Prima di installare e mettere in funzione l'elettrodomestico leggere asso‐lutamente le presenti istruzioni d'uso per evitare di danneggiare l'appa‐
recchio e di mettere a rischio la propria sicurezza.
it-ITM.-Nr. 10 163 860
Contenuto
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente ...................................................... 6
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze .............................................................. 7
Uso della lavatrice ............................................................................................... 14
L’imballaggio ha lo scopo di proteggere
la merce da eventuali danni che potreb‐
bero verificarsi durante le operazioni di
trasporto. I materiali utilizzati per l’im‐
ballaggio sono riciclabili, per cui sele‐
zionati secondo criteri di rispetto
dell’ambiente e di facilità di smaltimen‐
to finalizzata alla reintegrazione nei cicli
produttivi.
Conservare l’imballaggio originale e le
parti in polistirolo per poter trasportare
l’apparecchio anche in un successivo
momento.
Inoltre è necessario conservare l’imbal‐
laggio anche per l’eventuale spedizione
al servizio di assistenza tecnica Miele
autorizzato in caso di guasti e/o danni.
Riciclare i materiali permette da un lato
di ridurre il volume degli scarti mentre
dall’altro rende possibile un utilizzo più
razionale delle risorse non rinnovabili.
Smaltimento rifiuti apparec‐
chiature elettriche ed elettroni‐
che (RAEE), ai sensi del Decr.
Legisl. 14 marzo 2014, n. 49 in
attuazione della Direttiva
2012/19/UE sui RAEE sullo
smaltimento dei rifiuti di appa‐
recchiature elettriche ed elet‐
troniche.
Il simbolo del cassonetto barrato indica
che il prodotto alla fine della propria vita
utile deve essere raccolto separatamen‐
te dagli altri rifiuti misti urbani. L’utente
dovrà conferire l’apparecchiatura giunta
a fine vita agli idonei centri di raccolta
differenziata dei rifiuti elettronici ed elet‐
trotecnici allestiti dai comuni o dalle so‐
cietà di igiene urbana oppure riconse‐
gnarla gratuitamente al rivenditore al
momento dell’acquisto di una nuova
apparecchiatura di tipo equivalente, in
ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per
l’avvio successivo dell’apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e
allo smaltimento ambientalmente com‐
patibile contribuisce a evitare possibili
effetti negativi sull’ambiente e sulla sa‐
lute e favorisce il riciclo dei materiali di
cui è composta l’apparecchiatura. Per
la gestione del recupero e dello smalti‐
mento degli elettrodomestici, Miele Ita‐
lia aderisce al consorzio Ecodom (Con‐
sorzio Italiano Recupero e Riciclaggio
Elettrodomestici).
Accertarsi che fino al momento dello
smaltimento l’apparecchiatura sia tenu‐
ta lontana dai bambini.
6
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Questa lavabiancheria è conforme alle disposizioni vigenti in ma‐
teria di sicurezza. Un uso improprio può comunque provocare
danni a persone e/o cose.
Leggere attentamente le presenti istruzioni d'uso prima di mettere
in funzione la lavatrice, poiché contengono indicazioni importanti
per la sicurezza, l'uso e la manutenzione dell'apparecchio. In que‐
sto modo ci si protegge e si evita che la lavatrice si danneggi.
Conservare le istruzioni d'uso e di montaggio e consegnarle a
eventuali futuri utenti.
Uso previsto
Questa lavabiancheria è destinata esclusivamente all'uso dome‐
stico.
Non è destinata all'impiego in ambienti esterni.
La lavabiancheria deve essere utilizzata sempre nei limiti del nor‐
male uso domestico, non per uso professionale, per lavare capi di‐
chiarati idonei dal produttore sull'etichetta. Qualsiasi altro impiego
non è ammesso. Miele declina ogni responsabilità per danni derivan‐
ti da usi non conformi a quelli previsti o da un uso errato dell'appa‐
recchio.
Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche
o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di
utilizzare in sicurezza la lavatrice, non devono farne uso senza la
sorveglianza e la guida di una persona responsabile.
7
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Bambini
Tenere lontano dalla lavabiancheria i bambini al di sotto degli otto
anni oppure sorvegliarli costantemente.
I ragazzini più grandi possono utilizzare la lavabiancheria senza
sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come
farlo e se sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante che
sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare
da un uso non corretto dell'apparecchio.
In ogni caso non permettere loro di effettuare operazioni di pulizia
e manutenzione sulla lavatrice senza sorveglianza.
Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze
della lavabiancheria. Non permettere loro di giocarci.
Sicurezza tecnica
Attenersi a quanto riportato nei capitoli "Installazione/Allaccia‐
menti" e "Dati tecnici".
Prima di installare la lavatrice verificare che non vi siano danni vi‐
sibili. Non installare e mettere in funzione una lavatrice danneggiata.
Prima di collegare la lavabiancheria alla rete elettrica, accertarsi
che i valori di allacciamento (protezione, tensione e frequenza) ripor‐
tati sulla targhetta dati corrispondano a quelli della rete elettrica. In
caso di dubbi, consultare un elettricista qualificato.
Il funzionamento sicuro e affidabile della lavatrice è garantito solo
se la macchina è allacciata alla rete elettrica pubblica.
8
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
La sicurezza elettrica della lavabiancheria è garantita solo in pre‐
senza di un regolare conduttore di protezione.
È importante assicurarsi che questa condizione sia verificata, perché
fondamentale per la sicurezza. In caso di dubbi far controllare l'im‐
pianto da un tecnico specializzato.
Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in‐
terruzione del conduttore di protezione.
Per motivi di sicurezza non utilizzare prolunghe, spine multiple o
simili (pericolo di incendio dovuto al surriscaldamento).
Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi con ricambi originali
Miele; solo così Miele può garantire il pieno rispetto degli standard di
qualità previsti.
Garantire sempre l'accessibilità della presa onde poter staccare in
qualsiasi momento la lavabiancheria dalla rete elettrica.
Riparazioni non eseguite a regola d'arte possono esporre l'utente
a gravi pericoli, per i quali Miele non si assume alcuna responsabili‐
tà. Eventuali riparazioni possono essere effettuate solo dal servizio
di assistenza tecnica Miele autorizzato, diversamente il produttore
non è responsabile per i danni che ne possono derivare e la garanzia
decade.
Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, deve essere
completamente sostituito da personale tecnico autorizzato Miele per
evitare all'utente qualsiasi pericolo.
9
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
In caso di guasti o per procedere alla pulizia della lavabiancheria,
tenere presente che l'elettrodomestico è staccato dalla rete elettrica
solo se:
– la spina della lavabiancheria è staccata dalla presa oppure
– l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito
oppure
– il fusibile dell'impianto elettrico è completamente svitato (e quindi
tutto l'impianto elettrico è staccato).
La lavatrice può essere collegata all'acqua solo con tubi nuovi.
Evitare assolutamente di usare tubi vecchi. Controllare quindi perio‐
dicamente i tubi. Se si riscontrano danni si potranno così sostituire
in tempo, evitando che si verifichino perdite d'acqua.
La pressione di flusso dell'acqua deve essere di almeno 100 kPa
e non deve superare 1.000 kPa.
Questa lavabiancheria non può essere messa in funzione in luoghi
non stazionari (ad es. sulle navi).
Non si possono effettuare modifiche alla lavabiancheria che non
siano state espressamente autorizzate da Miele.
10
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Impiego corretto
Non installare la lavatrice in ambienti esposti al gelo. Se i tubi ge‐
lano possono scoppiare o rompersi. Inoltre, con temperature inferiori
allo zero l'elettronica può non funzionare correttamente.
Prima di mettere in funzione per la prima volta la lavabiancheria,
togliere dal retro le barre di sicurezza per il trasporto (v. cap. "Instal‐
lazione/Allacciamenti", paragrafo "Togliere le barre di sicurezza dopo
il trasporto"). Se non vengono tolte, quando la lavabiancheria centri‐
fuga, possono provocare danni ai mobili e alle apparecchiature adia‐
centi, oltre che alla macchina stessa.
In caso di assenza prolungata (ad es. per ferie), chiudere il rubi‐
netto dell'acqua, a maggior ragione se nelle vicinanze della lavabian‐
cheria non vi è uno scarico a pavimento (gully).
Pericolo di allagamento!
Prima di agganciare il tubo di scarico a un lavandino, assicurarsi che
l'acqua possa defluire rapidamente. Fissare il tubo di scarico in mo‐
do che non si possa muovere perché la forza dell'acqua potrebbe
spingerlo fuori dal lavandino.
Attenzione a non lavare, assieme alla biancheria, anche corpi
estranei (ad es. chiodi, aghi, monete, graffette). Questi corpi estranei
possono danneggiare la lavabiancheria (ad es. il cestello o la vasca)
e, a loro volta, le parti danneggiate possono rovinare la biancheria.
11
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Fare attenzione quando si apre lo sportello dopo l'impiego della
funzione a vapore. Pericolo di scottarsi a causa del vapore che fuo‐
riesce e delle alte temperature presenti sulla superficie del cestello e
sull'oblò. Si consiglia quindi di aspettare finché il vapore si è dissol‐
to.
Il carico massimo è di 8 kg (biancheria asciutta). Carichi parziali
per singoli programmi sono riportati al capitolo "Elenco programmi".
Se il detersivo viene dosato correttamente, si può evitare di decal‐
cificare la macchina. Se tuttavia la lavatrice fosse così incrostata da
rendere necessaria una decalcificazione, utilizzare solo prodotti spe‐
cifici a base di acidi citrici naturali. Miele consiglia il decalcificante
Miele, reperibile presso l'assistenza tecnica Miele autorizzata, i ri‐
venditori Miele oppure lo shop online. Attenersi scrupolosamente al‐
le indicazioni riportate sulla confezione del prodotto.
Capi che sono stati precedentemente trattati con solventi o pro‐
dotti che li contengono devono essere ben risciacquati in acqua pu‐
lita prima di essere caricati in macchina per il lavaggio.
Non utilizzare mai in lavatrice detersivi contenenti solventi (ad es.
benzina, trielina). Questi prodotti potrebbero danneggiare dei com‐
ponenti della macchina e generare vapori tossici. Pericolo di esplo‐
sione e di incendio!
Non utilizzare mai sulla lavatrice detersivi o detergenti che conten‐
gono solventi (ad es. trielina, benzina). Possono danneggiare le su‐
perfici in plastica.
Eventuali prodotti coloranti devono essere espressamente dichia‐
rati idonei all'impiego in lavatrice e possono essere utilizzati sola‐
mente nei limiti del normale uso domestico. Attenersi scrupolosa‐
mente alle indicazioni riportate sulla confezione del prodotto.
12
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
I prodotti decoloranti, invece, possono provocare corrosioni per‐
ché contengono dei composti di zolfo e quindi non possono assolu‐
tamente essere utilizzati in lavatrice.
Se il detersivo dovesse penetrare negli occhi, sciacquare subito
con abbondante acqua tiepida. In caso di ingestione, consultare im‐
mediatamente un medico. In caso di lesioni cutanee o di pelle sensi‐
bile, evitare il contatto con il detersivo.
Accessori
Gli unici accessori che possono essere montati o utilizzati sono
quelli espressamente autorizzati da Miele. Se si montano o utilizzano
altri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia per
vizi e/o difetti del prodotto decade.
Le asciugabiancheria e le lavabiancheria Miele possono essere
sovrapposte nella c.d. colonna bucato. Per l'installazione serve l'ap‐
posito kit di congiunzione, reperibile come accessorio su richiesta
presso l'assistenza tecnica Miele autorizzata. Fare attenzione che il
kit di congiunzione per la colonna bucato sia adatto al tipo di lava‐
biancheria e asciugabiancheria Miele utilizzato.
Fare attenzione che lo zoccolo Miele, reperibile come accessorio
su richiesta, sia adatto al tipo di asciugabiancheria utilizzato.
Miele non risponde dei danni che derivano dall'inosservanza delle
istruzioni di sicurezza e delle avvertenze.
13
Uso della lavatrice
Pannello comandi
a
Display/ tasti sensore
Informazioni più dettagliate alla pagi‐
na seguente
b
Tasto Start/Stop
Avvia il programma selezionato o in‐
terrompe un programma avviato
c
Tasto temperatura
Per selezionare la temperatura di la‐
vaggio desiderata
d
Tasto numero di giri
Per selezionare il numero di giri desi‐
derato per la centrifuga finale
e
Tasto posticipo avvio
Per posticipare l'avvio del program‐
ma
f
Tasto opzioni
Per completare i programmi di lavag‐
gio con diverse opzioni
g
Selettore programmi
Per selezionare i programmi di lavag‐
gio
h
Interfaccia ottica PC
Per il servizio di assistenza tecnica
i
Tasto
Per accendere e spegnere la lava‐
biancheria.
La macchina si spegne automatica‐
mente per risparmiare energia 15 mi‐
nuti dopo la fine del programma (o la
fase antipiega) oppure una volta ac‐
cesa se non viene effettuata alcuna
impostazione.
14
j
2:591600
Tasto sensore
È possibile far scorrere l'elenco delle
voci selezionabili verso il basso o di‐
minuire i valori
k
Tasto sensore OK
Conferma il programma selezionato,
un valore impostato oppure apre un
sottomenù
l
Tasto sensore
È possibile far scorrere l'elenco delle
voci selezionabili verso l'alto o au‐
mentare i valori
m
Tasto sensore Cap
Attiva il CapDosing attraverso la va‐
schetta
n
Tasto sensore EcoFeedback
Fornisce informazioni sul consumo
di energia e di acqua del relativo
programma di lavaggio; leggere an‐
che il capitolo "Per lavare nel rispet‐
to dell'ambiente", capoverso "Eco‐
Feedback".
I tasti sensore da a si accendono
appena il display può essere comanda‐
to con questi tasti.
Uso della lavatrice
Durata programma
Dopo aver avviato un programma, sul
display compare la sua durata presumi‐
bile, espressa in ore e minuti.
Se è stato scelto di posticipare l'avvio,
la durata del programma verrà visualiz‐
zata solo una volta trascorso il postici‐
po, quindi a programma effettivamente
avviato.
Posticipo dell'avvio
A display viene visualizzato il ritardo
con cui partirà il programma.
Premuto il tasto Start, il tempo scorre a
ritroso.
Una volta scaduto il tempo, il program‐
ma viene avviato e a display compare la
sua probabile durata.
Display di base
Il display di base visualizza i seguenti
valori da sinistra a destra:
– la durata del programma
– la temperatura di lavaggio seleziona‐
ta
– il numero di giri in centrifugazione se‐
lezionato.
15
Uso della lavatrice
Lingua
Cap
Avvio trah00 :00
Esempi per i comandi
Far scorrere un elenco
Tramite le frecce sul display si indica
che è disponibile un elenco.
Sfiorando il tasto sensore l'elenco
scorre verso il basso mentre sfiorando
l'elenco scorre verso l'alto. Con il ta‐
sto sensore OK viene attivato il punto
dell'elenco evidenziato su uno sfondo
bianco.
Contrassegnare il punto desiderato
Se si attiva una voce dell'elenco, que‐
sta viene contrassegnata da una spun‐
ta .
Impostare i valori
Il valore è evidenziato su uno sfondo
bianco. Sfiorando il tasto sensore il
valore diminuisce mentre sfiorando il
valore aumenta. Con il tasto sensore
OK si attiva il valore che a display è evi‐
denziato su uno sfondo bianco.
Uscire da un sottomenù
Per uscire dal sottomenù, selezionare
Indietro .
16
Al primo avvio
deutsch
Prima di metterla in funzione per
la prima volta assicurarsi che la mac‐
china sia correttamente installata e
allacciata. Consultare il capitolo "In‐
stallazione/Allacciamenti".
Questa lavabiancheria è stata sotto‐
posta in fase di produzione a un test
completo di funzionamento. Per que‐
sto nel cestello possono trovarsi dei
residui di acqua.
Per motivi di sicurezza, prima del primo
avvio non è possibile attivare la centri‐
fuga. Per attivare la centrifuga è neces‐
sario impostare un programma di lavag‐
gio a vuoto e senza detersivo.
Se si utilizzasse il detersivo si avrebbe
un'eccessiva formazione di schiuma.
Premere il tasto .
Appare il messaggio di benvenuto.
Impostare la lingua di comuni‐
cazione a display
Appare l'indicazione di selezionare la
lingua desiderata. È possibile cambiare
la lingua in ogni momento con il menù.
Sfiorare ripetutamente il tasto senso‐
re o fino a quando la lingua de‐
siderata viene evidenziata su uno
sfondo bianco.
Confermare la lingua premendo il ta‐
sto OK.
Testi informativi
Seguono due testi informativi che indi‐
cano come togliere le barre di trasporto
e completare le operazioni previste per
il primo avvio.
Confermare la selezione con il tasto
sensore OK.
17
Al primo avvio
Carico1 - 8kg
2:591600
Eliminare la pellicola protettiva
e gli adesivi pubblicitari
Eliminare
– la pellicola protettiva dallo sportello.
– tutti gli adesivi pubblicitari (se esi‐
stenti) dalla parte anteriore e dal co‐
perchio.
Non eliminare assolutamente gli
adesivi visibili all'apertura dello spor‐
tello (ad es. targhetta dati).
Avviare il primo programma di
lavaggio
Aprire il rubinetto dell'acqua.
Ruotare il selettore programmi su Co‐
tone.
Sul display appare:
Successivamente il display passa all'in‐
dicazione di base:
Premere il tasto Start/Stop.
A programma ultimato, spegnere la
lavatrice.
Le operazioni necessarie per la prima
messa in funzione sono a questo
punto terminate.
18
Per lavare nel rispetto dell'ambiente
Consumo di acqua ed energia
– Sfruttare l'intera capacità di carico
prevista per ogni programma.
Il consumo di acqua e di energia ri‐
sulterà, nel complesso, inferiore.
– Nel caso di carichi inferiori, l'elettro‐
nica della lavatrice provvede automa‐
ticamente a ridurre il consumo di ac‐
qua e di energia.
– Il programma Express 20' è ideale
per piccoli carichi di biancheria poco
sporca.
– I moderni detersivi consentono di la‐
vare a bassa temperatura (ad es.
20 °C). Per risparmiare elettricità se‐
lezionare quindi la temperatura adat‐
ta.
– Per igienizzare la lavatrice si consiglia
tuttavia di avviare di tanto in tanto un
ciclo di lavaggio a una temperatura di
almeno 60°C. Sul display appare l'in‐
dicazione Info igienizzare.
Utilizzo del detersivo
– Non dosare più detersivo di quanto
indicato sulla confezione.
– Nel dosaggio, tenere presente il gra‐
do di sporco della biancheria.
– Se il carico è ridotto, ridurre di con‐
seguenza anche la quantità di deter‐
sivo necessaria (ca. 1/3 in meno per il
mezzo carico).
Consigli per la successiva asciugatu‐
ra in macchina
Per contenere il consumo di energia du‐
rante l'asciugatura, centrifugare la bian‐
cheria al numero massimo di giri con‐
sentito dal programma.
19
Per lavare nel rispetto dell'ambiente
Energia
Acqua
EnergiakWh0,9
EcoFeedback
Mediante il tasto sensore EcoFeedback
si ottengono informazioni sul consumo
di acqua ed energia della lavatrice.
A display vengono visualizzate le se‐
guenti informazioni:
– una previsione, prima dell'avvio del
programma.
– durante il programma, il consumo di
acqua ed energia fino a quel momen‐
to.
– a programma ultimato, il consumo di
acqua ed energia del programma di
lavaggio appena terminato.
1. Previsione
Dopo aver selezionato un programma
di lavaggio, sfiorare il tasto sensore
EcoFeedback.
Il grafico a barre visualizza la previsione
del consumo di energia.
2. Consumo effettivo
Suggerimento: al termine del program‐
ma, prima di aprire lo sportello, è possi‐
bile leggere a display il consumo effetti‐
vo di acqua ed energia.
Sfiorare il tasto sensore EcoFeed‐
back.
Sfiorare i tasti sensore o per
commutare sulla previsione relativa al
consumo di acqua.
Con l'apertura dello sportello o lo
spegnimento automatico della mac‐
china a fine programma i dati torna‐
no a essere quelli della previsione.
Impostazione consumi complessivi
– Somma i consumi di acqua ed ener‐
gia nel corso di un periodo di tempo.
V. cap. "Impostazioni".
Sfiorare i tasti sensore o per
commutare sulla previsione relativa al
consumo di acqua.
Appariranno tante più barre (), quanto
maggiore sarà il consumo di acqua o
energia.
La previsione si modifica in base al pro‐
gramma di lavaggio selezionato, alla
temperatura e alle opzioni.
Il display commuta automaticamente,
oppure sfiorando il tasto sensore OK,
sull'indicazione di base.
20
Vuotare eventuali tasche.
1. Preparare la biancheria
Suggerimento: diversi tipi di macchie
(ad es. sangue, uovo, caffè, tè, ecc.) si
possono eliminare con facili accorgi‐
menti, come descritto nella "Piccola en‐
ciclopedia del lavaggio" realizzata da
Miele che può essere richiesta all'assi‐
stenza tecnica o al rivenditore Miele.
Se si trattano i tessuti con pro‐
dotti a base di solventi (ad esempio
la benzina per smacchiare), fare at‐
tenzione a non toccare le parti in pla‐
stica della lavabiancheria.
Corpi estranei (ad es. chiodi,
monete, graffette) possono danneg‐
giare sia la macchina che i tessuti.
Assortire la biancheria
Raggruppare i capi a seconda dei co‐
lori e del tipo di trattamento che ri‐
chiedono (v. etichetta solitamente nel
colletto o sul fianco).
Suggerimento: spesso ai primi lavaggi
i capi scuri stingono. Lavare quindi i ca‐
pi scuri separatamente da quelli chiari.
Pretrattare le macchie
Prima del lavaggio, rimuovere even‐
tuali macchie presenti sui tessuti, me‐
glio quando sono ancora fresche.
Trattare le macchie con un panno che
non perda colore, senza strofinare.
Evitare assolutamente di usare
detersivi chimici (contenenti solventi)
nella o sulla lavatrice.
Suggerimenti
– Tende: togliere i gancetti e i piombini
ecc. oppure chiuderli in un apposito
sacco per biancheria.
– Reggisenti: togliere o cucire i ferretti
in modo che non possano fuoriuscire.
– Chiudere cerniere lampo, ganci e
asole.
– Chiudere/abbottonare federe e copri‐
piumoni per evitare che altri capi più
piccoli possano infilarvisi.
Non lavare capi dichiarati non lavabili
sull'etichetta (che recano quindi il sim‐
bolo ).
21
2. Selezionare un programma
Piumoni
Accendere la lavatrice
Premere il tasto .
Scelta del programma
A. Selezionare il programma con
l'apposito selettore:
Ruotare il selettore sul programma
desiderato.
A display viene visualizzato il carico del
relativo programma. Successivamente il
display commuta sull'indicazione di ba‐
se.
B. Selezionare il programma tramite
la posizione del selettore su "Altri
programmi" e display:
Ruotare il selettore programmi su Altri
programmi.
Sul display appare:
Sfiorare ripetutamente il tasto senso‐
re o fino a quando il programma
desiderato viene evidenziato su uno
sfondo bianco a display.
Confermare il programma con il tasto
sensore OK.
22
A display viene visualizzato il carico del
relativo programma. In base al pro‐
gramma selezionato si visualizzano i
parametri preimpostati del programma.
3. Caricare la lavatrice
Aprire lo sportello
Per aprire lo sportello, inserire la ma‐
no nell'incavo e tirare la maniglia.
Introdurre nel cestello la biancheria
distesa, senza pressarla.
Capi di diversa grandezza rafforzano
l'effetto di lavaggio e si distribuiscono
meglio durante la centrifugazione.
Rispettare il carico massimo dei diversi
programmi. Durante la selezione del
programma, sul display viene sempre
visualizzato il relativo carico.
Chiudere lo sportello
Controllare che tra sportello e guarni‐
zione non siano rimasti impigliati dei
capi di biancheria.
Se il carico è completo, il consumo di
acqua ed elettricità, rapportato al carico
massimo previsto dal programma, è ri‐
dotto al minimo. Se il carico è eccessi‐
vo, il risultato di lavaggio è compromes‐
so e gli indumenti risultano stropicciati.
Chiudere lo sportello con una leggera
spinta.
23
4. Selezionare le impostazioni del programma
Grado di sporco
normale
Temperatura°C
Grado di sporco
Sporco leggero
lo sporco e le macchie non sono visibili.
I capi hanno ad esempio solo assunto
l'odore di chi li indossava.
Sporco normale
lo sporco e/o le macchie sono visibili
(leggere).
Sporco intenso
lo sporco e le macchie sono visibili.
Suggerimento: mediante le imposta‐
zioni è possibile attivare la richiesta re‐
lativa al grado di sporco e stabilire il
grado di sporco preimpostato (capitolo
"Impostazioni", voce "Grado di spor‐
co").
Il display indica se la richiesta relativa al
grado di sporco è attiva.
Il display commuta automaticamente
sulla richiesta:
In base al grado di sporco selezionato
cambiano i seguenti parametri:
– se è impostato il grado di sporco in-
tenso, in alcuni programmi viene au‐
tomaticamente effettuato un prela‐
vaggio (v. capitolo "Opzioni")
– l'adattamento della quantità d'acqua
di risciacquo
– la durata dei programmi (se gli indu‐
menti sono poco sporchi, il program‐
ma risulta più breve).
Per alcuni programmi non può essere
selezionato il grado di sporco. Questi
programmi sono impostati per un gra‐
do di sporco normale.
Scegliere la temperatura
È possibile modificare la temperatura
preimpostata di un programma di la‐
vaggio.
Premere il tasto Temperatura.
Sul display appare:
Con i tasti sensore e , impostare
il grado di sporco e confermare con il
tasto sensore OK.
24
Con i tasti sensore e , impostare
il programma di lavaggio desiderato e
confermare con il tasto sensore OK.
4. Selezionare le impostazioni del programma
Girig/min1600
Selezionare il numero di giri
È possibile cambiare il numero di giri
preimpostato di un programma di la‐
vaggio.
Premere il tasto Giri.
Sul display appare:
Con i tasti sensore e , impostare
il numero di giri in centrifugazione de‐
siderato e confermare con il tasto
sensore OK.
Selezionare le opzioni
Attivare il posticipo dell'avvio
L'avvio del programma può essere ritar‐
dato da un minimo di 15 minuti a un
max. di 24 ore, ad esempio per evitare
le fasce orarie di punta o sfruttare tariffe
energetiche più convenienti.
V. cap. "Posticipo dell'avvio".
Premere il tasto con l'opzione deside‐
rata.
La spia del tasto si accende.
Non tutte le opzioni possono essere
selezionate per ciascun programma.
Se non risulta possibile attivare una
determinata opzione, significa che non
è ammessa per il programma selezio‐
nato.
V. cap. "Opzioni".
25
5. Aggiungere il detersivo
È possibile aggiungere il detersivo in di‐
versi modi.
Cassetto detersivi
Se il detersivo è troppo poco:
– la biancheria non risulta pulita e nel
corso del tempo diventa grigia e rigi‐
da
– si possono depositare sulla bianche‐
ria dei filamenti di grasso
– si possono depositare sulle resisten‐
ze dei depositi di calcare.
Se il detersivo è invece troppo:
– si può formare troppa schiuma che
riduce la meccanica di lavaggio peg‐
giorando il risultato di lavaggio, di ri‐
sciacquo e di centrifugazione
– può essere inserito automaticamente
un risciacquo aggiuntivo
– si inquina di più.
Estrarre il cassetto detersivi e versare
il detersivo nelle vaschette.
Detersivo per il prelavaggio (suddivisio‐
ne della quantità complessiva di deter‐
sivo consigliata:1/3 nella vaschetta e
2
/3 nella vaschetta )
Detersivo per il lavaggio principale
/
Ammorbidente, amido, amido liquido e
Caps
Per ulteriori informazioni sui detersivi e
relativo dosaggio consultare il capitolo
"Detersivi".
26
5. Aggiungere il detersivo
Cap
CapDosing
Sono a disposizione Caps monodose
con tre diversi contenuti:
= prodotto per la cura dei tessuti
(ad es. ammorbidente, imper‐
meabilizzante)
= additivo (ad es. rinforzante del
detersivo)
= detersivo (solo per il lavaggio
principale)
Una Cap monodose contiene sempre
il dosaggio adatto per un programma
di lavaggio.
È possibile acquistare le Caps su inter‐
net (www.miele-shop.it), presso il servi‐
zio di assistenza oppure i rivenditori
Miele.
Conservare le Caps fuori della
portata dei bambini.
Attivare il CapDosing
Sfiorare il tasto sensore Cap.
Introdurre la Cap monodose
Aprire il cassetto detersivi.
Aprire il coperchio dello scomparto
/.
Sul display viene visualizzato il primo ti‐
po di Cap che può essere selezionato
con il programma.
Con i tasti sensore e , impostare
il numero di giri in centrifugazione de‐
siderato e confermare con il tasto
sensore OK.
Sistemare bene la Cap.
27
5. Aggiungere il detersivo
Chiudere bene il coperchio.
Chiudere il cassetto detersivi.
La Cap monodose si apre quando
viene sistemata nel cassetto detersi‐
vi. Se la Cap viene estratta dalla va‐
schetta senza essere stata usata, il
liquido potrebbe fuoriuscire.
Smaltire la Cap in modo corretto e
non riutilizzarla.
Disattivare/modificare il CapDosing
Toccare il tasto sensore Cap ac‐
canto al display e seguire le indica‐
zioni.
Se si utilizza una Cap monodose, in
aggiunta non può essere versato
dell'ammorbidente nello scomparto
. Se si usa il CapDosing, l'afflusso
dell'acqua nello scomparto avvie‐
ne esclusivamente attraverso la Cap.
Il contenuto del relativo tipo di Cap mo‐
nodose viene aggiunto al programma di
lavaggio al momento giusto.
A programma ultimato, estrarre la
Cap vuota.
28
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.