Navodila za uporabo
Sušilni stroj s toplotno črpalko
Pred postavitvijo – inštalacijo – zagonom obvezno preberite navodila za
uporabo. Le tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo
na stroju.
sl-SIM.-Nr. 10 578 120
Vsebina
Vaš prispevek k varovanju okolja .......................................................................6
Varnostna navodila in opozorila .......................................................................... 7
Embalaža ščiti sušilni stroj pred
poškodbami med transportom.
Embalažni materiali so skrbno izbrani
glede na ekološko sprejemljivost in
tehnike odstranjevanja, zato jih je
mogoče reciklirati.
Z vračanjem embalaže v obtok
materialov poskrbite za prihranek
surovin in zmanjšanje količine
odpadkov.
Odstranjevanje starega
aparata
Električna in elektronska oprema
pogosto vsebuje dragocene materiale.
Vsebuje tudi določene snovi, zmesi in
sestavne dele, ki so potrebni za njeno
delovanje in varnost. Vse navedeno pa
lahko v navadnih gospodinjskih
odpadkih ali ob nepravilnem ravnanju
predstavlja nevarnost za zdravje ljudi in
za okolje. Svojega starega aparata zato
ne odvrzite med gospodinjske odpadke.
Namesto tega poskrbite za odvoz v
uradne lokalne centre za zbiranje in
prevzem električne in elektronske
opreme, kjer bodo poskrbeli za
morebitno reciklažo, ali pa aparat
odpeljite k svojemu trgovcu oziroma na
podjetje Miele. Za izbris morebitnih
osebnih podatkov, shranjenih v aparatu,
ki ga boste odstranili, ste po zakonu
odgovorni sami. Prosimo vas, da do
odvoza starega aparata poskrbite tudi
za varnost otrok, tako da ti nimajo
dostopa do njega.
6
Varnostna navodila in opozorila
Obvezno preberite ta navodila za uporabo.
Sušilni stroj ustreza veljavnim varnostnim predpisom. Vendar pa
lahko nepravilna uporaba privede do poškodb oseb ali materialne
škode.
Pred prvo uporabo stroja pozorno preberite navodila za uporabo,
kjer boste našli pomembne napotke za varnost, uporabo in
vzdrževanje sušilnega stroja. Tako se boste zaščitili pred
poškodbami in preprečili škodo na stroju.
Navodila za uporabo shranite in jih predajte morebitnemu
naslednjemu lastniku aparata.
Uporaba v skladu s predpisi
Ta sušilni stroj je namenjen uporabi v gospodinjstvu in podobnih
okoljih.
Ta sušilni stroj ni primeren za uporabo na prostem.
Sušilni stroj uporabljajte izključno v obsegu, običajnem za
gospodinjstva, in samo za sušenje perila, opranega v vodi, ki ga je
proizvajalec označil kot primernega za sušenje v sušilnem stroju.
Dovoljen ni noben drug način uporabe. Podjetje Miele ne prevzema
odgovornosti za morebitno škodo, ki je posledica nepravilne uporabe
ali napačnega upravljanja stroja.
7
Varnostna navodila in opozorila
Osebe, ki zaradi svojih psihičnih, zaznavnih ali duševnih zmožnosti
oziroma svoje neizkušenosti ali neznanja niso sposobne varno
upravljati sušilnega stroja, ga ne smejo uporabljati brez nadzora
odgovorne osebe.
Če so pri hiši otroci
Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v
neposredni bližini sušilnega stroja, razen če so pod stalnim
nadzorom.
Otroci, starejši od osem let, lahko uporabljajo sušilni stroj brez
nadzora samo, če so z njim seznanjeni do te mere, da ga lahko varno
uporabljajo. Poznati in razumeti morajo morebitne nevarnosti, ki jim
pretijo zaradi napačnega upravljanja.
Otroci ne smejo čistiti ali vzdrževati sušilnega stroja brez nadzora.
Otroci, ki se zadržujejo v bližini sušilnega stroja, naj bodo vedno
pod nadzorom. Nikoli ne pustite, da bi se otroci igrali s strojem.
Tehnična varnost
Preden sušilni stroj postavite na predvideno mesto, preverite, če
so na njem vidne poškodbe.
Poškodovanega stroja ne smete namestiti in zagnati.
Pred priklopom sušilnega stroja na električno omrežje se obvezno
prepričajte, če se priključni podatki (varovalke, napetost in frekvenca)
na napisni ploščici ujemajo s podatki vaše hišne napeljave. Če ste v
dvomih, se posvetujte z usposobljenim električarjem.
Zanesljivo in varno delovanje sušilnega stroja je zagotovljeno
samo, če je priklopljen na javno električno omrežje.
8
Varnostna navodila in opozorila
Električna varnost sušilnega stroja je zagotovljena le v primeru, da
je priključen na pravilno ozemljeno električno napeljavo. Zelo
pomembno je, da je ta osnovni varnostni pogoj izpolnjen. Če ste v
dvomih, pokličite strokovnjaka, ki bo preveril hišno inštalacijo. Miele
ne prevzema nobene odgovornosti za morebitno škodo, ki je
posledica manjkajočega ali neustreznega zaščitnega vodnika.
Iz varnostnih razlogov ne uporabljajte podaljškov električnega
kabla (nevarnost požara zaradi pregrevanja).
Če je poškodovan priključni kabel, ga lahko zamenja samo
strokovnjak, ki ga je pooblastilo podjetje Miele. V nasprotnem
primeru je lahko ogrožena varnost uporabnika.
Zaradi nestrokovnih popravil lahko pride do nepredvidljivih
nevarnosti za uporabnika, za katere proizvajalec ne prevzema
odgovornosti. Popravila lahko izvede samo strokovno usposobljena
oseba, ki jo je pooblastilo podjetje Miele, sicer prenehajo veljati vse
pravice, ki izhajajo iz garancije.
Poškodovane sestavne dele lahko zamenjate samo z originalnimi
nadomestnimi deli Miele. Podjetje Miele lahko le za te dele jamči, da
izpolnjujejo varnostne zahteve v polnem obsegu.
V primeru motnje ali med čiščenjem in vzdrževalnimi deli je stroj
ločen od električnega omrežja samo, če:
– je omrežni vtič sušilnega stroja izvlečen iz vtičnice ali
– je varovalka hišne napeljave izklopljena ali
– je taljiva varovalka hišne napeljave povsem odvita.
9
Varnostna navodila in opozorila
Ta sušilni stroj ni primeren za uporabo na nestacionarnih mestih
postavitve (npr. na plovilih).
Na sušilnem stroju ne smete izvajati nobenih sprememb, ki jih ni
izrecno odobrilo podjetje Miele.
Pojasnila o toplotni črpalki in hladilnem sredstvu:
Sušilni stroj deluje s plinastim hladilnim sredstvom, ki ga stiska
kompresor. Hladilno sredstvo, ki se zaradi stiskanja utekočini in
preide na višji temperaturni nivo, vstopa v zaprt krogotok, ki vodi
skozi enoto toplotnega izmenjevalnika, kjer se izvede izmenjava
toplote z zrakom za sušenje.
– Brenčeči zvoki med postopkom sušenja, ki jih povzroča toplotna
črpalka, so povsem normalni in ne pomenijo motnje delovanja
stroja.
– Hladilno sredstvo ni vnetljivo in ni eksplozivno.
– Obdobje mirovanja po pravilnem transportu in postavitvi sušilnega
stroja načeloma ni potrebno (glejte poglavje "Postavitev in
priklop").
V drugih primerih: upoštevajte obdobje mirovanja! V nasprotnem
primeru se lahko poškoduje toplotna črpalka!
– Ta sušilni stroj vsebuje fluorirane toplogredne pline. Hermetično
zaprto.
Oznaka hladilnega sredstva: R134a
Količina hladilnega sredstva: 0,50 kg
Toplogredni potencial hladilnega sredstva: 1430 kg CO2 e
Toplogredni potencial aparata: 715 kg CO2 e
10
Varnostna navodila in opozorila
Upoštevajte napotke v poglavju "Postavitev in priklop" in poglavje
"Tehnični podatki".
Omrežni vtič mora biti vedno dostopen, da lahko sušilni stroj
kadar koli izklopite iz omrežja.
Zračne reže med spodnjo stranjo stroja in tlemi ne sme zmanjšati
letev podnožja, tekstilna talna obloga z visokim florom ali podobno.
V nasprotnem primeru ne more biti zagotovljen zadosten dovod
zraka.
V območju odpiranja vrat stroja ne sme biti nobenih vrat, ki se
zaklepajo, drsnih vrat ali vrat z nasprotnim odpiranjem.
Ta sušilni stroj je zaradi posebnih zahtev (npr. glede temperature,
vlažnosti, kemijske obstojnosti, odpornosti proti obrabi in vibracij)
opremljen s specialno žarnico. Ta se lahko uporablja samo za
predvidene namene in ni primerna za osvetlitev prostora. Zamenja jo
lahko samo strokovnjak, ki ga je pooblastilo podjetje Miele, ali
servisna služba Miele.
Pravilna uporaba
Maksimalna količina polnjenja znaša 9,0 kg (suho perilo).
V določenih programih je največja količina polnjenja manjša, glejte
poglavje "Pregled programov".
Nevarnost požara!
Ta sušilni stroj ne sme delovati prek vtičnice, ki jo je mogoče krmiliti
(npr. prek stikalne ure ali električne naprave z izklopom ob
preobremenitvi).
Če se program sušenja prekine pred koncem faze ohlajanja, obstaja
nevarnost samovžiga perila.
11
Varnostna navodila in opozorila
Zaradi nevarnosti požara v stroju ne smete sušiti perila, ki
– ni oprano.
– ni zadostno očiščeno in so na njem ostanki olja, maščob in
podobnih snovi (npr. kuhinjsko in kozmetično perilo z ostanki
jedilnega olja, drugih olj, maščob in krem). Pri nezadostno
opranem perilu je nevarnost požara zaradi samovnetljivosti perila,
ki obstaja celo po končanem postopku sušenja in izven sušilnega
stroja.
– je prepojeno z vnetljivimi čistilnimi sredstvi ali z ostanki acetona,
terpentina, voska, odstranjevalca voska ali kemikalij (npr. pri
različnih krpah za čiščenje).
– je prepojeno z ostanki utrjevalcev ali lakov za lase,
odstranjevalcev laka za nohte ali podobnih snovi.
Zato takšno močno umazano perilo operite še posebej temeljito:
uporabite dodatno količino pralnega sredstva in nastavite visoko
temperaturo. Če ste v dvomih, perilo večkrat operite.
12
Varnostna navodila in opozorila
Iz žepov odstranite vse predmete (npr. vžigalnike, vžigalice).
Opozorilo: Sušilnega stroja nikoli ne izklopite pred koncem
programa sušenja. To lahko storite samo v primeru, da takoj vzamete
vse kose perila iz stroja in jih razgrnete, tako da lahko oddajo svojo
toploto.
Mehčalec in podobne izdelke uporabljajte tako, kot je določeno v
njihovih navodilih.
Zaradi nevarnosti požara v stroju ne smete nikoli sušiti perila ali
izdelkov,
– če so bile za čiščenje uporabljene industrijske kemikalije (npr. pri
kemičnem čiščenju).
– ki vsebujejo pretežno penasto gumo, gumo ali gumi podobne
sestavne dele. To so npr. izdelki iz lateksa, kape za prhanje,
vodotesni kosi perila, gumirani izdelki in oblačila, vzglavniki,
napolnjeni s koščki penaste gume.
– ki vsebujejo polnilo in so poškodovani (npr. blazine ali jopiči).
Izpadajoče polnilo lahko povzroči požar.
13
Varnostna navodila in opozorila
Fazi segrevanja v številnih programih sledi faza ohlajanja, ki
zagotovi, da kosi perila ohranijo temperaturo, pri kateri se ne
poškodujejo (npr. preprečitev samovžiga perila). Šele nato je
program končan.
Perilo vedno vzemite iz stroja takoj po končanem programu, in to v
celoti.
Na vrata sušilnega stroja se ne smete opirati ali naslanjati. Stroj se
lahko prevrne.
Po vsakem sušenju zaprite vrata stroja. Tako boste preprečili, da
bi:
– otroci poskušali splezati v stroj ali bi v njem skrili predmete.
– v stroj splezale male živali.
Sušilnega stroja ne smete nikoli uporabljati, če v njem ni
– filtrov za puhaste delce ali sta ta poškodovana.
– filtra v podnožju ali je ta poškodovan.
V sušilnem stroju bi se nabralo preveč puhastih delcev, kar bi
povzročilo okvaro!
Filtra za puhaste delce morate očistiti po vsakem sušenju!
Filtra za puhaste delce ali filter v podnožju morate po mokrem
čiščenju posušiti. Če so v stroju mokri filtri, lahko pride do motenj
delovanja!
Sušilnega stroja ne smete postaviti v prostor, kjer obstaja
nevarnost zmrzovanja. Že temperature blizu zmrzišča lahko ovirajo
delovanje stroja. Če kondenzat v črpalki in odtočni cevi zmrzne,
lahko pride do poškodb stroja.
14
Varnostna navodila in opozorila
Pri zunanjem odvodu kondenzata morate odvodno cev zavarovati
pred zdrsom, če jo npr. obesite na umivalnik.
Sicer se lahko zgodi, da cev zdrsne in iztekajoča voda lahko
povzroči škodo.
Kondenzat ni pitna voda.
Ob zaužitju kondenzata so možne škodljive posledice za zdravje ljudi
in živali.
Prostor, v katerem stoji sušilni stroj, mora biti vedno brez prahu in
puhastih delcev.
Delci umazanije v hladnem zraku, ki ga vsesava stroj, lahko sčasoma
zamašijo toplotni izmenjevalnik.
Sušilnega stroja ne smete čistiti s curkom vode.
15
Varnostna navodila in opozorila
Uporaba dišavnega vložka (dodatna oprema)
Uporabljate lahko samo originalne dišavne vložke Miele.
Dišavni vložek lahko hranite samo v originalni embalaži, zato je ne
zavrzite.
Pozor, dišava lahko izteče! Dišavni vložek ali filter za puhaste
delce z nameščenim dišavnim vložkom držite pokonci in ga nikoli ne
nagibajte ali položite vodoravno.
Če dišava izteče, jo takoj obrišite z vpojno krpo: s tal, s sušilnega
stroja, z delov stroja (npr. filtra za puhaste delce).
V primeru telesnega stika z iztečeno dišavo: Kožo temeljito umijte
z vodo in milom. Oči najmanj 15 minut spirajte s čisto vodo. Če
dišavo zaužijete, usta temeljito sperite s čisto vodo. Če dišava pride
v stik z očmi ali jo zaužijete, obiščite zdravnika!
Oblačila, ki pridejo v stik z dišavo, takoj slecite. Oblačila ali krpe
temeljito operite z obilo vode in s pralnim sredstvom.
Če ne boste upoštevali naslednjih navodil, obstaja nevarnost
požara ali poškodb sušilnega stroja:
– Dišavnega vložka nikoli ponovno ne polnite z dišavo.
– Nikoli ne uporabite poškodovanega dišavnega vložka.
Prazen dišavni vložek odvrzite med gospodinjske odpadke in ga
nikoli ne uporabljajte v druge namene.
Upoštevajte tudi informacije, ki so priložene dišavnemu vložku.
16
Varnostna navodila in opozorila
Oprema
Deli opreme se smejo namestiti oz. vgraditi samo, če je podjetje
Miele izrecno odobrilo njihovo uporabo.
V primeru namestitve ali vgradnje drugačne opreme prenehajo vse
pravice, ki izhajajo iz garancije.
Sušilni in pralni stroj Miele lahko postavite v pralno-sušilni stolp. V
ta namen potrebujete komplet za povezavo strojev, ki je na voljo kot
dodatna oprema. Paziti morate, da vezni element pralno-sušilnega
stolpa ustreza tako sušilnemu kot pralnemu stroju Miele.
Pazite, da podnožje Miele, ki je na voljo kot dodatna oprema,
ustreza temu sušilnemu stroju.
Podjetje Miele ne odgovarja za škodo, ki je posledica
neupoštevanja varnostnih navodil in opozoril.
17
Upravljanje sušilnega stroja
Upravljalna plošča
a
Prikazovalnik na dotik
Podrobnejša pojasnila so na naslednji
strani.
b
Senzorska tipka Start/Stop
Z njo zaženete izbrani program ali
prekinete program, ki se izvaja.
Ko začne senzorska tipka utripati,
lahko zaženete izbrani program.
c
Senzorska tipka
Če je senzorska tipka osvetljena, je
na voljo informacija o prikazanem
meniju.
d
Senzorska tipka
Za vrnitev na glavni meni.
Nastavljene vrednosti se ne shranijo.
e
Optični vmesnik
Za potrebe servisa.
f
Tipka
Za vklop in izklop stroja. Zaradi
varčevanja z energijo se sušilni stroj
avtomatsko izklopi. Stroj se izklopi 15
minut po koncu programa/fazi zaščite
pred mečkanjem oziroma po vklopu,
če ne izvedete nobenega koraka
upravljanja več.
18
Upravljanje sušilnega stroja
10:30
Programi
Lastni programi
Pomočnik za sušenje
<>
1
2
3
4
5
Prikazovalnik na dotik in
senzorske tipke
Senzorske tipke , in Start/Stop ter
senzorske tipke na prikazovalniku se
odzivajo na dotik s konico prsta.
Koničasti ali ostri predmeti, npr.
svinčniki, lahko povzročijo raze na
prikazovalniku na dotik.
Prikazovalnika na dotik se dotikajte
samo s konicami prstov.
Z dotikom senzorske tipke na
prikazovalniku izberete element menija
ali podmeni. Prikaže se drug meni.
V nekaterih primerih: Če se več sekund
ne dotaknete nobene tipke, se
prikazovalnik vrne na prejšnjo menijsko
raven. Vse morebitne nastavitve morate
ponovno vnesti.
Glavni meni
Po vklopu se na prikazovalniku pojavi
glavni meni.
Iz glavnega menija lahko dostopate do
vseh pomembnih podmenijev.
Z dotikom senzorske tipke se lahko
kadar koli vrnete v glavni meni.
Nastavljene vrednosti se ne shranijo.
Programi
Za izbiro programov.
Lastni programi
Shranite lahko do deset programov, ki
jih prilagodite svojim potrebam.
Podrobnejše informacije so navedene v
poglavju "Lastni programi".
Pomočnik za sušenje
Pomočnik za sušenje vas korak za
korakom vodi do optimalnega programa
sušenja za vaše perilo.
Podrobnejše informacije najdete v
poglavju "Pomočnik za sušenje".
Drsni trak
Drsni trak označuje, da so na voljo
dodatne možnosti izbire ali dodatno
besedilo.
Širina drsnega traku se spreminja glede
na dolžino izbirnega seznama ali
informativnega besedila.
Drsni trak s svojim položajem označuje,
na katerem mestu na seznamu ali v
informativnem besedilu se nahajate.
Navigacijski tipki
S senzorskima tipkama < in > se
pomikate po seznamu ali informativnem
besedilu.
Dotaknite se senzorske tipke >, da se
pomaknete na drugo stran glavnega
menija .
19
Upravljanje sušilnega stroja
10:30
6
7
8
Mešanica perila
MobileControl
Nastavitve
<
<
MobileControl
Z možnostjo MobileControl lahko ta
sušilni stroj upravljate na daljavo prek
aplikacije Miele@mobile.
Da se možnost MobileControl prikaže v
glavnem meniju, mora biti vstavljen in
prijavljen modul WLAN in vklopljena
nastavitev Daljinsko upravljanje.
Mešanica perila
Za sušenje manjše količine mešanice
različnih vrst perila, če ni mogoče
nedvoumno določiti ustreznega
programa.
Ko boste izbrali vrste perila v mešanici,
bo stroj določil ustrezne nastavitve
programa.
Podrobnejše informacije so navedene v
poglavju "Mešanica perila".
– Dotaknite se senzorske tipke
MobileControl in sledite navodilom na
prikazovalniku.
Nastavitve
V meniju Nastavitve lahko elektroniko
sušilnega stroja prilagodite
spreminjajočim se zahtevam.
Podrobnejše informacije so navedene v
poglavju "Nastavitve ".
20
Primeri upravljanja
Programi
Občutljivo periloEkspres
<>
Neobčutljivo per.
Avtomatski plus
Bombaž
Jeans
Izbirni seznami
Meni Programi (izbira ene možnosti):
Z dotikom senzorske tipke < ali >
listate po izbirnem seznamu v levo ali
desno.
Drsni trak vam kaže, da so na voljo
dodatne možnosti izbire.
Upravljanje sušilnega stroja
Za izbiro programa sušenja se dotaknite
imena programa.
Na prikazovalniku se izpiše količina
perila za izbrani program.
Čez nekaj sekund ali če se dotaknete
senzorske tipke OK, se na
prikazovalniku pojavi osnovni meni
izbranega programa.
21
Upravljanje sušilnega stroja
Dodatne funkcije
Osvežitev
Zaščita pred
mečkanjem
EKO
Količinska
avtomatika
OK
Nežno
sušenje plus
Turbo
Trajanje
OK
0
–
+
(0:20–2:00hh )
: 20
Meni Možnosti (izbira več možnosti):
Dotaknite se možnosti, da jo izberete.
Izbrana možnost je označena s kljukico
in prikazane so samo še tiste
možnosti, ki so združljive z izbrano.
Z dotikom senzorske tipke OK
aktivirate/shranite označeno možnost.
S senzorsko tipko se vrnete na
prejšnjo menijsko raven.
Če želite preklicati izbrano možnost, se
je ponovno dotaknite.
Nastavitev številčnih vrednosti
V nekaterih menijih je mogoče nastaviti
številčne vrednosti.
Številčna vrednost je označena z belim
ozadjem. Z dotikom senzorske tipke –
se vrednost zmanjša, z dotikom
senzorske tipke + pa se poveča. S
senzorsko tipko OK potrdite nastavljeno
številčno vrednost.
Nasvet: Če prst zadržite na senzorski
tipki + ali –, se vrednost avtomatsko
znižuje ali zvišuje.
22
Prvi zagon sušilnega stroja
<>
dansk
>
english (AUS)
deutsch
english (GB)
bahasa malaysiačeština
Sprache
Odstranjevanje zaščitne folije
in reklamnih nalepk
Odstranite
– zaščitno folijo z vrat.
– vse morebitne reklamne nalepke s
sprednje strani stroja in pokrova.
Nalepk, ki jih vidite šele, ko
odprete vrata stroja (npr. napisna
ploščica), ne smete odstraniti!
Po postavitvi stroja
Pred prvo uporabo sušilni stroj
pravilno namestite in priključite. Če
transport stroja ni potekal tako, kot je
opisano v poglavju "Postavitev in
priklop", mora mirovati približno 1
uro, preden ga priklopite na
električno omrežje.
Ko sušilni stroj vklopite, se na
prikazovalniku za kratek čas izpiše
pozdravni napis Miele Willkommen.
Nastavitev jezika izpisov na
prikazovalniku
Stroj vas povabi, da nastavite jezik, v
katerem se pojavljajo izpisi na
prikazovalniku. Preklop z enega jezika
na drugega je kadar koli mogoč prek
menija Nastavitve.
Tolikokrat se dotaknite senzorske
tipke < ali >, dokler se ne prikaže
želeni jezik.
Dotaknite se senzorske tipke
želenega jezika.
Želeni jezik je označen s kljukico in
prikazovalnik se preklopi na nastavitev
Območje prikaza ure.
Nastavitev območja prikaza
ure
Izberite želeno Območje prikaza ure:
24-urni prikaz ali 12-urni prikaz.
Želeno območje prikaza ure je
označeno s kljukico in prikazovalnik
se preklopi na nastavitev Ura.
23
Prvi zagon sušilnega stroja
Ura
OK
12
–
+
: 00
Nastavitev ure
S senzorskima tipkama – in +
nastavite trenutno uro in jo potrdite z
OK.
Na enak način nastavite še minute in
jih potrdite z OK.
Nasvet: Pri izbiri dvanajsturnega
prikaza lahko potem izberete še am ali
pm.
Prikazovalnik se preklopi na nastavitev
Miele@home.
Preberite poglavji "1. Upoštevanje
pravilne nege perila" in "2. Vlaganje
perila v sušilni stroj".
Nato lahko v stroj vložite perilo in
izberete program, kot je opisano v
poglavju "3. Izbira in zagon
programa".
Prvi zagon stroja je zaključen, ko se v
celoti izvede program, daljši od 1 ure.
Miele@home
Prikazovalnik kaže, da ta sušilni stroj
lahko s komunikacijskim modulom
povežete v sistem Miele@home.
Informacije potrdite z OK.
Prikazovalnik se preklopi na nastavitev
Prvi zagon.
Prvi zagon
Izpišejo se informacije.
Informacije potrdite z OK.
Prikazovalnik se preklopi na glavni meni
.
24
Varčevanje z energijo
Z upoštevanjem naslednjih napotkov se
lahko izognete nepotrebnemu
podaljševanju časa sušenja in s tem
večji porabi energije:
– V pralnem stroju naj se perilo ožame
z maksimalnim številom vrtljajev
centrifuge.
Če boste npr. nastavili 1600 vrtlj./min
namesto 1000 vrtlj./min, boste pri
sušenju prihranili približno 20 %
energije in časa.
– V vsakem programu sušenja
izkoristite maksimalno možno
količino polnjenja. V tem primeru bo
poraba energije glede na celotno
količino perila najugodnejša.
– Poskrbite, da temperatura v prostoru
ni previsoka. Če so v prostoru še
drugi aparati, ki oddajajo toploto,
prostor prezračite ali pa izklopite
aparate.
– Po vsakem sušenju očistite filtra za
puhaste delce v odprtini za polnjenje
perila.
– Če je le mogoče, izkoristite čas, kot
je tarifa električne energije
ugodnejša. Pozanimajte se pri svojem
podjetju za oskrbo z električno
energijo, kdaj je čas najugodnejše
tarife. Pri tem vam je v pomoč
funkcija prednastavitve zagona, ki
vam jo nudi ta sušilni stroj – izberete
lahko, kdaj v naslednjih 24 urah naj
se sušenje avtomatsko zažene.
Napotke za čiščenje filtrov za puhaste
delce in filtra v podnožju najdete v
poglavju "Čiščenje in vzdrževanje".
25
EcoFeedback
Energija
Energija2,0 kWh
Stroški0,00
1
5
S senzorsko tipko ECO Feedback dobite
informacije o porabi energije:
– pred začetkom programa napoved
porabe,
– med ali po sušenju poraba energije
(kWh) in stroški (Cena na kWh).
1. Napoved pred sušenjem
Po izbiri programa se dotaknite
senzorske tipke ECO Feedback.
S pomočjo stolpčnega diagrama je
nekaj sekund prikazana napoved
porabe:
Kolikor več stolpcev je vidnih, toliko več
energije se bo uporabilo.
Napoved se spreminja glede na
program in izbrane dodatne možnosti.
2. Dejanska poraba med sušenjem
Odčitate lahko porabo in stroške, če
so ti vneseni (glejte poglavje
"Nastavitve").
Čez nekaj sekund se spodaj levo
ponovno izpiše Spremeni.
Poleg tega lahko po koncu programa,
preden odprete vrata, odčitate stopnjo
umazanosti filtrov v %: Filter (0 % =
rahlo, 50 % = zmerno, 100 % = močno).
Z naraščajočo umazanostjo filtrov se
podaljšuje trajanje programov, kar
poveča porabo energije.
Ko odprete vrata stroja ali ko se stroj
po koncu programa avtomatsko
izklopi, se podatki ponastavijo nazaj
na napoved.
Nastavitev "skupna poraba"
Podrobnejše informacije boste našli v
poglavju "Nastavitve".
– Obvešča o porabi v zadnjem
programu
in
– skupni porabi energije v določenem
obdobju.
Dotaknite se senzorske
tipkeSpremeni.
Dotaknite se senzorske tipkeECO
Feedback.
Odčitate lahko dejansko porabo
energije. Primer:
Dokler je poraba energije premajhna, je
prikazana vrednost < 0,1 kWh in pri
stroških 0,00.
Poraba/stroški se spreminjajo s
potekom programa in preostalo
vlažnostjo.
26
1. Upoštevanje pravilne nege perila
Že pri pranju upoštevajte
– Močno umazano perilo operite še
posebej temeljito: uporabite zadostno
količino pralnega sredstva in
nastavite visoko temperaturo. Če ste
v dvomih, perilo večkrat operite.
– V stroju ne sušite neožetega perila. V
pralnem stroju naj se perilo ožame z
maksimalnim številom vrtljajev
centrifuge. Čim višje število vrtljajev
boste nastavili, tem več energije in
časa boste prihranili pri sušenju.
– Novo pisano perilo pred prvim
sušenjem temeljito operite ločeno od
ostalega perila. Ne sušite ga skupaj s
svetlim perilom, saj lahko spusti
barvo (tudi na plastične dele stroja),
poleg tega pa se lahko na perilu
naberejo puhasti delci drugih barv.
– V stroju lahko sušite tudi naškrobljeno
perilo, vendar morate za učinek, kot
ste ga navajeni, uporabiti dvojno
količino sredstva za škrobljenje.
Priprava perila za sušilni stroj
Iz perila odstranite vse tujke (npr.
dozirne krogle za pralna sredstva,
vžigalnike ipd.)!
Ti deli se lahko stopijo ali
eksplodirajo in poškodujejo sušilni
stroj in perilo.
– Perilo razvrstite po vrsti vlaken in
tkanin, velikosti, simbolih za nego in
po želeni stopnji suhosti.
– Preverite, ali so robovi in šivi na perilu
nepoškodovani. Tako boste preprečili,
da bi iz njega izpadalo polnilo.
Nevarnost požara med sušenjem!
– Razrahljajte perilo.
– Zvežite tekstilne pasove in trakove
predpasnikov.
– Zapnite . . .
. . . prevleke za odeje in blazine, da
ne bodo zašli vanje drobni kosi perila.
. . . kaveljčke in zanke.
– Loke, ki so izpadli iz nedrčkov, zašijte
ali odstranite.
– Odpnite jopiče in dolge zadrge, da se
bo perilo enakomerno posušilo.
– Neobčutljivo perilo se tem bolj
mečka, čim več ga je v bobnu. To
velja še posebej za zelo občutljive
tkanine (npr. srajce, bluze). V
ekstremnih primerih zmanjšajte
količino perila v bobnu.
Preberite poglavje "Varnostna
navodila in opozorila".
V nasprotnem primeru obstaja
nevarnost požara zaradi nepravilne
uporabe ali napačnega upravljanja!
27
1. Upoštevanje pravilne nege perila
Simboli za nego
Sušenje
normalna/višja temperatura
znižana temperatura:
izberite možnost Nežno sušenje
plus (za občutljivo perilo)
strojno sušenje ni dovoljeno
Ročno in strojno likanje
zelo vroče
vroče
toplo
likanje/strojno likanje ni dovoljeno
Nega perila s sušilnim strojem
Preberite poglavje "Pregled
programov".
Tam so navedeni vsi programi in
količine polnjenja.
– Upoštevajte maksimalno možno
količino perila za posamezni
program. V tem primeru bo poraba
energije glede na celotno količino
perila najugodnejša.
– Notranja fina tkanina perila s
puhastim polnilom se lahko – odvisno
od kakovosti – skrči. Tovrstno perilo
sušite samo v programu Glajenje
gub.
– Čiste lanene tkanine lahko sušite v
stroju samo, če to dovoli oznaka na
všiti etiketi, sicer se lahko tkanina
nakosmati. Laneno perilo zato sušite
samo v programu Glajenje gub.
– Volna in volnene mešanice se
pogosto nakosmatijo in skrčijo.
Tovrstno perilo sušite samo v
programu Volna.
– Pletenine (npr. majice, spodnje perilo)
se pri prvem pranju pogosto skrčijo.
Zato pazite, da tega perila ne
posušite preveč, da preprečite
nadaljnje krčenje. Po potrebi kupujte
tovrstne kose perila za številko ali dve
večje.
– Pri perilu, ki je posebej občutljivo za
visoke temperature in mečkanje,
zmanjšajte količino polnjenja in
izberite možnost Nežno sušenje plus.
– Pri polovičnem polnjenju lahko
izberete dodatno možnost Količinskaavtomatika.
– Ko se izpiše zahteva, izberite stopnjo
suhosti, npr. . . .
. . . Suho za v omaro plus, če boste
perilo takoj po sušenju zložili in
pospravili.
. . . Vlažno za strojno likanje, če boste
perilo po sušenju še zlikali z likalnim
strojem.
28
Najprej obvezno preberite
poglavje "1. Upoštevanje pravilne
nege perila".
Vklopite stroj s tipko .
Vklopi se osvetlitev bobna.
Osvetlitev bobna se po nekaj minutah
avtomatsko izklopi, prav tako se
izklopi po zagonu programa
(varčevanje z energijo).
2. Vlaganje perila v sušilni stroj
Odpiranje vrat
Vrata povlecite ob strani, kjer je
oranžna oznaka.
V boben vložite razrahljano perilo.
Bobna nikoli ne napolnite preveč.
Če je v bobnu preveč perila, je
ravnanje z njim manj nežno, rezultat
sušenja pa je slabši. Poleg tega se
perilo bolj zmečka.
Pri zapiranju vrat pazite, da ne
priprete nobenega kosa perila.
Možne so poškodbe perila!
Če sušite brez dišavnega vložka:
Jeziček na drsniku mora biti
potisnjen do konca navzdol
(puščica).
Zapiranje vrat
Z rahlim zamahom zaprite vrata.
29
3. Izbira in zagon programa
Programi
Občutljivo periloEkspres
<>
Neobčutljivo per.
Avtomatski plus
Bombaž
Jeans
Polnjenje
OK
Bombaž
kg1–9
Izbira programa
Program lahko izberete prek ene izmed
naslednjih senzorskih tipk:
– (1) Programi ali
– (2) Lastni programi ali
– (3) Pomočnik za sušenje ali
– (4) Mešanica perila ali
– (5) MobileControl
(1) Programi
V glavnem meniju se dotaknite
senzorske tipke Programi.
Prikažejo se programi.
S senzorskima tipkama < in > lahko
izbirate s seznama programov.
Dotaknite se senzorske tipke
programa, ki ga želite izbrati.
Po izbiri programa na prikazovalniku
nekaj sekund sveti maksimalna
količina perila, ki jo lahko vložite v
boben (nanaša se na težo suhega
perila).
Podatek lahko potrdite z OK ali pa
počakate nekaj sekund, da se
prikazovalnik preklopi na osnovni meni
programa.
Če ste v dvomih glede količine
perila, ga nekaj vzemite iz bobna!
Stopnja suhosti in trajanje sta
prednastavljena in ju ni mogoče
spremeniti.
– Hladno prezračevanje, Toplo
prezračevanje, Program s košaro
Trajanje programa lahko nastavite v
desetminutnih korakih.
Hladno prezračevanje = 0:20–1:00 h
Toplo prezračevanje = 0:20–2:00 h
Program s košaro = 0:40–2:30 h
Polje, ki ga lahko spremenite, je
označeno s svetlim ozadjem, drugo
polje pa je obrobljeno. Z dotikom
ustreznega polja lahko izberete minute
ali ure:
S senzorskima tipkama – in +
nastavite ure in/ali minute.
Na koncu potrdite z OK.
Dotaknite se senzorske tipke Trajanje.
32
3. Izbira in zagon programa
Alternativne možnosti izbire
programa
(2) Lastni programi
S seznama lahko izbirate do 10
programov, ki ste jih prilagodili in
shranili pod lastnimi imeni.
– Lastne programe lahko izberete v
glavnem meniju z dotikom
senzorske tipke Lastni programi.
– Glejte poglavje "Lastni programi".
Nasvet: Povsem enostavno lahko
shranite med lastne programe program,
ki se izvaja:
Po zagonu programa se dotaknite
senzorske tipke Shrani.
Preberite napotke v poglavju "Lastni
programi" od odstavka "2. Vnos
imena" naprej.
(3) Pomočnik za sušenje
(4) Mešanica perila
Če želite posušiti mešano perilo, lahko
izbirate s seznama, ki obsega do 19
vrst perila. Stroj nato samodejno
določi ustrezne nastavitve programa.
– Mešanico perila izberete v glavnem
meniju s senzorsko tipko Mešanica
perila.
– Glejte poglavje "Mešanica perila".
(5) MobileControl
Da se možnost MobileControl prikaže v
glavnem meniju, mora biti vstavljen in
prijavljen modul WLAN in vklopljena
nastavitev Daljinsko upravljanje.
– MobileControl izberete v glavnem
meniju s senzorsko tipko
MobileControl.
Program lahko izberete tudi tako, da
izberete vrsto perila, ki ga želite
posušiti. Nato lahko izberete še
dodatne možnosti ali stopnjo suhosti,
če so na voljo.
– Pomočnika za sušenje lahko
aktivirate v glavnem meniju z
dotikom senzorske tipke Pomočnik za
sušenje.
– Glejte poglavje "Pomočnik za
sušenje".
33
3. Izbira in zagon programa
Bombaž
Zagon obECO Feedback
2:00 h
10:30
Stopnja suhostiDodatne funkcije
Suho za v om.
Dodatne funkcije
Osvežitev
Zaščita pred
mečkanjem
EKO
Količinska
avtomatika
OK
Nežno
sušenje plus
Turbo
Dodatne funkcije
OsvežitevZaščita pred mečkanjem
OK
Bombaž
Zagon obECO Feedback
2:00 h
10:30
Stopnja suhostiDodatne funkcije
Suho za v om.2
Izbira dodatnih možnosti ali
prednastavitve zagona (po
želji)
Dodatne možnosti
Dotaknite se senzorske tipke Dodatne
funkcije.
Če najprej izberete drugo dodatno
možnost in ne Zaščita pred mečkanjem,
so poleg nje izpisane samo še tiste
možnosti, ki so združljive z izbrano.
Dotaknite se senzorske tipke OK.
Dotaknite se senzorske tipke z želeno
dodatno možnostjo.
Izbrana dodatna možnost je označena s
kljukico . K dodatni možnosti Zaščita
pred mečkanjem lahko izberete največ še
eno dodatno možnost.
34
V senzorski tipki Dodatne funkcije se zdaj
pojavi številka, ki vam pove, koliko
dodatnih možnosti je izbranih. S
ponovnim dotikom senzorske tipke jih
lahko ponovno prikažete in po potrebi
spremenite ali izbrišete.
Podrobnejše informacije so navedene
v poglavju "Dodatne možnosti".
3. Izbira in zagon programa
Bombaž
ECO Feedback
2:00 h
10:30
Stopnja suhostiDodatne funkcije
Suho za v om.
Zagon ob
Stopnja suhosti
Sušenje
Suho za v om.
2:00
h
12
4
3
Perfect Dry
Prednastavitev zagona (Zagon ob)
Dotaknite se senzorske tipke Zagon
ob.
Podrobnejše informacije so navedene
v poglavju "Prednastavitev zagona".
Zagon programa
Dotaknite se utripajoče senzorske
tipke Start/Stop.
Senzorska tipka Start/Stop sveti.
Malo pred koncem programa je na
prikazovalniku izpisano Ohlajanje.
Perilo se tedaj ohlaja, vendar program
še ni končan!
Prikaz Perfect Dry
Sistem PerfectDry meri preostalo
vlažnost perila in v programih z
nastavljeno stopnjo suhosti poskrbi za
natančno sušenje.
Prikaz Perfect Dry
– se izpiše po zagonu programa, ko
prikazuje prazno piko: Perfect Dry
– je proti koncu programa izpisan
skupaj z doseženo stopnjo suhosti in
vsebuje polno piko: Perfect Dry .
– se pojavi samo v programih, ki sušijo
glede na stopnjo suhosti.
Napoved preostalega časa
Po zagonu je trajanje programa
prikazano v urah in minutah. Pri
programih, ki sušijo glede na stopnjo
suhosti, gre za predviden preostali čas:
Na prikazovalniku se izpišeta Sušenje
in preostalo trajanje programa .
Pri programih z nastavljeno stopnjo
suhosti se dodatno izpišejo izbrana
stopnja suhosti , Perfect Dry in
pozneje tudi trenutno dosežena stopnja
suhosti .
Predvideno trajanje programov sušenja
z nastavljeno stopnjo suhosti se lahko
spremeni ali "preskoči", saj je med
drugim odvisno od količine in vrste
perila ter preostale vlažnosti. Pametna
elektronika se sproti prilagaja in
prikazano trajanje programa je tako
vedno bolj natančno.
35
4. Jemanje perila iz stroja po koncu programa
Konec programa/zaščita pred
mečkanjem
Konec programa: sveti napis Zaščita
pred mečkanjem (če je nastavljena) ali
Konec. Senzorska tipka Start/Stop ne
sveti več.
10 minut po koncu programa začne
senzorska tipka Start/Stop počasi
utripati in prikazovalnik potemni:
varčevanje z energijo.
Ta sušilni stroj se 15 minut po koncu
zaščite pred mečkanjem (pri programih
brez zaščite pred mečkanjem 15 minut
po koncu programa) avtomatsko izklopi.
Jemanje perila iz stroja
Nikoli ne odpirajte vrat stroja
pred koncem postopka sušenja.
Vrata povlecite ob strani, kjer je
oranžna oznaka.
Osvetlitev bobna sveti, če je sušilni stroj
vklopljen in so vrata odprta. Po nekaj
minutah osvetlitev ugasne (varčevanje z
energijo).
Če je sušilni stroj še vklopljen, ga
izklopite s tipko .
Zazveni zvočni signal.
Odstranite puhaste delce z obeh
filtrov v odprtini za polnjenje: poglavje
"Čiščenje in vzdrževanje", odstavek
"Filtra za puhaste delce".
Z rahlim zamahom zaprite vrata.
Izpraznite posodo za kondenzat.
Nasvet: Kondenzat lahko uporabite za
program Glajenje s paro. Glejte poglavje
"Čiščenje in vzdrževanje", odstavek
"Priprava posode za kondenzat na
glajenje s paro".
Pri sušenju polnega bobna v programu
Bombaž ali Bombaž vam
priporočamo, da namestite zunanji
odvod kondenzata. V tem primeru vam
med programom ne bo treba prazniti
posode za kondenzat.
Vzemite perilo iz stroja.
Pazite, da v bobnu ne pozabite
nobenega kosa perila!
Perilo, ki ga pozabite v bobnu, se
lahko v naslednjem postopku
sušenja poškoduje.
36
Dodatne možnosti
Programe sušenja lahko dopolnite z
različnimi dodatnimi možnostmi.
Vendar v nekaterih programih ne
morete izbrati vseh možnosti, vse
dodatne možnosti pa tudi niso
združljive. Če izberete Zaščita pred
mečkanjem, lahko poleg nje izberete
samo še eno dodatno možnost.
Osvežitev
Program Osvežitev uporabljajte za
odpravljanje ali ublažitev neprijetnega
vonja čistih (suhih ali mokrih) oblačil.
Zrak za sušenje se segreva časovno
omejeno. Perilo se nato brez
nadaljnjega dovoda toplote prezrači s
stopnjo suhosti Suho za v omaro. Te
nastavitve ni mogoče spremeniti.
Učinek osvežitve je močnejši, če je
perilo vlažno, če uporabljate dišavni
vložek in če je količina perila v bobnu
manjša. Pri sintetičnih materialih pa je
učinek zmanjšanja neprijetnega vonja
šibkejši.
Količinska avtomatika
Če želite posušiti količino perila, ki
dosega le polovico maksimalne količine
polnjenja, ki je izpisana na
prikazovalniku in navedena v poglavju
"Pregled programov", lahko s pritiskom
na to tipko skrajšate proces sušenja in
ga dodatno optimizirate.
Nežno sušenje plus
Občutljivo perilo (opremljeno s
simbolom za nego , npr. iz akrila) se
posuši pri nižji temperaturi, trajanje
programa pa se podaljša.
Turbo
Moč kompresorja se poveča, zato je
delovanje glasnejše (brnenje/brenčanje).
Čas sušenja se lahko skrajša. Tako
lahko sušite samo neobčutljivo perilo.
Eko
Moč kompresorja se zmanjša, kar
omogoči prihranek energije. Posledica
je daljše trajanje programa.
Zaščita pred mečkanjem
Po koncu programa (odvisno od
izbranega programa) se boben še do 2
uri vrti v posebnem ritmu. Ta "ritem
proti mečkanju" pomaga zmanjšati
zmečkanost, če perila ne vzamete iz
stroja takoj po končanem sušenju.
37
Dodatne možnosti
Pregled programov sušenja – dodatne možnosti
K posameznim programom so na voljo naslednje dodatne možnosti.
Osvežitev
BombažXXXXXX
Neobčutljivo
perilo
Občutljivo perilo––X–O–
Ekspres––X–––
Avtomatski plus–XX–XX
JeansXXX–XX
SrajceXXX–XX
Volna––––––
Svila––X–––
Glajenje s paro––X–––
Glajenje gub––X–O–
Outdoor––X–O–
Impregnacija––X–––
Športna oblačila–XX–XX
Vzglavniki,
normalni
Vzglavniki, veliki
Bombaž,
higiena
Toplo
prezračevanje
Hladno
prezračevanje
Program s
košaro
Tihi––X–––
Bombaž ––X–––
1
= te dodatne možnosti niso združljive
1
XXXXXX
––X–––
––X–––
––X–X–
––X–––
––––––
X = možna izbira
O = sprememba ni mogoča/vedno aktivna
– = izbira ni mogoča
EKO
1
Zaščita pred
mečkanjem
Količinska
avtomatika
1
Nežno
sušenje
1
plus
Turbo
1
38
Lastni programi
Ime:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
G - M >< Z
AÄBCDE
123abc
F
Programe, ki jih sestavite sami, lahko
shranite pod lastnimi imeni.
Nastavljeni lastni programi so razvrščeni
po abecedi.
V glavnem meniju se dotaknite
senzorske tipke Lastni programi.
1. Ustvarjanje novega programa
V meniju Lastni programi se dotaknite
senzorske tipke Ustvari nov program.
Izberite želeni program.
Po potrebi izberite stopnjo suhosti ali
trajanje.
Nadaljujte z možnostjo Izberi "dodat.
funkcije" ali Nadaljuj brez "dodatnih
funkcij".
Na koncu izberite OK.
2. Vnos imena
Vnesete lahko ime, ki vsebuje največ 10
znakov.
Z izbiro enega od teh simbolov lahko
določite velike ali male črke, izbrišete ali
spremenite vneseno:
Stopnja suhosti, ki jo lahko izberete:
– Suho za v omaro ali
– Vlažno za lik.
Prednastavitev zagona/SmartStart
Bombaž
ECO Feedback
2:00 h
10:30
Stopnja suhostiDodatne funkcije
Suho za v om.
Zagon ob
Zagon ob
OK
08
–
+
: 00
Izbira
S prednastavitvijo zagona lahko
nastavite kasnejši začetek programa.
Zamaknete ga lahko za največ 24 ur.
Tako lahko npr. izkoristite cenejšo
nočno tarifo električne energije.
Pogoj: Ura je pravilno nastavljena.
Po izbiri programa se dotaknite
senzorske tipke Zagon ob.
Nasvet: Pri nastavitvah lahko namesto
ure zagona izberete uro konca
programa. Na prikazovalniku potem
zasveti napis Konec ob.
Vsako nastavitev potrdite s senzorsko
tipko OK.
Zagon
Dotaknite se utripajoče senzorske
tipke Start/Stop.
Na prikazovalniku se izpiše ura, ob
kateri se bo program avtomatsko začel.
Boben se v tem času vsako uro na
kratko zavrti (zmanjšanje mečkanja).
Sprememba
Dotaknite se senzorske tipke
Spremeni.
Dotaknite se senzorske tipke z uro za
zagon programa.
Po želji lahko program zaženete takoj ali
pa spremenite časovno nastavitev:
Glede na to se dotaknite ustrezne
senzorske tipke.
Naknadno vlaganje/jemanje
perila iz stroja
Vrata stroja lahko odprete in
naknadno vložite perilo v boben ali ga
vzamete iz njega.
S senzorskima tipkama – in +
nastavite uro (minute v 15-minutnih
korakih).
Dotaknite se utripajoče senzorske
tipke Start/Stop, da čas teče naprej.
Prekinitev
Dotaknite se senzorske tipke Start/
Stop.
Potrdite z Prekinitev prednast. zagona
45
Prednastavitev zagona/SmartStart
SmartStart
S funkcijo SmartStart lahko definirate
časovno obdobje, v katerem naj se
sušilni stroj avtomatsko zažene, ko je
tarifa električne energije vašega
podjetja za oskrbo z električno
energijo posebej ugodna.
Če vaše podjetje za oskrbo z električno
energijo ponuja to storitev, pošlje signal,
ko je tarifa električne energije posebej
ugodna. S tem signalom sušilni stroj
zažene program sušenja.
Določite lahko časovno obdobje (15
minut do 24 ur), v katerem se mora
program najpozneje zagnati. V tem času
sušilni stroj čaka na signal podjetja za
oskrbo z električno energijo. Če v tem
obdobju ni ustreznega signala, sušilni
stroj zažene program po preteku tega
časovnega obdobja.
Nastavitev časovnega obdobja
Če v nastavitvah aktivirate funkcijo
SmartGrid, v osnovnem meniju
programa ni več prikazana možnost
Konec ob, temveč SmartEnd.
Pri nastavitvi "Prednastavitev zagona"
lahko namesto ure konca izberete uro
zagona programa. Na prikazovalniku
zasveti napis SmartStart.
Postopek ustreza nastavitvi časa pri
prednastavitvi zagona.
S senzorskima tipkama + in -
nastavite ure in jih potrdite s
senzorsko tipko OK.
Zdaj so z belim ozadjem označene
minute in jih lahko nastavite.
Potrdite s senzorsko tipko OK.
Z dotikom tipke Zagon/prekinitev
zaženite program s funkcijo
SmartStart.
Izbrani program se avtomatsko zažene,
takoj ko prejme signal dobavitelja
električne energije ali ko napoči
najkasnejša ura zagona.
46
Spreminjanje in brisanje funkcije
SmartStart deluje, kot je opisano pri
prednastavitvi zagona.
Pregled programov
Bombažmaks. 9,0 kg*
Ekstra suho, Suho za v omaro plus, Suho za v omaro, Suho
Vrsta
perila
Opomba– Ekstra suho izberite za različno, večplastno in posebej debelo
Vlažno za likanje, Vlažno za likanje, Vlažno za strojno likanje
Vrsta
perila
OpombaPerilo, ki ga nameravate strojno zlikati, zvijte, da bo ostalo vlažno.
Neobčutljivo perilomaks. 4,0 kg*
Suho za v omaro plus, Suho za v omaro, Suho, Vlažno za likanje , Vlažno za
likanje
Vrsta
perila
Občutljivo perilomaks. 2,5 kg*
Suho za v omaro plus, Suho za v omaro, Suho, Vlažno za likanje , Vlažno za
likanje
Eno- in večplastno perilo iz bombaža: majice, spodnje perilo, perilo
za dojenčke, delovna oblačila, jopiči, odeje, predpasniki, halje,
frotiraste brisače in kopalni plašči, krep in frotirasto posteljno perilo
perilo.
– Pletenin (npr. majice, spodnje perilo, perilo za dojenčke) ne smete
sušiti do stopnje Ekstra suho, ker se lahko skrčijo.
Bombažne ali lanene tkanine, ki jih je treba še zlikati: namizno perilo,
posteljno perilo, naškrobljeno perilo
Neobčutljivo perilo iz sintetike, bombaža ali mešanic: delovna
oblačila, halje, puloverji, obleke, hlače, namizno perilo, nogavice
Vrsta
perila
OpombaDa bo perilo po sušenju čim manj zmečkano, zmanjšajte količino
* Teža suhega perila
Občutljivo perilo, opremljeno s simbolom za nego , iz sintetičnih
vlaken, mešanic, umetne svile ali bombaža, obdelanega za lahko
vzdrževanje, npr. srajce, bluze, fino žensko spodnje perilo, kosi perila
z aplikacijami
perila v bobnu.
47
Pregled programov
Ekspresmaks. 4,0 kg*
Ekstra suho, Suho za v omaro plus, Suho za v omaro, Suho, Vlažno za
likanje , Vlažno za likanje , Vlažno za strojno likanje
Vrsta
perila
OpombaTrajanje programa je skrajšano.
Avtomatski plusmaks. 5,0 kg*
Suho za v omaro plus, Suho za v omaro, Suho, Vlažno za likanje , Vlažno za
likanje
Vrsta
perila
Jeansmaks. 3,0 kg*
Suho za v omaro plus, Suho za v omaro, Suho, Vlažno za likanje , Vlažno za
likanje
Vrsta
perila
Srajcemaks. 2,0 kg*
Suho za v omaro plus, Suho za v omaro, Suho, Vlažno za likanje , Vlažno za
likanje
Vrsta
perila
Volnamaks. 2,0 kg*
Neobčutljivo perilo, ki bi ga lahko sušili v programu Bombaž
Mešanica perila, ki bi ga lahko sušili v programih Bombaž in
Neobčutljivo perilo.
Vsa oblačila iz jeansa: hlače, jopiči, krila, srajce
Srajce in bluze
Vrsta
perila
Opomba– Volneno perilo v kratkem času postane razrahljano in puhasto,
* Teža suhega perila
48
Volneno perilo in perilo iz volnenih mešanic: puloverji, pletene jope,
nogavice
vendar se ne posuši do konca.
– Perilo vzemite iz stroja takoj po koncu programa.
Pregled programov
Svilamaks. 1,0 kg*
Vrsta
perila
Opomba– Program za zmanjšanje zmečkanosti; perilo se ne posuši do
Glajenje s paromaks. 1,0 kg*
Suho za v omaro, Vlažno za likanje
Vrsta
perila
Opomba– Za vse kose perila, ki
Perilo iz svile, primerne za sušenje v stroju: bluze, srajce
konca.
– Perilo vzemite iz stroja takoj po koncu programa.
– Bombažno ali platneno perilo
– Neobčutljivo perilo iz bombaža, mešanih vlaken ali sintetike, npr.
bombažne hlače, anoraki, srajce
– jih želite navlažiti pred likanjem.
– so zmečkani in jih želite zgladiti.
– Izberite Vlažno za likanje, če želite perilo zlikati.
– Pri uporabi tega programa se voda odvzema iz posode za
kondenzat in se nato prek pršilne šobe v odprtini za polnjenje
razprši v boben. Zato mora biti posoda za kondenzat napolnjena z
vodo vsaj do oznake –min–.
– Pri tem je delovanje stroja nekoliko bolj glasno, saj se vklopi
črpalka za vodo.
* Teža suhega perila
49
Pregled programov
Glajenje gubmaks. 1,0 kg*
Suho za v omaro, Vlažno za likanje
Vrsta
perila
Opomba– Primerno za suho in vlažno perilo/tkanine.
Outdoormaks. 2,5 kg*
Suho za v omaro, Vlažno za likanje
Vrsta
perila
Impregnacijamaks. 2,5 kg*
Suho za v omaro
Vrsta
perila
Opomba– Ta program vključuje dodatno fazo fiksiranja za impregnacijo.
– Bombažno ali platneno perilo
– Neobčutljivo perilo iz bombaža, mešanih vlaken ali sintetike:
bombažne hlače, anoraki, srajce
– Izberite Vlažno za likanje, če želite perilo zlikati.
– Program za zmanjšanje zmečkanosti perila po predhodnem
ožemanju v pralnem stroju.
– Perilo vzemite iz stroja takoj po koncu programa.
Oblačila za aktivnosti na prostem, izdelana iz materialov, ki so
primerni za strojno sušenje
Za sušenje perila, primernega za strojno sušenje, kot so oblačila iz
mikrovlaken, smučarska oblačila in oblačila za aktivnosti na
prostem, fine goste bombažne tkanine (poplin), prti.
– Impregnirano perilo je lahko obdelano samo z impregnacijskimi
sredstvi, ki so označena kot primerna za tkanine s posebnimi
membranami. Ta sredstva so narejena na osnovi fluorokemičnih
spojin.
– V stroju ne sušite perila, ki je bilo impregnirano s sredstvi, ki
vsebujejo parafin! Nevarnost požara!
* Teža suhega perila
50
Pregled programov
Športna oblačilamaks. 3,0 kg*
Suho za v omaro plus, Suho za v omaro, Suho, Vlažno za likanje , Vlažno za
likanje
Vrsta
perila
Vzglavniki, normalni
Vzglavniki, veliki
Suho za v omaro
Vrsta
perila
OpombaŠe posebej vzglavniki se lahko po sušenju zdijo še nekoliko vlažni.
Bombaž, higienamaks. 4,0 kg*
Suho za v omaro
Vrsta
perila
OpombaStroj suši perilo dlje časa pri konstantni temperaturi (daljši čas
* Teža suhega perila
Oblačila za šport in fitnes, izdelana iz materialov, ki so primerni za
strojno sušenje
1–2 blazini do 80 x 40 cm
1 blazina do 80 x 80 cm
Vzglavniki, primerni za strojno sušenje, s polnilom iz puha, perja ali
sintetike
Tolikokrat jih posušite v tem programu, dokler se vam ne zdijo suhi.
Bombažno ali laneno perilo, ki je v neposrednem stiku s kožo, npr.
spodnje perilo, perilo za dojenčke, posteljno perilo, frotiraste brisače
zadrževanja temperature), kar uniči mikroorganizme, kot so
bolezenske klice in hišne pršice, ter zmanjša število alergenov v
perilu. Programa ne smete prekinjati, sicer se mikroorganizmi ne
bodo uničili.
51
Pregled programov
Toplo prezračevanjemaks. 8,0 kg*
Vrsta
perila
OpombaSprva ne izberite najdaljšega časa sušenja, temveč s preizkušanjem
Hladno prezračevanjemaks. 8,0 kg*
Vrsta
perila
Program za košaromaksimalna obremenitev košare
Opomba– Ta program lahko uporabite samo v povezavi z Mielejevo košaro
– Dodatno sušenje večplastnega perila, ki se je zaradi svojih
lastnosti neenakomerno posušilo: jopiči, blazine, spalne vreče in
drugo voluminozno perilo
– Sušenje posameznih kosov perila: kopalne brisače, kopalke,
kuhinjske krpe
ugotovite, kakšen čas je najbolj ustrezen.
Vse vrste perila, ki jih želite prezračiti.
3,5 kg
za sušilni stroj (dodatna oprema).
– Ta program uporabite za sušenje ali prezračevanje izdelkov, ki so
primerni za strojno sušenje, vendar ne prenesejo mehanske
obremenitve.
– Obvezno upoštevajte tudi navodila za uporabo košare za sušilni
stroj!
Vrsta
perila/
izdelki
* Teža suhega perila
52
Glejte navodila za uporabo košare za sušilni stroj.
Pregled programov
Tihimaksimalno 9,0 kg*
Ekstra suho, Suho za v omaro plus, Suho za v omaro, Suho, Vlažno za
likanje , Vlažno za likanje , Vlažno za strojno likanje
Vrsta
perila
OpombaZa zmanjšano glasnost delovanja sušilnega stroja v času počitka.
Bombaž**maks. 9,0 kg*
Vrsta
perila
Opomba– Perilo se posuši izključno do stopnje Suho za v omaro.
* Teža suhega perila
** Navodilo za inštitute za preizkušanje:
– Preizkusni program v skladu z uredbo 392/2012/EU za energijsko nalepko,
izmerjeno po EN 61121 (brez dodatnih možnosti)
– Pri nastavitvi programov Bombaž in Bombaž speljite kondenzat prek cevi
za zunanji odvod kondenzata.
Mešanica perila, ki bi ga lahko sušili v programih Bombaž in
Neobčutljivo perilo.
Normalno mokro bombažno perilo, kot je opisano pod Bombaž,suho za v omaro.
– Program Bombaž je najučinkovitejši glede porabe energije za
sušenje normalno mokrega bombažnega perila.
53
Sprememba poteka programa
Sprememba programa ni več mogoča
(zaščita pred nenamernimi
spremembami).
Če želite izbrati drug program, morate
najprej prekiniti tega, ki se izvaja.
Program, ki se izvaja ...
... prekiniti in izbrati nov program
Dotaknite se senzorske tipke Start/
Stop.
Potrdite z Prekinitev programa
– Če sta bila dosežena določen čas in
temperatura sušenja, se na
prikazovalniku izpiše Ohlajanje.
– Počakajte, dokler ne zasveti Program
prekinjen.
Izklopite stroj s tipko .
Vklopite stroj s tipko .
Takoj zatem izberite in zaženite nov
program.
... spremeniti
Na voljo imate le še možnost, da
izberete ali prekličete dodatno možnost
Zaščita pred mečkanjem. Drugih
možnosti, ki ste jih izbrali pred zagonom
programa, ter trajanja ali stopnje suhosti
ne morete več spremeniti.
Dotaknite se senzorske tipke
Spremeni.
Dotaknite se senzorske tipke Shrani.
Preberite napotke v poglavju "Lastni
programi" od odstavka "2. Vnos
imena" naprej.
Naknadno vlaganje ali jemanje
perila iz stroja
Takoj po tem, ko vložite/vzamete
perilo iz stroja, znova zaženite
program.
V nasprotnem primeru: Perilo v celoti
vzemite iz stroja in ga razprostrite, da
se ohladi!
Nevarnost opeklin:
Ko vlagate ali jemljete perilo iz stroja,
pazite, da se ne dotaknete hrbtne
strani bobna! V območju bobna so
visoke temperature.
Odprite vrata stroja.
Vložite dodatne kose perila oziroma
vzemite del perila iz stroja.
Zaprite vrata stroja.
Dotaknite se senzorske tipke Start/
Stop in program se nadaljuje.
Trajanje programa
Zaradi sprememb poteka programa
lahko pride do preskoka preostalega
časa, ki je izpisan na prikazovalniku.
Potrdite z Dodatne funkcije
Na koncu potrdite s OK.
... shraniti
Program, ki se izvaja, lahko shranite
med lastne programe.
54
Praznjenje posode za
kondenzat
Kondenzat, ki nastaja med sušenjem
perila, se zbira v posodi za kondenzat.
Po sušenju izpraznite posodo za
kondenzat!
Če je dosežen maksimalni nivo vode v
posodi, se izpiše Izpraznite posodo.
Napis Izpraznite posodo ugasne, ko pri
vklopljenem sušilnem stroju odprete in
ponovno zaprete vrata.
Da se pri jemanju posode za
kondenzat iz stroja ne poškodujejo
vrata in prijemna plošča posode:
Vrata stroja vedno popolnoma
zaprite*.
Čiščenje in vzdrževanje
Izpraznite posodo za kondenzat.
Posodo za kondenzat potisnite nazaj
v sušilni stroj.
Kondenzat ni pitna voda! Ob
zaužitju so možne škodljive
posledice za ljudi in živali.
*Pri izvedbi "tečaj vrat desno" to
opozorilo ni pomembno.
Izvlecite posodo za kondenzat iz
stroja.
Posodo prenašajte v vodoravnem
položaju, da iz nje ne bo iztekala
voda. Pri tem jo držite za prijemno
ploščo in na zadnjem koncu.
Kondenzat lahko uporabite za program
Glajenje s paro. Pri tem programu mora
biti posoda za kondenzat napolnjena z
vodo, glejte nadaljevanje.
55
Čiščenje in vzdrževanje
Priprava posode za kondenzat
na glajenje s paro
V programu Glajenje s paro se
zbrani kondenzat iz posode za
kondenzat dovaja v boben. Zato
mora biti posoda za kondenzat
napolnjena z vodo vsaj do oznake –
min–.
Oznaka –min– je spredaj na levi strani.
Uporabite kondenzat, ki se je nabral
med sušenjem perila.
1 nastavek za izlivanje, 2 gumijasto tesnilo
Vodo natočite skozi obroče nastavka
za izlivanje 1.
V posodo lahko natočite samo
čisto vodo! V njej ne sme biti dišav,
pralnih sredstev in drugih snovi.
Občasno preverjanje gumijastega
tesnila
Če večkrat uporabite vodovodno vodo,
se lahko na gumijastem tesnilu 2
naberejo beli madeži vodnega kamna.
Če je posoda za kondenzat prazna
Uporabite lahko običajno destilirano
vodo (za likanje).
Vodovodno vodo lahko uporabite samo
izjemoma. Če jo boste pogosto
uporabljali, se lahko pršilna šoba za
glajenje s paro (v odprtini za polnjenje
perila) zamaši z vodnim kamnom.
56
Ostanke vodnega kamna z
gumijastega tesnila 2 previdno
obrišite z vlažno krpo.
Nato posodo za kondenzat do konca
potisnite v ležišče.
Filtra za puhaste delce
Ta sušilni stroj je opremljen z dvema
filtroma za puhaste delce v odprtini za
polnjenje: zgornji in spodnji filter
prestrezata puhaste delce, ki se
nabirajo med postopkom sušenja.
Odstranjevanje vidnih puhastih
delcev
Po vsakem programu sušenja
odstranite puhaste delce, ki so se
nabrali na filtrih.
Nasvet: Puhaste delce lahko posesate
s sesalnikom.
Odprite vrata stroja.
Najprej morate odstraniti dišavni
vložek (če ga uporabljate). Glejte
poglavje "Dišavni vložek".
Čiščenje in vzdrževanje
Odstranite puhaste delce (glejte
puščici) ...
Zgornji filter izvlecite naprej proti sebi.
... z vseh površin filtrov.
... z luknjičastega nastavka za
usmerjanje perila.
Zgornji filter za puhaste delce
potisnite nazaj, tako da se zaskoči.
Zaprite vrata stroja.
Pri posebej močni zamašenosti s
puhastimi delci: glejte nadaljevanje.
57
Čiščenje in vzdrževanje
Temeljito čiščenje filtrov za puhaste
delce in območja toka zraka
Če se je čas sušenja podaljšal ali če
so površine filtrov za puhaste delce
vidno zlepljene/zamašene, morate
izvesti temeljito čiščenje.
Pri uporabi dišavnega vložka:
najprej odstranite vložek!
Zgornji filter izvlecite naprej proti sebi.
S sesalnikom in dolgim ozkim
nastavkom odstranite vidne puhaste
delce iz zgornjega območja toka
zraka (odprtine).
Mokro čiščenje filtrov za puhaste
delce
Površine filtrov sperite pod tekočo
toplo vodo.
Filtra temeljito otresite in ju skrbno
posušite.
Na spodnjem filtru zavrtite rumeni
zatič v smeri puščice (dokler se
občutno ne zaskoči).
Filter (držite ga za zatič) izvlecite
naprej proti sebi.
58
Če v stroj vstavite mokre filtre,
lahko med sušenjem pride do motenj
delovanja!
Potisnite spodnji filter za puhaste
delce do konca v ležišče in
zablokirajte rumeni zatič.
Vstavite še zgornji filter za puhaste
delce.
Zaprite vrata stroja.
Filter v podnožju
Filter v podnožju očistite samo
takrat, ko zasveti napis Očistitezračne poti.
Za izbris napisa Očistite zračne poti:
Izklopite in ponovno vklopite sušilni
stroj/dotaknite se OK.
Odstranjevanje
Odprite loputo za toplotni
izmenjevalnik, tako da pritisnete proti
okrogli poglobitvi.
Loputa se odpre.
Čiščenje in vzdrževanje
Desni vodilni zatič v stroju se pomakne
navzven. S tem poskrbi, da lahko loputo
za toplotni izmenjevalnik zaprete samo,
če je filter v podnožju pravilno vstavljen
nazaj.
Čiščenje
Ročaj izvlecite iz filtra.
Debelejše obloge puhastih delcev na
filtru v podnožju lahko najprej
postrgate s prsti ali posesate s
sesalnikom.
Filter temeljito operite pod tekočo
vodo.
Filter močno ožemite.
Pred ponovnim nameščanjem
filter ne sme biti moker, sicer lahko
pride do motnje!
Filter primite za ročaj in ga izvlecite.
Z vlažno krpo odstranite puhaste
delce z ročaja.
59
Čiščenje in vzdrževanje
Loputa za filter v podnožju
Z vlažno krpo odstranite puhaste
delce.
Pri tem pazite, da ne poškodujete
tesnila!
Preverite, ali so hladilna rebra
umazana s puhastimi delci (v
nadaljevanju).
Preverjanje toplotnega
izmenjevalnika
Nevarnost poškodb! Hladilnih
reber se ne dotikajte z rokami, ker se
lahko urežete.
Preverite, če so se na rebrih nabrali
puhasti delci.
V primeru vidne umazanije:
Očistite jo s sesalnikom in
sesalnim čopičem. Sesalni čopič
pomikajte preko hladilnih reber
toplotnega izmenjevalnika le narahlo,
brez pritiskanja. Pazite, da reber ne
upognete ali poškodujete!
60
Vidno umazanijo previdno posesajte.
Čiščenje in vzdrževanje
Ponovna namestitev
Filter pravilno namestite na ročaj.
Da bo filter pravilno nameščen pred
enoto toplotnega izmenjevalnika:
Sušilni stroj lahko deluje samo,
če je filter v podnožju nameščen in
če je loputa za toplotni izmenjevalnik
zaprta. Samo zaprta loputa
zagotavlja zatesnjenost
kondenzacijskega sistema in
brezhibno delovanje sušilnega stroja!
Ročaj s filtrom spredaj pravilno
namestite na oba vodilna zatiča.
– Napis Miele na ročaju ne sme biti
obrnjen narobe!
Filter potisnite do konca navznoter.
Z vstavitvijo filtra se pomakne navznoter
tudi desni vodilni zatič.
Zaprite loputo za toplotni
izmenjevalnik.
61
Čiščenje in vzdrževanje
Sušilni stroj
Stroj izklopite iz električnega
omrežja.
Ne uporabljajte čistil z
vsebnostjo topil, abrazivnih sredstev,
sredstev za čiščenje stekla ali
univerzalnih čistil!
Ta sredstva lahko poškodujejo
plastične površine in druge dele
stroja.
Sušilni stroj čistite samo z mehko
krpo, rahlo navlaženo z blagim
čistilnim sredstvom ali milnico.
Z vlažno krpo očistite tesnilo okrog
notranje strani vrat.
Vse dele osušite z mehko krpo.
Dele stroja iz plemenitega jekla (npr.
boben) lahko čistite s primernim
čistilnim sredstvom za plemenito
jeklo, vendar to ni nujno potrebno.
62
Dišavni vložek
Če želite, da vaše perilo posebej lepo
diši, pri sušenju uporabljajte dišavni
vložek (dodatna oprema).
Najprej preberite poglavje
"Varnostna navodila in opozorila",
odstavek "Uporaba dišavnega vložka
(dodatna oprema)".
Vstavitev dišavnega vložka
Dišavni vložek držite samo tako, kot
je prikazano na sliki. Nikakor ga ne
nagibajte ali obračajte, ker lahko
dišava izteče.
Če ne uporabljate dišavnega vložka:
Drsnik mora biti vedno zaprt (jeziček
mora biti potisnjen do konca
navzdol)!
Odprite drsnik, tako da potisnete
njegov jeziček navzgor v desno.
Dišavni vložek trdno primite, da ga
ponesreči ne odprete!
Odstranite zaščitni trak.
Odprite vrata sušilnega stroja.
Dišavni vložek vstavite v zgornji filter
za puhaste delce. V ta namen je desno
poleg prijemne vdolbine ustrezna
odprtina.
Dišavni vložek vstavite do konca v
odprtino.
63
Dišavni vložek
Oznaki in morata biti poravnani.
– Začutili boste majhen upor in zaslišali
tih "klik".
Oznaka mora biti v položaju . To
je položaj, v katerem začutite upor.
Pred začetkom sušenja
Intenzivnost dišave lahko nastavite.
Zunanji obroč zavrtite v desno: Bolj je
dišavni vložek odprt, bolj intenziven
bo vonj.
Zunanji obroč zavrtite rahlo v
desno.
64
Zadovoljiv prenos vonja je možen samo
pri vlažnem perilu in daljšem času
sušenja z zadostnim prenosom toplote.
Takrat je vonj mogoče zaznati tudi v
prostoru, kjer stoji stroj. Prenos vonja ni
možen v programu Hladnoprezračevanje.
Dišavni vložek
Po končanem sušenju
Da dišava ne bo po nepotrebnem
izhajala:
Zunanji obroč zavrtite v levo, tako da
je oznaka b v položaju _.
– Začutite majhen upor.
Če želite perilo občasno sušiti brez
dišave: Odstranite dišavni vložek in ga
shranite v originalni embalaži (glejte
nadaljevanje).
Zamenjava dišavnega vložka
Ko intenzivnost dišave ni več zadostna:
Zunanji obroč zavrtite v levo, tako da
sta oznaki a in b poravnani.
Zamenjajte dišavni vložek.
Dišavni vložek lahko kupite pri
zastopniku za opremo Miele, na
servisu Miele ali preko interneta.
65
Dišavni vložek
Dišavnega vložka nikoli ne
položite vodoravno, sicer bo iz njega
iztekla dišava!
Dišavni vložek shranjujte samo v
originalni embalaži.
Čiščenje filtrov za puhaste
delce
Če filtra za puhaste delce in filter v
podnožju niso očiščeni, se intenzivnost
dišave zmanjša!
Kadar čistite filtra za puhaste
delce, morate dišavni vložek
odstraniti.
Da dišava ne bo iztekla iz vložka:
Dišavni vložek shranjujte samo v
originalni embalaži, kot je prikazano
na sliki.
Filtra za puhaste delce in filter v
podnožju čistite, kot je opisano v
poglavju "Čiščenje in vzdrževanje".
– Če morate dišavni vložek začasno
shraniti, npr. med čiščenjem filtra za
puhaste delce: originalne embalaže s
shranjenim vložkom ne hranite
obrnjene na glavo, da ne bo iztekla
dišava.
– Hranite v hladnem in suhem prostoru.
– Ne izpostavljajte sončni svetlobi.
– Ob nakupu novega vložka: Zaščitni
trak odstranite šele tik pred uporabo.
66
Kaj storiti, če...
Večino motenj in napak, ki se pojavijo med vsakdanjo uporabo aparata, lahko
odpravite sami. Tako lahko pogosto prihranite čas in denar, ker vam ni treba
poklicati servisne službe.
Naslednje tabele naj vam bodo v pomoč pri iskanju in odpravljanju vzrokov motenj
in napak.
Sporočila na prikazovalniku
TežavaVzrok in rešitev
Program se prekine, na
prikazovalniku se izpiše
Tehnična napaka F
Če ponovni zagon stroja ne
uspe, pokličite servis.
Po vklopu stroja se
izpiše PIN koda
000
Program se prekine, na
prikazovalniku se izpiše
Popravite količino
polnjenja
Ob koncu programa se
na prikazovalniku izpiše
Informacija
Očistite zračne poti
Vzroka ni mogoče neposredno ugotoviti.
Izklopite in vklopite sušilni stroj.
Zaženite program.
Če ponovno pride do prekinitve programa in sporočila
o napaki, gre za okvaro. Pokličite servisno službo
Miele.
Aktivirana je PIN-koda.
Glejte poglavje "Meni Nastavitve", odstavek "PIN-
koda".
Pri nekaterih programih se program prekine, če je v
sušilnem stroju premalo perila ali ga sploh ni. Prav
tako se lahko to zgodi pri že posušenih kosih perila.
Odprite in zaprite vrata stroja, da boste lahko
nadaljevali s sušenjem.
Posamezne kose perila sušite v programu Toplo
prezračevanje.
Morda se je perilo neugodno razporedilo ali zapredlo
v klobčič.
Razrahljajte perilo in ga po potrebi nekaj vzemite iz
bobna.
Na novo zaženite program.
Na filtrih so se nabrali puhasti delci.
Očistite filtra za puhaste delce.
Očistite filter v podnožju.
Glejte poglavje "Čiščenje in vzdrževanje".
Za izklop sporočila:
Dotaknite se OK.
67
Kaj storiti, če...
TežavaVzrok in rešitev
Program se prekine, na
prikazovalniku se izpiše
Očistite zračne poti
Očistite filtre za puhaste
delce. Preverite dovod
zraka.
Program se prekine, na
prikazovalniku se izpiše
Izpraznite posodo
Izpraznite posodo za
kondenzat ali preverite
odvodno cev.
Informacija
Napolnite posodo za
kondenzat.
Informacija
Odprite in zaprite vrata.
Ohlaj. na prim. temp.Program je končan, vendar se perilo še ohlaja.
Nabralo se je veliko puhastih delcev.
Očistite filtra za puhaste delce.
Očistite filter v podnožju.
Očistite zračne poti:
v območju toka zraka pod filtrom v podnožju
toplotni izmenjevalnik
Za izklop sporočil:
Izklopite/vklopite sušilni stroj.
Posoda za kondenzat je polna ali pa je prepognjena
odtočna cev.
Izpraznite posodo za kondenzat.
Preverite cev za odvod kondenzata.
Za izklop sporočila:
Pri vklopljenem sušilnem stroju odprite in ponovno
zaprite vrata ali pa izklopite/vklopite stroj.
Ta napis vas opozarja, da se pri uporabi programa
Glajenje s paro voda odvzema iz posode za
kondenzat.
Posoda za kondenzat mora biti napolnjena z vodo
vsaj do oznake –min–.
Potrdite z OK.
Odprite in zaprite vrata stroja, da boste lahko
nadaljevali s sušenjem.
Po izbiri programa Glajenje s paro vas stroj opozori,
da morate vložiti perilo.
V boben vložite perilo.
Perilo lahko vzamete iz stroja in ga razprostrete ali
pustite, da se do konca ohladi.
68
Nezadovoljivi rezultati sušenja
TežavaVzrok in rešitev
Perilo ni zadovoljivo
posušeno.
Perilo ali blazine, ki so
napolnjene s perjem,
med sušenjem oddajajo
neprijeten vonj.
Perilo iz sintetičnih
vlaken je po sušenju
statično naelektreno.
Nabrali so se puhasti
delci.
Perilo, ki je v stroju, je sestavljeno iz različnih tkanin.
Perilo dodatno posušite v programu Toplo
prezračevanje.
Naslednjič uporabite primernejši program.
Nasvet: Preostalo vlažnost lahko v nekaterih
Perilo ste oprali s premalo pralnega sredstva.
Značilnost perja je, da pod vplivom toplote oddaja
lastni vonj.
Perilo: Pri pranju uporabite zadostno količino
pralnega sredstva.
Blazine: Pustite, da se prezračijo izven sušilnega
stroja.
Če vam je všeč, da perilo lepo diši, pri sušenju
uporabljajte dišavni vložek (dodatna oprema).
Sintetika je nagnjena k statični naelektritvi.
Če med zadnjim izpiranjem v pralnem stroju
uporabite mehčalec, lahko zmanjšate statično
naelektritev med sušenjem.
Med sušenjem se sproščajo puhasti delci, ki se na
perilu naberejo predvsem zaradi drgnjenja med
nošenjem ali deloma tudi med pranjem. Obremenitev
perila med sušenjem v stroju je razmeroma majhna.
Puhaste delce zadržijo filtra za puhaste delce v
odprtini za polnjenje in filter v podnožju, s katerih jih
zlahka odstranite.
Glejte poglavje "Čiščenje in vzdrževanje".
Kaj storiti, če...
69
Kaj storiti, če...
Druge težave
TežavaVzrok in rešitev
Sušenje traja zelo dolgo
ali pa se celo prekine.*
Slišijo se zvoki med
delovanjem (brnenje/
brenčanje).
V prostoru je pretoplo.
Temeljito prezračite prostor.
Zračne poti se lahko zamašijo z ostanki pralnih
sredstev, lasmi in najbolj drobnimi puhastimi delci.
Očistite filtra za puhaste delce in filter v podnožju.
Odstranite vidne puhaste delce:
... spodaj na levi strani, za loputo v prostoru za
toplotni izmenjevalnik (glejte poglavje "Čiščenje in
vzdrževanje"):
... s hladilnih reber za mrežo spodaj na desni strani
(glejte konec tega poglavja).
Mreža na desni strani spodaj je prekrita.
Odstranite košaro za perilo ali druge moteče
predmete.
Filtre ste vstavili v stroj, ko so bili še mokri.
Filtra za puhaste delce in filter v podnožju morajo
biti suhi.
Perilo je preveč mokro.
Perilo ožemajte v pralnem stroju z višjim številom
vrtljajev centrifuge.
Boben je preveč napolnjen.
Upoštevajte maksimalne količine polnjenja za
posamezen program sušenja.
Zaradi kovinskih zadrg stroj ni mogel natančno
izmeriti stopnje vlažnosti perila.
V prihodnje odprite zadrge.
Če se težava ponovi, perilo sušite v programu
Toplo prezračevanje.
* Pred ponovnim zagonom programa:
Izklopite in vklopite sušilni stroj.
Ne gre za motnjo!
Kompresor (toplotna črpalka) deluje ali pa ste izbrali
program Glajenje s paro.
Potreben ni noben ukrep. To so normalni zvoki, ki
jih povzročata delovanje kompresorja ali črpalka za
vodo.
70
TežavaVzrok in rešitev
Zagnati ni mogoče
nobenega programa
Prikazovalnik je temen
in tipka Zagon/prekinitev počasi utripa.
Izpad električnega toka? Ko se napajanje ponovno
vzpostavi, se avtomatsko zažene program, ki se je
izvajal pred izpadom.
Sušilni stroj je v načinu stanja pripravljenosti. Ne gre
za motnjo, stroj deluje pravilno.
Ko je sušilni stroj v fazi zaščite pred mečkanjem, se
boben občasno zavrti.
Glejte poglavje "Meni Nastavitve", odstavek
"Izklop prikazov".
Ta sušilni stroj se avtomatsko izklopi. Ne gre za
motnjo, stroj deluje pravilno.
Glejte poglavje "Meni Nastavitve", odstavek
"Izklop stroja".
Osvetlitev bobna se avtomatsko izklopi, če ...
... so vrata stroja zaprta.
... so vrata stroja odprta že nekaj minut (varčevanje z
energijo).
Osvetlitev bobna se prižge, ko odprete vrata, če je
sušilni stroj vklopljen.
Filter v posodi za kondenzat je zamašen.
Očistite filter v posodi za kondenzat (dodatna
oprema): glejte konec tega poglavja.
Na pršilni šobi v odprtini za polnjenje perila so močne
obloge vodnega kamna.
Zamenjajte šobo (dodatna oprema): glejte konec
tega poglavja.
Uporabljajte samo kondenzat/destilirano vodo in
ne vodovodne vode.
Kaj storiti, če...
71
Kaj storiti, če...
Mreža spodaj na desni strani
Hladilnih reber za mrežo spodaj
na desni strani praviloma ni treba
čistiti. Očistite jih samo, če se zaradi
veliko prahu ali puhastih delcev v
prostoru, kjer je postavljen stroj, čas
sušenja nesorazmerno podaljša!
Najprej odprite loputo za filter v
podnožju spodaj na levi strani.
Pod mrežo je zatič, ki ga morate
sprostiti s pomočjo ročaja žlice, da
lahko snamete mrežo.
Nevarnost poškodb! Hladilnih
reber se ne dotikajte z rokami, ker se
lahko urežete.
Rebra očistite s sesalnikom in
sesalnim čopičem. Sesalni čopič
pomikajte prek hladilnih reber
narahlo in brez pritiskanja.
Pazite, da ne upognete ali
poškodujete reber!
Vidno umazanijo previdno posesajte.
Ročaj žlice vstavite v sredini pod
mrežo.
Z ročajem žlice pritisnite proti zatiču
in z učinkom vzvoda odprite mrežo.
Snemite mrežo.
72
Mrežo vstavite z njenimi 3 zatiči v
odprtine v sprednji stranici.
Trdno pritisnite na mrežo levo v
sredini, da se zatič zaskoči.
Kaj storiti, če...
Filter za puhaste delce v
posodi za kondenzat
V določenih okoliščinah lahko pride
do težav pri izvedbi programa
Glajenje s paro. Ena od možnosti je,
da je zamašen filter za puhaste
delce, ki je povezan preko cevi z
gumijastim tesnilom na posodi za
kondenzat.
Izvlecite posodo za kondenzat iz
stroja.
Cevke ne vlecite premočno, da se ne
bo snela!
Konec cevke povlecite skozi odprtino
in ga trdno primite.
Z drugo roko snemite s cevke filter za
puhaste delce.
Filter izperite z vodnim curkom,
dokler ne odstranite vseh puhastih
delcev.
Očiščeni filter namestite nazaj na
cevko.
Izvlecite nastavek za izlivanje. V ta
namen sezite s prstom pod stranski
jeziček.
Pustite, da cevka s filtrom rahlo
zdrsne nazaj v posodo za kondenzat.
Nastavek za izlivanje pravilno vstavite
v odprtino posode za kondenzat. Pri
tem si pomagajte s sliko.
73
Kaj storiti, če...
Pršilna šoba za glajenje s paro
Če so na pršilni šobi obloge
vodnega kamna, je pršenje vode v
boben moteno.
V tem primeru morate šobo odstraniti
in jo zamenjati z novo (dodatna
oprema).
Pršilno šobo lahko zamenjate samo s
posebnim orodjem, ki je priloženo novi
šobi.
Ne uporabljajte nobenega
drugega orodja, sicer boste
poškodovali šobo ali sušilni stroj.
Glajenje s paro ne sme nikoli
potekati brez pršilne šobe – šoba
mora biti vedno pravilno privita!
Odprite vrata sušilnega stroja.
Zgoraj levo v odprtini za polnjenje lahko
vidite pršilno šobo.
Orodje nataknite na šobo.
Z vrtenjem orodja v levo odvijte
pršilno šobo.
V orodje namestite novo pršilno šobo.
Z vrtenjem orodja v desno jo privijte v
stroj.
74
Servisna služba
Kontakt v primeru motenj
Če motnje ne morete odpraviti sami, se
obrnite na svojega trgovca z opremo
Miele ali na servis Miele.
Telefonska številka servisne službe
Miele je navedena na koncu tega
dokumenta.
Osebje servisa potrebuje oznako
modela in tovarniško številko vašega
aparata. Oba podatka najdete na
napisni ploščici.
Oba podatka sta vidna pri odprtih vratih
stroja na napisni ploščici:
Dodatna oprema
Dodatno opremo za ta sušilni stroj
lahko kupite v specializirani trgovini z
opremo Miele ali na servisu Miele.
Te in številne druge zanimive izdelke
lahko naročite tudi preko spletne
trgovine Miele.
Košara za sušilni stroj
V košari lahko posušite ali prezračite
izdelke, ki ne prenesejo mehanskih
obremenitev.
Dišavni vložek
Če želite med sušenjem posebno
prijeten vonj, uporabite dišavni vložek.
Garancija
Garancijska doba je 2 leti.
Podrobnejše informacije so navedene v
priloženih garancijskih pogojih.
75
Postavitev in priklop
Sprednja stran
a
Omrežni priključni kabel
b
Komandna plošča
c
Posoda za kondenzat
– po sušenju jo izpraznite
d
Vrata
– ne odpirajte jih med sušenjem
76
e
Loputa za toplotni izmenjevalnik
– ne odpirajte je med sušenjem
f
Štiri po višini nastavljive navojne
nogice
g
Odprtina za hladen zrak
– ne smete je prekriti s košaro za
perilo ali drugimi predmeti
h
Cev za odvod kondenzata
Postavitev in priklop
Hrbtna stran
a
Previsni del pokrova s prijemnimi
vdolbinami za prenašanje stroja
(puščici)
b
Oprema za zunanji odvod
kondenzata: cevna objemka,
adapter in držalo cevi
c
Cev za odvod kondenzata
d
Omrežni priključni kabel
e
Reža za komunikacijski modul
Sušilni stroj transportirajte samo
tako, kot je prikazano na sliki. Pri
ležečem transportu morate sušilni
stroj prevrniti na levo stran.
Če transport stroja ne poteka na
opisani način, mora stroj mirovati
približno 1 uro, preden ga priklopite
na električno omrežje.
V nasprotnem primeru lahko pride do
poškodb toplotne črpalke!
Prenos sušilnega stroja na
mesto postavitve
Pritrditev pokrova na zadnji strani
je lahko zaradi zunanjih okoliščin
krhka.
Pokrov se lahko med prenašanjem
stroja odtrga.
Pred prenosom stroja preverite, če je
previsni del pokrova stabilen.
Sušilni stroj prenašajte tako, da ga
držite za sprednji nogi in zadnji,
previsni del pokrova.
77
Postavitev in priklop
Postavitev
Postavitev stroja v pravilen položaj
V območju odpiranja vrat stroja
ne sme biti nobenih vrat, ki se
zaklepajo, drsnih vrat ali vrat z
nasprotnim odpiranjem.
Sušilni stroj mora biti poravnan v
pokončni položaj, saj je le tako
zagotovljeno brezhibno delovanje stroja.
Prezračevanje
Pazite, da ne prekrijete odprtine
za hladen zrak na sprednji strani
stroja! V nasprotnem primeru ne
more biti zagotovljeno zadostno
zračno hlajenje toplotnega
izmenjevalnika.
Zračne reže med spodnjo stranjo
stroja in tlemi ne sme zmanjšati letev
podnožja, tekstilna talna obloga z
visokim florom ali podobno. V
nasprotnem primeru ne more biti
zagotovljen zadosten dovod zraka.
Zrak, ki se uporabi za hlajenje
toplotnega izmenjevalnika in izhaja iz
stroja, segreva zrak v prostoru. Zato
poskrbite za zadostno prezračevanje
prostora, npr. tako, da odprete okno. V
nasprotnem primeru bo čas sušenja
daljši (večja poraba energije).
Pred kasnejšim transportom
V območju črpalke po sušenju ostane
majhna količina kondenzata, ki lahko ob
nagibanju izteče iz stroja. Priporočilo:
Pred transportom stroja zaženite
program Toplo prezračevanje za
približno 1 minuto. Preostali kondenzat
bo tako stekel v posodo za kondenzat
ali se bo odvedel po cevi iz stroja.
Neravnine tal do pol centimetra lahko
izravnate z odvijanjem oz. privijanjem
navojnih nogic.
78
Postavitev in priklop
Dodatni pogoji za postavitev
Možnost postavitve pod pult
Ta sušilni stroj lahko potisnete pod
delovni pult.
Pozor, segrevanje: Tok toplega
zraka, ki izhaja iz stroja, mora imeti
možnost odvajanja. V nasprotnem
primeru bo prišlo do motnje
delovanja!
– Pokrova stroja ni mogoče odstraniti.
– Električni priključek mora biti
nameščen v bližini sušilnega stroja in
mora biti dostopen.
– Čas sušenja se lahko nekoliko
podaljša.
Dodatna oprema
– Komplet za vgradnjo pod pult
Pri vgradnji pod delovni pult z
demontažo pokrova stroja je
potreben komplet za vgradnjo pod
pult.
Montažo/demontažo mora izvesti
usposobljen strokovnjak.
– Komplet za povezavo pralnega in
sušilnega stroja
Ta sušilni stroj lahko postavite v pralnosušilni stolp z enim izmed pralnih strojev
Miele. V ta namen lahko uporabite samo
ustrezni Mielejev vezni element za
pralno-sušilni stolp.
– Podnožje
Za ta sušilni stroj lahko kupite podnožje
s predalom.
Krovna pločevina, ki je priložena
kompletu za vgradnjo pod pult,
nadomesti pokrov stroja. Krovna
pločevina je potrebna zaradi električne
varnosti!
Navodila za montažo so priložena
kompletu za vgradnjo pod pult.
79
Postavitev in priklop
Zunanji odvod kondenzata
Opomba
Kondenzat, ki nastaja med sušenjem,
se skozi odvodno cev na hrbtni strani
sušilnega stroja črpa v posodo za
kondenzat.
Z odvodno cevjo na hrbtni strani stroja
lahko kondenzat speljete v zunanji
odtok. V tem primeru vam ni treba več
prazniti posode za kondenzat.
Dolžina cevi: 1,60 m
Maks. višina črpanja: 1,50 m
Maks. dolžina črpanja: 4,00 m
Kot dodatno opremo lahko kupite:
– podaljšek cevi,
– komplet "protipovratni ventil" za
zunanji vodni priključek. Podaljšek
cevi je priložen.
Posebni pogoji priklopa, ki zahtevajo
protipovratni ventil
Posebni pogoji postavitve, v katerih je
potreben protipovratni ventil, so:
– Odtok v umivalnik ali talni odtok, pri
katerem je konec cevi potopljen v
vodo.
– Priklop na sifon umivalnika.
– Različne možnosti priklopa, na katere
je poleg sušilnega stroja priključen še
npr. pralni ali pomivalni stroj.
Protipovratni ventil mora biti
nameščen tako, da puščica na
protipovratnem ventilu kaže v smeri
toka vode.
V nasprotnem primeru je črpanje iz
stroja onemogočeno.
Če protipovratni ventil ni vgrajen,
lahko voda priteka ali se vsesava
nazaj v sušilni stroj ter izteka iz njega.
Ta voda lahko povzroči škodo na
stroju in v prostoru, kjer je ta
postavljen.
Pri posebnih pogojih postavitve, kot
so opisani v nadaljevanju, je treba
uporabiti protipovratni ventil.
Maks. višina črpanja s protipovratnim
ventilom: 1,00 m
80
Polaganje odtočne cevi
Odvodne cevi ne smete vleči,
raztegovati ali prepogniti.
S tem jo lahko poškodujete!
V odtočni cevi je majhna količina
preostale vode. Zato si pripravite
primerno posodo.
Postavitev in priklop
Cev speljite – odvisno od vaših
potreb – v desno ali levo stran.
– Če jo speljete v desno, jo lahko
vpnete v utor.
– Cev morate pustiti vpeto v spodnje
držalo, da se ne bo pomotoma
prepognila.
Odtočno cev potegnite z nastavka.
Cev odvijte in jo previdno izvlecite iz
držal.
Pustite, da ostanek vode odteče v
posodo.
81
Postavitev in priklop
Primeri
– Odtok v umivalnik ali talni odtok
Uporabite držalo za cev, da preprečite
prepogibanje odtočne cevi.
S palci pritisnite majhna zatiča levo in
desno na držalu navznoter (temni
puščici) in ...
... snemite držalo cevi naprej (svetli
puščici).*
– Neposredni priklop na sifon
umivalnika
Z zgornjega dela hrbtne strani stroja
snemite adapter 1 in cevno objemko
3, ki leži za njim.
Priklopite odtočno cev, kot je opisano
v nadaljevanju.
Če odtočno cev obesite v
umivalnik, jo zavarujte pred zdrsom,
npr. tako, da jo privežete: glejte sliko
sprednje strani stroja.
Iztekajoča voda lahko povzroči
škodo.
Protipovratni ventil lahko vstavite v
konec cevi.
* Držalo cevi lahko pozneje namestite
nazaj, če se odločite, da ne boste
več uporabljali zunanjega odvoda
kondenzata.
82
Postavitev in priklop
Adapter 1 namestite s krovno matico
2 na sifon umivalnika.
Krovna matica umivalnika je
praviloma opremljena s podložko, ki
jo morate odstraniti.
Namestite konec cevi 4 na adapter 1.
Uporabite držalo cevi.
Cevno objemko 3 močno privijte z
izvijačem neposredno za krovno
matico umivalnika.
Protipovratni ventil 5 vstavite v
odtočno cev 6 sušilnega stroja.
1. Adapter
2. Krovna matica umivalnika
3. Cevna objemka
4. Konec cevi (pritrjen na držalo cevi)
5. Protipovratni ventil
6. Odtočna cev sušilnega stroja
Protipovratni ventil 5 morate
namestiti tako, da puščica kaže v
smer toka vode (v smeri umivalnika).
Protipovratni ventil pritrdite s cevnima
objemkama.
83
Postavitev in priklop
Zamenjava strani odpiranja
vrat
Pri tem sušilnem stroju lahko sami
zamenjate stran odpiranja vrat.
Iz varnostnih razlogov morate
sušilni stroj ločiti od električnega
omrežja.
Potrebujete:
– izvijač Torx T20 in T30
– ploski izvijač ali koničaste klešče,
– priloženi element "zatič ključavnice"
– priloženi element "tečaj vrat"
– mehko podlago (odejo)
Prestavljanje tečaja
1. Snemanje vrat s sušilnega stroja
Odprite vrata stroja.
Trdno pridržite vrata in jih potegnite
naprej: vznožje tečaja vrat mora biti s
svojima čepoma potegnjeno iz
odprtin v sušilnem stroju.
Vrata položite z zunanjo stranjo na
mehko podlago (odejo), da
preprečite raze.
2. Zamenjava ključavnice vrat na
sušilnem stroju
Z izvijačem Torx T30 odvijte vijaka na
ključavnici vrat .
Z izvijačem Torx T30 odvijte vijaka ob
vznožju tečaja vrat .
Vrata ne morejo pasti.
84
Z izvijačem potisnite ključavnico vrat
navzgor.
Ključavnica vrat izskoči iz svojega
položaja in jo lahko odstranite.
Postavitev in priklop
Ključavnico vrat obrnite za 180°.
Ključavnico vrat pritisnite v odprtini
na nasprotni strani odprtine vrat.
Ključavnico vrat premaknite v njen
položaj tako, da se njeni odprtini za
vijaka prekrivata z odprtinama v
sprednji steni .
Ključavnico vrat pritrdite z vijakoma
Torx.
3. Odstranjevanje zatiča ključavnice z
vrat
Najprej z vrat potegnite tesnilno gumo
in jo odložite na stran.
Z izvijačem Torx T20 odvijte vijak
na zatiču ključavnice.
Odstranite zatič ključavnice z
elementom "zatič ključavnice" .
85
Postavitev in priklop
Izvlecite zatič ključavnice.
Tega elementa "zatič ključavnice" ne
boste več potrebovali.
4. Odstranjevanje tečaja z vrat
Element "tečaj vrat" morate sneti preko
točke, kjer se zaskoči , in ga
odstraniti.
Z izvijačem rahlo potisnite točko
na elementu "tečaj vrat" navznoter.
Element "tečaj vrat" nekoliko bolj
močno izvlecite iz ležišča.
Zatič ključavnice zdaj namestite na
nov element, ki je priložen stroju.
Ta element "zatič ključavnice"
zaenkrat odložite na stran.
86
Tega elementa "tečaj vrat" ne boste več
potrebovali.
Postavitev in priklop
5. Zamenjava tečaja na vratih
Tečaj vrat je pritrjen na vrata z dvema
kotnima osema. Ti kotni osi morate
izvleči s pomočjo izvijača ali koničastih
klešč.
S konico izvijača sezite pod kotni osi
in ju obrnite, tako da sta v
pokončnem položaju.
Tečaj vrat snemite in ga obrnite za
180°.
Tečaj vrat vstavite na nasprotno stran
vrat.
Tečaj vrat pritrdite s kotnima osema
.
S konico izvijača sezite pod kotni osi
in ju potisnite v položaj mirovanja .
Kotni osi eno za drugo izvlecite z
izvijačem ali kleščami proti sredini,
dokler ju ne morete povsem izvleči.
Nasvet: Kotni osi sta lahko zelo trdno
nameščeni. Če ju boste z orodjem
privzdignili in hkrati povlekli, ju boste
nekoliko lažje sprostili.
87
Postavitev in priklop
Zdaj potrebujete novi element "tečaj
vrat", ki je priložen stroju.
Namestite novi element "tečaj vrat"
, tako da se zaskoči.
6. Zamenjava zatiča ključavnice na
vratih
Zdaj potrebujete novi element "zatič
ključavnice", ki je priložen stroju in na
katerega ste že namestili zatič
ključavnice.
Namestite element "zatič ključavnice"
z zatičem ključavnice.
Privijte vijak .
88
Postavitev in priklop
Montaža
7. Montaža vrat
V utor na vratih ponovno potisnite
tesnilno gumo.
Vrata držite pred sušilnim strojem.
Vznožje tečaja vrat vstavite z
njegovima čepoma v odprtini na
sušilnem stroju.
Vznožje tečaja vrat mora nalegati na
sprednjo steno stroja: tako vrata ne
morejo pasti.
Ker ste spremenili položaj tečaja vrat,
se vrata odslej odpirajo na nasprotni
strani.
Oranžno oznako namestite na
nasprotno stran, da bo prepoznavno,
na kateri strani se odpirajo vrata.
Opomba
Elementa, ki ju ne potrebujete več
(element "zatič ključavnice" in
element "tečaj vrat"), skrbno
shranite, saj ju boste lahko spet
potrebovali, če boste npr. v primeru
selitve morali ponovno spremeniti
stran odpiranja vrat.
Vrata privijte na sušilni stroj na
vznožju tečaja vrat .
89
Postavitev in priklop
Električni priključek
Sušilni stroj je opremljen s priključnim
kablom in vtičem in tako pripravljen za
takojšnjo priključitev.
Omrežni vtič mora biti vedno dostopen,
da lahko sušilni stroj kadar koli izklopite
iz omrežja.
Stroj lahko priklopite samo na fiksno
inštalirano električno napeljavo, ki je
izvedena po VDE 0100.
Sušilni stroj ne sme biti v nobenem
primeru priklopljen na električno
omrežje prek podaljška, kot je namizna
razdelilna doza ipd., saj v tem primeru
obstaja nevarnost požara.
Podatki o nazivni moči in ustrezni
varovalki so navedeni na napisni
ploščici. Prosimo, da omenjene podatke
primerjate s podatki vašega
električnega omrežja.
90
Podatki o porabi
Količina
perila
Bombaž
Bombaž, suho za v omaro9,0
Bombaž, suho za v omaro
+ Nežno plus
+ Osvežitev
Bombaž, vlažno za likanje 9,0
Neobčutljivo perilo, suho za v
omaro
+ Nežno plus
+ Osvežitev
Neobčutljivo perilo, vlažno za
likanje
Avtomatski plus, suho za v omaro5,0900501,05105
Srajce, suho za v omaro2,0600600,4962
Občutljivo perilo, suho za v
omaro
Športna oblačila, suho za v
omaro
Outdoor, suho za v omaro2,5800500,6585
Jeans, suho za v omaro3,0900600,95120
Ekspres, suho za v omaro4,01000600,9595
1
Teža suhega perila
2
Preizkusni program v skladu z uredbo 392/2012/EU za energijsko nalepko, izmerjeno po EN 61121
Vse neoznačene vrednosti so določene v skladu s standardom EN 61121
Napotek za primerjalne teste
Za preizkuse po EN 61121 je treba pred začetkom ocenjevanega preizkusa izvesti postopek sušenja s 3
kg bombažnega perila skladno z zgoraj navedenim standardom, ki vsebuje 70 % preostale vlažnosti, v
programu Bombaž, suho za v omaro brez dodatnih možnosti.
Pri nastavitvi programa Bombaž speljite kondenzat prek zunanje odtočne cevi iz stroja.
Podatki o porabi lahko odstopajo od navedenih zaradi razlik v količini perila, vrsti perila, preostali
vlažnosti po ožemanju, zaradi nihanj v električnem omrežju in glede na izbrane dodatne
možnosti.
Podatki o porabi, izpisani z dotikom tipke EcoFeedback, lahko odstopajo od tukaj navedenih. Do
odstopanj pride zaradi načina izračunavanja podatkov v sušilnem stroju. Tako npr. na trajanje programa
vplivata različna preostala vlažnost in sestava perila, kar učinkuje tudi na potrebo po energiji.
2
kgvrtlj./min%kWhmin
9,0
4,5
9,0
9,0
9,0
2,0
9,0
9,0
9,0
4,0
4,0
4,0
4,01200400,4056
2,5800500,5065
3,0800500,6075
Stopnja ožemanja v
1
pralnem stroju
1000
1000
1200
1400
1600
1000
1000
1000
1200
1400
1600
1200
1200
1200
Preostal
a
vlažnost
60
60
53
50
44
60
60
60
53
50
44
40
40
40
Energija Trajanje
1,63
0,88
1,45
1,40
1,25
1,79
0,66
1,29
1,15
1,05
0,90
0,48
0,50
0,65
206
121
186
177
158
195
85
164
144
134
114
64
65
85
91
Tehnični podatki
Višina850 mm
Širina596 mm
Globina636 mm
Globina pri odprtih vratih1054 mm
Možnost postavitve pod pultda
Možnost postavitve v pralno-sušilni
stolp
Teža62kg
Volumen bobna120 l
Količina polnjenja1,0–9,0 kg (teža suhega perila)
Volumen posode za kondenzat4,8 l
Dolžina cevi1,60 m
Maksimalna višina črpanja1,50 m
Maksimalna dolžina črpanja4,00 m
Dolžina priključnega kabla2,00 m
Priključna napetostglejte napisno ploščico
Priključna močglejte napisno ploščico
Varovalkaglejte napisno ploščico
Dodeljene kontrolne oznakeglejte napisno ploščico
Poraba energijeglejte poglavje "Podatki o porabi"
Svetleče dioderazred 1
da
92
Tehnični podatki
Podatkovna kartica za gospodinjske sušilne stroje
po delegirani uredbi komisije (EU) št. 392/2012
MIELE
Oznaka modelaTMV843 WP
Nazivna zmogljivost
Vrsta gospodinjskega sušilnega stroja (Odvod zraka/kondenzacija)- / ●
Razred energijske učinkovitosti
A+++ (najučinkovitejši) do D (najmanj učinkovit)A+++
Ponderirana letna poraba energije (AEc)
Sušilni stroj (Avtomatski/neavtomatski)● / -
Poraba energije standardnega programa za bombaž
Poraba energije pri polni obremenitvi1,63 kWh
Poraba energije pri delni obremenitvi0,88 kWh
Ponderirana poraba električne energije v stanju izključenosti (Po)0,10 W
Ponderirana poraba električne energije v stanju pripravljenosti (Pl)2,50 W
Trajanje stanja pripravljenosti (Tl)
Standardni program, na katerega se nanašajo podatki na nalepki in
podatkovni kartici
Programski čas standardnega programa za bombaž
Ponderirani programski čas157 min
Programski čas pri polni obremenitvi206 min
Programski čas pri delni obremenitvi121 min
Razred kondenzacijske učinkovitosti
A (najbolj učinkovit) do G (najmanj učinkovit)A
Ponderirana kondenzacijska učinkovitost za standardni program za "bombaž
pri polni in delni obremenitvi"
Povprečna kondenzacijska učinkovitost "standardnega programa za bombaž
pri polni obremenitvi"
Povprečna kondenzacijska učinkovitost "standardnega programa za bombaž
pri delni obremenitvi"
Raven zvočne moči (LWA)
Vgradni aparat-
1
2
3
4
5
6
9,0 kg
193 kWh/leto
15 min
Bombaž, suho za v
omaro
94 %
94 %
94 %
62 dB(A) re 1 pW
● Da, na voljo
1
V kg bombažnega perila, za standardni program za bombaž pri polni obremenitvi
2
Na podlagi 160 sušilnih ciklov standardnega programa za bombaž pri polni in delni obremenitvi, in
poraba v načinih nizke porabe energije. Dejanska poraba energije na cikel je odvisna od načina
uporabe aparata.
93
Tehnični podatki
3
Če je gospodinjski sušilni stroj opremljen s sistemom za upravljanje porabe energije
4
Ta program je primeren za sušenje običajnega vlažnega bombažnega perila in je najučinkovitejši
program glede porabe energije za bombaž.
5
Če je gospodinjski sušilni stroj kondenzacijski sušilni stroj
6
Za standardni program za bombaž pri polni obremenitvi
94
Meni Nastavitve
Nastavitve
Jezik
Podaljšanje časa
ohlajanja
<>
Stopnje suhosti
Ton pritiska
na tipko
Ura
Glasnost
zvočnega signala
Priklic
Z nastavitvami lahko elektroniko
sušilnega stroja prilagodite
spreminjajočim se zahtevam.
Nastavitve lahko kadar koli
spremenite.
V glavnem meniju se dotaknite
senzorske tipke Nastavitve .
Prikažejo se nastavitve.
S senzorskima tipkama < in > lahko
izbirate nastavitve s seznama.
Izbira in sprememba nastavitev
Pri različnih nastavitvah se vam
prikažejo različne možnosti izbire.
Trajanje programa se podaljša.
Potrdite s senzorsko tipko OK.
Izjema:
Program Bombaž ostane
nespremenjen.
Podaljšanje časa ohlajanja
V vseh programih z nastavljeno
stopnjo suhosti lahko avtomatsko fazo
ohlajanja pred koncem programa
podaljšate v korakih po 2 minuti do 18
minut. V tem primeru se perilo bolj
ohladi.
Izbira
– 00 minut (tovarniška nastavitev)
– 02, 04, 06 ... 18 minut
S senzorsko tipko + nastavite minute
in jih potrdite s senzorsko tipko OK.
Prikaz zračnih poti
Puhaste delce morate po sušenju
odstraniti. Na to vas dodatno opozori
napis Očistite zračne poti, ki se pojavi,
ko se nabere določena količina
puhastih delcev. Sami pa se lahko
odločite, pri kateri stopnji
onesnaženosti s puhastimi delci se
pojavi to sporočilo.
S preizkušanjem ugotovite, katera
nastavitev najbolj ustreza vašim
navadam pri sušenju perila.
Izbira
– Izklop
Napis Očistite zračne poti se ne
izpisuje. Če je pretok zraka
ekstremno oviran, se program
prekine in kljub tej nastavitvi se pojavi
sporočilo Očistite zračne poti.
96
– Neobčutljivo
Očistite zračne poti se izpiše šele, ko
se nabere velika količina puhastih
delcev.
– Normalna (tovarniška nastavitev)
Meni Nastavitve
– Občutljivo
Očistite zračne poti se izpiše že ob
majhni količini puhastih delcev.
Glasnost zvočnega signala
Zvočni signal vas glasno opozori, da je
program končan. Po želji ga lahko
prilagodite, tako da je glasnejši ali tišji,
ali pa ga povsem izklopite.
Neprekinjen opozorilni signal ob
sporočilih o napaki je neodvisen od te
nastavitve.
Stolpčni diagram vam kaže nastavljeno
stopnjo.
Tovarniška nastavitev: srednja stopnja
samo, če se zaradi izjemno mehke
vode preostanek vlažnosti perila
napačno izračunava.
Izbira
– Normalna (tovarniška nastavitev)
– Nizka
Pogoj za izbiro "Nizka"
Voda, v kateri se opere perilo, je
izjemno mehka, njena električna
prevodnost je manjša od 150 µS/cm.
Podatek o prevodnosti pitne vode lahko
dobite pri podjetju za oskrbo s pitno
vodo.
Nastavitev Nizka aktivirajte le, če
je izpolnjen zgornji pogoj, sicer
rezultat sušenja ne bo zadovoljiv!
Ton tipk
S to nastavitvijo lahko aktivirate zvok,
ki potrdi dotik senzorske tipke.
Izbira
– Vklop
– Izklop (tovarniška nastavitev)
97
Meni Nastavitve
Skupna poraba
Stroj lahko prikaže skupno porabo in
stroške.
Izbira
– Prikaz
Prikaz skupne porabe v kWh in
stroškov (če so nastavljeni).
– Nastavitev stroškov
S senzorsko tipko - ali + nastavite
stroške in jih potrdite z OK.
– Ponastavitev
Dosedanja skupna poraba se z
možnostjo Da izbriše.
PIN-koda
S PIN-kodo lahko zaščitite sušilni stroj
pred nepooblaščeno uporabo.
Izbira
– Aktiviraj
Koda se glasi 250 in jo lahko
aktivirate.
Če je PIN-koda aktivirana, morate po
vklopu sušilnega stroja vnesti kodo,
da ga lahko upravljate.
– Deaktiviraj
Če želite, da lahko sušilni stroj
upravljate brez vnosa kode. Možnost
se pojavi samo, če je bila PIN-koda
pred tem aktivirana.
– Spremeni
Vnesete lahko poljubno kodo.
Pozor! Novo PIN-kodo si skrbno
zapišite. Če jo boste pozabili, vam
lahko stroj odklene samo osebje
servisa Miele.
98
S senzorsko tipko - ali + nastavite
kodo in jo potrdite s senzorsko tipko
OK.
Meni Nastavitve
Svetlost prikaza
Svetlost prikaza lahko stopenjsko
spreminjate.
Stolpčni diagram vam kaže nastavljeno
stopnjo.
Tovarniška nastavitev: srednja stopnja
Zaradi varčevanja z energijo se
prikazovalnik in osvetlitev tipk po 10
minutah izklopita, samo tipka Start/Stop počasi utripa. To nastavitev lahko
spremenite.
Izbira
– Vklop
Prikazovalnik potemni (po 10
minutah):
Izklop stroja
Zaradi varčevanja z energijo se sušilni
stroj po 15 minutah avtomatsko
izklopi. Ta čas lahko po želji podaljšate
ali skrajšate.
Avtomatski izklop se izvede po 10, 15
ali 20 minutah,
– če po vklopu stroja ne izvedete
nobenega koraka upravljanja več.
– potem ko se konča faza zaščite pred
mečkanjem.
– potem ko se konča program brez
zaščite pred mečkanjem.
Toda: V primeru napake se avtomatski
izklop ne izvede.
Izbira
– Po 10 minutah
– Po 15 minutah (tovarniška nastavitev)
– Po 20 minutah
– če po vklopu ne izberete
nobenega programa,
– med potekom programa,
– po koncu programa.
– Vklop (ne med potekom pr.) (tovarniška
nastavitev)
Prikazovalnik potemni (kot je opisano
zgoraj), vendar ne med potekom
programa.
– Izklop
Prikazovalnik nikoli ne potemni.
Prikaze lahko ponovno vklopite z
dotikom poljubne senzorske tipke.
Prikaz maksimalne količine
perila
Po izbiri programa se za kratek čas
prikaže maksimalna količina perila. Ta
prikaz lahko izklopite.
Izbira
– Da (tovarniška nastavitev)
– Ne
99
Meni Nastavitve
Pomnilnik
Nastavite lahko naslednje: Elektronika
stroja shrani izbrani program s stopnjo
suhosti ali izbranimi možnostmi. Poleg
tega se shrani trajanje programov
Prezračevanje. Ob naslednji izbiri
programa se prikažejo te nastavitve.
Do največ 2 uri po koncu postopka
sušenja se boben občasno zavrti v
posebnem ritmu za zaščito pred
mečkanjem. To pomaga zmanjšati
zmečkanost, če perila ne vzamete iz
stroja takoj po koncu programa.
Trajanje te faze lahko skrajšate.
– Zagon ob (tovarniška nastavitev)
– Konec ob*
* Ker je trajanje programa odvisno od
količine perila in njegove preostale
vlažnosti, se lahko zgodi, da se
program konča pred ali po prikazani
uri konca programa.
Izbira
– 1 ura
– 2 uri (tovarniška nastavitev)
Prednastavitev zagona
S to nastavitvijo lahko izberete uro
kasnejšega začetka programa (glejte
poglavje "Prednastavitev zagona").
Odločite se lahko, ali boste nastavili
uro začetka programa (zagon ob) ali
konca programa (konec ob).
Izbira
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.