Miele Triflex HX1 User manual

Page 1
da Brugsanvisning Ledningsfri støvsuger fi Käyttöohje johdoton varsi-imuri no Bruksanvisning håndholdt støvsuger sv Bruksanvisning Sladdlös handdammsugare
HS19
M.-Nr. 11 290 920
Page 2
da ....................................................................................................................... 5
fi ......................................................................................................................... 31
no ....................................................................................................................... 58
sv ........................................................................................................................ 84
2
Page 3
Råd om sikkerhed og advarsler....................................................................... 5
Miljøbeskyttelse................................................................................................. 13
Beskrivelse af støvsugeren .............................................................................. 14
Illustrationshenvisninger .................................................................................. 16
Opstilling og tilslutning ..................................................................................... 16
Støvsugeren samles ........................................................................................... 16
Comfort-griberøret sættes på ............................................................................ 16
PowerUnit og støvsugerrør forbindes ................................................................ 16
Batteriet sættes i ................................................................................................ 16
Tilslutning af elektrobørsten ............................................................................... 17
Generelle anvisninger om batteriet...................................................................... 17
Opladning af batteri (uden vægmontering) ......................................................... 17
Opladning af batteri (med vægmontering) ......................................................... 17
Vægmontering .................................................................................................... 17
Monteringspladen fastgøres ............................................................................... 18
Opladerkablet fastgøres i vægholderen ............................................................. 18
Tilbehørsholder sættes på (efter behov) ............................................................. 18
Vægholderen sættes på ..................................................................................... 18
Indikator for batteriniveau (ved opladning) ......................................................... 18
Indikator for batteriniveau (ved brug) ................................................................. 19
Anvendelse af det medfølgende tilbehør ....................................................... 19
Elektrobørste Multi Floor XXL ............................................................................. 19
Håndholdt møbelbørste Electro Compact ......................................................... 20
Ekstra batteri og ladestation .............................................................................. 20
Brug .................................................................................................................... 20
Tænd/sluk ........................................................................................................... 20
Sugestyrke vælges.............................................................................................. 20
Arbejdsområdet oplyses ..................................................................................... 21
Frastillingsfunktion ved korte pauser i støvsugningen ........................................ 21
Vedligeholdelse.................................................................................................. 21
Støvbeholderen tømmes .................................................................................... 21
Finstøvfilter rengøres .......................................................................................... 21
Grovfilteret rengøres ........................................................................................... 22
Støvbeholderen rengøres .................................................................................... 22
Rengøring af elektrobørste/håndholdt møbelbørste .......................................... 23
Det genopladelige batteri udskiftes..................................................................... 23
Småfejl udbedres .............................................................................................. 24
3
Page 4
Fejlmeldinger ..................................................................................................... 26
Rengøring........................................................................................................... 27
Service / Garanti................................................................................................ 27
Kontakt i tilfælde af fejl........................................................................................ 27
Garanti................................................................................................................. 27
Ekstra tilbehør ................................................................................................... 27
Hvor kan tilbehøret købes ................................................................................... 27
4
Page 5
da - Råd om sikkerhed og advarsler
Denne støvsuger opfylder de foreskrevne sikkerhedsbe­stemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan medføre skader på personer og ting.
Læs brugsanvisningen, inden støvsugeren tages i brug. Den giver vigtige oplysninger om sikkerhed, brug og ved­ligeholdelse af støvsugeren. Derved undgås skader på personer og ting.
I overensstemmelse med norm IEC 60335-1 gør Miele udtrykkeligt opmærksom på, at afsnittet Opstilling og til­slutning samt Råd om sikkerhed og advarsler skal læses og overholdes.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi disse anvisninger ikke er blevet fulgt.
Gem venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer.
Sluk altid for støvsugeren efter brug, inden skift af tilbe­hør, før vedligeholdelse og afhjælpning af problemer og fejl. Anvend tænd/sluk-knappen på Comfort-griberøret.
Retningslinjer vedrørende brugen
Denne støvsuger er beregnet til anvendelse i private
husholdninger eller på lignende steder. Denne støvsuger er ikke beregnet til brug på byggepladser.
Denne støvsuger er ikke beregnet til udendørs brug.Denne støvsuger er velegnet til daglig støvsugning af
små tæpper, væg til væg-tæpper og hårde gulve.
5
Page 6
da - Råd om sikkerhed og advarsler
Denne støvsuger er beregnet til anvendelse i en højde
på op til 4000m over havets overflade.
Anvend udelukkende støvsugeren til støvsugning af tørt
snavs. Den må ikke anvendes til at støvsuge på mennesker eller dyr. Al anden anvendelse, ombygninger og ændringer er ikke tilladt.
Personer, der på grund af begrænsninger i fysisk eller
psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene støvsugeren sikkert, må ikke anvende den uden opsyn eller vejledning fra en ansvarlig person.
Emballagen beskytter støvsugeren mod transportskader.
Vi anbefaler, at man gemmer emballagen til transportfor­mål.
Børn i huset
Børn under 8 år må ikke komme i nærheden af støvsu-
geren, medmindre der holdes konstant opsyn med dem.
Børn på 8 år eller derover må kun bruge støvsugeren
uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den sikkert. Børn skal kunne forstå de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
Børn må ikke rengøre eller vedligeholde støvsugeren
uden opsyn.
Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af
støvsugeren. Lad dem aldrig lege med støvsugeren.
6
Page 7
da - Råd om sikkerhed og advarsler
Risiko for kvælning! Børn kan under leg vikle sig ind i
emballagemateriale (fx folier) eller trække det over hovedet og blive kvalt. Opbevar derfor emballagedele uden for børns rækkevidde.
Teknisk sikkerhed
Støvsugeren anvendes med 25,2 V.
Den er et produkt i beskyttelsesklasse III. Den er et produkt, hvor beskyttelse mod elektrisk stød er sikret ved tilslutning til sikkerhedslavspænding, og i hvilket der ikke dannes spændinger, der er højere end sikkerheds­lavspændingen. Opladning af støvsugeren foretages med en oplader i beskyttelsesklasse II.
Kontroller støvsugeren og alle tilbehørsdele for synlige
skader før brug. Tag aldrig en beskadiget støvsuger i brug.
Sammenlign tilslutningsdataene på opladerens typeskilt
(netspænding og frekvens) med tilslutningsforholdene i hu­set. Disse data skal stemme overens. Opladeren er uden ændring egnet til 50Hz og 60Hz.
Sikringen skal være 16A eller 10A.Miele elektrobørste Multi Floor XXL og Miele håndholdt
møbelbørste Electro Compact (afhængig af model) er mo­tordrevne tilbehørsprodukter, der er specielt udviklet til denne Miele støvsuger. Af sikkerhedsmæssige grunde må støvsugeren ikke bruges med en anden Miele elektrobør­ste/håndholdt møbelbørste eller en elektrobørste/hånd­holdt møbelbørste fra en anden producent.
7
Page 8
da - Råd om sikkerhed og advarsler
Opbevar støvsugeren ved en rumtemperatur mellem 0
°C og 45°C.
Reparation inden garantiens udløb bør kun foretages af
Miele Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ik­ke er omfattet af Mieles garanti.
Reparation bør kun udføres af Miele Service eller en an-
den uddannet fagmand. Reparation foretaget af ukyndige kan medføre betydelig fare for brugeren.
Kun ved brug af originale reservedele kan Miele garante-
re, at sikkerhedskravene er opfyldt. Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele.
Rengøring
Støvsugeren og tilbehørsdelene må aldrig komme i
vand.
Elektrobørsten/den håndholdte møbelbørste (afhængig
af model), PowerUnitten, støvsugerrøret og Comfort-gribe­røret indeholder elektriske ledninger. Stikkene må ikke komme i berøring med vand.
Rengør kun støvsugeren og tilbehørsdelene med en tør
eller let fugtig klud. Undtagelse:
- Støvbeholder: Tøm støvbeholderen, og tag grovfilteret ud. Rengør støvbeholderen med vand og et mildt opva­skemiddel til opvask i hånden. Tør herefter støvbeholde­ren grundigt af. Sæt grovfilteret i igen.
8
Page 9
da - Råd om sikkerhed og advarsler
Den daglige brug
Anvend ikke støvsugeren uden støvbeholder, grovfilter,
finstøvfilter og støvrumsfilter (motorbeskyttelse).
Brug aldrig støvsugeren til brændende eller glødende
genstande, som fx cigaretter, aske eller kul.
Brug aldrig støvsugeren til at støvsuge væske eller fug-
tigt snavs op. Rensede og vaskede små tæpper og væg til væg-tæpper skal være helt tørre, før de støvsuges.
Brug aldrig støvsugeren til tonerstøv. Toner fra fx printere
og kopimaskiner kan være elektrisk ledende.
Brug ikke støvsugeren til letantændelige eller eksplosive
stoffer eller gasser og ikke på steder, hvor sådanne stoffer opbevares.
Tag ikke fat i elektrobørstens/den håndholdte møbelbør-
stes børstevalse (afhængig af model), mens den kører.
Støvsug ikke med elektrobørsten/den håndholdte mø-
belbørste (afhængig af model) i nærheden af hovedet.
Undgå, at sugestrømmen kommer i nærheden af hove-
det.
Tilbehør
Anvend kun tilbehør med “ORIGINAL Miele”-logoet på
emballagen. Kun ved brug af originale dele kan producen­ten garantere for sikkerheden.
9
Page 10
da - Råd om sikkerhed og advarsler
Sikkerhedsanvisninger og advarsler for genopladeligt batteri AP01, oplader LG01, ladestation LS03 (afhængig af model)
Børn i huset
Personer (også børn), der på grund af begrænsninger i
fysisk eller psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene opla­der/ladestation LG01/LS03 sikkert, må ikke anvende den uden opsyn eller vejledning fra en ansvarlig person.
Batteriet AP01 må ikke komme i børns besiddelse.Børn skal holdes væk fra oplader LG01 og ladestation
LS03, medmindre der holdes konstant opsyn med dem.
Teknisk sikkerhed
Batteri AP01, oplader LG01 og ladestation LS03 skal an-
vendes med denne Miele støvsuger HS19. Af sikkerheds­mæssige grunde må denne støvsuger ikke bruges med et batteri eller en oplader fra en anden producent.
Anvend til opladning af batteri AP01 kun den medfølgen-
de oplader LG01/xx eller den medfølgende ladestation LS03/xx. xx står for 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07 eller 08 og dermed for landevarianten for din oplader/ladestation LG01/LS03:
10
Page 11
da - Råd om sikkerhed og advarsler
XX
01 AT, BE, BG, CH, CL, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GR, HR, HU, IT, KZ, LT,
LU, LV, NL, NO, PL, PT, RO, RS, RU, SE, SI, SK, TR, UA, ZA 02 AE, GB, HK, IE, MY, SG 03 CA, MX, US 04 AU, NZ 05 CN 06 KR 07 JP 08 IN
Ved anvendelse af en netstikadapter skal denne være
godkendt til konstant drift.
Pålidelig og sikker drift af støvsugeren er kun sikret, når
oplader/ladestation LG01/LS03 er tilsluttet et offentligt el­net.
Opbevar støvsugeren ved en rumtemperatur mellem
0 °C og 45°C.
Fortsæt under ingen omstændigheder med at bruge det
genopladelige batteri AP01, hvis der kommer en usædvan­lig lugt fra det, der trænger væske ud, det opvarmes kraf­tigt, eller hvis det misfarves eller deformeres. Bortskaf om­gående batteri AP01 (se afsnittet Råd om sikkerhed og ad­varsler - Bortskaffelse af batteri AP01 i slutningen af dette afsnit og afsnittet Miljøbeskyttelse - Bortskaffelse af brugte batterier/genopladelige batterier).
11
Page 12
da - Råd om sikkerhed og advarsler
Der kan trænge væske ud fra genopladelige batterier.
Undgå, at den ætsende væske kommer i kontakt med øjne og hud. Skyl med vand i tilfælde af øjen- eller hudkontakt, og søg lægehjælp.
Kontakt Miele Service inden afsendelse af det genopla-
delige batteri AP01.
Den daglige brug
Tab ikke det genopladelige batteri AP01, og smid det ik-
ke. Et genopladeligt batteri AP01, der er beskadiget, må ik­ke længere anvendes.
Lad ikke det genopladelige batteri AP01 komme i kon-
takt med åben ild eller andre varmekilder. Opvarm ikke det genopladelige batteri AP01. Udsæt det ikke for direkte sol­lys.
Det genopladelige batteri AP01 må ikke skilles ad.Det genopladelige batteri AP01 må ikke kortsluttes; sørg
for, at der ikke dannes en lus mellem kontakterne, hverken med vilje eller ved en fejltagelse.
Sørg for, at det genopladelige batteri AP01 ikke kommer
i berøring med væsker.
Bortskaffelse af det genopladelige batteri AP01: Tag bat-
teri AP01 af støvsugeren. Isoler metalkontakter ved at klæ­be tape på for at undgå kortslutninger. Bortskaf det genop­ladelige batteri AP01 via det offentlige indsamlingssystem. Smid ikke det genopladelige batteri AP01 ud sammen med husholdningsaffald.
12
Page 13
da - Miljøbeskyttelse
3E&G+J
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter produktet mod transportskader. Emballagematerialerne er valgt ud fra miljø- og affaldstekniske hensyn og kan således genbruges.
Genbrug af emballagematerialerne spa­rer råstoffer og mindsker affaldsproble­merne. Emballagen bør derfor afleveres på nærmeste genbrugsstation/opsam­lingssted.
Bortskaffelse af det gamle pro­dukt
Tag finstøvfilteret ud af støvsugeren, in­den den bortskaffes, og smid det ud som almindeligt husholdningsaffald.
Gamle elektriske og elektroniske pro­dukter indeholder stadig værdifulde ma­terialer. De indeholder imidlertid også bestemte stoffer, blandinger og kompo­nenter, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bort­skaffes sammen med husholdningsaf­faldet eller behandles forkert, kan de skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke støvsu­geren med husholdningsaffaldet.
Bortskaffelse af gamle batteri­er og akkumulatorer
Gamle elektriske og elektroniske pro­dukter indeholder batterier og akkumu­latorer, der ikke må bortskaffes som al­mindeligt husholdningsaffald. Det på­hviler ejeren at fjerne gamle batterier og akkumulatorer, der ikke er fastmonteret i produktet, og bortskaffe disse på eg­net opsamlingssted, hvor de kan afleve­res omkostningsfrit. Isoler metalkontak­ter ved at klæbe tape på for at undgå kortslutninger. Batterier og akkumulato­rer indeholder muligvis stoffer, der kan skade den menneskelige sundhed og miljøet.
Yderligere information fremgår af mærk­ningen på batterierne. Den overstrege­de skraldespand betyder, at batterierne og akkumulatorerne under ingen om­stændigheder må bortskaffes med hus­holdningsaffaldet. Hvis den overstrege­de skraldespand er markeret med en el­ler flere af de anførte kemiske tegn, in­deholder disse bly (Pb), kadmium (Cd) og/eller kviksølv (Hg).
Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste officielle opsamlingssted for elektriske og elektroniske produkter eller på kommunens genbrugsstation. Sørg for, at støvsugeren opbevares util­gængeligt for børn, indtil den bortskaf­fes.
Gamle batterier og akkumulatorer inde­holder vigtige råstoffer og kan genan­vendes. Opsamlingen af gamle batterier og akkumulatorer letter håndteringen og genanvendelsen.
13
Page 14
da - Beskrivelse af støvsugeren
14
Page 15
da - Beskrivelse af støvsugeren
a
Comfort-griberør
b
Låseknap til Comfort-griberør (på bagsiden)
c
Greb på støvbeholderen
d
Støvbeholder med grovfilter, finstøvfilter og støvrumsfilter (motorbeskyttelse)
e
PowerUnit med tilslutning til batteri og studs til Comfort-griberør, støvsugerrør, elektrobørste og støvbeholder
f
Låseknapper til batteriet (på begge sider af batteriet)
g
Stik til oplader (på undersiden af batteriet)
h
Li-Ion-batteri AP01
i
Tilslutningsstuds
j
Elektrobørste Multi Floor XXL (afhængig af model med lys BrillantLight)
k
Udtagelig børstevalse
l
Klap
m
Låseanordning til udtagning af børstevalsen
n
Låseknapper
o
Indikator for batteriniveau
p
Støvsugerrør
q
Tænd/sluk-knap med sugestyrkevælger
15
Page 16
da
Illustrationshenvisninger
De illustrationer, der henvises til, fin­des på folde-ud-siderne sidst i brugs­anvisningen.
Opstilling og tilslutning
Støvsugeren samles (ill. 01 + 02)
Der er 2 muligheder for at samle støv­sugeren komplet.
Sæt støvsugerrøret på oven over eller
neden under PowerUnitten.
Fordele ved at sætte PowerUnitten på forneden på støvsugeren:
- Muligt at frastille støvsugeren stabilt (se afsnittet Brug - Brug af støvsugeren afbrydes)
- Ergonomi (aflastning af håndleddet)
- Komfortabel rengøring af store flader Fordele ved at sætte PowerUnitten på
foroven:
- Komfortabel rengøring under flade møbler
- Mulighed for hurtig aftagning af PowerUnitten
PowerUnit solo
PowerUnitten uden støvsugerrør og elektrobørste er velegnet til hurtig og målrettet støvsugning af krummer eller fnug.
Tip: Denne konstruktion er specielt vel­egnet til anvendelse af tilbehørssættet i tre dele (se afsnittet Anvendelse af det medfølgende tilbehør).
Comfort-griberøret sættes på (ill. 03 + 04)
Afhængig af PowerUnittens placering kan Comfort-griberøret sættes på støv­sugerrøret eller PowerUnitten.
Sæt Comfort-griberøret på studsen
på støvsugerrøret oppefra, indtil Comfort-griberøret går i hak (venstre billedudsnit).
Før Comfort-griberøret langs skinnen
på støvbeholderen på PowerUnittens studs oppefra, indtil Comfort-griberø­ret går tydeligt i hak (højre billedud­snit).
Sluk støvsugeren med tænd/sluk-
knappen på forsiden af Comfort-gri­berøret, når delene skal skilles ad.
Tryk på låseknappen, og tag Com-
fort-griberøret af opad.
PowerUnit og støvsugerrør forbindes (ill. 05 + 06)
Afhængig af PowerUnittens placering er støvsugerrøret over eller under Power­Unitten.
Før støvsugerrøret langs skinnen på
støvbeholderens håndtag ovenfra på PowerUnittens studs, indtil støvsu­gerrøret går tydeligt i hak (venstre bil­ledudsnit).
Sæt Powerunittens studs oppefra ind
i støvsugerrøret, indtil studsen går ty­deligt i hak (højre billedudsnit).
Delene skilles ad ved tryk på låse-
knappen.
16
Batteriet sættes i (ill. 07, 08 + 09)
Tag mærkatet af batteriet.
Page 17
da
Før batteriet ind i PowerUnitten langs
med skinnen, indtil det går tydeligt i hak.
Tryk låseknapperne på siderne af bat-
teriet ind, hvis delene skal skilles ad, og tag batteriet ud.
Tilslutning af elektrobørsten (ill. 10)
Afhængig af PowerUnittens placering sættes Powerunittens studs eller støv­sugerrørets studs ind i elektrobørsten.
Før studsen ind i elektrorøret oppefra,
indtil studsen går tydeligt i hak.
Tryk på låseknappen på elektrobør-
sten, hvis delene skal skilles ad, og træk studsen ud af elektrobørsten (ill.
06).
Generelle anvisninger om batteriet
Det genopladelige batteri er ikke helt opladet ved levering. Oplad batteriet helt inden første brug. Dette tager ca. 4 timer.
Sæt PowerUnitten ind i elektrobør-
sten for at sikre, at støvsugeren står stabilt.
Før støvsugeren fremad, indtil elek-
trobørstens tilslutningsstuds går tyde­ligt i hak.
Sæt ladestikket på det medfølgende
opladerkabel ind i kontakten på un-
dersiden af batteriet. Stik opladeren ind i en stikkontakt. Opladningen starter.
Læs herefter afsnittet Indikator for bat­teriniveau.
Opladning af batteri (med vægmonte­ring) (ill. 12 + 13)
Der er 2 muligheder for at opbevare og oplade støvsugeren i den medfølgende vægholder.
Til vægmonteringen skal der være en ledig stikkontakt i nærheden.
Foretag denne første opladning i PowerUnitten for at lade batteriet fuldt op.
Når batteriet er fuldt opladet, slukker in­dikatoren for batteriniveau efter 10 min. for at spare energi.
Der kan støvsuges i op til 17 minutter, når støvsugeren er helt samlet, og høje­ste sugestyrke er valgt. Der kan støvsuges i op til 60 min. ved anvendelse af PowerUnit Solo med la­veste sugestyrke.
Opladning af batteri (uden vægmon­tering) (ill. 11)
Støvsugeren kan opbevares stående og batteriet oplades direkte.
Vægmontering (ill. 14 + 15)
På bagsiden af den medfølgende væg­holder sidder en monteringsplade med en pose med skruer. Til vægmonteringen skal monterings­pladen monteres på væggen på det valgte sted.
Tag posen med skruer af.Tryk på låsetasten på vægholderens
underside. Tag monteringspladen af vægholde-
ren nedad.
17
Page 18
da
Monteringspladen fastgøres (ill. 16 + 17)
Der følger 2 rawlplugs og 2 TORX-skru­er T20 med til fastgørelse af monte­ringspladen. Der skal desuden bruges en skruema­skine eller en boremaskine (6 mm bor).
Afhængig af PowerUnittens placering vælges en afstand på 45 cm eller 98 cm fra kanten af monteringspladen til gul­vet.
Sørg for, at eventuelle ledninger i væg­gen ikke bliver beskadiget.
Fastgør monteringspladen på væg-
gen.
Opladerkablet fastgøres i vægholde­ren (ill. 18, 19 + 20)
Der er et ledningsrum på vægholderens underside.
Tryk på de to låseknapper på undersi-
den af vægholderen, og tag klappen til ledningsrummet af.
Stik ladestikket på det medfølgende
opladerkabel ind i åbningen oppefra.
Før opladerkablet ind i ledningsførin-
gen.
Vægholderen sættes på (ill. 22 + 23)
Sæt vægholderen på monteringspla-
den oppefra, indtil vægholderen går
tydeligt i hak. Sæt PowerUnitten på den samlede
støvsuger ind i vægholderen oppefra
med isat batteri. Sæt opladeren ind i stikkontakten. Opladningen starter.
Indikator for batteriniveau (ved op­ladning) (ill. 24)
Batteriniveauet vises på PowerUnitten.
Opladningskapa­citet
ca. 0% - 34% blinker langsomt
ca. 35% - 69% lyser forneden,
ca. 70% - 90% lyser forneden og
ca. 91% - 100% lyser forneden, i
Visning
forneden
blinker langsomt i midten
i midten, blinker langsomt foroven
midten og foroven
Sæt klappen på, og luk klappen til
ledningsrummet.
Tilbehørsholder sættes på (efter behov) (ill. 21)
Der medfølger en tilbehørsholder til op­bevaring af tilbehørssættet i tre dele (se afsnittet Anvendelse af det medfølgen­de tilbehør).
Sæt tilbehørsholderen helt ind i væg-
holderen.
18
Når batteriet er fuldt opladet, slukker in­dikatoren for batteriniveau efter 10 min. for at spare energi.
Når batteriet ikke længere anvendes og er afladet, går det i sikkerhedstil­stand. Ved opladning i PowerUnitten reagerer indikatoren for batteriniveau først efter ca. 30-60 min.
Page 19
da
Indikator for batteriniveau (ved brug) (ill. 24)
Batteriniveauet vises på PowerUnitten.
Opladningskapa­citet
ca. 100% - 70% lyser foroven, i
ca. 69% - 35% lyser i midten og
ca. 34% - 11% lyser forneden ca. 10% - 0% blinker langsomt
Visning
midten og forne­den
forneden
forneden
Anvendelse af det medfølgen­de tilbehør (ill. 25)
Møbelmundstykke
Tilbehørsdel til støvsugning af pol­strede møbler, madrasser og pu­der.
Fugemundstykke
Tilbehørsdel til støvsugning af fol­der, fuger og hjørner.
Afstøvningsbørste
Tilbehørsdel til støvsugning af profillister og udskårne genstan­de. Børstehovedet kan drejes til den bedst mulige arbejdsvinkel.
Tilbehørsholderen kan sættes på væg­holderen (se afsnittet Opstilling og til­slutning - Tilbehørsholder sættes på).
Elektrobørste Multi Floor XXL (ill. 26)
Først og fremmest bør rengørings- og plejeanvisningerne fra producenten af gulvbelægningen overholdes.
Elektrobørsten er velegnet til daglig støvsugning af små tæpper, væg til væg-tæpper og hårde gulve.
Tip: Hvis man ønsker at støvsuge trap­per med pålagt gulvtæppe, kan støvsu­gerrøret tages af.
Risiko for beskadigelse, hvis ting
sidder fast under elektrobørsten. Der kan komme ridser på gulvet/
gulvbelægningen. Kontroller, at der ikke sidder større
dele fast under elektrobørsten, fx skår eller sten.
Tip: Hvis der skal støvsuges en større mængde snavs op, anvendes støvsu­geren i indstillingen PowerUnit solo (se afsnittet Opstilling og tilslutning, afsnit PowerUnit solo).
Miele gulvplejesortimentet omfatter også passende tilbehørsdele til mange specialanvendelser (se afsnittet Ekstra tilbehør).
d Tilbehørsholder
Til opbevaring af tilbehørssættet i tre dele.
De enkelte tilbehørsdeles placering er afmærket med symboler på tilbehørs­holderen.
19
Page 20
da
Håndholdt møbelbørste Electro Com­pact (ill. 27)
(afhængig af model)
Først og fremmest bør rengørings- og plejeanvisningerne fra producenten af gulvbelægningen overholdes.
Den håndholdte møbelbørste er særligt velegnet til grundig rengøring af polstre­de møbler og bilsæder.
Tip: Tag støvsugerrøret af ved støvsug­ning af polstrede møbler og bilsæder.
Ekstra batteri og ladestation (ill. 28)
(afhængig af model) Ved anvendelse af et ekstra batteri kan
støvsugerens anvendelsestid fordobles.
Se inden første opladning afsnittet Opstilling og tilslutning - Generelle an­visninger om batteriet.
Sæt fra den 2. opladning batteriet ind
i ladestationen, så den går tydeligt i
hak. Sæt stikket ind i en stikkontakt. Opladningen starter. Indikatoren for bat-
teriniveau blinker i venstre side. Oplysninger om indikatoren for batteri­niveau fremgår af afsnittet Opstilling og tilslutning - Indikator for batteriniveau.
Brug
Tænd/sluk (ill. 29)
Træk ladestikket ud af batteriets kon-
takt, når batteriet er opladet direkte.
Tag støvsugeren ud af vægholderen,
hvis batteriet er opladet heri.
Tryk på tænd/sluk-knappen på Com-
fort-griberøret .
Sugestyrke vælges
Støvsugerens sugestyrke kan tilpasses ethvert rengøringsbehov. Ved reduce­ring af sugestyrken reduceres elektro­børstens modstandskraft.
Der kan vælges 3 sugetrin på Comfort­griberøret:
1 laveste sugetrin
til let snavs
2 mellemste sugetrin
til normalt snavs
maks. højeste sugetrin
til kraftig snavs
Registrering af gulvbelægning er aktive­ret på midterste og højeste sugetrin. Afhængig af belægning indstilles elek­trobørstens effekt automatisk optimalt, hvilket kan medføre et ændret lydniveau under brug.
Hvis det afladede batteri sættes i lade­stationen direkte efter brug, starter op­ladningen først efter afkøling af batte­riet. Afkølingen kan vare op til 60 min. Indi­katoren for batteriniveau på ladestatio­nen reagerer ikke i dette tidsrum.
20
Page 21
da
Arbejdsområdet oplyses
(afhængig af model) Støvsugerens elektrobørste er udstyret
med brillantLight til oplysning af ar­bejdsområdet.
Frastillingsfunktion ved korte pauser i støvsugningen
(anvend af sikkerhedsårsager kun den­ne funktion, når PowerUnitten er monte­ret forneden på støvsugeren)
Hvis der støvsuges med PowerUnitten forneden på støvsugeren, kan den tændte støvsuger afbrydes bekvemt.
Før støvsugeren fremad, indtil elek-
trobørstens tilslutningsstuds går tyde-
ligt i hak. Støvsugeren står sikkert, elektrobørsten
slukker, og batteriet skånes. Hvis elektrobørstens tilslutningsstuds låses op igen, tænder elektrobørsten igen.
Vedligeholdelse
Støvbeholderen tømmes (ill. 30 - 34)
Tøm senest støvbeholderen, når støvet når markeringen max på støvbeholde­ren.
Drej låget på støvbeholderen af i pi-
lens retning.
Tag støvbeholderen ud opad.
Indholdet kan smides ud med hus­holdningsaffaldet, hvis affaldet ikke in­deholder snavs, der ikke er tilladt i al­mindeligt husholdningsaffald.
Hold støvbeholderen langt ind over
affaldsspanden, så der hvirvler så lidt støv op som muligt.
Drej låget på støvbeholderen i pilens
retning, indtil den går i hak næste gang.
Klappen forneden på støvbeholderen åbnes, og støvet tømmes ud.
Drej låget på støvbeholderen tilbage i
udgangspositionen.
Luk klappen. Der skal lyde et klik.
Fare for at komme til skade på
den roterende børstevalse. Man kan komme til skade på den ro-
terende børstevalse. Sluk altid støvsugeren inden vedlige-
holdelse. Anvend tænd/sluk-knap­pen på Comfort-griberøret.
Reservedele kan købes hos Miele-for­handlere eller ved henvendelse til vo­res kundecenter (kontaktinformation findes på omslaget).
Før grebet på støvbeholderen langs
med skinnen på PowerUnittens studs oppefra, indtil støvbeholderen går ty­deligt i hak.
Finstøvfilter rengøres (ill. 35)
Et finstøvfilter er anbragt i støvbeholde­ren. Rengør min. finstøvfilteret en gang om måneden.
Tag støvbeholderen ud.Tag finstøvfilteret opad og ud.
21
Page 22
da
Skader på grund af forkert hånd-
tering ved rengøring. Finstøvfilteret kan blive beskadiget
og miste sin virkning. Rengør ikke den indvendige del af
finstøvfilteret! Brug aldrig skarpe eller spidse genstande til rengøringen. Børst ikke finstøvfilteret af.
Hold finfilteret hen over en skralde-
spand. Bank forsigtigt snavset ud af finstøv-
filteret med gummikanten ned. Drej finstøvfilteret lidt, så snavset kan
løse sig fra alle sprækker. Sæt det rengjorte finstøvfilter korrekt
tilbage i støvbeholderen. Sæt støvbeholderen tilbage på
PowerUnittens studs.
Grovfilteret rengøres (ill. 36 - 39)
Der er et grovfilter i støvbeholderen. Rengør grovfilteret efter behov.
Tag støvbeholderen ud.
Bank forsigtigt snavset ud af grovfil-
teret over en skraldespand.
Tip: Anvend en rengøringsbørste eller lignende til at rengøre grovfilteret grun­digt indvendigt. Støvrumsfilteret skal ikke rengøres. Det kan tages ud, så grovfilteret nemmere kan rengøres indvendigt.
Sæt støvrumsfilteret korrekt fast i
grovfilteret efter rengøringen.
Drej støvrumsfilteret fast i i retning
med uret.
Sæt grovfilteret i støvbeholderen
igen.
For at gøre dette skal du føre indfø-
ringshjælpen for begge dele mod hin­anden og dreje støvbeholderens låg tilbage til startpositionen.
Luk klappen forneden på støvbehol-
deren. Der skal lyde et klik.
Sæt finstøvfilteret i igen.Sæt støvbeholderen tilbage på
PowerUnittens studs.
Tag finstøvfilteret (ill. 35) ud.Tøm støvbeholderen over en skralde-
spand, og tag grovfilteret ud opad. Løsn støvrumsfilteret mod uret, og
tag det opad og ud.
Skader på grund af forkert hånd-
tering ved rengøring. Grovfilteret kan blive beskadiget og
miste sin virkning. Brug aldrig skarpe eller spidse gen-
stande til rengøringen.
22
Støvbeholderen rengøres
Rengør støvbeholderen efter behov.
Tag støvbeholderen ud.Tøm støvbeholderen over en skralde-
spand, og tag grovfilteret ud opad (ill.
36).
Rengør støvbeholderen med vand og
et mildt opvaskemiddel til opvask i hånden.
Tør støvbeholderen grundigt af.Sæt grovfilteret i støvbeholderen
igen.
Page 23
da
Sæt støvbeholderen tilbage på
PowerUnittens studs.
Rengøring af elektrobørste/hånd­holdt møbelbørste (ill. 06)
(håndholdt møbelbørste afhængig af model)
Tag elektrobørsten/den håndholdte
møbelbørste af støvsugerens studs.
Tråde og hår fjernes (ill. 40)
Læg elektrobørsten/den håndholdte
møbelbørste på en ren flade med un-
dersiden opad. Klip tråde og hår, der har viklet sig
om børstevalsen, over med en saks.
Der er en rille på børstevalsen til fø-
ring af saksen. De afklippede tråde og hår suges heref-
ter op af støvsugeren.
Børstevalsen tages af (ill. 41)
(ikke muligt på den håndholdte møbel­børste)
Saml elektrobørsten i omvendt ræk-
kefølge.
Det genopladelige batteri udskiftes
Hav et originalt Miele-Li-Ion-batteri AP01 klar (betegnelse: HX LA).
Vær opmærksom på anvisningerne vedr. håndtering af det genopladelige batteri og bortskaffelse af dette, som findes i afsnittene Råd om sikkerhed og advarsler og Miljøbeskyttelse og Opstilling og tilslutning (afsnit Generel­le anvisninger om batteriet).
Børstevalsen kan tages af elektrobør­sten for at fjerne hårdnakket snavs samt for at rengøre elektrobørsten indven­digt.
Løsn klappen på siden af elektrobør-
sten, så symbolet er synligt.
Klap klappen helt op.Tag børstevalsen ud.Tag grebet på børstevalsen af, hvis
der sidder kraftigt snavs her. Rengør børstevalsen og børsteval-
sens greb, og fjern alt fastsiddende
snavs indvendigt i elektrobørsten.
23
Page 24
da
Småfejl udbedres
De fleste funktionsforstyrrelser og fejl, der måtte opstå i den daglige drift, vil man selv kunne afhjælpe. I mange tilfælde kan man spare tid og penge, da det ikke er nødvendigt at tilkalde Miele Service.
Nedenstående oversigt kan være en hjælp, når årsagen til en fejl skal findes, og fejlen skal afhjælpes.
Fare for at komme til skade på den roterende børstevalse.
Man kan komme til skade på den roterende børstevalse. Sluk altid støvsugeren, inden udbedring af fejl. Anvend tænd/sluk-knappen på
Comfort-griberøret.
Fejl Årsag og udbedring
Rengøringsresultatet er dårligt.
Rengøringseffekten af­tager.
Elektrobørsten slukker af sig selv.
Lyden fra støvsugeren ændrer sig under støv­sugningen.
Støvbeholderen er fuld. Tøm og rengør støvbeholderen.
Elektrobørsten er snavset/tilstoppet. Rengør børstevalsen og det indvendige af elektro-
børsten (se afsnittet Vedligeholdelse - Rengøring af elektrobørsten).
Finstøvfilteret er tilsmudset. Rengør finstøvfilteret (se afsnittet Vedligeholdelse -
Rengøring af finstøvfilteret).
Grovfilteret er tilsmudset. Rengør grovfilteret (se Vedligeholdelse - Rengøring
af grovfilteret).
Elektrobørsten er overbelastet, fx på et højluvet tæp­pe.
Sluk støvsugeren, og tænd den igen med reduce-
ret sugestyrke. Anvend tænd/sluk-knappen på Comfort-griberøret.
Registrering af gulvbelægning er aktiveret på midter­ste og højeste sugetrin. Afhængig af belægning ind­stilles elektrobørstens effekt automatisk optimalt.
Lyden er normal for støvsugeren.
24
Page 25
Fejl Årsag og udbedring
Støvsugeren starter ik­ke, når den tændes.
Der er ikke sat batteri i, eller batteriet er ikke isat kor­rekt.
Sæt batteriet i, eller kontroller, om det sidder kor-
rekt (se afsnittet Opstilling og tilslutning - Batteriet sættes i).
Det genopladelige batteri er ikke tilstrækkeligt opla­det.
Oplad batteriet som beskrevet i brugsanvisningen
(se afsnittet Opstilling og tilslutning - Opladning af batteri).
Der er ikke sat et originalt Miele-batteri i. Sæt et originalt Miele-Li-Ion batteri AP01 (beteg-
nelse: HX LA) i.
Ladestikket er stadig isat. Træk ladestikket ud af batteriets kontakt.
da
25
Page 26
da
Fejlmeldinger
Fare for at komme til skade på den roterende børstevalse.
Man kan komme til skade på den roterende børstevalse. Sluk altid støvsugeren inden udbedring af fejl. Anvend tænd/sluk-knappen på
Comfort-griberøret.
Fejlmeldinger vises ved at indikatoren for batteriniveau på PowerUnitten blinker hurtigt.
Fejl Årsag og udbedring
Hurtig blinken i det ne­derste display
Hurtig blinken i det ne­derste og midterste dis­play
Hurtig blinken i det mid­terste og øverste dis­play
Hurtig blinken i det øverste display
Intern systemfejl Tag batteriet ud, vent 10 sek., sæt batteriet i igen,
og lad det op.
Fejl "Overophedning af batteriet" Vent ca. 30 minutter, inden støvsugeren tændes
igen.
Fejl "Batteri ikke registreret" Sæt et originalt Miele-Li-Ion batteri AP01 (beteg-
nelse: HX LA) i.
Fejl "Comfort-griberør ikke registreret" Tag Comfort-griberøret af, og sæt det på igen (se
afsnittet Opstilling og tilslutning - Comfort-griberø­ret sættes på).
Tag batteriet ud, vent 10 sek., og sæt batteriet i
igen.
26
Page 27
da
Rengøring
Fare for at komme til skade på
den roterende børstevalse. Man kan komme til skade på den ro-
terende børstevalse. Sluk altid støvsugeren inden rengø-
ring. Anvend tænd/sluk-knappen på Comfort-griberøret.
Støvsuger og tilbehør
Risiko for elektrisk stød på grund
af netspænding. Fugt i opladeren kan forårsage elek-
trisk stød. Dyp aldrig opladeren i vand.
Se de specielle anvisninger om rengø­ring for støvbeholderen og finstøvfilte­ret i afsnittet Vedligeholdelse.
Rengør støvsugeren og alle tilbehørsde­le af plast med et almindeligt rengø­ringsmiddel til plast.
Skader på grund af uegnede ren-
gøringsmidler. Alle overflader kan få ridser. Der kan
opstå misfarvninger eller ændringer på overfladerne, hvis der anvendes uegnede rengøringsmidler.
Brug aldrig skurepulver, glas- eller universalrengøringsmidler eller olie­holdige plejemidler!
Service / Garanti
Kontakt i tilfælde af fejl
Kontakt forhandleren eller Miele Kunde­center, hvis det ikke er muligt selv at udbedre fejlen.
Kontaktinformation til Miele Kunde­center fremgår af omslaget til denne dokumentation.
Garanti
Der ydes 2 års garanti på fabriksnye produkter.
Yderligere informationer om gældende garantibetingelser kan oplyses ved hen­vendelse til Miele Kundecenter.
Ekstra tilbehør
Først og fremmest bør rengørings- og plejeanvisningerne fra producenten af gulvbelægningen overholdes.
Vi anbefaler, at der kun anvendes til­behør med logoet "ORIGINAL Miele" på emballagen. Herved sikres det, at man udnytter støvsugerens sugestyrke optimalt og opnår det bedst mulige rengøringsresultat.
Vær opmærksom på, at fejl og skader på støvsugeren, der skyldes brug af tilbehør uden logoet "ORIGINAL Miele" på emballagen, ikke er omfattet af Mieles garanti på støvsugeren.
Hvor kan tilbehøret købes
Originalt Miele-tilbehør kan købes via vores webshop, ved henvendelse til vo­res kundecenter (kontaktinformation fin­des på omslaget) eller hos Miele-for­handlere.
Originalt Miele-tilbehør kan kendes på logoet "ORIGINAL Miele" på emballa­gen.
27
Page 28
da
Nogle modeller har som standardud­styr allerede en eller flere af de nævnte tilbehørsdele.
Håndholdt møbelbørste Electro Com­pact (HX SEB)
Til intensiv rengøring af polstrede møb­ler og bilsæder
Lamel-/radiatorbørste (SHB 30)
Til støvsugning af radiatorribber, smalle hylder eller fuger.
Madrasmundstykke (SMD 10)
Til nem støvsugning af madrasser og polstrede møbler og fuger i disse.
Fugemundstykke, 300mm (SFD 10)
Ekstra langt fugemundstykke til støv­sugning af folder, fuger og hjørner.
Fugemundstykke, 560mm (SFD 20)
Fleksibelt fugemundstykke til støvsug­ning af svært tilgængelige steder.
Ekstra batteri AP01 (HX LA)
Til fordobling af støvsugerens anvendel­sestid.
Batterioplader LS03 (HX LS)
Til samtidig opladning af det ekstra bat­teri uafhængig af støvsugeren.
28
Page 29
fi - Sisältö
Tärkeitä turvallisuusohjeita................................................................................. 31
Pidä huolta ympäristöstäsi................................................................................. 39
Laitteen osat ........................................................................................................ 40
Kuvaviittaukset .................................................................................................... 42
Asennus ja liitännät............................................................................................. 42
Pölynimurin kokoaminen ...................................................................................... 42
Comfort-kahvan asennus ..................................................................................... 42
Imuputken liittäminen PowerUnitiin ...................................................................... 42
Akun asentaminen ................................................................................................ 42
Moottoroidun mattosuuttimen liittäminen ............................................................ 43
Yleisiä ohjeita akun käyttöön................................................................................. 43
Akun lataaminen (ilman seinätelinettä) ................................................................. 43
Akun lataaminen (seinätelineen kanssa) ............................................................... 43
Seinäteline ............................................................................................................ 43
Asennuslevyn kiinnitys ......................................................................................... 44
Latausjohdon kiinnitys seinätelineeseen .............................................................. 44
Varustepidikkeen kiinnitys (tarvittaessa) ............................................................... 44
Seinätelineen asettaminen paikalleen .................................................................. 44
Akun lataustason osoitin (latauksen aikana) ........................................................ 44
Akun lataustason osoitin (imuroinnin aikana) ....................................................... 45
Vaihtosuuttimien käyttö .....................................................................................45
Moottoroitu Multi Floor XXL -mattosuutin ............................................................ 45
Turboharja Electro Compact ................................................................................ 46
Lisäakku ja latauslaite .......................................................................................... 46
Käyttö ................................................................................................................... 46
Kytkeminen päälle ja pois päältä .......................................................................... 46
Imutehon säätö...................................................................................................... 46
Imuroitavan alueen valaiseminen .......................................................................... 47
Pysäköintitoiminto lyhyitä imurointitaukoja varten ................................................ 47
Huoltotoimet ........................................................................................................ 47
Pölysäiliön tyhjennys ............................................................................................ 47
Hienopölysuodattimen puhdistus ......................................................................... 48
Esisuodattimen puhdistus .................................................................................... 48
Pölysäiliön puhdistus............................................................................................. 49
Moottoroidun mattosuuttimen/turboharjan puhdistus ......................................... 49
Akun vaihto............................................................................................................ 49
Vianetsintä ...........................................................................................................50
29
Page 30
fi - Sisältö
Virheilmoitukset...................................................................................................52
Hoito ..................................................................................................................... 53
Huolto ................................................................................................................... 53
Yhteydenotto häiriötilanteissa............................................................................... 53
Takuu ..................................................................................................................... 53
Erikseen ostettavat lisävarusteet ......................................................................53
30
Page 31
fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita
Tämä pölynimuri täyttää asetetut turvallisuusmääräykset. Laitteen asiaton käyttö voi aiheuttaa henkilö- tai esineva­hinkoja.
Lue tämä käyttöohje ennen kuin alat käyttää pölynimuria. Käyttöohje sisältää tärkeää tietoa imurin turvallisuudesta, käytöstä ja huollosta. Perehtymällä käyttöohjeeseen väl­tät mahdolliset vahingot ja laitteen rikkoutumisen.
Standardin IEC60335-1 vaatimusten mukaisesti Miele kehottaa sinua lukemaan kappaleet Imurin kokoaminen ja liitännät sekä Tärkeät turvallisuusohjeet ja noudattamaan niitä.
Miele ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat näiden oh­jeiden noudattamatta jättämisestä.
Säilytä tämä käyttöohje! Jos luovutat laitteen uudelle omistajalle, muista antaa käyttöohje laitteen mukana.
Kytke pölynimurin virta pois päältä aina käytön jälkeen tai kun ryhdyt vaihtamaan varusteita sekä aina ennen lait­teen puhdistusta, huoltoa, vianetsintää ja korjaustoimen­piteitä. Käytä pois päältä kytkemiseen Comfort-kahvan virtakytkintä.
Määräystenmukainen käyttö
Tämä imuri on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja
kotitalouksien kaltaisissa ympäristöissä. Tätä imuria ei ole tarkoitettu käytettäväksi rakennustyömailla.
Tätä pölynimuria ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoti-
loissa.
31
Page 32
fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita
Tämä pölynimuri on tarkoitettu päivittäiseen mattojen,
kokolattiamattojen sekä kovien lattiapintojen imurointiin.
Tätä pölynimuria ei saa käyttää vuoristoseuduilla yli
4000metrin korkeudessa.
Käytä imuria vain kuivan pölyn ja kuivien roskien imu-
rointiin. Älä imuroi ihmisiä ja eläimiä. Kaikenlainen muu käyttö ja muuntaminen toiseen käyttötarkoitukseen on kiel­lettyä.
Henkilöt, jotka eivät pysty käyttämään pölynimuria tur-
vallisesti fyysisten, aistillisten tai henkisten kykyjensä puut­teellisuuden vuoksi tai jotka ovat kokemattomia ja tietä­mättömiä imurin toiminnasta, eivät saa käyttää tätä imuria ilman vastuullisen henkilön valvontaa tai opastusta.
Pakkaus suojaa imuria vaurioilta kuljetuksen aikana.
Pakkaus kannattaa säilyttää siltä varalta, että joudut kuljet­tamaan imuria myöhemmin.
Jos kotonasi on lapsia
Älä päästä alle 8-vuotiaita lapsia pölynimurin lähelle, el-
let pidä heitä jatkuvasti silmällä.
Yli 8-vuotiaat saavat käyttää pölynimuria ilman valvontaa
vain, kun heille on opetettu, miten sitä käytetään turvalli­sesti ja kun he ymmärtävät, mitä vaaratilanteita sen käyt­töön saattaa liittyä. Lasten on tunnistettava ja ymmärrettä­vä vääränlaiseen käyttöön liittyvät vaaratilanteet.
Lapset eivät saa puhdistaa pölynimuria eivätkä vaihtaa
pölypusseja, suodattimia tms. ilman valvontaa.
32
Page 33
fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita
Valvo pölynimurin läheisyydessä oleskelevien lasten toi-
mintaa. Älä koskaan anna lasten leikkiä laitteella.
Tukehtumisvaara! Jos lapset saavat leikkiä pakkausma-
teriaaleilla, he saattavat vetää esim. pakkausmuoveja päänsä yli ja tukehtua niihin. Pidä siksi lapset loitolla pak­kausmateriaaleista.
Tekninen turvallisuus
Pölynimuri toimii 25,2V:n jännitteellä.
Se on suojausluokan III laite. Se toimii sähköiskuilta suojaavalla pienoisjännitteellä eikä tuota turvallisia pienoisjännitteitä suurempia jännitteitä. Pö­lynimuri ladataan suojausluokan II latauslaitteen välityksel­lä.
Tarkista imuri ja kaikki sen varusteet ennen käyttöä ul-
koisten vaurioiden varalta. Älä käytä imuria, jos siinä on jo­kin vika.
Varmista, että sähköverkon jännite ja taajuus vastaavat
latauslaitteen arvokilvessä ilmoitettuja jännitettä ja taajuut­ta, ennen kuin liität pistotulpan pistorasiaan. Näiden tieto­jen on ehdottomasti vastattava toisiaan, muuten imuri saattaa vahingoittua. Latauslaitteen voi ilman muutoksia liittää sähköverkkoon, jonka taajuus on 50Hz tai 60Hz.
Pistorasian on oltava suojattu joko 16A:n tai 10A:n hi-
taalla sulakkeella.
33
Page 34
fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita
Mielen moottoroitu Multi Floor XXL -mattosuutin ja Mie-
len Electro Compact -turbosuutin (ei kaikissa malleissa) ovat moottoroituja lisälaitteita, jotka on kehitetty erityisesti tätä Mielen pölynimuria varten. Pölynimurin käyttö jonkin toisen Mielen moottoroidun mattosuuttimen/turbosuutti­men tai jonkin toisen valmistajan moottoroidun mattosuut­timen/turbosuuttimen kanssa on kielletty turvallisuussyistä.
Pölynimuria saa säilyttää vain tilassa, jonka lämpötila on
0°C...45°C.
Pölynimurin takuuaikana tehtävät korjaukset on jätettävä
aina Mielen valtuuttaman huoltoliikkeen tehtäväksi, muuten takuu ei enää korvaa korjauksen jälkeen ilmeneviä vikoja.
Pölynimuria saa korjata ainoastaan Mielen valtuuttama
huoltoliike. Asiattomista korjauksista voi aiheutua vaarati­lanteita laitteen käyttäjälle!
Rikkinäiset osat saa vaihtaa vain alkuperäisiin Miele-va-
raosiin. Vain tällaisista varaosista Miele voi taata, että ne täyttävät vaaditut turvallisuusmääräykset.
Puhdistus
Älä missään tapauksessa upota pölynimuria tai sen va-
rusteita veteen.
Moottoroidun mattosuuttimen/turboharjan (ei kaikissa
malleissa), PowerUnitin, imuputken, laitteen rungon ja Comfort-kahvan läpi kulkee sähköjohto. Osien väliset lii­tännät eivät saa kastua. Siksi näiden osien puhdistus mä­rällä tai kostealla on kielletty.
34
Page 35
fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita
Puhdista imuri ja sen varusteet ainoastaan kuivalla tai
kevyesti kostutetulla rievulla. Poikkeus:
– Pölysäiliö: Tyhjennä pölysäiliö jäteastiaan ja ota esisuo-
datin pois paikaltaan. Puhdista pölysäiliö vain vedellä ja miedolla astianpesuaineella. Kuivaa pölysäiliö lopuksi huolellisesti. Aseta esisuodatin takaisin paikalleen.
Asianmukainen käyttö
Älä käytä pölynimuria ilman pölysäiliötä, esisuodatinta,
hienopölysuodatinta tai moottorinsuojasuodatinta.
Älä imuroi hehkuvaa tuhkaa ja hiiltä tai edes sammunutta
tuhkaa tai hiiltä. Ne saattavat sytyttää pölynimurin tuleen.
Älä imuroi nesteitä tai märkää likaa. Kun imuroit kosteita
mattoja tai kun puhdistat kokolattiamattoja vaahtopesuai­neella, anna pesuaineen kuivua täysin ennen imurointia.
Älä imuroi värikasettien värijauhetta. Värijauhe, jota käy-
tetään esimerkiksi lasertulostimissa tai kopiokoneissa, voi johtaa sähköä.
Älä imuroi helposti syttyviä tai räjähtäviä nesteitä tai
kaasuja. Älä myöskään imuroi tiloissa, jossa säilytetään täl­laisia aineita.
Älä missään tapauksessa koske moottoroidun mat-
tosuuttimen/turbosuuttimen (ei kaikissa malleissa) pyöri­vään harjatelaan.
Älä imuroi moottoroidun mattosuuttimen/turbosuuttimen
(ei kaikissa malleissa) avulla kenenkään pään läheisyydes­sä.
35
Page 36
fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita
Älä vie käynnissä olevan imurin imuputken päätä tai suu-
tinta lähelle päätäsi ja hiuksiasi.
Lisävarusteet
Käytä vain varusteita, joiden pakkauksessa on “ORIGI-
NAL Miele” -logo. Vain näin valmistaja voi taata imurin tur­vallisuuden.
Tärkeitä AP01-akkua, LG01-latauslaitetta ja LS03-la­tauslaitetta (ei kaikissa malleissa) koskevia turvalli­suusohjeita
Jos kotonasi on lapsia
Henkilöt (myös lapset), jotka eivät pysty käyttämään
LG01-latauslaitetta/LS03-latauslaitetta turvallisesti fyysis­ten, aistillisten tai henkisten kykyjensä puutteellisuuden vuoksi tai jotka ovat kokemattomia ja tietämättömiä lait­teen toiminnasta, eivät saa käyttää tätä pölynimuria ilman vastuullisen henkilön valvontaa tai opastusta.
Huolehdi siitä, ettei AP01-akku joudu lasten käsiin.Huolehdi siitä, etteivät alle 8-vuotiaat lapset pääse
LG01- tai LS03-latauslaitteen läheisyyteen ilman aikuisen jatkuvaa valvontaa.
Tekninen turvallisuus
AP01-akku, LG01-latauslaite ja LS03-latauslaite on tar-
koitettu käytettäviksi tämän Mielen HS19-pölynimurin kanssa. Pölynimurin käyttö jonkin toisen valmistajan akun tai latauslaitteen kanssa on kielletty turvallisuussyistä.
36
Page 37
fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita
Käytä AP01-akun lataamiseen vain laitteen mukana toi-
mitettua latauslaitetta LG01/xx tai LS03/xx. xx tarkoittaa 01:tä, 02:ta, 03:a tai 04:ää ja viittaa latauslait-
teiden LG01 ja LS03 maakohtaisiin malleihin:
XX
01 AT, BE, BG, CH, CL, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GR, HR, HU, IN, IT, KR,
KZ, LT, LU, LV, NL, NO, PL, PT, RO, RS, RU, SE, SI, SK, TR, UA, ZA 02 AE, GB, HK, IE, MY, SG 03 CA, JP, MX, US 04 AU, CN, NZ
Jos käytetään verkkovirtamuunninta, sen on oltava jat-
kuvaan käyttöön hyväksytty.
Pölynimurin luotettava ja varma toiminta on taattu ai-
noastaan silloin, kun imurin latauslaite LG01/LS03 liitetään julkiseen sähköverkkoon.
Pölynimuria saa ladata vain tilassa, jonka lämpötila on
0°C...45°C.
Älä missään tapauksessa käytä AP01-akkua, jos siitä
lähtee epätavallinen haju, jos siitä vuotaa nestettä tai jos se kuumenee voimakkaasti, on muuttanut väriä tai vääntynyt. AP01-akku on tällöin hävitettävä (katso ohjeet tämän kap­paleen lopun kohdasta AP01-akun hävittäminen ja kappa­leen Pidä huolta ympäristöstäsi kohdasta Käytettyjen pa­ristojen ja akkujen hävittäminen).
Akut voivat vuotaa. Akkuneste on syövyttävää, vältä sen
joutumista silmiin ja iholle. Jos nestettä joutuu silmiin tai iholle, huuhtele vedellä ja ota yhteyttä lääkäriin.
37
Page 38
fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita
Ota yhteys asiakaspalveluun ennen kuin lähetät laitteen
AP01-akun korjattavaksi.
Asianmukainen käyttö
Älä päästä AP01-akkua putoamaan äläkä heittele sitä.
Pudonnutta tai muuten vaurioitunutta AP01-akkua ei tur­vallisuussyistä saa enää käyttää.
Älä vie AP01-akkua avotulen tai muun lämmönlähteen
läheisyyteen. Älä kuumenna AP01-akkua. Älä altista akkua suoralle auringonpaisteelle.
Älä pura AP01-akkua osiin.Älä kytke AP01-akkua oikosulkuun siltakytkemällä sen
napoja tarkoituksellisesti tai epähuomiossa.
Älä päästä AP01-akkua kosketuksiin nesteiden kanssa.AP01-akun hävittäminen: Irrota AP01-akku pölynimuris-
ta. Eristä metalliset navat teipillä, jotteivät ne pääse vahin­gossa kytkeytymään oikosulkuun. Vie AP01-akku asianmu­kaiseen keräyspisteeseen. Älä hävitä AP01-akkua talous­jätteen mukana.
38
Page 39
fi - Pidä huolta ympäristöstäsi
3E&G+J
Kuljetuspakkauksen uusio­käyttö
Pakkaus suojaa laitetta vaurioilta kulje­tuksen aikana. Pakkaukset on valmis­tettu luonnossa hajoavista ja uusiokäyt­töön soveltuvista materiaaleista.
Kun palautat pakkausmateriaalit kier­toon, säästät raaka-aineita ja vähennät syntyvien jätteiden määrää. Miele-kaup­piaasi huolehtii yleensä kuljetuspak­kauksen talteenotosta. Voit myös itse palauttaa materiaalit kierrätykseen.
Vanhan laitteen käytöstä pois­taminen
Irrota hienopölysuodatin. Voit hävittää sen tavallisen kotitalousjätteen mukana.
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sisältävät monenlaisia arvokkaita materiaaleja. Ne sisältävät kuitenkin myös aineita, seok­sia ja osia, jotka ovat laitteiden toimin­nan ja turvallisuuden kannalta välttä­mättömiä. Tavallisen kuiva- tai sekajät­teen joukossa tai muuten asiattomasti käsiteltyinä tällaiset aineet voivat ai­heuttaa haittaa terveydelle ja vahingoit­taa ympäristöä. Älä siksi missään ta­pauksessa hävitä vanhaa imuriasi kui­va- tai sekajätteen mukana.
Vie käytöstä poistettava laite kotikuntasi järjestämään sähkö- ja elektroniikkaro­mun keräyspisteeseen tai kierrätyskes­kukseen. Voit myös palauttaa sen ko­dinkoneliikkeeseen tai Mielelle. Muista aina säilyttää vanha imuri poissa lasten ulottuvilta, kunnes viet sen keräyspis­teeseen.
Käytettyjen paristojen ja akku­jen hävittäminen
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sisältävät usein paristoja ja akkuja, joita ei saa käytön jälkeen hävittää tavallisen kotita­lousjätteen mukana. Laki velvoittaa si­nua poistamaan pölynimurista kaikki vanhat paristot ja irrotettavat käytöstä poistettavat akut ja toimittamaan ne asianmukaisiin keräyspisteisiin (esim. kauppaan). Paristot ja akut saattavat si­sältää aineita, jotka saattavat aiheuttaa haittaa ihmisten terveydelle ja ympäris­tölle.
Tutustu paristojen ja akkujen merkintöi­hin. Erilliskeräystä osoittava merkintä, pyörillä varustettu jäteastia, jonka yli on vedetty rasti, tarkoittaa, että tuotetta ei missään tapauksessa saa hävittää ta­vallisen kotitalousjätteen (polttokelpoi­nen jäte, sekajäte tms.) mukana. Jos paristo tai akku sisältää raskasmetalleja, kuten lyijyä (Pb), kadmiumia (Cd) ja/tai elohopeaa (Hg), niistä kertovat merkin­nät on painettu jäteastia-symbolin alle.
Käytetyt paristot ja akut sisältävät ar­vokkaita raaka-aineita, joita voidaan käyttää uudelleen. Paristojen ja akkujen erilliskeräys helpottaa niiden käsittelyä ja kierrätystä.
39
Page 40
fi - Laitteen osat
40
Page 41
fi - Laitteen osat
a
Comfort-kahva
b
Comfort-kahvan irrotuspainike (takapuolella)
c
Pölysäiliön kahva
d
Pölysäiliö, jossa esisuodatin, hienopölysuodatin ja moottorinsuojasuodatin
e
PowerUnit, jossa akkuliitäntä sekä Comfort-kahvan, imuputken, turboharjan ja pölysäiliön liitäntäkaulukset
f
Akun irrotuspainikkeet (akun molemmilla puolilla)
g
Latausliitäntä (akun alapinnassa)
h
Li-ioniakku AP01
i
Liitäntäkaulus
j
Moottoroitu Multi Floor XXL -mattosuutin (joissakin malleissa varustettu Brillant­Light-valolla)
k
Irrotettava harjatela
l
Luukku
m
Harjatelan vapautuspainike
n
Irrotuspainikkeet
o
Akun lataustason osoitin
p
Imuputki
q
Virtakytkin, jossa imutehon säädin
41
Page 42
fi
Kuvaviittaukset
Kuvat, joihin tekstissä viitataan, löyty­vät käyttöohjeen lopussa olevilta auki taitettavilta sivuilta.
Asennus ja liitännät
Pölynimurin kokoaminen (kuvat01+02)
Voit koota pölynimurin kahdella tavalla. Liitä imuputki PowerUnitin ylä- tai ala-
puolelle.
Imuputken alapuolelle liitetyn PowerUnitin edut:
– imuri pysyy tukevasti taukotilassa (katso kappale Käyttö – Imuroinnin kes­keyttäminen) – ergonomia (ranteeseen kohdistuu vä­hemmän rasitusta) – kätevä isojen alojen imuroinnissa
Imuputken yläpuolelle liitetyn PowerUnitin edut:
- imurointi matalien huonekalujen alta käy kätevästi
- PowerUnitin irrotus käy helposti ja no­peasti
PowerUnit yksinään
Käytä PowerUnitia sellaisenaan ilman imuputkea ja moottoroitua suutinta, kun haluat imuroida nopeasti esim. muruja tai pölyä pieneltä alueelta.
Vinkki: Tällaisenaan imuri sopii erityisen hyvin käytettäväksi kolmiosaisen varus­teen kanssa (ks. kappale Mukana toimi­tettujen varusteiden käyttö).
Comfort-kahvan asennus (kuvat03+04)
Imurin kokoonpanon mukaan voit liittää Comfort-kahvan joko imuputkeen tai PowerUnitiin.
Työnnä Comfort-kahva ylhäältä päin
imuputken liitäntäkaulukseen niin, et­tä se napsahtaa kunnolla paikalleen (vasemmanpuoleinen kuva).
Työnnä Comfort-kahva pölysäiliön
kahvan ohjainta pitkin ylhäältäpäin PowerUnitin liitäntäkaulukseen niin, että se napsahtaa kuuluvasti paikal­leen (oikeanpuoleinen kuva).
Kun haluat irrottaa osat toisistaan,
kytke pölynimuri pois päältä Comfort­kahvan etupuolella olevalla virtakytki­mellä.
Paina irrotuspainiketta ja irrota Com-
fort-kahva vetämällä sitä ylöspäin.
Imuputken liittäminen PowerUnitiin (kuvat05+06)
Voit liittää imuputken PowerUnitin ylä­tai alapuolelle.
Työnnä imuputki pölysäiliön kahvan
ohjainta pitkin ylhäältäpäin PowerUnitin liitäntäkaulukseen niin, että se napsahtaa kuuluvasti paikal­leen (vasemmanpuoleinen kuva).
Työnnä PowerUnitin liitäntäkaulus yl-
häältäpäin imuputkeen niin, että kau­lus napsahtaa kuuluvasti paikalleen (oikeanpuoleinen kuva).
Kun haluat irrottaa osat toisistaan,
paina irrotuspainiketta.
42
Akun asentaminen (kuvat07,08+09)
Irrota tarra akusta.
Page 43
fi
Työnnä akku ohjaimia pitkin
PowerUnitiin niin, että se napsahtaa paikalleen.
Kun haluat irrottaa osat toisistaan,
paina akun molemmilla sivuilla olevia irrotuspainikkeita ja ota akku pois.
Moottoroidun mattosuuttimen liittä­minen (kuva10)
Imurin kokoonpanon mukaan mootto­roitu mattosuutin asennetaan joko PowerUnitin tai imuputken liitäntäkau­lukseen.
Työnnä liitäntäkaulus ylhäältäpäin
moottoroituun mattosuuttimeen niin, että se napsahtaa kuuluvasti paikal­leen.
Kun haluat irrottaa osat toisistaan,
paina moottoroidun mattosuuttimen irrotuspainiketta ja vedä liitäntäkaulus irti moottoroidusta mattosuuttimesta (kuva06).
Yleisiä ohjeita akun käyttöön
Akkua ei ole ladattu valmiiksi täyteen. Lataa akku täyteen ennen ensimmäistä käyttöä. Varaa lataamiseen n.4tuntia aikaa.
Suorita ensimmäinen lataus ehdotto­masti siten, että akku on paikallaan PowerUnitissa, niin saat akusta par­haan mahdollisen tehon.
Jos imuroit pelkällä PowerUnitilla ja käytät pienintä tehoa, voit imuroida jopa 60minuuttia.
Akun lataaminen (ilman seinätelinet­tä) (kuva11)
Voit säilyttää imuria pystyasennossa ja ladata akkua samalla.
Jotta imuri pysyy kunnolla pystyssä,
työnnä PowerUnit moottoroituun mat­tosuuttimeen.
Kallista imuria eteenpäin niin, että
moottoroidun mattosuuttimen/turbo­harjan liitäntäkaulus napsahtaa kuulu­vasti.
Työnnä latausjohdon latauspistoke
akun alapinnassa olevaan latausliitän­tään.
Liitä latauslaitteen pistotulppa pisto-
rasiaan.
Lataus käynnistyy.
Lue kohta Akun lataustason osoitin.
Akun lataaminen (seinätelineen kans­sa) (kuvat12+13)
Mukana toimitetun seinätelineen avulla voit ladata pölynimuria kahdella tavalla.
Tätä varten seinäteline täytyy asentaa sopivaan kohtaan vapaan pistorasian läheisyyteen.
Kun akku on täyteen ladattu, akun la­taustason osoitin sammuu 10minuutin kuluttua energian säästämiseksi.
Kun käytät koko imuria, akusta riittää virtaa jopa 17 suu-rimmalla teholla.
minuutin imurointiin
Seinäteline (kuvat14+15)
Mukana toimitetun seinätelineen taka­puolella on asennuslevy ja ruuvipussi. Asennuslevy täytyy kiinnittää seinään.
Ota ruuvipussi esiin.
43
Page 44
fi
Paina seinätelineen alapuolella olevaa
irrotuspainiketta.
Irrota asennuslevy seinätelineestä.
Asennuslevyn kiinnitys (kuvat16+17)
Asennuslevyn kiinnitystä varten mukana toimitetaan 2 ruuvitulppaa ja 2 TORX T20 -ruuvia. Lisäksi tarvitset akkukäyttöisen ruuvin­vääntimen tai porakoneen (ja 6mm:n poranterän).
Kiinnitä asennuslevy imurin kokoonpa­non mukaan niin, että levyn alareuna tu­lee joko 45cm:n tai 98cm:n korkeudel­le lattiapinnasta.
Varmista ennen reikien poraamista, et­tei seinässä ole sillä kohtaa sähköjoh­toja, vesiputkia tms.
Kiinnitä asennuslevy seinään.
Latausjohdon kiinnitys seinätelinee­seen (kuvat18,19+20)
Seinätelineen alapinnassa on kaapeliko­telo.
Paina seinätelineen alapinnassa ole-
vaa irrotuspainiketta ja ota kaapeliko­telon kansi pois.
Työnnä latausjohdon latauspistoke yl-
häältäpäin aukkoon.
Kiinnitä latausjohto johdonpitimeen.Aseta kansi paikalleen ja sulje kaape-
likotelo.
Varustepidikkeen kiinnitys (tarvittaessa) (kuva21)
Imurin mukana toimitetaan varustepidi­ke kolmiosaisen varusteen säilytystä varten (ks. kappale Mukana toimitettu­jen varusteiden käyttö).
Paina varustepidike pohjaan asti sei-
nätelineeseen.
Seinätelineen asettaminen paikalleen (kuvat22+23)
Paina seinäteline ylhäältäpäin asen-
nuslevyyn niin, että se napsahtaa kunnolla paikalleen.
Aseta kootun pölynimurin PowerUnit,
johon akku on asennettuna, ylhäältä­päin seinätelineeseen.
Liitä latauslaitteen pistotulppa pisto-
rasiaan.
Lataus käynnistyy.
Akun lataustason osoitin (latauksen aikana) (kuva24)
Akun lataustaso näkyy PowerUnitissa.
Lataustaso Näyttö
n. 0%–34% alin palkki vilkkuu
hitaasti
n. 35%–69%
n. 70%–90% alin ja keskimmäi-
alin palkki palaa, keskimmäinen vilkkuu hitaasti
nen palkki pala­vat, ylin vilkkuu hitaas­ti
44
n. 91%–100%
alin, keskimmäi­nen ja ylin palkki palavat
Page 45
fi
Kun akku on täyteen ladattu, akun la­taustason osoitin sammuu 10minuutin kuluttua energian säästämiseksi.
Kun akkua ei ole käytetty pitkään ai­kaan ja se on purkautunut, se siirtyy turvatilaan. Kun akkua ladataan Powe­rUnitissa, lataustason osoitin alkaa reagoida vasta n. 30–60 minuutin ku­luttua.
Akun lataustason osoitin (imuroinnin aikana) (kuva24)
Akun lataustaso näkyy PowerUnitissa.
Lataustaso Näyttö
n. 100%–70% ylin, keskimmäi-
nen ja alin palkki palavat
n. 69%–35% keskimmäinen ja
alin palkki palavat n. 34%–11% alin palkki palaa n. 10%–0% alin palkki vilkkuu
hitaasti
Vaihtosuuttimien käyttö (kuva25)
Tekstiilisuutin
Sohvien, patjojen ja tyynyjen imu­rointiin.
Rakosuutin
Erilaisten urien, kolojen, saumojen ja nurkkien imurointiin.
Pölysuutin
Listojen, kaiverrusten yms. imu­rointiin. Käännä suuttimen nivelletty har­jaspää sopivaan asentoon imuroi­tavan kohteen mukaan.
d Varustepidike
Kolmiosaisen varusteen säilytyk­seen.
Pidikkeeseen on merkitty symbolein, mikä varuste tulee mihinkin kohtaan. Voit kiinnittää varustepidikkeen seinäte­lineeseen (ks. kappale Asennus ja liitän­nät – Varustepidikkeen kiinnitys).
Moottoroitu Multi Floor XXL -mat­tosuutin (kuva26)
Noudata ensisijaisesti imuroitavan pin­nan valmistajan antamia hoito-ohjeita.
Tämä moottoroitu mattosuutin on tar­koitettu päivittäiseen mattojen, kokolat­tiamattojen sekä kulutusta kestävien kovien lattiapintojen imurointiin.
Vinkki: Kokolattiamatolla päällystetyt portaat imuroit kätevimmin ilman imu­putkea.
45
Page 46
fi
Mielen pölynimurien lisävarustevalikoi­masta löydät varusteita moniin käyttö­tarkoituksiin (ks. kappale Erikseen os­tettavat lisävarusteet).
Turboharja Electro Compact (kuva27)
(ei kaikissa malleissa)
Noudata ensisijaisesti imuroitavan pin­nan valmistajan antamia hoito-ohjeita.
Turboharja sopii erityisen hyvin peh­mustettujen huonekalujen ja auton is­tuinten imurointiin.
Vinkki: Pehmustetut huonekalut ja au­ton istuimet imuroit kätevimmin ilman imuputkea.
Lisäakku ja latauslaite (kuva28)
(ei kaikissa malleissa) Lisäakun avulla voit kaksinkertaistaa
imurointiajan.
Suorita kappaleen Asennus ja liitännät kohdassa Yleisiä ohjeita akun käyt­töön neuvotut toimenpiteet ennen en­simmäistä latauskertaa.
Aseta akku toisesta latauskerrasta al-
kaen latausasemaan niin, että se nap-
sahtaa kuuluvasti paikalleen. Liitä pistotulppa pistorasiaan. Lataus käynnistyy. Akun lataustason
osoitin vilkkuu vasemmalla. Akun lataustason osoittimen näyttöjen selitykset löydät kappaleesta Asennus ja liitännät – Akun lataustason osoitin.
Jos ryhdyt lataamaan purkaantunutta akkua heti käytön jälkeen, lataus käyn­nistyy vasta, kun akku on jäähtynyt. Jäähtyminen voi kestää jopa 60 mi­nuuttia. Akun lataustason osoitin py­syy tämän ajan pimeänä.
Käyttö
Kytkeminen päälle ja pois päältä (kuva29)
Jos olet ladannut akkua paikallaan, ir-
rota latauspistoke akun latausliitän­nästä.
Ota polynimuri pois seinätelineestä,
jos olet ladannut akkua telineessä.
Paina Comfort-kahvassa olevaa virta-
kytkintä .
Imutehon säätö
Voit säätää imutehoa kulloiseenkin imu­rointitilanteeseen sopivaksi. Imutehon vähentäminen pienentää turboharjan te­hoa.
Comfort-kahvasta voit valita 3 tehota­soa:
1 alin teho
vain vähän likaisten pintojen imurointiin
2 keskiteho
normaalilikaisten pintojen imurointiin
max. suurin teho
erittäin likaisten pintojen imurointiin
Keskiteholla ja suurimmalla teholla on käytössä lattiapinnoitteen tunnistus. Turboharjan teho säätyy automaattisesti
46
Page 47
fi
imuroitavan pinnan mukaan optimaali­seksi, mikä saattaa vaikuttaa imurin käyntiääneen.
Imuroitavan alueen valaiseminen
(ei kaikissa malleissa) Imuroitavan alueen valaisua varten imu-
rin turboharjassa on BrilliantLight-valo.
Pysäköintitoiminto lyhyitä imurointi­taukoja varten
(käytä tätä toimintoa turvallisuussyistä vain, kun PowerUnit on liitetty imuput­ken alapuolelle)
Kun PowerUnit on liitettynä imuputken alapuolelle, voit keskeyttää imuroinnin kätevästi.
Kallista imuria eteenpäin niin, että
moottoroidun mattosuuttimen/turbo-
harjan liitäntäkaulus napsahtaa kuulu-
vasti. Imuri seisoo tukevasti paikallaan ja
moottoroitu mattosuutin/turboharja py­sähtyy, mikä säästää akkuvirtaa. Kun vapautat moottoroidun mattosuut­timen/turboharjan liitäntäkauluksen, harja kytkeytyy takaisin päälle.
Kaikki varaosat voit ostaa Miele-kaup­piaaltasi tai Miele-huollosta.
Pölysäiliön tyhjennys (kuvat30–34)
Tyhjennä pölysäiliö viimeistään silloin, kun pölymäärä yltää merkintään max asti.
Kierrä pölysäiliön kantta nuolen osoit-
tamaan suuntaan ensimmäiseen vas­teeseen saakka.
Nosta pölysäiliö ylöspäin pois paikal-
taan.
Voit hävittää sisällön tavallisen kotita­lousjätteen mukana edellyttäen, ettet ole imuroinut mitään aineita, joiden hä­vittäminen kotitalousjätteen mukana on kielletty.
Pidä pölysäiliötä mahdollisimman sy-
vällä jäteastiassa, kun tyhjennät sitä, niin pöly ei pääse leviämään ilmaan.
Kierrä pölysäiliön kantta nuolen osoit-
tamaan suuntaan seuraavaan vastee­seen saakka.
Säiliön pohjan luukku avautuu ja pöly tulee ulos.
Huoltotoimet
Pyörivän harjatelan aiheuttama
loukkaantumisvaara. Varo, ettet loukkaa itseäsi pyörivään
harjatelaan. Kytke imuri pois päältä aina ennen
kuin alat huoltaa sitä. Käytä pois päältä kytkemiseen Comfort-kahvan virtakytkintä.
Kierrä pölysäiliön kansi takaisin alku-
asentoon.
Sulje luukku niin, että se napsahtaa
kuuluvasti kiinni.
Työnnä pölysäiliön kahva ohjainta pit-
kin ylhäältäpäin PowerUnitin liitäntä­kaulukseen niin, että se napsahtaa kuuluvasti paikalleen.
47
Page 48
fi
Hienopölysuodattimen puhdistus (kuva35)
Hienopölysuodatin sijaitsee pölysäiliös­sä. Puhdista hienopölysuodatin vähintään kerran kuukaudessa.
Ota pölysäiliö pois paikaltaan.Ota hienopölysuodatin ylöspäin pois
paikaltaan.
Vääränlaisen puhdistuksen ai-
heuttama vaurioiden vaara. Hienopölysuodatin voi vaurioitua, jol-
loin sen suodatusteho heikkenee. Älä puhdista hienopölysuodatinta si-
sältä. Älä käytä puhdistukseen mi­tään teräviä tai teräväreunaisia väli­neitä. Älä puhdista hienopölysuoda­tinta harjaamalla.
Pidä hienopölysuodatinta roskaäm-
pärin päällä. Ota hienopölysuodatin varovasti ulos
kopauttamalla sen kumipinnoitettua
alareunusta. Kierrä hienopölysuodatinta samalla
kevyesti, jotta pöly irtoaa sen kaikista
väleistä. Aseta puhdistettu hienopölysuodatin
oikein päin takaisin pölysäiliöön. Aseta pölysäiliö takaisin PowerUnitiin.
Esisuodattimen puhdistus (kuvat36–39)
Esisuodatin sijaitsee pölysäiliössä. Puhdista esisuodatin tarpeen mukaan.
Ota pölysäiliö pois paikaltaan.Ota hienopölysuodatin pois paikal-
taan (kuva35).
48
Tyhjennä pölysäiliö jäteastiaan ja ota
esisuodatin ylöspäin pois paikaltaan.
Vapauta moottorinsuojasuodatin kier-
tämällä sitä vastapäivään ja nosta se ylöspäin pois paikaltaan.
Vääränlaisen puhdistuksen ai-
heuttama vaurioiden vaara. Esisuodatin voi vaurioitua, jolloin sen
suodatusteho heikkenee. Älä käytä puhdistukseen mitään terä-
viä tai teräväreunaisia välineitä.
Tomuta esisuodatinta varovasti jäte-
astian päällä.
Vinkki: Käytä tarvittaessa esim. pehme­ää puhdistusharjaa, jotta saat esisuo­dattimen kunnolla puhtaaksi. Moottorinsuojasuodatinta ei tarvitse puhdistaa. Sen saa irrotettua, jotta esi­suodattimen sisätilan saa puhdistettua kunnolla.
Aseta moottorinsuojasuodatin esisuo-
dattimen puhdistuksen jälkeen oikein päin kunnolla paikalleen esisuodatti­meen.
Lukitse moottorinsuojasuodatin kier-
tämällä sitä myötäpäivään vastee­seen saakka.
Aseta esisuodatin takaisin pölysäi-
liöön.
Aseta tätä varten molempien osien
ohjaimet kohdakkain ja kierrä pölysäi­liön kansi takaisin lähtöasentoonsa.
Sulje pölysäiliön pohjan luukku niin,
että se napsahtaa kunnolla paikal­leen.
Aseta hienopölysuodatin takaisin pai-
kalleen.
Page 49
fi
Aseta pölysäiliö takaisin PowerUnitiin.
Pölysäiliön puhdistus
Puhdista pölysäiliö tarvittaessa.
Ota pölysäiliö pois paikaltaan.Tyhjennä pölysäiliö jäteastiaan ja ota
esisuodatin ylöspäin pois paikaltaan
(kuva36). Puhdista pölysäiliö vedellä ja miedolla
astianpesuaineella.
Kuivaa pölysäiliö huolellisesti.Aseta esisuodatin takaisin pölysäi-
liöön. Aseta pölysäiliö takaisin PowerUnitiin
(kuvat38+39).
Moottoroidun mattosuuttimen/turbo­harjan puhdistus (kuva06)
(Turboharjaa ei kaikissa malleissa) Irrota moottoroitu mattosuutin/turbo-
harja pölynimurin liitäntäkauluksesta.
Lankojen ja hiusten irrotus (kuva40)
Aseta moottoroitu mattosuutin/turbo-
harja alapuoli ylöspäin tasaiselle ja
puhtaalle alustalle. Leikkaa harjatelan ympärille kierty-
neet langat ja hiukset poikki saksilla.
Telassa on ohjainura, jota pitkin sak-
sen kärkeä on helppo työntää.
Harjatelan irrotus (kuva41)
(turboharjan harjatela ei ole irrotettava) Voit tarvittaessa irrottaa moottoroidun
mattosuuttimen harjatelan, jolloin saat puhdistettua myös suuttimen sisätilan ja poistettua itsepintaisenkin lian.
Vapauta suuttimen sivulla olevan luu-
kun lukitus siten, että symboli tu­lee näkyviin.
Käännä luukku ylös vasteeseen saak-
ka.
Irrota harjatela.Irrota harjatelan kahva, jos tela on
erittäin likainen.
Puhdista harjatela ja sen kahva ja
poista kiinni tarttunut lika suuttimen sisältä.
Kokoa moottoroitu suutin päinvastai-
sessa järjestyksessä.
Akun vaihto
Hanki varastoon alkuperäinen “Original Miele” Li-ioniakku AP01 (tyyppi: HXLA).
Noudata kappaleissa Tärkeitä turvalli­suusohjeita, Pidä huolta ympäristöstä­si sekä Asennus ja liitännät (Yleisiä oh­jeita akun käyttöön) annettuja akkujen käsittelyä ja niiden hävittämistä koske­via ohjeita.
Poikki leikatut hiukset ja langat menevät imuriin, kun kytket sen päälle seuraavan kerran.
49
Page 50
fi
Vianetsintä
Useimmat päivittäisessä käytössä syntyvät häiriöt ja ongelmat voit poistaa itse. Monissa tapauksissa säästät sekä aikaa että rahaa, kun sinun ei tarvitse kutsua huoltoliikettä paikalle.
Seuraavien taulukoiden tarkoituksena on auttaa sinua löytämään häiriön tai vian mahdollinen syy.
Pyörivän harjatelan aiheuttama loukkaantumisvaara.
Varo, ettet loukkaa itseäsi pyörivään harjatelaan. Kytke imuri pois päältä aina ennen vianetsintää. Käytä pois päältä kytkemiseen
Comfort-kahvan virtakytkintä.
Ongelma Syy ja toimenpide
Imurointitulos on huo­no.
Imurin puhdistusteho on heikentynyt.
Moottoroitu mattosuu­tin/turboharja sammuu itsestään.
Käyntiääni muuttuu kesken imuroinnin.
Pölysäiliö on täynnä. Tyhjennä ja puhdista pölysäiliö.
Moottoroitu mattosuutin/turboharja on likainen/tukos­sa.
Puhdista harjatela ja moottoroidun suuttimen sisä-
tila (ks. kappale Huolto – Moottoroidun mattosuut­timen/turboharjan puhdistus).
Hienopölysuodatin on likaantunut. Puhdista hienopölysuodatin mahdollisimman pian
(ks. kappale Huolto – Hienopölysuodattimen puh­distus).
Esisuodatin on likaantunut. Puhdista esisuodatin (ks. kappale Huolto – Esisuo-
dattimen puhdistus).
Moottoroitu mattosuutin/turboharja on ylikuormittu­nut, esim. pitkänukkaisten mattojen imuroinnissa.
Kytke imuri pois päältä ja jatka imurointia pienem-
mällä teholla. Käytä pois päältä kytkemiseen Com­fort-kahvan virtakytkintä.
Keskiteholla ja suurimmalla teholla on käytössä lattia­pinnoitteen tunnistus. Moottoroidun mattosuuttimen teho säätyy automaattisesti imuroitavan pinnan mu­kaan optimaaliseksi.
Ääni kuuluu imurin normaaliin toimintaan.
50
Page 51
Ongelma Syy ja toimenpide
Imuri ei käynnisty, kun yrität kytkeä sen päälle.
Akku ei ole paikallaan tai sitä ei ole asetettu paikalleen oikein.
Aseta akku paikalleen tai varmista, että se on oi-
kein paikallaan (ks. kappale Asennus ja liitännät – Akun asentaminen).
Akkua ei ole ladattu riittävästi. Lataa akku tässä käyttöohjeessa neuvotulla tavalla
(ks. kappale Asennus ja liitännät – Akun lataami­nen).
Olet asentanut imuriin jonkin muun kuin alkuperäisen Mielen akun.
Asenna imuriin alkuperäinen “Original Miele” Li-io-
niakku AP01 (tyyppi: HXLA).
Latauspistoke on vielä liitettynä akkuun. Vedä latauspistoke irti akun latausliitännästä.
fi
51
Page 52
fi
Virheilmoitukset
Pyörivän harjatelan aiheuttama loukkaantumisvaara.
Varo, ettet loukkaa itseäsi pyörivään harjatelaan. Kytke imuri pois päältä aina ennen vianetsintää. Käytä pois päältä kytkemiseen
Comfort-kahvan virtakytkintä.
Virheilmoitukset näkyvät PowerUnitissa sijaitsevan akun lataustason osoittimen nopeana vilkkumisena.
Ongelma Syy ja toimenpide
Alin palkki vilkkuu no­peasti
Alin ja keskimmäinen palkki vilkkuvat nopeas­ti
Keskimmäinen ja ylin palkki vilkkuvat nopeas­ti
Ylin palkki vilkkuu no­peasti
Sisäinen järjestelmävirhe Irrota akku, odota 10sekuntia, aseta akku takaisin
paikalleen ja lataa se.
Akku on ylikuumentunut Odota n.30minuuttia, ennen kuin kytket imurin ta-
kaisin päälle.
Imuri ei tunnista akkua Asenna imuriin alkuperäinen “Original Miele” Li-io-
niakku AP01 (tyyppi: HXLA).
Imuri ei tunnista Comfort-kahvaa Irrota Comfort-kahva ja aseta se takaisin paikal-
leen (ks. kappale Asennus ja liitännät – Comfort­kahvan asennus).
Irrota akku, odota 10sekuntia ja aseta akku takai-
sin paikalleen.
52
Page 53
fi
Hoito
Pyörivän harjatelan aiheuttama
loukkaantumisvaara. Varo, ettet loukkaa itseäsi pyörivään
harjatelaan. Kytke imuri pois päältä aina ennen
kuin alat puhdistaa sitä. Käytä pois päältä kytkemiseen Comfort-kahvan virtakytkintä.
Pölynimuri ja varusteet
Sähköiskuvaara.
Latauslaitteen sisään pääsevä kos­teus aiheuttaa sähköiskuvaaran.
Älä missään tapauksessa upota la­tauslaitetta veteen.
Noudata kappaleessa Huolto annettu­ja pölysäiliön puhdistusohjeita.
Puhdista pölynimuri ja kaikki muoviset varusteet muovin puhdistukseen tarkoi­tetulla puhdistusaineella ja pehmeällä liinalla.
Epäsopivat puhdistusaineet ja
-välineet aiheuttavat vaurioiden vaa­ran.
Kaikki pinnat naarmuuntuvat herkäs­ti. Kaikki pinnat voivat värjäytyä py­syvästi, jos ne joutuvat kosketuksiin sopimattomien puhdistusaineiden kanssa.
Älä koskaan käytä hankausaineita, lasinpesu- tai yleispuhdistusaineita äläkä öljypitoisia hoitoaineita.
Huolto
Yhteydenotto häiriötilanteissa
Ellet saa itse poistetuksi toimintahäiriö­tä, ota yhteys Miele-kauppiaaseen tai Miele-huoltoon.
Miele-huollon puhelinnumero löytyy tämän vihkosen takakannesta.
Takuu
Tälle laitteelle on myönnetty kahden (2) vuoden takuu.
Tarkempia tietoja omassa maassasi voi­massa olevista takuuehdoista saat Miele-huollosta.
Erikseen ostettavat lisävarus­teet
Noudata ensisijaisesti imuroitavan pin­nan valmistajan antamia hoito-ohjeita.
Käytä vain lisävarusteita, joissa on “ORIGINAL Miele” -logo. Vain tällä ta­voin voit hyödyntää imurisi koko imu­tehon ja saavuttaa parhaan mahdolli­sen puhdistustuloksen.
Huomaa, että pölynimurin takuu ei ka­ta imurissa esiintyviä vikoja ja vaurioi­ta, jotka johtuvat sellaisten varusteiden ja tarvikkeiden käytöstä, joita ei ole merkitty “ORIGINAL Miele”-logolla.
Mistä voit ostaa varusteita ja va­raosia
Voit tilata alkuperäisiä Miele-varusteita ja varaosia Mielen verkkokaupasta, Miele-huollosta tai Miele-kauppiaaltasi.
53
Page 54
fi
Alkuperäiset Mielen lisävarusteet tun­nistat pakkauksen “ORIGINAL Miele”
-logosta.
Osa seuraavista lisävarusteista voi olla jo valmiiksi vakiovarusteena joissakin imurimalleissa.
Turboharja Electro Compact (HXSEB)
Pehmustettujen huonekalujen ja auton istuinten tehokkaaseen imurointiin.
Patteriharja (SHB 30)
Käytä patteriharjaa lämpöpatterien, ka­peiden välien ja rakojen imurointiin.
Rakosuutin, 560mm (SFD 20)
Joustava rakosuutin vaikeasti ulottuvilla olevien, pölyä keräävien paikkojen imu­rointiin.
Lisäakku AP01 (HXLA)
Imurointiajan kaksinkertaistamiseen.
Latauslaite LS03 (HXLS)
Lisäakun lataamiseen irrallaan imurista ja samanaikaisesti toisen akun kanssa.
Patjasuutin (SMD 10)
Helpottaa patjojen ja topattujen huone­kalujen sekä niiden saumojen imuroin­tia.
Rakosuutin, 300mm (SFD 10)
Erikoispitkä rakosuutin erilaisten urien, kolojen, saumojen ja nurkkien imuroin­tiin.
54
Page 55
no - Innhold
Sikkerhetsregler ..................................................................................................57
Aktivt miljøvern....................................................................................................65
Beskrivelse av støvsugeren................................................................................ 66
Henvisninger til bilder .........................................................................................68
Oppstilling og tilkobling...................................................................................... 68
Sette sammen støvsugeren .................................................................................. 68
Sette på Comfort-håndtak ................................................................................... 68
Koble sammen PowerUnit og sugerør ................................................................. 68
Sette inn oppladbart batteri ................................................................................. 68
Tilkobling av elektrobørste ................................................................................... 69
Generelle råd ang. det oppladbare batteriet ......................................................... 69
Lading av batteri (uten veggmontering) ................................................................ 69
Lading av batteri (med veggmontering) ................................................................ 69
Veggmontering ..................................................................................................... 69
Festing av monteringsplaten ................................................................................ 70
Feste ladekabel i veggholderen ............................................................................ 70
Sette på tilbehørsholder (ved behov) ................................................................... 70
Sette på veggholder ............................................................................................. 70
Indikator for batterinivå (under lading) .................................................................. 70
Indikator for batterinivå (ved bruk) ....................................................................... 71
Bruk av vedlagt tilbehør ..................................................................................... 71
Elektrobørste Multi Floor XXL ............................................................................... 71
Håndholdt elektrobørste Electro Compact ........................................................... 71
Ekstra oppladbart batteri og batterilader ............................................................. 71
Bruk ......................................................................................................................72
Inn- og utkobling .................................................................................................. 72
Valg av sugekraft ................................................................................................... 72
Belysning av arbeidsområdet................................................................................ 72
Oppstillingsfunksjon for korte pauser ................................................................... 72
Vedlikehold........................................................................................................... 73
Tømming av støvbeholder .................................................................................... 73
Rengjøring av finstøvfilter ..................................................................................... 73
Rengjøring av grovfilter ........................................................................................ 73
Rengjøring av støvbeholder .................................................................................. 74
Elektrobørste/Rengjøring av håndholdt elektrobørste .......................................... 74
Skifte det oppladbare batteriet.............................................................................. 75
Hvis feil oppstår................................................................................................... 76
55
Page 56
no - Innhold
Feilmeldinger .......................................................................................................78
Vedlikehold........................................................................................................... 79
Service..................................................................................................................79
Kontakt ved feil...................................................................................................... 79
Garanti................................................................................................................... 79
Ekstrautstyr.......................................................................................................... 79
56
Page 57
no - Sikkerhetsregler
Denne støvsugeren oppfyller de påbudte sikkerhetskrav­ene. Ikke-forskriftsmessig bruk kan føre til skader på per­soner og gjenstander.
Les bruksanvisningen før du tar støvsugeren i bruk første gang. Den gir viktig informasjon om sikkerhet, bruk og vedlikehold av støvsugeren. På denne måten beskytter du deg selv og andre, og unngår skader.
I henhold til internasjonal standard IEC60335-1 ber Miele uttrykkelig om, at kapittelet «Oppstilling og tilkobling» samt sikkerhetshenvisninger og advarsler må leses nøye og følges.
Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes at disse henvisningene ikke blir fulgt.
Ta vare på bruksanvisningen og gi den videre til en even­tuell senere eier.
Slå alltid av støvsugeren etter bruk, før du skifter tilbehør og før vedlikehold, rengjøring, problemløsing og feilret­ting. Bruk på/av-bryteren på Comfort-håndtaket.
Forskriftsmessig bruk
Denne støvsugeren er bestemt for bruk i husholdningen
og husholdningsliknende steder. Denne støvsugeren er ikke egnet for bruk på byggeplass.
Denne støvsugeren er ikke beregnet for utendørs bruk.Denne støvsugeren er egnet for daglig støvsuging av
tepper, teppegulv og slitesterke, harde gulv.
57
Page 58
no - Sikkerhetsregler
Denne støvsugeren er bestemt for bruk inntil 4000m
over havet.
Elektrobørsten skal kun brukes til støvsuging av tørt
støv. Mennesker og dyr må ikke støvsuges. Andre bruks­måter, ombygginger og forandringer er ikke tillatt.
Personer, som på grunn av sin psykiske eller fysiske til-
stand eller pga. sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betjene støvsugeren på en sikker måte, må ikke bruke denne støvsugeren uten tilsyn eller veiledning fra en ansvarlig person.
Forpakningen beskytter støvsugeren mot transport-
skader. Vi anbefaler at du oppbevarer emballasjen for transportbehov.
Barn i husholdningen
Barn under 8 år må holdes vekk fra støvsugeren, med
mindre de er under konstant tilsyn.
Barn over 8 år, får bare betjene støvsugeren uten tilsyn,
dersom støvsugerens funksjon er forklart slik at de kan be­tjene den på en sikker måte. Barn må kunne se og forstå mulige farer ved feil betjening.
Barn må ikke rengjøre eller vedlikeholde støvsugeren
uten tilsyn.
Hold øye med barn som befinner seg i nærheten av
støvsugeren. Ikke la barn leke med støvsugeren.
58
Page 59
no - Sikkerhetsregler
Fare for kvelning! Hvis barn leker med forpakningsmate-
rialer, kan de vikle seg inn i f.eks. folie eller trekke den over hodet og kveles. Hold forpakningsmaterialene vekk fra barn.
Teknisk sikkerhet
Støvsugeren drives med et 25,2 V batteri.
Den er et produkt i beskyttelsesklasse III. Den er et produkt hvor beskyttelsen mot elektrisk støt er sikret ved tilkobling til lavspenning og hvor det ikke produ­seres spenninger som er høyere enn dette. Ladingen av støvsugeren skjer med lader i beskyttelsesklasse II.
Kontroller støvsugeren og alle tilbehørsdeler for synlige
skader før bruk. Ikke ta i bruk en skadet støvsuger.
Sammenlign tilkoblingsdataene på typeskiltet på laderen
(nettspenning og frekvens) med de til strømnettet. Det er viktig at disse dataene stemmer overens. Uten endring er laderen egnet for 50Hz og 60Hz.
Sikringen skal være 16A eller 10A.Miele elektrobørste Multi Floor XXL og Miele håndholdte
elektrobørste Electro Compact (avhengig av modell) er mo­torisk drevne tilleggsprodukter, spesielt for denne Miele støvsugeren. Drift av støvsugeren med en annen Miele elektrobørste/håndholdt elektrobørste eller en annen elek­trobørste/håndholdt elektrobørste fra en annen produsent, er av sikkerhetsmessige grunner ikke tillatt.
59
Page 60
no - Sikkerhetsregler
Støvsugeren må oppbevares i omgivelser med tempera-
tur fra 0°C til 45°C.
Reparasjon av støvsugeren i garantitiden skal bare ut-
føres av servicefolk som er autorisert av Miele, ellers gjel­der ikke noe garantiansvar ved påfølgende skader.
Reparasjon av støvsugeren skal bare utføres av fagfolk
som er autorisert av Miele. Ukyndig utførte reparasjoner kan føre til betydelig fare for brukeren.
Kun ved bruk av originale reservedeler garanterer Miele
at de sikkerhetskravene som stilles til produktene, blir opp­fylt. Defekte deler skal kun erstattes med originale reserve­deler.
Rengjøring
Støvsugeren og tilbehøret må aldri dyppes i vann.Elektrobørsten/den håndholdte elektrobørsten (avhengig
av modell), PowerUnit, sugerøret og Comfort-håndtaket inneholder elektriske ledninger. Stikkontaktene får ikke komme i kontakt med vann - fuktig rengjøring av disse del­ene er derfor ikke tillatt.
Rengjør støvsugeren og tilbehøret kun med en tørr eller
litt fuktig klut. Unntak:
– Støvbeholder: Tøm støvbeholderen og ta ut grovfilteret.
Rengjør støvbeholderen kun med vann og mildt oppvaskmiddel. Tørk deretter støvbeholderen godt. Sett inn grovfilteret igjen.
60
Page 61
no - Sikkerhetsregler
Bruk
Ikke bruk støvsugeren uten støvbeholder, grovfilter, fin-
støvfilter og motorbeskyttelsesfilter.
Ikke støvsug brennende eller glødende gjenstander,
f.eks. sigaretter eller tilsynelatende sloknet aske eller kull.
Ikke støvsug opp væske eller fuktig smuss. Tepper og
teppegulv som er våtrenset eller behandlet med sjampo, må tørke helt før de støvsuges.
Tonerstøv må ikke støvsuges! Toner som brukes f.eks. til
skrivere eller kopimaskiner, kan ha elektrisk ledeevne.
Ikke støvsug lettantennelige eller eksplosive stoffer eller
gasser og ikke støvsug på steder hvor slike stoffer oppbe­vares.
Ikke ta på børstevalsen til elektrobørsten/den håndhold-
te elektrobørsten (avhengig av modell) når den går rundt.
Ikke støvsug i nærheten av hodet med elektrobørsten/
den håndholdte elektrobørsten (avhengig av modell).
Unngå å komme i nærheten av hodet med støvsugerøret
eller munnstykket når du støvsuger.
Tilbehør
Bruk kun tilbehør med «ORIGINAL Miele»-logo på pak-
ken. Produsenten kan bare garantere sikkerheten for disse.
61
Page 62
no - Sikkerhetsregler
Sikkerhetsregler og advarsler for det oppladbare batte­riet AP01, laderen LG01, laderen LS03 (avhengig av modell)
Barn i husholdningen
Personer (inkl. barn), som på grunn av sin psykiske eller
fysiske tilstand eller pga. sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betjene laderne LG01/LS03 på en sikker måte, må ikke bruke denne støvsugeren uten tilsyn eller veiledning fra en ansvarlig person.
Det oppladbare batteriet AP01 får ikke berøres av barn.Barn må holdes vekk fra ladeproduktene LG01 og LS03,
med mindre de er under konstant tilsyn.
Teknisk sikkerhet
Det oppladbare batteriet AP01, laderen LG01 og laderen
LS03 skal brukes til denne Miele støvsugeren HS19. Drift av denne støvsugeren med et oppladbart batteri og/eller lader fra en annen produsent er av sikkerhetsmessige grunner ikke tillatt.
Bruk kun laderen LG01/xx eller den vedlagte laderen
LS03/xx til lading av det oppladbare batteriet AP01. xx står for 01, 02, 03 eller 04 og dermed for landsvarianten
til laderne LG01 og LS03:
XX
01 AT, BE, BG, CH, CL, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GR, HR, HU, IN, IT, KR,
KZ, LT, LU, LV, NL, NO, PL, PT, RO, RS, RU, SE, SI, SK, TR, UA, ZA 02 AE, GB, HK, IE, MY, SG 03 CA, JP, MX, US 04 AU, CN, NZ
62
Page 63
no - Sikkerhetsregler
Ved bruk av en støpseladapter, må denne være godkjent
for kontinuerlig drift.
Pålitelig og sikker drift av støvsugeren er kun sikret, når
laderen LG01/laderen LS03 er koblet til det offentlige strømnettet.
Støvsugeren må lades i omgivelser med temperatur fra
0°C til 45°C.
Du må ikke fortsette å bruke det oppladbare batteriet
AP01, dersom du merker en uvanlig lukt, det kommer ut væske, det blir svært varmt, misfarget eller deformert. Da skal det oppladbare batteriet AP01 kasseres omgående (se sikkerhetsregler «Avhending av det oppladbare batteriet AP01» på slutten av dette kapittelet og kapittel «Aktivt miljøvern», avsnitt «Retur av brukte batterier og akkumula­torer»).
Oppladbare batterier og andre batterier kan lekke. Unn-
gå øye- og hudkontakt med den etsende væsken. Ved kontakt, skyll vekk med vann og kontakt lege.
Kontakt Mieles serviceavdeling før du sender det opp-
ladbare batteriet AP01.
Bruk
Det oppladbare batteriet AP01 må ikke falle ned eller
kastes. Et skadet oppladbart batteri AP01, skal av sikker­hetsgrunner ikke brukes mer.
63
Page 64
no - Sikkerhetsregler
Pass på at det oppladbare batteriet AP01 ikke kommer i
kontakt med åpen flamme eller andre varmekilder. Det oppladbare batteriet AP01 må ikke varmes opp. Ikke utsett det for direkte sollys.
Ikke ta det oppladbare batteriet AP01 fra hverandre.Ikke kortslutt det oppladbare batteriet AP01, ved at du
av vanvare eller med hensikt kobler kontaktene i bro.
Det oppladbare batteriet AP01 må ikke komme i kontakt
med væske.
Avhending av det oppladbare batteriet AP01: Ta det
oppladbare batteriet AP01 ut av støvsugeren. Isoler metall­kontaktene ved å klistre tape over, før du kaster batteriet, for å unngå kortslutning. Kast det gamle batteriet AP01 på gjenvinningsstasjonen eller i butikker som tar i mot slikt av­fall. Ikke kast det oppladbare batteriet AP01 som hushold­ningsavfall.
64
Page 65
no - Aktivt miljøvern
3E&G+J
Retur og gjenvinning av transportemballasjen
Emballasjen beskytter produktet mot transportskader. Emballasjematerialene er valgt med sikte på miljøvennlighet og avfallsbehandling og kan derfor gjenvin­nes.
Gjenvinning av emballasjen sparer rå­stoff og bidrar til mindre avfall. Forhand­leren tar vanligvis emballasjen i retur.
Retur og gjenvinning av gamle apparater
Før du leverer støvsugeren til gjenvinn­ing må du ta ut finstøvfilteret og kaste dette i restavfallet.
Elektriske og elektroniske apparater inneholder ofte verdifulle materialer. De innholder imidlertid også skadelige stoffer, blandinger og deler, som har vært nødvendige for produktets funk­sjon og sikkerhet. I restavfallet eller ved feil behandling, kan disse stoffene være helseskadelige og skade miljøet. Kast derfor aldri støvsugeren som restavfall.
Benytt i stedet de offisielle retur­punktene for innlevering og gjenvinning av slike apparater. Apparatene kan leveres gratis til kommunale gjenvinningsstasjoner, forhandlere av tilsvarende produkter eller til Miele. Sørg for at støvsugeren oppbevares barnesikkert til den kjøres bort.
Retur av brukte batterier og akkumulatorer
Elektriske og elektroniske apparater inneholder mange batterier og akkumu­latorer, som ikke skal kastes i restavfal­let etter bruk. Batterier og akkumulato­rer som ikke er fastmontert i støv­sugeren skal tas ut og leveres til et egnet returpunkt (f.eks. forhandler). Bat­terier og akkumulatorer kan inneholde stoffer, som kan være helseskadelige og skade miljøet.
Merkingen av batteriene eller akkumula­torene gir ytterligere informasjon. En av­fallsbeholder med kryss over betyr at batteriene og akkumulatorene ikke skal kastes i restavfallet. Hvis avfallsbehol­deren med kryss over er merket med en eller flere kjemiske symboler, inneholder de bly (Pb), kadmium (Cd) og/eller kvikksølv (Hg).
Gamle batterier og akkumulatorer inne­holder viktige råstoffer og kan gjenvin­nes. Den separate innsamlingen av brukte batterier og akkumulatorer gjør håndteringen og resirkuleringen enklere.
65
Page 66
no - Beskrivelse av støvsugeren
66
Page 67
no - Beskrivelse av støvsugeren
a
Comfort-håndtak
b
Utløsertast for Comfort-håndtaket (på baksiden)
c
Håndtak til støvbeholderen
d
Støvbeholder med grovfilter, finstøvfilter og motorbeskyttelsesfilter
e
PowerUnit med tilkobling for oppladbart batteri og stuss til Comfort-håndtaket, sugerør, elektrobørste og støvbeholder
f
Utløsertast for det oppladbare batteriet (på begge sider av batteriet)
g
Ladekontakt (på undersiden av batteriet)
h
Li-ion batteri AP01
i
Tilkoblingsstuss
j
Elektrobørste Multi Floor XXL (avhengig av modell med BrillantLight-belysning)
k
Uttakbar børstevalse
l
Lokk
m
Utløsertast for uttak av børstevalsen
n
Utløsertaster
o
Indikator for batterinivå
p
Sugerør
q
På/av-bryter med effektvelger
67
Page 68
no
Henvisninger til bilder
Bildene det henvises til i de enkelte kapitlene finner du på utbrettsidene bak i bruksanvisningen.
Oppstilling og tilkobling
Sette sammen støvsugeren (bilde 01 + 02)
Du har 2 muligheter til å sette sammen støvsugeren komplett.
Sett inn sugerøret over eller under
PowerUniten.
Fordelene med å plassere PowerUnit nede på støvsugeren:
- Sikker oppstillingsfunksjon mulig (se kapittel «Bruk», avsnitt «Pause i driften»)
- Ergonomi (avlastning for håndleddet)
- Komfortabel rengjøring av store flater Fordeler med PowerUnit oppe på støv-
sugeren:
- Komfortabel rengjøring under flate møbler
- Raskt uttak av PowerUnit mulig
PowerUnit Solo
PowerUnit uten sugerør og elektrobør­ste er godt egnet for raskt og målrettet støvsuging av smuler eller støvdotter.
Tips: Denne konstruksjonen er spesielt godt egnet for bruk av tilbehøret som består av tre deler (se kapittel ᡫ«Bruk av vedlagt tilbehør»).
Sette på Comfort-håndtak (bilde 03 + 04)
Avhengig av konstruksjonen på støv­sugeren din, kan du enten sette Comfort-håndtaket på sugerøret eller på PowerUniten.
68
Sett Comfort-håndtaket ovenfra på
stussen til sugerøret, til Comfort­håndtaket tydelig klikker på plass (venstre bildeutsnitt).
Styr Comfort-håndtaket langs sporet
på håndtaket til støvbeholderen oven­fra på stussen til PowerUniten, til Comfort-håndtaket tydelig klikker på plass (høyre bildeutsnitt).
Slå av støvsugeren med på/av-bryter-
en på forsiden av Comfort-håndtaket, dersom du ønsker å ta delene fra hverandre.
Trykk på utløsertasten og ta av
Comfort-håndtaket oppover.
Koble sammen PowerUnit og sugerør (bilde 05 + 06)
Avhengig av konstruksjonen på støv­sugeren din, befinner sugerøret seg over eller under PowerUniten.
Styr sugerøret langs sporet på hånd-
taket ovenfra på stussen til PowerU­niten, til sugerøret tydelig klikker på plass (høyre bildeutsnitt).
Sett stussen til PowerUniten inn i su-
gerøret ovenfra, til stussen tydelig klikker på plass (høyre bildeutsnitt).
Trykk på utløsertasten når du vil ta
delene fra hverandre.
Sette inn oppladbart batteri (bilde 07, 08 + 09)
Ta vekk klistremerket på batteriet.Skyv batteriet langs sporene til det ty-
delig klikker på plass i PowerUniten.
Trykk på begge utløsertastene på sid-
en av batteriet, hvis du vil ta fra hver­andre delene, og ta ut batteriet.
Page 69
no
Tilkobling av elektrobørste (bilde 10)
Avhengig av konstruksjonen på støv­sugeren din, sett stussen til PowerUni­ten eller stussen til sugerøret inn i elektrobørsten.
Sett stussen plassert ovenfra inn i
elektrobørsten, til stussen tydelig klik­ker på plass.
Trykk på utløsertasten på elektro-
børsten, dersom du vil ta delene fra hverandre, og trekk stussen ut av elektrobørsten (bilde 06).
Generelle råd ang. det oppladbare batteriet
Det oppladbare batteriet er ikke fulladet ved levering. Før første gangs bruk må batteriet lades fullstendig. Du må beregne ca. 4 timer til dette.
Den første landingen må gjennomføres i PowerUniten for å aktivere maksimal effekt i batteriet.
Sett PowerUniten i elektrobørsten for
å sikre at støvsugeren står stødig.
Beveg støvsugeren fremover, til til-
koblingsstussen til elektrobørsten ty­delig klikker på plass.
Stikk ladestøpslet til den vedlagte
ladekabelen inn i ladekontakten på
undersiden av batteriet. Sett laderen i en stikkontakt. Ladeprosessen begynner.
Les videre i avsnittet «Indikator for batterinivå».
Lading av batteri (med veggmonter­ing) (bilde 12 + 13)
Du har 2 muligheter til å oppbevare og lade støvsugeren i den vedlagte vegg­holderen.
For montering på vegg trenger du et egnet sted i nærheten av en ledig stikkontakt.
Når batteriet er fulladet, kobler indika­toren for batterinivå seg ut etter 10 mi­nutter, for å spare strøm.
Du kan støvsuge i inntil 17 minutter, dersom du bruker støvsugeren komplett sammensatt og velger høyeste effekt­trinn. Dersom du bruker PowerUnit Solo og velger laveste effekttrinn kan du støvsu­ge i inntil 60 minutter.
Lading av batteri (uten veggmonter­ing) (bilde 11)
Du kan oppbevare støvsugeren stående og lade batteriet direkte.
Veggmontering (bilde 14 + 15)
På baksiden av den vedlagte vegg­holderen er det plassert en monterings­plate med en skruepose. Ved veggmontering må du feste monteringsplaten på veggen på valgt sted.
Ta av skrueposen.Trykk på utløsertasten på undersiden
av veggholderen. Ta av monteringsplaten nedover fra
veggholderen.
69
Page 70
no
Festing av monteringsplaten (bilde 16 + 17)
For å feste monteringsplaten på veggen er det vedlagt 2 plugger og 2 TORX­skruer T20. Dessuten trenger du en drill eller bore­maskin (bordiameter 6 mm).
Avhengig av valgt konstruksjon på støv­sugeren din, velg en avstand på 45 cm eller 98 cm fra den nederste kanten på monteringsplaten til gulvet.
Pass på at du ikke skader ledninger i veggen.
Fest monteringsplaten på veggen.
Feste ladekabel i veggholderen (bilde 18, 19 + 20)
På undersiden av veggholderen befin­ner det seg en kabelboks.
Trykk på begge utløsertastene på
undersiden av veggholderen og ta av lokket på kabelboksen.
Sett ladestøpslet til den vedlagte
ladekabelen i åpningen ovenfra.
Legg ladekabelen i kabelføringen.Sett på lokket og lukk kabelboksen.
Sette på tilbehørsholder (ved behov) (bilde 21)
For oppbevaring av de tre tilbehørs­delene følger det med en holder (se ka­pittel «Bruk av vedlagt tilbehør»).
Sett tilbehørsholderen på vegg-
holderen til den klikker på plass.
Sette på veggholder (bilde 22 + 23)
Sett veggholderen på monterings-
platen ovenfra, til veggholderen tyde-
lig klikker på plass. Sett PowerUniten til den sammen-
satte støvsugeren med innsatt batteri
ovenfra i veggholderen. Sett laderen i stikkontakten. Ladeprosessen begynner.
Indikator for batterinivå (under la­ding) (bilde 24)
Batterinivået vises på PowerUniten.
Ladekapasitet Indikator
ca. 0% - 34% blinker sakte ned-
erst
ca. 35% - 69% lyser nederst,
blinker sakte i midten
ca. 70% - 90% lyser nederst og i
midten, blinker sakte øverst
ca. 91% - 100% lyser nederst, i
midten og øverst
Når batteriet er fulladet, kobler indika­toren for batterinivå seg ut etter 10 mi­nutter, for å spare strøm.
Når det oppladbare batteriet ikke har vært i bruk på lenge og er utladet, går det i en sikkerhetsmodus. Ved lading i PowerUnit reagerer indikatoren for batterinivå først etter ca. 30 - 60 mi­nutter.
70
Page 71
no
Indikator for batterinivå (ved bruk) (bilde 24)
Batterinivået vises på PowerUniten.
Ladekapasitet Indikator
ca. 100% - 70% lyser øverst, i
midten og nederst
ca. 69% - 35% lyser i midten og
nederst ca. 34% - 11% lyser nederst ca. 10% - 0% blinker sakte ned-
erst
Bruk av vedlagt tilbehør (bilde 25)
Møbelmunnstykke
Tilbehør for støvsuging av stoppe­de møbler, madrasser og puter.
Fugemunnstykke
Tilbehør for støvsuging av folder, fuger og hjørner.
Sugebørste
Tilbehør for støvsuging av profiler­te lister, dekorerte eller utskårne gjenstander. Børstehodet kan dreies til den stil­lingen som passer best.
d Holder for tilbehør
For oppbevaring av de tre tilbehørsdelene.
Elektrobørste Multi Floor XXL (bilde 26)
Følg i første rekke gulvbeleggprodu­sentens råd angående rengjøring og stell.
Elektrobørsten er egnet for daglig støv­suging av tepper, teppegulv og slite­sterke, harde gulv.
Tips: Dersom du vil støvsuge teppe­belagte trappetrinn mest mulig komfor­tabelt, bør du la være å bruke sugerø­ret.
Miele tilbyr passende gulvmunnstyk­ker, -børster og annet tilbehør for mange bruksområder (se kapittel «Ekstrautstyr»).
Håndholdt elektrobørste Electro Compact (bilde 27)
(avhengig av modell)
Følg i første rekke gulvbeleggprodu­sentens råd angående rengjøring og stell.
Den håndholdte elektrobørsten er spes­ielt godt egnet for intensiv rengjøring av polstrede møbler og bilseter.
Tips: Dersom du ønsker å støvsuge polstrede møbler eller bilseter mest mu­lig komfortabelt, bør du la være å bruke sugerøret.
Tilbehørsholderen har symboler, som angir hvor de enkelte delene skal plas­seres. Du kan sette tilbehørsholderen på vegg­holderen (se kapittel «Oppstilling og til­kobling», avsnitt «Sette på tilbehørshol­der»).
Ekstra oppladbart batteri og batte­rilader (bilde 28)
(avhengig av modell) Ved å bruke det ekstra batteriet kan du
doble brukstiden på støvsugeren.
71
Page 72
no
Les kapittel «Oppstilling og tilkobling», avsnitt «Generelle råd ang. det opp­ladbare batteriet» før du lader batteriet første gang.
Når batteriet har blitt ladet to ganger,
sett batteriet direkte i laderen til det
tydelig klikker på plass. Sett støpslet i en stikkontakt. Ladeprosessen begynner. Indikator for
batterinivå blinker på venstre side. Forklaringer om indikator for batterinivå finner du i kapittel «Oppstilling og til­kobling», avsnitt «Indikator batterinivå»
Hvis du lader det utladede batteriet i laderen rett etter bruk, begynner lade­prosessen først etter at batteriet er av­kjølt. Avkjølingen kan ta inntil 60 minutter. Indikatoren for batterinivå i laderen reagerer ikke i denne perioden.
Bruk
Du kan velge 3 effekttrinn på Comfort­håndtaket:
1 laveste effekttrinn
dersom det er litt skittent
2 middels effekttrinn
dersom det er normalt skit­tent
max. høyeste effekttrinn
dersom det er veldig skittent
På det midterste og det høyeste effekt­trinnet er det aktivert en gulvgjenkjen­ning. Avhengig av underlag innstilles elektro­børstens effektforbruk automatisk opti­malt, noe som kan føre til endret lydnivå under bruk.
Belysning av arbeidsområdet
(avhengig av modell) For å lyse opp arbeidsområdet er
elektrobørsten på støvsugeren din ut­styrt med BrilliantLight.
Inn- og utkobling (bilde 29)
Trekk ladestøpselet ut av ladekontak-
ten til batteriet, hvis du har ladet bat-
teriet direkte. Ta støvsugeren ut av veggholderen,
dersom du har ladet batteriet der. Trykk på på/av-bryteren på Comfort-
håndtaket .
Valg av sugekraft
Du kan tilpasse sugekraften etter hva du skal støvsuge. Ved å redusere effek­ten blir det lettere å skyve elektro­børsten.
72
Oppstillingsfunksjon for korte pauser
(brukes av sikkerhetsgrunner kun når PowerUnit befinner seg nede på støv­sugeren)
Når du støvsuger med PowerUniten ne­de på støvsugeren, kan du lett avbryte støvsugingen.
Beveg støvsugeren fremover, til til-
koblingsstussen til elektrobørsten ty­delig klikker på plass.
Støvsugeren står stødig, elektrobørsten kobler seg ut og batteriet spares. Hvis tilkoblingsstussen på elektro­børsten åpnes igjen, kobles elektro­børsten inn igjen.
Page 73
no
Vedlikehold
Fare for å skade seg på
roterende børstevalse. Du kan skade deg på den roterende
børstevalsen. Slå av støvsugeren før hver vedlike-
hold. Bruk på/av-bryteren på Comfort-håndtaket.
Reservedeler får du kjøpt hos en Miele-forhandler eller hos Mieles serviceavdeling.
Tømming av støvbeholder (bilde 30 + 34)
Tøm støvbeholderen senest når støvet når markeringen max i støvbeholderen.
Drei lokket til støvbeholderen i pil-
retningen til første klikk. Ta ut støvbeholderen oppover.
Innholdet kan kastes som hushold­ningsavfall, dersom det ikke innehol­der forbudte avfallsstoffer.
Styr håndtaket på støvbeholderen
ovenfra langs sporet på stussen til PowerUniten, til støvbeholderen tyde­lig klikker på plass.
Rengjøring av finstøvfilter (bilde 35)
I støvbeholderen befinner det seg et fin­støvfilter. Rengjør finstøvfilteret minst en gang i måneden.
Ta ut støvbeholderen.Ta ut finstøvfilteret oppover.
Skader pga. rengjøringsfeil.
Finstøvfilteret kan bli skadet og miste virkningen sin.
Ikke rengjør finstøvfilteret innvendig. Ikke bruk spisse eller skarpe gjen­stander ved rengjøringen. Ikke børst av finstøvfilteret.
Hold finstøvfilteret over en søppel-
bøtte.
Bank forsiktig på finstøvfilteret med
den nedre gummierte kanten.
Hold støvbeholderen så lavt over
søppelkassen som mulig, slik at
minst mulig støv virvler opp. Drei lokket til støvbeholderen i pil-
retningen til neste klikk. Klaffen nede på støvbeholderen åpner
seg og støvet faller ut. Drei lokket på støvbeholderen tilbake
til utgangsposisjon.
Lukk klaffen til den tydelig fester seg.
Drei finstøvfilteret litt, slik at smusset
løsner fra alle mellomrom.
Sett det rengjorte finstøvfilteret riktig
på plass i støvbeholderen.
Sett støvbeholderen på stussen til
PowerUniten igjen.
Rengjøring av grovfilter (bilde 36 + 39)
Det er et grovfilter i støvbeholderen. Rengjør grovfilteret ved behov.
Ta ut støvbeholderen.Ta ut finstøvfilteret (bilde 35).
73
Page 74
no
Tøm støvbeholderen over en søppel-
bøtte og ta ut grovfilteret oppover. Åpne motorbeskyttelsesfilteret mot
klokken og ta ut motorbeskyttelses-
filteret oppover.
Skader pga. rengjøringsfeil.
Grovfilteret kan bli skadet og miste virkningen sin.
Ikke bruk spisse eller skarpe gjen­stander ved rengjøringen.
Bank grovfilteret forsiktig over en
søppelbøtte. Tips: Bruk en fin rengjøringsbørste e.l.
for også å rengjøre grovfilteret grundig på innsiden. Motorbeskyttelsesfilteret må du ikke rengjøre. Det kan tas ut, slik at det er lettere å komme til innvendig i grovfilter­et.
Sett motorbeskyttelsesfilteret riktig på
plass i grovfilteret etter rengjøringen
av grovfilteret. Lås motorbeskyttelsesfilteret med
klokken til det klikker. Sett grovfilteret inn i støvbeholderen
igjen. Innføringssporene på begge delene
skal settes mot hverandre og drei lok-
ket på støvbeholderen tilbake til ut-
gangsposisjon. Lukk klaffen nede på støvbeholderen
til den tydelig fester seg.
Sett finstøvfilteret inn igjen.Sett støvbeholderen på stussen til
PowerUniten igjen.
Rengjøring av støvbeholder
Rengjør støvbeholderen ved behov.
Ta ut støvbeholderen.Tøm støvbeholderen over en søppel-
bøtte og ta ut grovfilteret oppover (bilde 36).
Rengjør støvbeholderen med vann og
mildt oppvaskmiddel.
Tørk den godt.Sett grovfilteret inn i støvbeholderen
igjen.
Sett støvbeholderen på stussen til
PowerUniten igjen (bilde 38 + 39).
Elektrobørste/Rengjøring av hånd­holdt elektrobørste (bilde 06)
(Håndholdt elektrobørste avhengig av modell)
Ta elektrobørsten/den håndholdte
elektrobørsten av stussen på støv­sugeren.
Fjerning av tråder og hår (bilde 40)
Legg elektrobørsten/den håndholdte
elektrobørsten med undersiden opp på en jevn og ren flate.
Klipp av tråder og hår som har viklet
seg rundt børstevalsen, med en saks. For føring av saksen er det et førings­spor i valsen.
Tråder og hår som er klippet av blir der­etter støvsuget opp med støvsugeren.
Uttak av børstevalse (bilde 41)
(ikke mulig
håndholdt elektrobørste)
74
Page 75
Du kan ta ut børstevalsen av elektro­børsten for å fjerne vanskelig smuss samt rengjøre det innvendige rommet i elektrobørsten.
Åpne klaffen på siden av elektro-
børsten, slik at symbolet er synlig.
Fell opp klaffen til den stopper.Ta ut børstevalsen.Ta ut håndtaket til børstevalsen der-
som du oppdager at det er mye bøss der.
Rengjør børstevalsen og håndtaket til
børstevalsen, og fjern alt smuss som sitter fast innvendig i elektrobørsten.
Sett sammen elektrobørsten igjen i
motsatt rekkefølge.
Skifte det oppladbare batteriet
Ha et originalt Miele Li-ion-batteri AP01 tilgjengelig (betegnelse: HX LA).
no
Vær oppmerksom på henvisningene ang. håndtering av det oppladbare batteriet og retur og gjenvinning av dette i kapitlene «Sikkerhetsregler og advarsler», «Aktivt miljøvern» og «Oppstilling og tilkobling» (avsnitt «Generelle råd ang. det oppladbare batteriet»).
75
Page 76
no
Hvis feil oppstår
De fleste feil som oppstår ved daglig bruk, kan du rette på selv. I mange tilfeller kan du spare både tid og penger, siden du slipper å tilkalle service.
Følgende tabeller skal hjelpe deg med å finne årsaken til en feil og til å rette på fei­len.
Fare for å skade seg på roterende børstevalse.
Du kan skade deg på den roterende børstevalsen. Slå av støvsugeren før hver problemløsing. Bruk på/av-bryteren på Comfort-
håndtaket.
Problem Årsak og retting
Rengjøringseffekten er dårlig.
Rengjøringseffekten av­tar
Elektrobørsten kobler seg ut av seg selv.
Driftslydene forandrer seg under støvsugin­gen.
Støvbeholderen er full. Tøm og rengjør støvbeholderen.
Elektrobørsten er skitten/tilstoppet. Regjør børstevalsen og det innvendige rommet i
elektrobørsten (se kapittel «Vedlikehold», avsnitt «Rengjøring av elektrobørste»).
Finstøvfilteret er skittent. Rengjør finstøvfilteret (se kapittel «Vedlikehold»,
avsnitt «Rengjøring av finstøvfilter»).
Grovfilteret er skittent. Rengjør grovfilteret (se kapittel «Vedlikehold»,
«Rengjøring av grovfilter»).
Elektrobørsten er overbelastet, f.eks. på et høyflosset teppe.
Slå av støvsugeren og slå den på igjen med redu-
sert sugeeffekt. Bruk på/av-bryteren på Comfort­håndtaket.
På det midterste og det høyeste effekttrinnet er det aktivert en gulvgjenkjenning. Avhengig av underlag blir effektforbruket til elektrobørsten automatisk stilt inn optimalt.
Lyden hører til normal funksjon for støvsugeren.
76
Page 77
Problem Årsak og retting
Støvsugeren starter ikke ved innkobling.
Det er ikke satt inn oppladbart batteri eller batteriet er ikke satt inn riktig.
Sett inn det oppladbare batteriet eller sjekk at bat-
teriet er satt inn riktig (se kapittel «Oppstilling og tilkobling», avsnitt «Sette inn oppladbart batteri»).
Det oppladbare batteriet er ikke tilstrekkelig ladet. Lad batteriet nøyaktig slik, som er beskrevet i den-
ne bruksanvisningen (se kapittel «Oppstilling og til­kobling», avsnitt «Lading av batteri»).
Det er ikke satt inn originalt Miele oppladbart batteri. Sett inn et originalt Miele Li-ion-batteri AP01 (be-
tegnelse: HX LA).
Ladestøpselet står fortsatt i. Trekk ladestøpselet ut av ladekontakten til batteri-
et.
no
77
Page 78
no
Feilmeldinger
Fare for å skade seg på roterende børstevalse.
Du kan skade deg på den roterende børstevalsen. Slå av støvsugeren før hver feilretting. Bruk på/av-bryteren på Comfort-hånd-
taket.
Feilmeldinger vises gjennom rask blinking på indikatoren for batterinivå på PowerUniten.
Problem Årsak og retting
Rask blinking på den nederste indikatoren
Rask blinking på den nederste og mellomste indikatoren
Rask blinking på den mellomste og øverste indikatoren
Rask blinking på den øverste indikatoren
Intern systemfeil Ta ut batteriet, vent i 10 sekunder, sett inn batteriet
igjen og start lading.
Feil «Overopphetet batteri» Vent ca.30minutter, før du slår på støvsugeren
igjen.
Feil «Batteri ikke registrert» Sett inn et originalt Miele Li-ion-batteri AP01 (be-
tegnelse: HX LA).
Feil «Comfort-håndtak ikke registrert» Ta ut Comfort-håndtaket og sett det på igjen (se
kapittel «Oppstilling og tilkobling», avsnitt «Sette på Comfort-håndtak»).
Ta ut batteriet, vent i 10 sekunder og sett inn bat-
teriet igjen.
78
Page 79
no
Vedlikehold
Fare for å skade seg på
roterende børstevalse. Du kan skade deg på den roterende
børstevalsen. Slå av støvsugeren før hver rengjør-
ing. Bruk på/av-bryteren på Comfort­håndtaket.
Støvsuger og utstyr
Fare for elektrisk støt gjennom
nettspenning. Fuktighet i laderen innebærer fare for
elektrisk støt. Laderen må aldri dyppes i vann.
Følg de spesielle rengjøringstipsene for støvbeholderen i kapittel «Vedlike­hold».
Støvsugeren og alle utstyrsdeler av plast kan rengjøres med et vanlig ren­gjøringsmiddel for plast.
Skader pga. uegnede
rengjøringsmidler. Alle overflatene er ømfintlige for riper.
Alle overflater kan bli misfarget eller forandret hvis de kommer i kontakt med uegnede rengjøringsmidler.
Ikke bruk skuremidler og ikke glass­eller universalrengjøringsmidler og heller ikke rengjøringsmidler som inneholder olje.
Service
Kontakt ved feil
Hvis det oppstår feil som du ikke kan rette på selv, kontakt en Miele-forhand­ler eller Mieles serviceavdeling.
Telefonnummeret til Mieles service­avdeling finner du på slutten av dette dokumentet.
Garanti
Garantitiden er 2 år. Ytterligere informasjon om garanti-
betingelsene i ditt land får du hos Mieles serviceavdeling.
Ekstrautstyr
Følg i første rekke gulvbeleggprodu­sentens råd angående rengjøring og stell.
Vi anbefaler at du kun bruker tilbehørsdeler med «ORIGINAL Miele»­logo. Da kan du være sikker på at støvsugerens sugekraft utnyttes opti­malt og best mulig rengjøringseffekt nås.
Vær oppmerksom på at feil og skader på støvsugeren, som skyldes bruk av tilbehørsdeler som ikke er merket med «ORIGINAL Miele»-logo, ikke dekkes av støvsugerens garanti.
Hvor kjøpe tilbehørsdeler?
Original Miele tilbehørsdeler kan kjøpes i Mieles nettbutikk, i Mieles service­avdeling eller hos forhandlere.
79
Page 80
no
Originale Miele tilbehørsdeler gjenkjen­ner du ved «ORIGINAL Miele»-logo på pakken.
Noen støvsugermodeller har allerede noe av dette tilbehøret som standard­utstyr.
Håndholdt elektrobørste Electro Compact (HX SEB)
For intensiv rengjøring av polstrede møbler og bilseter.
Radiatorbørste (SHB 30)
For støvsuging av radiatorer, smale hyl­ler eller fuger.
Ekstra oppladbart batteri AP01 (HX LA)
For dobling av brukstiden til støv­sugeren.
Batterilader LS03 (HX LS)
For produktuavhengig og samtidig la­ding av ekstra batteri.
Madrassmunnstykke (SMD 10)
For bekvem støvsuging av madrasser og stoppede møbler – også fugene.
Fugemunnstykke, 300mm (SFD 10)
Ekstra langt fugemunnstykke for støv­suging av folder, fuger og hjørner.
Fugemunnstykke, 560mm (SFD 20)
Fleksibelt fugemunnstykke for støvsu­ging av steder som er vanskelige å nå.
80
Page 81
sv - Innehåll
Säkerhetsanvisningar och varningar.................................................................83
Bidra till att skona miljön....................................................................................91
Beskrivning av dammsugaren............................................................................ 92
Bildhänvisningar.................................................................................................. 94
Uppställning och anslutning............................................................................... 94
Sätta ihop dammsugaren ..................................................................................... 94
Sätta fast Comfort-handtag ................................................................................. 94
Sätta ihop PowerUnit och dammsugarrör ............................................................ 94
Sätta in batteriet ................................................................................................... 95
Ansluta elektroborsten ......................................................................................... 95
Allmänna anvisningar för batteriet......................................................................... 95
Ladda batteriet (utan väggmontering) .................................................................. 95
Ladda batteriet (med väggmontering) .................................................................. 95
Väggmontering ..................................................................................................... 95
Fästa monteringsplattan ....................................................................................... 96
Fästa laddningskabeln i vägghållaren .................................................................. 96
Sätta fast tillbehörsbehållaren (vid behov) ........................................................... 96
Sätta fast vägghållaren ......................................................................................... 96
Visning av batterinivån (under laddning) .............................................................. 96
Visning av batterinivån (vid användning) .............................................................. 97
Använda medföljande tillbehör ......................................................................... 97
Elektroborste Multi Floor XXL ............................................................................... 97
Handelektroborste Electro Compact .................................................................... 98
Extrabatteri och laddningsstation ......................................................................... 98
Använda dammsugaren......................................................................................98
Starta och stänga av ............................................................................................ 98
Välja sugeffekt....................................................................................................... 98
Lysa upp området som ska dammsugas.............................................................. 99
Avställningsfunktion för kortare pauser under dammsugningen........................... 99
Underhåll.............................................................................................................. 99
Tömma dammbehållaren ...................................................................................... 99
Rengöra findammfilter .......................................................................................... 99
Rengöra förfiltret................................................................................................. 100
Rengöra dammbehållaren................................................................................... 100
Rengöra elektroborsten/handelektroborsten ...................................................... 101
Byta batteri.......................................................................................................... 101
Hur du klarar av mindre fel själv ...................................................................... 102
81
Page 82
sv - Innehåll
Felmeddelanden ................................................................................................ 104
Skötsel................................................................................................................ 105
Miele service...................................................................................................... 105
Få hjälp vid eventuella störningar........................................................................ 105
Mieles garanti ...................................................................................................... 105
Extra tillbehör.....................................................................................................105
82
Page 83
sv - Säkerhetsanvisningar och varningar
Denna dammsugare uppfyller gällande säkerhetskrav. En felaktig användning kan medföra person- och sakskador.
Läs bruksanvisningen innan du använder dammsugaren första gången. Den innehåller viktig information om sä­kerhet, användning och underhåll. På så vis undviker du personskador samt skador på dammsugaren.
I enlighet med normen IEC60335-1 påpekar Miele att det är viktigt att läsa och följa avsnittet “Uppställning och anslutning” samt säkerhetsanvisningarna och varningar­na.
Miele tar inget ansvar för skador som har uppstått på grund av att säkerhetsanvisningarna och varningarna inte har följts.
Spara bruksanvisningen och överlämna den vid even­tuellt ägarbyte.
Stäng alltid av dammsugaren efter dammsugning, innan du byter tillbehör och före underhåll, rengöring och innan du utför problem- och felåtgärder. Använd På/Av-knapp­en på Comfort-handtaget.
Användningsområde
Denna dammsugare är avsedd att användas i hushåll
och hushållsliknande miljöer. Dammsugaren är inte avsedd för användning på byggarbetsplatser.
Dammsugaren är inte avsedd att användas utomhus.Denna dammsugare är lämplig för daglig dammsugning
av mattor, heltäckningsmattor och hårda golv.
83
Page 84
sv - Säkerhetsanvisningar och varningar
Den här dammsugaren får inte användas på en höjd som
är högre än 4000m över havet.
Dammsug endast torrt damm/torr smuts med damm-
sugaren. Det är inte tillåtet att dammsuga på människor och djur. Alla andra användningsområden samt ombygg­nader och ändringar av dammsugarens konstruktion är inte tillåtna.
Personer, som på grund av sina fysiska, sensoriska eller
mentala förmågor eller på grund av oerfarenhet eller okun­skap inte kan använda dammsugaren på ett säkert sätt, får endast använda den under uppsikt eller anvisning av en ansvarig person.
Förpackningen skyddar dammsugaren mot transport-
skador. Vi rekommenderar att förpackningen sparas, så att den kan användas om dammsugaren ska transporteras.
Om det finns barn i hemmet
Barn under 8 år bör hållas borta från dammsugaren. De
får endast använda den under uppsikt.
Barn från 8 år och uppåt får endast använda damm-
sugaren utan uppsikt under förutsättning att de känner till hur man använder den på ett säkert sätt. Barn måste kun­na se och förstå riskerna med en felaktig användning.
Barn får inte rengöra eller göra underhåll på damm-
sugaren utan uppsikt.
Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av
dammsugaren. Låt inga barn leka med den.
84
Page 85
sv - Säkerhetsanvisningar och varningar
Risk för kvävning! Barn kan under lek linda in sig i för-
packningsmaterial (till exempel plastfolie) eller dra det över huvudet och kvävas. Håll därför barn borta från förpack­ningsmaterial.
Teknisk säkerhet
Dammsugaren drivs med 25,2V.
Dammsugaren är en maskin i skyddsklass III. Dammsugaren är en maskin för vilken skydd mot elektriska stötar är given genom anslutning till säkerhetsklenspän­ning, och i vilken spänning högre än säkerhetsklenspän­ning inte genereras. Dammsugaren laddas med en laddare i skyddsklass II.
Kontrollera att dammsugaren inte har några synliga yttre
skador och ta inte en skadad dammsugare i bruk.
Jämför anslutningsuppgifterna (nätspänning och frek-
vens) på laddarens typskylt med dem som gäller för elnät­et. Dessa data måste överensstämma. Utan ändring är lad­daren avsedd för 50Hz eller 60Hz.
Eluttaget måste ha en säkring av typen 16A eller 10A.Mieles elektroborste Multi Floor XXL och Mieles hande-
lektroborste Electro Compact (beroende på modell) är ett motordrivet tillbehör som endast är avsett för denna dammsugare från Miele. Det är av säkerhetsskäl inte tillåtet att använda dammsugaren med en annan elektroborste/ handelektroborste från Miele eller en från andra tillverkare.
85
Page 86
sv - Säkerhetsanvisningar och varningar
Förvara dammsugaren vid en omgivande temperatur på
0°C till 45°C.
Under den lagstadgade reklamationsfristen får repara-
tioner endast utföras av Miele service eller av Miele aukto­riserad serviceverkstad, annars kan garantibestämmelser­na inte åberopas om det skulle uppstå fel på damm­sugaren vid senare tillfälle.
Reparation av dammsugaren ska endast utföras av
Miele service eller av Miele auktoriserad serviceverkstad. Ej fackmässigt utförda reparationer kan medföra avsevärda risker för användaren.
Endast om originalreservdelar används garanterar Miele
att alla säkerhetskrav uppfylls. Defekta delar får endast by­tas ut mot originaldelar.
Rengöring
Doppa aldrig dammsugaren och tillhörande delar i
vatten.
Elektroborsten/handelektroborsten (beroende på mo-
dell), PowerUnit-enheten, dammsugarröret och Comfort­handtaget innehåller elektriska ledningar. Kontakterna får inte komma i kontakt med vatten. Det är därför inte tillåtet att våtrengöra dammsugarens delar.
Rengör dammsugaren och tillhörande delar endast med
en torr eller lätt fuktig trasa. Undantag:
86
Page 87
sv - Säkerhetsanvisningar och varningar
– Dammbehållare: Töm dammbehållaren och ta loss förfil-
tret. Rengör dammbehållaren endast med vatten och milt handdiskmedel. Torka sedan av dammbehållaren noggrant. Sätt tillbaka förfiltret.
Användning
Använd inte dammsugaren utan dammbehållare, förfilter,
findammfilter och motorskyddsfilter.
Dammsug aldrig glödande föremål som till exempel
cigaretter eller aska och kol som ser ut att ha slocknat.
Dammsug inte vätskor eller annan fuktig smuts. Låt våta
eller schamponerade mattor torka helt innan du damm­suger dem.
Dammsug inte tonerpulver. Tonerpulver som används i
exempelvis skrivare eller kopiatorer kan leda ström.
Dammsug aldrig lättantändligt eller explosivt material
eller gaser. Dammsug inte heller på platser där sådana äm­nen finns.
Rör inte elektroborstens/handelektroborstens (beroende
på modell) roterande borstvals.
Dammsug inte med elektroborsten/handelektroborsten
(beroende på modell) i närheten av huvudet.
Kom inte i närheten av huvudet med dammsugarröret.
Tillbehör
Använd endast tillbehör med “ORIGINAL Miele”-logo på
förpackningen. Endast med dessa kan tillverkaren garante­ra säkerheten.
87
Page 88
sv - Säkerhetsanvisningar och varningar
Säkerhetsanvisningar och varningar för batteri AP01, laddare LG01, laddningsstation LS03 (beroende på mo­dell)
Om det finns barn i hemmet
Personer (inklusive barn), som på grund av sina fysiska,
sensoriska eller mentala förmågor eller på grund av oerfa­renhet eller okunskap inte kan använda laddaren LG01/ laddningsstationen LS03 på ett säkert sätt, får endast an­vända dem under uppsikt eller anvisning av en ansvarig person.
Se till att barn inte får tag i batteriet AP01.Barn ska hållas borta från laddaren LG01 och laddnings-
stationen LS03. De får endast använda dem under uppsikt.
Teknisk säkerhet
Batteri AP01, laddare LG01 och laddningsstation LS03
ska användas för denna dammsugare HS19. Det är av sä­kerhetsskäl inte tillåtet att använda dammsugaren med ett batteri, en laddare eller laddningsstation från andra tillver­kare.
För att ladda batteriet AP01 ska du endast använda den
medföljande laddaren LG01/xx eller den medföljande ladd­ningsstationen LS03/xx. xx står för 01, 02, 03 eller 04 och därmed för landsvarian­ten för din laddare LG01 och laddningsstation LS03:
88
Page 89
sv - Säkerhetsanvisningar och varningar
XX
01 AT, BE, BG, CH, CL, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GR, HR, HU, IN, IT, KR,
KZ, LT, LU, LV, NL, NO, PL, PT, RO, RS, RU, SE, SI, SK, TR, UA, ZA 02 AE, GB, HK, IE, MY, SG 03 CA, JP, MX, US 04 AU, CN, NZ
Vid användning av en stickproppsadapter måste denna
vara godkänd för permanent drift.
Tillförlitlig och säker drift av dammsugaren garanteras
endast när laddaren LG01/laddningsstationen LS03 är an­sluten till det offentliga elnätet.
Ladda dammsugaren vid en omgivande temperatur på
0°C till 45°C.
Använd aldrig batteriet AP01 om du märker att det luktar
konstigt, att det kommer ut vätska, att det blir väldigt varmt eller att det missfärgas eller ändrar form. Batteriet AP01 ska omedelbart avfallshanteras (se säkerhetsanvis­ningen “Avfallshantering av batteriet AP01” i slutet av detta avsnitt och avsnittet “Bidra till att skona miljön – Återlämna gamla batterier”).
Batterier kan läcka. Se till att den frätande batterisyran
inte kommer i kontakt med ögon och hud. Om batterisyran ändå kommer i kontakt med hud eller ögon, skölj med vatten och kontakta sjukvården.
Kontakta Miele service innan du skickar iväg batteriet
AP01.
89
Page 90
sv - Säkerhetsanvisningar och varningar
Användning
Se till att inte tappa batteriet AP01 i golvet och kasta inte
omkring det. Ett skadat batteri AP01 får av säkerhetsskäl inte användas.
Låt inte batteriet AP01 komma i kontakt med öppen eld
eller andra värmekällor. Värm inte upp batterierna AP01. Låt det heller inte ligga direkt i solen.
Ta inte isär batteriet AP01.Se till att inte kortsluta batteriet AP01 genom att avsikt-
ligt eller oavsiktligt förstöra kontakterna.
Låt inte batteriet AP01 komma i kontakt med vätska.Avfallshantering av batteriet AP01: Ta ut batteriet AP01
ur dammsugaren. Isolera metallkontakterna med tejp innan du slänger dem för att undvika kortslutning. Lämna batte­riet AP01 i batteriåtervinningen. Kasta inte AP01 i hushålls­soporna.
90
Page 91
sv - Bidra till att skona miljön
3E&G+J
Transportförpackning
Förpackningen skyddar produkten mot transportskador. Förpackningsmaterial­en är valda med hänsyn till miljön och är därför återvinningsbara.
Förpackning/emballage som återförs till materialkretsloppet innebär minskad rå­varuförbrukning och mindre mängder avfall.
Hantering av uttjänt damm­sugare
Ta ut findammfiltret och kasta det i hus­hållssoporna innan du gör dig av med dammsugaren.
Uttjänade elektriska och elektroniska produkter innehåller i många fall mate­rial som kan återanvändas. Men de innehåller även skadliga ämnen som är nödvändiga beståndsdelar för produkt­ernas funktion och säkerhet. Om såda­na ämnen hamnar i hushållsavfallet eller hanteras på fel sätt kan det medföra skador på människors hälsa och miljön. Kasta därför på inga villkor den uttjäna­de produkten i hushållsavfallet.
Återlämna gamla batterier
I elektroniska produkter finns flera bat­terier som inte får slängas i hushållsso­porna. Du har en lagstadgad skyldighet att ta ut de gamla batterier som inte sit­ter fast i dammsugaren och ta dem till ett lämpligt uppsamlingsställe, där de kan lämnas in kostnadsfritt. Batterier kan innehålla ämnen som är skadliga för miljön och människors hälsa.
Det finns ytterligare anvisningar på bat­terierna. En överkryssad soptunna bety­der att man inte får slänga batterier i so­porna. Om den överkryssade soptun­nan är märkt med en eller flera kemiska beteckningar så innehåller batteriet bly (Pb), kadmium (Cd) och/eller kvicksilver (Hg).
Gamla batterier innehåller viktiga råva­ror och kan återanvändas. Att samla in gamla batterier separat underlättar han­teringen och återvinningen.
Lämna istället in uttjänade elektriska och elektroniska maskiner till en åter­vinningsstation. Se till att den uttjänta dammsugaren förvaras barnsäkert tills den lämnas in för omhändertagande.
91
Page 92
sv - Beskrivning av dammsugaren
92
Page 93
sv - Beskrivning av dammsugaren
a
Comfort-handtag
b
Låsknapp för Comfort-handtag (på baksidan)
c
Dammbehållarens handtag
d
Dammsugare med förfilter, findammfilter och motorskyddsfilter
e
PowerUnit med anslutning för batteri och stos för Comfort-handtag, damm­sugarrör, elektroborste och dammbehållare
f
Låsknappar för batteri (på båda sidor av batteriet)
g
Laddningsuttag (på undersidan av batteriet)
h
Litiumjonbatteri AP01
i
Anslutningsstos
j
Elektroborste Multi Floor XXL (beroende på modell med belysning BrillantLight)
k
Uttagbar borstvals
l
Lucka
m
Upplåsning för borttagning av borstvalsen
n
Låsknappar
o
Visning av batterinivån
p
Dammsugarrör
q
På/Av-knapp med sugeffektsväljare
93
Page 94
sv
Bildhänvisningar
Bilderna som vi hänvisar till i de olika avsnitten finns på de utvikbara sidorna i slutet av bruksanvisningen.
Uppställning och anslutning
Sätta ihop dammsugaren (bild01+02)
Det går att sätta ihop dammsugaren på två olika sätt.
Sätt in dammsugarröret ovanför eller
under PowerUnit-enheten.
Fördelar med PowerUnit nere på dammsugaren: – säker avställningsfunktion (se avsnitt­et “Användning – Avbryta dammsugning tillfälligt”) – ergonomi (avlastning av handleden) – bekväm dammsugning av stora ytor
Fördelar med PowerUnit uppe på dammsugaren: – bekväm dammsugning under platta möbler – möjliggör snabb borttagning av PowerUnit-enheten
PowerUnit Solo
För en snabb och målinriktad damm­sugning av smulor eller ludd rekom­menderas PowerUnit-enheten utan dammsugarrör och elektroborste.
Tips! Denna konstruktion är extra lämp­lig för användning av det tredelade till­behöret (se avsnittet “Använda medföl­jande tillbehör”).
Sätta fast Comfort-handtag (bild03+04)
Beroende på vilken konstruktion som valts för din dammsugare kan du sätta Comfort-handtaget på dammsugarröret eller på PowerUnit-enheten.
Sätt fast Comfort-handtaget uppifrån
på dammsugarrörets anslutningsstos tills handtaget snäpper fast ordentligt (vänster bildddel).
Styr Comfort-handtaget längs spåret
på dammbehållarens handtag upp­ifrån på PowerUnit-enhetens stos tills handtaget snäpper fast ordentligt (höger bildddel).
Stäng av dammsugaren med På/Av-
knappen på framsidan av Comfort­handtaget när du ska ta isär delar från varandra.
Tryck på låsknappen och ta loss
Comfort-handtaget uppåt.
Sätta ihop PowerUnit och damm­sugarrör (bild05+06)
Beroende på vilken konstruktion som valts för din dammsugare så sitter dammsugarröret ovanför eller nedanför PowerUnit-enheten.
Styr dammsugarröret längs spåret på
dammbehållarens handtag uppifrån på PowerUnit-enhetens stos tills dammsugarröret snäpper fast ordent­ligt (vänster bildddel).
Sätt PowerUnit-enhetens stos upp-
ifrån i dammsugarröret tills anslut­ningsstosen sitter fast ordentligt (höger bildddel).
94
Tryck på låsknappen när du vill ta isär
delarna.
Page 95
sv
Sätta in batteriet (bild07,08+09)
Ta bort klistermärket från batteriet.Skjut batteriet längs spåren till det sit-
ter ordentligt i PowerUnit-enheten.
Tryck på båda låsknapparna på sidan
av batteriet när du ska ta isär delarna och ta ut batteriet.
Ansluta elektroborsten (bild10)
Beroende på vilken konstruktion som valts för din dammsugare så sätter du in PowerUnit-enhetens stos eller dammsugarrörets stos i elektroborsten.
Sätt in stosen uppifrån i elektro-
borsten tills den tydligt snäpper fast.
Tryck på elektroborstens låsknapp
när du vill ta isär delarna och dra sto­sen ur elektroborsten (bild06).
Allmänna anvisningar för batteriet
Batteriet är inte helt laddat vid leverans. Ladda upp batteriet helt innan det an­vänds första gången. Detta tar cirka 4timmar.
Den första laddningen ska göras i PowerUnit-enheten för att batteriets maximala effekt ska aktiveras.
När batteriet är fulladdat släcks indike­ringen för batterinivån efter 10minuter för att spara energi.
Du kan dammsuga i upp till 17minuter om du använder dammsugaren när den är helt ihopsatt och väljer det högsta ef­fektläget. Om du använder PowerUnit Solo och väljer det lägsta effektläget så kan du dammsuga i upp till 60minuter.
Ladda batteriet (utan väggmontering) (bild11)
Du kan förvara dammsugaren stående och ladda batteriet direkt.
Sätt in PowerUnit-enheten i elektro-
borsten för att garantera dammsuga­rens säkerhet.
Vrid dammsugaren framåt tills elek-
troborstens anslutningsstos snäpper fast ordentligt.
Sätt laddningskontakten för den
medföljande laddningskabeln i ladd­ningsuttaget på undersidan av batte-
riet. Anslut laddaren till ett eluttag. Batteriet börjar laddas.
Fortsätt att läsa i avsnittet “Visning av batterinivån”.
Ladda batteriet (med väggmontering) (bild12+13)
Du kan förvara och ladda dammsugaren på två olika sätt i den medföljande vägghållaren.
För väggmonteringen behöver du en lämplig plats i närheten av ett ledigt el­uttag.
Väggmontering (bild14+15)
På baksidan av den medföljande vägg­hållaren finns en monteringsplatta med skruvpåse. För väggmonteringen måste du fästa monteringsplattan på väggen.
Ta loss skruvpåsen.
95
Page 96
sv
Tryck på låsknappen till tillbehörs-
facket på undersidan av vägghålla­ren.
Ta loss monteringsplattan neråt från
vägghållaren.
Fästa monteringsplattan (bild16+17)
För fästande av monteringsplattan på väggen medföljer 2 pluggar och 2 TORX-skruvar T20. Du behöver också en skruvdragare eller en borrmaskin (borrdiameter 6mm).
Beroende på vilken konstruktion som valts för din dammsugare så väljer du ett avstånd på 45cm eller 98cm från monteringsplattans undre kant till golv­et.
Se till att inte skada kablar som lagts inuti väggen.
Fäst monteringsplattan i väggen.
Fästa laddningskabeln i vägghållaren (bild18,19+20)
På undersidan av vägghållaren finns ett kabelfack.
Tryck på de två låsknapparna på
vägghållarens undersida och ta loss kabelfackets lucka.
Sätt laddningskontakten för den
medföljande laddningskabeln upp­ifrån i öppningen.
Lägg laddningskabeln i kabelspåret.Sätt på luckan och lås kabelfacket.
Sätta fast tillbehörsbehållaren (vid behov) (bild21)
För förvaring av det tredelade tillbehöret finns en tillbehörshållare (se avsnittet “Använda medföljande tillbehör”).
Sätt tillbehörshållaren på vägghålla-
ren tills det tar stopp.
Sätta fast vägghållaren (bild22+23)
Sätt in vägghållaren uppifrån på mon-
teringsplattan tills vägghållaren
snäpper fast ordentligt. Sätt den ihopsatta dammsugarens
PowerUnit-enhet med insatt batteri
uppifrån i vägghållaren. Anslut laddaren till eluttaget. Batteriet börjar laddas.
Visning av batterinivån (under ladd­ning) (bild24)
Batteriets laddningsnivå visas på PowerUnit-enheten.
Laddningskapa­citet
cirka 0%–34% blinkar långsamt
cirka 35%–69% lyser nere, blinkar
cirka 70%–90% lyser nere och i
cirka 91%– 100%
Visning
nere
långsamt i mitten
mitten, blinkar långsamt uppe
lyser nere, i mitten och uppe
96
När batteriet är fulladdat släcks indike­ringen för batterinivån efter 10minuter för att spara energi.
Page 97
sv
Om batteriet inte har använts på länge och har laddats ur, så sätts det i ett säkerhetsläge. Vid laddning i PowerUnit-enheten reagerar visningen av batterinivån först efter cirka30– 60minuter.
Visning av batterinivån (vid använd­ning) (bild24)
Batteriets laddningsnivå visas på PowerUnit-enheten.
Laddningskapa­citet
cirka 100%– 70%
cirka 69%–35% lyser i mitten och
cirka 34%–11% lyser nere cirka 10%–0% blinkar långsamt
Visning
lyser uppe, i mitten och nere
nere
nere
Använda medföljande tillbehör (bild25)
Möbelmunstycke
Tillbehör som används för att dammsuga stoppade möbler, madrasser och kuddar.
Fogmunstycke
Tillbehör som används för att dammsuga fogar, skarvar och hörn.
Sugpensel
Tillbehör som används för att dammsuga lister, utsirade eller snidade föremål. Du kan vrida borsthuvudet och ställa in det som du vill ha det.
d Tillbehörshållare
För förvaring av det tredelade till­behöret.
Hur du ska placera tillbehören ser du på symbolerna på tillbehörshållaren. Du kan sätta tillbehörshållaren på vägg­hållaren (se avsnittet “Uppställning och anslutning – Sätta fast tillbehörshålla­ren”).
Elektroborste Multi Floor XXL (bild26)
Beakta i första hand rengörings- och skötselanvisningarna från tillverkaren av de ytor som ska dammsugas.
Elektroborsten är lämplig för daglig dammsugning av mattor, heltäcknings­mattor och hårda golv.
Tips! Om du vill ha en smidigare dammsugning av trappor som är belag­da med en matta så använder du inte dammsugarröret.
97
Page 98
sv
I Mieles golvvårdssortiment finns passande tillbehör för många olika speciella ändamål (se avsnittet “Extra tillbehör”).
Handelektroborste Electro Compact (bild27)
(beroende på modell)
Beakta i första hand rengörings- och skötselanvisningarna från tillverkaren av de ytor som ska dammsugas.
Handelektroborsten passar extra bra till en intensiv dammsugning av stoppade möbler och bilsäten.
Tips! För en smidigare dammsugning av stoppade möbler och bilsäten an­vänder du inte dammsugarröret.
Extrabatteri och laddningsstation (bild28)
(beroende på modell) Genom att använda extrabatteriet kan
du fördubbla dammsugarens använd­ningstid.
Beakta avsnittet “Uppställning och an­slutning – Allmän information om bat­teriet” innan batteriet laddas första gången.
Om du laddar det urladdade batteriet i laddningsstationen direkt efter an­vändning, så börjar laddningen först efter det att batteriet har svalnat. Avkylningen kan ta upp till 60minuter. Visningen av batterinivån på ladd­ningsstationen reagerar inte under denna tid.
Använda dammsugaren
Starta och stänga av (bild29)
Dra ut laddningskontakten ur batteri-
ets laddningsuttag om du har laddat
batteriet direkt. Ta loss dammsugaren från vägghålla-
ren när du har laddat den däri. Tryck på På/Av-knappen på Comfort-
handtaget .
Välja sugeffekt
Du kan anpassa sugeffekten till det som ska dammsugas. Genom att reducera sugeffekten glider elektroborsten lättare över underlaget.
Det går att välja 3 effektlägen på Com­fort-handtaget:
1 lägsta effektläget
för lättborttagen smuts
Sätt in batteriet från och med den an-
dra laddningen i laddningsstationen
så att det sitter ordentligt. Anslut kontakten till ett eluttag. Batteriet börjar laddas. Visningen av
batterinivån blinkar på vänster sida. Förklaringar till visningen av batterinivån finns i avsnittet “Uppställning och an­slutning – Visning av batterinivån”
98
2 medeleffektläget
för normal smuts
max högsta effektläget
för mycket smuts
Avkänningen av golvytan är aktiverad i det mellersta och i det högsta effektlä­get.
Page 99
sv
Beroende på golvytan ställs elektro­borsten in på en optimal effekt, vilket kan innebära att driftljudet förändras.
Lysa upp området som ska dammsu­gas
(beroende på modell) För att lysa upp området som ska
dammsugas har dammsugarens elek­troborste en BrillantLight-belysning.
Avställningsfunktion för kortare pau­ser under dammsugningen
(ska av säkerhetsskäl bara användas när PowerUnit-enheten sitter nere på dammsugaren)
Om du dammsuger med PowerUnit-en­heten nere på dammsugaren, så kan du avbryta dammsugarens drift på ett smi­digt sätt.
Vrid dammsugaren framåt tills elek-
troborstens anslutningsstos snäpper
fast ordentligt. Dammsugaren står stabilt, elektro-
borsten stängs av och batteriet skonas. När du åter låser upp elektroborstens anslutningsstos så startar elektro­borsten igen.
Underhåll
Risk för skador på grund av rote-
rande borstvals. Du kan skada dig på den roterande
borstvalsen. Stäng av dammsugaren varje gång
du ska göra underhåll på den. An­vänd På/Av-knappen på Comfort­handtaget.
Reservdelar finns att köpa hos Mieles återförsäljare eller reservdelsavdel­ning.
Tömma dammbehållaren (bild30–34)
Töm dammbehållaren senast då dam­met har nått markeringen max i damm­behållaren.
Vrid dammbehållarens lock i pilens
riktning till det första stoppläget.
Lyft upp dammbehållaren.
Innehållet kan du slänga i hushållsso­porna under förutsättning att de inte innehåller något som inte får slängas i dem.
Håll dammbehållaren över en soptun-
na på så vis att så lite damm som möjligt kan virvla upp.
Vrid dammbehållarens lock i pilens
riktning till nästa stoppläge.
Luckan nere på dammbehållaren öpp­nar sig och dammet åker ut.
Vrid dammbehållarens lock tillbaka till
utgångspositionen.
Stäng locket tills du hör att det
snäpper till.
Styr dammsugarens handtag längs
spåret på PowerUnit-enhetens stos tills dammbehållaren sitter fast ordentligt.
Rengöra findammfilter (bild35)
I dammbehållaren finns findammfiltret. Rengör findammfiltret minst en gång i månaden.
Ta ur dammbehållaren.
99
Page 100
sv
Ta ut findammfiltret uppåt.
Skador på grund av rengörings-
fel. Findammfiltret kan skadas och förlo-
ra sin effekt. Rengör inte findammfiltret inifrån.
Använd inga spetsiga eller kantiga föremål under rengöringen. Borsta inte av findammfiltret.
Håll findammfiltret över en soptunna.Knacka försiktigt av findammfiltret
med den gummibeklädda nedre kan-
ten. Vrid findammfiltret lätt så att smutsen
kan lossa från alla mellanrum. Sätt tillbaka det rengjorda findammfil-
tret i position i dammbehållaren. Sätt tillbaka dammbehållaren på
PowerUnit-enhetens stos.
Rengöra förfiltret(bild36–39)
I dammbehållaren finns förfiltret. Rengör förfiltret vid behov.
Ta ur dammbehållaren.Ta ut findammfiltret(bild35).Töm dammbehållaren i en soptunna
och ta loss förfiltret uppåt. Lås upp motorskyddsfiltret moturs
och ta loss det uppåt.
Skador på grund av rengörings-
fel. Förfiltret kan skadas och förlora sin
effekt. Använd inga spetsiga eller kantiga
föremål under rengöringen.
Knacka försiktigt av förfiltret över en
soptunna.
Tips! Använd en fin rengöringsborste eller liknande för att grundligt rengöra förfiltrets insida. Du behöver inte rengöra motorskydds­filtret. Det kan tas ut så att du bättre kommer åt förfiltrets insida.
Sätt tillbaka motorskyddsfiltret
ordentligt i förfiltret när förfiltret har rengjorts.
Vrid motorskyddsfiltret moturs tills
det tar stopp.
Sätt tillbaka förfiltret i dammbehålla-
ren.
Styr insättningshjälpen på båda del-
arna mot varandra och vrid dammbe­hållarens lock tillbaka till utgångspo­sitionen.
Stäng locket nere på dammbehålla-
ren tills du hör att det snäpper till.
Sätt tillbaka findammfiltret.Sätt tillbaka dammbehållaren på
PowerUnit-enhetens stos.
Rengöra dammbehållaren
Rengör dammbehållaren vid behov.
Ta ur dammbehållaren.Töm dammbehållaren i en soptunna
och ta loss förfiltret uppåt (bild36).
Rengör dammbehållaren med vatten
och milt handdiskmedel.
Torka av dammbehållaren noggrant.Sätt tillbaka förfiltret i dammbehålla-
ren.
100
Loading...