MIELE W5968 User Manual [fr]

Mode d'emploi
Lave-linge W 5968 WPS EcoComfort
Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
Conformément à la directive 2006/42/EC, ce lave-linge à usage domestique ne doit pas être détourné à des fins professionnelles.
fr-FR
M.-Nr. 07 930 340
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................6
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................7
Commande du lave-linge ..........................................11
Bandeau de commande ............................................11
Fonctionnement de l'affichage .......................................12
Première mise en service ..........................................14
Préparer le lave-linge...............................................14
Préparer le dosage de lessive liquide ..................................15
Réglage du point zéro du capteur de charge ..........................17
Dosage de lessive liquide ..........................................18
Fonctionnement du dosage automatique de lessive liquide.................18
Quantité de dosage de base.........................................18
Conseils .........................................................19
Lavage écologique................................................20
Consommation de lessive.........................................20
Bonne utilisation de votre lave-linge .................................21
Mode d'emploi rapide ..............................................21
Options .........................................................28
Court ...........................................................28
Hydro plus .......................................................28
Taches 4 .......................................................28
Extra silencieux ...................................................28
Autres options 4 .................................................29
Rinçage supplémentaire..........................................29
Prélavage .....................................................29
Trempage .....................................................29
Arrêt cuve pleine................................................29
Les options suivantes peuvent être sélectionnées avec les programmes ......30
2
Table des matières
Essorage........................................................31
Vitesse d'essorage finale............................................31
Essorage intermédiaire...........................................31
Désactiver l'essorage final (Arrêt cuve pleine).........................31
Désactiver l'essorage intermédiaire et l'essorage final (Sans essorage). ....31
Départ différé ....................................................32
Tableau des programmes ..........................................33
Déroulement des programmes ......................................37
Symboles d'entretien..............................................39
Modification du déroulement de programme ..........................40
Annulation .......................................................40
Interruption.......................................................40
Modifier .........................................................40
Ajout/Déchargement de linge ........................................41
Sécurité enfants ...................................................41
Lessive .........................................................42
Quelle lessive choisir ? .............................................42
Anticalcaire ....................................................43
Lessive modulaire...............................................43
Produits de finition .................................................44
Adjonction automatique d'assouplissant, de produit de tenue
ou d'amidon liquide .............................................44
Adjonction séparée d'assouplissant, de produit de tenue ou d'amidon liquide . . 44
Décolorer/Teinter ..................................................44
Nettoyage et entretien .............................................45
Nettoyage du tambour (Info hygiène) ..................................45
Nettoyage de la carrosserie et du bandeau .............................45
Nettoyage de la boîte à produits ......................................45
Nettoyage du distributeur de lessive...................................47
Nettoyage du réservoir et du couvercle ..............................47
Nettoyage du tuyau .............................................47
Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau ....................................48
3
Table des matières
Recherche des anomalies..........................................49
Que faire si........................................................49
Impossible de démarrer un programme de lavage........................49
Un des messages suivants est affiché .................................50
L'écran indique les messages d'erreur suivants à la fin du programme........51
Défaut lors de la détection de charge ou du réglage du point zéro ...........52
Problèmes lors du dosage de lessive liquide automatique..................53
Problèmes d'ordre général ..........................................55
Résultat de lavage insatisfaisant ......................................56
La porte de chargement ne s'ouvre pas. ...............................57
Déverrouillage de porte manuel en cas de vidange obstruée
et/ou de panne de courant ..........................................58
Service Après Vente ..............................................60
Réparations....................................................60
Actualisation de la programmation (diode PC) ........................60
Conditions et période de garantie ..................................60
Installation ......................................................61
Vue de face ......................................................61
Vue de l'arrière....................................................62
Lieu d'installation ..................................................63
Transport du lave-linge jusqu'au lieu d'installation......................63
Démontage des sécurités de transport .................................63
Mise en place des sécurités de transport ...............................65
Calage ..........................................................66
Dévissage et blocage des pieds ...................................66
Encastrement sous un plan de travail ...............................67
Colonne lave-linge/sèche-linge ....................................67
Distributeur de lessive ..............................................68
L'Aquasécurité Miele ...............................................71
Arrivée d'eau .....................................................72
Vidange .........................................................73
Branchement électrique ............................................74
Données de consommation ........................................75
Remarque sur les essais comparatifs : ..............................75
4
Table des matières
Caractéristiques techniques........................................76
Menu Réglages...................................................77
Ouvrir le menu Réglages .........................................77
Sélectionner Réglages ...........................................77
Quitter le menu Réglages .........................................77
Langue
Heure ...........................................................77
Quantité dosage lessive ............................................78
Rythme délicat ....................................................78
Tps prél. suppl. coton ..............................................78
Refroidissement bain ...............................................78
Code ...........................................................79
Unité de température...............................................80
Signal sonore .....................................................80
Bip de validation ..................................................80
Luminosité .......................................................80
Contraste ........................................................80
Veille ...........................................................81
Mémoire .........................................................81
Infroissable ......................................................81
Point 0 capteur charge .............................................81
! ........................................................77
Accessoires en option.............................................82
CareCollection ....................................................82
5
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage
L'emballage protège les lave-linge des avaries de transport. Les matériaux uti lisés sont choisis en fonction de critères écologiques, de façon à en faciliter le recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono mise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En prin cipe, le revendeur reprend l'emballage à sa mise en service.
-
Enlèvement de l'ancien appa reil
-
Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent en core des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionne ment et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour
­les hommes et l'environnement s'ils res
tent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appa reil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement adapté à l'évacuation de ce type d'appareils.
-
-
-
-
-
Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident.
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ce lave-linge est conforme aux ré glementations de sécurité en vi gueur. Une utilisation non conforme comporte des risques pour les per sonnes et l'appareil.
Lisez attentivement ce mode d'em ploi avant d'utiliser le lave-linge pour la première fois. Il vous fournit des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous vous protégerez ain si et éviterez des détériorations sur votre appareil.
Conservez soigneusement ce mode d'emploi pour pouvoir le transmettre à un éventuel futur propriétaire.
Utilisation conforme
Ce lave-linge est destiné à une utili-
~
sation de type domestique, à la maison ou dans les environnements suivants par exemple :
dans les magasins, bureaux et au tres environnements de travail simi laires
dans les exploitations agricoles
à l'usage des clients dans les hôtels, les pensions ou les gîtes ou autre type de logement.
-
-
-
-
-
-
Le lave-linge est réservé à un usage
~
domestique et doit uniquement servir au lavage de textiles déclarés lavables en machine par leur fabricant sur l'éti quette d'entretien. Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'est pas responsable de dom mages causés par une utilisation incor recte, non conforme aux prescriptions.
Les personnes qui ne sont pas en
~
mesure d'utiliser ce lave-linge en toute sécurité en raison de déficiences physi
­ques, sensorielles ou mentales, de leur
inexpérience ou manque de connais sances ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance d'une personne respon­sable.
Précautions à prendre avec les enfants
Surveillez les enfants lorsqu'ils
~
jouent à proximité du lave-linge. Les enfants ne doivent pas jouer avec le lave-linge.
Les enfants sont autorisés à utiliser
~
le lave-linge sans surveillance unique ment si vous leur avez expliqué com ment le manipuler sans danger. Ils doi vent être conscients des risques en courus en cas de mauvaise manipula tion.
N'oubliez pas que le hublot est très
~
chaud lorsque vous lavez à tempéra ture élevée. Empêchez les enfants d'y toucher pen dant le fonctionnement du lave-linge.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Contrôlez si l'appareil ne présente
~
pas de détériorations visibles avant de l'installer. N'installez pas et ne mettez pas en ser vice un appareil endommagé.
Comparez impérativement les don
~
nées de branchement (fusible, tension et fréquence) portées sur la plaque si gnalétique avec celles du réseau élec trique. Dans le doute, interrogez un électricien.
La sécurité électrique de cet appa
~
reil n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homo­logué. Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire, et, en cas de doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par un professionnel. Miele ne peut être tenu responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse.
Pour des raisons de sécurité, n'utili
~
sez pas de rallonge (risque d'incendie dû à la surchauffe).
Les réparations incorrectes peuvent
~
entraîner de graves dangers pour l'utili sateur pour lesquels le fabricant dé cline toute responsabilité. Les interven tions techniques ne doivent être exécu
­tées que par des spécialistes.
Si le cordon d'alimentation élec
~
­trique est endommagé, celui-ci doit im
pérativement être remplacé par un
­technicien SAV agréé par Miele afin
­d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
Pour réparer, nettoyer ou entretenir
~
l'appareil, déconnectez-le en :
­– débranchant la fiche ou en
– déclenchant le fusible.
Le système de protection contre les
~
fuites Miele assure une protection contre les dégâts des eaux dans les conditions suivantes :
– raccordement d'eau et branchement
électrique conformes
– obligation de faire réparer immédia-
­tement l'appareil en cas de détério
rations identifiables.
-
-
-
-
-
-
-
Remplacer les pièces défectueuses
~
uniquement par des pièces détachées d'origine Miele, que nous garantissons répondre totalement aux exigences de sécurité en vigueur.
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le montage et la mise en service
~
de cet appareil sur des unités mobiles (des bateaux par exemple) ne peuvent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, en veillant à ce que les conditions néces saires au fonctionnement de l'appareil en toute sécurité soient réunies.
N'effectuez pas de modifications sur
~
le lave-linge si elles ne sont pas ex pressément autorisées par Miele.
-
-
Installation et utilisation
N'installez pas votre lave-linge dans
~
une pièce exposée au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de la pla­tine électronique.
Enlevez les sécurités de transport à
~
l'arrière de l'appareil avant la mise en service (voir chapitre "Installation", "Dé­montage des sécurités de transport"). Des sécurités de transport non enle­vées peuvent provoquer à l'essorage des détériorations sur la machine et sur les meubles/appareils contigus.
Fermez le robinet d'eau en cas
~
d'absence prolongée (vacances par ex.) surtout s'il n'existe pas de vidange au sol (regard) à proximité de l'appa reil.
Risque d'inondation !
~
Vérifiez que l'eau s'écoule suffisam ment vite avant d'accrocher le tuyau de vidange dans un évier ou un lavabo. Bloquez le tuyau de vidange pour éviter qu'il ne glisse. Autrement la force de re foulement de l'eau vidangée pourrait pousser le tuyau hors de l'évier.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de
~
corps étrangers dans votre linge avant de le laver (par ex. clous, épingles, piè­ces ou trombones) afin de ne pas le détériorer. Les corps étrangers peuvent également endommager certaines piè­ces de l'appareil (cuve, tambour par ex.) qui peuvent à leur tour détériorer le linge.
Il n'est pas nécessaire de détartrer
~
l'appareil si vous dosez les lessives correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez un détar trant avec protection anticorrosion dis ponible chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Suivez strictement les instructions d'uti lisation.
-
-
-
-
-
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Rincez les textiles traités aux pro
~
duits contenant des solvants à l'eau claire avant de les laver dans l'appareil.
N'utilisez en aucun cas de déter
~
gents contenant des solvants par exemple du white-spirit, dans le lave­linge. Ils risquent de détériorer les piè ces de l'appareil et de dégager des va peurs nocives. Ilyaenoutre un danger d'incendie et d'explosion.
N'utilisez en aucun cas de déter
~
gents contenant des solvants par exemple du white-spirit, pour nettoyer la façade ou le dessus du lave-linge. Les surfaces en plastique pourraient être endommagées.
Les teintures que vous utilisez doi-
~
vent être appropriées à une utilisation en machine. La fréquence des teintures doit correspondre à une utilisation do­mestique moyenne. Respectez impéra­tivement les instructions du fabricant de la teinture.
-
-
-
-
Accessoires
Montez uniquement des accessoi
~
res autorisés par Miele. Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie.
­Miele ne peut être tenu pour respon
sable des dégâts dus au non-res pect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.
-
-
-
Les décolorants contiennent du
~
soufre, qui peut provoquer une corro sion de la machine. N'utilisez pas de décolorants en machine.
Si de la lessive liquide est projetée
~
dans les yeux, la rincer immédiatement abondamment avec de l'eau tiède. En cas d'ingestion, prévenir immédiate ment un médecin. Les personnes qui ont une peau sensible ou des lésions cutanées doivent éviter le contact avec la lessive liquide.
10
-
-
Bandeau de commande
Commande du lave-linge
a Touche Départ/Arrêt
Démarre le programme de lavage et interrompt un programme démarré.
b Ecran avec touches X, OK, Y
Vous trouverez davantage d'explica­tions aux pages suivantes.
c Touche +
pour sélectionner le départ différé.
d Interface PC
Sert de point de contrôle et de trans­fert au SAV (notamment pour la mise à jour des programmes).
e Touche Dosage automatique
active le dosage automatique de les sive liquide.
f Touches Options avec diodes
Les programmes de lavage peuvent être complétés par plusieurs options.
g Sélecteur de programme
pour sélectionner le programme de lavage. Se tourne indifféremment dans les deux sens.
h Touche K
pour mettre en marche/arrêter le lave-linge. Le lave-linge s'arrête automatique­ment pour des raisons d'économie d'énergie. Il s'arrête 15 minutes après la fin du programme/rotation
-
Infroissable ou après la mise en marche, si aucune sélection n'est ef fectuée.
i Touche Porte
Pour ouvrir la porte
-
11
Commande du lave-linge
Fonctionnement de l'affichage
Les touches X, OK, Y servent à modi fier l'affichage.
– La touche X
fait défiler le texte vers le bas ou ré-
duit la valeur sélectionnée.
– La touche Y
fait défiler le texte vers le haut ou
augmente la valeur sélectionnée.
– La touche OK
valide la valeur sélectionnée.
Sélection multiple
Lorsqu'une option est sélectionnée elle est marquée par une coche
Autres options
Extra silencieux
8
8 Rinçage supplémentaire
Pour faire défiler les options à l'affi chage vers le bas ou vers le haut ap puyez sur les touches X ou Y. Pour co cher l'option représentée en surbril lance, appuyez sur OK. Ensuite vous
-
pouvez sélectionner une autre option si vous le souhaitez.
Sélection simple
Une valeur est toujours sélectionnée. L'option sélectionnée est signalée par une coche
(. Les autres options sont
automatiquement désélectionnées.
Rythme délicat
désactivé (
9.
;
,
-
-
-
-
;
Exemples de sélection de program
-
me
Réduction ou augmentation d'une va
-
leur
Coton
40°C OOFFFFM tr/min
Durée: 1:59 h
La touche X permet de baisser la tem pérature et la touche Y de l'augmenter.
12
activé ,
Pour faire défiler les options à l'affi chage vers le bas ou vers le haut ap puyez sur les touches X ou Y. Pour co cher l'option représentée en surbril lance, appuyez sur OK.
Quitter un menu Sélectionnez retour # ou attendez env.
15 secondes l'affichage repasse auto
­matiquement au programme de lavage.
-
-
-
-
-
L'affichage permet de régler
la température de lavage
la vitesse d'essorage final
le temps de trempage
le départ différé
l'annulation de programme
la sécurité enfants
Commande du lave-linge
La position Autres programmes/Ré glages 4 permet de sélectionner les programmes suivants
– Textile foncé
– Textile sport
– Chaussures de sport
– Textile moderne
– Imperméabilisation
– Animaux en peluche
– Vêtements neufs
Oreillers
Voilages
Amidonnage
-
13
Première mise en service
Préparer le lave-linge
Installer et raccorder l'appareil cor rectement avant la première mise en service. Veuillez lire le chapitre "Installation et raccordement".
Ce lave-linge a subi un test de fonc tionnement complet, c'est pourquoi le tambour peut contenir un peu d'eau.
Enfoncez la touche K.
^
Si vous enclenchez le lave-linge pour la première fois, le masque de bienvenue Miele Willkommen apparaît
Le message de bienvenue Miele Will- kommen n'est plus affiché dès qu'un la­vage de plus d'une heure a été effectué complètement.
L'écran passe au réglage de la langue.
-
-
Régler la langue
Vous êtes priés de régler la langue sou haitée. Il est possible de modifier la langue à tout moment en positionnant le sélecteur sur Autres programmes/Ré glages 4, menu Réglages.
Sprache
deutsch
english ,
Vous pouvez faire défiler les options
^
en pressant les touches X et Y jus
;
-
qu'à ce que la langue souhaitée soit marquée. Validez avec la touche OK.
Mise à l’heure de l’horloge (le cas échéant)
L'écran passe au réglage de l'heure.
Heure
12:00
-
-
14
^
Pressez la touche X pour réduire le nombre d'heures ou pressez la touche Y pour augmenter le nombre d'heures.
^
Confirmez l'heure réglée avec la touche OK. Vous pouvez à présent saisir les minutes de la même façon.
Première mise en service
Rappel - sécurités de transport
Les sécurités de transport doivent être enlevées avant le premier pro gramme de lavage afin d'éviter des dégâts sur le lave-linge.
Confirmez que les sécurités de trans
^
port ont bien été démontées avec la touche OK.
Rappel - distributeur de lessive
Ouvrez la porte et enlevez le distribu
^
teur de lessive.
^ Confirmez que le distributeur de les-
sive est bien enlevé avec la touche OK.
Pour des raisons de sécurité, il est impossible d'essorer avant la pre­mière mise en service. Pour activer l'essorage, il faut effectuer un pro­gramme de lavage sans linge Lors de la première mise en service, le tuyau du distributeur de lessive est également rempli de lessive.
-
.
Préparer le dosage de lessive liquide
Le montage du distributeur de les sive est décrit au chapitre "Installa tion et raccordement", paragraphe "Dispositif de dosage".
-
Le réservoir est uniquement ap
,
proprié aux lessives liquides. Les autres produits tels que la javel ou la lessive en poudre peuvent endom
­mager le lave-linge et/ou le linge.
Adjonction de lessive
^ Vous pouvez soulever le réservoir de
son socle.
Le fond du réservoir est équipé d'une vanne qui se ferme automatiquement lorsque le réservoir est soulevé du socle.
^ Ouvrez le couvercle du réservoir.
^
Remplissez jusqu'à maximum 1 cm sous le bord du réservoir de lessive liquide (env. 5 l)
-
-
-
-
^
Fermez le couvercle afin que la les sive liquide ne sèche pas ou qu'au cun corps étranger ne parvienne dans le réservoir.
^
Reposez le réservoir sur le socle et pressez-le bien afin que la vanne de fond se réouvre.
-
-
15
Première mise en service
Remplir le tuyau de lessive liquide
Tournez le sélecteur de programme
^
sur Délicat.
Délicat
40°C 600tr/mn
Durée: 0:59 h
Pressez la touche Y pour augmenter
^
la température de lavage à 60°C.
Délicat
60°C OOOOOO 600tr/mn
Durée: 1:09 h
^ Appuyez sur la touche Dosage auto-
matique.
Il faut maintenant saisir la quantité de dosage. Entrez une quantité de dosage de 100 ml pour remplir le tuyau de do­sage.
Quant. dosage lessive
0
00
normalement sale
^
Saisissez le premier chiffre avec les
ml
touches Y ou X et validez avec la touche OK. Vous pouvez à présent entrer le deuxième chiffre.
^
Entrez les trois chiffres de la même façon et validez avec la touche OK.
L'affichage demande le degré de salis sure du linge.
Degré de salissure
QQHHM
normal
Pressez la touche Y pour augmenter
^
le degré de salissure à très sale et validez avec la touche OK.
Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.
^
La quantité de dosage réglée ici n'est valable que pour la première mise en service. Corrigez la quantité de dosage de base après la pre­mière mise en service.
Après déroulement du programme, le lave-linge et le système de dosage sont prêts à fonctionner.
Il peut rester de l'eau dans le tuyau. Ceci ne correspond cependant pas à une anomalie du système.
^
Tournez le sélecteur de programme sur Arrêt.
^
Arrêtez le lave-linge.
Après la première mise en service, régler la quantité de dosage de base pour le dosage de produit li
­quide. Voir le chapitre "Dosage de lessive liquide".
-
16
Réglage du point zéro du capteur de charge
Après la première mise en service, le point zéro du capteur de charge doit être réglé comme pour un pèse­personne.
Mettez le lave-linge en marche.
^
Ouvrez la porte.
^
Tournez le sélecteur de programme
^
sur Autres programmes/Réglages 4 et il s'affiche :
Autres programmes
Réglages !
Textile foncé ,
;
^ Validez la valeur sélectionnée Régla-
! avec la touche OK.
ges
^ Pressez les touches X pour faire défi-
ler les options jusqu'à :
Réglages
Point 0 capteur charge
;
Point 0 capteur charge
Régler point zéro
Retour # ,
Validez l'option en surbrillance
^
;
gler point 0 avec OK.
Le point 0 est réglé de nouveau et il s'affiche :
Réglage point zéro OK
:
^ Arrêtez le lave-linge.
-
Retour # ,
^
Validez l'option en surbrillance Point 0 capteur charge avec OK.
17
Dosage de lessive liquide
Fonctionnement du dosage automatique de lessive liquide
Si vous démarrez un programme avec le dosage de lessive liquide automa
­tique, le lave-linge calcule la quantité de lessive nécessaire à partir de la quantité de dosage de base indiquée et de la quantité de linge. Le distribu
­teur automatique verse ensuite la quan tité correspondante pendant le lavage.
Si la fonction additionnelle Prélavage a été sélectionnée, la quantité de lessive à doser est automatiquement répartie. Un 1/ vage et
de la lessive est utilisé au préla-
3
2
/3au lavage.
Quantité de dosage de base
Déterminez-la d'après les recomman­dations de dosage du fabricant de les­sive pour le linge normalement sale.
Veuillez également respecter la dureté d'eau.
Régler la quantité de dosage de base
^
Fermez la porte
^
Mettez le lave-linge en marche.
Tournez le sélecteur de programme
^
sur Autres programmes/Réglages 4 et il s'affiche :
Autres programmes
Réglages !
Textile foncé ,
Validez la valeur sélectionnée Régla
^
-
ges
! avec la touche OK.
;
Vous êtes à présent dans le menu Ré glages.
Pressez les touches X ou Y pour
^
faire défiler les options jusqu'à ce que le réglage Quant.dosage lessive soit en surbrillance puis validez avec OK.
Quant. dosage lessive
1
00
normalement sale
ml
^ Saisissez à présent la quantité de do-
sage de base. Pour 90 ml, entrer
090.
^
Saisissez le premier chiffre avec les touches Y ou X et validez avec la touche OK. Vous pouvez à présent entrer le deuxième chiffre.
-
-
18
^
Entrez les trois chiffres de la même façon et validez avec la touche OK.
Le lave-linge est prêt pour le dosage automatique de lessive.
Dosage de lessive liquide
Conseils
Comment choisir la lessive liquide
Vous pouvez utiliser n'importe quelle lessive liquide. Il est cependant conseillé de verser une lessive liquide que vous utilisez souvent.
Notez bien le nom du produit rempli. ceci afin de racheter le bon produit lorsqu'il sera épuisé.
Produit :
Compléter le niveau de lessive li­quide
Si vous utilisez la même lessive liquide, il suffit de la verser dans le réservoir. Le nettoyage du réservoir n'est pas néces saire.
Utiliser une autre lessive liquide
Ne mélangez pas des lessives diffé rentes. Ceci peut réduire l'efficacité du lavage et provoquer la formation de flocons dans la lessive.
Nettoyez le réservoir comme décrit
^
dans le chapitre "Nettoyage et entre tien".
Respectez la quantité de dosage de
^
base qui doit éventuellement être modifiée.
Définition du degré de salissure
léger
: Aucune salissure n'est visible. Les vête­ments portent l'odeur du corps.
normal: Des salissures et/ou des petites taches sont visibles.
sale : Taches et salissures très visibles.
très sale :
­Taches et salissures anciennes et in
crustées.
-
-
-
19
Lavage écologique
Consommation d'énergie et d'eau
Utilisez la charge maximale de
chaque programme. La consommation d'énergie et d'eau est plus avantageuse pour une charge pleine.
Si la quantité de linge est faible, la
capacité variable automatique du lave-linge réduit la consommation en eau et en énergie et raccourcit la durée. Ainsi, il peut se produire que le temps restant soit révisé à la baisse.
– Utilisez le programme Express 20
pour les petites quantités de linge.
– Les lessives modernes permettent
de laver à des températures abais­sées (par ex. 20°C). Pour économi­ser l'énergie, utilisez les réglages de température corrects.
– Pour l'hygiène dans les lave-linge il
est conseillé d'effectuer occasionnel­lement un lavage avec une tempéra­ture de 60°C minimum. Avec le mes
Info hygiène, le lave-linge
sage vous le rappelle.
Consommation de lessive
Ne dépassez pas les dosages de
lessive indiqués sur l'emballage.
Lors du dosage, faites attention au
degré de salissure du linge.
Utilisez la bonne dose de lessive
Sélection de la fonction additionnelle (Court, Trempage, Prélavage)
Sélectionnez pour :
le linge peu sale
un programme avec l'option Court.
– le linge normalement ou très sale
avec taches visibles un programme de lavage sans option.
– le linge très sale
lavage avec l'option Trempage.
– Pour les textiles avec des salissures
importantes (p. ex. poussière, sable), utiliser l'option Prélavage.
Conseil en cas de séchage en ma
-
chine
Pour économiser de l'énergie lors du séchage, essorez le linge avec la vi tesse d'essorage la plus élevée du pro gramme de lavage.
sans taches visibles
un programme de
-
-
-
20
Bonne utilisation de votre lave-linge
Mode d'emploi rapide
Pour apprendre rapidement comment vous servir de votre lave-linge, repor tez-vous aux instructions précédées d'un chiffre (A, B, C ...).
A Préparez le linge
Si vous traitez le linge avec des
,
-
produits nettoyants contenant des solvants (par exemple du white spi rit), prenez garde de ne pas en ver ser sur les pièces en plastique.
-
-
^ Videz les poches.
,
Les corps étrangers (pièces de monnaie, vis, clous, trombones, etc.,) peuvent endommager le linge et certaines pièces de l'appareil.
Traitez les taches
^
Avant de laver les textiles, enlevez les taches de préférence tant qu'elles ne sont pas sèches. Tamponnez-les avec un chiffon blanc. Ne pas frot ter !
Certaines taches (sang, oeuf, café, thé, etc.) peuvent parfois être enlevées avec des astuces. Si vous n'arrivez pas à vous débarrasser de certaines ta ches, posez la question à votre reven deur Miele.
-
-
-
N'utilisez en aucun cas des dé
,
tergents chimiques contenant des solvants dans cet appareil !
Triez le linge
Triez le linge par couleur, tout en pre
^
nant en compte le symbole figurant sur l'étiquette d'entretien (au col ou sur la couture latérale).
Les textiles foncés déteignent souvent aux premiers lavages. Afin que rien ne déteigne, lavez le linge clair et foncé séparément.
Conseils
– Pour les voilages : enlevez les cro-
chets et petits plombs ou placez-les dans un sac.
Soutien-gorge : recoudre les balei nes ou les enlever.
Pour les tricots, jeans, pantalons et vêtements en maille : retournez-les lorsque le fabricant le recommande.
Fermez les fermetures éclair, les boutons pression avant le lavage.
Fermez les couettes et les oreillers afin que les petites pièces de linge ne se prennent pas dedans.
Ne lavez aucun textile marqué non la vable (symbole d'entretien h).
-
-
-
-
21
Bonne utilisation de votre lave-linge
B Enclenchez le lave-linge
L'éclairage de tambour s'allume.
L'éclairage de tambour s'éteint auto matiquement après cinq minutes. Pour rallumer l'éclairage de tambour, pressez la touche Porte.
Toutes les touches de programme s'al lument et vous êtes prié de choisir un programme.
C Sélectionnez le programme
Avec le sélecteur de programme :
Sur la position de sélecteur de pro gramme Autres programmes/Réglages
4
-
-
^ Tournez le sélecteur de programme
sur Autres programmes/Réglages 4 pour afficher les programmes de la­vage disponibles supplémentaires.
Autres programmes
Réglages !
Textile foncé ,
-
;
^
Tournez le sélecteur de programme sur le programme souhaité.
22
^
Pressez les touches X ou Y pour faire défiler les programmes jusqu'à ce que le programme de lavage sou haité soit en surbrillance puis validez avec OK.
Le programme sélectionné est affiché.
-
Bonne utilisation de votre lave-linge
D Sélectionnez la température/la vi
-
tesse d'essorage
Vous pouvez modifier la température préréglée et/ou la vitesse d'essorage dans une plage définie.
Coton
60°C 1600tr/mn
Durée: 1:59 h
Pressez la touche X ou Y pour modi
^
fier la température.
Pressez la touche OK pour passer au
^
réglage de la vitesse d'essorage ou pressez-la de nouveau pour modifier la température.
Coton
60°C 1600 tr/mn
Durée : 1:59 h
^ Pressez la touche X ou Y pour modi-
fier la vitesse d'essorage.
E Sélectionnez les options
-
Sélectionnez les options souhaitées
^
avec les touches correspondantes. Lorsqu'une option est sélectionnée, la diode correspondante s'allume.
^ En cas de sélection de Autres op-
tions 4, il est possible de choisir
entre les options suivantes, en fonc­tion du programme : Rinçage supplé-
mentaire, Prélavage, Trempage ou Arrêt cuve pleine.
Toutes les options ne peuvent pas être sélectionnées avec tous les program mes.
-
Si la sélection d'une option est impos sible, c'est que celle-ci n'est pas com patible avec le programme de lavage.
Vous trouverez davantage d'informa
­tions sur les options dans le chapitre "Options".
-
-
23
Bonne utilisation de votre lave-linge
F Chargez le lave-linge
Ouvrez la porte avec la touche Porte
^
L'afficheur passe en affichage de charge.
Charge
Veillez à ne rien bloquer entre la porte et le joint cuve-façade.
8 < 25%
L'affichage vous indique par pas de 25% quel pourcentage de la charge maximale correspondant au program me choisi est chargé dans la machine.
^ Chargez le linge déplié dans le tam-
bour sans tasser. Mélanger les piè­ces de différentes tailles permet de renforcer l'efficacité du lavage et de mieux répartir le linge à l'essorage.
La consommation d'énergie et d'eau rapportée à la quantité de linge est la plus faible lorsque la charge maximale est atteinte. Une surcharge altère le ré­sultat de lavage et entraîne la formation de plis.
-
^ Fermez la porte en la poussant un
peu.
24
Bonne utilisation de votre lave-linge
G Ajoutez la lessive
Conséquences d'un dosage insuffi
-
sant :
le linge n'est pas propre, il devient à
la longue gris et rèche
des boules de graisse se forment
dans le linge.
des dépôts de calcaire se forment
sur les résistances.
Conséquences d'un dosage excessif :
excès de mousse entraînant une
baisse d'efficacité du lavage et un résultat de nettoyage, rinçage et es­sorage médiocre.
– consommation d'eau augmentée car
un rinçage supplémentaire est ajouté automatiquement.
– davantage de pollution de l'environ-
nement.
1. Dosage automatique de la lessive liquide
L'écran demande de spécifier le degré de salissure du linge :
Degré de salissure
Q Q H HM
normal
Pressez les touches Y ou X pour mo
^
difier le degré de salissure et validez avec la touche OK.
La lessive liquide est à présent dosée en fonction de la charge.
Vous trouverez davantage d'informa
­tions sur les options dans le chapitre "Dosage de la lessive liquide".
2. Boîte à produits
Si vous effectuez un programme avec de la lessive en poudre ou une lessive spéciale, versez-les dans la boîte à produits.
Attention :
La touche Dosage automatique ne doit pas
être pressée. Il y aurait sinon
double ajout de lessive.
-
^
Appuyez sur la touche Dosage auto matique.
-
25
Bonne utilisation de votre lave-linge
H Activez le départ différé (optionnel)
Pressez la touche + et réglez la fin
^
de programme souhaitée.
Tirez la boîte à produits et versez la
^
lessive dans les compartiments.
i
Lessive pour le prélavage (répartition de la quantité de lessive totale conseillée : Verser partiment i et
1
/3dans le com-
2
/3dans le comparti-
ment j)
j
Lessive pour le lavage, trempage in­clus
§
Assouplissant, produit de tenue ou amidon.
Pour davantage de précisions, repor
-
tez-vous au chapitre "Départ différé".
I Démarrez le programme
Appuyez sur la touche Départ/Arrêt
^
qui clignote.
Si un départ différé a été sélectionné, il s'écoule à l'affichage. Après écoule
­ment du délai de départ différé ou juste après le démarrage du programme, la durée de programme estimée est af­fichée. Pendant les 8 premières minu­tes, le lave-linge mesure le taux d'ab­sorption du linge. Ceci peut entraîner un rallongement ou un raccourcisse­ment de la durée du programme.
Le déroulement du programme est affi­ché. Le lave-linge vous indique quelle phase de programme est en cours.
L'éclairage de tambour est arrêté après le démarrage du programme.
^
Repoussez la boîte à produit.
Consultez le chapitre "Lessives" pour davantage d'informations sur les lessi ves et leur dosage.
26
-
Loading...
+ 58 hidden pages