MIELE W3241WPS User Manual [fr]

Mode d'emploi lave-linge
W 3241 Plus
Avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez absolument votre mode d'emploi. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez des dommages à l'appareil.
fr-BE
Votre contribution à la protection de l'environnement
Emballage recyclable
L'emballage protège l'appareil contre d'éventuels dégâts pendant le trans port. Le fabricant a opté pour un maté riau supporté par l'environnement et réutilisable.
En réinsérant l'emballage dans le cir cuit, on réduit la consommation de ma tières premières et la prolifération des déchets. Ne le jetez donc pas avec vos déchets ordinaires mais portez-le plutôt au parc à conteneurs communal le plus proche. Pour savoir où ce dernier se trouve, il vous suffit de vous adresser à votre administration communale.
-
-
Enlèvement de l'ancien appa­reil
Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent en­core des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionne­ment et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils res tent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appa reil avec les déchets.
-
Si vous avez des questions à propos de l'élimination de votre ancien appa reil, veuillez prendre contact avec
le commerçant qui vous l'a vendu
­ou
la société Recupel,
-
au 02 / 706 86 10, site web: www.recupel.be
ou encore
votre administration communale si
vous apportez votre ancien appareil à un parc à conteneurs.
Veillez aussi à ce que l'appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à ce qu'il soit évacué.
-
-
Lors de l'achat de votre nouvel appa reil, vous avez payé une contribution. Elle servira intégralement au futur recy clage de cet appareil, qui contiendra encore des matériaux utiles. Son recy clage permettra de réduire le gaspil lage et la pollution.
2
-
-
-
-
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................2
Consignes de sécurité et mises en garde ..............................6
Commandes du lave-linge .........................................10
Panneau de commande ............................................10
Première mise en service ..........................................12
Respect de l'environnement ........................................13
Consommation d'eau et d'énergie ..................................13
Détergent .....................................................13
Choix de la fonction supplémentaire (Lavage court, Trempage, Prélavage). . 13
Conseil pour le séchage mécanique ................................13
Bonne utilisation de votre lave-linge .................................14
Mode d'emploi rapide ..............................................14
Fonctions complémentaires ........................................19
Lavage court .....................................................19
Prélavage........................................................19
Trempage .......................................................19
Hydro plus .......................................................19
Essorage........................................................20
Vitesse d'essorage final.............................................20
Essorages intermédiaires .........................................20
Annuler l'essorage final (arrêt cuve pleine) ...........................20
Annuler l'essorage intermédiaire et l'essorage final.....................20
Tableau des programmes ..........................................21
Symboles d'entretien..............................................23
Déroulement de programme ........................................24
3
Table des matières
Modification du déroulement du programme ..........................26
Annulation .......................................................26
Interruption.......................................................26
Modification ......................................................26
Programme ....................................................26
Suppression d'une phase de programme...............................26
Ajout/retrait de linge................................................27
Détergent .......................................................28
Choisir le bon détergent ............................................28
Adoucissant ......................................................29
Utilisation de plusieurs produits ......................................29
Produits de traitement du linge après lavage ............................30
Ajout automatique d'assouplissant, de produit de tenue ou d'amidon ......30
Utilisation séparée d'un assouplissant, de produits de tenue ou d'amidon...30
Décoloration/Teinture...............................................30
Nettoyage et entretien .............................................31
Lavage en tambour ................................................31
Nettoyage de la carrosserie et du panneau de commande .................31
Nettoyage du tiroir d'évacuation des détergents .........................31
Nettoyage des filtres d'arrivée d'eau...................................33
Recherche des anomalies..........................................34
Que faire si . . . ...................................................34
Le programme ne démarre pas. ......................................34
Le programme de lavage a été interrompu et la machine a généré
un message d'anomalie. ............................................35
Le programme de lavage se déroule normalement mais une anomalie
se présente quand même............................................36
Problèmes d'ordre général ..........................................37
Un résultat de lavage peu satisfaisant .................................38
La porte du lave-linge ne s'ouvre pas. .................................39
Ouvrir la porte de chargement en cas de système d'évacuation
bouché et/ou de panne de courant ....................................40
Système d'évacuation bouché .....................................40
4
Table des matières
Service après-vente ...............................................42
Réparations....................................................42
Actualisation de programme (Update)...............................42
Garantie : conditions et durée .....................................42
Installation et raccordement ........................................43
Vue avant ........................................................43
Vue de derrière ...................................................44
Surface d'installation ...............................................45
Installation du lave-linge..........................................45
Elimination de la sécurité de transport .................................45
Encastrement de la sécurité de transport ...............................47
Equilibrage du lave-linge............................................48
Extraction et blocage des pieds....................................48
Encastrement sous un plan de travail ...............................49
Colonne lavage-séchage .........................................49
Système de protection contre les fuites d'eau Miele.......................50
Arrivée d'eau .....................................................51
Vidange .........................................................52
Raccordement électrique ...........................................53
Données de consommation ........................................54
Indication pour les tests comparatifs : ...............................54
Caractéristiques techniques........................................55
Fonctions de programmation .......................................57
Système Hydro plus................................................57
Délicat ..........................................................58
Refroidissement du bain de lavage en Blanc/Couleurs ....................59
Fonction Mémoire .................................................60
Durée de trempage ................................................61
Produits optionnels ...............................................62
CareCollection ....................................................62
5
Consignes de sécurité et mises en garde
Ce lave-linge est strictement réservé Cet appareil répond aux prescrip tions de sécurité en vigueur. Une uti lisation inappropriée peut néan moins causer des dommages cor porels et matériels.
Avant d'utiliser le lave-linge pour la première fois, lisez attentivement le mode d'emploi. Vous y trouverez des instructions importantes concer nant la sécurité, l'utilisation et l'entre tien du lave-linge. Vous veillerez ain si à votre sécurité et éviterez d'en dommager l'appareil.
-
-
-
-
~
à un usage domestique, au lavage des
-
textiles dont l'étiquette d'entretien sti pule qu'ils peuvent être lavés en ma chine. Tout autre usage est interdit. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utili sation non conforme ou erronée de l'appareil.
Ce lave-linge n'est pas destiné à
~
­être utilisé par des personnes sans as
­sistance ni supervision si leurs capaci
­tés physiques, sensorielles ou mentales
les empêchent d'utiliser l'appareil en toute sécurité.
-
-
-
-
-
Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le trans­mettre à un éventuel propriétaire ul­térieur de l'appareil.
Utilisation conforme
Ce lave-linge est destiné à être utili-
~
sé dans un environnement ménager ou analogue, par exemple :
dans des commerces, bureaux et autres lieux de travail semblables
dans des locaux à vocation agricole
à destination des clients, dans des hôtels, motels, pensions et autres lieux d'hébergement
Le lave-linge ne peut être utilisé à
~
l'extérieur.
Si vous avez des enfants
Surveillez les enfants se trouvant à
~
proximité de l'appareil. Ne laissez ja­mais vos enfants jouer avec le lave­linge.
Les enfants sont autorisés à utiliser
~
le lave-linge seulement si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu'ils sachent l'employer correc tement. Ils doivent connaître les risques inhérents à une mauvaise utilisation de l'appareil.
Si vous effectuez un lavage à haute
~
température, faites attention, il se peut que le hublot soit brûlant. Veillez donc à empêcher les enfants de toucher le hublot pendant que le lave­linge fonctionne.
-
6
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Contrôlez si votre lave-linge ne pré
~
sente pas de dommages apparents avant de l'installer. N'installez pas et ne mettez pas en ser vice un appareil endommagé.
Avant d'effectuer le raccordement
~
du lave-linge, vérifiez que les données figurant sur la plaque signalétique de l'appareil (protection, tension et fré quence) correspondent bien aux carac téristiques du réseau électrique. En cas de doute, demandez conseil à un élec tricien.
La sécurité électrique de ce lave-
~
linge n'est garantie que s'il est raccor­dé à un système de mise à la terre ho­mologué. Il est très important que cette condition de sécurité fondamentale soit garantie. En cas de doute, faites contrôler votre installation électrique par un électricien agréé. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une ab sence ou une interruption de mise à la terre.
Pour des raisons de sécurité, n'utili
~
sez pas de rallonge (risque d'incendie dû à la surchauffe).
Les éléments défectueux ne peu
~
vent être remplacés que par des piè ces de rechange d'origine et de marque Miele. Seule l'utilisation de ces pièces permet à Miele de garantir la sa tisfaction des exigences de sécurité.
-
-
-
Le fabricant décline toute responsa
~
bilité en cas de réparations incorrectes
­pouvant entraîner des dangers imprévi
sibles pour l'utilisateur. Les interven tions techniques doivent être exécutées
­exclusivement par des professionnels
agréés par Miele.
En cas de dégât occasionné au cor
~
don d'alimentation, celui-ci doit être remplacé par des professionnels agréés par Miele, afin d'éviter tout dan
­ger éventuel pour l'utilisateur.
-
-
-
En cas de panne ou pour les opéra
~
tions de nettoyage et d'entretien, ne dé branchez le lave-linge du réseau que si :
– la prise du lave-linge est dé-
branchée ;
– le fusible de l'installation électrique
est hors circuit ;
– Le fusible à vis de l'installation élec-
trique est totalement dévissé.
Le lave-linge doit absolument être
~
raccordé au circuit d'alimentation en eau à l'aide d'un nouveau tuyau. Il ne faut en aucun cas réutiliser d'an ciens tuyaux. Contrôlez régulièrement les tuyaux. Vous pourrez ainsi les chan ger à temps et éviter tout dégât des eaux.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Ce lave-linge ne peut être utilisé à
~
un emplacement mobile (par exemple, sur un bateau).
Ne modifiez pas le lave-linge si cela
~
n'est pas expressément autorisé par Miele.
Utilisation conforme
N'installez pas le lave-linge dans
~
une pièce dont la température est sus ceptible de descendre en dessous de zéro degré. S'il gèle, les tuyaux peu vent se déchirer ou éclater, et la fiabilité des systèmes électroniques peut dé croître en cas de température négative.
Avant la première mise en service,
~
retirez la sécurité de transport située à l'arrière du lave-linge (voir chapitre " Installation ", rubrique " Démontage des sécurités de transport "). Si vous n'avez pas enlevé la sécurité de trans­port, il se peut que, lors de l'essorage, celle-ci endommage le lave-linge et/ou des meubles ou appareils situés à proximité.
-
-
-
Vous risqueriez de provoquer une
~
inondation ! Vérifiez que l'eau s'écoule suffisam ment vite avant d'accrocher le tuyau de vidange dans un évier. Fixez correctement le tuyau de vidange pour éviter qu'il ne glisse ! Sinon, la force de réaction de l'eau qui s'écoule pourrait faire glisser le tuyau hors de l'évier.
Veillez à ne pas laver par erreur des
~
corps étrangers (par exemple, pièces de monnaie, épingles, clous, trombo nes). Ces corps étrangers peuvent en dommager certaines pièces de l'appa­reil (réservoir d'eau de lessive, tam­bour), ce qui risque alors d'endomma­ger le linge.
-
-
-
En cas d'absence prolongée (par
~
exemple, pendant les vacances), fer mez le robinet d'arrivée d'eau, surtout s'il n'y a pas d'avaloir près du lave­linge.
8
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Si le détergent est correctement
~
dosé, il n'est pas nécessaire de détar trer le lave-linge. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez pour cela un anticalcaire spécial anticorrosion. Vous pourrez vous procurer ce produit chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Veuillez strictement vous conformer aux instruc tions du fabricant de l'anticalcaire.
Veillez à rincer abondamment à
~
l'eau claire les vêtements lavés avec des détergents à base de solvants avant de les mettre dans l'appareil.
N'utilisez jamais de détergents à
~
base de solvants (essence à détacher, par exemple) dans le lave-linge. Vous risqueriez d'endommager certaines pièces de l'appareil et de produire des vapeurs toxiques. Attention au risque d'incendie et d'explosion !
N'utilisez jamais de détergents à
~
base de solvants (essence à détacher, par exemple) dans ou sur le lave-linge. Ils risquent d'endommager les surfaces en plastique.
Si vous utilisez des agents de colo
~
ration, veillez à ce que ceux-ci soient appropriés à un usage en machine et ne dépassez jamais les doses habituel les pour les travaux ménagers. Veuillez strictement vous conformer aux instruc tions du fabricant de la teinture.
-
-
En raison de leurs composés sulfu
~
reux, les décolorants peuvent être à l'origine de phénomènes de corrosion. N'utilisez pas de décolorants dans le lave-linge.
Si du détergent liquide entre en
~
contact avec les yeux, rincez-les immé diatement abondamment à l'eau tiède.
­En cas d'ingestion accidentelle, de
mandez immédiatement conseil à un médecin. Les personnes souffrant d'érosions cutanées ou ayant une peau sensible doivent éviter tout contact avec le détergent liquide.
Accessoires
Seuls les accessoires agréés par
~
Miele peuvent être montés sur cet ap­pareil. Lorsque d'autres accessoires sont utili­sés, les droits conférés par la garantie et/ou la responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invoqués.
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-res pect des consignes de sécurité et des mises en garde.
-
-
-
-
-
-
9
Commandes du lave-linge
Panneau de commande
a Champ d'affichage
Vous trouverez davantage d'informa tions à la page suivante.
b Touche Start
démarre le programme de lavage
c Touches des fonctions complé-
mentaires
pour sélectionner les fonctions com­plémentaires La touche supérieure permet d'effec­tuer votre choix entre les fonctions Court, Prélavage et Trempage. La touche inférieure permet de sé lectionner ou d'annuler la fonction complémentaire Hydro Plus. Témoin lumineux allumé = sélection né Témoin lumineux éteint = non sélec tionné
d Témoins lumineux de vitesse d'es
sorage
e Touche Essorage
permet de modifier la vitesse d'esso rage ou de sélectionner les options Arrêt cuve pleine ou Sans essorage.
-
f Sélecteur de programme
permet de sélectionner le program
-
me de lavage de base et la tempéra­ture correspondante. Le sélecteur de programme peut être tourné vers la droite ou vers la gauche.
g Affichage de déroulement
vous indique quelle phase de pro­gramme est en cours.
h Témoins lumineux service / erreur i Touche _
mettre en marche / arrêter ou inter rompre le programme
j Touche Porte
-
-
permet d'ouvrir la porte de charge ment
-
-
-
-
-
10
Commandes du lave-linge
Champ d'affichage
Le champ d'affichage montre :
la durée du programme (affichage
de la durée restante) les fonctions de programmation
Durée de lavage
Après le lancement du programme, la durée probable du programme s'af fiche en heures et minutes.
Pendant les dix premières minutes, le lave-linge calcule le taux d'absorption du linge ainsi que la quantité de linge. Ceci peut entraîner un prolongement ou un raccourcissement de la durée du programme.
-
Fonctions de programmation
Grâce aux fonctions de programmation, vous pouvez adapter le fonctionnement de votre lave-linge à vos besoins indivi duels. En mode de programmation, la fonction sélectionnée s'affiche à l'écran.
-
11
Première mise en service
Avant le premier lavage, assurez­vous que votre lave-linge est correc tement installé et raccordé. Voir chapitre "Installation".
Un test complet a été effectué sur ce lave-lige. C'est pourquoi il peut y avoir un reste d'eau dans le tambour.
Pour des raisons de sécurité, il n'est pas possible d'essorer avant la pre mière mise en service de la machine. Pour activer l'essorage, il faut lancer un programme de lavage sans linge ni dé­tergent.
L'utilisation de détergent peut entraîner une formation de mousse excessive!
Simultanément, la vanne d'évacuation à boisseau sphérique est activée. Cette vanne permet d'utiliser pleinement le détergent.
-
-
^ Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
^
Enfoncez la touche _.
^
Tournez le sélecteur de programme sur Blanc/Couleurs 60°C.
^
Appuyez sur la touche Start.
La première mise en service est ter minée à l'issue du programme.
12
-
Respect de l'environnement
Consommation d'eau et d'énergie
Utilisez toujours la charge maximale
du programme sélectionné. Vous réduirez ainsi au minimum la consommation d'eau et d'énergie par rapport à la quantité de linge lavé.
Pour les petites quantités, pensez à
utiliser les programmes Automatic et Express.
Dans le programme Blanc/Couleurs,
si la quantité de linge n'est pas très importante, le lave-linge réduit auto matiquement la quantité d'eau et d'électricité, ainsi que la durée du la­vage. C'est pourquoi il se peut que la durée du programme affichée soit corrigée au cours du processus de lavage.
– Au lieu du programme Blanc/Cou-
leurs 95°C, utilisez le programme Blanc/Couleurs 60°C. Vous pourrez
ainsi réaliser une économie d'énergie de l'ordre de 35 à 45 %. Ce pro­gramme convient parfaitement pour la plupart des salissures. Toutefois, pour les salissures anciennes ou plus tenaces, utilisez la fonction sup plémentaire Trempage.
Utilisez la fonction supplémentaire Trempage au lieu de Prélavage.Le même bain est utilisé pour le trem page et pour le lavage qui suit juste après.
Détergent
Ne dépassez jamais la dose in
diquée sur l'emballage du détergent. Si la quantité de linge à laver est
moins importante, diminuez propor tionnellement la quantité de déter gent (environ moins pour un charge réduite de moitié).
Choix de la fonction supplémentaire (Lavage court, Trempage, Prélavage)
­Choisissez l'option de lavage en fonc tion de la nature du linge à laver :
– Pour les produits textiles peu sales
sans taches visibles, sélectionnez un programme avec la fonction complé­mentaire Lavage court..
– Pour les produits textiles moyenne-
ment à fortement sales présentant des taches visibles, sélectionnez un programme sans fonction complé­mentaire.
Pour les produits textiles très sales sélectionnez un programme avec la
-
fonction complémentaire Trempage.
Pour les produits textiles avec des salissures importantes (poussière, sable, par exemple), sélectionnez la
-
fonction complémentaire Prélavage.
Conseil pour le séchage mécanique
1
/3de détergent en
-
-
-
-
,
Pour économiser l'énergie lors du sé chage, sélectionnez toujours la plus grande vitesse d'essorage possible en fonction du programme utilisé.
-
13
Bonne utilisation de votre lave-linge
Mode d'emploi rapide
Lors du traitement des textiles
Pour apprendre rapidement comment vous servir de votre lave-linge, repor tez-vous aux instructions précédées d'un chiffre (A, B, C ...).
A Préparation du linge
-
,
avec un détergent à base de solvant ( essence de nettoyage) veillez à ce que le détergent n'entre pas en contact avec le plastic.
^ Videz les poches.
,
Les corps étrangers (pièces de monnaie, vis, clous, trombones, etc.) peuvent endommager le linge et certaines pièces de l'appareil.
Traitement des taches
^
Avant de laver les textiles, enlevez les taches de préférence tant qu'elles ne sont pas sèches. Tamponnez-les avec un chiffon blanc. Ne pas frot ter !
Certaines taches (sang, oeuf, café, thé, etc.) peuvent parfois être enlevées avec des astuces. Si vous n'arrivez pas à vous débarrasser de certaines ta ches, posez la question à votre reven deur Miele.
-
-
-
N'utilisez en aucun cas des dé
,
tergents chimiques contenant des solvants dans cet appareil !
Tri du linge
Triez le linge par couleur, tout en pre
^
nant en compte le symbole figurant sur l'étiquette d'entretien (au col ou sur la couture latérale).
Les textiles foncés déteignent souvent aux premiers lavages. Afin que rien ne déteigne, lavez le linge clair et foncé séparément.
Conseils
– Pour les voilages : enlevez les cro-
chets et petits plombs ou placez-les dans un sac.
Soutien-gorge : recoudre les balei nes ou les enlever.
Pour les tricots, jeans, pantalons et vêtements en maille : retournez-les lorsque le fabricant le recommande.
Fermez les fermetures éclair, les boutons pression avant le lavage.
Fermez les couettes et les oreillers afin que les petites pièces de linge ne se prennent pas dedans.
Ne lavez aucun textile marqué non la vable (symbole d'entretien h).
-
-
-
-
14
Bonne utilisation de votre lave-linge
B Mettez le lave-linge sous tension C Chargez le lave-linge
Appuyez sur la touche Porte et ou
^
vrez la porte de chargement. Chargez le linge déplié dans le tam
^
bour sans tasser. Mélanger les piè ces de différentes tailles permet de renforcer l'efficacité du lavage et de mieux répartir le linge à l'essorage.
Lorsque la charge maximale est at teinte, la consommation d'énergie et d'eau rapportée à la quantité de linge est la plus faible. Une surcharge altère le résultat de lavage et entraîne la for­mation de plis.
Veillez à ne rien bloquer entre la porte et le joint d'étanchéité.
-
-
-
D Sélectionnez un programme
-
^ Tournez le sélecteur de programme
sur le programme souhaité.
La durée probable du programme ap­paraît dans l'afficheur.
^
Fermez la porte d'un léger coup sec.
15
Bonne utilisation de votre lave-linge
E Sélectionnez une fonction complé
mentaire
La touche supérieure permet de sélec tionner les fonctions complémentaires dans l'ordre suivant : Lavage court ou Prélavage ou Trempage ou Pas de sé lection.
La touche inférieure permet de sélec tionner la fonction complémentaire Hy dro plus.
^ Sélectionnez la fonction complé-
mentaire de votre choix.
-
F Sélectionnez la vitesse d'essorage
-
-
-
-
Appuyez sur la touche " Essorage "
^
jusqu'à ce que le témoin à côté de la vitesse d'essorage souhaitée s'al­lume.
Toutes les fonctions complémentaires ne peuvent pas forcément être sélec tionnées avec tous les programmes de lavage.
Si vous ne parvenez pas à sélection ner une fonction, c'est que celle-ci n'est pas autorisée pour le program me de lavage.
16
-
-
-
Bonne utilisation de votre lave-linge
G Ajoutez le détergent
Il est important de doser correctement le détergent, car...
. . . l'ajout d'une quantité insuffisante
de produits lessiviels a les effets suivants :
le linge ne sera pas propre et, à la
longue, perdra de son éclat et de sa souplesse ;
des résidus poisseux se formeront
sur le linge ; du calcaire se déposera sur les ré
sistances du lave-linge.
. . . un dosage trop important aura les
répercussions suivantes :
– la formation de mousse sera exces-
sive, l'action mécanique exercée sur le linge pendant le lavage sera trop faible et le résultat de lavage/rin­çage/essorage sera insatisfaisant ;
– la consommation d'eau augmentera
à cause d'un cycle de lavage sup plémentaire automatique ;
davantage de pollution de l'environ nement.
-
-
Ouvrez le réservoir à produits et do
^
sez les produits dans les comparti ments.
i
Détergent pour le prélavage (réparti­tion de la quantité normale : verser
1
/3dans le compartiment i et2/
dans le compartiment j)
j
Détergent pour le lavage, y compris le trempage
§
-
Assouplissant, produit de tenue ou amidon
-
-
3
^
Fermez le tiroir à produits.
Pour de plus amples informations sur les détergents et leur dosage, référez­vous au chapitre " Détergent ".
17
Bonne utilisation de votre lave-linge
H Démarrez le programme
Appuyez sur la touche clignotante
^
Start.
La durée probable du programme ap paraît sur l'affichage. Pendant les dix premières minutes, le lave-linge calcule le taux d'absorption du linge. Ceci peut entraîner un prolongement ou un rac courcissement de la durée du program me.
I Retirez le linge
La fin du programme est indiquée par le témoin lumineux Rotation infrois sable/Fin.
^ Appuyez sur la touche Porte et ou-
vrez la porte de chargement.
^ Sortez le linge.
N'oubliez pas de linge dans le tam­bour ! Il pourrait rétrécir ou dé­teindre à la lessive suivante.
-
-
-
-
Vérifiez que le joint d'étanchéité ne
^
présente pas de corps étrangers.
^ Appuyez sur la touche _ pour la
mettre en position arrêt et tournez le sélecteur de programme sur Fin.
^ Fermez la porte. Sinon, vous courez
le risque que des objets n'aboutis­sent par inadvertance dans le tam­bour. Ils pourraient se retrouver dans le lavage et endommager le linge.
18
Fonctions complémentaires
Les fonctions complémentaires vous permettent de compléter les program mes de lavage.
-
Lavage court
Pour les textiles avec salissures légè res sans taches visibles.
La durée du programme principal est réduite.
Deux rinçages sont effectués à la place de trois dans les programmes Textile foncé et Jeans.
-
Prélavage
Pour les textiles avec des salissures im­portantes (par ex. poussière, sable).
Trempage
Pour les textiles particulièrement sa­les et tachés (par ex. sang, graisse, chocolat).
Hydro plus
Si vous souhaitez plus d'eau pour votre processus de lavage, vous avez le choix entre 4 variantes pour la touche Hydro plus. Elles sont décrites dans le chapitre " Fonctions de programma tion " au paragraphe " Système Hydro plus ".
L'appareil est réglé d'usine pour que, lorsque vous appuyiez sur la touche Hydro plus, le niveau d'eau soit aug menté pendant le lavage et le rinçage.
-
-
Vous pouvez programmer le temps de trempage entre 30 minutes et 2 heures par tranches de 30 minutes.
Le réglage d'usine est de deux heu res.
La programmation est décrite au cha pitre " Fonctions de programmation " sous le point " Trempage ".
-
-
19
Essorage
Vitesse d'essorage final
Programme Tours/minute
Blanc/Couleurs 1400 Non repassable 1200 Fin 600 Automatic 900 Textile foncé 1200 Chemises 600 Jeans 900 Express 1400 Soie 400 Laine 1200 Vidange/Essorage 1400 Rinçage +/Amidonnage 1200
Vous pouvez modifier la vitesse de l'es­sorage final. Il est cependant impos­sible de sélectionner une vitesse d'es­sorage plus élevée que la vitesse d'es­sorage maximale autorisée par le pro­gramme de lavage.
Essorages intermédiaires
Le linge est essoré après le lavage principal et entre les opérations de rin çage. Si la vitesse de l'essorage final est réduite, la vitesse d'essorage inter médiaire est, elle aussi, réduite. Un rin çage intermédiaire est intégré d'office dans le programme Blanc/Couleurs lorsque la vitesse d'essorage est infé rieure à 700 tours/min.
-
Annuler l'essorage final (arrêt cuve pleine)
Sélectionnez le réglage Arrêt cuve
^
pleine. Les textiles restent dans l'eau après le dernier rinçage. Ceci permet d'éviter le froissement des textiles si vous ne les retirez pas du tambour immédiatement à la fin du program me.
Démarrer l'essorage final
Le témoin lumineux Arrêt cuve pleine de la touche Essorage s'al lume. Sélectionnez la vitesse sou haitée au moyen de la touche Esso­rage. L'appareil démarre l'essorage final.
– Arrêter le programme
:
Appuyez sur la touche Porte. L'eau est pompée. Pressez ensuite la touche Porte pour ouvrir la porte de chargement.
Annuler l'essorage intermédiaire et l'essorage final
-
^
Sélectionnez le réglage Sans esso
-
rage. Après le dernier rinçage, l'eau est pompée et l'option Infroissable
­est activée. Avec ce réglage, pour les programmes Blanc/Couleurs, Non repassable et Automatic, vous pou vez aussi sélectionner un rinçage supplémentaire.
-
:
-
-
-
-
20
Loading...
+ 44 hidden pages