Miele Triflex HX1 Instructions Manual [bg]

Page 1
Ръководство за употреба
Акумулаторна ръчна прахосмукачка
bg-BG
HS19
M.-Nr. 11 456 480
Page 2

Съдържание

Вашият принос към опазването на околната среда ................................... 11
Описание на уреда ............................................................................................12
Поставяне и свързване..................................................................................... 14
Сглобяване на прахосмукачката........................................................................ 14
Поставяне на дръжка Comfort ........................................................................... 15
Свързване на PowerUnit и смукателната тръба................................................ 15
Поставяне на акумулатора ................................................................................. 16
Свързване на електрическата четка ................................................................. 16
Обща информация за акумулатора ................................................................... 17
Зареждане на акумулатора (без стенен монтаж) ............................................. 18
Зареждане на акумулатора (със стенен монтаж)............................................. 18
Стенен монтаж..................................................................................................... 19
Закрепване на монтажната планка.................................................................... 19
Закрепване на кабела за зареждане към стенната конзола........................... 20
Поставяне на държача за аксесоари (при необходимост) ............................. 21
Поставяне на стенната конзола ......................................................................... 21
Индикатори за състоянието на зареждане на акумулатора (при зареждане) ....
22 Индикатори за състоянието на зареждане на акумулатора (при употреба) .. 22
Електрическа четка Multi Floor XXL.................................................................... 23
Ръчна електрическа четка Electro Compact...................................................... 24
Допълнителен акумулатор и зарядна база за акумулатор .............................. 24
Употреба.............................................................................................................. 25
Включване и изключване.................................................................................... 25
Избор на мощност............................................................................................... 25
Осветяване на работната зона........................................................................... 25
Функция за спиране за кратки паузи по време на чистене ............................. 25
Техническо обслужване ................................................................................... 26
Изпразване на контейнера за прах ................................................................... 26
Почистване на финия прахов филтър ............................................................... 27
Почистване на предварителния филтър ........................................................... 28
Почистване на контейнера за прах.................................................................... 30
Почистване на електрическата четка/ръчната електрическа четка............... 30
Смяна на акумулатора ........................................................................................ 31
Какво да правим, когато... .............................................................................. 32
Съобщения за грешка....................................................................................... 34
Поддръжка.......................................................................................................... 35
2
Page 3
Съдържание
Сервизно обслужване ...................................................................................... 35
Контакт при неизправности ............................................................................... 35
Гаранция ............................................................................................................... 35
Допълнително закупувана принадлежност .................................................. 36
3
Page 4

Указания за безопасност и предупреждения

Тази прахосмукачка отговаря на предписаните изисквания за безопасност. Неправилната употреба може да причини нара­няване на хора и материални щети.
Преди първото използване на прахосмукачката прочетете ръ­ководството за употреба. То съдържа важни указания за безо­пасността, употребата и техническото обслужване на пра­хосмукачката. Така ще предпазите себе си и останалите и ще предотвратите възникването на щети.
Съгласно стандарта IEC60335-1 Miele обръща изрично внима­ние на това, че главата “Поставяне и свързване”, както и ука­занията за безопасност и предупрежденията трябва непре­менно да се прочетат и да се спазват.
Miele не носи отговорност за щети, които са причинени вслед­ствие на неспазване на тези указания.
Запазете това ръководство за употреба и го предайте на евен­туалния следващ собственик.
След всяка употреба, преди всяка смяна на аксесоари, преди всяко техническо обслужване, поддръжка, отстраняване на проблем и отстраняване на грешки изключвайте прахосмукач­ката. За целта използвайте превключвателя за включване/из­ключване на дръжката Comfort.

Употреба по предназначение

Тази прахосмукачка е предназначена за употреба в домакин-
ството и в среда, подобна на домашната. Тя не е подходяща за употреба на строителни площадки.
Тази прахосмукачка не е предназначена за употреба на откри-
то.
Тази прахосмукачка е предназначена за ежедневно почиства-
не на килими, мокети и нечувствителни твърди подови покрития.
4
Page 5
Указания за безопасност и предупреждения
Тази прахосмукачка е подходяща за използване до надморска
височина 4000m.
Използвайте прахосмукачката само за почистване на сухи ма-
териали. Не я използвайте за почистване на хора и животни. Из­ползването на уреда за други цели и извършването на преус­тройства и промени по него са забранени.
Лица, които поради своите физически, сетивни или умствени
възможности или поради липса на опит и знания не са в състоя­ние да обслужват безопасно прахосмукачката, не трябва да я използват без надзор или указания от отговорно лице.
Опаковката предпазва прахосмукачката от повреди при
транспортиране. Препоръчваме да запазите опаковката, за да я използвате при транспортиране.

Деца в домакинството

Деца под 8 години трябва да се пазят от прахосмукачката, ос-
вен ако не са наблюдавани непрекъснато.
Деца над 8 години може да използват прахосмукачката без
надзор само ако работата с нея им е била обяснена, така че да могат да боравят с нея безопасно. Децата трябва да могат да разпознават и разбират възможните опасности вследствие на неправилно използване.
Децата не трябва да почистват или поддържат прахосмукач-
ката без надзор.
Винаги наглеждайте децата, когато се намират в близост до
прахосмукачката. Не позволявайте на децата да си играят с пра­хосмукачката.
Опасност от задушаване! В процеса на игра децата могат да
се увият в опаковъчния материал (например фолио) или да го поставят и затегнат около главата си и да се задушат. Дръжте опаковката на недостъпно за децата място.
5
Page 6
Указания за безопасност и предупреждения

Техническа безопасност

Прахосмукачката работи с 25,2V.
Тя представлява уред от клас на защита III. Прахосмукачката е уред, при който защитата срещу електри­чески удар е осъществена чрез свързване към безопасно ниско напрежение и в който не могат да се генерират напрежения, по­високи от безопасно ниско напрежение. Зареждането на пра­хосмукачката се осъществява през зарядно устройство от клас на защита II.
Преди да използвате прахосмукачката, задължително я огле-
дайте за външни, видими щети. Никога не използвайте повреде­на прахосмукачка.
Сравнете данните за свързване на фирмената табелка на за-
рядното устройство (мрежово напрежение и честота) с тези на електрическата мрежа. Тези данни трябва задължително да съв­падат. Зарядното устройство без изменения е подходящо за 50Hz и 60Hz.
Мрежовият контакт трябва да осигурен с предпазител 16A
или 10A бавен.
Електрическата четка Multi Floor XXL на Miele и ръчната елек-
трическа четка Electro Compact на Miele (според модела) са мо­торно задвижвани допълнителни уреди, предназначени специал­но за тази прахосмукачка на Miele. Използването на пра­хосмукачката с друга електрическа четка/ръчна електрическа четка на Miele или на друг производител не е разрешено от съо­бражения за безопасност.
Съхранявайте прахосмукачката при околна температура от
0°C до 45°C.
Ремонт на прахосмукачката по време на гаранционния срок
може да се извърши само от оторизиран от Miele сервиз, тъй ка­то в противен случай при следващи повреди гаранцията отпада.
6
Page 7
Указания за безопасност и предупреждения
Възлагайте ремонтите само на оторизиран от Miele специа-
лист. Вследствие на неправилни ремонти могат да възникнат значителни опасности за потребителите.
Miele гарантира, че изискванията за безопасност са изпълне-
ни само при използването на оригинални резервни части. Дефе­ктни компоненти могат да бъдат сменени само с оригинални ре­зервни части.

Почистване

Никога не потапяйте прахосмукачката и аксесоарите във во-
да.
Електрическата четка/ръчната електрическа четка (според
модела), PowerUnit, смукателната тръба и дръжката Comfort съ­държат електрически проводници. Щепселните контакти не трябва да влизат в контакт с вода – поради това не е разрешено мокро почистване на тези части.
Почиствайте прахосмукачката и аксесоарите само със суха
или леко навлажнена кърпа. Изключение:
– Контейнер за прах: изпразнете контейнера за прах и извадете
предварителния филтър. Почиствайте контейнера за прах са­мо с вода и мек миещ препарат. След това подсушете гриж­ливо контейнера за прах. Поставете предварителния филтър отново.

Употреба по предназначение

Не използвайте прахосмукачката без контейнер за прах,
предварителен филтър, фин прахов филтър и филтър за защита на мотора.
Не използвайте прахосмукачката за засмукване на горящи
или тлеещи предмети, като например цигари или привидно из­гаснала пепел или въглени.
7
Page 8
Указания за безопасност и предупреждения
Не засмуквайте течности и мокри замърсявания. Преди да по-
чиствате прани килими или мокети, ги оставете да изсъхнат на­пълно.
Не почиствайте с прахосмукачката прах от тонери. Тонерите,
които се използват например за принтери или копирни апарати, може да са електропроводими.
Не засмуквайте леснозапалими или възпламеними вещества
или газове и не използвайте прахосмукачката на места, където се съхраняват такива вещества.
Не хващайте движещия се четков валяк на електрическата
четка/ръчната електрическа четка (според модела).
Не изсмуквайте с електрическата четка/ръчната електрическа
четка (според модела) в близост до главата.
При почистване избягвайте да използвате дюзата или тръбата
в близост до главата.

Принадлежности

Използвайте само принадлежности с логото “ORIGINAL Miele”
върху опаковката. Само за тях производителят може да гаран­тира безопасност.
Указания за безопасност и предупреждения за акумула­торAP01, зарядно устройствоLG01, зарядна базаLS03 (според модела)
Деца в домакинството
Лица (включително деца), които поради своите физически, се-
тивни или умствени възможности или поради липса на опит и знания не са в състояние да използват безопасно зарядното ус­тройствоLG01/зарядната базаLS03, не трябва да използват та­зи прахосмукачка без надзор или указания от отговорно лице.
АкумулаторътAP01 не трябва да попада в ръцете на деца.
8
Page 9
Указания за безопасност и предупреждения
Децата трябва да стоят далеч от зарядното устройствоLG01 и
зарядната базаLS03, освен ако не са постоянно под надзор.
Техническа безопасност
АкумулаторътAP01, зарядното устройствоLG01 и зарядната
базаLS03 са предназначени за използване с тази прахосмукач­каHS19 на Miele. От съображения за безопасност не е разреше­но използването на тази прахосмукачка с акумулатор, зарядно устройство или зарядна база на друг производител.
За зареждането на акумулатораAP01 използвайте само до-
ставеното в комплекта зарядно устройствоLG01/xx или доста­вената в комплекта зарядна базаLS03/xx. xx обозначава кодове 01, 02, 03 или 04, които съответстват на вариантите за отделните държави на Вашето зарядно устрой­ствоLG01 и зарядна базаLS03:
XX
01 AT, BE, BG, CH, CL, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GR, HR, HU, IN, IT, KR,
KZ, LT, LU, LV, NL, NO, PL, PT, RO, RS, RU, SE, SI, SK, TR, UA, ZA
02 AE, GB, HK, IE, MY, SG
03 CA, JP, MX, US
04 AU, CN, NZ
При използването на мрежов адаптер той трябва да е разре-
шен за продължителна употреба.
Надеждната и безопасна работа на тази прахосмукачка е га-
рантирана само ако зарядното устройствоLG01/зарядната ба­заLS03 са включени към обществената електрическа мрежа.
Зареждайте прахосмукачката при околна температура от 0°C
до 45°C.
9
Page 10
Указания за безопасност и предупреждения
В никакъв случай не използвайте повече акумулатораAP01,
ако забележите, че от него излиза необичайна миризма или теч­ност, ако се нагрява силно или се оцветява или деформира. Аку­мулаторътAP01 трябва да се изхвърли незабавно (вижте указа­ние за безопасност “Изхвърляне на акумулатораAP01” в края на тази глава и глава “Вашият принос за опазване на околната среда”, раздел “Връщане на стари батерии и акумулатори”).
Акумулаторите могат да протекат. Избягвайте контакт на очи-
те и кожата с корозивната течност. При контакт изплакнете с во­да и потърсете медицинска помощ.
Свържете се с отдела за обслужване на клиенти, преди да из-
пратите акумулатораAP01.
Употреба по предназначение
Не позволявайте акумулаторът AP01 да пада и не го хвърляй-
те. От съображения за безопасност повреденият акумула­торAP01 не бива да се използва повече.
Не допускайте акумулаторътAP01 да влиза в контакт с открит
огън или други източници на топлина. Не нагрявайте акумулато­раAP01. Не го подлагайте на въздействието на пряка слънчева светлина.
Не разглобявайте акумулатораAP01.Не предизвиквайте късо съединение на акумулатораAP01, ка-
то по невнимание или преднамерено шунтирате контактите.
Не позволявайте акумулаторътAP01 да влезе в контакт с теч-
ност.
Изхвърляне на акумулатораAP01: извадете акумулатораAP01
от прахосмукачката. Изолирайте металните контакти, като ги об­лепите с изолирбанд, за да избегнете късо съединение. Изхвър­лете акумулатораAP01, като използвате общинската система за събиране на отпадъци. Не изхвърляйте акумулатораAP01 при битовите отпадъци.
10
Page 11

Вашият принос към опазването на околната среда

3E&G+J

Изхвърляне на опаковката за транспортиране

Опаковката предпазва уреда от по­вреди при транспортирането. Опако­въчните материали са избрани на принципа на екологичната съвмести­мост и технологиите за третиране на отпадъци и могат да бъдат рецикли­рани.
Връщането на опаковката в кръго­врата на материалите пести суровини и намалява натрупването на отпадъ­ци. Вашият търговец ще приеме опа­ковката.

Изхвърляне на употребяван уред

Преди да изхвърлите прахосмукачка­та, извадете от нея финия прахов филтър и го изхвърлете при битовите отпадъци. Старите електрически и електронни уреди съдържат много ценни матери­али. Също така те съдържат и опре­делени вещества, смеси и компонен­ти, които са били необходими за тях­ната функционалност и безопасност. В битовите отпадъци, както и при не­правилно третиране, те могат да бъ­дат опасни за човешкото здраве и за околната среда. Затова в никакъв случай не изхвърляйте Вашата пра­хосмукачка при битовите отпадъци.
на отпадъци в общината, към търго­веца или към Miele. Уверете се, че Вашата прахосмукачка се съхранява безопасно, далече от деца, до нейно­то извозване.

Връщане на стари батерии и акумулатори

Електрическите и електронните уре­ди съдържат различни батерии и аку­мулатори, които след употреба не трябва да се изхвърлят при битовите отпадъци. Вие сте задължени по за­кон да извадите старите батерии и акумулатори, които не са неподвиж­но вградени в прахосмукачката, и да ги предадете в подходящ събирате­лен пункт (напр. магазин), където те трябва да бъдат приети безплатно. Възможно е батериите и акумулато­рите да съдържат вещества, които могат да увредят човешкото здраве и да навредят на околната среда. Обозначението на батерията или на акумулатора дава допълнителни ука­зания. Зачеркнатият контейнер за смет означава, че в никакъв случай не трябва да изхвърляте батериите и акумулаторите при битовите отпадъ­ци. Ако зачеркнатият контейнер за смет е обозначен с един или няколко от посочените химически знаци, те съдържат олово (Pb), кадмий (Cd) и/ или живак (Hg).
Вместо това за предаване и рецикли­ране на електрически и електронни уреди се обърнете към официалните пунктове за събиране и преработка
Старите батерии и акумулатори съ­държат важни суровини и могат да се рециклират. Разделното събиране на стари батерии и акумулатори уле­снява обработката и рециклирането.
11
Page 12

Описание на уреда

12
Page 13
Описание на уреда
a
Дръжка Comfort
b
Отключващ бутон за дръжка Comfort (от задната страна)
c
Дръжка на контейнера за прах
d
Контейнер за прах с предварителен филтър, фин прахов филтър и филтър за защита на мотора
e
PowerUnit със свързване за акумулатор и щуцер за дръжка Comfort, сму­кателна тръба, електрическа четка и контейнер за прах
f
Отключващ бутон на акумулатора (от двете страни на акумулатора)
g
Гнездо за зареждане (от долната страна на акумулатора)
h
Литиево-йонен акумулатор AP01
i
Свързващ щуцер
j
Електрическа четка Multi Floor XXL (според модела с осветяване BrillantLight)
k
Сваляем четков валяк
l
Капак
m
Отключване за сваляне на четковия валяк
n
Отключващи бутони
o
Индикатори за състоянието на зареждане на акумулатора
p
Смукателна тръба
q
Превключвател за включване/изключване със селектор на всмукателната мощност
13
Page 14

Поставяне и свързване

Сглобяване на прахосмукачката
Имате 2 възможности за пълно сгло­бяване на прахосмукачката.
варването на ставите на ръцете) – удобно почистване на големи пло­щи
Предимства на поставянето на PowerUnit отгоре на прахосмукачка­та: – удобно почистване под ниски мебе­ли – възможност за бързо сваляне на PowerUnit
PowerUnit Solo
За бързо и целенасочено почистване на трохи и власинки е подходящо да се използва PowerUnit без смукател­на тръба и електрическа четка.
Поставете смукателната тръба над
или под PowerUnit.
Предимства на поставянето на PowerUnit отдолу на прахосмукачка­та: – възможна е функция за безопасно спиране (вижте глава “Употреба”, раздел “Прекъсване на работата”) – ергономия (облекчаване на нато-
14
Съвет: Тази конструкция е особено подходяща за употреба на трикомпо­нентния аксесоар (вижте глава “Упо­треба на доставения в комплекта ак­сесоар”).
Page 15
Поставяне на дръжка Comfort
В зависимост от избраната конструк­ция на прахосмукачката можете да пъхнете дръжката Comfort към сму­кателната тръба или към PowerUnit.
Пъхнете дръжката Comfort от гор-
ната страна към щуцера на смука­телната тръба, докато дръжката Comfort се фиксира с щракване (лявата част на фигурата).
Натиснете отключващия бутон и
извадете дръжката Comfort нагоре.
Свързване на PowerUnit и смука­телната тръба
В зависимост от избраната конструк­ция на прахосмукачката смукателна­та тръба се намира над или под PowerUnit.
Придвижете дръжката Comfort по
дължината на водача на дръжката на контейнера за прах към щуцера на PowerUnit от горната страна, до­като дръжката Comfort се фиксира с щракване (дясната част на фигу­рата).
Изключете прахосмукачката с
превключвателя за включване/из­ключване от предната страна на дръжката Comfort, когато искате да разделите частите една от друга.
Придвижете смукателната тръба по
дължината на водача на дръжката на контейнера за прах към щуцера на PowerUnit от горната страна, до-
15
Page 16
като смукателната тръба се фикси­ра с щракване (лявата част на фи­гурата).
Пъхнете щуцера на PowerUnit от
горната страна в смукателната тръ­ба, докато щуцерът се фиксира с щракване (дясната част на фигура­та).
Натиснете отключващия бутон, ако
искате да разделите частите една от друга.
Плъзнете акумулатора по дължина-
та на водачите, докато се фиксира с щракване в PowerUnit.
Поставяне на акумулатора
Отстранете стикера от акумулато-
ра.
16
Натиснете двата отключващи буто-
на отстрани на акумулатора, ако искате да разделите частите една от друга, и извадете акумулатора.
Свързване на електрическата чет­ка
В зависимост от избраната конструк­ция на прахосмукачката можете да пъхнете щуцера на PowerUnit или щу­цера на смукателната тръба в елек­трическата четка.
Page 17
Пъхнете щуцера от горната страна
в електрическата четка, докато се фиксира с щракване.
Обща информация за акумулатора
При доставката акумулаторът не е напълно зареден. Преди първото използване той тряб­ва да се зареди напълно. Оставете 4часа за това.
Извършете това първо зареждане непременно в PowerUnit, за да акти­вирате максималната мощност на акумулатора.
Когато акумулаторът се зареди на­пълно, индикаторите за състоянието на зареждане на акумулатора се из­ключват след 10 минути, за да пестят енергия.
Можете да почиствате в продълже­ние на до 14 минути, когато използ­вате напълно сглобена прахосмукач­ка и изберете най-високата степен на мощност. Когато обаче използвате PowerUnit Solo и изберете най-ниската степен на мощност, можете да почиствате в продължение на до 60 минути.
Натиснете отключващия бутон на
електрическата четка, ако искате да разделите частите една от дру­га, и извадете щуцера от електри­ческата четка.
17
Page 18
Зареждане на акумулатора (без стенен монтаж)
Можете да съхранявате пра­хосмукачката в изправено положение и да зареждате акумулатора директ­но.
Пъхнете PowerUnit в електрическа-
та четка, за да осигурите стабилно положение на прахосмукачката.
Завъртете прахосмукачката на-
пред, докато свързващият щуцер на електрическата четка се фикси­ра с щракване.
Зареждане на акумулатора (със стенен монтаж)
Имате 2 възможности за съхранение и зареждане на прахосмукачката в доставената в комплекта стенна кон­зола.
За стенния монтаж трябва да наме­рите подходящо място в близост до свободен електрически контакт.
Пъхнете щепсела за зареждане на
доставения в комплекта кабел за зареждане в гнездото за зарежда­не от долната страна на акумулато­ра.
Включете зарядното устройство в
електрически контакт.
Процесът на зареждане започва.
Прочетете раздел “Индикатори за състоянието на зареждане на аку­мулатора” по-нататък.
18
Page 19
Стенен монтаж
От обратната страна на доставената в комплекта стенна конзола е поста­вена монтажна планка и пликче с винтове. За стенния монтаж трябва да закре­пите монтажната планка към стената на избраното място.
Извадете пликчето с винтове.
Натиснете отключващия бутон от
долната страна на стенната конзо­ла.
Извадете надолу монтажната план-
ка от стенната конзола.
Закрепване на монтажната планка
Доставеният комплект съдържа 2 дюбела и 2 винта TORX T20 за зак­репване на монтажната планка към стената. Ще Ви е необходима също и акуму­латорна отвертка или бормашина (ди­аметър на свредлото 6mm).
19
Page 20
В зависимост от избраната конструк­ция на прахосмукачката изберете разстояние от 45cm или 98cm от до­лния ръб на монтажната планка до пода.
Внимавайте да не повредите преми­наващите в стената кабели.
Закрепване на кабела за зарежда­не към стенната конзола
От долната страна на стенната кон­зола има кабелна кутия.
Натиснете двата отключващи буто-
на от долната страна на стенната конзола и свалете капака на кабел­ната кутия.
Закрепете монтажната планка към
стената.
20
Пъхнете щепсела за зареждане на
доставения в комплекта кабел за зареждане в отвора от горната страна.
Прекарайте кабела за зареждане в
кабелния водач.
Page 21
Поставете на място капака и за-
ключете кабелната кутия.
Поставяне на държача за аксесо­ари (при необходимост)
Доставеният комплект включва дър­жач за аксесоари за съхранение на трикомпонентния аксесоар (вижте глава “Употреба на доставения в ком­плекта аксесоар”).
Поставяне на стенната конзола
Пъхнете стенната конзола към
монтажната планка от горната страна, докато стенната конзола се фиксира с щракване.
Пъхнете държача за аксесоари до-
край към стенната конзола.
Пъхнете PowerUnit на сглобената
прахосмукачка с поставен акумула­тор в стенната конзола от горната страна.
Включете зарядното устройство в
електрическия контакт.
Процесът на зареждане започва.
21
Page 22
Индикатори за състоянието на за­реждане на акумулатора (при за­реждане)
Състоянието на зареждане на акуму­латора се показва на PowerUnit.
покаже за 4 секунди на дисплея, като натиснете превключвателя за включ­ване/изключване на дръжката Comfort.
Ако акумулаторът не е използван дълго време и е разреден, той пре­минава в защитен режим. В този случай при зареждане в PowerUnit индикаторите за състоянието на за­реждане на акумулатора реагират едва след ок. 30–60минути.
Индикатори за състоянието на за­реждане на акумулатора (при упо­треба)
Състоянието на зареждане на акуму­латора се показва на PowerUnit.
Капацитет на
Индикатори
зареждане
ок. 0–34% долният мига
бавно
ок. 35–69% долният свети,
средният мига бавно
ок. 70–90% долният и сред-
ният светят, горният мига бавно
ок. 91–100% долният, средни-
ят и горният све­тят
Когато акумулаторът се зареди на­пълно, индикаторите за състоянието на зареждане на акумулатора се из­ключват след 10 минути, за да пестят енергия. Можете да видите състоянието на за­реждане по всяко време, което ще се
22
Капацитет на
Индикатори
зареждане
ок. 100–70% горният, средни-
ят и долният све­тят
ок. 69–35% средният и до-
лният светят
ок. 34–11% долният свети
ок. 10–0% долният мига
бавно
Page 23

Използване на доставените принадлежности

Приставка за тапицерия
Аксесоар за почистване на та­пицирани мебели, матраци и възглавници.
Приставка за фуги
Аксесоар за почистване на гън­ки, фуги и ъгли.
Четка за изсмукване на прах
Аксесоар за почистване на про­филни лайстни, декорирани или резбовани предмети. Главата на четката е подвижна и може да се завърти в най-удоб­ната позиция.
d Държач за аксесоари
За съхранение на трикомпо­нентния аксесоар.
Местата на аксесоарите са обозначе­ни съответно със символи на държа­ча за аксесоари. Можете да пъхнете държача за аксе­соари към стенната конзола (вижте
глава “Поставяне и свързване”, раз­дел “Поставяне на държача за аксе­соари”).
Електрическа четка Multi Floor XXL
На първо място спазвайте указани­ята за почистване и поддръжка на производителя на Вашето подово покритие.
Електрическата четка е предназначе­на за ежедневно почистване на кили­ми, мокети и устойчиви твърди подо­ве.
Съвет: Ако искате да почиствате удобно застлани с мокети стълби, не използвайте смукателната тръба.
Асортиментът за поддръжка на по­дове на Miele предлага подходящи аксесоари за множество специални приложения (вижте глава “Допълни­телно закупувани аксесоари”).
23
Page 24
Ръчна електрическа четка Electro Compact
(според модела)
Допълнителен акумулатор и заряд­на база за акумулатор
(според модела)
На първо място спазвайте указани­ята за почистване и поддръжка на производителя на Вашето подово покритие.
Ръчната електрическа четка е особе­но подходяща за интензивно по­чистване на тапицирани мебели и се­далки на автомобили.
Съвет: Ако искате да почиствате удобно тапицирани мебели или се­далки на автомобили, не използвайте смукателната тръба.
Чрез използване на допълнителен акумулатор можете да удвоите про­дължителността на употреба на пра­хосмукачката.
Преди първото зареждане задължи­телно прочетете глава “Поставяне и свързване”, раздел “Обща инфор­мация за акумулатора”.
От второто зареждане нататък по-
ставяйте акумулатора в зарядната база, така че да се фиксира с щракване.
24
Включете зарядното устройство в
електрически контакт.
Процесът на зареждане започва. От­ляво мигат индикаторите за състоя­нието на зареждане на акумулатора. Разяснения на индикаторите за със­тоянието на зареждане на акумулато­ра ще намерите в глава “Поставяне и свързване”, раздел “Индикатори за състоянието на зареждане на акуму­латора”
Page 25
Когато зареждате разредения аку­мулатор в зарядната база непосред­ствено след употреба, процесът на зареждане започва едва след като акумулаторът се охлади. Охлаждането може да продължи до 60 минути. Индикаторите за състоя­нието на зареждане на акумулатора на зарядната база за акумулатора не реагират през това време.

Употреба

Включване и изключване
Извадете щепсела за зареждане от
гнездото за зареждане на акумула­тора, когато сте го заредили ди­ректно.
Свалете прахосмукачката от стен-
ната конзола, когато сте заредили акумулатора в нея.
Избор на мощност
Можете да регулирате всмукателната мощност в зависимост от конкретна­та ситуация. При намаляване на всмукателната мощност намалявате силата на избутване към електриче­ската четка.
От дръжката Comfort могат да се из­бират 3 степени на мощност:
1 най-ниската степен на
мощност за слабо замърсяване
2 средна степен на мощност
за нормално замърсяване
max. най-високата степен на
мощност за силно замърсяване
При средната и най-високата степен на мощност се активира разпознава­не на подовата настилка. В зависимост от настилката консуми­раната мощност на електрическата четка се настройва автоматично на оптималната степен, което може да доведе до промяна на работния шум.
Натиснете превключвателя за
включване/изключване на дръжка­та Comfort .
Осветяване на работната зона
(според модела)
Електрическата четка на Вашата пра­хосмукачка е оборудвана с BrillantLight за осветяване на работ­ната зона.
Функция за спиране за кратки пау­зи по време на чистене
(от съображения за безопасност трябва да се използва само когато PowerUnit е отдолу на прахосмукач­ката)
25
Page 26
Когато почиствате с PowerUnit отдолу на прахосмукачката, можете удобно да прекъснете работата на включена­та прахосмукачка.
Завъртете прахосмукачката на-
пред, докато свързващият щуцер на електрическата четка се фикси­ра с щракване.
Прахосмукачката спира безопасно, електрическата четка се изключва и акумулаторът се предпазва. Когато отключите отново свързва­щия щуцер на електрическата четка, тя се включва отново.

Техническо обслужване

Изпразване на контейнера за прах
Изпразнете контейнера за прах най­късно когато прахът достигне марки­ровката max в него.
Опасност от нараняване
вследствие на въртящия се четков валяк.
Въртящият се четков валяк може да Ви нарани.
Изключвайте прахосмукачката преди всяко техническо обслужва­не. За целта използвайте прев­ключвателя за включване/изключ­ване на дръжката Comfort.
Резервни части можете да закупите от Вашия специализиран търговец или от сервиза на Miele.
26
Завъртете капака на контейнера за
прах по посока на стрелката до първото ограничение.
Извадете нагоре контейнера за
прах.
Можете да изхвърлите съдържание­то при битовите отпадъци, ако в не­го няма отпадъци, забранени за из­хвърляне заедно с битовите отпадъ­ци.
Page 27
Дръжте контейнера за прах ниско
над кофа за смет, така че да се вдига възможно най-малко прах.
Завъртете капака на контейнера за
прах по посока на стрелката до следващото ограничение.
Придвижете дръжката на контей-
нера за прах от горната страна по дължината на водача към щуцера на PowerUnit, докато контейнерът за прах се фиксира с щракване.
Почистване на финия прахов фил­тър
В контейнера за прах се намира фи­ният прахов филтър. Почиствайте финия прахов филтър поне веднъж месечно.
Капакът отдолу на контейнера за прах се отваря и прахът изпада.
Завъртете капака на контейнера за
прах обратно в изходно положе­ние.
Затворете капака, като го фикси-
рате с щракване.
Извадете контейнера за прах.
Извадете нагоре финия прахов
филтър.
27
Page 28
Повреди вследствие на грешки
при почистване. Финият прахов филтър може да се
повреди и да загуби ефекта си. Не почиствайте финия прахов
филтър от вътрешната страна. Не използвайте за почистване остро­върхи или остроръбести предмети. Не почиствайте финия прахов филтър с четка.
Дръжте финия прахов филтър над
кофа за отпадъци.
Изтупайте внимателно финия пра-
хов филтър с гумения долен ръб.
За целта въртете леко финия пра-
хов филтър, за да може мръсотия­та от всички пролуки да излезе.
Поставете почистения фин прахов
филтър отново на мястото му в контейнера за прах.
Поставете контейнера за прах от-
ново към щуцера на PowerUnit.
Почистване на предварителния филтър
В контейнера за прах се намира предварителният филтър. При необходимост почистете предва­рителния филтър.
Извадете контейнера за прах.Извадете финия прахов филтър.
Изпразнете контейнера за прах над
кофа за отпадъци и извадете наго­ре предварителния филтър.
28
Отключете филтъра за защита на
мотора обратно на часовниковата стрелка и го извадете нагоре.
Page 29
Повреди вследствие на грешки
при почистване. Предварителният филтър може да
се повреди и да загуби ефекта си. Не използвайте за почистване ост-
ровърхи или остроръбести пред­мети.
Изтупайте внимателно предвари-
телния филтър над кофа за отпадъ­ци.
Съвет: С помощта на фина четка за почистване или друг инструмент по­чистете старателно предварителния филтър и отвътре. Филтърът за защита на мотора не трябва да се почиства. Той се сваля, за да се осигури по-добър достъп до предварителния филтър.
След почистване на предварител-
ния филтър поставете филтъра за защита на място и го закрепете здраво в предварителния филтър.
Заключете филтъра за защита на
мотора, като го завъртите докрай по посока на часовниковата стрел­ка.
Поставете предварителния филтър
отново в контейнера за прах.
За целта придвижете приспособле-
нията за направляване на двете части едно към друго и завъртете капака на контейнера за прах об­ратно в изходно положение.
Затворете капака отдолу на кон-
тейнера за прах, така че да се фи­ксира с щракване.
Поставете отново финия прахов
филтър.
Поставете отново контейнера за
прах към щуцера на PowerUnit.
29
Page 30
Почистване на контейнера за прах
При необходимост почистете контей­нера за прах.
Извадете контейнера за прах.Изпразнете контейнера за прах над
кофа за отпадъци и извадете наго­ре предварителния филтър.
Почиствайте контейнера за прах
само с вода и мек миещ препарат.
Подсушете грижливо контейнера
за прах.
Поставете предварителния филтър
отново в контейнера за прах.
Поставете отново контейнера за
прах към щуцера на PowerUnit.
Почистване на електрическата чет­ка/ръчната електрическа четка
(ръчна електрическа четка според модела)
Отстраняване на влакната и косми­те
Поставете електрическата четка/
ръчната електрическа четка с до­лната страна нагоре върху равна и чиста повърхност.
Срежете с ножица влакната и кос-
мите, които са се увили около чет­ковия валяк. За вкарване на ножи­цата е предвиден направляващ жлеб на четковия валяк.
Разкачете електрическата четка/
ръчната електрическа четка от щу­цера на прахосмукачката.
30
Срязаните влакна и косми впослед­ствие се изсмукват от прахосмукач­ката.
Сваляне на четковия валяк
(не е възможно при ръчната електри­ческа четка)
Можете да свалите четковия валяк от електрическата четка, за да отстра­ните упоритите замърсявания и да почистите вътрешността на електри­ческата четка.
Page 31
Отключете капака отстрани на
електрическата четка, така че сим­волът да се вижда.
Отворете капака докрай нагоре.Свалете четковия валяк.Почистете четковия валяк и отстра-
нете всички упорити замърсявания от вътрешността на електрическа­та четка.
Сглобете отново електрическата
четка в обратен ред.
Смяна на акумулатора
Подгответе оригинален литиево-йо­нен акумулатор AP01 на Miele (обо­значение: HX LA).
Следвайте указанията за работа с акумулатора и за неговото изхвър­ляне в главите “Указания за безо­пасност и предупреждения”, “Ваши­ят принос за опазването на околна­та среда” и “Поставяне и свързва­не” (раздел “Обща информация за акумулатора”).
31
Page 32
Какво да правим, когато...
Повечето неизправности и грешки, които възникват в ежедневната работа, можете да отстраните сами. В много случаи можете да спестите време и раз­ходи, тъй като не се налага да се обаждате на сервиза.
Следващите таблици ще Ви помогнат да намерите причините за дадена неиз­правност или грешка и да я отстраните.
Опасност от нараняване вследствие на въртящия се четков валяк.
Въртящият се четков валяк може да Ви нарани. Изключвайте прахосмукачката преди всяко отстраняване на проблеми. За
целта използвайте превключвателя за включване/изключване на дръжката Comfort.
Проблем Причина и отстраняване
Ниска мощност на по­чистване.
Мощността на по­чистване намалява.
Електрическата четка се изключва сама.
Контейнерът за прах е пълен. Изпразнете и почистете контейнера за прах.
Електрическата четка е замърсена/задръстена. Почистете четковия валяк и вътрешността на
електрическата четка (вижте глава “Техническо обслужване”, раздел “Почистване на електри­ческата четка”).
Финият прахов филтър е замърсен. Почистете финия прахов филтър (вижте глава
“Техническо обслужване”, раздел “Почистване на финия прахов филтър”).
Предварителният филтър е замърсен. Почистете предварителния филтър (вижте гла-
ва “Техническо обслужване”, раздел “Почиства­не на предварителния филтър”).
Електрическата четка е претоварена, например ако се използва по много мъхест килим.
Изключете прахосмукачката и я включете отно-
во на по-ниска смукателна мощност. За целта използвайте превключвателя за включване/из­ключване на дръжката Comfort.
32
Page 33
Проблем Причина и отстраняване
Работният шум се про­меня при почистване.
При средната и най-високата степен на мощност се активира разпознаване на подовата настилка. В зависимост от настилката консумираната мощ­ност на електрическата четка се настройва авто­матично на оптималната степен.
Нормално е да има шум при работата на пра-
хосмукачката.
Прахосмукачката не работи, след като се включи.
Акумулаторът не е поставен въобще или е поста­вен неправилно.
Поставете акумулатора и проверете дали е за-
станал добре на място (вижте глава “Поставяне и свързване”, раздел “Поставяне на акумулато­ра”).
Акумулаторът не е достатъчно зареден. Заредете акумулатора точно както е описано в
настоящото ръководство за употреба (вижте глава “Поставяне и свързване”, раздел “Зареж­дане на акумулатора”).
Не е поставен оригинален акумулатор на Miele. Поставете оригинален литиево-йонен акумула-
тор AP01 на Miele (обозначение: HX LA).
Щепселът за зареждане все още е включен. Извадете щепсела за зареждане от гнездото за
зареждане на акумулатора.
33
Page 34

Съобщения за грешка

Опасност от нараняване вследствие на въртящия се четков валяк.
Въртящият се четков валяк може да Ви нарани. Изключвайте прахосмукачката преди всяко отстраняване на грешки. За
целта използвайте превключвателя за включване/изключване на дръжката Comfort.
Съобщенията за грешки се показват на PowerUnit чрез бързо мигане на ин­дикаторите за състоянието на зареждане на акумулатора.
Проблем Причина и отстраняване
Бързо мигане на до­лния индикатор
Бързо мигане на до­лния и средния инди­катор
Бързо мигане на сред­ния и горния индика­тор
Бързо мигане на гор­ния индикатор
Вътрешна системна грешка Извадете акумулатора, изчакайте 10 секунди,
поставете го отново и го заредете.
Грешка “Прегряване на акумулатора” Изчакайте ок. 30минути, преди отново да
включите прахосмукачката.
Грешка “Акумулаторът не е разпознат” Поставете оригинален литиево-йонен акумула-
тор AP01 на Miele (обозначение: HX LA).
Грешка “Дръжката Comfort не е разпозната” Извадете дръжката Comfort и я пъхнете отново
(вижте глава “Поставяне и свързване”, раздел “Поставяне на дръжката Comfort”).
Извадете акумулатора, изчакайте 10 секунди и
го поставете отново.
34
Page 35

Поддръжка

Опасност от нараняване
вследствие на въртящия се четков валяк.
Въртящият се четков валяк може да Ви нарани.
Изключвайте прахосмукачката преди всяко почистване. За целта използвайте превключвателя за включване/изключване на дръжка­та Comfort.
Повреди вследствие на непод-
ходящи почистващи препарати. Всички повърхности са чувстви-
телни на надраскване. Всички по­върхности могат да се оцветят или променят, ако влязат в контакт с неподходящ препарат за миене.
Не използвайте абразивни сред­ства, препарати за почистване на стъкла или универсални почиства­щи препарати, както и препарати за поддръжка, съдържащи масла.
Прахосмукачка и аксесоари
Опасност от токов удар от
мрежовото напрежение. Влагата в зарядното устройство
крие опасност от електрически удар.
Никога не потапяйте зарядното ус­тройство във вода.
Спазвайте специалните указания за почистване на контейнера за прах в глава “Техническо обслужване”.
Почиствайте прахосмукачката и всички пластмасови аксесоари с обикновен препарат за почистване на пластмаса.

Сервизно обслужване

Контакт при неизправности
При неизправности, които не можете да отстраните сами, уведомете Ва­шия специализиран търговец на Miele или сервиза на Miele.
Телефонния номер на сервиза на Miele ще откриете в края на този до­кумент.
Гаранция
Гаранционният период е 2 години.
Допълнителна информация относно гаранционните условия във Вашата страна можете да получите от серви­за на Miele.
35
Page 36

Допълнително закупувана принадлежност

На първо място спазвайте указани­ята за почистване и поддръжка на производителя на Вашето подово покритие.
Препоръчваме Ви да използвате са­мо аксесоари с логото “ORIGINAL Miele”. Тогава можете да сте сигур­ни, че смукателната мощност на прахосмукачката ще се използва оптимално и ще може да се постиг­не най-добър резултат при по­чистването.
Обърнете внимание, че неизправ­ности и повреди по прахосмукачка­та, причинени от използване на ак­сесоари, които не са означени с ло­гото “ORIGINAL Miele”, не се покри­ват от гаранцията за прахосмукач­ката.
Източници за закупуване на аксе­соари
Оригинални аксесоари можете да за­купите в интернет магазина на Miele, центъра за обслужване на клиенти на Miele или Вашия специализиран тър­говец на Miele.
Оригиналните аксесоари на Miele ще разпознаете по логото “ORIGINAL Miele” върху опаковката.
Отделни модели вече са оборудвани серийно с един или повече от из­броените по-надолу принадлежнос­ти.
Ръчна електрическа четка Electro Compact (HX SEB)
За интензивно почистване на тапици­рани мебели и седалки на автомоби­ли.
Приставка с четка от естествен ко­съм (SSP10)
За почистване на особено чувстви­телни предмети.
Четка за ламели/радиатори (SHB 30)
За обезпрашаване на ребра на ради­атори, тесни етажерки или фуги.
Приставка за матраци (SMD 10)
За удобно почистване на матраци, тапицирани мебели и техните фуги.
Приставка за фуги, 300mm (SFD 10)
Много дълга приставка за фуги за почистване на гънки, фуги и ъгли.
Приставка за фуги, 560mm (SFD 20)
Гъвкава приставка за фуги за по­чистване на труднодостъпни места.
Приставка за тапицерия, 190mm (SPD 10)
Широка приставка за тапицерия за почистване на тапицирани мебели, матраци и възглавници.
36
Page 37
Допълнителен акумулатор AP01 (HX LA)
За удвояване на продължителността на употреба на прахосмукачката.
Зарядна база LS03 (HX LS)
За независимо от уреда и едновре­менно зареждане на допълнителния акумулатор.
37
Page 38
Page 39
Page 40
МИЛЕ БЪЛГАРИЯ EOOД Ул. Бяла черква №24 гр.София, 1408
Тел:
Имейл адрес: info@miele.bg www.miele.bg
Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Deutschland
+ 359 2 426 00 89 + 359 882 391 073
Triflex HX1 (SMxxx) - 3819 M.-Nr. 11 456 480 / 00
Loading...