MIELE W5968 User Manual [fr]

0 (0)
MIELE W5968 User Manual

Mode d'emploi

Lave-linge

W 5968 WPS EcoComfort

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lisez impérativement ce mode d'emploi

 

 

 

 

 

 

 

avant d'installer et de mettre en service

 

 

 

 

 

 

 

cet appareil. Vous vous protégerez ainsi

 

 

 

 

fr - FR

et éviterez de détériorer votre appareil.

 

 

 

 

Conformément à la directive 2006/42/EC,

 

 

 

 

 

 

 

ce lave-linge à usage domestique ne doit

 

 

 

 

 

 

 

pas être détourné à des fins professionnelles.

 

 

 

M.-Nr. 07 930 340

Table des matières

Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Commande du lave-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Fonctionnement de l'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Préparer le lave-linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Préparer le dosage de lessive liquide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Réglage du point zéro du capteur de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Dosage de lessive liquide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Fonctionnement du dosage automatique de lessive liquide . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Quantité de dosage de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Lavage écologique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Consommation de lessive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Bonne utilisation de votre lave-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Mode d'emploi rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Court . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Hydro plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Taches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Extra silencieux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Autres options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Rinçage supplémentaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Prélavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Trempage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Arrêt cuve pleine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Les options suivantes peuvent être sélectionnées avec les programmes . . . . . . 30

2

Table des matières

Essorage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Vitesse d'essorage finale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Essorage intermédiaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Désactiver l'essorage final (Arrêt cuve pleine). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Désactiver l'essorage intermédiaire et l'essorage final (Sans essorage). . . . . 31

Départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Déroulement des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Symboles d'entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Modification du déroulement de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Annulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Interruption. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Ajout/Déchargement de linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Lessive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Quelle lessive choisir ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Anticalcaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Lessive modulaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Produits de finition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Adjonction automatique d'assouplissant, de produit de tenue

ou d'amidon liquide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Adjonction séparée d'assouplissant, de produit de tenue ou d'amidon liquide . . 44 Décolorer/Teinter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Nettoyage du tambour (Info hygiène) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Nettoyage de la carrosserie et du bandeau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Nettoyage de la boîte à produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Nettoyage du distributeur de lessive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Nettoyage du réservoir et du couvercle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Nettoyage du tuyau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

3

Table des matières

Recherche des anomalies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Que faire si... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Impossible de démarrer un programme de lavage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Un des messages suivants est affiché . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 L'écran indique les messages d'erreur suivants à la fin du programme. . . . . . . . 51 Défaut lors de la détection de charge ou du réglage du point zéro . . . . . . . . . . . 52 Problèmes lors du dosage de lessive liquide automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Problèmes d'ordre général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Résultat de lavage insatisfaisant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 La porte de chargement ne s'ouvre pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Déverrouillage de porte manuel en cas de vidange obstruée

et/ou de panne de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Service Après Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Réparations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Actualisation de la programmation (diode PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Conditions et période de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Vue de l'arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Transport du lave-linge jusqu'au lieu d'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Démontage des sécurités de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Mise en place des sécurités de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Calage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Dévissage et blocage des pieds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Encastrement sous un plan de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Colonne lave-linge/sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Distributeur de lessive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 L'Aquasécurité Miele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Données de consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Remarque sur les essais comparatifs : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

4

Table des matières

Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Menu Réglages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Ouvrir le menu Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Sélectionner Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Quitter le menu Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Quantité dosage lessive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Rythme délicat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Tps prél. suppl. coton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Refroidissement bain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Unité de température. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Bip de validation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Infroissable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Point 0 capteur charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Accessoires en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 CareCollection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

5

Votre contribution à la protection de l'environnement

Elimination de l'emballage

L'emballage protège les lave-linge des avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critères écologiques, de façon à en faciliter le recyclage.

Le recyclage de l'emballage économise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En principe, le revendeur reprend l'emballage à sa mise en service.

Enlèvement de l'ancien appareil

Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils restent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appareil avec les déchets.

Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement adapté à l'évacuation de ce type d'appareils.

Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident.

6

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Ce lave-linge est conforme aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation non conforme comporte des risques pour les personnes et l'appareil.

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le lave-linge pour la première fois. Il vous fournit des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez des détériorations sur votre appareil.

Conservez soigneusement ce mode d'emploi pour pouvoir le transmettre à un éventuel futur propriétaire.

Utilisation conforme

Ce lave-linge est destiné à une utilisation de type domestique, à la maison ou dans les environnements suivants par exemple :

dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail similaires

dans les exploitations agricoles

à l'usage des clients dans les hôtels, les pensions ou les gîtes ou autre type de logement.

Le lave-linge est réservé à un usage domestique et doit uniquement servir au lavage de textiles déclarés lavables en machine par leur fabricant sur l'étiquette d'entretien.

Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'est pas responsable de dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux prescriptions.

Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce lave-linge en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou manque de connaissances ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance d'une personne responsable.

Précautions à prendre avec les enfants

Surveillez les enfants lorsqu'ils jouent à proximité du lave-linge. Les enfants ne doivent pas jouer avec le lave-linge.

Les enfants sont autorisés à utiliser le lave-linge sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment le manipuler sans danger. Ils doivent être conscients des risques encourus en cas de mauvaise manipulation.

N'oubliez pas que le hublot est très chaud lorsque vous lavez à température élevée.

Empêchez les enfants d'y toucher pendant le fonctionnement du lave-linge.

7

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Sécurité technique

Contrôlez si l'appareil ne présente pas de détériorations visibles avant de l'installer.

N'installez pas et ne mettez pas en service un appareil endommagé.

Comparez impérativement les données de branchement (fusible, tension et fréquence) portées sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Dans le doute, interrogez un électricien.

La sécurité électrique de cet appareil n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué.

Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire, et, en cas de doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par un professionnel. Miele ne peut être tenu responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse.

Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge (risque d'incendie dû à la surchauffe).

Remplacer les pièces défectueuses uniquement par des pièces détachées d'origine Miele, que nous garantissons répondre totalement aux exigences de sécurité en vigueur.

Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité. Les interventions techniques ne doivent être exécutées que par des spécialistes.

Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.

Pour réparer, nettoyer ou entretenir l'appareil, déconnectez-le en :

débranchant la fiche ou en

déclenchant le fusible.

Le système de protection contre les fuites Miele assure une protection contre les dégâts des eaux dans les conditions suivantes :

raccordement d'eau et branchement électrique conformes

obligation de faire réparer immédiatement l'appareil en cas de détériorations identifiables.

8

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Le montage et la mise en service de cet appareil sur des unités mobiles (des bateaux par exemple) ne peuvent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, en veillant à ce que les conditions nécessaires au fonctionnement de l'appareil en toute sécurité soient réunies.

N'effectuez pas de modifications sur le lave-linge si elles ne sont pas expressément autorisées par Miele.

Installation et utilisation

N'installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de la platine électronique.

Enlevez les sécurités de transport à l'arrière de l'appareil avant la mise en service (voir chapitre "Installation", "Démontage des sécurités de transport"). Des sécurités de transport non enlevées peuvent provoquer à l'essorage des détériorations sur la machine et sur les meubles/appareils contigus.

Fermez le robinet d'eau en cas d'absence prolongée (vacances par ex.) surtout s'il n'existe pas de vidange au sol (regard) à proximité de l'appareil.

Risque d'inondation !

Vérifiez que l'eau s'écoule suffisamment vite avant d'accrocher le tuyau de vidange dans un évier ou un lavabo. Bloquez le tuyau de vidange pour éviter qu'il ne glisse. Autrement la force de refoulement de l'eau vidangée pourrait pousser le tuyau hors de l'évier.

Assurez-vous qu'il n'y a pas de corps étrangers dans votre linge avant de le laver (par ex. clous, épingles, pièces ou trombones) afin de ne pas le détériorer. Les corps étrangers peuvent également endommager certaines pièces de l'appareil (cuve, tambour par ex.) qui peuvent à leur tour détériorer le linge.

Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez les lessives correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez un détartrant avec protection anticorrosion disponible chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Suivez strictement les instructions d'utilisation.

9

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Rincez les textiles traités aux produits contenant des solvants à l'eau claire avant de les laver dans l'appareil.

N'utilisez en aucun cas de détergents contenant des solvants par exemple du white-spirit, dans le lavelinge. Ils risquent de détériorer les pièces de l'appareil et de dégager des vapeurs nocives. Il y a en outre un danger d'incendie et d'explosion.

N'utilisez en aucun cas de détergents contenant des solvants par exemple du white-spirit, pour nettoyer la façade ou le dessus du lave-linge. Les surfaces en plastique pourraient être endommagées.

Les teintures que vous utilisez doivent être appropriées à une utilisation en machine. La fréquence des teintures doit correspondre à une utilisation domestique moyenne. Respectez impérativement les instructions du fabricant de la teinture.

Les décolorants contiennent du soufre, qui peut provoquer une corrosion de la machine. N'utilisez pas de décolorants en machine.

Si de la lessive liquide est projetée dans les yeux, la rincer immédiatement abondamment avec de l'eau tiède. En cas d'ingestion, prévenir immédiatement un médecin. Les personnes qui ont une peau sensible ou des lésions cutanées doivent éviter le contact avec la lessive liquide.

Accessoires

Montez uniquement des accessoires autorisés par Miele.

Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie.

Miele ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-res- pect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.

10

Commande du lave-linge

Bandeau de commande

Touche Départ/Arrêt

Démarre le programme de lavage et interrompt un programme démarré.

Ecran avec touches , OK, Vous trouverez davantage d'explications aux pages suivantes.

Touche

pour sélectionner le départ différé.

Interface PC

Sert de point de contrôle et de transfert au SAV (notamment pour la mise à jour des programmes).

Touche Dosage automatique active le dosage automatique de lessive liquide.

Touches Options avec diodes

Les programmes de lavage peuvent être complétés par plusieurs options.

Sélecteur de programme

pour sélectionner le programme de lavage. Se tourne

indifféremment dans les deux sens.

Touche

pour mettre en marche/arrêter le lave-linge.

Le lave-linge s'arrête automatiquement pour des raisons d'économie d'énergie. Il s'arrête 15 minutes après la fin du programme/rotation Infroissable ou après la mise en marche, si aucune sélection n'est effectuée.

Touche Porte

Pour ouvrir la porte

11

Commande du lave-linge

Fonctionnement de l'affichage Sélection multiple

Les touches , OK, servent à modifier l'affichage.

– La touche

fait défiler le texte vers le bas ou réduit la valeur sélectionnée.

– La touche

fait défiler le texte vers le haut ou augmente la valeur sélectionnée.

– La touche OK

valide la valeur sélectionnée.

Exemples de sélection de programme

Réduction ou augmentation d'une valeur

Coton

40°C

tr/min

 

 

 

 

Durée:

1:59 h

La touche permet de baisser la température et la touche de l'augmenter.

Lorsqu'une option est sélectionnée elle est marquée par une coche .

Autres options

 

 

 

 

 

 

 

Extra silencieux

 

 

 

 

 

 

 

 

Rinçage supplémentaire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour faire défiler les options à l'affichage vers le bas ou vers le haut appuyez sur les touches ou . Pour cocher l'option représentée en surbrillance, appuyez sur OK. Ensuite vous pouvez sélectionner une autre option si vous le souhaitez.

Sélection simple

Une valeur est toujours sélectionnée. L'option sélectionnée est signalée par une coche . Les autres options sont automatiquement désélectionnées.

Rythme délicat

 

 

 

 

 

désactivé

 

 

 

 

 

 

activé

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour faire défiler les options à l'affichage vers le bas ou vers le haut appuyez sur les touches ou . Pour cocher l'option représentée en surbrillance, appuyez sur OK.

Quitter un menu

Sélectionnez retour ou attendez env. 15 secondes l'affichage repasse automatiquement au programme de lavage.

12

Commande du lave-linge

L'affichage permet de régler

la température de lavage

la vitesse d'essorage final

le temps de trempage

le départ différé

l'annulation de programme

la sécurité enfants

La position Autres programmes/Réglages permet de sélectionner les programmes suivants

Textile foncé

Textile sport

Chaussures de sport

Textile moderne

Imperméabilisation

Animaux en peluche

Vêtements neufs

Oreillers

Voilages

Amidonnage

13

Première mise en service

Préparer le lave-linge

Régler la langue

Installer et raccorder l'appareil correctement avant la première mise en service. Veuillez lire le chapitre "Installation et raccordement".

Ce lave-linge a subi un test de fonctionnement complet, c'est pourquoi le tambour peut contenir un peu d'eau.

Enfoncez la touche .

Si vous enclenchez le lave-linge pour la première fois, le masque de bienvenue

Miele Willkommen apparaît

Le message de bienvenue Miele Willkommen n'est plus affiché dès qu'un lavage de plus d'une heure a été effectué complètement.

L'écran passe au réglage de la langue.

Vous êtes priés de régler la langue souhaitée. Il est possible de modifier la langue à tout moment en positionnant le sélecteur sur Autres programmes/Réglages , menu Réglages.

Sprache

 

 

 

 

 

deutsch

 

 

 

 

 

 

english

 

 

 

 

 

 

 

 

Vous pouvez faire défiler les options en pressant les touches et jusqu'à ce que la langue souhaitée soit marquée. Validez avec la touche OK.

Mise à l’heure de l’horloge (le cas échéant)

L'écran passe au réglage de l'heure.

Heure

Pressez la touche pour réduire le nombre d'heures ou pressez la touche pour augmenter le nombre d'heures.

Confirmez l'heure réglée avec la touche OK. Vous pouvez à présent saisir les minutes de la même façon.

14

Première mise en service

Rappel - sécurités de transport

Les sécurités de transport doivent être enlevées avant le premier programme de lavage afin d'éviter des dégâts sur le lave-linge.

Confirmez que les sécurités de transport ont bien été démontées avec la touche OK.

Rappel - distributeur de lessive

Ouvrez la porte et enlevez le distributeur de lessive.

Confirmez que le distributeur de lessive est bien enlevé avec la touche

OK.

Pour des raisons de sécurité, il est impossible d'essorer avant la première mise en service. Pour activer l'essorage, il faut effectuer un programme de lavage sans linge.

Lors de la première mise en service, le tuyau du distributeur de lessive est également rempli de lessive.

Préparer le dosage de lessive liquide

Le montage du distributeur de lessive est décrit au chapitre "Installation et raccordement", paragraphe "Dispositif de dosage".

Le réservoir est uniquement approprié aux lessives liquides. Les autres produits tels que la javel ou la lessive en poudre peuvent endommager le lave-linge et/ou le linge.

Adjonction de lessive

Vous pouvez soulever le réservoir de son socle.

Le fond du réservoir est équipé d'une vanne qui se ferme automatiquement lorsque le réservoir est soulevé du socle.

Ouvrez le couvercle du réservoir.

Remplissez jusqu'à maximum 1 cm sous le bord du réservoir de lessive liquide (env. 5 l)

Fermez le couvercle afin que la lessive liquide ne sèche pas ou qu'aucun corps étranger ne parvienne dans le réservoir.

Reposez le réservoir sur le socle et pressez-le bien afin que la vanne de fond se réouvre.

15

Première mise en service

Remplir le tuyau de lessive liquide

Tournez le sélecteur de programme sur Délicat.

Délicat

40°C

600tr/mn

 

 

 

 

Durée:

0:59 h

Pressez la touche pour augmenter la température de lavage à 60°C.

Délicat

60°C

600tr/mn

 

 

 

 

Durée:

1:09 h

Appuyez sur la touche Dosage automatique.

Il faut maintenant saisir la quantité de dosage. Entrez une quantité de dosage de 100 ml pour remplir le tuyau de dosage.

Quant. dosage lessive

ml

normalement sale

Saisissez le premier chiffre avec les touches ou et validez avec la touche OK. Vous pouvez à présent entrer le deuxième chiffre.

Entrez les trois chiffres de la même façon et validez avec la touche OK.

L'affichage demande le degré de salissure du linge.

Degré de salissure

normal

Pressez la touche pour augmenter le degré de salissure à très sale et validez avec la touche OK.

Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.

La quantité de dosage réglée ici n'est valable que pour la première mise en service. Corrigez la quantité de dosage de base après la première mise en service.

Après déroulement du programme, le lave-linge et le système de dosage sont prêts à fonctionner.

Il peut rester de l'eau dans le tuyau. Ceci ne correspond cependant pas à une anomalie du système.

Tournez le sélecteur de programme sur Arrêt.

Arrêtez le lave-linge.

Après la première mise en service, régler la quantité de dosage de base pour le dosage de produit liquide. Voir le chapitre "Dosage de lessive liquide".

16

Réglage du point zéro du capteur de charge

Après la première mise en service, le point zéro du capteur de charge doit être réglé comme pour un pèsepersonne.

Mettez le lave-linge en marche.

Ouvrez la porte.

Tournez le sélecteur de programme sur Autres programmes/Réglages et il s'affiche :

Autres programmes

 

 

 

 

 

Réglages

 

 

 

 

 

 

Textile foncé

 

 

 

 

 

 

 

 

Validez la valeur sélectionnée Réglages avec la touche OK.

Pressez les touches pour faire défiler les options jusqu'à :

Réglages

 

 

 

 

 

Point 0 capteur charge

 

 

 

 

 

 

Retour

 

 

 

 

 

 

 

 

Validez l'option en surbrillance Point 0 capteur charge avec OK.

Point 0 capteur charge

 

Régler point zéro

 

 

 

 

 

 

Retour

 

 

 

 

 

 

 

 

Validez l'option en surbrillance Régler point 0 avec OK.

Le point 0 est réglé de nouveau et il s'affiche :

Réglage point zéro OK

Arrêtez le lave-linge.

17

Dosage de lessive liquide

Fonctionnement du dosage automatique de lessive liquide

Si vous démarrez un programme avec le dosage de lessive liquide automatique, le lave-linge calcule la quantité de lessive nécessaire à partir de la quantité de dosage de base indiquée et de la quantité de linge. Le distributeur automatique verse ensuite la quantité correspondante pendant le lavage.

Si la fonction additionnelle Prélavage a été sélectionnée, la quantité de lessive à doser est automatiquement répartie. Un 1/3 de la lessive est utilisé au prélavage et 2/3 au lavage.

Quantité de dosage de base

Déterminez-la d'après les recommandations de dosage du fabricant de lessive pour le linge normalement sale.

Veuillez également respecter la dureté d'eau.

Régler la quantité de dosage de base

Fermez la porte

Mettez le lave-linge en marche.

Tournez le sélecteur de programme sur Autres programmes/Réglages et il s'affiche :

Autres programmes

 

 

 

 

 

Réglages

 

 

 

 

 

 

Textile foncé

 

 

 

 

Validez la valeur sélectionnée Réglages avec la touche OK.

Vous êtes à présent dans le menu Réglages.

Pressez les touches ou pour faire défiler les options jusqu'à ce que le réglage Quant.dosage lessive soit en surbrillance puis validez avec

OK.

Quant. dosage lessive

ml

normalement sale

Saisissez à présent la quantité de dosage de base. Pour 90 ml, entrer 090.

Saisissez le premier chiffre avec les touches ou et validez avec la touche OK. Vous pouvez à présent entrer le deuxième chiffre.

Entrez les trois chiffres de la même façon et validez avec la touche OK.

Le lave-linge est prêt pour le dosage automatique de lessive.

18

Dosage de lessive liquide

Conseils

Comment choisir la lessive liquide

Vous pouvez utiliser n'importe quelle lessive liquide. Il est cependant conseillé de verser une lessive liquide que vous utilisez souvent.

Notez bien le nom du produit rempli. ceci afin de racheter le bon produit lorsqu'il sera épuisé.

Produit :

Compléter le niveau de lessive liquide

Si vous utilisez la même lessive liquide, il suffit de la verser dans le réservoir. Le nettoyage du réservoir n'est pas nécessaire.

Utiliser une autre lessive liquide

Ne mélangez pas des lessives différentes. Ceci peut réduire l'efficacité du lavage et provoquer la formation de flocons dans la lessive.

Nettoyez le réservoir comme décrit dans le chapitre "Nettoyage et entretien".

Respectez la quantité de dosage de base qui doit éventuellement être modifiée.

Définition du degré de salissure

léger:

Aucune salissure n'est visible. Les vêtements portent l'odeur du corps.

normal:

Des salissures et/ou des petites taches sont visibles.

sale :

Taches et salissures très visibles.

très sale :

Taches et salissures anciennes et incrustées.

19

Lavage écologique

Consommation d'énergie et d'eau

Utilisez la charge maximale de chaque programme.

La consommation d'énergie et d'eau est plus avantageuse pour une charge pleine.

Si la quantité de linge est faible, la capacité variable automatique du lave-linge réduit la consommation en eau et en énergie et raccourcit la durée. Ainsi, il peut se produire que le temps restant soit révisé à la baisse.

Utilisez le programme Express 20 pour les petites quantités de linge.

Les lessives modernes permettent de laver à des températures abaissées (par ex. 20°C). Pour économiser l'énergie, utilisez les réglages de température corrects.

Pour l'hygiène dans les lave-linge il est conseillé d'effectuer occasionnellement un lavage avec une température de 60°C minimum. Avec le message Info hygiène, le lave-linge vous le rappelle.

Consommation de lessive

Ne dépassez pas les dosages de lessive indiqués sur l'emballage.

Lors du dosage, faites attention au degré de salissure du linge.

Utilisez la bonne dose de lessive

Sélection de la fonction additionnelle (Court, Trempage, Prélavage)

Sélectionnez pour :

le linge peu sale sans taches visibles un programme avec l'option Court.

le linge normalement ou très sale avec taches visibles un programme de lavage sans option.

le linge très sale un programme de lavage avec l'option Trempage.

Pour les textiles avec des salissures importantes (p. ex. poussière, sable), utiliser l'option Prélavage.

Conseil en cas de séchage en machine

Pour économiser de l'énergie lors du séchage, essorez le linge avec la vitesse d'essorage la plus élevée du programme de lavage.

20

Bonne utilisation de votre lave-linge

Mode d'emploi rapide

Pour apprendre rapidement comment vous servir de votre lave-linge, repor- tez-vous aux instructions précédées d'un chiffre ( , , ...).

Préparez le linge

Videz les poches.

Les corps étrangers (pièces de monnaie, vis, clous, trombones, etc.,) peuvent endommager le linge et certaines pièces de l'appareil.

Traitez les taches

Avant de laver les textiles, enlevez les taches de préférence tant qu'elles ne sont pas sèches. Tamponnez-les avec un chiffon blanc. Ne pas frotter !

Certaines taches (sang, oeuf, café, thé, etc.) peuvent parfois être enlevées avec des astuces. Si vous n'arrivez pas à vous débarrasser de certaines taches, posez la question à votre revendeur Miele.

Si vous traitez le linge avec des produits nettoyants contenant des solvants (par exemple du white spirit), prenez garde de ne pas en verser sur les pièces en plastique.

N'utilisez en aucun cas des détergents chimiques contenant des solvants dans cet appareil !

Triez le linge

Triez le linge par couleur, tout en prenant en compte le symbole figurant sur l'étiquette d'entretien (au col ou sur la couture latérale).

Les textiles foncés déteignent souvent aux premiers lavages. Afin que rien ne déteigne, lavez le linge clair et foncé séparément.

Conseils

Pour les voilages : enlevez les crochets et petits plombs ou placez-les dans un sac.

Soutien-gorge : recoudre les baleines ou les enlever.

Pour les tricots, jeans, pantalons et vêtements en maille : retournez-les lorsque le fabricant le recommande.

Fermez les fermetures éclair, les boutons pression avant le lavage.

Fermez les couettes et les oreillers afin que les petites pièces de linge ne se prennent pas dedans.

Ne lavez aucun textile marqué non lavable (symbole d'entretien ).

21

Bonne utilisation de votre lave-linge

Enclenchez le lave-linge

L'éclairage de tambour s'allume.

L'éclairage de tambour s'éteint automatiquement après cinq minutes. Pour rallumer l'éclairage de tambour, pressez la touche Porte.

Toutes les touches de programme s'allument et vous êtes prié de choisir un programme.

Sélectionnez le programme

Avec le sélecteur de programme :

Tournez le sélecteur de programme sur le programme souhaité.

Sur la position de sélecteur de programme Autres programmes/Réglages

Tournez le sélecteur de programme sur Autres programmes/Réglages pour afficher les programmes de lavage disponibles supplémentaires.

Autres programmes

 

 

 

 

 

Réglages

 

 

 

 

 

 

Textile foncé

 

 

Pressez les touches ou pour faire défiler les programmes jusqu'à ce que le programme de lavage souhaité soit en surbrillance puis validez avec OK.

Le programme sélectionné est affiché.

22

Bonne utilisation de votre lave-linge

Sélectionnez la température/la vitesse d'essorage

Vous pouvez modifier la température préréglée et/ou la vitesse d'essorage dans une plage définie.

Coton

60°C

1600tr/mn

 

 

 

 

Durée:

1:59 h

Pressez la touche ou pour modifier la température.

Pressez la touche OK pour passer au réglage de la vitesse d'essorage ou pressez-la de nouveau pour modifier la température.

Coton

60°C

1600 tr/mn

 

 

 

 

Durée :

1:59 h

Pressez la touche ou pour modifier la vitesse d'essorage.

Sélectionnez les options

Sélectionnez les options souhaitées avec les touches correspondantes. Lorsqu'une option est sélectionnée, la diode correspondante s'allume.

En cas de sélection de Autres options , il est possible de choisir entre les options suivantes, en fonction du programme : Rinçage supplémentaire, Prélavage, Trempage ou Arrêt cuve pleine.

Toutes les options ne peuvent pas être sélectionnées avec tous les programmes.

Si la sélection d'une option est impossible, c'est que celle-ci n'est pas compatible avec le programme de lavage.

Vous trouverez davantage d'informations sur les options dans le chapitre "Options".

23

Bonne utilisation de votre lave-linge

Chargez le lave-linge

Ouvrez la porte avec la touche Porte

L'afficheur passe en affichage de charge.

Charge

< 25%

L'affichage vous indique par pas de 25% quel pourcentage de la charge maximale correspondant au programme choisi est chargé dans la machine.

Chargez le linge déplié dans le tambour sans tasser. Mélanger les pièces de différentes tailles permet de renforcer l'efficacité du lavage et de mieux répartir le linge à l'essorage.

La consommation d'énergie et d'eau rapportée à la quantité de linge est la plus faible lorsque la charge maximale est atteinte. Une surcharge altère le résultat de lavage et entraîne la formation de plis.

Veillez à ne rien bloquer entre la porte et le joint cuve-façade.

Fermez la porte en la poussant un peu.

24

Bonne utilisation de votre lave-linge

Ajoutez la lessive

Conséquences d'un dosage insuffisant :

le linge n'est pas propre, il devient à la longue gris et rèche

des boules de graisse se forment dans le linge.

des dépôts de calcaire se forment sur les résistances.

Conséquences d'un dosage excessif :

excès de mousse entraînant une baisse d'efficacité du lavage et un résultat de nettoyage, rinçage et essorage médiocre.

consommation d'eau augmentée car un rinçage supplémentaire est ajouté automatiquement.

davantage de pollution de l'environnement.

1.Dosage automatique de la lessive liquide

Appuyez sur la touche Dosage automatique.

L'écran demande de spécifier le degré de salissure du linge :

Degré de salissure

normal

Pressez les touches ou pour modifier le degré de salissure et validez avec la touche OK.

La lessive liquide est à présent dosée en fonction de la charge.

Vous trouverez davantage d'informations sur les options dans le chapitre "Dosage de la lessive liquide".

2. Boîte à produits

Si vous effectuez un programme avec de la lessive en poudre ou une lessive spéciale, versez-les dans la boîte à produits.

Attention :

La touche Dosage automatique ne doit pas être pressée. Il y aurait sinon double ajout de lessive.

25

Bonne utilisation de votre lave-linge

Tirez la boîte à produits et versez la lessive dans les compartiments.

Lessive pour le prélavage (répartition de la quantité de lessive totale conseillée : Verser 1/3 dans le compartiment et 2/3 dans le compartiment )

Lessive pour le lavage, trempage inclus

Assouplissant, produit de tenue ou amidon.

Repoussez la boîte à produit.

Consultez le chapitre "Lessives" pour davantage d'informations sur les lessives et leur dosage.

Activez le départ différé (optionnel)

Pressez la touche et réglez la fin de programme souhaitée.

Pour davantage de précisions, repor- tez-vous au chapitre "Départ différé".

Démarrez le programme

Appuyez sur la touche Départ/Arrêt qui clignote.

Si un départ différé a été sélectionné, il s'écoule à l'affichage. Après écoulement du délai de départ différé ou juste après le démarrage du programme, la durée de programme estimée est affichée. Pendant les 8 premières minutes, le lave-linge mesure le taux d'absorption du linge. Ceci peut entraîner un rallongement ou un raccourcissement de la durée du programme.

Le déroulement du programme est affiché. Le lave-linge vous indique quelle phase de programme est en cours.

L'éclairage de tambour est arrêté après le démarrage du programme.

26

Loading...
+ 58 hidden pages