Instrucţiuni de utilizare
Maşină de spălat
Este esenţial să citiţi instrucţiunile de utilizare înainte de amplasare - instalare - punerea în funcţiune. Astfel vă protejaţi şi evitaţi pagubele.
ro-RO |
M.-Nr. 11 012 940 |
Cuprins |
|
|
Contribuţia dvs. la protecţia mediului înconjurător |
............................................ 6 |
|
Indicaţii de siguranţă şi avertizări ....................................................................... |
7 |
|
Operarea maşinii de spălat................................................................................. |
14 |
|
Panou de comandă ............................................................................................... |
14 |
|
Legenda panoului de comandă............................................................................. |
16 |
|
Afişaj...................................................................................................................... |
18 |
|
Exemple de operare .............................................................................................. |
18 |
|
Prima punere în funcţiune .................................................................................. |
19 |
|
1. |
Setarea limbii de pe afişaj ................................................................................. |
20 |
2. |
Configurarea Miele@home ................................................................................ |
20 |
3. |
Demontarea barelor de transport ...................................................................... |
22 |
4. |
Punerea în funcţiune a TwinDos ........................................................................ |
22 |
5. |
Pornirea programului de calibrare ..................................................................... |
25 |
Spălarea ecologică.............................................................................................. |
26 |
|
1. |
Pregătirea rufelor ............................................................................................ |
27 |
2. |
Selectarea programului .................................................................................. |
28 |
3. |
Încărcarea maşinii de spălat .......................................................................... |
30 |
4. |
Selectarea setărilor de program .................................................................... |
31 |
Selectarea temperaturii/vitezei de centrifugare ..................................................... |
31 |
|
Extraopţiuni ........................................................................................................... |
31 |
|
Grad de murdărire ............................................................................................ |
31 |
|
Start întârziat/SmartStart ................................................................................. |
32 |
|
5. |
Administrarea detergentului........................................................................... |
34 |
TwinDos................................................................................................................. |
34 |
|
Sertarul de administrare a detergentului ............................................................... |
36 |
|
Dozarea capsulelor................................................................................................ |
38 |
|
6. |
Pornirea programului - terminarea programului .......................................... |
40 |
2
|
Cuprins |
Centrifugare ......................................................................................................... |
41 |
Viteza centrifugării finale în programul de spălare................................................. |
41 |
Centrifugare intermediară...................................................................................... |
41 |
Omiterea centrifugării finale (oprire după clătire)................................................... |
41 |
Omiterea centrifugării intermediare şi a celei finale............................................... |
41 |
Privire de ansamblu asupra programelor.......................................................... |
42 |
Extraopţiuni.......................................................................................................... |
47 |
Scurt...................................................................................................................... |
47 |
Apă+ ...................................................................................................................... |
47 |
Extraopţiuni care pot fi selectate de la butonul cu senzor „Extraopţiuni“ |
............. 48 |
Prespălare......................................................................................................... |
48 |
Înmuiere............................................................................................................ |
48 |
Intensiv ............................................................................................................. |
48 |
Extra silenţios ................................................................................................... |
48 |
Extra blând ....................................................................................................... |
48 |
AllergoWash ..................................................................................................... |
48 |
Privire de ansamblu asupra programelor de spălare - Extraopţiuni ...................... |
49 |
Etapele de program............................................................................................. |
50 |
Modificarea etapelor de program ...................................................................... |
52 |
Oprire program ...................................................................................................... |
52 |
Întreruperea unui program..................................................................................... |
52 |
Modificare program ............................................................................................... |
52 |
Blocajul de siguranţă pentru copii......................................................................... |
53 |
Adăugarea/scoaterea rufelor................................................................................. |
53 |
Simbolurile etichetelor de îngrijire a rufelor ..................................................... |
54 |
Detergent ............................................................................................................. |
55 |
Detergentul potrivit................................................................................................ |
55 |
Agenţi de dedurizare a apei................................................................................... |
55 |
Recipiente de dozare............................................................................................. |
55 |
Agenţi de tratare a rufelor după spălare................................................................ |
55 |
Recomandare detergent Miele .............................................................................. |
57 |
Recomandare detergent conform Regulamentului (UE) Nr. 1015/2010................ |
58 |
3
Cuprins |
|
Curăţare şi întreţinere ......................................................................................... |
59 |
Curăţarea tamburului (Info igienizare).................................................................... |
59 |
Curăţarea carcasei exterioare şi a panoului frontal ............................................... |
59 |
Curăţarea sertarului de administrare a detergentului ............................................ |
59 |
Îngrijire TwinDos .................................................................................................... |
61 |
Curăţarea filtrului din alimentarea cu apă.............................................................. |
62 |
Ghid pentru soluţionarea problemelor .............................................................. |
63 |
Programul de spălare nu porneşte ........................................................................ |
63 |
Mesaj de eroare după întreruperea programului ................................................... |
64 |
Mesaj de eroare după terminarea programului ..................................................... |
65 |
Mesaje sau erori ale sistemului TwinDos............................................................... |
66 |
Probleme generale cu maşina de spălat ............................................................... |
67 |
Un rezultat de spălare nesatisfăcător.................................................................... |
69 |
Uşa nu se deschide............................................................................................... |
70 |
Deschiderea uşii în cazul înfundării scurgerii şi/sau al unei întreruperi |
|
de tensiune............................................................................................................ |
71 |
Serviciul de asistenţă tehnică ............................................................................ |
73 |
Contact în caz de defecţiuni.................................................................................. |
73 |
Accesorii opţionale................................................................................................ |
73 |
Garanţie ................................................................................................................. |
73 |
Amplasare şi racordare....................................................................................... |
74 |
Vedere frontală ...................................................................................................... |
74 |
Vedere din spate.................................................................................................... |
75 |
Suprafaţa de amplasare ........................................................................................ |
76 |
Transportarea maşinii de spălat la locul de amplasare ......................................... |
76 |
Demontarea barelor de transport .......................................................................... |
76 |
Remontarea barelor de transport .......................................................................... |
78 |
Aducerea la nivel a maşinii .................................................................................... |
79 |
Deşurubarea şi reglarea picioarelor.................................................................. |
79 |
Încastrarea maşinii sub un blat continuu.......................................................... |
80 |
Supraetajarea uscătorului cu o maşină de spălat rufe ..................................... |
80 |
Sistemul anti-inundaţie.......................................................................................... |
81 |
Racordarea la alimentarea cu apă......................................................................... |
82 |
Racordarea la sistemul de scurgere...................................................................... |
83 |
Conectare la reţeaua electrică .............................................................................. |
84 |
Date de consum .................................................................................................. |
85 |
Notă pentru testele de comparaţie........................................................................ |
85 |
4
|
Cuprins |
Date tehnice......................................................................................................... |
86 |
Declaraţie de conformitate .................................................................................... |
87 |
Fişa produsului pentru maşini de spălat rufe de uz casnic ................................... |
88 |
Setări .................................................................................................................... |
90 |
Accesarea setărilor................................................................................................ |
90 |
Selectarea setărilor................................................................................................ |
90 |
Modificarea setării ................................................................................................. |
90 |
Terminarea setărilor ............................................................................................... |
90 |
Limbă ................................................................................................................. |
91 |
TwinDos................................................................................................................. |
91 |
Grad de murdărire ................................................................................................. |
92 |
Volum alarmă sonoră............................................................................................. |
92 |
Tonul butoanelor.................................................................................................... |
92 |
Semnal întâmpinare............................................................................................... |
92 |
Cod PIN................................................................................................................. |
93 |
Unităţi .................................................................................................................... |
93 |
Luminozitate .......................................................................................................... |
93 |
Indicatori Standby ................................................................................................. |
94 |
Info program .......................................................................................................... |
94 |
Memorie ................................................................................................................ |
94 |
Presp. prel. Bumbac.............................................................................................. |
94 |
Timp de înmuiere................................................................................................... |
95 |
Acţiune blândă ...................................................................................................... |
95 |
Reducere temperat................................................................................................ |
95 |
Apă plus ................................................................................................................ |
95 |
Nivel Apă plus ....................................................................................................... |
95 |
Niv.max. apă clătire ............................................................................................... |
96 |
Răcire apă cu deterg. ............................................................................................ |
96 |
Presiune apă joasă ................................................................................................ |
96 |
Anti-şifonare .......................................................................................................... |
96 |
Miele@home .......................................................................................................... |
97 |
Comandă la distanţă ............................................................................................. |
98 |
SmartGrid .............................................................................................................. |
98 |
RemoteUpdate ...................................................................................................... |
99 |
Efectuarea RemoteUpdates ............................................................................. |
99 |
Accesorii opţionale ........................................................................................... |
100 |
Detergent............................................................................................................. |
100 |
Detergent special ................................................................................................ |
101 |
Agent de îngrijire a materialelor textile ................................................................ |
101 |
Aditiv.................................................................................................................... |
102 |
Îngrijirea maşinii................................................................................................... |
102 |
5
Aruncarea ambalajului de
transport
Ambalajul protejează aparatul de pagubele ce pot apărea în timpul transportului. Ambalajul de transport şi protecţie a fost fabricat din materiale care nu dăunează mediului înconjurător la aruncare şi care pot fi reciclate în modul obişnuit.
Prin readucerea ambalajelor în circuitul materialelor se economisesc materii prime şi se reduc deşeurile. Reprezentanţa dumneavoastră va lua în primire ambalajul pe care îl returnaţi.
Aparatele electrice şi electronice vechi conţin numeroase materiale valoroase. Însă ele conţin şi substanţe dăunătoare, care au fost necesare pentru funcţionarea şi siguranţa aparatelor. Dacă sunt aruncate împreună cu gunoiul menajer sau manipulate incorect, acestea pot prezenta un pericol pentru sănătatea oamenilor şi mediul înconjurător. Aşadar nu aruncaţi aparatul vechi împreună cu gunoiul menajer.
Utilizaţi în schimb punctul de colectare amenajat în apropierea locuinţei dumneavoastră pentru returnarea şi reciclarea aparatelor electrice şi electronice vechi. Eventual solicitaţi informaţii de la reprezentanţa dumneavoastră.
Asiguraţi-vă că aparatul vechi nu prezintă niciun pericol pentru copii cât timp este depozitat pentru aruncare.
6
Această maşină de spălat a fost fabricată conform prevederilor de siguranţă relevante. Utilizarea sa incorectă poate cauza, însă, accidentarea utilizatorilor şi daune materiale.
Citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de a utiliza maşina de spălat pentru prima dată. Ele conţin informaţii importante pentru siguranţa, utilizarea şi întreţinerea maşinii de spălat. Astfel vă protejaţi şi evitaţi pagubele.
Păstraţi instrucţiunile de utilizare şi transmiteţi-le mai departe eventualilor viitori proprietari.
Această maşină de spălat se utilizează în mediul casnic şi în spaţii rezidenţiale şi de lucru asemănătoare.
Maşina de spălat nu este adecvată pentru uz în aer liber.
Utilizaţi maşina de spălat doar pentru uz casnic, la spălarea articolelor pe ale căror etichete de îngrijire se specifică faptul că pot fi spălate la maşină. Orice alt tip de utilizare este inadmisibil. Compania Miele nu îşi asumă nici o răspundere pentru pagubele rezultate în urma utilizării necorespunzătoare sau incorecte a maşinii.
Această maşină nu este destinată utilizării de către persoane cu dizabilităţi fizice, senzoriale sau mintale, ori fără experienţă şi cunoştinţe de utilizare a maşinii, cu excepţia cazului în care sunt supravegheate sau instruite în privinţa utilizării sale de către o persoană responsabilă.
7
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Nu le permiteţi copiilor sub opt ani să se apropie de maşina de spălat, decât dacă îi supravegheaţi în permanenţă.
Le puteţi permite copiilor având cel puţin opt ani să folosească maşina de spălat doar după ce le-aţi explicat foarte clar modul de utilizare şi după ce au învăţat să o folosească în siguranţă. Copiii trebuie să cunoască şi să înţeleagă potenţialele pericole ale unei utilizări incorecte.
Copiii nu trebuie lăsaţi să cureţe ori să întreţină maşina fără a fi supravegheaţi.
Supravegheaţi copiii care se află în apropierea maşinii de spălat. Nu le permiteţi să se joace cu aceasta.
Respectaţi instrucţiunile din capitolul „Amplasare şi racordare“ precum şi din capitolul „Date tehnice“.
Înainte de a amplasa maşina de spălat, verificaţi ca aceasta să nu prezinte semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune o maşină de spălat avariată.
Înainte de a conecta maşina de spălat la reţeaua electrică, verificaţi ca datele de conectare (tensiune, putere şi frecvenţă), trecute pe eticheta cu date tehnice, să corespundă instalaţiei electrice din locuinţă. Dacă aveţi nelămuriri, consultaţi un electrician calificat.
Utilizarea sigură şi corectă a maşinii de spălat poate fi garantată numai dacă maşina este conectată la reţeaua electrică publică.
8
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Siguranţa electrică a maşinii de spălat poate fi garantată doar dacă aceasta este legată la un conductor de protecţie instalat conform prevederilor relevante.
Este foarte important ca această cerinţă fundamentală de protecţie să fie verificată şi, în cazul în care aveţi nelămuriri, apelaţi la un electrician calificat să verifice instalaţia clădirii.
Compania Miele nu îşi asumă nici o răspundere pentru consecinţele lipsei sau întreruperii conductorului de protecţie.
Din motive de siguranţă, nu utilizaţi prelungitoare, prize mobile multiple sau alte echipamente similare (pericol de incendiu prin supraîncălzire).
Componentele defecte trebuie înlocuite doar cu piese de schimb originale marca Miele. Doar în aceste condiţii Miele poate garanta siguranţa utilizării aparatului.
Accesibilitatea ştecărului trebuie asigurată în permanenţă, pentru ca maşina de spălat să poată fi deconectată de la alimentarea cu energie electrică de la reţea.
Efectuarea reparaţiilor neautorizate poate atrage după sine pericole neprevăzute pentru utilizator, pentru care producătorul nu îşi asumă nici o răspundere. Lucrările de reparare pot fi efectuate doar de către personal autorizat de compania Miele; în caz contrar încetează orice drepturi de garanţie pentru pagubele ulterioare.
În cazul deteriorării cablului de alimentare, acesta trebuie înlocuit de către un electrician autorizat de compania Miele, pentru a proteja utilizatorii de pericole.
9
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
În timpul lucrărilor de reparare, întreţinere şi curăţare, maşina de spălat trebuie deconectată de la reţeaua electrică, ea fiind complet deconectată doar atunci când:
–ştecărul maşinii de spălat este scos din priză sau
–siguranţa principală este decuplată sau
–siguranţa fuzibilă este complet deşurubată.
Maşina de spălat trebuie conectată la alimentarea cu apă exclusiv cu ajutorul un set de furtunuri noi. Seturile de furtunuri vechi nu pot fi refolosite. Verificaţi seturile de furtunuri la intervale regulate. Astfel le puteţi înlocui la timp, pentru a preveni daunele provocate de apă.
Maşina este proiectată să funcţioneze la o presiune a apei între 100 kPa şi 1.000 kPa (1-10 bari).
Această maşină de spălat nu poate fi utilizată în amplasamente mobile (de ex. ambarcaţiuni).
Orice modificare adusă maşinii de spălat trebuie efectuată cu autorizarea expresă din partea companiei Miele.
10
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Nu amplasaţi maşina de spălat în încăperi cu temperaturi sub limita de îngheţ. Furtunurile îngheţate pot plesni sau crăpa, iar buna funcţionare a unităţii electronice poate fi afectată la temperaturi sub limita de îngheţ.
Înainte de punerea în funcţiune a maşinii, înlăturaţi barele de transport din partea posterioară a maşinii (vezi capitolul „Amplasare şi racordare“ secţiunea „Demontarea şuruburilor de siguranţă pentru transport“). În timpul centrifugării, şuruburile de siguranţă pentru transport nedemontate pot afecta atât maşina cât şi mobilierul/aparatele adiacente.
Închideţi robinetul de apă dacă maşina urmează să nu fie folosită o perioadă mai lungă de timp (de ex. în timpul concediului), mai ales dacă nu există o scurgere în podea în imediata sa apropiere.
Pericol de inundare!
Dacă agăţaţi furtunul de evacuare de o chiuvetă, verificaţi ca apa să se scurgă suficient de repede din chiuvetă. Asiguraţi-vă că furtunul de evacuare este bine fixat şi nu alunecă. Forţa apei evacuate poate disloca furtunul neasigurat.
Asiguraţi-vă că în maşina de spălat nu ajung nici un fel de obiecte străine (de ex. cuie, ace, monede, agrafe), împreună cu rufele. Acestea pot deteriora componentele maşinii (de ex. cuva, tamburul). La rândul lor, componentele deteriorate pot duce la deteriorarea rufelor.
11
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Atenţie la deschiderea uşii în urma folosirii funcţiei cu abur. Există pericolul de opărire cu aburii emanaţi de maşină, precum şi pericolul de ardere la atingerea tamburului şi a hubloului fierbinte. Retrageţi-vă un pas şi aşteptaţi până când aburii se risipesc.
Capacitatea maximă de încărcare este de 8 kg (rufe uscate). Capacităţile de încărcare parţial reduse pentru fiecare dintre programe sunt specificate în capitolul „Privire de ansamblu asupra programelor“.
Dacă se administrează cantitatea corectă de detergent, maşina nu trebuie detartrată. Dacă totuşi se formează depuneri ample de calcar în maşină, astfel încât este necesară îndepărtarea lor, utilizaţi agenţi anti-calcar pe bază de acid citric natural. Miele recomandă detartrantul Miele, disponibil online la shop.miele.ro, la reprezentanţa sau Serviciul de asistenţă tehnică Miele. Respectaţi cu stricteţe instrucţiunile de pe ambalajul agentului anti-calcar.
Materialele textile care au fost pretratate cu agenţi de curăţare pe bază de solvenţi trebuie clătite bine în apă curată înainte de a fi spălate în maşină.
Nu folosiţi niciodată în această maşină de spălat agenţi de curăţare pe bază de solvenţi (de ex. cu conţinut de benzină pentru curăţare chimică). Componentele maşinii se pot deteriora şi pot fi emanaţi vapori toxici. Pericol de incendiu şi explozie!
Nu folosiţi niciodată la sau pe maşina de spălat agenţi de curăţare pe bază de solvenţi (de ex. cu conţinut de benzină pentru curăţare chimică). Suprafeţele din plastic care intră în contact cu ei se pot deteriora.
Folosiţi doar coloranţi specificaţi de producător ca fiind adecvaţi pentru utilizare în maşini de spălat de uz casnic. Nu dozaţi cantităţi excesive. Respectaţi cu stricteţe instrucţiunile producătorului.
12
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Agenţii de îndepărtat petele de vopsea textilă conţin compuşi ai sulfului care pot cauza pagube precum coroziunea. Nu folosiţi aceste produse în maşina de spălat.
În cazul în care vă stropiţi în ochi cu detergent, clătiţi imediat cu apă călduţă din abundenţă. Dacă ingeraţi accidental detergent, consultaţi imediat medicul. Persoanele cu pielea lezată sau sensibilă trebuie să evite contactul cu detergentul.
Accesoriile pot fi montate sau instalate doar cu aprobarea expresă din partea companiei Miele. Dacă folosiţi alte piese, revendicările de garanţie, performanţă şi siguranţă ale produsului vor fi invalidate.
Uscătoarele şi maşinile de spălat Miele pot fi amplasate supraetajat. Pentru aceasta este necesar un kit de supraetajare pentru maşina de spălat şi uscătorul Miele, acesta fiind un accesoriu ce se poate comanda separat. Trebuie să aveţi grijă ca kitul de supraetajare pentru maşina de spălat şi uscătorul Miele să se potrivească cu acestea.
Aveţi grijă ca soclul Miele disponibil ca accesoriu ce se poate comanda separat să se potrivească la această maşină de spălat.
Compania Miele nu îşi asumă nici o răspundere pentru pagubele
cauzate de nerespectarea indicaţiilor de siguranţă şi avertizărilor.
13
a Panou de comandă
Panoul de comandă constă într-un afişaj şi diferite butoane cu senzori. Butoanele de senzori individuale sunt explicate mai jos.
bAfişaj
Pe afişaj sunt afişate şi/sau selectate următoarele valori:
1.Temperatura, viteza de centrifugare şi timpul rămas pentru programul de spălare selectat.
2.Valorile individuale din lista de opţiuni pentru extraopţiuni şi setări.
cButoane cu senzori
Valorile de pe afişaj pot fi modificate cu ajutorul butoanelor cu senzori
. Butonul cu senzori creşte valoarea sau derulează lista de opţiuni în sus, butonul cu senzori scade valoarea sau derulează lista de opţiuni în jos.
d Buton cu senzor OK
Cu ajutorul butonului cu senzor OK confirmaţi valorile selectate.
e Butoane cu senzori TwinDos cu butoanele suplimentare cu senzori Albe şi Colorate
Cu butonul cu senzor TwinDos dezactivaţi sau activaţi dozarea automată a detergentului. În funcţie de structura cromatică a rufelor, cu butonul cu senzor Albe sau Colorate gestionaţi amestecul de detergent dozat.
Pentru mai multe detalii, citiţi capitolul „TwinDos“.
f Interfaţă optică
Serveşte Serviciului Clienţi, ca punct de contact şi transfer.
14
Operarea maşinii de spălat
g Butoane cu senzori pentru Extraopţiuni
Puteţi completa programele de spălare cu ajutorul extraopţiunilor. Dacă a fost selectat un program de
spălare, butoanele cu senzori ale posibilelor extraopţiuni au luminozitate redusă.
h Buton cu senzor
Cu ajutorul butoanelor cu senzori puteţi activa dozarea detergentului cu capsulă.
i Buton cu senzor
Butonul cu senzor porneşte funcţia Start întârziat. Cu ajutorul funcţiei Start întârziat puteţi amâna începerea programului. Pornirea programului poate fi întârziată cu o durată cuprinsă între 15 minute şi 24 de ore. Astfel, puteţi beneficia de exemplu de tarifele avantajoase ale energiei electrice de pe timpul nopţii.
Mai multe informaţii puteţi găsi în capitolul „4. Selectarea setărilor de program“, secţiunea „Start întârziat“.
j Buton cu senzor
Puteţi să indicaţi gradul de murdărire în trei paşi. Butonul cu senzor este activ doar dacă butonul cu senzor TwinDos este activ.
k Buton cu senzor Start/Stop
Atingerea butonului cu senzor Start/ Stop porneşte programul selectat sau anulează un program pornit. Butonul cu senzor se aprinde intermitent de îndată ce un program poate fi pornit şi luminează continuu după ce programul a fost pornit.
l Selector de programe
Pentru selectarea programului şi pentru oprire. Prin selectarea programului, maşina de spălat este pornită şi prin poziţia a selectorului de programe, maşina este oprită.
15
Operarea maşinii de spălat
DE |
RO |
|
|
Programmwähler |
Selector de programe |
Baumwolle |
Bumbac |
|
|
Pflegeleicht |
Întreţinere uşoară |
Feinwäsche |
Delicate |
|
|
Wolle |
Lână |
Seide |
Mătase |
|
|
Oberhemden |
Cămăşi |
MobileControl |
MobileControl |
|
|
Express 20 |
Express 20 |
Dunkles/Jeans |
Culori închise/Denim |
|
|
Outdoor |
Outdoor |
Imprägnieren |
Impermeabilizare |
|
|
Weitere Programme/ |
Alte programe/ |
Sportwäsche |
Îmbrăcăminte sport |
|
|
Automatic plus |
Automatic plus |
Nur Spülen/Stärken |
Doar clătire/apretare |
|
|
Pumpen/Schleudern |
Evacuare/Centrifugare |
|
|
16
|
Operarea maşinii de spălat |
|
|
|
|
DE |
RO |
|
|
|
|
Sensortasten |
Butoane cu senzori |
|
Kurz |
Scurt |
|
|
|
|
Wasser + |
Apă + |
|
Vorbügeln |
Pre-călcare |
|
|
|
|
Extras |
Extraopţiuni |
|
Vorwäsche |
Prespălare |
|
|
|
|
Einweichen |
Înmuiere |
|
Intensiv |
Intensiv |
|
|
|
|
Extra leise |
Extra silenţios |
|
Extra schonend |
Extra blând |
|
|
|
|
AllergoWash |
AllergoWash |
|
TwinDos |
TwinDos |
|
|
|
|
Weiß |
Albe |
|
Bunt |
Colorate |
|
|
|
|
Start/Stop |
Start/Stop |
|
|
|
|
17
Operarea maşinii de spălat
Afişaj
Afişajul de bază arată de la stânga la
dreapta următoarele valori:
|
|
|
|
|
|
1400 |
2:59 |
OK |
|
|
|
|
|
|
–temperatura de spălare selectată
–viteza de centrifugare selectată
–durata programului
După bara de derulare de pe afişaj puteţi vedea dacă este disponibilă o listă de selecţie.
Limbă |
|
OK |
|
Atingerea butonului cu senzor deplasează lista de selecţie în jos. Atingerea butonului cu senzor deplasează lista de selecţie în sus. Butonul cu senzor
OK activează elementul afişat.
|
|
|
|
|
|
Cap |
OK |
||
|
|
|
|
|
Un element activat într-o listă de selec-
ţie este marcat cu o bifă .
Start în |
00 |
:00 h |
OK |
Valoarea numerică este evidenţiată cu alb. Atingerea butonului cu senzor reduce valoarea numerică. Atingerea butonului cu senzor creşte valoarea numerică. Butonul cu senzor OK activează valoarea numerică afişată pe ecran.
Puteţi părăsi submeniul selectând Înapoi
.
18
Înainte de prima punere în funcţiune, amplasaţi şi racordaţi corect maşina de spălat. Respectaţi indicaţiile din capitolul „Amplasare şi racordare“.
Înlăturarea foliei de protecţie şi
a etichetelor adezive publicita-
re
Înlăturaţi
–folia de protecţie de pe uşă.
–toate etichetele adezive publicitare (dacă există) de pe partea frontală şi capac.
Etichetele pe care le observaţi după deschiderea uşii (de ex. eticheta cu date tehnice), nu trebuie înlăturate!
Această maşină de spălat a fost supusă în fabricaţie unei ample verificări de funcţionare, aşadar este posibil ca în tambur să se găsească resturi de apă.
Extragerea cartuşelor de de-
tergent și a cotului detaşabil
din tambur
În tambur se găsesc două cartuşe cu detergent pentru dozarea automată a detergentului și un cot detaşabil pentru furtunul de evacuare.
Introduceţi degetele în mânerul îngro- |
pat şi trageţi uşa. |
Extrageţi ambele cartuşe și cotul detașabil.
Închideţi uşa cu un balans uşor.
19
Prima punere în funcţiune
Pornirea maşinii de spălat |
2. Configurarea Miele@home |
Rotiţi selectorul de programe pe programul Bumbac.
Semnalul de bun venit va suna şi ecranul de întâmpinare se va aprinde.
Afişajul vă ghidează prin prima punere în funcţiune în 5 paşi.
Maşina dvs. de spălat este dotată cu un modul WiFi integrat. Maşina de spălat poate fi conectată la reţeaua WiFi de la domiciliu.
Apoi este posibilă operarea maşinii prin intermediul aplicaţiei Miele@mobile.
Vi se va solicita să setaţi limba de afişare dorită. O schimbare a limbii este posibilă în orice moment prin poziţia selectorului de programe Alte programe/, sub-elementul Setări .
|
|
|
|
|
|
română |
OK |
||
|
|
|
|
|
Atingeţi butoanele cu senzori până când limba dorită apare pe afişaj.
Confirmaţi limba prin atingerea butonului cu senzor OK.
Pe afişaj apare următorul mesaj:
Miele@home
Confirmaţi cu OK.
Pe afişaj apare următorul mesaj:
Configuraţi acum
Dacă doriţi să configuraţi Miele@home în mod direct: atingeţi butonul cu senzor OK.
Dacă doriţi să amânaţi configurarea pentru mai târziu: Atingeţi butonul cu senzor şi pe afişaj apare: Configuraţi mai târziu şi confirmaţi cu butonul OK.
Selectaţi pe afişaj tipul de conexiune
dorit.
1. Conectare via WPS
2. Conectare via App
Asiguraţi-vă că în locul de instalare al maşinii de spălat există o reţea WiFi cu un semnal suficient de puternic.
20
Prima punere în funcţiune
Aplicaţia Miele@mobile poate fi descărcată gratuit de la Apple App Store® sau Google Play Store™.
Routerul WiFi trebuie să fie compatibil WPS (WiFi Protected Setup).
Urmaţi indicaţiile de pe afişaj.
Dacă nu s-a realizat conexiunea, este posibil să nu fi activat WPS la router suficient de repede. Repetaţi paşii de mai sus.
Sfat: Dacă routerul dvs. WiFi nu dispune de WPS ca metodă de conectare, folosiţi aplicaţia Miele@mobile pentru conectare.
Puteţi să realizaţi conexiunea la reţeaua prin aplicaţia Miele@mobile.
Instalaţi aplicaţia Miele@mobile pe dispozitivul dvs. mobil.
Urmaţi instrucţiunile aplicaţiei. Pentru conectare aveţi nevoie de: 1. Parola reţelei WiFi
2. Parola maşinii de spălat
Parola maşinii de spălat este formată din ultimele nouă cifre ale seriei înscrise pe eticheta cu date tehnice.
După o conexiune corectă, pe afişaj apare:
|
|
|
|
|
Conectare reuşită |
OK |
|
|
|
|
|
Confirmaţi cu ajutorul butonului cu senzor OK.
21
Prima punere în funcţiune
3. Demontarea barelor de
transport
Barele de transport nedemontate pot afecta atât maşina cât şi mobilierul/aparatele adiacente.
Scoateţi barele de transport după cum este indicat în capitolul „Amplasare şi racordare“.
Pe afişaj apare următorul mesaj:
Scoateţi bolţuri de fixare la transport
Confirmaţi cu ajutorul butonului cu senzor OK.
4. Punerea în funcţiune a
TwinDos
În setarea implicită din fabricaţie datele UltraPhase 1 şi UltraPhase 2 sunt presetate şi trebuie confirmate.
Pe afişaj apare următorul mesaj:
TwinDos
Confirmaţi cu OK.
Pe afişaj apare următorul mesaj:
Programaţi acum
Dacă doriţi să configuraţi TwinDos în mod direct: atingeţi butonul cu senzor
OK.
Dacă doriţi să amânaţi configurarea pentru mai târziu: Atingeţi butonul cu senzor şi pe afişaj apare: Programaţi ulterior şi confirmaţi cu butonul OK.
În setarea implicită din fabricaţie datele UltraPhase 1 sunt presetate.
|
|
|
|
|
Agent pentru |
OK |
|
|
|
|
|
Confirmaţi cu ajutorul butonului cu senzor OK.
Miele UltraPhase 1 |
|
|
OK |
|
Confirmaţi cu ajutorul butonului cu senzor OK.
Pe afişaj apare:
Programaţi dozajul. Ţineţi cont de durita-
tea apei
Confirmaţi cu ajutorul butonului cu senzor OK.
Dozajul pentru UltraPhase 1 pentru
(nivel de duritate a apei II) este presetat.
Per încărcare |
60 |
ml |
OK |
Confirmaţi valoarea presetată cu butonul cu senzor OK sau corectaţi valoarea cu butonul cu senzor şi confirmaţi-o cu butonul cu senzor
OK.
UltraPhase 1
Nivel de duritate a apei I |
48 ml |
Nivel de duritate a apei II |
60 ml |
Nivel de duritate a apei III |
72 ml |
22
Prima punere în funcţiune
Pe afişaj apare:
Introduceţi
Înlăturaţi folia sau dopurile pentru transport ale cartuşelor de detergent.
Introduceţi cartuşul pentru |
UltraPhase 1 în sertarul 1 până când |
se blochează în poziţie.
Deschideţi complet clapeta pentru TwinDos.
23
Prima punere în funcţiune
În setarea implicită din fabricaţie datele UltraPhase 2 sunt presetate.
După introducerea cartuşului, afişajul de pe ecran comută pe:
|
|
|
|
|
Agent pentru |
OK |
|
|
|
|
|
Confirmaţi cu ajutorul butonului cu senzor OK.
|
|
|
|
|
Miele UltraPhase 2 |
OK |
|
|
|
|
|
Confirmaţi cu ajutorul butonului cu senzor OK.
Dozajul pentru UltraPhase 2 pentru
(nivel de duritate a apei II) este presetat.
Per încărcare |
45 |
ml |
OK |
Confirmaţi valoarea presetată cu butonul cu senzor OK sau corectaţi valoarea cu butonul cu senzor şi confirmaţi-o cu butonul cu senzor
OK.
UltraPhase 2
Nivel de duritate a apei I |
36 ml |
Nivel de duritate a apei II |
45 ml |
Nivel de duritate a apei III |
54 ml |
Pe afişaj apare:
Introduceţi
Înlăturaţi folia sau dopurile pentru transport ale cartuşelor de detergent.
Introduceţi cartuşul pentru |
UltraPhase 2 în sertarul 2 până când |
se blochează în poziţie. |
La introducerea cartuşului, afişajul de pe ecran comută pe:
"TwinDos" este programat. Se poate mo-
difica în "Setări"
Confirmaţi cu ajutorul butonului cu senzor OK.
Închideţi clapeta pentru TwinDos.
24
Prima punere în funcţiune
Puteţi folosi dozarea TwinDos cu alţi detergenţi lichizi. Pentru aceasta aveţi nevoie de recipientele TwinDos (accesorii opţionale). Pentru mai multe informaţii, consultaţi capitolul „Setări“, secţiunea „TwinDos“.
5. Pornirea programului de ca-
librare
Pentru un consum ideal de apă şi energie şi rezultate optime de spălare, este important ca maşina să se calibreze.
Pentru aceasta trebuie pornit programul Bumbac fără rufe.
Pornirea unui alt program este posibilă abia după calibrare.
Pe afişaj apare următorul mesaj:
Deschideţi şi porniţi "Bumbac" 90°C fără
rufe.
Atingeţi butonul cu senzor până când butonul cu senzor OK se aprinde şi confirmaţi cu OK.
|
|
|
|
|
|
90° |
1400 |
1:55 |
OK |
|
|
|
|
|
Deschideţi robinetul de apă.
Atingeţi butonul cu senzor Start/Stop.
Programul de calibrare a maşinii de spălat a început. Acesta durează aprox. 2 ore.
Terminarea programului este indicată printr-un mesaj pe afişaj:
Punere în funcţiune finalizată
Introduceţi degetele în mânerul îngro- |
pat şi trageţi uşa. |
Sfat: Lăsaţi uşa uşor deschisă pentru a permite cuvei să se usuce.
Rotiţi selectorul de programe în poziţia .
25
Consumul de energie electrică şi apă
–Utilizaţi cantitatea maximă de încărcare a fiecărui program de spălare. Consumul de energie şi consumul de apă sunt apoi cele mai scăzute în raport cu cantitatea totală.
–În cazul încărcării cu o cantitate mai mică, sistemul automat al maşinii pentru controlul cantităţii va asigura o reducere a necesarului de apă şi energie electrică.
–Utilizaţi programul Express 20 pentru cantităţi mai mici de rufe cu un grad redus de murdărire.
–Detergenţii moderni permit spălarea la temperaturi mai scăzute (de ex.
20 °C). Utilizaţi setările de temperatură adecvate pentru a economisi energie.
–La spălarea cu temperaturi scăzute şi/sau detergent lichid există riscul formării de germeni şi mirosuri în maşina de spălat. De aceea, Miele recomandă curăţarea maşinii de spălat o dată pe lună.
Prin mesajul de pe afişaj Info Igieniza-
re: rulaţi un program la minim 75 °C sau
programul "Curăţare maşină" maşina de
spălat vă aminteşte să faceţi acest
lucru.
Consumul de detergent
–Pentru o dozare exactă, utilizaţi sistemul automat de dozare a detergentului.
–La dozare trebuie să aveţi în vedere gradul de murdărire a rufelor.
–Utilizaţi cel mult cantitatea de detergent specificată pe ambalaj.
Sfat pentru uscarea ulterioară a rufelor în uscător
Selectând cea mai ridicată viteză de centrifugare a programului de spălare, veţi economisi energie la utilizarea ulterioară a uscătorului de rufe.
26
Goliţi toate buzunarele.
Obiectele străine (de ex. cuie, monede, agrafe de hârtie) pot cauza deteriorarea rufelor şi a componentelor din maşină.
Controlaţi rufele înainte de a le spăla şi îndepărtaţi toate obiectele străine.
Sortarea rufelor
Sortaţi rufele în funcţie de culoare şi indicaţiile de pe etichetă (aplicată pe interiorul gulerului sau pe cusătura laterală).
Sfat: Ţesăturile închise la culoare conţin adesea coloranţi în exces, care vor „ieşi“ din material la primele spălări. Spălaţi întotdeauna rufele deschise la culoare separat de cele închise la culoare, pentru a nu-şi schimba culoarea.
Pre-tratarea petelor
Îndepărtaţi eventualele pete de pe ţesături înainte de a le spăla, cât petele sunt încă proaspete. Tamponaţi petele cu o cârpă moale care are culori rezistente. Nu frecaţi!
Sfat: Petele (de exemplu sânge, ouă, cafea, ceai) pot fi deseori îndepărtate prin metode simple şi practice, care sunt prezentate în ghidul de spălare Miele. Lexiconul de spălare poate fi solicitat sau vizualizat direct de la Miele la www.miele.de.
Agenţii de curăţare pe bază de solvenţi (de ex. cu conţinut de benzină) pot conţine componente din plastic.
La tratarea ţesăturilor, asiguraţi-vă că acestea nu vin în contact cu componentele din plastic ale agentului de curăţare.
Agenţii chimici de curăţare (pe bază de solvenţi) pot provoca daune grave în maşina de spălat.
Nu folosiţi niciodată astfel de agenţi de curăţare în maşina de spălat!
Sfaturi generale
–La perdele: înlăturaţi mai întâi greutăţile de întindere (rolele) sau banda din plumb sau puneţi-le într-o plasă de spălare.
–Întăriturile descusute ale sutienelor trebuie îndepărtate sau cusute.
–Închideţi fermoarele, lipiţi benzile cu scai, securizaţi cârligele şi inelele de prindere înainte de spălare.
–Încheiaţi husele de plapumă şi feţele de pernă pentru a împiedica învelirea articolelor mici în ele.
Nu spălaţi nici un fel de articole pentru care producătorul specifică pe etichetă a nu se spăla (simbolul ).
27
Rotiţi selectorul de programe la un program.
Există trei metode de selectare a programului:
Rotiţi selectorul de programe până la programul dorit.
Pe ecran este afişat programul selectat. Apoi afişajul revine la afişajul de bază.
Rotiţi selectorul de programe în poziţia Alte programe .
Pe afişaj vor apărea următoarele:
Îmbrăcăminte sport |
OK |
Atingeţi butoanele cu senzori , până când programul dorit apare pe afişaj.
Confirmaţi programul cu ajutorul butonului cu senzor OK.
În funcţie de programul selectat, se afişează parametrii prestabiliţi ai programului.
28
2. Selectarea programului
Sfat: Pentru folosirea MobileControl maşina trebuie să fie înregistrată în reţeaua WiFi şi Comandă la distanţă trebuie să fie pornită.
Rotiţi selectorul de programe în poziţia MobileControl .
Pe afişaj vor apărea următoarele:
Introduceţi rufele, închideţi uşa şi apăsaţi
"Start". Aparatul poate fi controlat la distan-
ţă
Urmaţi instrucţiunile de pe afişaj şi porniţi programul.
Pe afişaj vor apărea următoarele:
MobileControl
Maşina de spălat poate fi operată acum prin aplicaţia Miele@mobile.
29
Introduceţi degetele în mânerul îngro- |
pat şi trageţi uşa. |
Asiguraţi-vă că nu rămân rufe prinse între garnitură şi uşa cuvei.
Înainte de a introduce rufele, verificaţi să nu existe animale sau corpuri străine în cuvă.
La utilizarea cantităţii maxime de încărcare, consumul de energie electrică şi de apă va fi minim, raportat la cantitatea totală de încărcare. Supraîncărcarea reduce eficienţa spălării şi duce la şifonarea articolelor.
Despăturiţi rufele şi introduceţi-le degajat în tambur.
Închideţi uşa cu un balans uşor.
Amestecarea articolelor de dimensiuni mari cu cele mici dă rezultate de spălare mai bune şi ajută la distribuirea uniformă a sarcinii în timpul centrifugării.
Sfat: Respectaţi cantităţile maxime de încărcare ale diferitelor programe de spălare. La selectarea programului, pe afişaj va apărea de fiecare dată cantitatea corespunzătoare de încărcare.
30