MIELE W5888WPS User Manual [fr]

0 (0)
MIELE W5888WPS User Manual

Mode d'emploi

Lave-linge

W 5888 WPS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lisez impérativement ce mode d'emploi

 

 

 

 

 

 

 

avant d'installer et de mettre en service

 

 

 

 

 

 

 

cet appareil. Vous vous protégerez ainsi

 

 

 

 

 

 

 

et éviterez de détériorer votre appareil.

 

 

 

 

fr - FR

Conformément à la directive 2006/42/EC,

 

 

 

 

 

 

 

ce lave-linge à usage domestique ne doit

 

 

 

 

 

 

 

pas être détourné à des fins professionnelles.

 

 

 

M.-Nr. 09 495 620

Votre contribution à la protection de l'environnement

Elimination de l'emballage

L'emballage protège les lave-linge des avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critères écologiques, de façon à en faciliter le recyclage.

Le recyclage de l'emballage économise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En principe, le revendeur reprend l'emballage à sa mise en service.

Enlèvement de l'ancien appareil

Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils restent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appareil avec les déchets.

Faites appel au service d'enlèvement

mis en place par votre commune ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement adapté à l'évacuation de ce type d'appareils.

Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident.

2

Table des matières

Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Commande du lave-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Dosage de lessive liquide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Dosage standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Lavage écologique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Eco Feedback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Bonne utilisation de votre lave-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Mode d'emploi rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Essorage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Vitesse d'essorage final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Court . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Autres options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Défroissage vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Prélavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Trempage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Symboles d'entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Déroulement des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Modification du déroulement de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Annuler le programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Interruption. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Modifier le programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Ajout/Déchargement de linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Lessives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Quelle lessive choisir ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Anticalcaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Utilisation de plusieurs produits de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Amidon/assouplissant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Décolorer/Teinter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

3

Table des matières

Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Nettoyage du tambour (Info hygiène) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Nettoyage de la carrosserie et du bandeau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Nettoyage de la boîte à produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Nettoyage du distributeur de lessive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Nettoyage du réservoir et du couvercle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Nettoyage du tuyau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Anomalies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Que faire si . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Impossible de démarrer un programme de lavage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 L'écran signale le défaut suivant et le programme est annulé . . . . . . . . . . . . . . . 50 L'écran affiche le message suivant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Problèmes lors du dosage de lessive liquide automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Problèmes d'ordre général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Résultat de lavage insatisfaisant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 La porte de chargement ne s'ouvre pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Déverrouillage de porte manuel en cas de vidange obstruée et/ou

de panne de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Service Après Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Réparations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Actualisation de la programmation (diode PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Conditions et période de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Installation et raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Vue de l'arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Transport du lave-linge jusqu'au lieu d'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Démontage des sécurités de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Mise en place des sécurités de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Calage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Dévissage et blocage des pieds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Encastrement sous un plan de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Colonne lave-linge/sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

4

Table des matières

Distributeur de lessive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Le système Aquasécurité Miele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Raccordement à l'eau potable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Raccordement du type d'eau alternatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Données de consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Remarque sur les essais comparatifs : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Ouvrir les réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Sélectionner un réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Modifier le réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Fermer le réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Dosage de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Total consommation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Hydro plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Trempage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Rythme délicat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Refroidissement bain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Unité de température. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Bip de validation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Infroissable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Critères de qualité de l'eau douce, eau de pluie et eau de source . . . . . . . . . 86

Accessoires en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 CareCollection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

5

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Ce lave-linge est conforme aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation non conforme comporte des risques pour les personnes et le lave-linge.

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le lave-linge pour la première fois. Il vous fournit des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien du lave-linge. Vous vous protégerez ainsi et éviterez des détériorations sur votre lavelinge.

Conservez soigneusement ce mode d'emploi pour pouvoir le transmettre à un éventuel futur propriétaire.

Utilisation conforme

Ce lave-linge est destiné à être utilisé dans le cadre domestique ou dans des conditions d'installation semblables au cadre domestique.

Ce lave-linge ne convient pas à une utilisation en extérieur.

Le lave-linge est réservé à un usage domestique et doit uniquement servir au lavage de textiles déclarés lavables en machine par leur fabricant sur l'étiquette d'entretien.

Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'est pas responsable de dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux prescriptions.

Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce lave-linge en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou manque de connaissances ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance d'une personne responsable.

6

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Précautions à prendre avec les enfants

Les enfants à partir de huit ans sont autorisés à utiliser, nettoyer ou entretenir le lave-linge sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser, le nettoyer ou l'entretenir sans danger. Les enfants doivent être en mesure d'appréhender et de comprendre les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.

Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du lave-linge à moins d'être constamment surveillés.

Surveillez les enfants lorsqu'ils jouent à proximité du lave-linge. Les enfants ne doivent jamais jouer avec le lave-linge.

N'oubliez pas que le hublot est très chaud lorsque vous lavez à température élevée.

Empêchez les enfants d'y toucher pendant le fonctionnement du lave-linge.

7

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Sécurité technique

Contrôlez si l'appareil ne présente pas de détériorations visibles avant de l'installer.

N'installez pas et ne mettez pas en service un appareil endommagé.

Comparez impérativement les données de branchement (fusible, tension et fréquence) portées sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Dans le doute, interrogez un électricien.

La sécurité électrique de ce lave-linge n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué.

Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire, et, en cas de doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par un professionnel.

Miele ne peut être tenu responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse.

Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge (risque d'incendie dû à la surchauffe).

Remplacer les pièces défectueuses uniquement par des pièces détachées d'origine Miele, que nous garantissons répondre totalement aux exigences de sécurité en vigueur.

8

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité. Les interventions techniques ne doivent être exécutées que par des spécialistes.

Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.

Pour réparer, nettoyer ou entretenir l'appareil, déconnectez-le en :

débranchant la fiche ou en

déclenchant le fusible.

Le système de protection contre les fuites Miele assure une protection contre les dégâts des eaux dans les conditions suivantes :

raccordement d'eau et branchement électrique conformes

obligation de faire réparer immédiatement l'appareil en cas de détériorations identifiables.

Ce lave-linge ne doit pas être utilisé sur des unités mobiles (bateaux par exemple).

N'effectuez pas de modifications sur le lave-linge si elles ne sont pas expressément autorisées par Miele.

9

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Installation et utilisation

N'installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de la platine électronique.

Enlevez les sécurités de transport à l'arrière de l'appareil avant la mise en service (voir chapitre "Installation", "Démontage des sécurités de transport"). Des sécurités de transport non enlevées peuvent provoquer à l'essorage des détériorations sur la machine et sur les meubles/appareils contigus.

Fermez le robinet d'eau en cas d'absence prolongée (vacances par ex.) surtout s'il n'existe pas de vidange au sol (regard) à proximité de l'appareil.

Risque d'inondation !

Vérifiez que l'eau s'écoule suffisamment vite avant d'accrocher le tuyau de vidange dans un évier ou un lavabo.

Bloquez le tuyau de vidange pour éviter qu'il ne glisse. Autrement la force de refoulement de l'eau vidangée pourrait pousser le tuyau hors de l'évier.

Assurez-vous qu'il n'y a pas de corps étrangers dans votre linge avant de le laver (par ex. clous, épingles, pièces ou trombones) afin de ne pas le détériorer. Les corps étrangers peuvent également endommager certaines pièces de l'appareil (cuve, tambour par ex.) qui peuvent à leur tour détériorer le linge.

Après utilisation de la fonction vapeur, faites attention en ouvrant la porte. La vapeur qui s'échappe et les températures élevées au niveau du tambour et du hublot peuvent provoquer des brûlures. Reculez d'un pas et attendez que la vapeur se dissipe.

10

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez les lessives correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez un détartrant avec protection anticorrosion disponible chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Suivez strictement les instructions d'utilisation.

Rincez les textiles traités aux produits contenant des solvants à l'eau claire avant de les laver dans l'appareil.

N'utilisez en aucun cas de détergents contenant des solvants dans le lave-linge. Ils risquent de détériorer les pièces de l'appareil et de dégager des vapeurs nocives. Il y a en outre un danger d'incendie et d'explosion.

N'utilisez en aucun cas de détergents contenant des solvants pour nettoyer la façade ou le dessus du lave-linge. Les surfaces en plastique pourraient être endommagées.

Les teintures que vous utilisez doivent être appropriées à une utilisation en machine. La fréquence des teintures doit correspondre à une utilisation domestique moyenne. Respectez impérativement les instructions du fabricant de la teinture.

Les décolorants contiennent du soufre, qui peut provoquer une corrosion de la machine. N'utilisez pas de décolorants en machine.

Si de la lessive liquide est projetée dans les yeux, la rincer immédiatement abondamment avec de l'eau tiède. En cas d'ingestion, prévenir immédiatement un médecin. Les personnes qui ont une peau sensible ou des lésions cutanées doivent éviter le contact avec la lessive liquide.

11

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Accessoires

Montez uniquement des accessoires autorisés par Miele. Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie.

Miele ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au nonrespect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.

12

Commande du lave-linge

Bandeau de commande

Touche Eco Feedback

Vous aurez d'autres explications au chapitre "Lavage écologique" paragraphe "Eco Feedback"

Touche Dosage automatique active le dosage automatique de lessive liquide.

Touches Options

Les programmes de lavage peuvent être complétés par plusieurs options.

Ecran

Vous trouverez davantage d'explications aux pages suivantes.

Touche Départ différé ( )*

pour démarrer le programme ultérieurement.

Touche Température (OK)*

pour régler la température de lavage souhaitée.

Touche Vitesse d'essorage ( )* pour régler la vitesse d'essorage fi-

nale souhaitée ou encore Arrêt cuve pleine/ ou Sans .

*( /OK/ ) = deuxième fonction voir page suivante

Interface PC

sert de point de contrôle et de transfert au SAV (notamment pour la mise à jour des programmes).

Touche Start/Stop

Démarre le programme de lavage et interrompt un programme démarré.

Sélecteur de programme

pour sélectionner le programme. La diode du programme choisi s'allume. Se tourne indifféremment dans les deux sens.

Touche

Pour mettre en marche et arrêter le lave-linge.

Le lave-linge s'arrête automatiquement pour des des raisons d'économie d'énergie. Il s'arrête 15 minutes après la fin du programme/rotation Infroissable ou après la mise en marche, si aucune sélection n'est effectuée.

Touche Porte

Pour ouvrir la porte

13

Commande du lave-linge

Deuxième fonction des touches Dé-

part différé ( ), Température (OK) et

Vitesse d'essorage ( )

Ces touches possèdent une deuxième fonction active soit lorsque le sélecteur de programme est positionné sur

Autres programmes soit en cas de sélection des réglages. La deuxième fonction est indiquée par un symbole.

La touche Départ différé ( ) fait défiler la liste de sélection vers la droite ou réduit les valeurs .

La touche Vitesse d'essorage ( ) fait défiler la liste de sélection vers la gauche ou augmente les valeurs.

La touche Température (OK) valide le programme sélectionné, la valeur réglée ou ouvre les options correspondant au réglage sélectionné.

Durée du programme

Après le démarrage du programme, la durée maximale du programme en heures et en minutes est affichée.

En cas de démarrage de programme avec départ différé, la durée de programme n'est affichée qu'après écoulement du délai de départ différé.

Pendant les huit premières minutes, le lave-linge calcule le taux d'absorption du linge et la quantité de linge. Ceci peut entraîner un rallongement ou un raccourcissement de la durée du programme.

Départ différé

Le délai de départ différé est affiché.

Une fois le programme lancé, le délai de départ différé est décompté par heure s'il est de plus de dix heures et par minutes à partir de 9h59 minutes restantes.

Une fois le temps écoulé, le programme commence et la durée du programme prévisible est affichée.

Réglages

Les réglages vous permettent d'adapter votre appareil à vos besoins propres.

14

Première mise en service

Installer et raccorder l'appareil correctement avant la première mise en service. Veuillez lire le chapitre "Installation".

Ce lave-linge a été soumis à un test de fonctionnement complet dans notre usine, c'est pourquoi il reste un peu d'eau dans le tambour.

Pour des raisons de sécurité, il est impossible d'essorer avant la première mise en service. Pour activer l'essorage, il faut effectuer un programme de lavage sans linge. Le tuyau du système de dosage est rempli de lessive liquide.

Enfoncez la touche .

Si vous enclenchez le lave-linge pour la première fois, le masque de bienvenue apparaît.

Le message de bienvenue n'est plus affiché dès qu'un lavage de plus d'une heure a été effectué complètement.

Régler la langue

Vous êtes priés de régler la langue souhaitée. Il est possible de modifier la langue à tout moment avec les réglages.

deutsch

Pressez la touche Vitesse d'essorage ( ) ou Départ différé ( ), jusqu'à ce que la langue souhaitée apparaisse.

Pressez la touche Température (OK), pour confirmer la langue affichée.

Rappel sécurités de transport et distributeur de lessive

Les sécurités de transport et le distributeur de lessive doivent être enlevés avant le premier programme de lavage pour ne pas endommager le lave-linge.

Appuyez sur la touche Porte, ouvrezla et enlevez le distributeur de lessive.

Confirmez que les sécurités de transport ont bien été démontées et le distributeur de lessive ôté du tambour en pressant la touche Tempéra-

ture (OK).

15

Première mise en service

Préparer le dosage de lessive liquide

Le montage du distributeur de lessive est décrit au chapitre "Installation et raccordement", paragraphe "Distributeur de lessive".

Le réservoir est uniquement approprié aux lessives liquides. Les autres produits tels que la javel ou la lessive en poudre peuvent endommager le lave-linge et/ou le linge.

Adjonction de lessive

Vous pouvez soulever le réservoir de son socle.

Le fond du réservoir est équipé d'une vanne qui se ferme automatiquement lorsque le réservoir est soulevé du socle.

Ouvrez le couvercle du réservoir.

Remplissez jusqu'à maximum 1 cm sous le bord du réservoir de lessive liquide (env. 5 l)

Conseil :

pour que le bidon se vide complètement, renversez-le dans le réservoir de lessive liquide.

Fermez le couvercle afin que la lessive liquide ne sèche pas ou qu'aucun corps étranger ne parvienne dans le réservoir.

Reposez le réservoir sur le socle et pressez-le bien afin que la vanne de fond se réouvre.

Remplir le tuyau de lessive liquide

Tournez le sélecteur de programme jusqu'à ce que la diode du programme Textile moderne s'allume.

Appuyez sur la touche Dosage automatique.

normal ml

Entre une quantité de dosage de 100 ml. Entrez le premier chiffre avec la touche Vitesse d'essorage ( ). Validez le premier chiffre avec la touche Température et réglez le deuxième chiffre.

Répétez l'opération jusqu'à ce que les trois chiffres soient saisis.

L'affichage demande le degré de salissure du linge.

normal

 

 

 

Réglez le degré de salissure très sale avec la touche Vitesse d'essorage

( ) et validez avec la touche Température (OK).

Pressez la touche Start/Stop.

Après la première mise en service, régler la quantité de dosage de base pour le dosage de produit liquide, voir page suivante.

16

Dosage de lessive liquide

La quantité de dosage réglée ici de 100 ml n'est valable que pour la première mise en service.

Régler le dosage de base pour l'utilisation quotidienne.

Il peut rester de l'eau dans le tuyau. Ceci ne correspond cependant pas à une anomalie du système.

Dosage standard

Basez-vous sur les recommandations de dosage du fabricant de lessive pour une charge normalement sale et une quantité de 7 kg.

Veuillez également respecter la dureté d'eau.

Réglage du dosage de base

Pressez simultanément les touches

Départ différé ( ) et Vitesse d'essorage ( ) jusqu'à ce qu'il s'affiche :

Langue ...

Vous êtes à présent dans les réglages.

Pressez la touche Vitesse d'essorage ( ) plusieurs fois, jusqu'à ce que le réglage Dosage de base soit affiché et validez avec la touche

Température (OK).

normal ml

Saisissez le dosage de base : Pour 90ml, entrer 090.

Pressez la touche Vitesse d'essorage ( ) ou Départ différé ( ), jusqu'à ce que la langue souhaitée apparaisse. Validez le premier chiffre avec la touche Température (OK) et réglez le deuxième chiffre.

Répétez l'opération jusqu'à ce que les trois chiffres soient saisis.

Pour retourner à la sélection des programme, sélectionnez retour

Le lave-linge est prêt pour le dosage automatique de lessive.

17

Dosage de lessive liquide

Conseils

Comment choisir la lessive liquide

Vous pouvez utiliser n'importe quelle lessive liquide. Il est cependant conseillé de verser une lessive liquide que vous utilisez souvent.

Notez bien le nom du produit rempli. ceci afin de racheter le bon produit lorsqu'il sera épuisé.

Produit :

Compléter le niveau de lessive liquide

Si vous utilisez la même lessive liquide, il suffit de la verser dans le réservoir. Le nettoyage du réservoir n'est pas nécessaire.

Utiliser une autre lessive liquide

Ne mélangez pas des lessives différentes. Ceci peut réduire l'efficacité du lavage et provoquer la formation de flocons dans la lessive.

Nettoyez le réservoir comme décrit dans le chapitre "Nettoyage et entretien".

Respectez la quantité de dosage de base qui doit éventuellement être modifiée.

Définition du degré de salissure

léger:

Aucune salissure n'est visible. Les vêtements portent l'odeur du corps.

normal:

Des salissures et/ou des petites taches sont visibles.

sale :

taches et salissures très visibles.

très sale :

Taches et salissures anciennes et incrustées.

18

Lavage écologique

Consommation d'énergie et d'eau

Utilisez la charge maximale de chaque programme.

La consommation d'énergie et d'eau est plus avantageuse pour une charge pleine.

Si la quantité de linge est faible, la capacité variable automatique du lave-linge réduit la consommation en eau et en énergie et raccourcit la durée. Ainsi, il peut se produire que le temps restant soit révisé à la baisse.

Utilisez le programme Express 20 pour les petites quantités de linge.

Les lessives modernes permettent de laver à des températures abaissées (par ex. 20°C). Pour économiser l'énergie, utilisez les réglages de température corrects.

Pour l'hygiène dans le lave-linge, il est conseillé d'effectuer régulièrement le programme Nettoyer machine. Ceci doit de toute façon être fait lorsque le message Info hygiène est affiché.

Pour économiser l'énergie, raccordez votre appareil à l'eau chaude si vous en avez la possibilité

ou

– utilisez de l'eau non potable.

Consommation de lessive

Ne dépassez pas les dosages de lessive indiqués sur l'emballage.

Lors du dosage, faites attention au degré de salissure du linge.

Utilisez le dosage automatique de lessive.

Sélection de la fonction additionnelle (Court, Trempage, Prélavage)

Sélectionnez pour :

le linge peu sale sans taches visibles un programme avec l'option Court.

le linge normalement ou très sale avec taches visibles un programme de lavage sans option.

le linge très sale un programme de lavage avec l'option Trempage.

le linge avec des salissures importantes (p. ex. poussière, sable), utiliser l'option Prélavage.

Conseil en cas d'utilisation de sèchelinge

Pour économiser de l'énergie lors du séchage, essorez le linge avec la vitesse d'essorage la plus élevée du programme de lavage.

19

Lavage écologique

Eco Feedback

La touche Eco Feedback vous informe sur la consommation en énergie et en en eau de votre lave-linge.

Les informations ne sont affichées que lorsque la touche Eco Feedback est pressée.

Deux informations s'affichent à l'écran lorsque vous pressez la touche Eco Feedback :

Avant et pendant le programme, il s'agit d'une prévision.

A la fin du programme, la consommation d'eau et d'électricité réelles sont affichées.

1. Prévision

Après avoir sélectionné un programme, pressez la touche Eco Feedback et maintenez la touche enfoncée.

La consommation prévisible est affichée sous forme de bâtons.

Energie Eau

 

 

 

Plus il y a de briques ( ) plus la consommation d'énergie ou d'eau est élevée.

La prévision est différente en fonction du programme sélectionné, de la température et des options.

2. Consommation réelle

A la fin du programme, avant d'ouvrir la porte vous pouvez consulter la consommation d'électricité et d'eau réelle.

Pressez la touche Eco Feedback et maintenez-la enfoncée.

1,5 kWh

55 l

 

 

L'ouverture de la porte ou l'arrêt automatique après la fin du programme annule l'affichage de la consommation et la prévision est de nouveau affichée.

Consommation totale

Le réglage Total consommation indique les consommations d'électricité et d'eau cumulées dans le temps.

La consommation d'électricité est toujours arrondie ou réduite à un chiffre rond.

Pour davantage de précisions, repor- tez-vous au chapitre "Réglages".

20

Bonne utilisation de votre lave-linge

Mode d'emploi rapide

Pour apprendre rapidement comment vous servir de votre lave-linge, repor- tez-vous aux instructions précédées d'un chiffre ( , , ...).

Préparez le linge

Videz les poches.

Les corps étrangers (pièces de monnaie, vis, clous, trombones, etc.,) peuvent endommager le linge et certaines pièces de l'appareil.

Traitez les taches

Avant de laver les textiles, enlevez les taches de préférence tant qu'elles ne sont pas sèches. Tamponnez-les avec un chiffon blanc. Ne pas frotter !

Certaines taches (sang, oeuf, café, thé, etc.) peuvent parfois être enlevées avec des astuces. Si vous n'arrivez pas à vous débarrasser de certaines taches, posez la question à votre revendeur Miele.

Si vous traitez le linge avec des produits nettoyants contenant des solvants (par exemple du white spirit), prenez garde de ne pas en verser sur les pièces en plastique.

N'utilisez en aucun cas des détergents chimiques contenant des solvants dans cet appareil !

Triez le linge

Triez le linge par couleur, tout en prenant en compte le symbole figurant sur l'étiquette d'entretien (au col ou sur la couture latérale).

Les textiles foncés déteignent souvent aux premiers lavages. Afin que rien ne déteigne, lavez le linge clair et foncé séparément.

Conseils

Voilages : enlevez les crochets et petits plombs ou placez-les dans un sac.

Soutien-gorge : recoudre les baleines ou les enlever.

Tricots, jeans, pantalons et vêtements en maille : retournez-les lorsque le fabricant le recommande.

Fermez les fermetures éclair, les boutons pression avant le lavage.

Fermez les couettes et les oreillers afin que les petites pièces de linge ne se prennent pas dedans.

Ne lavez aucun textile marqué non lavable (symbole d'entretien ).

21

Bonne utilisation de votre lave-linge

Enclenchez le lave-linge

L'éclairage de tambour s'allume.

L'éclairage de tambour s'éteint automatiquement après cinq minutes. Pour rallumer l'éclairage de tambour, pressez la touche Porte.

Chargez le lave-linge

Ouvrez la porte avec la touche Porte

Chargez le linge déplié dans le tambour sans le tasser. Mélanger les pièces de différentes tailles permet de renforcer l'efficacité du lavage et de mieux répartir le linge à l'essorage.

La consommation d'énergie et d'eau rapportée à la quantité de linge est la plus faible lorsque la charge maximale est atteinte. Une surcharge altère le résultat de lavage et entraîne la formation de plis.

Fermez la porte en la claquant légèrement.

Vérifiez que rien n'est coincé entre la porte et le joint cuve-façade.

Sélectionnez le programme

ASélectionner le programme avec le sélecteur :

Tournez le sélecteur de programme vers la gauche ou vers la droite pour le positionner sur le programme souhaité. Un programme est sélectionné lorsque la diode de contrôle à côté du nom du programme s'allume.

La position Autres programmes permet d'afficher les autres programmes disponibles.

22

Bonne utilisation de votre lave-linge

B.Sélectionner le programme en tournant le sélecteur sur Autres programmes et en regardant l'affichage

Tournez le sélecteur de programme vers la droite jusqu'à ce que la diode à côté du nom de programme Autres programmes s'allume.

L'affichage indique :

Pressez la touche Départ différé ( ) ou Vitesse d'essorage ( ), pour parcourir la liste.

Lorsque le programme souhaité est affiché, validez avec la touche Température (OK).

Sélectionnez la température/la vitesse d'essorage

Vous pouvez modifier la température et/ ou la vitesse d'essorage présélectionnée.

2:59 1600

Modifiez si vous le souhaitez la température en pressant la touche Température ou la vitesse d'essorage, en pressant la touche Vitesse d'essorage.

Sélectionnez les options

Sélectionnez l'option souhaitée avec la touche correspondante. Lorsqu'une option est sélectionnée, la diode correspondante s'allume

Toutes les options ne peuvent pas être sélectionnées avec tous les programmes.

Si la sélection d'une option est impossible, c'est que celle-ci n'est pas compatible avec le programme de lavage.

Vous trouverez davantage d'informations sur les options dans le chapitre "Options".

23

Bonne utilisation de votre lave-linge
Activez le départ différé (optionnel) 1. Dosage automatique de lessive li-
quide
Le départ du programme peut être dif-
féré de 15 minutes à 24 heures. Vous pouvez ainsi effectuer votre lessive lorsque l'électricité est moins chère.
Pour davantage de précisions, repor- tez-vous au chapitre "Départ différé".
Dosage de lessive
Le dosage doit être effectué correctement :

. . . conséquences d'un dosage insuffisant :

Le linge n'est pas propre, il devient gris et rèche à la longue

Formation de petites boules de graisse sur le linge

Dépôt de calcaire sur la résistance

. . . conséquences d'un surdosage :

Forte formation de mousse entravant le lavage et donnant un résultat de nettoyage, de rinçage et d'essorage imparfait,

Surconsommation d'eau (un rinçage supplémentaire est automatiquement déclenché),

Pollution de l'environnement

24

Appuyez sur la touche Dosage automatique.

L'écran demande de spécifier le degré de salissure du linge :

normal

 

 

 

Réglez le degré de salissure correspondant à la charge de linge avec la touche Vitesse d'essorage ( ) ou Départ différé ( ) et validez avec la touche Température (OK).

La lessive liquide est à présent dosée en fonction de la charge.

Bonne utilisation de votre lave-linge

2. Boîte à produits

Si vous effectuez un programme avec de la lessive en poudre ou une lessive spéciale, versez-les dans la boîte à produits.

Attention :

La touche Dosage automatique ne doit pas être pressée. Il y aurait sinon double dosage.

Tirez la boîte à produits et versez la lessive dans les compartiments.

Lessive pour le prélavage (répartition de la quantité de lessive totale conseillée : verser 1/3 dans le compartiment et 2/3 dans le compartiment )

Lessive pour le lavage, trempage inclus

Assouplissant, produit de tenue ou amidon liquide

Repoussez la boîte à produits.

Consultez le chapitre "Lessives" pour davantage d'informations sur les lessives et leur dosage.

25

Bonne utilisation de votre lave-linge

Démarrez le programme

Appuyez sur la touche Start/Stop qui clignote.

Si un départ différé a été sélectionné, il est décompté sur l'écran. La durée de programme estimée est affichée après écoulement du délai de départ différé ou juste après le départ. Pendant les 8 premières minutes, le lave-linge mesure le taux d'absorption du linge. Ceci peut entraîner un rallongement ou un raccourcissement de la durée du programme.

Le déroulement du programme est affiché. Le lave-linge vous indique quelle phase de programme est en cours.

L'éclairage de tambour est arrêté après le démarrage du programme.

Fin du programme - déchargez le linge

En fonction Infroissable, l'affichage affiche alternativement :

0:00 Infroissable

et

0:00 Arrêt

15 minutes après la fin de la rotation Infroissable, le lave-linge s'arrête automatiquement. Le lave-linge doit être réenclenché en pressant la touche .

Ouvrez la porte avec la touche Porte

Sortez le linge.

N'oubliez pas de linge dans le tambour ! Il pourrait rétrécir ou déteindre à la lessive suivante.

Contrôlez que le joint cuve-façade ne présente pas de corps étrangers.

Mettez le lave-linge hors tension avec la touche .

Fermez la porte. afin d'éviter que des objets ne tombent dans le linge par inadvertance et n'abîment le linge.

26

Essorage

Vitesse d'essorage final

Programme

tr/min

 

 

Coton

1600

Synthétique

1200

 

 

Laine

1200

Textile moderne

800

 

 

Imperméabilisation

1000

Express 20

1600

 

 

Intensif +

1600

Nettoyer machine

 

 

Couettes plumes

1200

 

 

Délicat

600

 

 

Automatic plus

1200

Chemises

600

 

 

Finish vapeur

Foncé/jeans

1200

 

 

Hygiène

1600

Essorage

1600

 

 

Rinçage seul/Amidon.

1200

 

 

Vous pouvez réduire la vitesse d'essorage finale. Il est en revanche impossible de sélectionner une vitesse d'essorage supérieure à celle indiquée plus haut.

Essorage intermédiaire

Le linge est essoré après le lavage et entre les différents rinçages. En cas de réduction de la vitesse d'essorage finale, la vitesse d'essorage intermédiaire est également réduite. En programme Coton, un rinçage supplémentaire est ajouté lorsque la vitesse d'essorage est inférieure à 700 tr/min.

Désactiver l'essorage final (Arrêt cuve pleine)

Sélectionnez le réglage Arrêt cuve pleine avec la touche Vitesse d'essorage. Le linge reste à tremper dans l'eau du dernier rinçage. Ceci permet de réduire la formation de plis lorsque les textiles ne sont pas enlevés immédiatement du lave-linge.

Démarrer l'essorage final :

Pour l'essorage final, le lave-linge vous propose la vitesse d'essorage maximale autorisée. Vous pouvez sélectionner une vitesse d'essorage plus faible. Pour lancer l'essorage final, appuyez sur la touche Start/ Stop.

Terminer le programme :

Appuyez sur la touche Porte. L'eau est vidangée. Pressez ensuite de nouveau la touche Porte pour ouvrir la porte.

Désactiver l'essorage intermédiaire et l'essorage final (sans ).

Sélectionnez le réglage sans avec la touche Vitesse d'essorage.

Après le dernier rinçage, l'eau est vidangée et Infroissable est activé.

Avec ce réglage un rinçage supplémentaire est ajouté dans certains programmes.

27

Départ différé

Avec le départ différé vous pouvez différer le départ du programme. Le départ du programme peut être différé de 15 minutes à 24 heures. Vous pouvez ainsi effectuer votre lessive lorsque l'électricité est moins chère.

Sélection

Appuyez sur la touche Départ différé. Le message suivant est affiché :

0:15

60°

1600

 

 

 

Chaque pression sur la touche Départ différé allonge le délai de départ différé.

15 minutes supplémentaires jusqu'à

1 heure,

30 minutes supplémentaires jusqu'à

10 heures,

d'une heure supplémentaire au-delà de 10 heures

Maintenez la touche Départ différé enfoncée pour faire défiler l'affichage jusqu'à 24 h.

Démarrage

Pressez la touche Start/Stop, pour démarrer le départ différé.

Il s'affiche :

4:30 avant début

Une fois le temps écoulé, le programme de lavage démarre et l'affichage affiche le temps de programme probable ainsi que le déroulement du programme.

Modifier le programme

Le départ différé peut être modifié à tout instant en pressant la touche Départ différé.

Suppression du départ différé

Pressez la touche Départ différé jusqu'à 24 h puis encore une fois.

Si la suppression est effectuée après que la touche Start/Stop ait été pressée, le programme de lavage commence tout de suite.

28

Loading...
+ 64 hidden pages