Avant d'installer et d'utiliser l'appareil
pour la première fois, lisez absolument
votre mode d'emploi.
Vous veillerez ainsi à votre sécurité
et éviterez des dommages à l'appareil.
fr-BE
M.-Nr. 09 244 680
Votre contribution à la protection de l'environnement
Emballage recyclable
L'emballage protège l'appareil contre
d'éventuels dégâts pendant le trans
port. Le fabricant a opté pour un maté
riau supporté par l'environnement et
réutilisable.
En réinsérant l'emballage dans le cir
cuit, on réduit la consommation de ma
tières premières et la prolifération des
déchets. Ne le jetez donc pas avec vos
déchets ordinaires mais portez-le plutôt
au parc à conteneurs communal le plus
proche. Pour savoir où ce dernier se
trouve, il vous suffit de vous adresser à
votre administration communale.
-
-
Enlèvement de l'ancien appareil
Les anciens appareils électriques et
électroniques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils
contiennent également des matériaux
nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces
matériaux peuvent être dangereux pour
les hommes et l'environnement s'ils res
tent dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appa
reil avec les déchets.
-
Si vous avez des questions à propos
de l'élimination de votre ancien appa
reil, veuillez prendre contact avec
le commerçant qui vous l'a vendu
–
ou
la société Recupel,
–
-
au 02 / 706 86 10,
site web: www.recupel.be
ou encore
votre administration communale si
–
vous apportez votre ancien appareil
à un parc à conteneurs.
Veillez aussi à ce que l'appareil reste
hors de portée des enfants jusqu'à ce
qu'il soit évacué.
-
-
Lors de l'achat de votre nouvel appa
reil, vous avez payé une contribution.
Elle servira intégralement au futur recy
clage de cet appareil, qui contiendra
encore des matériaux utiles. Son recy
clage permettra de réduire le gaspillage et la pollution.
2
-
-
-
-
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................2
Consignes de sécurité et mises en garde ..............................6
Commandes du lave-linge .........................................10
Panneau de commande ............................................10
Première mise en service ..........................................12
Respect de l'environnement ........................................13
Consommation d'eau et d'énergie ..................................13
Ce lave-linge est strictement réservé
Cet appareil répond aux prescrip
tions de sécurité en vigueur. Une uti
lisation inappropriée peut néan
moins causer des dommages cor
porels et matériels.
Avant d'utiliser le lave-linge pour la
première fois, lisez attentivement le
mode d'emploi. Vous y trouverez
des instructions importantes concer
nant la sécurité, l'utilisation et l'entre
tien du lave-linge. Vous veillerez ain
si à votre sécurité et éviterez d'en
dommager l'appareil.
-
-
-
-
~
à un usage domestique, au lavage des
-
textiles dont l'étiquette d'entretien sti
pule qu'ils peuvent être lavés en ma
chine. Tout autre usage est interdit.
Miele décline toute responsabilité en
cas de dommages causés par une utili
sation non conforme ou erronée de
l'appareil.
Ce lave-linge n'est pas destiné à
~
être utilisé par des personnes sans as
sistance ni supervision si leurs capaci
tés physiques, sensorielles ou mentales
les empêchent d'utiliser l'appareil en
toute sécurité.
-
-
-
-
-
Conservez précieusement ce mode
d'emploi afin de pouvoir le transmettre à un éventuel propriétaire ultérieur de l'appareil.
Utilisation conforme
Ce lave-linge est destiné à être utili-
~
sé dans un environnement ménager ou
analogue, par exemple :
–
dans des commerces, bureaux et
autres lieux de travail semblables
–
dans des locaux à vocation agricole
–
à destination des clients, dans des
hôtels, motels, pensions et autres
lieux d'hébergement
Le lave-linge ne peut être utilisé à
~
l'extérieur.
Si vous avez des enfants
Surveillez les enfants se trouvant à
~
proximité de l'appareil. Ne laissez jamais vos enfants jouer avec le lavelinge.
Les enfants sont autorisés à utiliser
~
le lave-linge seulement si vous leur en
avez expliqué le fonctionnement de
sorte qu'ils sachent l'employer correc
tement. Ils doivent connaître les risques
inhérents à une mauvaise utilisation de
l'appareil.
Si vous effectuez un lavage à haute
~
température, faites attention, il se peut
que le hublot soit brûlant.
Veillez donc à empêcher les enfants de
toucher le hublot pendant que le lavelinge fonctionne.
-
6
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Contrôlez si votre lave-linge ne pré
~
sente pas de dommages apparents
avant de l'installer.
N'installez pas et ne mettez pas en ser
vice un appareil endommagé.
Avant d'effectuer le raccordement
~
du lave-linge, vérifiez que les données
figurant sur la plaque signalétique de
l'appareil (protection, tension et fré
quence) correspondent bien aux carac
téristiques du réseau électrique. En cas
de doute, demandez conseil à un élec
tricien.
La sécurité électrique de ce lave-
~
linge n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué.
Il est très important que cette condition
de sécurité fondamentale soit garantie.
En cas de doute, faites contrôler votre
installation électrique par un électricien
agréé.
Miele décline toute responsabilité en
cas de dommages causés par une ab
sence ou une interruption de mise à la
terre.
Pour des raisons de sécurité, n'utili
~
sez pas de rallonge (risque d'incendie
dû à la surchauffe).
Les éléments défectueux ne peu
~
vent être remplacés que par des piè
ces de rechange d'origine et de
marque Miele. Seule l'utilisation de ces
pièces permet à Miele de garantir la sa
tisfaction des exigences de sécurité.
-
-
-
Le fabricant décline toute responsa
~
bilité en cas de réparations incorrectes
pouvant entraîner des dangers imprévi
sibles pour l'utilisateur. Les interven
tions techniques doivent être exécutées
exclusivement par des professionnels
agréés par Miele.
En cas de dégât occasionné au cor
~
don d'alimentation, celui-ci doit être
remplacé par des professionnels
agréés par Miele, afin d'éviter tout dan
ger éventuel pour l'utilisateur.
-
-
-
En cas de panne ou pour les opéra
~
tions de nettoyage et d'entretien, ne dé
branchez le lave-linge du réseau que
si :
– la prise du lave-linge est dé-
branchée ;
– le fusible de l'installation électrique
est hors circuit ;
– Le fusible à vis de l'installation élec-
trique est totalement dévissé.
Le lave-linge doit absolument être
~
raccordé au circuit d'alimentation en
eau à l'aide d'un nouveau tuyau.
Il ne faut en aucun cas réutiliser d'an
ciens tuyaux. Contrôlez régulièrement
les tuyaux. Vous pourrez ainsi les chan
ger à temps et éviter tout dégât des
eaux.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Ce lave-linge ne peut être utilisé à
~
un emplacement mobile (par exemple,
sur un bateau).
Ne modifiez pas le lave-linge si cela
~
n'est pas expressément autorisé par
Miele.
Utilisation conforme
N'installez pas le lave-linge dans
~
une pièce dont la température est sus
ceptible de descendre en dessous de
zéro degré. S'il gèle, les tuyaux peu
vent se déchirer ou éclater, et la fiabilité
des systèmes électroniques peut dé
croître en cas de température négative.
Avant la première mise en service,
~
retirez la sécurité de transport située à
l'arrière du lave-linge (voir chapitre
" Installation ", rubrique " Démontage
des sécurités de transport "). Si vous
n'avez pas enlevé la sécurité de transport, il se peut que, lors de l'essorage,
celle-ci endommage le lave-linge et/ou
des meubles ou appareils situés à
proximité.
-
-
-
Vous risqueriez de provoquer une
~
inondation !
Vérifiez que l'eau s'écoule suffisam
ment vite avant d'accrocher le tuyau de
vidange dans un évier.
Fixez correctement le tuyau de vidange
pour éviter qu'il ne glisse ! Sinon, la
force de réaction de l'eau qui s'écoule
pourrait faire glisser le tuyau hors de
l'évier.
Veillez à ne pas laver par erreur des
~
corps étrangers (par exemple, pièces
de monnaie, épingles, clous, trombo
nes). Ces corps étrangers peuvent en
dommager certaines pièces de l'appareil (réservoir d'eau de lessive, tambour), ce qui risque alors d'endommager le linge.
-
-
-
En cas d'absence prolongée (par
~
exemple, pendant les vacances), fer
mez le robinet d'arrivée d'eau, surtout
s'il n'y a pas d'avaloir près du lavelinge.
8
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Si le détergent est correctement
~
dosé, il n'est pas nécessaire de détar
trer le lave-linge. Si votre appareil était
malgré tout entartré, utilisez pour cela
un anticalcaire spécial anticorrosion.
Vous pourrez vous procurer ce produit
chez votre revendeur Miele ou auprès
du service après-vente Miele. Veuillez
strictement vous conformer aux instruc
tions du fabricant de l'anticalcaire.
Veillez à rincer abondamment à
~
l'eau claire les vêtements lavés avec
des détergents à base de solvants
avant de les mettre dans l'appareil.
N'utilisez jamais de détergents à
~
base de solvants (essence à détacher,
par exemple) dans le lave-linge. Vous
risqueriez d'endommager certaines
pièces de l'appareil et de produire des
vapeurs toxiques. Attention au risque
d'incendie et d'explosion !
N'utilisez jamais de détergents à
~
base de solvants (essence à détacher,
par exemple) dans ou sur le lave-linge.
Ils risquent d'endommager les surfaces
en plastique.
Si vous utilisez des agents de colo
~
ration, veillez à ce que ceux-ci soient
appropriés à un usage en machine et
ne dépassez jamais les doses habituel
les pour les travaux ménagers. Veuillez
strictement vous conformer aux instruc
tions du fabricant de la teinture.
-
-
En raison de leurs composés sulfu
~
reux, les décolorants peuvent être à
l'origine de phénomènes de corrosion.
N'utilisez pas de décolorants dans le
lave-linge.
Si du détergent liquide entre en
~
contact avec les yeux, rincez-les immé
diatement abondamment à l'eau tiède.
En cas d'ingestion accidentelle, de
mandez immédiatement conseil à un
médecin. Les personnes souffrant
d'érosions cutanées ou ayant une peau
sensible doivent éviter tout contact
avec le détergent liquide.
Accessoires
Seuls les accessoires agréés par
~
Miele peuvent être montés sur cet appareil.
Lorsque d'autres accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie
et/ou la responsabilité du fait du produit
ne peuvent plus être invoqués.
Miele décline toute responsabilité en
cas de dommages dus au non-res
pect des consignes de sécurité et
des mises en garde.
-
-
-
-
-
-
9
Commandes du lave-linge
Panneau de commande
a Champ d'affichage
Vous trouverez davantage d'informa
tions à la page suivante.
b Touche Start
démarre le programme de lavage
c Touches des fonctions complé-
mentaires
pour sélectionner les fonctions complémentaires
La touche supérieure permet d'effectuer votre choix entre les fonctions
Court, Prélavage et Trempage.
La touche inférieure permet de sé
lectionner ou d'annuler la fonction
complémentaire Hydro Plus.
Témoin lumineux allumé = sélection
né
Témoin lumineux éteint = non sélec
tionné
d Témoins lumineux de vitesse d'es
sorage
e Touche Essorage
permet de modifier la vitesse d'esso
rage ou de sélectionner les options
Arrêt cuve pleine ou Sans essorage.
-
f Sélecteur de programme
permet de sélectionner le program
-
me de lavage de base et la température correspondante. Le sélecteur de
programme peut être tourné vers la
droite ou vers la gauche.
g Affichage de déroulement
vous indique quelle phase de programme est en cours.
h Témoins lumineux service / erreur
i Touche _
mettre en marche / arrêter ou inter
rompre le programme
j Touche Porte
-
-
permet d'ouvrir la porte de charge
ment
-
-
-
-
-
10
Commandes du lave-linge
Champ d'affichage
Le champ d'affichage montre :
la durée du programme (affichage
–
de la durée restante)
les fonctions de programmation
–
Durée de lavage
Après le lancement du programme, la
durée probable du programme s'af
fiche en heures et minutes.
Pendant les dix premières minutes, le
lave-linge calcule le taux d'absorption
du linge ainsi que la quantité de linge.
Ceci peut entraîner un prolongement ou
un raccourcissement de la durée du
programme.
-
Fonctions de programmation
Grâce aux fonctions de programmation,
vous pouvez adapter le fonctionnement
de votre lave-linge à vos besoins indivi
duels. En mode de programmation, la
fonction sélectionnée s'affiche à
l'écran.
-
11
Première mise en service
Avant le premier lavage, assurezvous que votre lave-linge est correc
tement installé et raccordé.
Voir chapitre "Installation".
Un test complet a été effectué sur ce
lave-lige. C'est pourquoi il peut y
avoir un reste d'eau dans le tambour.
Pour des raisons de sécurité, il n'est
pas possible d'essorer avant la pre
mière mise en service de la machine.
Pour activer l'essorage, il faut lancer un
programme de lavage sans linge ni détergent.
L'utilisation de détergent peut entraîner
une formation de mousse excessive!
Simultanément, la vanne d'évacuation à
boisseau sphérique est activée. Cette
vanne permet d'utiliser pleinement le
détergent.
-
-
^ Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
^
Enfoncez la touche _.
^
Tournez le sélecteur de programme
sur Blanc/Couleurs 60°C.
^
Appuyez sur la touche Start.
La première mise en service est ter
minée à l'issue du programme.
12
-
Respect de l'environnement
Consommation d'eau et d'énergie
Utilisez toujours la charge maximale
–
du programme sélectionné.
Vous réduirez ainsi au minimum la
consommation d'eau et d'énergie par
rapport à la quantité de linge lavé.
Pour les petites quantités, pensez à
–
utiliser les programmes Automatic et
Express.
Dans le programme Blanc/Couleurs,
–
si la quantité de linge n'est pas très
importante, le lave-linge réduit auto
matiquement la quantité d'eau et
d'électricité, ainsi que la durée du lavage. C'est pourquoi il se peut que la
durée du programme affichée soit
corrigée au cours du processus de
lavage.
– Au lieu du programme Blanc/Cou-
leurs 95°C, utilisez le programme
Blanc/Couleurs 60°C. Vous pourrez
ainsi réaliser une économie d'énergie
de l'ordre de 35 à 45 %. Ce programme convient parfaitement pour
la plupart des salissures. Toutefois,
pour les salissures anciennes ou
plus tenaces, utilisez la fonction sup
plémentaire Trempage.
–
Utilisez la fonction supplémentaire
Trempage au lieu de Prélavage.Le
même bain est utilisé pour le trem
page et pour le lavage qui suit juste
après.
Détergent
Ne dépassez jamais la dose in
–
diquée sur l'emballage du détergent.
Si la quantité de linge à laver est
–
moins importante, diminuez propor
tionnellement la quantité de déter
gent (environ
moins pour un charge réduite de
moitié).
Choix de la fonction supplémentaire
(Lavage court, Trempage, Prélavage)
Choisissez l'option de lavage en fonc
tion de la nature du linge à laver :
– Pour les produits textiles peu sales
sans taches visibles, sélectionnez un
programme avec la fonction complémentaire Lavage court..
– Pour les produits textiles moyenne-
ment à fortement sales présentant
des taches visibles, sélectionnez un
programme sans fonction complémentaire.
–
Pour les produits textiles très sales
sélectionnez un programme avec la
-
fonction complémentaire Trempage.
–
Pour les produits textiles avec des
salissures importantes (poussière,
sable, par exemple), sélectionnez la
-
fonction complémentaire Prélavage.
Conseil pour le séchage mécanique
1
/3de détergent en
-
-
-
-
,
Pour économiser l'énergie lors du sé
chage, sélectionnez toujours la plus
grande vitesse d'essorage possible en
fonction du programme utilisé.
-
13
Bonne utilisation de votre lave-linge
Mode d'emploi rapide
Lors du traitement des textiles
Pour apprendre rapidement comment
vous servir de votre lave-linge, repor
tez-vous aux instructions précédées
d'un chiffre (A, B, C ...).
A Préparation du linge
-
,
avec un détergent à base de solvant
( essence de nettoyage) veillez à ce
que le détergent n'entre pas en
contact avec le plastic.
^ Videz les poches.
,
Les corps étrangers (pièces de
monnaie, vis, clous, trombones, etc.)
peuvent endommager le linge et
certaines pièces de l'appareil.
Traitement des taches
^
Avant de laver les textiles, enlevez
les taches de préférence tant qu'elles
ne sont pas sèches. Tamponnez-les
avec un chiffon blanc. Ne pas frot
ter !
Certaines taches (sang, oeuf, café, thé,
etc.) peuvent parfois être enlevées
avec des astuces. Si vous n'arrivez pas
à vous débarrasser de certaines ta
ches, posez la question à votre reven
deur Miele.
-
-
-
N'utilisez en aucun cas des dé
,
tergents chimiques contenant des
solvants dans cet appareil !
Tri du linge
Triez le linge par couleur, tout en pre
^
nant en compte le symbole figurant
sur l'étiquette d'entretien (au col ou
sur la couture latérale).
Les textiles foncés déteignent souvent
aux premiers lavages. Afin que rien ne
déteigne, lavez le linge clair et foncé
séparément.
Conseils
– Pour les voilages : enlevez les cro-
chets et petits plombs ou placez-les
dans un sac.
–
Soutien-gorge : recoudre les balei
nes ou les enlever.
–
Pour les tricots, jeans, pantalons et
vêtements en maille : retournez-les
lorsque le fabricant le recommande.
–
Fermez les fermetures éclair, les
boutons pression avant le lavage.
–
Fermez les couettes et les oreillers
afin que les petites pièces de linge
ne se prennent pas dedans.
Ne lavez aucun textile marqué non lavable (symbole d'entretien h).
-
-
-
-
14
Bonne utilisation de votre lave-linge
B Mettez le lave-linge sous tension
C Chargez le lave-linge
Appuyez sur la touche Porte et ou
^
vrez la porte de chargement.
Chargez le linge déplié dans le tam
^
bour sans tasser. Mélanger les piè
ces de différentes tailles permet de
renforcer l'efficacité du lavage et de
mieux répartir le linge à l'essorage.
Lorsque la charge maximale est at
teinte, la consommation d'énergie et
d'eau rapportée à la quantité de linge
est la plus faible. Une surcharge altère
le résultat de lavage et entraîne la formation de plis.
Veillez à ne rien bloquer entre la
porte et le joint d'étanchéité.
-
-
-
D Sélectionnez un programme
-
^ Tournez le sélecteur de programme
sur le programme souhaité.
La durée probable du programme apparaît dans l'afficheur.
^
Fermez la porte d'un léger coup sec.
15
Bonne utilisation de votre lave-linge
E Sélectionnez une fonction complé
mentaire
La touche supérieure permet de sélec
tionner les fonctions complémentaires
dans l'ordre suivant : Lavage court ou
Prélavage ou Trempage ou Pas de sé
lection.
La touche inférieure permet de sélec
tionner la fonction complémentaire Hydro plus.
^ Sélectionnez la fonction complé-
mentaire de votre choix.
-
F Sélectionnez la vitesse d'essorage
-
-
-
-
Appuyez sur la touche " Essorage "
^
jusqu'à ce que le témoin à côté de la
vitesse d'essorage souhaitée s'allume.
Toutes les fonctions complémentaires
ne peuvent pas forcément être sélec
tionnées avec tous les programmes de
lavage.
Si vous ne parvenez pas à sélection
ner une fonction, c'est que celle-ci
n'est pas autorisée pour le program
me de lavage.
16
-
-
-
Bonne utilisation de votre lave-linge
G Ajoutez le détergent
Il est important de doser correctement
le détergent, car...
. . . l'ajout d'une quantité insuffisante
de produits lessiviels a les effets
suivants :
le linge ne sera pas propre et, à la
–
longue, perdra de son éclat et de sa
souplesse ;
des résidus poisseux se formeront
–
sur le linge ;
du calcaire se déposera sur les ré
–
sistances du lave-linge.
. . . un dosage trop important aura les
répercussions suivantes :
– la formation de mousse sera exces-
sive, l'action mécanique exercée sur
le linge pendant le lavage sera trop
faible et le résultat de lavage/rinçage/essorage sera insatisfaisant ;
– la consommation d'eau augmentera
à cause d'un cycle de lavage sup
plémentaire automatique ;
–
davantage de pollution de l'environ
nement.
-
-
Ouvrez le réservoir à produits et do
^
sez les produits dans les comparti
ments.
i
Détergent pour le prélavage (répartition de la quantité normale : verser
1
/3dans le compartiment i et2/
dans le compartiment j)
j
Détergent pour le lavage, y compris
le trempage
§
-
Assouplissant, produit de tenue ou
amidon
-
-
3
^
Fermez le tiroir à produits.
Pour de plus amples informations sur
les détergents et leur dosage, référezvous au chapitre " Détergent ".
17
Bonne utilisation de votre lave-linge
H Démarrez le programme
Appuyez sur la touche clignotante
^
Start.
La durée probable du programme ap
paraît sur l'affichage. Pendant les dix
premières minutes, le lave-linge calcule
le taux d'absorption du linge. Ceci peut
entraîner un prolongement ou un rac
courcissement de la durée du program
me.
I Retirez le linge
La fin du programme est indiquée par
le témoin lumineux Rotation infroissable/Fin.
^ Appuyez sur la touche Porte et ou-
vrez la porte de chargement.
^ Sortez le linge.
N'oubliez pas de linge dans le tambour ! Il pourrait rétrécir ou déteindre à la lessive suivante.
-
-
-
-
Vérifiez que le joint d'étanchéité ne
^
présente pas de corps étrangers.
^ Appuyez sur la touche _ pour la
mettre en position arrêt et tournez le
sélecteur de programme sur Fin.
^ Fermez la porte. Sinon, vous courez
le risque que des objets n'aboutissent par inadvertance dans le tambour. Ils pourraient se retrouver dans
le lavage et endommager le linge.
18
Fonctions complémentaires
Les fonctions complémentaires vous
permettent de compléter les program
mes de lavage.
-
Lavage court
Pour les textiles avec salissures légè
res sans taches visibles.
La durée du programme principal est
réduite.
Deux rinçages sont effectués à la place
de trois dans les programmes Textilefoncé et Jeans.
-
Prélavage
Pour les textiles avec des salissures importantes (par ex. poussière, sable).
Trempage
Pour les textiles particulièrement sales et tachés (par ex. sang, graisse,
chocolat).
Hydro plus
Si vous souhaitez plus d'eau pour votre
processus de lavage, vous avez le
choix entre 4 variantes pour la touche
Hydro plus. Elles sont décrites dans le
chapitre " Fonctions de programma
tion " au paragraphe " Système Hydro
plus ".
L'appareil est réglé d'usine pour que,
lorsque vous appuyiez sur la touche
Hydro plus, le niveau d'eau soit aug
menté pendant le lavage et le rinçage.
-
-
–
Vous pouvez programmer le temps
de trempage entre 30 minutes et 2
heures par tranches de 30 minutes.
–
Le réglage d'usine est de deux heu
res.
La programmation est décrite au cha
pitre " Fonctions de programmation "
sous le point " Trempage ".
Vous pouvez modifier la vitesse de l'essorage final. Il est cependant impossible de sélectionner une vitesse d'essorage plus élevée que la vitesse d'essorage maximale autorisée par le programme de lavage.
Essorages intermédiaires
Le linge est essoré après le lavage
principal et entre les opérations de rin
çage. Si la vitesse de l'essorage final
est réduite, la vitesse d'essorage inter
médiaire est, elle aussi, réduite. Un rin
çage intermédiaire est intégré d'office
dans le programme Blanc/Couleurs
lorsque la vitesse d'essorage est infé
rieure à 700 tours/min.
-
Annuler l'essorage final (arrêt cuve
pleine)
Sélectionnez le réglage Arrêt cuve
^
pleine. Les textiles restent dans l'eau
après le dernier rinçage. Ceci permet
d'éviter le froissement des textiles si
vous ne les retirez pas du tambour
immédiatement à la fin du program
me.
Démarrer l'essorage final
–
Le témoin lumineux Arrêt cuvepleine de la touche Essorage s'al
lume. Sélectionnez la vitesse sou
haitée au moyen de la touche Essorage. L'appareil démarre l'essorage
final.
– Arrêter le programme
:
Appuyez sur la touche Porte. L'eau
est pompée. Pressez ensuite la
touche Porte pour ouvrir la porte de
chargement.
Annuler l'essorage intermédiaire et
l'essorage final
-
^
Sélectionnez le réglage Sans esso
-
rage. Après le dernier rinçage, l'eau
est pompée et l'option Infroissable
est activée. Avec ce réglage, pour
les programmes Blanc/Couleurs, Nonrepassable et Automatic, vous pou
vez aussi sélectionner un rinçage
supplémentaire.
-
:
-
-
-
-
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.