Miele W 3248 Gala User manual [de]

Gebrauchsanweisung Waschautomat GALA
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr. 06 556 590
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt den Waschau tomaten vor Transportschäden. Die Ver packungsmaterialien sind nach umwelt verträglichen und entsorgungstechni schen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu rück.
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate
­rialien. Sie enthalten aber auch schädli
­che Stoffe, die für ihre Funktion und Si
­cherheit notwendig waren. Im Restmüll
oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
-
Nutzen Sie statt dessen die von Ihrer Kommune eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektri­scher und elektronischer Altgeräte.
-
-
-
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher auf bewahrt wird. Hierüber informiert Sie diese Gebrauchsanweisung im Kapitel "Sicherheitshinweise und Warnungen".
2
-
Inhalt
Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Entsorgung der Transportverpackung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Entsorgung des Altgerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bedienung des Waschautomaten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bedienungsblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Umweltfreundliches Waschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Energie- und Wasserverbrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Waschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Richtige Zusatzfunktionswahl (Kurz, Einweichen, Vorwäsche) . . . . . . . . . . . . 12
Tipp bei anschließendem maschinellen Trocknen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
So waschen Sie richtig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kurzanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zusatzfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kurz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vorwäsche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Einweichen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Wasser plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Schleudern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Endschleuderdrehzahl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Spülschleudern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Endschleudern abwählen (Spülstop) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Spülschleudern und Endschleudern abwählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Programmübersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Programmablauf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3
Inhalt
Programmablauf ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Programm abbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Programm unterbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Programm ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Programmabschnitt auslassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Wäsche nachlegen/entnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Waschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Das richtige Waschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Wasserenthärter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Komponenten - Waschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Wäschenachbehandlungsmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Automatisches Weichspülen, Formspülen oder Flüssigstärken. . . . . . . . . . . . 28
Separates Weichspülen, Formspülen oder Stärken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Entfärben/Färben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Waschautomaten reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Waschmittel-Einspülkasten reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Wassereinlaufsiebe reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sieb im Zulaufschlauch reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sieb im Einlaufstutzen des Wassereinlaufventils reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Störungshilfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Was tun, wenn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Es erfolgt kein Programmstart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Das Waschprogramm wurde abgebrochen und eine Fehlermeldung erfolgt. . . . 32
Das Waschprogramm läuft wie gewohnt ab, jedoch erfolgt eine Störmeldung. . . 33
Allgemeine Probleme mit dem Waschautomaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Die Tür lässt sich nicht über die Taste Tür öffnen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Fülltür öffnen bei verstopftem Ablauf und/oder Stromausfall. . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Verstopfter Ablauf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4
Inhalt
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Reparaturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Programmaktualisierung (Update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Garantiebedingungen und Garantiezeit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Nachkaufbares Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Aufstellen und Anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Vorderansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Rückansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Aufstellfläche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Waschautomaten aufstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Transportsicherung entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Transportsicherung einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ausrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Fuß herausdrehen und kontern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Wasch-Trocken-Säule. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Das Miele Wasserschutzsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Wasserzulauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Wasserablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Verbrauchsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Programmierfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
System Wasser plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Schongang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Laugenabkühlung für Koch-/Buntwäsche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Memory-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Einweichzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
5
Sicherheitshinweise und Warnungen
Die elektrische Sicherheit dieses Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Waschautomaten die Ge brauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Ge brauch und die Wartung des Wasch automaten. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Waschautomaten.
Bewahren Sie die Gebrauchsanwei sung auf und geben Sie diese an ei nen eventuellen Nachbesitzer weiter.
-
-
-
-
-
Bestimmungsgemäße Verwen­dung
Der Waschautomat ist ausschließ-
lich zum Waschen von Textilien be­stimmt, die vom Hersteller im Pflegeeti­kett als waschbar ausgewiesen sind. Andere Verwendungszwecke sind mög­licherweise gefährlich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch be­stimmungswidrigen Gebrauch oder fal­sche Bedienung verursacht werden.
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Waschauto
maten vor der Aufstellung auf äu ßere sichtbare Schäden. Einen beschädigten Waschautomaten nicht aufstellen und in Betrieb nehmen.
Vor dem Anschließen des Wasch
automaten unbedingt die An schlussdaten (Absicherung, Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie diese im Zweifelsfalle bei einer Elektro-Fachkraft.
-
-
-
-
Waschautomaten ist nur dann ge währleistet, wenn er an ein vorschrifts mäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundle gende Sicherheitsvoraussetzung ge prüft und im Zweifelsfall die Hausinstal lation durch eine Fachkraft überprüft wird. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbro chenen Schutzleiter verursacht werden.
Verwenden Sie aus Sicherheits-
gründen keine Verlängerungskabel (Brandgefahr durch Überhitzung).
Der Waschautomat entspricht den
vorgeschriebenen Sicherheitsbe­stimmungen. Durch unsachgemäße Re­paraturen können unvorhersehbare Ge­fahren für den Benutzer entstehen, für die der Hersteller keine Haftung über­nimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durch geführt werden.
Im Fehlerfall oder bei der Reini
gung und Pflege ist der Waschau tomat nur dann elektrisch vom Netz ge trennt, wenn:
der Netzstecker des Waschautoma ten gezogen ist oder
die Sicherung der Hausinstallation ausgeschaltet ist oder
die Schraubsicherung der Hausin stallation ganz herausgeschraubt ist.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Der Waschautomat ist nur unter
Verwendung eines neuwertigen Schlauchsatzes an die Wasserversor gung anzuschließen. Alte Schlauchsät ze dürfen nicht wieder verwendet wer den.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen
Miele Original-Ersatzteile ausge tauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Si cherheitsanforderungen in vollem Um fang erfüllen.
Wenn die Netzanschlussleitung be
schädigt ist, muss diese durch von Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden.
Bei gewerblicher Nutzung des
Waschautomaten ist die Betriebssi­cherheitsverordnung zubeachten. Es wird empfohlen die Überprüfungen gemäß der Berufsgenossenschaflichen Regel - BGR 500 /Kapitel 2.6/ Abschnitt 4 durchzuführen. Das für die Prüfungsdokumentation er forderliche Prüfbuch ist beim Miele Kundendienst erhältlich.
-
-
-
Gebrauch
Der Einbau und die Montage die
ses Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffe) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Vor aussetzungen für den sicherheitsge rechten Gebrauch dieses Gerätes si cherstellen.
-
-
-
Stellen Sie Ihren Waschautomaten
nicht in frostgefährdeten Räumen auf. Eingefrorene Schläuche können reißen oder platzen, und die Zuverläs
­sigkeit der Elektronik kann durch Tem
­peraturen unter dem Gefrierpunkt ab nehmen.
Entfernen Sie vor der Inbetriebnah
me die Transportsicherung auf der Rückseite des Waschautomaten (siehe Kapitel "Aufstellen und Anschließen"
­Abschnitt "Transportsicherung entfer nen"). Beim Schleudern kann eine nicht
­entfernte Transportsicherung den
Waschautomaten und nebenstehende Möbel/Geräte beschädigen.
Schließen Sie den Wasserhahn bei
längerer Abwesenheit (z.B. Ur­laub), vor allem dann, wenn sich in der Nähe des Waschautomaten kein Bo­denablauf (Gully) befindet.
Überschwemmungsgefahr!
Überprüfen Sie vor dem Einhängen des Abflussschlauches in ein Wasch-
-
becken, ob das Wasser schnell genug abfließt. Sichern Sie den Abflussschlauch ge gen Abrutschen. Die Rückstoßkraft des ausfließenden Wassers kann den unge sicherten Schlauch aus dem Becken drücken.
Achten Sie darauf, dass keine
Fremdkörper (z.B. Nägel, Nadeln, Münzen, Büroklammern) mitgewaschen
­werden. Fremdkörper können Geräte
bauteile (z.B. Laugenbehälter, Wasch trommel) beschädigen. Beschädigte Bauteile können wiederum Wäsche schäden verursachen.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Bei richtiger Waschmitteldosierung
ist ein Entkalken des Waschauto maten nicht erforderlich. Falls Ihr Waschautomat dennoch so stark ver kalkt sein sollte, dass ein Entkalken not wendig wird, verwenden Sie Spezial Entkalkungsmittel mit Korrosionsschutz. Diese Spezial-Entkalkungsmittel erhal ten Sie über Ihren Miele Fachhändler oder beim Miele Kundendienst. Halten Sie die Anwendungshinweise des Ent kalkungsmittels streng ein.
Textilien, die mit lösemittelhaltigen
Reinigungsmitteln behandelt wur den, müssen vor dem Waschen in kla­rem Wasser gut ausgespült werden.
Verwenden Sie niemals lösemittel-
haltige Reinigungsmittel (z.B. Waschbenzin) im Waschautomaten. Gerätebauteile können beschädigt wer­den und giftige Dämpfe auftreten. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr!
Färbemittel müssen für den Einsatz
im Waschautomaten geeignet sein und dürfen nur im haushaltsüblichen Maße verwendet werden. Halten Sie streng die Verwendungshinweise des Herstellers ein.
Entfärbemittel können durch ihre
schwefelhaltigen Verbindungen zu Korrosion führen. Entfärbemittel dürfen im Waschautomaten nicht verwendet werden.
-
-
-
-
-
-
Kinder im Haushalt
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Waschautomaten
aufhalten. Lassen Sie Kinder nie mit
­dem Waschautomaten spielen.
Wenn Sie mit hohen Temperaturen
waschen, bedenken Sie, dass das Schauglas heiß wird. Hindern Sie deshalb Kinder daran, während des Waschvorgangs das Schauglas zu berühren.
Benutzung von Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an-
oder eingebaut werden, wenn sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garan­tie, Gewährleistung und/oder Produkt­haftung verloren.
Vor der Entsorgung des Altge­rätes
Ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose. Machen Sie die Netzanschlussleitung sowie Stecker un brauchbar. Sie verhindern damit, dass ein Missbrauch mit dem Waschautoma ten betrieben wird.
-
-
8
Bedienungsblende
Bedienung des Waschautomaten
a Display
nähere Informationen auf der folgen den Seite
b Taste Start
startet das Waschprogramm
c Tasten für die Zusatzfunktionen
zur Anwahl der Zusatzfunktionen Mit der oberen Taste können Sie zwi­schen den Zusatzfunktionen
Vorwäsche,Einweichen
Mit der unteren Taste können Sie die Zusatzfunktion Kontrollleuchte ein = gewählt Kontrollleuchte aus = nicht gewählt
d Kontrollleuchten der Schleuder
drehzahl
e Taste Schleudern
zur Umwahl der Schleuderdrehzahl oder zur Anwahl von
Wasser plus
Spülstop
Kurz
wählen.
wählen.
oder
ohne Schleudern
f Programmwähler
-
,
-
zur Anwahl des Grundwaschpro gramms und der dazu gehörenden Temperatur. Der Programmwähler kann rechts- oder linksherum ge­dreht werden.
g Ablaufanzeige
informiert während des Waschpro­gramms über den jeweils erreichten Programmabschnitt.
h Service-/Fehler-Kontrollleuchten i Taste I-Ein/0-Aus
ein-/ausschalten oder Programm unterbrechen
j Taste Tür
öffnet die Fülltür
-
9
Bedienung des Waschautomaten
Display
Das Display zeigt:
die Programmdauer (Restzeitanzei
ge) die Programmierfunktionen
Waschzeit
Nach dem Programmstart wird die wahrscheinliche Programmdauer in Stunden und Minuten angezeigt.
In den ersten 10 Minuten ermittelt der Waschautomat die Wasseraufnahmefä higkeit der Wäsche und ermittelt die Wäschemenge. Hierdurch kann es zu einer Zeitverlängerung oder Zeitverkür­zung kommen.
-
Programmierfunktionen
Mit den Programmierfunktionen können Sie den Waschautomaten an Ihre indivi duellen Bedürfnisse anpassen. Im Pro grammierstatus wird die angewählte Funktion im Display angezeigt.
-
-
-
10
Der Waschautomat muss vor der ersten Inbetriebnahme richtig aufge stellt und angeschlossen werden. Beachten Sie das Kapitel "Aufstellen und Anschließen".
Erste Inbetriebnahme
-
Aus Sicherheitsgründen ist ein Schleu dern vor der ersten Inbetriebnahme nicht möglich. Zur Aktivierung des Schleuderns muss ein Waschprogramm ohne Wäsche durchgeführt werden.
Bei Verwendung von Waschmittel kann es zu einer übermäßigen Schaumbil­dung kommen!
Gleichzeitig wird das Ablauf-Kugelventil aktiviert. Das Ablauf-Kugelventil bewirkt zukünftig die vollständige Ausnutzung des Waschmittels.
^ Drehen Sie den Wasserhahn auf. ^ Drücken Sie die Taste
ein.
^
Drehen Sie den Programmwähler auf
Koch-/Buntwäsche 60°C
^
Drücken Sie die Taste
Nach Programmende ist die erste Inbe triebnahme abgeschlossen.
und ohne Waschmittel
I-Ein/0-Aus
.
Start
.
-
hin-
-
11
Umweltfreundliches Waschen
Energie- und Wasserverbrauch
Nutzen Sie die maximale Beladungs
menge des jeweiligen Waschpro gramms. Der Energieverbrauch und Wasser verbrauch ist dann, bezogen auf die Gesamtmenge, am niedrigsten.
Nutzen Sie die Programme
tic
und
Express
posten. Bei geringer Beladung in dem Pro
gramm Mengenautomatik des Waschauto maten für eine Reduzierung des Wasser-, Zeit- und Energiebedarfs. Dadurch kann es im Verlauf des Waschprozesses zu einer Korrektur der angezeigten Programmdauer kommen.
– Verwenden Sie anstatt des Pro-
gramms das Programm
Koch-/Buntwäsche
Koch-/Buntwäsche 95°C
sche 60°C
schen 35% und 45% Energie. Für die meisten Verschmutzungen ist dieses völlig ausreichend. Für hartnäckige oder ältere Verschmutzungen nutzen Sie die Zusatzfunktion
Nutzen Sie die Zusatzfunktion
weichen
anstelle der Zusatzfunktion
Vorwäsche
anschließender Hauptwäsche wird dieselbe Lauge benutzt.
für kleinere Wäsche
Koch-/Buntwä-
. Damit sparen Sie zwi-
. Beim Einweichen und
Automa
sorgt die
Einweichen
Ein
Waschmittel
Verwenden Sie höchstens so viel
-
-
-
-
-
-
.
-
Waschmittel, wie auf der Waschmit telverpackung angegeben ist.
Verringern Sie bei kleineren Bela
dungsmengen die Waschmittelmen ge (ca. halber Beladung).
-
Richtige Zusatzfunktionswahl (Kurz, Einweichen, Vorwäsche)
Wählen Sie für:
leicht verschmutzte Textilien
kennbare Flecken ein Waschpro­gramm mit der Zusatzfunktion
– normal bis stark verschmutzte Texti-
lien mit erkennbaren Flecken ein Waschprogramm ohne Zusatzfunkti­on.
– sehr stark verschmutzte Textilien
Waschprogramm mit der Zusatzfunk­tion
Textilien mit größeren Schmutzmen gen (z.B. Staub, Sand) die Zusatz funktion
Tipp bei anschließendem maschinel len Trocknen
Wählen Sie zum Energiesparen beim Trocknen die höchstmögliche Schleuderdrehzahl des jeweiligen Waschprogramms.
1
/3weniger Waschmittel bei
Einweichen
Vorwäsche
.
.
-
ohne er
Kurz
ein
-
-
-
-
.
-
-
12
Kurzanweisung
Die mit den Zahlen (A, B, C, . . .) ge kennzeichneten Bedienschritte können Sie als Kurzanweisung nutzen.
So waschen Sie richtig
Auf keinen Fall chemische (löse
-
,
mittelhaltige) Reinigungsmittel im Waschautomaten verwenden!
-
A Wäsche vorbereiten
^ Leeren Sie die Taschen.
,
Fremdkörper (z.B. Nägel, Mün­zen, Büroklammern) können Textilien und Bauteile beschädigen.
Flecken vorbehandeln
^
Entfernen Sie vor dem Waschen eventuelle Flecken auf den Textilien; möglichst solange sie frisch sind. Tupfen Sie die Flecken mit einem nicht (ab)färbenden Tuch weg. Nicht reiben!
Flecken (Blut, Ei, Kaffee, Tee etc.) las sen sich häufig mit kleinen Tricks besei tigen, die Miele in einem Waschlexikon zusammengestellt hat. Dieses können Sie bei Miele direkt oder über die Miele Internetseite anfordern bzw. einsehen.
-
Wäsche sortieren
Sortieren Sie die Textilien nach Far
^
ben und den im Pflegeetikett enthal tenen Symbolen (im Kragen oder an der Seitennaht).
Dunkle Textilien "bluten" bei den ersten Wäschen oft etwas aus. Damit nichts verfärbt, helle und dunkle Sachen ge trennt waschen.
Allgemeine Tipps
– Bei Gardinen: Röllchen und Bleiband
entfernen oder in einen Beutel ein­binden.
– Bei BHs gelöste Formbügel vernä-
hen oder entfernen.
– Bei Strickwaren, Jeans, Hosen und
Maschenwaren (z.B. T-Shirt, Sweat­shirt): Innenseite nach außen wen den, wenn es der Textilhersteller empfiehlt.
Reißverschlüsse, Haken und Ösen vor dem Waschen schließen.
Bett- und Kissenbezüge schließen, damit keine Kleinteile hineingelan gen.
Keine Textilien waschen, die als nicht
­waschbar deklariert sind (Pflegesym
bol h).
-
-
-
-
-
-
13
So waschen Sie richtig
B Waschautomaten einschalten C Waschautomaten beladen
Öffnen Sie die Fülltür mit der Taste
^
Tür
.
Legen Sie die Wäsche auseinander
^
gefaltet und locker in die Trommel. Verschieden große Wäschestücke verstärken die Waschwirkung und verteilen sich beim Schleudern bes ser.
Bei der maximalen Beladungsmenge ist der Energie- und Wasserverbrauch, be zogen auf die Gesamtbeladungsmen ge, am niedrigsten. Eine Überbeladung mindert das Waschergebnis und fördert die Knitterbildung.
Achten Sie darauf, dass keine Wä­schestücke zwischen Fülltür und Dichtring eingeklemmt werden.
-
-
D Programm wählen
-
Drehen Sie den Programmwähler auf
^
das gewünschte Programm.
Im Display steht die wahrscheinliche Programmdauer.
^
Schließen Sie die Fülltür mit einem leichten Schwung.
14
So waschen Sie richtig
E Zusatzfunktion wählen
Mit der oberen Taste erfolgt die Anwahl der Zusatzfunktionen in der Reihenfol ge:
Kurz
oder
Vorwäsche
chen
oder keine Anwahl.
Mit der unteren Taste wählen Sie die Zusatzfunktion
^ Wählen Sie die gewünschte Zusatz-
funktion.
Nicht alle Zusatzfunktionen können bei allen Waschprogrammen gewählt wer­den.
Wasser plus
oder
.
Einwei
F Schleuderdrehzahl wählen
-
-
Drücken Sie die Taste "Schleudern"
^
so oft, bis die Kontrollleuchte der ge­wünschten Schleuderdrehzahl leuch­tet.
Lässt sich eine Zusatzfunktion nicht anwählen, ist dieses für das Wasch programm nicht zugelassen.
-
15
So waschen Sie richtig
G Waschmittel zugeben
Eine richtige Dosierung ist wichtig, denn . . .
. . . zu wenig Waschmittel bewirkt:
Wäsche wird nicht sauber und im
Laufe der Zeit grau und hart Fettläuse in der Wäsche
Kalkablagerung auf dem Heizkörper
– . . . zu viel Waschmittel bewirkt:
starke Schaumbildung, dadurch eine
geringe Waschmechanik und ein schlechtes Reinigungs-, Spül- und Schleuderergebnis
– höheren Wasserverbrauch durch ei-
nen automatisch zugeschalteten zu­sätzlichen Spülgang
– höhere Umweltbelastung
Ziehen Sie den Waschmittelkasten
^
heraus und füllen das Waschmittel in die Kammern.
i
Waschmittel für die Vorwäsche (wenn gewählt,
1
/4der empfohlenen Ge-
samtwaschmittelmenge)
16
j
Waschmittel für die Hauptwäsche einschließlich Einweichen
§
Weichspüler, Formspüler oder Flüs sigstärke
^
Schließen Sie den Waschmittelkas
-
ten.
Weitere Informationen zu Waschmitteln und deren Dosierung erhalten Sie im Kapitel "Waschmittel".
-
H Programm starten
Drücken Sie die blinkende Taste
^
Start
.
Die wahrscheinliche Programmdauer steht im Display. In den ersten 10 Minu ten ermittelt der Waschautomat die Wasseraufnahmefähigkeit der Wäsche. Hierdurch kann es noch zu einer Zeit verlängerung oder Zeitverkürzung kom men.
I Wäsche entnehmen
Das Programmende wird durch die Kontrollleuchte kennzeichnet.
Knitterschutz/Ende
-
ge
So waschen Sie richtig
-
-
Kontrollieren Sie den Dichtring an der
^
­Fülltür auf Fremdkörper.
^ Öffnen Sie die Fülltür mit der Taste
Tür
.
^ Entnehmen Sie die Wäsche.
Keine Wäschestücke in der Trommel vergessen! Sie können bei der nächsten Wäsche einlaufen oder et­was anderes verfärben.
^ Drücken Sie die Taste
raus und drehen Sie den Programm­wähler auf
^ Schließen Sie die Fülltür. Sonst be-
steht die Gefahr, dass Gegenstände unbeabsichtigt in die Trommel gelan­gen. Diese können versehentlich mit­gewaschen werden und die Wäsche beschädigen.
Ende
I-Ein/0-Aus
.
he-
17
Zusatzfunktionen
Sie können die Waschprogramme mit Hilfe von Zusatzfunktionen ergänzen.
Kurz
Für Textilien mit leichten Verschmut zungen ohne erkennbare Flecken.
Die Zeit für die Hauptwäsche wird ver kürzt.
In den Programmen und
Jeans
werden 2 anstatt 3 Spülgän
ge durchgeführt.
Dunkle Wäsche
-
-
Vorwäsche
Für Textilien mit größeren Schmutzmen­gen, wie z.B. Staub, Sand.
Einweichen
Für besonders stark verschmutzte und verfleckte Textilien mit eiweißhal­tigen Flecken, wie z.B. Blut, Fett, Ka­kao.
Wasser plus
Möchten Sie mehr Wasser für den Waschprozess einsetzen, können Sie zwischen vier Einstellungen für die Tas te
Wasser plus
gen sind im Kapitel "Programmierfunk tionen" Abschnitt "System Wasser plus" erklärt.
Im Auslieferungszustand wird beim Drücken der Taste Wasserstand beim Waschen und Spü
­len erhöht.
wählen. Die Einstellun
Wasser plus
-
-
-
der
-
Die Einweichzeit kann zwischen 30 Minuten und 2 Stunden in 30-Minu tenschritten programmiert werden.
Die Werkeinstellung beträgt 2 Stun den.
Die Programmierung ist im Kapitel "Pro grammierfunktionen", Abschnitt "Einwei chen" beschrieben.
18
-
-
-
-
Loading...
+ 42 hidden pages