Обов'язково прочитайте дану інструкцію з експлуатації і монтажний план перед установкою - підключенням - використанням приладу. Тим самим Ви зможете захистити себе та запобігти пошкодженню приладу.
uk-UAM.-Nr. 11 009 931
ЗМІСТ
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища..................................... 6
Заходи безпеки та застереження .................................................................... 7
Керування пральною машиною ......................................................................14
Засоби для догляду за приладом....................................................................... 98
Гарантія якості товару..................................................................................... 100
5
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища
Утилізація транспортувальної
упаковки
Упаковка захищає прилад від пошкоджень під час транспортування.
Матеріали, з яких виготовлена упаковка, безпечні для навколишнього
середовища і легко утилізуються, тому підлягають переробці.
Повернення упаковки для її вторинної
переробки дозволяє економно витрачати сировину та зменшувати кількість відходів. Ваш продавець забере
упаковку.
Утилізація відпрацьованого
приладу
Електричні та електронні прилади
містять цінні матеріали. Наряду з
цим, вони містять також речовини,
суміші і деталі, які необхідні для функціонування і безпеки приладів. За
умов неналежного використання відпрацьованого приладу або при його
потраплянні в побутове сміття, такі
речовини можуть завдати шкоди здоров'ю людини або навколишньому
середовищу. Тому в жодному випадку
не утилізуйте відпрацьований прилад
із звичайним побутовим сміттям.
Натомість віднесіть прилад до офіційного пункту утилізації відпрацьованих
електричних і електронних приладів у
Вашому місті, віддайте продавцю або
Miele. За видалення особистих данних на відпрацьованому приладі відповідальність несе користувач. Простежте, щоб до відправлення приладу
на утилізацію, він зберігався в недоступному для дітей місці.
6
Заходи безпеки та застереження
Ця пральна машина відповідає нормам технічної безпеки. Однак неправильна експлуатація може призвести до травм і матеріальних збитків.
Перед введенням пральної машини в експлуатацію обов’язково прочитайте інструкцію з експлуатації. Вона містить важливі
вказівки щодо встановлення, безпеки, використання та обслуговування. Таким чином ви зможете запобігти травмуванню та
пошкодженню пральної машини.
Відповідно до норми IEC60335-1 компанія Miele виразно вимагає прочитати та враховувати попередження, вказівки з безпеки та встановлення пральної машини.
Компанія Miele не може нести відповідальність за пошкодження, спричинені ігноруванням цих вказівок.
Дбайливо зберігайте цю інструкцію з експлуатації та передайте
її наступному власникові приладу.
Належне використання
Ця пральна машина може використовуватися у домашньому
господарстві та подібних побутових середовищаx.
Ця пральна машина не передбачена для використання на від-
критому повітрі.
Використовуйте пральну машину виключно в побутових по-
требах і лише для прання білизни, на етикетках якої зазначено,
що вона придатна для прання в машині. Використання приладу з
іншою метою є неприпустимим. Компанія Miele не несе відповідальності за пошкодження причиною яких є неналежне використання або неправильна експлуатація приладу.
7
Заходи безпеки та застереження
Особам, які за станом здоров'я або за браком досвіду чи від-
повідних знань не можуть впевнено користуватися приладом, не
рекомендується її експлуатація без нагляду або керівництва з
боку відповідальної особи.
Якщо Ви маєте дітей
Діти до восьми років повинні знаходитись на безпечній від-
стані від пральної машини або під постійним няглядом.
Діти старші восьми років можуть керувати пральною маши-
ною без нагляду, якщо вони настільки опанували роботу з нею,
що можуть робити це впевнено. Діти повинні розуміти можливу
небезпеку, пов'язану з експлуатацією приладу.
Дітям не дозволяється очищувати пральну машину без нагля-
ду.
Не залишайте без нагляду дітей, якщо вони знаходяться поб-
лизу приладу. Ніколи не дозволяйте дітям грати із приладом.
Техніка безпеки
Враховуйте вказівки в розділах «Установлення» і «Технічні ха-
рактеристики».
Перед установкою перевірте пральну машину на наявність
зовнішніх пошкоджень. Пошкоджену машину забороняється
вводити в експлуатацію.
8
Заходи безпеки та застереження
Перед підключенням пральної машини обов'язково перевірте
параметри підключення (запобіжники, напругу, частоту) на типовій табличці з параметрами Вашої мережі. У випадку сумнівів
проконсультуйтесь з фахівцем-електриком.
Надійну та бездоганну роботу пральної машини буде забезпе-
чено лише у випадку її підключення до громадської відкритої мережі.
Електробезпека цієї пральної машини гарантована тільки в то-
му випадку, якщо вона підключена до системи захисного заземлення згідно припису.
Дуже важливо перевірити дотримання цієї основної умови забезпечення електробезпеки, а у разі сумніву доручіть фахівцевіелектрикові перевірити домашню електропроводку.
Компанія Miele не може нести відповідальності за пошкодження,
причиною яких є відсутність або обрив захисного з'єднання.
З міркувань безпеки не використовуйте подовжувачі, бага-
томісні розетки або подібне (небезпека займання внаслідок перегріву).
Тільки в разі використання оригінальних запчастин Miele га-
рантує, що вимоги щодо техніки безпеки будуть виконані в повному обсязі. Конструкції, що вийшли з ладу, повинні в повному
обсязі замінятися тільки оригінальними запчастинами Miele.
Необхідно забезпечити постійний доступ до вилки для того,
щоб можливо було від'єднати пральну машину від мережі.
9
Заходи безпеки та застереження
Внаслідок неправильно виконаних робіт з монтажу, техобслу-
говування або ремонтних робіт може виникнути серйозна небезпека для користувача, за яку виробник не несе відповідальності.
Роботи з монтажу та обслуговування повинні виконувати лише
авторизовані фахівці Miele.
У випадку ушкодження мережного проводу його заміна повин-
на виконуватися фахівцями, авторизованими фірмою Miele, щоб
уникнути виникнення небезпеки для користувача.
У випадку виникнення несправності або під час проведення
чищення і догляду пральна машина вважається відключеною від
електромережі лише тоді, якщо:
– штекер приладу вийнятий з розетки або
– вимкнено запобіжник на електрощитку, або
– повністю викручено нарізний запобіжник на електрощитку.
Пральну машину необхідно підключати до системи водопоста-
чання тільки за допомогою нового комплекту шлангів. Старі
шланги не можна повторно використовувати. Регулярно перевіряйте шланги. Тоді їх можна буде вчасно замінити і запобігти
протіканням.
Тиск води повинен складати мінімум 100 кПа і не перевищува-
ти 1.000 кПа.
Цю пральну машину не можна використовувати в нестаціо-
нарних умовах (наприклад, кораблях).
Не впроваджуйте жодних змін в роботі пральної машини, як-
що на це Ви не маєте особливого дозволу фірми Miele.
10
Заходи безпеки та застереження
Належне використання
Не встановлюйте пральну машину в приміщеннях, де існує не-
безпека промерзання. Замерзлі шланги можуть прорватись або
лопнути, а надійність електроніки при температурах нижче нуля
знижується.
Перед введенням в експлуатацію необхідно зняти транспор-
тувальне кріплення зі зворотньої сторони пральної машини (див.
розділ «Установлення», підрозділ «Знімання транспортувального
кріплення»). Інакше під час віджимання незняте транспортувальне кріплення може пошкодити пральну машину та прилади/меблі, що знаходяться поряд.
Перекрийте водопровідний кран за умов тривалої відсутності
(напр., під час відпустки), особливо це необхідно, якщо поблизу
пральної машини немає зливу в підлозі (водостоку).
Небезпека течі!
Перед тим, як звішувати зливний шланг на раковину, переконайтесь, що злив води відбувається досить швидко. Закріпіть шланг,
щоб уникнути зісковзування. Сила зворотної віддачі витічної води може виштовхнути незакріплений шланг із раковини.
Слідкуйте за тим, щоб сторонні предмети (напр., цвяхи, голки,
монети, канцелярські скріпки) не потрапляли в прилад. Сторонні
предмети можуть пошкодити частини приладу (напр., бак, барабан). Пошкоджені деталі можуть спричинити пошкодження пральної машини.
11
Заходи безпеки та застереження
Обережно відчиняйте дверцята після закінчення програми
«Обробка парою». Існує небезпека опіків вихідною парою та високою температурою верхньої частини барабану та оглядовим
склом. Відійдіть від пральної машини на один крок і дочекайтесь,
коли пара випарується.
Максимальне завантаження складає 8 кг (сухої білизни). Про
менші завантаження для певних програм вказано в розділі «Огляд програм».
При правильному дозуванні миючого засобу необов'язково
очищувати пральну машину від накипу. Якщо у Вашій пральній
машині всеодно утворились сильні вапняні відкладення, використовуйте засіб для очищення від накипу на основі лимонної
кислоти. Miele рекомендує засіб від накипу Miele, який Ви можете придбати онлайн www.shop.miele.ua, у Вашого продавця Miele
або в сервісній службі. Чітко дотримуйтесь вказівок на упаковці
засобу.
Текстильні вироби, які було оброблено засобами з вмістом
розчинників, перед пранням потрібно добре прополоскати в
чистій воді.
Не допускається використання в пральній машині засобів з
вмістом розчинників (наприклад, бензину). Інакше можливе
пошкодження деталей машини і виділення отруйних парів. Виникає також небезпека займання та вибуху!
Не допускається використання біля або на пральній машині
засобів із вмістом розчинників (напр., бензину). У випадку змочування такими засобами ймовірні пошкодження пластикових поверхонь машини.
Засоби для фарбування повинні бути придатними для побуто-
вого використання та для використання в пральній машині. Чітко
дотримуйтесь рекомендацій фірми-виробника щодо їх застосування.
12
Заходи безпеки та застереження
Знебарвлювальні засоби можуть містити сполуки сірки і приз-
вести до корозії. Їх не можна використовувати в пральній машині.
У випадку попадання мийних засобів в очі негайно промийте їх
великою кількістю ледь теплої води. Якщо Ви випадково проковтнули засіб, негайно зверніться до лікаря. Особам з пошкодженнями на шкірі або дуже чутливою шкірою варто уникати контакту з рідкими мийними засобами.
Устаткування
Окремі деталі можна перебудовувати і вбудовувати лише в то-
му випадку, якщо у Вас є особливий дозвіл Miele. Під час встановлення або вбудування інших дeтaлeй бyдe втрaчeнo прaвo нa
гaрaнтійнe oбcлyговування, a тaкож мoжe відбутися втрата гарантованої якості робoти приладу.
Пральні та сушильні машини Miele можуть встановлюватись в
колону. Для такого вида установки потрібно придбати монтажний комплект, який доступний як додаткове устаткування. При
цьому потрібно впевнитись, що монтажний комплект підходить
до пральної і сушильної машини Miele.
Впевніться, що цоколь Miele, що можна придбати додатково,
підходить до пральної машини.
Компанія Miele не може нести відповідальності за пошкодження, причиною яких стало ігнорування вищенаведених заходів
безпеки та застережень.
13
Керування пральною машиною
Панель керування
a
Панель керування
Панель управління складається з
дисплея і різних сенсорних кнопок. Призначення сенсорних кнопок описується далі.
b
Дисплей
На дисплеї відображаються і/або
обираються наступні значення:
1. температура, швидкість віджимання і залишковий час обраної
програми миття.
2. окремі значення списку вибору
для опцій та установок.
c
Сенсорні кнопки
Сенсорними кнопками можна
змінювати значення на дисплеї.
Сенсорна кнопка збільшує значення або переміщує по списку
вгору, сенсорна кнопка зменшує значення та переміщує по
списку вниз.
d
Сенсорна кнопка ОК
Сенсорною кнопкою ОК Ви підтверджуєте обрані значення.
e
Сенсорна кнопка TwinDos з додатковими сенсорними кнопками Біла та Кольорова
За допомогою кнопки TwinDos Ви
активуєте або дезактивуєте автоматичне дозування миючих засобів. Залежно від кольорового
складу речей налаштуйте сенсорними кнопками Біла або Кольоро-ва склад дозування миючого засобу.
Більш змістовну інформацію Ви
знайдете у розділі «TwinDos».
f
Оптичний роз'єм
Служить для сервісної служби місцем підключення комп'ютера.
14
Керування пральною машиною
g
Сенсорна кнопка для опцій
Ви можете доповнити програму
прання опціями.
При виборі програми прання світяться сенсорні кнопки можливих
опцій.
Сенсорна кнопка
Сенсорна кнопка починає відтермінування старту За допомогою відтермінування старту Ви можете обрати пізніший старт програми. Початок програми можна
відстрочити на час від 15 хвилин
до 24 годин. Таким чином, можна
використовувати вигідні (нічні) тарифи на електроенергію.
Детальну інформацію подано в
розділі «4. Програмні установки»,
підрозділ «Відтермінування старту».
j
Сенсорна кнопка
Для вибору ступеня забрудення
білизни доступні три можливості
для вибору. Сенсорна кнопка активна лише за умови активної
кнопки TwinDos.
k
Сенсорна кнопка Старт/Стоп
Доторканням до кнопки Старт/
Стоп обрана програма запуска-
ється, або переривається вже запущена програма. Сенсорна кнопка блимає, як тільки програму запущено, і світиться постійно після
запуску програми.
l
Перемикач програм
Для виробу програми і для вимкнення. Перемикачем програм пральна машина вмикається і установкою перемикача програм вимикається.
15
Керування пральною машиною
2:59
OK
1400
Мова
OK
Cap
OK
Старт через
OK
г.:00
00
Дисплей
На основному дисплеї зліва направо
відображається наступна інформація:
– обрана температура прання
– обрана швидкість віджимання
– тривалість програми
Приклади керування
Переміщення по списку вибору
За допомогою скролу на дисплеї Ви
впізнаєте, що далі доступний список.
Доторкнувшись до кнопки , список
рухається вниз. Доторкнувшись до
кнопки , список рухається вгору.
Підтвердження актуального пункту на
дисплеї відбувається за допомогою
кнопки ОК.
Установка цифрових значень
Значення виділене на білому фоні.
Доторкаючись до сенсорної кнопки
, Ви зменшуєте значення. Доторкаючись до сенсорної кнопки , Ви
збільшуєте значення. Підтвердження
значення на дисплеї відбувається за
допомогою кнопки ОК.
Вихід з підменю
Ви вийдете з підменю за допомогою
вибору назад .
Позначення обраного пункту
Якщо пункт в списку активувати, він
позначиться галочкою .
16
Перше введення в експлуатацію
Несправності вналідок непра-
вильної установки і підключення.
Неправильна установка і підклю-
чення машини призводять до серйозних матеріальних збитків.
Зверніть увагу на вказівки в розділі «Установлення».
Знімання захисної плівки та
заводських наклейок
Зніміть:
– захисну плівку із дверцят
– усі заводські наклейки (якщо вони
є) із фронтальної частини та кришки
Наклейки, які Ви побачите після
відкривання дверцят (наприклад,
типову табличку), не можна знімати.
Машину на заводі було перевірено
на функціональність, тому в барабані могла залишитись певна кількість води.
Картриджі з миючим засобом
і коліно вийміть з барабана.
В барабані знаходяться 2 картриджі з
миючими засобами для автоматичного дозування і коліно для шланга зливу води.
Для використання потрібні:
– бездротова локальна мережа
– мобільний додаток Miele@mobile
– обліковий запис у Miele. Ви можете
створити обліковий запис через
мобільний додаток Miele@mobile.
Мобільний додаток Miele@mobile
створює зв’язок між пральною машиною та домашньою бездротовою мережею.
Після того, як Ви підключите пральну
машину до своєї бездротової локальної мережі, Ви зможете використовувати мобільний додаток, щоб виконати, наприклад, такі дії:
– дистанційно керувати пральною
машиною
– давати запит про інформацію та
статус Вашої пральної машини
Доступність з’єднання бездротової
локальної мережі
З’єднання бездротової локальної мережі працює на тій самій частоті, що
й інші прилади (наприклад, мікрохвильові печі, іграшки з дистанційним керуванням). Це може призвести до
тимчасових перешкод або до повного
збою з’єднання. Тому стабільна доступність запропонованих функцій не
гарантується.
Доступність Miele@home
Використання мобільного додатка
Miele@mobile залежить від доступності служб Miele@home у вашій
країні.
Служба Miele@home доступна не в
усіх країнах.
Інформацію про доступність можна
знайти на веб-сайті www.miele.com.
Додаток Miele@mobile
Додаток Miele@home Ви можете безкоштовно завантажити в Apple App
Store® або Google Play Store™.
– переглядати вказівки щодо вико-
нання програми Вашою пральною
машиною
Через підключення пральної машини
до бездротової локальної мережі,
споживання енергії зростає, навіть
якщо пральна машина вимкнена.
Переконайтеся, що в місці розташування Вашої пральної машини
достатня потужність сигналу бездротової мережі.
18
Перше введення в експлуатацію
українська
OK
Ввімкнення машини
Поверніть перемикач програм на
програму Бавовна.
Лунає мелодія привітання, і світиться
екран привітання.
Дисплей проведе Вас через 5 кроків
першого введення в експлуатацію.
1. Встановлення мови текстових повідомлень
Надійде запит встановити бажану мову. Установку мови можна змінити в
будь-який час за допомогою меню
Додаткові програми/ в підменю Ус-
тановки .
Доторкніться до сенсорної кнопки
, доки бажана мова з'явиться
на дисплеї.
Підтвердіть обрану мову, дотор-
кнувшись до сенсорної кнопки ОК.
2. Налаштування Miele@home
На дисплеї з’являється таке повідомлення:
Miele@home
Підтвердьте за допомогою OK.
На дисплеї з’являється таке повідом-
лення:
Встановити зараз
Якщо Ви хочете налаштувати
Miele@home одразу: доторкніться
до сенсорної кнопки OK.
Якщо Ви хочете налаштувати уста-
новку пізніше: доторкніться до сенсорної кнопки , на дисплеї з’являється: Встановити пізніше, підтвердьте це повідомлення кнопкою OK.
На дисплеї з’являється така можливість вибору:
1. З'єднан. через WPS
2. З'єдн. чер. моб .дод. Оберіть бажаний вид з’єднання.
На дисплеї та мобільному додатку
Miele@mobile Ви знайдете наступні
кроки.
19
Перше введення в експлуатацію
Засіб для
OK
Miele UltraPhase 1
OK
На цикл пран.
OK
мл
60
3. Знімання транспортувального кріплення
Пошкодження через не зняте
транспортувальне кріплення.
Не зняте транспортувальне кріп-
лення може призвести до пошкоджень пральної машини та меблів/
приладів, які знаходяться поруч.
Зніміть транспортувальне кріплення, як описано в розділі «Установка та підключення».
Після установки картриджа індикація
на дисплеї переходить до:
"TwinDos" налаштовано. Можливі зміни
в "Установках"
Підтвердіть сенсорною кнопкою
ОК.
Закрийте кришку TwinDos.
Перше введення в експлуатацію
1:55
OK
90°
1400
Використання з TwinDos інших засобів
Ви можете використовувати TwinDos
з іншими засобами. Для цього Вам
потрібно буде ємність TwinDos (можна придбати в якості додаткового устаткування). Більш змістовну інформацію Ви знайдете у розділі «Установки», підрозділ «TwinDos».
5. Запуск програми калібрування
Для оптимального використання води, електроенергії і відмінного результату прання важливо здійснити
калібрування машини.
Потрібно запустити програму Бавов-
на без
білизни.
Запуск іншої програми можливий лише після калібрування.
На дисплеї з'явиться наступне повідомлення:
Наприкінці на дисплеї з'являється повідомлення:
Перший запуск завершено
Візьміться за виїмку і натисніть на
ручку, щоб відчинити дверцята.
Повідомлення: Залиште дверцята
відчиненими, щоб барабан міг висохнути.
Поверніть поворотний перемикач в
позицію .
Відкрийте і запустіть прогр. Бавовна 90
°C без білизни.
Доторкніться до сенсорної кнопки
, доки світитиметься кнопка ОК,
підтвердіть за допомогою ОК.
Відкрийте водопровідний кран.
Доторкніться до сенсорної кнопки
Старт/Стоп.
Запущено програму калібрування
пральної машини. Тривалість складає
прибл. 2 год.
23
Екологічне прання
Енерго- та водоспоживання
– Використовуйте максимальне за-
вантаження для бажаної програми.
Витрати електроенергії та води із
розрахунку на загальну кількість
білизни будуть оптимальними.
– При меншому завантаженні функ-
ція автоматики зважування пральної машини відповідно зменшить
споживання води та електроенергії.
– Використовуйте програму Експрес
20 для невеликих легкозабруднених порцій білизни.
– За допомогою сучасних засобів
для прання можна прати білизну
при низьких температурах (наприклад, при 20 °C). Для збереження
електроенергії використовуйте відповідні установки температури.
– Під час прання при низьких темпе-
ратурах та/або з використанням
рідких миючих засобів виникає небезпека появи мікробів та запаху у
пральній машині. Тому Miele рекомендує раз на місяць очищувати
машину.
Витрата миючих засобів
– Для точного дозування використо-
вуйте функцію автоматичного дозування.
– Під час дозування враховуйте
ступінь забруднення білизни.
– Рекомендується використовувати
миючий засіб у кількості не більше,
ніж зазначено на упаковці.
Порада при наступному машинному
сушінні
Для економії електроенергії при
сушінні обирайте максимальну швидкість віджимання, припустиму для обраної програми прання.
За допомогою повідомлення Гігієна
інфо: використовуйте програму з мін.
75 °C або "Очистити машину" на дис-
плеї пральна машина нагадає про
необхідність очищення.
24
Спорожніть кишені.
Пошкодження сторонніми
предметами.
Голки, монети, скріпки та подібні
предмети можуть пошкодити речі
та деталі приладу.
Перевірте речі. щоб в кишенях,
або складках не було сторонніх
предметів.
Сортування білизни
Сортуйте текстильні вироби за ко-
льором та символами на етикетці
(на комірці або в бічному шві).
Повідомлення: Часто під час першого прання темні вироби дещо «линяють». Щоб уникнути фарбування речей, періть темні та світлі речі окремо.
Попередня обробка плям
Якщо необхідно, очистіть перед
пранням плями на речах; найкраще, коли вони ще свіжі. Промокніть
плями рушником, що не линяє. Не
тріть!
1. Підготовка білизни
Повідомлення: Плями (кров, яйце,
кава, чай) можна видалити, скориставшись корисними порадами, які Ви
знайдете в глосарії Miele. З глосарієм
Ви можете ознайомитись на сайті
www.miele.ua.
Можливе пошкодження мию-
чими засобами, що містять в розчинники,
Бензин для чищення, засоби для
видалення плям можуть пошкодити
пластикові деталі пральної машини.
При обробці виробів миючими засобами, що містять у своєму
складі розчинники (наприклад,
бензин), стежте за тим, щоб такий
засіб не контактував з пластиковими деталями.
Небезпека вибуху внаслідок
використання миючих засобів, що
містять в розчинники,
При використання засобів для чищення із вмістом розчинників може виникнути вибухонебезпечна
суміш.
Не використовуйте в пральній машині засоби на основі розчинників.
Загальні рекомендації
– При пранні штор: зніміть ролики та
металеву стрічку або покладіть їх у
чохол.
– Зашийте або вийміть «кісточки»
бюстгалтера.
– Застебніть замки, ліпучки, гачки та
петлі перед пранням.
– Застебніть подушки та ковдри, щоб
туди не потрапили дрібні речі.
Не періть вироби, які мають позначку
не підлягає пранню (символ ).
25
2. Вибір програми
Спортивні речі
OK
Ввімкнення машини
Поверніть перемикач програм на
програму.
Вибір програми
Для вибору програми є три можливості:
1. Вибір стандартної програми
прання перемикачем програм
Поверніть поворотний перемикач
на бажану програму.
На дисплеї відображається обрана
програма, напр. Наприкінці дисплей
перейде до індикації основної інформації:
2. Вибір програми з позиції перемикача «Додаткові програми/» та
дисплея:
Поверніть поворотний перемикач
на позицію Додаткові програми.
На дисплеї світиться:
Доторкніться до сенсорної кнопки
, доки бажана програма
з'явиться на дисплеї.
Підтвердіть програму за допомо-
гою ОК.
Залежно відо обраної програми відображаються попередньо встановлені
параметри програми.
26
3. Вибір програми установкою вибору програми MobileControl і
мобільним додатком
Повідомлення: Для використання
MobileControl пральна машина повинна бути зареєстрована в мережі
wi-fi та Дистанц. керування повинна бути ввімкнена.
Поверніть поворотний перемикач
на установку MobileControl.
2. Вибір програми
На дисплеї світиться:
Завантажте білизну, закрийте дверцята
і натисніть "Старт". Приладом можна керув. дистанц.
Слідуйте підказками на дисплеї та
запустіть програму:
На дисплеї з'являється:
MobileControl
Пральною машиною можна тепер
управляти через додаток
Miele@mobile.
27
3. Завантаження пральної машини
Відчинення дверцят
Візьміться за виїмку і натисніть на
ручку, щоб відчинити дверцята.
Перед завантаженням перевірте,
чи немає в барабані домашніх тварин або сторонніх предметів.
При максимальному завантаженні витрати електроенергії та води, враховуючи загальну кількість білизни, будуть оптимальними. Перевантаження
погіршує результат прання та сприяє
утворенню складок.
Закривання дверцят
Стежте за тим, щоб між дверцята-
ми і ущільненням не защемилася
білизна.
Покладіть білизну у барабан в роз-
правленому вигляді.
Прання білизни різної за розміром є
більш ефективним, так як білизна
краще розподіляється під час віджимання.
Повідомлення: Враховуйте дані про
максимальну кількість завантаження
для кожної програми. На дисплеї при
виборі програми відображається
максимально можливе завантаження
для відповідної програми.
28
Легким поштовхом зачиніть двер-
цята.
4. Вибір програмних установок
2:59
OK
1400
без опцій
OK
Вибір температури/швидкості
віджимання
Ви можете змінити попередньо
встановлену температуру/швидкість
віджимання, якщо опція доступна
для обраної програми прання.
Значення температури в пральній машині можуть відрізнятися від обраних. Поєднання енергоспоживання та
часу прання забезпечує оптимальні
результати.
Торкайтеся сенсорної кнопки
на дисплеї над або під значенням
температури чи швидкості віджимання, доки на дисплеї не відобразиться бажане значення.
Вибір опцій
Сенсорна кнопка Опції
За допомогою сенсорної кнопки Опції
Ви можете обрати додаткові опції для
програм.
Доторкніться до сенсорної кнопки
Опції.
На дисплеї світиться:
Доторкніться до сенсорної кнопки
, доки бажана опція з'явиться
на дисплеї.
Підтвердіть опцію сенсорною кноп-
кою ОК.
Ступінь забруднення
Сенсорна кнопка активна лише
за умови активної кнопки TwinDos.
Детальна інформація в розділі «5.
Дозування миючих засобів»,
підрозділ «TwinDos».
Доторкніться до кнопки бажаної
опції, щоб вона яскраво засвітилась.
Повідомлення: Для одної програми
прання Ви можете обрати кілька опцій.
Не всі опції можна обрати для всіх
програм. Якщо кнопка опції не підсвічується, програма не доступна
для даної програми прання (див.
розділ «Опції»).
29
4. Вибір програмних установок
Старт через
OK
г.:00
00
Старт через
OK
г.0006:
Відстрочення старту/
SmartStart
Відстрочення старту
За допомогою відстрочення старту
Ви можете обрати пізніший старт
програми.
Функція активна, якщо вимкнена
установка SmartGrid.
Установку годин відстрочення можна
здійснювати в діапазоні від 00 до 24.
Установка хвилин здійснюється від
00 до 45 15-хвилинними кроками.
Установка часу відтермінування
Доторкніться до сенсорної кнопки
.
На дисплеї з'явиться наступне повідомлення:
За допомогою кнопок вста-
новіть години. Підтвердіть сенсорною кнопкою ОК.
Зміна відтермінування старту
Перед стартом програми обраний час
відтермінування можна змінити.
Доторкніться до сенсорної кнопки
.
Змініть введений час та підтвердіть
його за допомогою ОК.
Скасування відтермінування старту
Перед стартом програми обраний час
відтермінування можна видалити.
Доторкніться до сенсорної кнопки
.
На дисплеї відображається обраний
час відтермінування.
Встановіть сенсорними кнопками
значення 00:00. г.. Підтвердіть
сенсорною кнопкою ОК.
Відтермінування часу видалиться.
Після старту програми обраний час
відтермінування можна змінити або
скасувати лише перериванням програми.
Індикація переходить далі:
За допомогою кнопок вста-
новіть хвилини. Підтвердіть сенсорною кнопкою ОК.