possibili incendi, non asciugare capi di vestiario se:
-sono stati lavati con prodotti chimici industriali (ad es. nella lavanderia a secco).
-contengono un'alta percentuale di gommapiuma, parti di gomma o materiali simili, ad esempio: capi con gommapiuma in lattice, tessuti impermeabili, capi e indumenti gommati, cuscini contenenti fiocchi di gommapiuma.
-sono imbottiti e la fodera è danneggiata, ad esempio cuscini e giacconi. Il materiale dell'imbottitura uscito potrebbe causare un incendio.
13
Consigli e avvertenze
I prodotti coloranti devono essere indicati per lavasciuga e vanno dosati in maniera consona all'uso domestico. Attenersi scrupolosamente alle istruzioni della casa produttrice.
I decoloranti contengono composti sulfurei che potrebbero corrodere le parti interne. Non vanno quindi usati con la lavasciuga.
In molti programmi, al ciclo di riscaldamento segue quello di raffreddamento, per mantenere la temperatura ideale ed evitare che gli indumenti rimangano danneggiati (ad es. per evitare che prendano fuoco). Dopo il raffreddamento, il programma è terminato. Prelevare subito tutta la biancheria dopo che il programma è terminato.
Avvertenza: non spegnere mai la lavasciuga prima che il programma sia terminato, a meno che il bucato non venga prelevato subito e disteso in modo che i capi si raffreddino.
Non mettere in funzione la lavasciuga se collegata a una presa multipla azionabile ad es. tramite orologio programmatore o impianto elettrico con disinserimento carico massimo di punta. Se un programma di asciugatura viene interrotto prima della fine della fase di raffreddamento, la biancheria potrebbe autoincendiarsi.
Sciacquare a fondo i capi trattati precedentemente con prodotti contenenti solventi prima di lavarli a macchina.
Non usare mai con la lavasciuga detersivi contenenti solventi chimici (ad es. benzina rettificata). Potrebbero danneggiare parti della macchina e sviluppare vapori tossici. Pericolo d'incendio e di esplosione!
Sciacquare subito e a fondo gli occhi con acqua tiepida se vengono a contatto con detersivi. Se inavvertitamente si ingerisce detersivo, consultare subito il medico. Evitare il contatto con i detersivi se si hanno ferite cutanee o la pelle delicata.
Il carico massimo per il lavaggio è di 9,0 kg (biancheria asciutta) e di 6,0 per l'asciugatura. I carichi parziali per singoli programmi sono riportati nel capitolo “I diversi programmi”.
14
Consigli e avvertenze
Utilizzare esclusivamente accessori originali Miele. Se si montano o si utilizzano altri pezzi, decade il diritto alla garanzia e anche a eventuali prestazioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto.
Osservare che lo zoccolo Miele, acquistabile come accessorio speciale, sia indicato per questa lavasciuga.
Miele garantisce la fornitura di pezzi di ricambio fino a 15 anni, ma almeno per 10, dopo l’uscita di gamma della lavasciuga.
Miele declina ogni responsabilità per infortuni e danni derivanti
dall'inosservanza delle norme di sicurezza e delle avvertenze.
15
a Tasto sensore
Consente di tornare a un livello precedente del menù. b Display touch
c Tasto sensore Start/Stop
Sfiorando il tasto sensore Start/Stop il programma selezionato viene avviato o un programma già avviato viene interrotto. Il tasto sensore lampeggia appena è possibile avviare un programma. Dopo aver avviato il programma, il tasto sensore rimane acceso.
d Interfaccia ottica
Serve all’assistenza tecnica come punto di trasmissione.
e Tasto
Per accendere e spegnere la lavasciuga. Per risparmiare energia, la lavasciuga si spegne automaticamente. Ciò avviene 15 minuti dopo la fine del programma o della fase antipiega, oppure dopo l’accensione se non vengono effettuati altri comandi.
I tasti sensore e Start/Stop così come i sensori nel display reagiscono allo sfioramento con le punta delle dita.
Il display touch può graffiarsi con oggetti appuntiti o affilati, come ad es. una matita.
Sfiorare il display touch solo con le dita.
16
Comandi lavasciuga
Dopo l’accensione della lavasciuga, a display compare il menù principale.
Dal menù principale si può accedere a tutti i menù secondari importanti.
Sfiorando il tasto sensore si torna in qualsiasi momento al menù principale. I valori impostati precedentemente non vengono salvati.
|
11:02 |
Lavaggio |
Asciugatura |
Lavaggio + |
Asciugatura
Guida
Strisciando sul display si passa alle pa-
gine successive del menù principale.
|
11:02 |
Preferiti |
MobileStart |
Guida lavag./ |
asciugatura
Guida
oppure
|
11:02 |
Pulizia Impostazioni
Guida
Lavaggio
È possibile selezionare i diversi programmi di lavaggio.
Asciugatura
È possibile selezionare i diversi programmi di asciugatura.
Lavaggio + Asciugatura
È possibile selezionare i programmi con i quali si lava e si asciuga in sequenza.
Preferiti
È possibile salvare fino a 12 programmi di lavaggio personalizzati (v. capito-
lo “Programmi preferiti”).
MobileStart
Con MobileStart è possibile gestire da remoto la lavasciuga tramite la
app Miele.
L’impostazione Comando remoto deve essere attiva.
Toccare il tasto sensore MobileStart e seguire le istruzioni a display.
17
Comandi lavasciuga
Guida lavag./asciugatura
La guida al lavaggio e all’asciugatura conduce l’utente passo dopo passo al programma di lavaggio e di asciugatura ideale per la biancheria (v. cap. “Guida al lavaggio e all’asciugatura”).
Pulizia
Nel menù Pulizia vi sono le opzioni di pulizia per il sistema TwinDos e i pro-
grammi Autopulizia cesto e Pulizia macchi-
na (v. cap. “Pulizia e manutenzione”).
Impostazioni
Dal menù Impostazioni è possibile adattare alle proprie esigenze l’elettronica della lavasciuga (v. cap. “Impostazioni”).
Menù lavaggio (scelta semplice)
|
|
Lavaggio |
|
11:02 |
|
|
|||
|
|
ECO 40-60 |
|
Lava/indossa |
|
|
2:09 h |
1:39 h |
|
|
|
Cotone |
|
QuickPower |
2:29 h |
0:49 h |
Guida
È possibile sfogliare verso sinistra o verso destra, sfiorando lo schermo. Appoggiare il dito sul display touch e muoverlo nella direzione desiderata.
La barra di scorrimento arancione indica che seguono altre possibilità di selezione.
Sfiorare un nome programma per selezionare un programma di lavaggio.
Il display passa al menù base del programma selezionato.
18
Comandi lavasciuga
Menù Opzioni (scelta multipla)
|
|
Opzioni |
11:02 |
|
|||
|
Quick |
+Acqua |
|
Ammollo |
supplementareRisciacquo |
OK |
È possibile sfogliare verso sinistra o verso destra, sfiorando lo schermo. Appoggiare il dito sul display touch e muoverlo nella direzione desiderata.
La barra di scorrimento arancione indica che seguono altre possibilità di selezione.
Per selezionare Opzioni, toccare un tasto sensore o più tasti sensore con Opzioni.
Le Opzioni selezionate sono evidenziate in arancione.
Per disattivare un’opzione, toccare nuovamente il tasto sensore Opzioni.
Con il tasto sensore OK si attivano le
Opzioni contrassegnate.
In alcuni menù è possibile impostare valori numerici.
Ora
14 02
13 01
12 00
11 59
10 58
OK |
Immettere i valori sfiorando verso l’alto o verso il basso. Appoggiare il dito sulla cifra da modificare e muoverlo nella direzione desiderata. Con il sensore OK si memorizza il valore numerico impostato.
Consiglio: Sfiorando le cifre solo brevemente appare il tastierino numerico. Appena è stato immesso un valore valido, il tasto sensore OK viene evidenziato in verde.
19
Comandi lavasciuga
Nel menù a tendina è possibile visualizzare diverse informazioni, p.es. relative a un programma di lavaggio.
|
|
Lavaggio |
11:02 |
|
|
|
|
Numero di giri |
|
|
|
Temperatura |
||
|
40 °C |
1600 giri/min. |
||
|
Cotone |
TwinDos |
Opzioni |
|
|
1:57 h |
no selezionato |
no selezionata |
|
|
|
|
|
|
|
Timer |
|
|
Salvare |
Sfiorare il bordo superiore della schermata al centro e scorrere il dito sul display verso il basso.
Nel menù principale e nei menù per la scelta del programma compare Guida nella riga inferiore del display.
Sfiorare il tasto sensore Guida per visualizzare le avvertenze.
Sfiorare il tasto sensore Chiudere per tornare alla schermata precedente.
Sfiorare il tasto sensore per tornare alla schermata precedente.
Tutte le scelte effettuate, che non sono state confermate con OK, non vengono memorizzate.
Con questa lavasciuga è possibile:
-lavare separatamente
con un carico (a seconda del programma) al max. 9,0 kg;
-asciugare separatamente
con un carico (a seconda del programma) al max. 6,0 kg;
oppure
-lavare e asciugare senza interruzione
con un carico (a seconda del programma) al max. 6,0 kg.
20
Danni dovuti a posizionamento e collegamento errati.
Un posizionamento e collegamento errati della lavasciuga possono causare gravi danni materiali.
Attenersi al capitolo “Installazione”.
La lavasciuga è stata sottoposta a un test completo di funzionalità. Per questo motivo nel tamburo si trova acqua residua.
Rimuovere la pellicola protetti-
va e gli adesivi pubblicitari
Rimuovere:
-la pellicola protettiva (se presente) dallo sportello;
-tutti gli adesivi pubblicitari (se presenti) dalla parte anteriore e dal coperchio.
Non rimuovere gli adesivi visibili all'apertura dello sportello (ad es. la targhetta dati).
Togliere le cartucce di detersi-
vo e il gomito dal tamburo
Nel tamburo si trovano due cartucce con i detersivi per il dosaggio automatico del detersivo e un gomito per il tubo di scarico.
Per aprire lo sportello, inserire la mano nell'incavo e tirare la maniglia.
Estrarre le due cartucce e il gomito.
Chiudere lo sportello con un colpo leggero.
21
Prima messa in funzione
La lavasciuga è dotata di un modulo WLAN integrato.
Per l’utilizzo occorre:
-una rete WLAN;
-l’app Miele;
-un account utente Miele. L’account utente si può creare tramite
l’app Miele.
L’app Miele guida l’utente nel collegamento tra la lavasciuga e la rete domestica WLAN.
Dopo aver collegato la lavasciuga alla rete WLAN, con l’app è possibile p.es. eseguire le seguenti azioni:
-comandare la lavasciuga da remoto;
-accedere a informazioni sullo stato di funzionamento della lavasciuga;
-accedere agli avvisi relativi allo svolgimento del programma della lavasciuga.
Se si collega la lavasciuga alla rete WLAN, aumenta il consumo energetico, anche se la lavasciuga è spenta.
Accertarsi che nel luogo di posizionamento della lavasciuga il segnale della rete WLAN sia sufficientemente forte.
La connessione WLAN condivide un'area di frequenza con altri apparecchi (ad es. forni a microonde, giocattoli con telecomando). Si possono quindi verificare errori di connessione temporanei o totali. Pertanto non è garantita una disponibilità costante delle funzioni offerte.
L'uso dell'app Miele dipende dalla disponibilità dei servizi Miele@home nel Vostro paese.
Il servizio Miele@home non è disponibile in tutti i paesi.
Le informazioni relative alla disponibilità sono reperibili sul sito
Internet www.miele.com.
È possibile scaricare l'app Miele gratuitamente dall'Apple App Store® o da Google Play Store™.
22
Prima messa in funzione
Premere il tasto .
Appare il messaggio di benvenuto.
Il display vi accompagna alla prima messa in servizio attraverso 6 fasi.
1. Impostare la lingua del di-
splay
Viene richiesta l’impostazione della lingua del display. È possibile cambiare la lingua in ogni momento tramite il menù Impostazioni.
Lingua
dansk |
english (AU) |
english (GB) |
|
|
|
deutsch |
english (CA) |
english (US) |
OK |
Sfogliare verso destra o verso sinistra finché compare la lingua desiderata.
Sfiorare il tasto sensore della lingua desiderata.
La lingua selezionata è evidenziata in arancione e il display passa all’impostazione successiva.
Impostare il "Miele@home"?
Saltare |
avanti |
Se si desidera installare direttamente Miele@home, sfiorare il tasto senso-
re avanti.
Consiglio: Se si desidera rimandare l’impostazione, sfiorare il tasto sensore Saltare. Nel display appare la segnalazione:
È possibile impostarlo anche in un succes-
sivo momento sotto "Impostazioni" /
"Miele@home"..
Confermare con il tasto sensore OK.
Che metodo di connessione
si vuole utilizzare?
WPS |
APP |
Selezionare il metodo di connessione desiderato.
Il display e l’app Miele guidano l‘utente attraverso le fasi successive.
23
Prima messa in funzione
L’ora può essere visualizzata nel formato 24 h o 12 h.
Selezionare il formato desiderato e confermare con il tasto sensore OK.
Il display passa alla regolazione dell’ora.
Si visualizza questa richiesta solo se la lavasciuga non è ancora collegata a una rete WLAN. In caso di connessione alla rete WLAN l’ora viene impostata in automatico.
Ora
14 02
13 01
12 00
11 59
10 |
58 |
|
OK |
Appoggiare il dito sulla cifra da modi- |
|
ficare e muoverlo nella direzione desi- |
|
derata. |
|
Confermare con il tasto sensore OK. |
4. Rimuovere le sicurezze di
trasporto
Danni causati dalla mancata rimozione della sicurezza di trasporto.
Se non si smonta la sicurezza di trasporto, la lavasciuga e i mobili/gli apparecchi nelle sue vicinanze possono venire danneggiati.
Rimuovere la sicurezza di trasporto, come descritto nel cap. “Installazione”.
Nel display appare la segnalazione:
Rimuovere sicurezza trasporto e osserva-
re le "indicazioni sulla sicurezza" e "primo
avvio" riportate nel libretto di istruzioni
Confermare la rimozione della sicurezza di trasporto con il tasto sensore OK.
Il display passa all’impostazione successiva.
24
Prima messa in funzione
Impostare "TwinDos"?
Saltare |
avanti |
Sfiorare il tasto sensore avanti per impostare direttamente TwinDos.
Consiglio: Se si desidera rimandare l’impostazione, sfiorare il tasto sensore Saltare. Nel display appare la segnalazione:
È possibile impostarlo anche in un succes-
sivo momento sotto "Impostazioni" /
"TwinDos"
Confermare con il tasto sensore OK.
Di seguito viene descritta l’impostazione per UltraPhase 1 e UltraPhase 2 di Miele. L’impostazione di altri detersivi è simile.
|
Prodotto vaschetta |
11:02 |
|
|
|
|
|
|
Nessun |
Detersivo |
Detersivo per |
|
prodotto |
universale |
capi delicati |
|
Miele |
Detersivo per |
Detersivo per |
|
UltraPhase 1 |
capi colorati |
lana/delicati |
OK |
Sfiorare il tasto sensore Miele
UltraPhase 1.
Nel display appare la segnalazione:
Immettere il consiglio di dosaggio detersivo per un procedimento con sporco normale. Tenere conto della durezza dell'acqua presente.
La quantità di dosaggio di
UltraPhase 1 per (classe di durez-
za II) è preimpostata.
Dosaggio vaschetta |
11:02 |
60
59
58 ml
57
56
OK |
Confermare il valore preimpostato con il tasto sensore OK oppure correggere il valore.
UltraPhase 1
Classe di durezza I |
46 ml |
Classe di durezza II |
58 ml |
Classe di durezza III |
70 ml |
Nel display compare:
Inserire il contenitore
25
Prima messa in funzione
Rimuovere la pellicola dalla cartuccia detersivo.
Aprire lo sportellino per TwinDos.
Inserire le cartucce detersivo per UltraPhase 1 nella vaschetta 1 fino a quando il dispositivo di blocco si incastra.
Nel display appare la segnalazione:
Eseguire l'impostazione per UltraPhase 2.
26
Prima messa in funzione
La quantità di dosaggio di
UltraPhase 2 per (classe di durezza II) è preimpostata.
Dosaggio vaschetta |
11:02 |
47
46
45 ml
44
43
OK |
Confermare il valore preimpostato con il tasto sensore OK oppure correggere il valore.
UltraPhase 2
Classe di durezza I |
36 ml |
Classe di durezza II |
45 ml |
Classe di durezza III |
54 ml |
Nel display compare:
Inserire il contenitore
Inserire le cartucce detersivo per UltraPhase 2 nella vaschetta 2 fino a quando il dispositivo di blocco si incastra.
Nel display appare la segnalazione:
"TwinDos" è impostato. Eventuali corre-
zioni possono essere effettuate in "Imposta-
zioni" / "TwinDos".
Confermare con il tasto sensore OK.
Chiudere lo sportellino per TwinDos.
Il display passa al programma di calibratura.
Rimuovere la pellicola dalla cartuccia detersivo.
27
Prima messa in funzione
6. Avviare il programma di cali-
bratura
Per un consumo ottimale di acqua o corrente elettrica e un risultato ideale di lavaggio e asciugatura occorre calibrare la lavasciuga.
A tale scopo, il programma Cotone deve essere avviato senza carico.
A calibratura avvenuta è possibile avviare un altro programma.
Nel display appare la segnalazione:
Aprire il rubinetto dell'acqua e avviare il
programma Cotone 90 °C senza biancheria
Confermare con il tasto sensore OK.
Il display passa al menù base del programma Cotone.
|
Lavaggio |
|
11:02 |
|
|||
|
|
|
|
|
|
Temperatura |
Numero di giri |
|
90 °C |
1600 giri/min. |
|
|
Cotone |
TwinDos |
Opzioni |
|
1:57 h |
Bianco |
no selezionato |
|
|
|
|
Timer |
|
Salvare |
Aprire il rubinetto dell’acqua.
Sfiorare il tasto sensore Start/Stop.
Il programma di calibratura della lavasciuga viene avviato. Il programma dura ca. due ore.
La fine viene visualizzata con una segnalazione nel display:
Prima messa in servizio terminata
Afferrare l’impugnatura e tirare lo sportello.
Consiglio: Lasciare lo sportello leggermente aperto affinché il cestello possa asciugarsi.
Spegnere la lavasciuga premendo il tasto .
28
-Sfruttare la massima capacità di carico del relativo programma di lavaggio. Il consumo di acqua ed energia risulterà, nel complesso, inferiore.
-Programmi efficienti con fabbisogno energetico e idrico ottimizzato hanno di norma una durata più lunga. Mediante il prolungamento della durata dei programmi, con lo stesso risultato di lavaggio è possibile ridurre la temperatura di lavaggio effettivamente raggiunta.
Per esempio il programma ECO 40-60 ha una durata più lunga rispetto al
programma Cotone 40 °C o 60 °C. Il
programma ECO 40-60 è però più efficiente in termini di consumo energetico e idrico.
-Lavare piccoli carichi di biancheria poco sporca con il program-
ma Express 20'.
-I detersivi moderni consentono lavaggi a temperature ridotte (ad es.
20 °C). Per un risparmio energetico selezionare quindi le rispettive impostazioni della temperatura.
-Per igienizzare la lavasciuga si consiglia tuttavia di effettuare di tanto in tanto un programma di lavaggio con temperatura superiore a 60 °C. La se-
gnalazione Info Igienizzare: selezionare
"Pulizia" e avviare "Pulizia macchina". a
display funge da promemoria a tale
riguardo.
-Per un dosaggio esatto, usare il dosaggio automatico del detersivo.
-Dosare il detersivo secondo il grado di sporco del bucato.
-Dosare il detersivo attenendosi scrupolosamente alle istruzioni riportate sulla confezione.
Se dopo il lavaggio il bucato
viene asciugato a macchina
Per risparmiare elettricità per il programma di asciugatura, si consiglia di effettuare la centrifuga finale col massimo numero di giri previsto dal programma di lavaggio.
29
Vuotare le tasche.
Danni dovuti a corpi estranei.
Chiodi, monete, graffette, ecc. possono danneggiare i tessuti e le parti della macchina.
Prima di fare il bucato, controllare che nella biancheria non ci siano oggetti estranei e rimuoverli.
Selezionare gli indumenti a seconda del colore e dei simboli riportati sull'etichetta (sul colletto o in una cucitura laterale).
Consiglio: spesso ai primi lavaggi la biancheria e i capi di colore scuro stingono. Lavare quindi i capi scuri separatamente da quelli chiari per evitare di tingere la biancheria chiara.
Rimuovere eventuali macchie prima del lavaggio, se possibile quando sono ancora fresche. Tamponare le macchie con un panno che non perda colore. Non strofinare.
Consiglio: Le macchie (sangue, uovo, caffè, tè, ecc.) si possono spesso eliminare con facili accorgimenti, come descritto nella “Piccola enciclopedia del lavaggio”. La “Piccola enciclopedia del lavaggio” è sulla pagina internet di Miele.
Danni dovuti a detersivi che contengono solventi.
La benzina bianca, gli smacchiatori ecc. possono danneggiare i componenti in plastica.
Se si trattano gli indumenti, fare attenzione che il prodotto non venga a contatto con le parti in materiale plastico.
Pericolo di esplosione dovuto a detersivi contenenti solventi. Utilizzando prodotti contenenti solventi è possibile ottenere un mix esplosivo.
Non utilizzare solventi nella lavasciuga.
-Tendine: asportare i rullini di scorrimento e il nastro di piombo oppure lavarle nell’apposito sacco per la biancheria.
-Reggiseni: togliere o cucire i ferretti in modo che non possano fuoriuscire.
-Prima del lavaggio, chiudere cerniere, ganci e fermagli.
-Abbottonare federe e copripiumoni per evitare che vi si infilino capi più piccoli.
Non lavare capi dichiarati non lavabili sull’etichetta (che recano quindi il simbolo ).
30