До установки, подключения и подготовки прибора к работе обяза-тельно прочитайте инструкцию по эксплуатации. Вы обезопасите
себя и предотвратите повреждения Вашего прибора.
ru-RU, UA, KZM.-Nr. 10 846 750
Содержание
Ваш вклад в охрану окружающей среды ........................................................ 6
Указания по безопасности и предупреждения ............................................. 7
Управление стиральной машиной .................................................................. 14
Моющее средство ............................................................................................... 87
Специальные моющие средства ........................................................................ 87
Средства по уходу за изделиями ....................................................................... 88
Специальные добавки......................................................................................... 89
Уход за прибором ................................................................................................ 89
Гарантия качества товара ................................................................................ 90
Контактная информация о Miele..................................................................... 92
5
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает прибор от повреждений при транспортировке.
Материалы упаковки безопасны для
окружающей среды и легко утилизируются, поэтому они подлежат переработке.
Возвращение упаковки для ee вторичной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отходов. Просим Bac по возможности сдать упаковку в пункт
приема вторсырья.
Утилизация прибора
Электрические и электронные приборы часто содержат ценные материалы. В их состав также входят определенные вещества, смешанные компоненты и детали, необходимые для
функционирования и безопасности
приборов. При попадании в бытовой
мусор, а также при ненадлежащем
обращении они могут причинить вред
здоровью людей и окружающей среде. В связи с этим никогда не выбрасывайте отслуживший прибор вместе
с бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в организацию по приему и утилизации электрических и
электронных приборов в Вашем населенном пункте. Если в утилизируемом приборе сохранены какие-либо
персональные данные, то за их удаление Вы несете личную ответственность. Необходимо проследить, чтобы до отправления прибора на утилизацию он хранился в недоступном
для детей месте.
6
Указания по безопасности и предупреждения
Эта стиральная машина соответствует предписаниям о технической безопасности. Однако, ее ненадлежащая эксплуатация
может привести к травмам пользователей и материальному
ущербу.
Обязательно прочтите данную инструкцию перед первым использованием стиральной машины. Она содержит важные
указания по безопасности, использованию и техническому обслуживанию машины. Вы защитите себя и сможете избежать
повреждений.
Сохраните эту инструкцию и по возможности передайте ее
следующему владельцу.
Надлежащее использование
Эта стиральная машина предназначена для использования в
домашнем хозяйстве и подобных бытовых условиях.
Стиральная машина не предназначена для эксплуатации вне
помещений.
Используйте стиральную машину исключительно в бытовых
условиях только для стирки текстильных изделий, для которых
производителем разрешена стирка и имеется соответствующая
отметка на этикетке по уходу. Любые другие способы применения машины недопустимы. Компания Miele не несет ответственности за повреждения, вызванные использованием машины не
по назначению или неправильным управлением.
Лицам, которые по состоянию здоровья или из-за отсутствия
опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять
стиральной машиной, не рекомендуется ее эксплуатация без
присмотра или руководства со стороны ответственного лица.
7
Указания по безопасности и предупреждения
Если у Вас есть дети
Дети младше восьми лет не должны пользоваться стиральной
машиной или должны делать это под постоянным надзором.
Дети старше восьми лет могут пользоваться стиральной ма-
шиной без надзора взрослых, если они настолько освоили
управление ей, что могут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией машины.
Не разрешайте детям проводить чистку стиральной машины и
уход за ней без присмотра взрослых.
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи
машины, и никогда не позволяйте детям играть с ней.
Техническая безопасность
Обратите внимание на указания в главах «Установка и под-
ключение» и «Технические данные».
Перед установкой проверьте отсутствие у стиральной маши-
ны внешних видимых повреждений. Не устанавливайте поврежденную машину и не пользуйтесь ею.
Перед подключением стиральной машины обязательно сопо-
ставьте параметры подключения (предохранитель, напряжение и
частота), приведенные на типовой табличке, c данными электросети. Если возникают сомнения, проконсультируйтесь y специалиста-электромонтажника.
Надежная и безопасная работа стиральной машины гаранти-
рована лишь в том случае, если машина подключена к централизованной электросети.
8
Указания по безопасности и предупреждения
Электробезопасность стиральной машины гарантирована
только в том случае, если она подключена к системе защитного
заземления, выполненной в соответствии с предписаниями.
Очень важно проверить выполнение этого основополагающего
условия обеспечения электробезопасности. В случае сомнения
поручите специалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку.
Компания Miele не может нести ответственности за повреждения, причиной которых является отсутствующее или оборванное
защитное соединение.
В целях безопасности не используйте удлинители, настольные
многоместные розетки и т.п. (например, возникает опасность пожара из-за перегрева).
Вышедшие из строя детали должны заменяться только на
оригинальные запчасти Miele. Только при использовании таких
запчастей фирма Miele гарантирует, что в полном объеме будут
выполнены требования к безопасности.
Необходимо обеспечить постоянный доступ к сетевой розет-
ке, чтобы можно было отключить стиральную машину от сетевого питания.
В результате ремонтных работ, выполненных ненадлежащим
образом, может возникнуть непредвиденная опасность для
пользователя, за которую производитель машины ответственности не несет. Ремонтные работы должны выполняться только
авторизованными фирмой Miele специалистами, в ином случае
будет утрачено право на гарантийное обслуживание при последующих повреждениях.
При повреждении сетевого провода его замена должна вы-
полняться специалистами, авторизованными фирмой Miele, во
избежание возникновения опасностей для пользователя.
9
Указания по безопасности и предупреждения
В случае неисправности или при проведении чистки и ухода
стиральная машина считается отключенной от электросети только, если:
– сетевая вилка машины вынута из сети, или
– выключен предохранитель на распределительном щите, или
– полностью вывернут резьбовой предохранитель на распреде-
лительном щите.
Стиральную машину следует подключать к системе водоснаб-
жения только с использованием комплекта шлангов, не бывших
в употреблении. Старые комплекты шлангов не должны использоваться повторно. Регулярно проверяйте шланги, чтобы
своевременно их заменить и избежать повреждений из-за протечек воды.
Гидравлическое давление должно составлять минимум
100кПа и не должно превышать 1.000 кПа.
Не разрешается эксплуатация этой стиральной машины на
нестационарных объектах (например, судах).
Не вносите никакие изменения в работу стиральной машины,
если это специально не допускается компанией Miele.
10
Указания по безопасности и предупреждения
Правильная эксплуатация
Не устанавливайте Вашу стиральную машину в помещениях,
где существует опасность промерзания. Замерзшие шланги могут прорваться или лопнуть, а надежность электроники при температурах ниже нуля градусов снижается.
Перед вводом в эксплуатацию необходимо снять транспорти-
ровочное крепление с обратной стороны машины (см. главу
«Установка и подключение», раздел «Снятие транспортировочного крепления»). B противном случае при выполнении отжима
неснятое крепление может повредить стиральную машину и стоящую рядом мебель/технику.
Перекрывайте водопроводный кран, если Вы будете отсут-
ствовать некоторое время (например, во время отпуска), прежде
всего, если вблизи стиральной машины отсутствует водосток в
полу.
Опасность залива водой!
Перед навешиванием сливного шланга на раковину проверьте,
что слив воды будет происходить достаточно быстро. Закрепите
шланг во избежания соскальзывания. Силой отдачи вытекающей воды незакрепленный шланг может быть вытолкнут из раковины.
Следите за тем, чтобы при стирке в машине не находились
посторонние предметы (например, гвозди, иголки, монеты, канцелярские скрепки). Такие предметы могут повредить детали
конструкции машины (например, бак, барабан). В свою очередь,
поврежденные детали могут причинить ущерб белью.
11
Указания по безопасности и предупреждения
Будьте осторожны при открывании дверцы после применения
функции обработки паром. Существует опасность ожога из-за
выходящего пара и высоких температур поверхности барабана,
а также стекла загрузочного люка. Отойдите немного назад и
подождите, пока пар рассеется.
Максимальная величина загрузки составляет 8 кг (сухое бе-
лье). Меньшая величина загрузки в отдельных программах приведена в главе «Обзор программ».
При правильной дозировке моющих средств не требуется
очищать стиральную машину от накипи. Если все же в Вашей
машине образуется известковый налет, используйте средство
для удаления накипи на основе натуральной лимонной кислоты.
Фирма Miele рекомендует средство для удаления накипи Miele,
которое можно приобрести в торговых точках Miele, интернетмагазине или сервисной службе. Строго следуйте рекомендациям по применению средства.
Текстильные изделия, обработанные чистящими средствами с
содержанием растворителей, перед стиркой следует хорошо
прополоскать в чистой воде.
Не допускается использование в стиральной машине чистя-
щих средств с содержанием растворителей (например, бензина).
Иначе возможно повреждение деталей машины и выделение
ядовитых паров. Возникает опасность возгорания и взрыва!
Вблизи или непосредственно на поверхности стиральной ма-
шины никогда не должны применяться чистящие средства с содержанием растворителей (например, бензин). При попадании
таких средств на пластиковые поверхности возможны их повреждения.
Применяемые красители должны быть пригодны для исполь-
зования в стиральной машине и применяться только в бытовых
целях. Строго соблюдайте указания, которые дает производитель средства.
12
Указания по безопасности и предупреждения
Обесцвечивающие средства могут вызывать коррозию из-за
содержания в них соединений серы. Не разрешается применение обесцвечивающих средств в стиральной машине.
В случае попадания моющих средств в глаза необходимо не-
медленно промыть их большим количеством чуть теплой воды.
Если Вы случайно проглотили средство, немедленно обратитесь
к врачу. Лицам с повреждениями кожи или ее высокой чувствительностью следует избегать контакта с моющими средствами.
Принадлежности
В машину могут быть установлены или встроены принадлеж-
ности только тогда, если на это имеется особое разрешение
фирмы Miele. При установке или встраивании других деталей будет утрачено право на гарантийное обслуживание, также производитель машины не будет нести ответственности за повреждения, причиненные такими деталями.
Сушильные и стиральные машины Miele могут быть установ-
лены в колонну. Для этого необходима дополнительно приобретаемая принадлежность - соединительный комплект. Необходимо проследить за тем, чтобы этот комплект подходил к сушильной и стиральной машинам Miele.
Проследите за тем, чтобы дополнительно приобретаемый цо-
коль Miele подходил к этой стиральной машине.
Фирма Miele не несет ответственность за повреждения, причиной которых было игнорирование приведенных указаний по
безопасности и предупреждений.
13
Управление стиральной машиной
Панель управления
a
Панель управления
Панель управления состоит из
дисплея и сенсорных кнопок. Ниже приводится пояснение отдельных сенсорных кнопок.
b
Дисплей
Дисплей служит для индикации и/
или выбора следующих параметров:
1. Температура, скорость отжима
и остаточное время в выбранной программе стирки.
2. Отдельные пункты в списках
для выбора опций и установок.
c
Сенсорные кнопки
С помощью сенсорных кнопок
можно изменять данные,
отображаемые на дисплее. Сенсорная кнопка увеличивает значение или сдвигает список выбираемых пунктов меню вверх, сенсорная кнопка уменьшает значение или сдвигает список пунктов меню вниз.
d
Сенсорная кнопка ОК
С помощью сенсорной кнопки OK
вы подтверждаете выбранные
данные.
e
Индикация PowerWash с сенсорными кнопками Quick и Eco
Если при выборе какой-либо программы стирки загорается индикация PowerWash, то можно выбрать один из трёх вариантов выполнения программы. Более подробную информацию вы найдёте в
главе «4. Выбор программных установок», разделе «Индикация
PowerWash с сенсорными кнопками Quick и Eco».
– Индикация PowerWash: обыч-
ный ход выполнения программы
– Индикация PowerWash с сен-
сорной кнопкой Quick: сокращённое выполнение программы
– Индикация PowerWash с сен-
сорной кнопкой Eco: выполнение программы с уменьшенным
энергопотреблением
14
Управление стиральной машиной
f
Оптический интерфейс
Служит для специалиста сервисной службы местом подключения
компьютера при проведении техобслуживания.
g
Сенсорные кнопки для выбора
опций
Вы можете дополнить программы
стирки опциями.
После выбора программы стирки
сенсорные кнопки возможных опций подсвечиваются с приглушённой яркостью.
h
Сенсорная кнопка
Этой сенсорной кнопкой вы можете активировать дозирование
моющих средств с помощью капсулы.
i
Сенсорная кнопка
Сенсорной кнопкой запускается отсрочка старта. С помощью
функции отсрочки старта вы можете выбрать более позднее время запуска программы. Запуск
можно отложить на срок от 15 минут до максимум 24 часов. Это
позволит вам, например, использовать выгодный ночной тариф на
электроэнергию.
Более подробную информацию вы
найдёте в главе «4. Выбор программных установок», разделе
«Отсрочка старта».
грамму или прерывает выполняемую. Сенсорная кнопка горит
пульсирующим светом, если программу можно запустить, и горит
непрерывно после запуска программы.
k
Переключатель программ
Служит для выбора программы и
для выключения. При выборе программы стиральная машина включается, при выборе положения переключателя программ выключается.
15
Управление стиральной машиной
2:59
OK
1400
Язык
OK
Cap
OK
Запуск через
OK
ч.:0000
Дисплей
На основном дисплее отображаются
слева направо следующие показатели:
– выбранная температура стирки
– выбранная скорость отжима
– время выполнения программы
Примеры управления
Навигация в списке
По линейке с бегунком на дисплее
вы определите, что доступен список
с пунктами, которые можно выбрать.
При касании сенсорной кнопки
список для выбора значений сдвигается вниз. При касании сенсорной
кнопки список для выбора значений сдвигается вверх. С помощью
сенсорной кнопки OK активируется
пункт меню, отображаемый на дисплее.
Установка числовых значений
Числовое значение отображается на
белом фоне. При касании сенсорной
кнопки значение уменьшается. При
касании сенсорной кнопки значение увеличивается. С помощью сенсорной кнопки OK активируется числовое значение, отображаемое на
дисплее.
Выход из подменю
Для выхода из подменю выберите на-
зад .
Обозначение выбранного пункта
меню
Активированный пункт в списке выбора обозначается галочкой .
16
Первый ввод в эксплуатацию
Перед первым вводом в эксплуатацию обратите внимание на информацию в главе «Установка и
подключение».
Принадлежности, входящие в
комплект
– 3 капсулы (капсула WoolCare, кап-
сула средства для стирки спортивной одежды, капсула с кондиционером для белья AQUA)
Удаление защитной пленки и
рекламных наклеек
Удалите
– защитную пленку с дверцы.
– все рекламные наклейки (если име-
ются) с передней стороны и крышки.
Не удаляйте наклейки, которые
видны после открывания дверцы
(например, типовую табличку)!
Извлечение переходника из
барабана
В барабане находится переходник
для сливного шланга.
Возьмитесь за скрытую ручку и по-
тяните дверцу на себя.
Извлеките переходник.
Эта стиральная машина прошла
полную функциональную проверку,
поэтому в ее барабане находятся
остатки воды.
Закройте дверцу легким толчком.
17
Первый ввод в эксплуатацию
русский
OK
Включение стиральной машины
Поверните переключатель на про-
грамму Хлопок.
Прозвучит сигнал приветствия, на
дисплее появится текст приветствия.
1. Установка языка текстовых
сообщений
Сообщение на дисплее напомнит вам
о необходимости установить нужный
язык. Переход на другой язык индикации возможен в любое время с помощью установки переключателя
программ в положение Доп. програм-мы/ в подпункте Установки .
Касайтесь сенсорных кнопок ,
пока нужный язык не появится на
дисплее.
2. Снятие транспортировочного крепления
Неснятое транспортировочное
крепление может привести к повреждениям стиральной машины и
находящихся рядом предметов мебели или приборов.
Снимите транспортировочное
крепление, как описано в главе
«Установка и подключение».
Программа калибровки стиральной
машины запущена. Продолжительность составляет ок. 2 ч.
При завершении на дисплей выводится сообщение:
Возьмитесь за скрытую ручку и по-
тяните дверцу на себя.
Совет: Оставьте дверцу приоткрытой
для высыхания барабана.
Поверните переключатель про-
грамм в положение.
Первый запуск завершен
19
Экологичная стирка
Расход электроэнергии и воды
– Используйте возможность макси-
мальной загрузки машины в соответствующей программе стирки.
Расход электроэнергии и воды в
расчёте на общее количество белья будет в этом случае оптимальным.
– При неполной загрузке функция
автоматического контроля загрузки обеспечит сокращение потребления воды и электроэнергии.
– Используйте программу Экс-
пресс20 для небольших партий
слабо загрязнённого белья.
– Современные моющие средства
позволяют выполнять стирку при
низких температурах (напр., 20°C).
Для экономии электроэнергии используйте соответствующие установки температуры.
– При стирке с низкими темпера-
турами и/или с использованием
жидких моющих средств существует опасность появления микроорганизмов и запахов в стиральной
машине. Поэтому компания Miele
рекомендует один раз в месяц проводить очистку машины.
Расход моющих средств
– Рекомендуется использовать мою-
щее средство максимум в том количестве, которое указано на упаковке.
– При дозировке учитывайте степень
загрязненности белья.
– При малой загрузке белья исполь-
зуйте меньшее количество моющих
средств (при половинной загрузке
примерно на ⅓ меньше).
Если белье будет затем сушиться в
сушильной машине
Для экономии электроэнергии при
сушке выбирайте максимальную скорость отжима в соответствующей
программе стирки.
Сообщением Гигиена Инфо: исполь-
зовать программу с мин. 75 °C или
"Очистить машину" на дисплее сти-
ральная машина напомнит вам об
этом.
20
Выньте все из карманов.
1. Подготовка белья
Предварительная обработка пятен
При необходимости удалите с тек-
стильных изделий перед стиркой
пятна; по возможности, пока они
ещё свежие. Промокните пятна нелиняющей тканью. Не тереть!
Совет: Пятна (например, крови, яиц,
кофе, чая) часто можно удалить,
воспользовавшись одним из способов, рекомендованных специалистами Miele. Советы по стирке и способы удаления пятен приведены на
сайте www.miele.ru.
Посторонние предметы (напр.,
гвозди, монеты, канцелярские
скрепки) могут повредить текстильные изделия и детали конструкции.
Перед загрузкой в стиральную машину проверяйте вещи на наличие
посторонних предметов и удаляйте
их.
Сортировка белья
Рассортируйте текстильные изде-
лия по цветам и символам на этикетке (на воротнике или в боковом
шве).
Совет: При первых стирках темные
вещи часто немного «линяют». Чтобы
при этом не произошло окрашивание, стирайте светлые и темные вещи
отдельно.
Содержащие растворитель мо-
ющие средства (например, бензин)
могут повредить пластиковые детали.
При обработке текстильных изделий такими моющими средствами
следите за тем, чтобы они не попадали на пластиковые детали.
Химические моющие средства,
содержащие растворители, могут
сильно повредить стиральную машину.
Никогда не используйте такие моющие средства в стиральной машине!
21
1. Подготовка белья
Общие рекомендации
– При стирке штор: снимите име-
ющиеся в шторах ролики и металлическую ленту или заверните их в
чехол.
– При стирке бюстгальтеров зашейте
или удалите незакрепленные «косточки».
– Застежки-молнии, липучки, крючки
и петли застегните перед началом
стирки.
– Пододеяльники и наволочки за-
стегните, чтобы в них не попадали
небольшие предметы одежды и белья.
– Мелкие текстильные изделия могут
попасть в зазор между манжетой и
барабаном. Поэтому такие изделия
следует стирать в бельевом мешке.
– Текстильные изделия с декоратив-
ной отделкой, например, со стразами, пайетками и т.д., следует стирать в бельевом мешке.
Не стирайте изделия, имеющие пометку не предназначено для стирки
(символ ).
22
2. Выбор программы
Экспресс 20
OK
Включение стиральной машины
Поверните переключатель на ка-
кую-либо программу.
Выбор программы
1. Выбор стандартных программ с
помощью переключателя
Поверните переключатель на нуж-
ную программу.
2. Выбор других программ с помощью переключателя в положении «Доп. программы/» и дисплея:
Поверните переключатель про-
грамм в положение Доп. програм-мы/.
На дисплее появляется сообщение:
На дисплее появится индикация выбранной программы. После этого на
дисплее появится основная индикация.
Касайтесь сенсорных кнопок ,
пока нужная программа не появится на дисплее.
Подтвердите выбор программы
сенсорной кнопкой OK.
В зависимости от выбранной программы отображаются предварительно установленные параметры
программы.
23
3. Загрузить белье в машину
Открывание дверцы
Возьмитесь за скрытую ручку и по-
тяните дверцу на себя.
Проверяйте, нет ли в барабане машины животных или посторонних
предметов, прежде чем загружать
белье.
При максимальной загрузке расход
электроэнергии и воды в расчете на
общее количество белья будет самым низким. Перегрузка ухудшает
результат стирки и способствует образованию складок.
Закрывание дверцы
Следите за тем, чтобы между двер-
цей и уплотнением не защемилось
белье.
Уложите белье в барабан в рас-
правленном и свободном состоянии.
Стирка белья различного размера
является более эффективной, изделия лучше распределяются при отжиме.
Совет: Учитывайте максимально возможный объем загрузки белья в различных программах стирки. При выборе программы на дисплее всегда
появляются соответствующее значение загрузки.
24
Закройте дверцу легким толчком.
4. Выбор программных установок
Индикация PowerWash с сенсорными кнопками Quick и
Eco
Если при выборе какой-либо программы стирки загорается индикация
PowerWash, то можно выбрать один
из трёх вариантов выполнения программы. Результат стирки при этом
остаётся неизменным.
Индикация PowerWash
Вам нужен обычный ход выполнения
программы.
Не активируйте ни одну из сенсор-
ных кнопок Quick и Eco.
Сенсорная кнопка Quick
Вам нужно сокращённое выполнение
программы. Механическое воздействие на бельё и использование
электроэнергии будет повышенным.
Коснитесь сенсорной кнопки Quick.
Сенсорная кнопка Eco:
Вам нужно энергосберегающее выполнение программы. Температура
стирки будет пониженной, в то же
время изменится продолжительность
стирки.
QuickEco
ХлопокXX
Хлопок X–
Хлопок X–
ДеликатнаяXX
Тонкое бельёXX
СорочкиXX
Стирка QuickPower–
Тёмное/ДжинсыXX
Верхняя одеждаXX
Экспресс 20–
Спортивное бельёXX
Автоматическая
плюс
Очистка машины–
X = можно выбрать
– = нельзя выбрать
= включена
XX
Коснитесь сенсорной кнопки Eco.
Совет: В каких программах стирки
активна индикация PowerWash, вы
узнаете из следующей таблицы.
25
4. Выбор программных установок
2:59
OK
1400
без опций
OK
Выбор температуры/скорости отжима
Вы можете изменить предварительно установленную в программе
стирки температуру или скорость
отжима, если это допустимо в данной программе.
Касайтесь сенсорных кнопок
над или под индикацией температуры или скорости отжима на дисплее, пока не появится нужная температура/скорость отжима.
Выбор опции
Сенсорная кнопка «Опции»
С помощью сенсорной кнопки «Опции» можно выбирать другие опции.
Коснитесь сенсорной кнопки Оп-
ции.
На дисплее появляется сообщение:
Касайтесь сенсорных кнопок ,
пока нужная опция не появится на
дисплее.
Подтвердите опцию сенсорной
кнопкой OK.
Коснитесь сенсорной кнопки с
нужной опцией, после этого она загорится ярко.
Совет: Для одной программы стирки
можно выбрать несколько опций.
Не все опции можно выбрать для
всех программ стирки. Если какаялибо опция не горит приглушённо,
значит она не допустима для этой
программы стирки (см. главу «Опции»).
26
4. Выбор программных установок
Запуск через
OK
ч.:0000
Запуск через
OK
ч.0006:
Отсрочка старта
С помощью функции отсрочки старта вы можете выбрать более позднее время запуска программы.
Установка часов может выполняться
в диапазоне от 00 до 24. Установка
минут может выполняться с шагом в
15 минут в диапазоне от 00 до 45.
Установка времени отсрочки старта
Коснитесь сенсорной кнопки .
На дисплее появляется следующая
индикация:
Установите сенсорными кнопками
часы. Подтвердите сенсорной
кнопкой OK.
На дисплее появится другая индикация:
Отмена отсрочки старта
Перед запуском программы можно
отменить выбранное время отсрочки
старта.
Коснитесь сенсорной кнопки .
На дисплее отображается выбранное
время отсрочки старта.
Сенсорными кнопками уста-
новите значение 00:00ч.. Подтвердите сенсорной кнопкой OK.
Выбранное время отсрочки старта
отменено.
После запуска программы выбранное время отсрочки можно изменить или отменить только с помощью прерывания программы.
Изменение отсрочки старта
Перед запуском программы можно
изменить выбранное время отсрочки
старта.
Коснитесь сенсорной кнопки .
Установите сенсорными кнопками
минуты. Подтвердите сенсорной кнопкой OK.
Совет: При длительном касании сенсорных кнопок происходит автоматический отсчёт значений вперед
или назад.
Измените по желанию указанное
время и подтвердите его сенсорной кнопкой OK.
27
5. Дозировка моющих средств
У Вас есть разные возможности дозирования моющих средств для стиральной машины.
Отсек для моющих средств и
добавок
Вы можете использовать любые моющие средства, предназначенные
для бытовых стиральных машин. Обратите внимание на указания производителя средства по применению и
дозировке.
Добавление моющего средства
Выдвиньте отсек для моющих
средств и заполните ячейки моющим средством.
Добавление кондиционера
Наполните кондиционером, добав-
кой для придания формы или жидким крахмалом ячейку . Соблю-
дайте максимальную высоту наполнения.
При выполнении последнего полоскания средство вымывается. По окончании программы стирки в ячейке
останется немного воды.
После неоднократного автоматического накрахмаливания очистите отсек для моющих средств и добавок, особенно сифон.
Моющее средство для предва-
рительной стирки
Моющее средство для основной
стирки, включая замачивание
Кондиционер, добавка для при-
дания формы, жидкий крахмал
и капсула
28
5. Дозировка моющих средств
Советы по дозировке
При дозировке моющего средства
учитывайте степень загрязнённости
белья и объём загрузки. При небольшом объёме загрузки уменьшите
количество моющего средства (например, при половинной загрузке
уменьшите количество моющего
средства на ⅓).
При недостатке моющих средств:
– бельё не отстирывается и со вре-
менем становится серым и
жёстким;
– в стиральной машине образуется
плесень;
– с белья не полностью отстирыва-
ются частицы жира;
– на нагревательных элементах об-
разуется известковый налёт.
При передозировке моющих
средств:
Использование моющих средств в
виде таблеток или капсул
Кладите моющие средства в виде
таблеток или капсул всегда непо-
средственно в бельё в барабане. Подача через отсек для моющих
средств и добавок невозможна.
Другую информацию о моющих средствах и их дозировке вы найдёте в
главе «Моющие средства».
– ухудшаются результаты стирки, по-
лоскания и отжима;
– расходуется больше воды за счёт
автоматически добавляемого цикла полоскания;
– наносится больший ущерб окру-
жающей среде.
29
5. Дозировка моющих средств
OK
без Cap
Дозирование с помощью
капсул
Существует три вида капсул:
= Средства для ухода за текс-
тильными изделиями (напр.,
кондиционер, средство пропитки)
= Специальные добавки
(напр., усилитель моющего
средства)
= Моющие средства (только
для основной стирки)
Капсула всегда содержит нужное
количество средства для одного
цикла стирки.
Вы можете приобрести капсулы Miele
в интернет-магазине www.mieleshop.ru, сервисной службе или торговых точках Miele.
Храните капсулы в недоступ-
ном для детей месте.
Вкладывание капсулы
Откройте отсек для моющих
средств и добавок.
Откройте крышку ячейки /.
Включение дозирования с
помощью капсул
Коснитесь сенсорной кнопки .
На дисплее появляется сообщение:
Касайтесь сенсорных кнопок ,
пока нужная капсула не появится
на дисплее.
Подтвердите выбранную капсулу
сенсорной кнопкой OK.
30
Плотно прижмите капсулу.
5. Дозировка моющих средств
Содержимое соответствующей капсулы добавляется в ходе программы
стирки в нужный момент.
Подача воды в ячейке происходит при дозировании капсулами
исключительно через капсулу.
При использовании капсулы не допускается дополнительное дозирование кондиционера через ячейку
.
Закройте крышку и плотно ее при-
жмите.
Закройте отсек для моющих
средств и добавок.
При вкладывании капсулы в отсек
для моющих средств она открывается. Если капсула будет удалена
из отсека без использования, то ее
содержимое может вытечь.
Удалите капсулу и не используйте
повторно.
По окончании программы удалите
пустую капсулу.
В силу технических особенностей в
капсуле остается немного воды.
Выключение или изменение
дозирования с помощью капсул
Выключение или изменение возможно только перед запуском программы.
Коснитесь сенсорной кнопки .
Выберите без Cap (выключение) или
другой вид капсул (изменение).
31
6. Запуск программы - завершение программы
Конец/защ. от см.
OK
иНажать кноп. Стоп
OK
Запуск программы
Коснитесь сенсорной кнопки
Старт/Стоп, горящей пульсирующим светом.
Дверца будет заблокирована (это
можно узнать по символу на дисплее), и начнётся программа стирки.
Если было выбрано время отсрочки
старта, то оно отображается на индикаторе времени. По истечении времени отсрочки старта или сразу после запуска на индикаторе отображается длительность программы.
Энергосбережение
Спустя 10 минут элементы индикации
гаснут. Сенсорная кнопка Старт/Стоп
горит в пульсирующем режиме.
Вы можете снова включить элементы
индикации:
Коснитесь сенсорной кнопки
Старт/Стоп (это не повлияет на выполняемую программу).
Завершение программы
Во время режима защиты от сминания дверца ещё будет заблокирована, и на дисплее будет сменяться
индикация:
Коснитесь сенсорной кнопки
Старт/Стоп. Дверца разблокируется.
Откройте дверцу.
Достаньте бельё.
Забытые в барабане вещи при
следующей стирке могут дать
усадку или окрасить другое белье.
Не оставляйте белье в барабане.
Проверьте отсутствие посторонних
предметов в кольцевом уплотнении
дверцы.
Совет: Оставьте дверцу приоткрытой, чтобы барабан мог высохнуть.
Поверните переключатель про-
грамм в положение , таким образом стиральная машина будет выключена.
32
Удалите использованную капсулу
(если имеется) из отсека для моющих средств и добавок.
Совет: Оставьте отсек для моющих
средств и добавок приоткрытым, чтобы он мог высохнуть.
Отжим
Окончательный отжим в программе стирки
При выборе программы на дисплее
всегда отображается оптимальная
скорость окончательного отжима.
В некоторых программах стирки
можно выбрать более высокую скорость отжима.
В таблице указана максимальная
скорость отжима, которую можно
выбрать.
ПрограммаОб/мин
Хлопок1400
Деликатная1200
Тонкое белье900
Шерсть 1200
Шёлк 600
Сорочки900
Стирка QuickPower1400
Темные вещи/Джинсы1200
Верхняя одежда800
Пропитывание1000
Слив/Отжим1400
Экспресс 201200
Спортивное белье1200
Автоматическая +1400
Только полоскание/накрахмаливание
Очистить машину900
1400
Промежуточный отжим
Бельё отжимается после основной
стирки и между циклами полоскания.
При уменьшении скорости окончательного отжима скорость промежуточного отжима также уменьшается.
Отказ от окончательного отжима (опция «Без слива»)
В опции «Без слива» после завершающего цикла полоскания бельё остаётся лежать в воде. Таким образом,
уменьшается образование складок,
если бельё не будет сразу вынуто из
машины по окончании программы.
Установите скорость отжима .
Запуск окончательного отжима:
Стиральная машина предлагает вам
максимально допустимую скорость
отжима. Вы можете уменьшить скорость отжима.
Коснитесь сенсорной кнопки
Старт/Стоп.
Завершение программы стирки
Вы хотели бы вынуть бельё из машины мокрым без проведения отжима.
Уменьшите скорость отжима до 0.
Коснитесь сенсорной кнопки
Старт/Стоп.
Вода откачивается.
Отказ от промежуточного отжима и окончательного отжима
Перед запуском программы стирки
уменьшите скорость отжима до 0.
Коснитесь сенсорной кнопки
Старт/Стоп.
После окончательного цикла полоскания вода сливается и включается
функция защиты от сминания.
При этой установке в некоторых программах выполняется дополнительный цикл полоскания.
33
Обзор программ
Программы на переключателе программ
ХлопокОт 90°C до хол.максимум 8,0 кг
Изделия Столовое белье и т.д., текстильные изделия из хлопка, льна или
смешанных волокон.
СоветУстановки 60°/40°C отличаются от / следующим:
– сокращенная продолжительность программ
– увеличенное время выдержки температуры
– повышенное использование электроэнергии
При особых требованиях к гигиене выбирайте установку температуры 60°C или выше.
Хлопок/максимум 8,0 кг
Изделия Среднезагрязненное белье из хлопка
Совет– Эти установки являются самыми эффективными по потребле-
нию электроэнергии и воды для стирки белья из хлопка.
– В программе достигнутая температура стирки ниже, чем
60°C, результат стирки соответствует программе Хлопок 60°C.
Указание для испытательных организаций:
Тестовые программы по норме EN 60456 и тестирование для этикетки с
данными энергопотребления согласно распоряжению 1061/2010
ДеликатнаяОт 60°C до хол.максимум 4,0 кг
Изделия Текстильные изделия с синтетическими и смешанными волокна-
ми, обработанный хлопок
СоветПри стирке легко мнущихся изделий уменьшите скорость оконча-
тельного отжима.
34
Обзор программ
Тонкое бельёОт 60°C до хол.максимум 3,0 кг
Изделия Для чувствительных изделий из синтетических волокон, смесовых
тканей, вискозы
Гардины, для которых производитель разрешает машинную стирку
Совет– Из-за наличия в гардинах мелкой пыли зачастую требуется про-
грамма с предварительной стиркой. Активируйте опцию Пред-варительная.
– Для сильно мнущихся текстильных изделий отказаться от выбо-
ра скорости отжима.
– При выставлении температуры учитывайте рекомендации про-
изводителя на ярлычке.
ШерстьОт 40°C до хол.максимум 2,0 кг
Изделия Текстильные изделия из чистой шерсти или с добавлением шер-
сти
СоветДля легко мнущихся изделий обратите внимание на скорость
окончательного отжима.
ШёлкОт 30°C до хол.максимум 1,0 кг
Изделия Шелк и деликатные изделия, не содержащие шерсть
СоветТонкие колготы и бюстгальтеры стирать в бельевом мешке.
СорочкиОт 60°C до хол.максимум 1,0кг/2,0кг
Изделия Сорочки и блузки из хлопка и смешанных волокон
Совет– Предварительно обработать воротнички и манжеты в зависи-
мости от степени загрязнения.
– Для сорочек и блузок из шёлка используйте программу Шёлк
.
– Если предварительно установленная опция Лёгкое разглажива-
ние будет отключена, максимальная загрузка повысится до
2,0кг.
35
Обзор программ
Стирка QuickPower60°C – 40°Cмаксимум 5,0 кг
Изделия Для слегка или нормально загрязнённых текстильных изделий,
которые также можно стирать в программе Хлопок
СоветБелье стирается особенно быстро и тщательно благодаря усилен-
ному увлажнению и специальному ритму стирки.
Темные вещи/
Джинсы
Изделия Черное или темное белье из хлопка, смесовой и джинсовой ткани
Совет– Стирать изделия, вывернув их наизнанку.
– При первых стирках джинсовая одежда часто немного линяет.
Поэтому темные и светлые изделия стирайте отдельно.
Верхняя одеждаОт 40°C до хол.максимум 2,5 кг
Изделия Функциональная одежда, например, куртки и брюки из мембран-
ных материалов, например, Gore-Tex®, SYMPATEX®,
WINDSTOPPER® и т.д.
Совет– Застегнуть липучки и застежки-молнии.
– Не использовать кондиционер.
– При необходимости верхнюю одежду можно дополнительно об-
работать в программе Пропитывание. Пропитывать одежду после каждого цикла стирки не рекомендуется.
Пропитывание40°Cмаксимум 2,5 кг
Изделия Для дополнительной обработки изделий из микроволокон, лыж-
ных костюмов или скатертей преимущественно из синтетических
волокон, если необходимо, чтобы изделия обладали грязе- и водоотталкивающими свойствами.
От 60°C до хол.максимум 3,0 кг
Совет– Изделия должны быть свежевыстиранными и отжатыми или вы-
сушенными.
– Для получения оптимального эффекта необходима последу-
ющая термическая обработка. Это обеспечивается сушкой в сушильной машине или глажением.
Слив/Отжиммаксимум 8,0 кг
Совет– Только слив: скорость отжима установить на 0 об/мин.
– Учитывать выбранную скорость отжима.
36
Обзор программ
Программы при положении переключателя Доп. программы/
Экспресс 20От 40°C до хол.максимум 3,5 кг
Изделия Текстильные изделия из хлопка, которые почти не были в носке
или имеют лишь незначительные загрязнения
СоветОпция Короткая автоматически активирована.
Спортивное бельеОт 60°C до хол.максимум 3,0 кг
Изделия Одежда для спорта и фитнеса, например, трикотаж, брюки, спор-
тивная одежда из микрофибры и флиса
Совет– Не использовать кондиционер.
– Учитывайте указания производителя по уходу.
Автоматическая +От 40°C до хол.максимум 6,0 кг
Изделия Партии отсортированного по цвету белья для программ Хлопок и
Деликатная
СоветДля каждой партии белья будет всегда достигнут наилучший ре-
зультат стирки с самым бережным уходом благодаря автоматически настроенным параметрам стирки (например, уровень воды,
ритм стирки и вид отжима).
Только полоскание/накрахмаливаниемаксимум 8,0 кг
Изделия – Для прополаскивания текстильных изделий, выстиранных вруч-
Совет– При стирке легко мнущихся изделий обратите внимание на ско-
рость окончательного отжима.
– Бельё для накрахмаливания должно быть свежевыстиранным,
но без использования кондиционера.
– Особенно хороший результат с двумя циклами полоскания вы
получите при активации сенсорной кнопки Больше воды.
37
Обзор программ
Установки /Чистка и уход
Установки
С помощью установок вы можете настроить электронику стиральной машины
при изменении требований к её работе. Дополнительную информацию вы
найдёте в главе «Установки».
Чистка и уход
Имеется одна программа по уходу за стиральной машиной.
Очистка машины85°Cбез загрузки
Из-за частых стирок с низкими температурами возникает опасность появления микроорганизмов в стиральной машине.
Благодаря очистке стиральной машины количество микроорганизмов и
грибков заметно сокращается, уменьшается налёт и предотвращается образование запахов.
Совет– Оптимального результата вы достигнете при использовании
средства Miele для чистки посудомоечных и стиральных машин.
В качестве альтернативы возможно применение универсального порошкообразного моющего средства.
– Добавьте средство для чистки или универсальное моющее
средство непосредственно в барабан.
38
– Не загружайте бельё в машину. Очистка выполняется при пус-
том барабане.
Опции
Вы можете дополнить программы
стирки с помощью опций.
Выбор опций
Выбор или отмена опций выполняется касанием сенсорной кнопки на панели управления. С помощью сенсорной кнопки Опции можно выбрать
дополнительные опции, вызвав их
отображение на дисплее.
Коснитесь сенсорной кнопки нуж-
ной опции.
Соответствующая кнопка загорится
ярко.
Не все опции можно выбрать для
всех программ стирки.
Опция, недопустимая для программы
стирки, подсвечивается ярко и не активируется при касании.
SingleWash
Для эффективной стирки очень маленькой партии белья (<1кг) в обычной программе. Время стирки сокращается.
Учитывайте следующие рекомендации:
– Использовать жидкое моющее
средство
– Уменьшите количество моющего
средства до максимум 50% от указанного значения для половинной
загрузки
Лёгкое разглаживание
Для уменьшения образования складок бельё разглаживается в конце
программы. Для получения оптимального результата уменьшите максимальную загрузку на 50%. Обращайте внимание на данные, отображаемые на дисплее. При уменьшении загрузки улучшается конечный
результат.
Верхняя одежда должна быть при-
годна для машинной сушки и
глажки .
Больше воды
Уровень воды при стирке и полоскании повышается, и в программе
«Только полоскание/накрахмалива-ние» проводится второй цикл полоскания.
Вы можете выбрать другие функции
для сенсорной кнопки Больше воды,
как описано в главе «Установки».
39
Опции
Опции, которые можно выбрать сенсорной кнопкой
«Опции»
Выбор опции на дисплее
Коснитесь сенсорной кнопки Оп-
ции.
На дисплее появляется первая выбранная опция.
Касайтесь сенсорных кнопок ,
пока нужная опция не появится на
дисплее.
Подтвердите опцию сенсорной
кнопкой OK.
Опция отмечается .
Отмена выбранной опции
Коснитесь сенсорной кнопки Оп-
ции.
На дисплее появляется первая выбранная опция.
Касайтесь сенсорных кнопок ,
пока на дисплее не появится без
опций.
Подтвердите без опций сенсорной
кнопкой OK.
Выбранная ранее опция теперь отменена.
Предварительная стирка
Для удаления сильных загрязнений,
например, пыли, песка.
Замачивание
Для особенно сильно загрязнённого
белья с пятнами, содержащими белковые вещества.
Вы можете выбрать время замачива-
ния от 30минут до 6часов с шагом в
30минут, как описано в главе «Установки». Заводская настройка составляет 30 минут.
Интенсивная
Для особенно загрязнённого и износоустойчивого белья. Благодаря усиленной механике стирки и увеличенному использованию тепловой энергии повышается результат стирки.
Особенно тихо
Уровень производимого шума во
время программы стирки понижается. Используйте эту функцию, если
вы хотели бы запустить программу
стирки во время отдыха. Скорость
окончательного отжима автоматически устанавливается на (без слива). Продолжительность программы
увеличивается.
Особенно бережно
Уменьшаются интенсивность вращения барабана и длительность стирки.
Слабо загрязнённые текстильные изделия стираются более бережно.
AllergoWash
При повышенных гигиенических требованиях. Благодаря повышенному
расходу электроэнергии увеличивается время выдержки температуры,
за счёт увеличения использования
воды повышается качество полоскания. Партия белья должна быть при-
годна для машинной сушки и
глажки .
40
Опции
Обзор программ стирки и опций
Для программ, которые не перечислены в таблице, ни одну из данных опций
выбрать нельзя.
Расшифровка символов находится на следующей странице.
42
Выполнение программы
= низкий уровень воды
= средний уровень воды
= высокий уровень воды
= интенсивный ритм
= нормальный ритм
= чувствительный ритм
= ритм ручной стирки
= выполняется
–= не выполняется
Стиральная машина оснащена электронным управлением с функцией
автоматического контроля загрузки.
Машина автоматически определяет
необходимый для стирки расход воды в зависимости от количества белья и его способности впитывать воду.
Приведённая здесь информация о
выполнении программ всегда относится к основной программе при
максимальной загрузке.
Индикация вашей машины в любое
время в ходе выполнения программы
стирки проинформирует вас о достигнутом этапе программы.
Особенности выполнения
программы
Защита от сминания:
После завершения программы барабан вращается ещё максимум 30 минут, предотвращая образование
складок на белье.
Исключение: в программах
Шерсть и Шёлк защита от
сминания не выполняется.
Стиральную машину можно открыть
в любое время.
1)
Начиная с выбранной температуры
60°C и выше, а также при температурах и выполняются 2
цикла полоскания. При выборе температуры менее 60°C выполняются
3 цикла полоскания.
2)
Дополнительный цикл полоскания
проводится, если:
– в барабане образовалось слишком
много пены
– скорость окончательного отжима
менее 700 об/мин
3)
Дополнительный цикл полоскания
проводится при:
– выборе опции Больше воды, если в
меню Установки было активировано Доп. цикл полоск. или Доб.вод.
+доп.пол..
5)
Дополнительный цикл полоскания
выполняется при:
выборе опции Больше воды.
43
Выполнение программы
PowerWash 2.0
Разработанная компанией Miele технология PowerWash 2.0 применяется
при небольшой и средней загрузке в
следующих программах стирки:
– Хлопок
– Деликатная
– Сорочки
– Автоматическая плюс
Принцип действия
При обычном способе для стирки используется больше воды, чем может
впитать белье. Все это количество
воды нужно нагревать.
При способе стирки PowerWash 2.0
воды используется лишь немногим
больше, чем может впитать белье.
Вода, которая не впиталась в белье,
нагревает барабан и белье и все время орошает белье. Благодаря этому
снижается потребление электроэнергии.
Активация
До начала выполнения программы
стирки стиральная машина определяет величину загрузки. Технология
PowerWash 2.0 активируется автоматически при выполнении следующих
условий:
– небольшая или средняя загрузка
– выбранная скорость последнего
отжима не менее 600 об/мин.
– для этапа основной стирки (, ) )
не выбрана опция дозирования с
помощью капсул.
При выборе некоторых опций (например, «Предварительная»,
«Больше воды») технология
PowerWasch 2.0 не активируется.
Особенности
– Фаза смачивания
До начала выполнения программы
стирки стиральная машина несколько раз выполняет отжим. При
этом отжатая вода снова орошает
белье для достижения его оптимальной пропитки водой.
В конце фазы смачивания устанавливается оптимальный уровень воды. При необходимости стиральная машина откачивает воду и добавляет немного свежей воды.
– Шумы в фазе нагрева
Нагревание белья и барабана может сопровождаться необычными
шумами (моторными шумами).
– Использование моющего сред-
ства
Обращайте внимание на правильную дозировку моющего средства
(при меньшей величине загрузки).
– выбранная температура не превы-
шает 60°C.
44
Символы по уходу
Стирка
Число на символе (см. рисунок) указывает максимальную температуру,
при которой можно стирать изделие.
Нормальная температура
Пониженная температура
Не предназначено для машин-
ной сушки
Глажение утюгом и в гладильной
машине
Точки обозначают диапазоны температур.
ок. 200°C
ок. 150°C
ок. 110°C
Глажение с паром может вызывать необратимые повреждения.
Глажение не разрешается
Профессиональная чистка
Чистка химическими раство-
рителями. Буквы обозначают
вид чистящего средства.
Аква-чистка
Химическая чистка не допус-
кается
Отбеливание
допускается любое средство
окислительного отбеливания
допускаются только кисло-
родные отбеливатели
отбеливание не разрешается
45
Изменение хода программы
Отмен. программу
OK
Програм. отменена
OK
Отмена программы
В любое время после запуска программы вы можете отменить её выполнение.
Коснитесь сенсорной кнопки
Старт/Стоп.
На дисплее появится:
Коснитесь сенсорной кнопки ОК.
Стиральная машина откачивает моющий раствор. На дисплее появится:
Дождитесь, когда дверца разблокируется.
Откройте дверцу.
Достаньте бельё.
Прерывание программы
Поверните переключатель про-
грамм в положение .
Стиральная машина выключается.
Для продолжения: поверните пере-
ключатель выбора программ в положение запущенной программы
стирки.
Совет: Если на дисплее появится
Изм. выбор нельзя, значит переклю-
чатель выбора программ находится в
неправильном положении.
Изменение программы
Изменить программу после начавшегося старта программы невозможно.
46
Изменение хода программы
Отмен. программу
OK
Включ. защ. режим
OK
Выключ. защ. режим
OK
Отмен. программу
OK
Добавить бельё
OK
Защитная блокировка
Программу стирки невозможно будет случайно отменить.
Включить защитную блокировку
Коснитесь сенсорной кнопки
Старт/Стоп.
На дисплее появится:
Прокрутите список с помощью сен-
сорных кнопок до сообщения:
Коснитесь сенсорной кнопки ОК.
Выключить защитную блокировку
Коснитесь сенсорной кнопки
Старт/Стоп.
Добавление/извлечение белья
Добавление или извлечение белья
возможно только в начале программы стирки.
Если нижеследующее сообщение
больше не появится на дисплее, то
добавить бельё будет больше невозможно.
Нажмите кнопку Старт/Стоп.
На дисплее появится:
Касайтесь сенсорных кнопок ,
пока на дисплее не появится:
Коснитесь сенсорной кнопки ОК.
На дисплее появится:
Коснитесь сенсорной кнопки ОК.
Программа стирки будет остановлена, дверца разблокируется.
Откройте дверцу.
Добавьте белье или выньте нужные
вещи и одежду.
Закройте дверцу.
Коснитесь сенсорной кнопки
Старт/Стоп.
Программа стирки будет продолжена.
47
Моющие средства
Правильный выбор моющих
средств
Вы можете использовать любые моющие средства, предназначенные
для бытовых стиральных машин. Указания по применению и дозировке
приводятся на упаковке моющего
средства.
Дозировка зависит от:
– степени загрязненности белья
– количества белья
– жесткости воды
Если Вы не знаете уровень жесткости воды, запросите данные на
Вашем предприятии водоснабжения.
Смягчитель воды
Для экономии моющего средства при
жесткости в диапазонах II и III Вы можете добавлять смягчитель воды.
Правильная дозировка указана на
его упаковке. Сначала дозируйте
моющее средство, затем - смягчитель.
При этом дозировка моющего средства будет такой, как для диапазона
жесткости I.
Помощь при дозировке
Используйте для дозировки предлагаемые производителями моющих
средств вспомогательные средства
(пластиковые дозаторы в форме шарика), особенно для дозировки жидких моющих средств.
Многоразовые упаковки
При покупке моющих средств используйте, если возможно, многоразовые (повторно наполняемые)
упаковки для уменьшения количества
отходов.
Средства для ухода за бельем
Кондиционер
придает изделиям мягкость на ощупь
и снижает их статический заряд при
последующей машинной сушке.
Добавки для придания формы
являются синтетическим средством
накрахмаливания и придают изделиям жесткость на ощупь.
Крахмал
придает изделиям жесткость и плотность.
Уровни жесткости воды
Диапазон
жесткости
мягкая (I)0 – 1,50 – 8,4
средняя (II)1,5 – 2,58,4 – 14
жесткая (III)свыше 2,5свыше 14
48
Общая жест-
кость в ммоль
немецкие
градусы
жесткости °d
Моющие средства
Отдельное использование
кондиционера, добавки для
придания формы или накрахмаливание
Крахмал необходимо подготовить,
как указано на упаковке.
Совет: При ополаскивании с кондиционером активировать опцию
Больше воды.
Наполните кондиционером ячейку
или вставьте капсулу.
Наполните жидким крахмалом/до-
бавкой для придания формы ячейку и наполните порошкообразным или густым крахмалом/добавкой ячейку .
Выберите программу Только полос-
кание/накрахмаливание.
Если необходимо, откорректируйте
скорость отжима.
При использовании капсул активи-
руйте сенсорную кнопку .
Обесцвечивание/окрашивание
Обесцвечивающие средства
вызывают коррозию в стиральной
машине.
Не применяйте обесцвечивающие
средства в стиральной машине!
Окрашивание в стиральной машине
разрешено только в бытовых целях.
Применяемая при окрашивании соль
при длительном использовании может повредить поверхности из нержавеющей стали. Строго соблюдайте предписания производителя средства.
При окрашивании обязательно
выбирайте опцию Больше воды.
Коснитесь сенсорной кнопки
Старт/Стоп.
49
Моющие средства
Рекомендации по выбору моющих средств Miele
Моющие средства Miele были специально разработаны компанией Miele для
стиральных машин Miele. Эти моющие средства Вы сможете заказать в интернет-магазине или приобрести их через сервисную службу или торгового
партнера Miele.
Верхняя одежда––––
Пропитывание––––
Экспресс 20–––
Спортивное белье––––
Автоматическая +––
Только полоскание/
–/––/––/–/––/–
накрахмаливание
рекомендуется WoolCare
–не рекомендуется SilkCare
Средство для стирки спортивной одежды Кондиционер
Средство для стирки вещей с наполнением из пуха Средство пропитки
Средство для стирки верхней одежды Booster
50
Моющие средства
Рекомендации по выбору моющих средств согласно распоряжению (EU) Nr. 1015/2010
Рекомендации даны для температурных диапазонов, указанных в главе «Обзор программ».
При стирке с низкими температурами
и/или с использованием жидких моющих средств существует опасность
появления микроорганизмов и запахов в стиральной машине. Очищайте
стиральную машину с помощью программы Очистить машину. Обратите
внимание на сообщение на дисплее:
Гигиена Инфо: использовать программу с
мин. 75 °C или "Очистить машину"
Очистка корпуса и панели управления
Перед чисткой и уходом вынь-
те вилку сетевого кабеля из сети.
Ни в коем случае не мойте сти-
ральную машину струей воды из
шланга.
Чистите корпус и панель управле-
ния, используя мягкое моющее
средство или мыльный раствор, и
вытирайте их насухо мягкой салфеткой.
Очистите барабан с помощью
средства для чистки нержавеющей
стали.
Запрещается использовать
чистящие средства, содержащие
растворители, абразивные чистящие средства, средства для чистки стекол или универсального действия! Они могут повредить пластиковые поверхности и другие детали.
Очистка отсека для моющих
средств и добавок
Стирка при низких температурах и
использование жидких моющих
средств способствуют размножению микроорганизмов и образованию налёта в отсеке.
В целях обеспечения гигиены регу-
лярно чистите весь отсек для моющих средств и добавок.
Извлечение отсека для моющих
средств и добавок
Выдвиньте отсек для моющих
средств и добавок до упора, нажмите на кнопку открывания и извлеките отсек.
Промойте отсек для моющих
средств и добавок тёплой водой.
52
Очистка сифона и канала в ячейке
/
Жидкий крахмал способствует
склеиванию.
Сифон в ячейке / перестаёт
правильно работать, и она может
переполниться.
Особенно тщательно очищайте сифон после неоднократного применения жидкого крахмала.
Чистка и уход
Очистите канал подачи кондицио-
нера тёплой водой и щёткой.
Очистка места размещения отсека
для моющих средств
1. Вытяните сифон из ячейки и
промойте под струёй тёплой воды.
Также вымойте трубку, на которой
находится сифон.
2. Поставьте сифон на место.
С помощью ёршика для мытья бу-
тылок удалите остатки моющих
средств и отложения извести с
форсунок подачи воды в отсеке.
Снова вставьте отсек для моющих
средств и добавок.
Совет: Оставьте отсек для моющих
средств и добавок приоткрытым, чтобы он мог высохнуть.
53
Чистка и уход
Чистка фильтра в системе
подачи воды
Для защиты заливного клапана стиральная машина оснащена двумя
фильтрами. Их необходимо проверять через каждые шесть месяцев.
При частых перебоях в водоснабжении этот период может быть сокращен.
Чистка фильтра заливного шланга
Перекройте водопроводный кран.
Отверните заливной шланг от во-
допроводного крана.
Чистка фильтра входного патрубка
в заливном клапане
Осторожно отверните плоскогуб-
цами ребристую пластиковую гайку
с входного патрубка.
Выньте сетку фильтра плоскогуб-
цами, взявшись за перегородку.
Почистите фильтр.
Установка фильтра выполняется в
обратной последовательности.
Снимите резиновый уплотнитель 1
с направляющей.
Захватите плоскогубцами край
пластикового ситечка 2 и вытащите
его.
Почистите фильтр.
Установка фильтра выполняется в
обратной последовательности.
54
После очистки медленно откройте
водопроводный кран и проверьте
прочность резьбовых соединений.
Если проступает вода, затяните
соединения туже.
После чистки оба фильтра долж-
ны быть установлены обратно.
Что делать, если ...
Вы можете самостоятельно устранить большинство неполадок, возникающих
при ежедневной эксплуатации прибора. Во многих случаях Вы сэкономите
время и деньги, т. к. Вам не придется вызывать специалиста сервисной службы.
Нижеприведенные таблицы помогут Вам найти причины возникающих неисправностей и устранить их.
Некоторые указания на дисплее занимают много строк и могут быть полностью прочтены при касании сенсорных кнопок или .
Не запускается никакая программа стирки
ПроблемаПричина и устранение
Панель управления остается темной.
На дисплее появляется сообщение о необходимости ввести пинкод.
На дисплее появляется сообщение:
Серв. служба , бло-
кир. дверцы, ошибка F34
Отсутствует электропитание стиральной машины.
Проверьте, вставлена ли вилка в розетку.
Проверьте, в порядке ли предохранитель.
Стиральная машина автоматически выключилась
(функция энергосбережения).
Повторно включите стиральную машину вра-
щением переключателя программ.
Включена функция запроса пин-кода.
Введите пин-код и подтвердите его. Выключите
функцию запроса пин-кода, если Вы не хотите,
чтобы при следующем включении машины появлялся этот запрос.
Дверца закрыта неправильно. Замок дверцы не
заблокировался.
Закройте дверцу ещё раз.
Запустите программу снова.
Если сообщение об ошибке появится снова, обратитесь в сервисную службу.
55
Что делать, если ...
Сообщение о неисправности после прерывания программы
ПроблемаПричина и устранение
Слив воды. См.
Подача воды. См.
Waterproof за-
крыть. Сервис.
служба
Серв. служба ,
ошибка F
Заблокирован или нарушен слив воды.
Сливной шланг расположен слишком высоко.
Очистите сливной фильтр и сливной насос.
Максимальная высота слива составляет 1 м.
Заблокирована или нарушена подача воды.
Проверьте, достаточно ли открыт водопровод-
ный кран.
Проверьте, нет ли перегибов у шланга подачи
воды.
Проверьте, не слишком ли низкий напор воды.
Забит фильтр в системе подачи воды.
Очистите фильтр.
Сливной насос включается на 2 минуты. После
этого дверца стиральной машины разблокируется.
Дождитесь окончания процесса откачивания воды, прежде чем выключать стиральную машину.
Среагировала система защиты от протечек.
Закройте водопроводный кран.
Обратитесь в сервисную службу.
Имеется неполадка.
Отключите стиральную машину от электросети:
отсоедините сетевую вилку от розетки или выключите предохранитель на распределительном щите.
Подождите минимум 2 минуты, прежде чем
снова подключать стиральную машину к электросети.
Снова включите стиральную машину.
Повторите запуск программы.
Если сообщение об ошибке появится снова, обратитесь в сервисную службу.
Для того чтобы выключить сообщение о неисправности: поверните переключатель программ в положение и выключите стиральную машину.
56
Что делать, если ...
Сообщение о неисправности по окончании программы
ПроблемаПричина и устранение
Проверить дозир.
Гигиена Инфо: ис-
пользовать программу с мин. 75
°C или "Очистить
машину"
Выровнять стир.
машину
При стирке образовалось слишком много пены.
При следующей стирке дозируйте меньшее ко-
личество моющего средства и учитывайте указания по дозировке на упаковке.
В течение длительного времени не запускалась
программа стирки при температуре выше 60°C.
Поверните переключатель программ в положе-
ние Доп. программы/.
Касайтесь сенсорных кнопок , пока на дис-
плее не появится Чистка и уход.
Подтвердите сенсорной кнопкой OK.
На дисплее появляется сообщение: Очистить маши-
ну
Подтвердите сенсорной кнопкой OK.
Запустите программу Очистить машину с приме-
нением средства для очистки посудомоечных и
стиральных машин Miele или универсального
порошкообразного моющего средства.
Стиральная машина будет очищена с целью предотвращения появления в ней бактерий и запахов.
Опция Лёгкое разглаживание в конце программы не
функционировала надлежащим образом.
Проверьте, установлена ли стиральная машина
вертикально, как описано в главе «Установка и
подключение», разделе «Выравнивание».
Проверьте, не превышена ли максимальная вы-
сота слива 1 м.
Если сообщение об ошибке появится снова, обратитесь в сервисную службу. Стиральная машина
может продолжать работать без опции Лёгкое раз-
глаживание.
Указания появляются в конце программы и при включении машины, и их
необходимо подтвердить сенсорной кнопкой OK.
57
Что делать, если ...
Сообщение о неисправности по окончании программы
ПроблемаПричина и устранение
Провер. фил.
+форс.
Указания появляются в конце программы и при включении машины, и их
необходимо подтвердить сенсорной кнопкой OK.
Насосы засорены.
Очистите насосы, как описано в главе «Что де-
лать, если . .», разделе «Открывание дверцы
при засорении слива и/или нарушении электроснабжения».
После очистки снова запустите программу
стирки.
Форсунка в верхней части кольца загрузочного
люка засорилась ворсом.
Удалите ворс пальцами. Не используйте острые
предметы.
После очистки снова запустите программу
стирки.
Если сообщение об ошибке появится снова, обратитесь в сервисную службу. Стиральная машина
может продолжать работать с ограниченными
функциями.
58
Что делать, если ...
Общие проблемы, связанные с работой стиральной машины
ПроблемаПричина и устранение
От стиральной машины идет неприятный
запах.
Во время отжима машина стоит неустойчиво.
Стиральная машина
отжала белье не так,
как обычно, и оно еще
мокрое.
Появление необычных
шумов при работе насоса
Дисплей показывает
сообщения на иностранном языке.
Не принималось во внимание появление сообщения «Гигиена Инфо». В течение длительного времени не запускалась программа стирки при температуре выше 60°C.
Для предотвращения образования бактерий и
запаха в стиральной машине запустите программу Очистить машину с применением средства для чистки посудомоечных и стиральных
машин Miele или порошкообразного универсального моющего средства.
Дверца и отсек для моющих средств и добавок
были закрыты после окончания стирки.
Оставьте дверцу и отсек для моющих средств и
добавок приоткрытыми, чтобы они могли высохнуть.
Ножки машины стоят неровно и не закреплены
контргайкой.
Выровняйте машину, чтобы она стояла устойчи-
во, и закрепите ножки контргайкой.
При окончательном отжиме был определен большой дисбаланс, и скорость вращения барабана
автоматически уменьшилась.
Всегда кладите в барабан и большие, и мелкие
вещи, чтобы добиться лучшего распределения
белья.
Здесь нет неисправности!
Шумы в начале и конце процесса откачивания воды - нормальное явление.
В меню «Установки», Язык « был выбран другой
язык.
Установите нужный язык. Символ флажка будет
служить для Вас при этом ориентиром.
59
Что делать, если ...
Общие проблемы, связанные с работой стиральной машины
ПроблемаПричина и устранение
В отсеке для моющих
средств и добавок
скопилось много остатков моющих
средств.
Не полностью размывается кондиционер,
или слишком много
воды остается в ячейке .
В конце программы
еще есть жидкость в
капсуле.
В ячейке для кондиционера рядом с капсулой есть вода.
Недостаточный напор воды.
Почистите фильтр в системе подачи воды.
Следите за тем, чтобы давление воды составля-
ло не менее 100 кПа (1 бар).
Стиральные порошки в сочетании со смягчителем
воды, как правило, склеиваются.
Вымойте отсек для моющих средств. В даль-
нейшем заполняйте отсек сначала моющим
средством, затем смягчающим средством.
Сифон занимает неправильное положение или засорен.
Очистите сифон, см. главу «Чистка и уход»,
раздел «Чистка отсека для моющих средств и
добавок».
В отсеке для моющих средств засорилась сливная
трубка, на которую надевается капсула.
Очистите трубку.
Здесь нет неисправности!
В силу технических особенностей в капсуле остается немного воды.
Сенсорная кнопка не была активирована или
после последнего цикла стирки не была удалена
пустая капсула.
Активируйте сенсорную кнопку при следую-
щем использовании капсулы.
Вынимайте и выбрасывайте капсулу после каж-
дого цикла стирки.
В отсеке для моющих средств и добавок засорилась сливная трубка, на которую надевается капсула.
Очистите трубку.
60
Что делать, если ...
Неудовлетворительный результат стирки
ПроблемаПричина и устранение
На выстиранном белье
остается серый эластичный налет.
На выстиранных темных текстильных изделиях имеются белые
остатки вещества, напоминающего стиральный порошок.
Дозировка моющего средства была недостаточной. Белье было сильно загрязнено жиром (маслом, мазью).
При такого рода загрязнении белья дозируйте
больше моющего средства или используйте
жидкое моющее средство.
Перед следующей стиркой запустите програм-
му Очистить машину с использованием средства для чистки посудомоечных и стиральных
машин Miele или порошкообразного универсального моющего средства.
Моющее средство содержит нерастворимые в воде компоненты (цеолиты) для смягчения воды. Они
оседают на текстильных изделиях.
Попытайтесь удалить эти остатки после сушки
с помощью щетки.
В дальнейшем стирайте темные текстильные
изделия моющими средствами без цеолитов.
Большинство жидких моющих средств не содержит цеолитов.
Стирайте такие текстильные изделия в про-
грамме Темные вещи/Джинсы.
61
Что делать, если ...
Дверца не открывается.
ПроблемаПричина и устранение
Дверцу нельзя
открыть во время процесса стирки.
После прерывания
программы на дисплее
появляется сообщение:
Комфорт. охлажд.
На дисплее появляется сообщение:
Серв. служба , раз-
блок. дверцы, ошибка F35
Во время процесса стирки барабан заблокировался.
Коснитесь сенсорной кнопки Старт/Стоп, что-
бы продолжить выполнение программы.
Программа будет отменена, дверца разблокируется, и её можно будет открыть.
В барабане ещё остаётся вода, и стиральная машина не может её откачать.
Очистите сливной фильтр и сливной насос, как
описано в разделе «Открывание дверцы при
засорении слива и/или нарушении электроснабжения».
В целях защиты от ошпаривания дверцу невозможно открыть при температуре моющего раствора выше 55°C.
Дождитесь, когда температура в барабане
опустится и сообщение на дисплее погаснет.
Замок дверцы заблокирован.
Обратитесь в сервисную службу.
62
Что делать, если ...
Открывание дверцы при засорении слива и/или нарушении электроснабжения
Выключите стиральную машину.
Откройте крышку люка сливного
насоса.
Засорение слива
Если слив забит, то в стиральной машине может находиться большое количество воды.
Если незадолго до этого про-
водилась стирка при высокой температуре, то существует опасность ошпаривания!
Соблюдайте осторожность при
сливе моющего раствора.
Слив воды
Не выворачивайте полностью
сливные фильтры.
Поставьте какую-либо емкость под
крышку, например, универсальный
противень.
Медленно отверните сливные
фильтры, чтобы начала вытекать
вода.
Снова заверните сливные фильтры,
чтобы прервать слив воды.
Если вода больше не вытекает:
Полностью выверните сливные
фильтры.
63
Что делать, если ...
Тщательно очистите фильтры.
Проверьте, легко ли могут вра-
щаться лопасти сливного насоса,
при необходимости удалите посторонние предметы (пуговицы, монеты и т.д.) и почистите внутреннее
пространство.
Открывание дверцы
Каждый раз перед извлечени-
ем белья убедитесь в том, что барабан остановился. Доступ во вращающийся барабан влечет опасность получения травм.
Разблокируйте дверцу с помощью
отвертки.
Снова правильно вставьте сливные
фильтры (справа и слева) и туго их
заверните.
Выливающаяся из стиральной
машины вода может причинить
ущерб.
Снова вставьте и закрутите сливной фильтр.
64
Откройте дверцу.
Сервисная служба
Сервисная служба
При возникновении неисправностей,
которые Вы не можете устранить
самостоятельно, обращайтесь, пожалуйста, в сервисную службу Miele по
телефону:
– по телефону (495) 745 89 90 или
– в сервисные центры Miele.
Телефон сервисной службы Miele
Вы найдете в конце данного документа.
Сервисной службе необходимо сообщить номер модели и заводской номер прибора. Эти данные Вы найдете
на типовой табличке.
Эти данные вы найдете на типовой
табличке, которая будет видна при
открытой дверце над стеклом люка.
Дополнительно приобретаемые принадлежности
Дополнительные принадлежности
для этой стиральной машины Вы можете приобрести в торговых точках
или сервисной службе Miele.
Гарантия
Гарантийный срок составляет 2 года.
Подробную информацию об условиях
гарантии Вы найдете в разделе «Гарантия качества товара».
65
Сервисная служба
Сертификат соответствия
ТС RU C-DE.АЯ46.В.85126
с 04.05.2018 по 03.05.2023
Соответствует требованиям Технического регламента Таможенного
союза ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования»; ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических
средств»
Нижеследующая информация актуальна только для
Украины:
соответствует требованиям «Технического регламента ограничения использования некоторых небезопасных веществ в электрическом и
электронном оборудовании (2002/95/
ЕС)»
Постановление Кабинета Министров
Украины от 03.12.2008 № 1057
Условия транспортировки и
хранения
– При температуре от –25°C до
+55°C, а также кратковременно,
не более 24 часов, до +70°C
– Относительная влажность воздуха
максимум 85% (без образования
конденсата)
Срок службы прибора: 10 лет
Срок хранения не установлен
Дата изготовления
Дата изготовления указана на типовой табличке в формате месяц/год.
Правила и условия реализации не установлены изготовителем и должны
соответствовать национальному и/
или местному законодательству
страны.
66
Вид спереди
Установка и подключение
a
Заливной шланг (выдерживает
давление до 7.000 кПа)
b
Подключение к электросети
c
Сливной шланг с изогнутым переходником (принадлежность) (с вариантами подключения сливного
шланга)
d
Панель управления
e
Отсек для моющих средств и добавок
f
Дверца
g
Крышка люка со сливным фильтром, сливными насосами и устройством аварийного открывания дверцы
h
Четыре регулируемые по высоте
ножки
67
Установка и подключение
Вид сзади
a
Сливной шланг
b
Транспортировочные держатели
заливного и сливного шлангов и
электрокабеля
c
Подключение к электросети
d
Выступ крышки для перемещения
машины
68
e
Заливной шланг (выдерживает
давление до 7.000 кПа)
f
Стопоры транспортировочных
стержней
g
Транспортировочные держатели
заливного и сливного шлангов и
крепление для снятых транспортировочных стержней
Установка и подключение
Поверхность для установки
Лучшей поверхностью для установки
считается бетонный пол. В отличие от
деревянного пола или поверхности
из «мягких» материалов бетон практически не вибрирует при выполнении машиной отжима.
Обратите внимание:
Устанавливайте стиральную маши-
ну в вертикальном, устойчивом положении.
Не устанавливайте машину на мягких напольных покрытиях, иначе
она будет вибрировать при отжиме.
При установке на деревянном напольном покрытии:
Установите стиральную машину на
фанерное основание (минимальные
размеры 59x52x3 см). Оно должно
быть привинчено в нескольких
местах к несущим балкам, а не
только к настилу.
Установка стиральной машины
Заднее крепление крышки под
воздействием внешних условий
может стать хрупким.
При перемещении прибора крышка может сломаться.
Перед перемещением прибора
проверяйте прочность выступающей части крышки.
Переносите стиральную машину,
берясь за нее в области передних
ножек и заднего выступа крышки.
Снятие транспортировочного
крепления
Совет: По возможности устанавли-
вайте машину в углу помещения, где
устойчивость пола является наибольшей.
Существует опасность, что
стиральная машина может упасть
с цоколя во время отжима.
При установке на имеющемся в
помещении цоколе (бетонном или
каменном) стиральная машина
должна быть зафиксирована крепежной скобой (монтажный
комплект для крепления к полу)
(можно приобрести в фирменном
магазине или сервисной службе
Miele).
Удалите левый и правый стопоры.
1. Потяните за закрепленные заглушки стопора и
2. ослабьте с помощью отвертки
верхний и нижний фиксаторы.
69
Установка и подключение
Поверните левый транспортиро-
вочный стержень прилагаемым гаечным ключом на 90° и
выньте стержень.
Поверните правый транспортиро-
вочный стержень на 90° и
выньте стержень.
70
Закройте отверстия удаленных
транспортировочных креплений!
При незакрытых отверстиях существует опасность получения
травмы.
Установка и подключение
Закрепите транспортировочные
стержни на задней стенке стиральной машины. Проследите за тем,
чтобы верхний фиксатор находился над держателем.
Закройте отверстия с помощью за-
глушек.
Стиральную машину нельзя
перевозить без транспортировочного крепления. Рекомендуем Вам
сохранить его. Его необходимо будет снова смонтировать перед
транспортировкой машины (например, при переезде).
Установка транспортировочного крепления
Установку транспортировочного
крепления производят в обратной
последовательности.
71
Установка и подключение
Выравнивание машины
Стиральная машина должна стоять
вертикально и равномерно на четырех ножках, чтобы можно было гарантировать ее безупречную работу.
Неправильно выполненная установка
ведет к повышению расхода воды и
электроэнергии; возможно перемещение машины при работе.
Выкручивание и фиксация ножки
контргайкой
Выравнивание стиральной машины
выполняется с помощью четырех
винтовых ножек. В поставляемой машине все четыре ножки ввинчены.
Проверьте с помощью ватерпаса
вертикальное положение машины.
Захватите ножку 1 разводным клю-
чом. Заверните (законтрите) контргайку 2 с помощью гаечного ключа
по направлению к корпусу.
Все четыре контргайки долж-
ны быть прочно затянуты по направлению к корпусу. Проверьте
также ножки, которые при выравнивании не вывинчивались. Иначе
машина может сдвинуться с места.
Отверните контргайку 2 с помощью
прилагаемого гаечного ключа по
часовой стрелке. Выверните контргайку 2 вместе с ножкой1.
72
Установка и подключение
Встраивание под столешницу
Монтаж и демонтаж установочного комплекта* должны выполняться квалифицированным специалистом.
– Необходим установочный
комплект*. Прилагаемая к этому
комплекту* металлическая крышка
заменяет крышку машины. Монтаж
металлической крышки необходим
в целях электробезопасности.
– Места подключения систем подачи
и слива воды, а также электропитания должны находиться вблизи
стиральной машины и быть доступными.
К установочному комплекту прилагается инструкция по монтажу.
Установка стиральной и сушильной
машин в колонну
Стиральную машину можно установить в колонну с сушильной машиной
Miele. Для этого необходим монтажный комплект* (WTV).
Детали, отмеченные *, можно приобрести в фирменных магазинах или
сервисной службе фирмы Miele.
Обратите внимание:
a = минимум 2см
b = Комплект WTV обычный :
172см
Комплект WTV с выдвижным
ящиком: 181см
c = 64см
73
Установка и подключение
Система защиты от протечек
Данная система обеспечивает всестороннюю защиту от протечек воды,
связанных с работой стиральной машины.
Система состоит из следующих частей:
– шланга подачи воды
– электроники и защиты от перелива
воды
– сливного шланга
Шланг подачи воды
– Защита от разрыва шланга
Шланг подачи воды выдерживает
давление на разрыв свыше
7.000кПа.
Электроника и корпус
– Встроенный поддон
При негерметичности стиральной
машины вытекающая вода собирается в поддоне, встроенном в дно.
Благодаря наличию поплавкового
выключателя происходит отключение заливных клапанов. Дальнейшее поступление воды будет заблокировано; вода, находящаяся в
баке, будет откачана.
– Защита от перелива
Система препятствует переполнению стиральной машины водой изза неконтролируемой подачи воды.
При повышении уровня воды выше
определенного значения включается сливной насос, и вода откачивается под контролем электроники.
Сливной шланг
Сливной шланг защищен системой
вентиляции. Это препятствует нежелательному всасыванию всей жидкости из стиральной машины при
откачивании воды.
74
Установка и подключение
Залив воды
Стиральная машина может быть подключена к водопроводу без системы
защиты от обратного тока, так как
она изготовлена согласно действующим нормам.
Гидравлическое давление должно
составлять минимум 100 кПа и не
превышать 1.000 кПа. При избыточном давлении свыше 1.000 кПа необходимо встроить в трубопровод редукционный клапан.
Для подключения требуется водопроводный кран с резьбой ¾''. Если таковой отсутствует, то подключение к
водопроводу должно производиться
только квалифицированным слесарем-водопроводчиком.
Резьбовое соединение нахо-
дится под давлением водопроводной воды. Поэтому проверьте,
медленно открывая водопроводный кран, насколько герметично
соединение. При необходимости
измените положение уплотнения
или подтяните резьбовое соединение.
Техобслуживание
При необходимости замены шланга
используйте только оригинальный
шланг Miele, выдерживающий давление на разрыв свыше 7.000 кПа.
Для защиты заливного клапана
стиральная машина оснащена
фильтром на свободном конце
шланга подачи воды и фильтром
входного патрубка заливного
клапана.
Запрещается удалять оба
фильтра.
Дополнительная принадлежность:
удлинитель шланга
В качестве дополнительной принадлежности в продаже в торговых точках или сервисной службе Miele имеются шланги длиной 2,5 или 4,0 м.
Стиральная машина не предназначена для подключения к горячему
водоснабжению.
75
Установка и подключение
Слив воды
Моющий раствор откачивается сливным насосом с высотой подачи 1 м.
Чтобы слив воды проходил беспрепятственно, шланг должен быть проложен без перегибов.
При необходимости длину сливного
шланга можно увеличить до 5 м. Принадлежность для этого можно приобрести в фирменных магазинах или
сервисной службе Miele.
При высоте слива более 1 м (максимальная высота подачи 1,8 м) в фирменных магазинах или сервисной
службе Miele необходимо приобрести
другой сливной насос для замены.
При высоте слива от 1,8 длина шланга может быть увеличена до 2,5 м.
Принадлежность для этого можно
приобрести в фирменных магазинах
или сервисной службе Miele.
Возможные варианты слива воды:
1. Подвешивание сливного шланга на
край мойки или раковины:
Обратите внимание:
– Закрепите шланг во избежание
соскальзывания!
– Если вода откачивается в ра-
ковину, то следите за тем, чтобы
она стекала достаточно быстро.
Иначе есть опасность, что вода
перетечёт через край или часть
откачанной воды попадёт обратно в стиральную машину.
2. Подсоединение к пластиковой
сточной трубе с помощью резиновой муфты (сифон при этом не
обязателен).
4. Подсоединение к раковине с помощью пластикового ниппеля.
Обратите внимание:
a
Адаптер
b
Накидная гайка раковины
c
Хомут шланга
d
Конец шланга
Установите на сифон раковины
адаптер с накидной гайкой .
Вставьте конец сливного шланга
в адаптер .
Затяните отверткой до отказа хо-
мут шланга непосредственно за
накидной гайкой.
3. Слив в полу (водосток).
76
Установка и подключение
Электроподключение
Стиральная машина серийно оснащена электрокабелем с вилкой для
подключения к розетке с заземляющим контактом.
После установки стиральной
машины должен оставаться свободным доступ к розетке. В целях
безопасности запрещается подключать машину с помощью удлинителей, тройников и т.п., чтобы
исключить потенциальный источник опасности (например, опасность пожара из-за перегрева).
Для подключения необходима стационарная электропроводка с заземлением.
Поврежденный сетевой кабель должен заменяться только специальным
кабелем того же типа (можно приобрести в сервисной службе Miele). В
целях обеспечения безопасности замена кабеля должна выполняться
только квалифицированным электриком или специалистом сервисной
службы Miele.
Внимание! Это изделие сконструировано для подключения к сети переменного тока с защитным (третьим)
проводом заземления (зануления),
которое соответствует требованиям
п.7.1 «Правил устройства электроустановок».
Для Вашей безопасности подключайте прибор только к электросети с защитным заземлением (занулением).
Если Ваша розетка не имеет защитного заземления (зануления), обратитесь к квалифицированному специалисту.
Не переделывайте штепсельную вилку и не используйте переходные
устройства.
ПОМНИТЕ! ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ К
СЕТИ БЕЗ ЗАЩИТНОГО ЗАЗЕМЛЕНИЯ (ЗАНУЛЕНИЯ) ВОЗМОЖНО ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!
Информация о номинальном потреблении и соответствующем предохранителе указана на типовой табличке.
Сравните данные, приведенные на
типовой табличке, с параметрами
электросети.
77
Параметры расхода
Загрузка Электро-
кгкВт чЛитрыЧ.:мин.%
Хлопок90°C8,02,40572:2950
60°C8,01,35572:2950
60°C4,01,00482:1950
*8,00,84482:5949
*4,00,83462:5949
40°C8,00,98722:3950
40°C4,00,65482:2950
*4,00,34392:5949
20°C8,00,38722:3950
Деликатная30°C4,00,34521:5930
Тонкое бельё30°C3,00,20401:09–
Шерсть 30°C2,00,23350:39–
Автоматическая плюс40°C6,00,60591:59–
Стирка QuickPower40°C5,00,75450:59–
Экспресс 20
Сорочки
2)
1)
40°C3,50,33300:20–
60°C2,00,66401:31–
энергия
ВодаПродолжи-
тельность
Остаточ-
ная влаж-
ность
1)
Сенсорная кнопка Quick активирована
2)
Опция «Лёгкое разглаживание» деактивирована
78
Параметры расхода
Указание для сравнительных испытаний
*
тестовая программа по норме EN 60456 и установление данных энергопот-
ребления для наклейки согласно распоряжению 1061/2010
Параметры расхода могут отличаться от приведенных значений в зависимости от давления и жесткости воды, температуры подачи воды, комнатной температуры, вида и количества белья, перепадов напряжения в электросети и выбранных опций.
При использовании способа стирки PowerWash 2.0 температуры, измеренные температурным датчиком в баке во время фазы нагрева, выше фактической температуры стирки.
Измеряемая там температура не отражает температуру в белье.
79
Технические характеристики
Высота850 мм
Ширина596 мм
Глубина636 мм
Глубина при открытой дверце1054 мм
Высота для встраивания под столешницу820 (+8/-2) мм
С помощью ПИН-кода можно защитить стиральную машину от использования другими лицами.
Опции для выбора
– активировать
При активированной функции запроса ПИН-кода после включения
стиральной машины следует ввести код, чтобы ею можно было
пользоваться.
ПИН-код, установленный на заводе: 125.
– изменить
Вы можете задать собственный
трёхзначный ПИН-код.
Не забудьте новый ПИН-код.
Без ПИН-кода стиральную машину
сможет разблокировать только
специалист сервисной службы
Miele.
Запишите новый ПИН-код.
Яркость
Можно настроить яркость дисплея,
сенсорных кнопок и приглушённых
сенсорных кнопок.
Совет: Обратите внимание на то,
чтобы хорошо различалась яркость
активированных и приглушённых
сенсорных кнопок. Это облегчит вам
управление.
83
Установки
Режим выкл. диспл.
Для экономии электроэнергии подсветка дисплея и сенсорных кнопок
выключается. Сенсорная кнопка
Старт/Стоп медленно мигает.
Опции для выбора
– вкл.
Подсветка выключается через 10
минут.
– вкл(не в тек.прог.) (заводская на-
стройка)
Подсветка остаётся включённой во
время выполнения программы. Через 10 минут после завершения
программы подсветка выключается.
– выкл.
Подсветка остаётся включённой.
Информ. о програм.
Вы можете выбрать, какая информация должна кратковременно отображаться на дисплее после выбора программы.
Опции для выбора
– Название прогр.
Дисплей показывает несколько секунд название программы.
– Назв. и макс. загр. (заводская на-
стройка)
Дисплей показывает несколько секунд название программы и максимальную загрузку.
– выкл.
Дисплей показывает сразу после
выбора программы основную ин-
дикацию с данными температуры,
скорости отжима и длительности
программы.
Память
Стиральная машина запоминает последние выбранные установки программы стирки (температуру, скорость отжима и некоторые опции)
после запуска программы.
При повторном выборе программы
стирки машина показывает
сохранённые установки.
В заводской настройке функция памяти деактивирована.
Доп.вр.пред.стир.Х.
Если у вас есть особые требования
к предварительной стирке, то вы
можете увеличить основное время
для этой функции, составляющее 25
минут.
Опции для выбора
– без увелич. (заводская настройка)
Предварительная стирка длится 25
минут.
– + 6 мин.
Предварительная стирка длится 31
минуту.
– + 9 мин.
Предварительная стирка длится 34
минуты.
– + 12 мин.
Предварительная стирка длится 37
минут.
84
Установки
Время замачивания
Вы можете установить продолжительность замачивания от 30 минут
до 6 часов.
Вы можете задавать продолжительность с шагом в 30 минут. При выборе опции Замачивание процесс будет
выполняться в течение заданного
времени.
Заводская настройка длительности
составляет 0: 30ч..
Щадящий режим
При активированном щадящем режиме барабан будет вращаться с
замедленным ритмом. Таким образом при щадящем режиме можно
стирать слабо загрязнённые текстильные изделия.
Щадящий режим можно активировать
для программ Хлопок и Деликатная.
В заводской настройке щадящий режим деактивирован.
Снижение температ.
В областях, расположенных высоко
над уровнем моря, вода имеет более низкую точку кипения. Компания Miele рекомендует, начиная с
высоты над уровнем моря 2000м и
более, включать функцию понижения температуры, чтобы избежать
кипения воды. Максимальная температура будет понижена до 80°C,
даже если произойдёт выбор более
высокой температуры.
Больше воды
Вы можете повысить установленное
количество используемой воды в
программах стирки.
Опции для выбора
– Добавить воду (заводская настрой-
ка)
Уровень воды (больше воды) повышается во время стирки и полоскания.
– Доп. цикл полоск.
Выполняется дополнительный цикл
полоскания.
– Доб.вод.+доп.пол.
Повышение уровня воды при стирке и полоскании и дополнительный
цикл полоскания.
Уров. для Бол. воды
Вы можете повысить уровень воды
для опции Больше воды на одну из
четырёх ступеней.
В заводской настройке функция понижения температуры деактивирована.
85
Установки
Макс. воды полоск.
Уровень воды при полоскании может быть всегда установлен на максимальное значение.
Эта функция имеет большое значение для аллергиков, т.к. для них важно достичь очень хорошего качества
полоскания. Расход воды повышается.
В заводской настройке максимальный уровень воды полоскания деактивирован.
Охлаж. моющ. раств.
В конце основной стирки в барабан
подаётся дополнительное количество воды для охлаждения моющего
раствора.
Охлаждение моющего раствора
происходит при выборе программы
«Хлопок» с температурой 70°C и выше.
Охлаждение моющего раствора
необходимо активировать:
– при навешивании сливного шланга
в раковину, чтобы предотвратить
опасность ошпаривания.
Низкое давл. воды
При давлении воды менее 100кПа
(1бар) стиральная машина прерывает программу и сообщает об
ошибке.
Если давление в месте установки невозможно повысить, активированная
функция будет препятствовать прерыванию программы.
В заводской настройке функция
«Низкое давление воды» деактивирована.
Защита от сминания
Защита от сминания снижает образование складок у белья после
окончания программы.
После завершения программы барабан вращается ещё максимум 30 минут. Дверцу стиральной машины
можно разблокировать в любое время касанием сенсорной кнопки
Старт/Стоп и затем открыть.
В заводской настройке функция защиты от сминания активирована.
– если сточные трубы в здании не
выдерживают температуры жидкости 95°С (DIN 1986).
В заводской настройке функция охлаждения моющего раствора деактивирована.
86
Дополнительно приобретаемые принадлежности
Для этой стиральной машины Вы можете приобрести моющие средства,
средства для ухода за бельем, специальные добавки и средства по уходу за техникой. Вся продукция совместима со стиральными машинами
Miele.
Эту и другую продукцию Вы можете
заказать в интернет-магазине. Ее
можно также купить в сервисной
службе или точках продаж Miele.
Интернет-магазин Miele
www.miele-shop.ru
Моющее средство
Средство для стирки белого и
светлого белья
– универсальное моющее средство в
виде порошка
– для белого и светлого белья, а так-
же сильно загрязнённого хлопка
– эффективное удаление пятен даже
при низких температурах
Средство для стирки цветного белья
– жидкое средство для стирки цвет-
ных тканей
– для цветных и тёмных изделий
– защищает яркие цвета от выцвета-
ния
Средство для стирки изделий из
шерсти и деликатных тканей
– жидкое моющее средство для де-
ликатных тканей
– особенно подходит для текстиль-
ных изделий из шерсти и шёлка
– действует при температуре от 20°C
и сохраняет форму и цвет вашего
белья
Специальные моющие средства
Вы можете приобрести специальные
моющие средства в виде капсулы
для удобного порционного дозирования или в практичном флаконе.
Верхняя одежда
– жидкое моющее средство для
верхней и функциональной одежды
– очистка и уход с защитой цвета
– бережный уход за мембраной бла-
годаря ланолину
Средство для стирки спортивной
одежды
– жидкое моющее средство для
спортивной одежды и флиса
– нейтрализует неприятные запахи
– сохраняет форму текстильных из-
делий
– эффективное удаление пятен даже
при низких температурах
87
Дополнительно приобретаемые принадлежности
Средство для стирки вещей с наполнением из пуха
– жидкое моющее средство для по-
душек, спальных мешков и одежды
с наполнением из пуха
– сохраняет эластичность пуха и пе-
рьев
– сохраняет дышащие свойства
одежды с наполнением из пуха
– препятствует сбиванию пуха в ко-
мок
WoolCare
– жидкое моющее средство для из-
делий из шерсти и деликатных тканей
– содержит специальный защитный
комплекс из пшеничного протеина
– предотвращает сваливание шерсти
– для защиты цвета
– имеется только в виде капсул
Средства по уходу за изделиями
Эти средства вы можете приобрести
в виде капсул для удобного порционного дозирования или в практичном флаконе.
Средство для пропитки
– для пропитывания текстильных из-
делий из микрофибры, например,
защитной одежды от дождя
– сохраняет воздухопроницаемость
изделий
Кондиционер
– свежий, естественный аромат
– для мягкости белья
SilkCare
– жидкое моющее средство для из-
делий из шёлка
– содержит специальный защитный
комплекс из протеина шёлка
– для защиты цвета
– имеется только в виде капсул
88
Дополнительно приобретаемые принадлежности
Специальные добавки
Booster
– для удаления пятен
– для цветного и белого белья
– имеется в продаже в виде капсул
для удобного порционного дозирования
Уход за прибором
Средство для чистки
– эффективная основательная
очистка стиральной машины
– удаляет жировые отложения, бак-
терии и неприятные запахи
– использовать 1-3 раза в год
Средство для удаления накипи
– удаляет сильные отложения накипи
– мягкое и бережное действие бла-
годаря натуральной лимонной кислоте
Таблетки для смягчения воды
– уменьшенная дозировка моющего
средства при стирке в жёсткой воде
– на белье остаётся меньше моюще-
го средства
– меньше химических веществ в
сливной воде за счёт снижения количества моющего средства
89
Гарантия качества товара
Уважаемый покупатель!
Гарантийный срок на бытовую технику, ввезенную на территорию страны приобретения через
официальных импортеров составляет 24 месяца, при условии использования изделия исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности.
На аксессуары и запасные части, приобретаемые отдельно, не в составе основного товара, гарантийный срок не устанавливается.
Гарантийный срок исчисляется с даты передачи товара покупателю. Пожалуйста, во избежание
недоразумений, сохраняйте документы, подтверждающие передачу товара (товарные накладные, товарные чеки и иные документы, подтверждающие передачу товара в соответствии с требованиями действующего законодательства) и предъявляйте их сервисным специалистам при
обращении за гарантийным обслуживанием.
В течение гарантийного срока Вы можете реализовать свои права на безвозмездное устранение
недостатков изделия и удовлетворение иных установленных законодательством требований потребителя в отношении качества изделия, при условии использования изделия по назначению и
соблюдения требований по установке, подключению и эксплуатации изделия, изложенных в настоящей инструкции.
В случае выполнения подключения третьими лицами сохраняйте документы, свидетельствующие об оплате и выполнении услуг по установке и подключению.
Внимание! Каждое изделие имеет уникальный заводской номер. Заводской номер позволяет
установить дату производства изделия и его комплектацию. Называйте заводской номер изделия при обращении в сервисную службу Miele, это позволит Вам получить более быстрый и качественный сервис.
В случае устранения сервисной службой Miele неполадок оборудования в период действия гарантийного срока посредством замены детали указанного оборудования, клиент обязан вернуть
представителю сервисной службы демонтированную деталь по окончании ремонта (в момент устранения неполадки оборудования).
Сервисная служба Miele оставляет за собой право отказать в гарантийном обслуживании в
случаях:
– Обнаружения механических повреждений товара;
– Неправильного хранения и/или небрежной транспортировки;
– Обнаружения повреждений, вызванных недопустимыми климатическими условиями при
транспортировке, хранении и эксплуатации;
– Обнаружения следов воздействия химических веществ и влаги;
– Несоблюдения правил установки и подключения;
– Несоблюдения требований инструкции по эксплуатации;
– Обнаружения повреждений товара в результате сильного загрязнения;
– Обнаружения повреждений в результате неправильного применения моющих средств и рас-
ходных материалов или использования не рекомендованных производителем средств по уходу;
– Обнаружения признаков разборки, ремонта и иных вмешательств лицами, не имеющими пол-
номочий на оказание данных услуг;
– Включения в электрическую сеть с параметрами, не соответствующими ГОСТу, ДCТУ;
– Повреждений товара, вызванных животными или насекомыми;
– Противоправных действий третьих лиц;
90
Гарантия качества товара
– Действий непреодолимой силы (пожара, залива, стихийных бедствий и т.п.);
– Нарушения функционирования товара вследствие попадания во внутренние рабочие объемы
посторонних предметов, животных, насекомых и жидкостей.
Гарантийное обслуживание не распространяется на:
– работы по регулировке, настройке, чистке и прочему уходу за изделием, оговоренные в на-
стоящей Инструкции по эксплуатации;
– работы по замене расходных материалов (элементов питания, фильтров, лампочек освеще-
ния, мешков-пылесборников, и т.д.), оговоренные в настоящей Инструкции по эксплуатации.
Недостатками товара не являются:
– запах нового пластика или резины, издаваемый товаром в течение первых дней эксплуата-
ции;
– изменение оттенка цвета, глянца частей оборудования в процессе эксплуатации;
– шумы (не выходящие за пределы санитарных норм), связанные с принципами работы отдель-
ных комплектующих изделий, входящих в состав товара:
– необходимость замены расходных материалов и быстроизнашивающихся частей, пришедших
в негодность в результате их естественного износа.
Сервисные центры Miele
Сервисная сеть Miele включает в себя собственные сервисные центры в Москве, Санкт-Петербурге, Киеве и Алматы, региональных сервисных специалистов Miele и партнерские сервисные
центры в регионах. Со списком городов, в которых представлен сервис Miele, Вы можете ознакомиться на интернет-сайте компании:
– для России: www.miele.ru
– для Украины: www.miele.ua
– для Казахстана: www.miele.kz
В случае необходимости сервисной поддержки просим обращаться по телефонам “Горячей линии”, указанным на странице Контактная информация о Miele.
91
Контактная информация о Miele
По всем вопросам, связанным с приобретением техники, приобретением дополнительных принадлежностей и расходных материалов, а также в случае необходимости сервисной поддержки
просим обращаться по телефону“Горячей линии”.
Российская Федерация
Горячая линия для РФ 8-800-200-29-00 (звонок бесплатный на всей территории РФ)
E-mail:service@miele.ru
Internet:www.miele.ru
Адрес ООО Миле СНГ
125284 Москва,
Ленинградский проспект, 31А, стр.1
Адрес филиала ООО Миле СНГ в г. Санкт-Петербурге
197046 Санкт-Петербург
Петроградская наб., 18 а
Украина
ООО «Миле»
ул. Жилянская 48, 50А, Киев, 01033 БЦ «Прайм»
Тел. 0 800 500290 (звонок со стационарного телефона на территории Украины бесплатный)
(044) 496 03 00
Факс (044) 494 22 85
E-mail: info@miele.ua
Internet: www.miele.ua
Республика Казахстан
ТОО «Миле»
050059, г. Алматы Проспект Аль-Фараби, 13
Тел. (727) 311 11 41
Факс (727) 311 10 42
Горячая линия 8-800-080-53-33
E-mail: info@miele.kz
Internet: www.miele.kz
Другие страны СНГ
По всем вопросам приобретения дополнительных принадлежностей и расходных материалов, а
также в случае необходимости сервисной поддержки, просим обращаться к продавцу, у которого Вы приобрели это изделие.
Внимание!
Условия гарантии в данных странах (в силу местного законодательства) могут быть иными. Уточнить условия гарантии можно у продавца.
Контактные данные продавцов в странах СНГ можно получить в контактном центре
Пpоизводитeль:
Mилe & Ци. КГ, Карл-Миле-Штрасе, 29, 33332 Гютерсло, Германия
Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland
ООО «Миле»
ул. Жилянская 48, 50A
01033 Киев, Украина
Телефон:
Телефакс:
Internet: www.miele.ua
E-mail: info@miele.ua
+ 38 (044) 496 0300
+ 38 (044) 494 2285
Импортеры:
Уполномоченный представитель
производителя на территории РФ:
OOO Mилe CHГ
Российская Федерация и страны СНГ
125284 Москва,
Ленинградский пр-т, д. 31а, стр. 1
Teлeфон:
Teлeфaкс:
(495) 745 8990
8 800 200 2900
(495) 745 8984
Internet: www.miele.ru
E-mail: info@miele.ru
ТОО Миле
Казахстан
050059, г. Алматы
Проспект Аль-Фараби, 13
Тел.