Miele TMV 843 WP Instructions Manual [ro]

Instrucţiuni de utilizare Uscător de rufe cu pompă de căldură
Este esenţial să citiţi instrucţiunile de utilizare înainte de amplasare - in­stalare - punerea în funcţiune. Astfel vă protejaţi şi evitaţi pagubele.
ro-RO M.-Nr. 10 654 450
Cuprins
Contribuiţi la protecţia mediului înconjurător .................................................... 6
Indicaţii de siguranţă şi avertizări ....................................................................... 7
Simbolurile etichetelor de îngrijire a rufelor...................................................... 28
2
Cuprins
Lista articolelor................................................................................................. 44
Setarea perioadei ............................................................................................. 46
Înlăturarea scamelor vizibile............................................................................. 57
Curăţarea temeinică a filtrelor de scame şi a căilor de ventilare...................... 58
Scoaterea filtrului..............................................................................................59
Curăţare............................................................................................................ 59
Curăţarea clapetei filtrului.................................................................................60
Verificarea schimbătorului de căldură .............................................................. 60
Repunerea filtrului ............................................................................................61
3
Cuprins
Aducerea la nivel a uscătorului.........................................................................79
Ventilare............................................................................................................ 79
Înainte să deplasaţi din nou uscătorul.............................................................. 79
Condiţii de instalare speciale cu supapă unisens ............................................ 81
Amplasarea furtunului de evacuare.................................................................. 82
Exemple............................................................................................................ 83
Schimbarea balamalelor................................................................................... 85
Montare ............................................................................................................90
Luminozitate afişaj .............................................................................................. 100
Oprirea afişajelor ................................................................................................. 100
Oprirea aparatului................................................................................................ 100
Afişare încărcare maximă.................................................................................... 100
Memorie .............................................................................................................. 101
Anti-şifonare ........................................................................................................ 101
4
Cuprins
Start întârziat ....................................................................................................... 101
Miele@home........................................................................................................ 102
Conectarea uscătorului la reţeaua WiFi..........................................................102
Miele@home................................................................................................... 103
Comandă de la distanţă ...................................................................................... 104
SmartGrid............................................................................................................ 104
5

Contribuiţi la protecţia mediului înconjurător

Aruncarea ambalajului de transport

Ambalajul protejează aparatul împotriva pagubelor din timpul transportului. Am­balajul a fost fabricat din materiale care nu dăunează mediului înconjurător la aruncare şi care în mod normal pot fi re­ciclate.
Prin readucerea ambalajelor în circuitul materialelor se economisesc materii pri­me şi se reduc deşeurile. Reprezentanţa dumneavoastră va lua în primire amba­lajul pe care îl returnaţi.

Aruncarea aparatului vechi

Aparatele electrice şi electronice conţin multe materiale valoroase. Conţin, de asemenea, anumite substanţe, ameste­curi şi componente necesare pentru funcţionarea şi siguranţa aparatelor. Acestea pot fi dăunătoare sănătăţii oa­menilor şi mediului, dacă sunt aruncate în gunoiul menajer sau sunt manipulate necorespunzător. De aceea, nu aruncaţi niciodată aparatul vechi împreună cu gunoiul menajer.
Pentru predarea şi reciclarea aparatelor electrice şi electronice, apelaţi la punc­tele de colectare şi preluare oficiale înfi­inţate de municipalităţi, distribuitori sau Miele. Purtaţi responsabilitatea pentru ştergerea eventualelor date personale de pe aparatul vechi pe care doriţi să îl casaţi. Aveţi grijă ca până la transportul în vederea reciclării aparatul să fie păs­trat în condiţii de siguranţă pentru copii.
6

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

Este esenţial să citiţi aceste instrucţiuni.
Acest uscător de rufe a fost fabricat conform prevederilor de sigu­ranţă relevante. Utilizarea sa incorectă poate cauza, însă, acciden­tarea utilizatorilor şi daune materiale.
Citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de a utiliza uscătorul pentru prima dată. Ele conţin informaţii importante pentru siguranţa, utili­zarea şi întreţinerea uscătorului. Astfel vă protejaţi şi evitaţi pagu­bele.
Păstraţi instrucţiunile de utilizare şi transmiteţi-le mai departe even­tualilor viitori proprietari.

Întrebuinţare adecvată

Acest uscător de rufe se utilizează în mediul casnic şi în spaţii re-
zidenţiale şi de lucru asemănătoare.
Acest uscător de rufe nu este adecvat pentru uz în aer liber.Utilizaţi uscătorul doar pentru uz casnic, la uscarea articolelor
spălate în apă, pe ale căror etichete de îngrijire se specifică faptul că pot fi uscate într-un uscător de rufe. Orice alt tip de utilizare este inadmisibil. Compania Miele nu îşi asu­mă nici o răspundere pentru pagubele rezultate în urma utilizării ne­corespunzătoare sau incorecte a aparatului.
7
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Acest uscător de rufe nu este destinat utilizării de către persoane
cu dizabilităţi fizice, senzoriale sau mintale, ori fără experienţă şi cu­noştinţe de utilizare a uscătorului, cu excepţia cazului în care sunt supravegheate sau instruite în privinţa utilizării sale de către o per­soană responsabilă.

Siguranţa copiilor

Nu le permiteţi copiilor sub opt ani să se apropie de uscător, de-
cât dacă îi supravegheaţi în permanenţă.
Le puteţi permite copiilor având cel puţin opt ani să folosească
uscătorul de rufe doar după ce le-aţi explicat foarte clar modul de utilizare şi după ce au învăţat să îl folosească în siguranţă. Ei trebuie să cunoască şi să înţeleagă potenţialele pericole ale unei utilizări in­corecte.
Copiii nu trebuie lăsaţi să cureţe ori să întreţină uscătorul fără a fi
supravegheaţi.
Supravegheaţi copiii care se află în apropierea uscătorului de rufe.
Nu le permiteţi să se joace cu acesta.

Aspecte tehnice

Înainte de a amplasa uscătorul de rufe, verificaţi ca acesta să nu
prezinte semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un uscător avariat.
Înainte de a conecta uscătorul de rufe la reţeaua electrică, verifi-
caţi ca datele de conectare (tensiune, putere şi frecvenţă), trecute pe eticheta cu date tehnice, să corespundă instalaţiei electrice din locu­inţă. Dacă aveţi nelămuriri, consultaţi un electrician calificat.
Funcţionarea sigură este garantată numai dacă uscătorul este co-
nectat la reţeaua electrică publică.
8
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Siguranţa electrică a uscătorului de rufe poate fi garantată doar
dacă acesta este legat la un conductor de protecţie instalat conform prevederilor relevante. Este foarte important ca această cerinţă fun­damentală de protecţie să fie verificată şi, în cazul în care aveţi nelă­muriri, apelaţi la un electrician calificat să verifice instalaţia clădirii. Compania Miele nu îşi asumă nici o răspundere pentru consecinţele unei legări la pământare inexistente sau neadecvate.
Din motive de siguranţă, nu utilizaţi prelungitoare, prize mobile
multiple sau alte echipamente similare (pericol de incendiu prin su­praîncălzire).
În cazul deteriorării cablului de alimentare, acesta trebuie înlocuit
de către un electrician autorizat de compania Miele, pentru a proteja utilizatorii de pericole.
Efectuarea reparaţiilor neautorizate poate atrage după sine perico-
le neprevăzute pentru utilizator, pentru care producătorul nu îşi asu­mă nici o răspundere. Lucrările de reparare pot fi efectuate doar de către personal autorizat de compania Miele; în caz contrar încetează orice drepturi de garanţie pentru pagubele ulterioare.
Componentele defecte trebuie înlocuite doar cu piese de schimb
originale marca Miele. Doar în acest condiţii poate garanta compania Miele standardele integrale de siguranţă ale aparatului.
În timpul lucrărilor de curăţare şi întreţinere, uscătorul trebuie de-
conectat de la reţeaua electrică, el fiind complet deconectat doar atunci când:
– ştecărul uscătorului este scos din priză sau – siguranţa principală este decuplată sau – siguranţa fuzibilă este complet deşurubată.
9
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Acest uscător de rufe nu poate fi utilizat în instalaţii mobile (de ex.
ambarcaţiuni).
Orice modificare adusă uscătorului trebuie efectuată cu autoriza-
rea expresă din partea companiei Miele.
Informaţii referitoare la pompa de căldură şi agentul frigorific:
Acest aparat funcţionează pe baza unui agent frigorific gazos, care este condensat prin intermediul unui condensator. Agentul frigorific se răceşte şi se lichefiază prin procesul de condensare, fiind recircu­lat în cadrul unui sistem cu circuit închis prin unitatea schimbătorului de căldură, unde are loc schimbul de căldură cu aerul fierbinte folosit la uscare.
– Este firesc să auziţi sunete ca de zbârnâit produse de pompa de
căldură în timpul procesului de uscare. Acestea nu influenţează
buna funcţionare a uscătorului. – Agentul frigorific nu este inflamabil şi nici exploziv. – În general, nu este necesar să lăsaţi uscătorul să stea o perioadă
de timp înainte de a-l conecta la reţeaua electrică, cu condiţia ca
acesta să fi fost transportat şi instalat în mod corect (citiţi „Instala-
re şi racordare”).
În caz contrar, însă, trebuie respectată perioada de repaus reco-
mandată, altfel pompa de căldură se poate avaria. – Acest uscător conţine gaze fluorurate cu efect de seră.
Închidere ermetică: R134a
Cantitate de agent frigorific: 0,50 kg
Potenţial efect de seră agent frigorific: 1430 kg CO2 e
Potenţial efect de seră aparat: 715 kg CO2 e
10
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Respectaţi instrucţiunile din capitolul "Amplasare şi racordare"
precum şi din capitolul "Date tehnice".
Accesibilitatea ştecărului trebuie asigurată în permanenţă, pentru
ca uscătorul să poată fi deconectat de la alimentarea cu energie electrică de la reţea.
Spaţiul de ventilare dintre baza uscătorului şi podea nu trebuie
acoperit cu plinte ornamentale, covoare cu fir lung, etc. În caz con­trar nu se va asigura pătrunderea unei cantităţi suficiente de aer sub uscător.
Verificaţi ca după instalare uşa uscătorului să se poată deschide
uşor şi să nu vină în contact cu alte uşi blocabile, uşi glisante sau uşi care se închid în direcţia opusă.
Datorită cerinţelor speciale (de ex. cu privire la temperatură, umidi-
tate,rezistenţă chimică, rezistenţă la abraziune şi vibraţii), acest uscă­tor este dotat cu o lampă specială. Această lampă specială trebuie folosită numai în scopurile prevăzute. Nu este adecvată pentru ilumi­natul încăperii. Înlocuirea poate fi efectuată numai de către un speci­alist autorizat Miele sau Serviciul de asistenţă tehnică Miele.

Utilizare corectă

Capacitatea maximă de încărcare este de 9,0 kg (rufe uscate).
Capacităţile de încărcare parţial reduse pentru fiecare dintre progra­me sunt specificate în capitolul „Tabelul programelor”.
Pericol de incendiu!
Acest uscător nu se conectează la prize controlabile (de ex. printr-un temporizator) sau la instalaţii electrice cu deconectare la atingerea unor sarcini de vârf. În cazul în care programul de uscare a fost întrerupt înainte de termi­narea fazei de răcire, există pericolul de autoaprindere a rufelor.
11
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Pentru a preveni riscul de incendiu, este interzisă uscarea urmă-
toarelor materiale în uscător:
– articole care nu au fost spălate; – articole (de ex. echipament de lucru) care nu au fost curăţate te-
meinic şi care au rămas murdare de ulei, grăsimi sau alte resturi
(de ex. cosmetice, loţiuni, etc.). Dacă articolele nu au fost curăţate
temeinic, există pericolul ca acestea să se aprindă atunci când
sunt încălzite, chiar şi după ce au fost scoase din uscător, la fina-
lul programului; – articole tratate cu agenţi de curăţare inflamabili, sau care conţin
resturi de acetonă, alcool, benzină, gazolină, kerosen, agenţi de
îndepărtare a petelor, terebentină, ceară, agenţi de îndepărtare a
cerii sau alte substanţe chimice (de ex. mopuri, cârpe de şters pe
jos); – articole pătate cu spumă de păr, fixativ de păr, soluţii de îndepăr-
tare a lacului de unghii sau alte substanţe asemănătoare.
Atunci când spălaţi astfel de articole foarte puternic pătate: asiguraţi-vă că folosiţi suficient detergent şi selectaţi o temperatu­ră ridicată. Pentru a vă asigura că le-aţi curăţat temeinic, le puteţi spăla de mai multe ori.
12
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Scoateţi din buzunare toate obiectele (de ex. brichete, chibrituri).Avertizare: Nu opriţi uscătorul înainte de încheierea programului
de uscare. Dacă faceţi acest lucru şi scoateţi imediat rufele, aparatul poate emite o cantitate mare de căldură.
Folosiţi balsam de rufe şi produse similare conform instrucţiunilor
de pe ambalajele produselor.
Pentru a preveni riscul de incendiu, este interzisă uscarea urmă-
toarelor materiale şi articole în uscător:
– articole care au fost curăţate în prealabil cu substanţe chimice in-
dustriale (precum cele folosite în curăţătorii chimice); – ţesături care conţin mult cauciuc, cauciuc buretos sau materiale
de consistenţă asemănătoare cauciucului. De exemplu, produse
realizate din cauciuc spongios latex, căşti de duş, materiale im-
permeabile, articole cauciucate şi articole de îmbrăcăminte sau
perne umplute cu cauciuc spongios; – articole umplute sau căptuşite (de ex. perne, jachete). În cazul în
care cusăturile acestora sunt desfăcute, căptuşeala poate ieşi în
afară, cu riscul de a se aprinde în uscător.
13
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
La multe programe, faza de încălzire este urmată de o fază de ră-
cire, astfel încât articolele să nu fie prea fierbinţi şi să poată fi scoase cu uşurinţă (de asemenea, astfel se reduce riscul ca articolele să se autoaprindă). Programul se încheie abia după finalizarea fazei de ră­cire. Aşteptaţi întotdeauna ca programul să se încheie, înainte de a scoate rufele.
Nu permiteţi nimănui să se aşeze pe uşa uscătorului ori să se spri-
jine de aceasta. Aparatul se poate răsturna.
Închideţi întotdeauna uşa după utilizare. Astfel:
– copiii nu se vor urca pe sau în uscător şi nu vor ascunde diverse
obiecte în el; – animalele de companie şi alte animale mici nu se vor urca în uscă-
tor.
Uscătorul de rufe nu trebuie utilizat:
– cu filtrele de scame deteriorate; – cu filtrul plintei deteriorat.
Cele de mai sus pot cauza o acumulare excesivă de scame, care poate duce, la rândul ei, la defecţiuni.
Curăţaţi filtrele de scame după fiecare ciclu de uscare!Filtrele de scame şi filtrul plintei trebuie uscate complet după cură-
ţarea cu apă. Dacă acestea sunt încă umede sau ude când le repu­neţi, buna funcţionare a uscătorului poate fi afectată.
Nu amplasaţi uscătorul în încăperi cu temperaturi sub limita de în-
gheţ. La temperaturi apropiate de punctul de îngheţ, este posibil ca uscătorul să nu poată funcţiona corespunzător. Există riscul avarierii aparatului dacă apa condensată îngheaţă în pompă sau în furtunul de evacuare.
14
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Dacă apa este evacuată la exterior prin furtunul de evacuare, în
loc să fie colectată în rezervorul de apă condensată, verificaţi ca fur­tunul să fie fixat bine de chiuvetă sau cadă. Astfel veţi evita alunecarea acestuia şi daunele provocate de vărsa­rea apei.
Apa condensată nu este potabilă.
Dacă este băută, aceasta poate cauza probleme de sănătate atât oamenilor, cât şi animalelor.
Păstraţi întotdeauna zona din jurul uscătorului curată de praf şi
scame. Praful atras în aparat poate cauza, în timp, blocarea unităţii schimbă­torului de căldură.
Nu spălaţi uscătorul cu furtunul.
15
Indicaţii de siguranţă şi avertizări

Utilizarea flaconului de parfum (accesoriu opţional)

Folosiţi doar flacoane de parfum originale Miele.Flaconul de parfum trebuie păstrat în ambalajul său original, aşa-
dar păstraţi-i ambalajul.
Atenţie! Parfumul se poate scurge din flacon. Asiguraţi-vă că men-
ţineţi tot timpul flaconul, respectiv filtrul de scame cu flaconul inse­rat, în poziţie orizontală în timp ce îl transportaţi, şi nu îl înclinaţi ori aşezaţi pe nici o suprafaţă.
Folosiţi o lavetă absorbantă pentru a şterge imediat eventualii
stropi de parfum scurşi pe pardoseală, pe uscător sau pe compo­nentele acestuia (de exemplu, filtrul de scame).
Dacă parfumul care s-a scurs din flacon: a intrat în contact cupie-
lea spălaţi pielea temeinic cu apă şi săpun. a intrat în contact cu ochii clătiţi ochii cu apă proaspătă timp de cel puţin 15 minute. a
fost ingerat clătiţi gura temeinic cu apă curată. Contactaţi medicul în cazul contactului cu ochii şi al ingerării!
Dacă parfumul care s-a scurs din flacon a intrat în contact cu arti-
cole de îmbrăcăminte, schimbaţi-le imediat. Spălaţi hainele şi even­tualele lavete folosite pentru ştergerea parfumului, cu apă din abun­denţă şi detergent.
Există riscul de incendiu sau avariere a uscătorului dacă următoa-
rele instrucţiuni nu sunt respectate:
– Nu reîncărcaţi niciodată flaconul cu parfum. – Nu utilizaţi niciodată un flacon de parfum deteriorat.
Aruncaţi flaconul vechi de parfum la gunoiul menajer şi nu îl utili-
zaţi niciodată în alt scop.
Vă rugăm să consultaţi şi informaţiile furnizate împreună cu flaco-
nul de parfum.
16
Indicaţii de siguranţă şi avertizări

Accesorii

Accesoriile pot fi montate sau instalate doar cu aprobarea expresă
din partea companiei Miele. Dacă folosiţi alte piese, revendicările de garanţie, performanţă şi/sau siguranţă ale produsului vor fi invalidate.
Uscătoarele şi maşinile de spălat Miele pot fi amplasate supraeta-
jat. Pentru aceasta este necesar un kit de supraetajare pentru maşi­na de spălat şi uscătorul Miele, acesta fiind un accesoriu ce se poate comanda separat. Trebuie să aveţi grijă ca kitul de supraetajare pen­tru maşina de spălat şi uscătorul Miele să se potrivească cu acestea.
Aveţi grijă ca soclul Miele disponibil ca accesoriu ce se poate co-
manda separat să se potrivească la acest uscător.
Compania Miele nu îşi asumă nici o răspundere pentru pagu­bele cauzate de nerespectarea indicaţiilor de siguranţă şi avertiză­rilor.
17

Programarea uscătorului

Panou de comandă

a
Afişaj tactil
Mai multe explicaţii sunt disponibile pe pagina următoare.
b
Buton cu senzor Start/Stop
Porneşte programul selectat şi anu­lează programul început. De îndată ce butonul cu senzor cli­peşte, poate fi pornit programul se­lectat.
c
Buton cu senzor Dacă butonul cu senzor este iluminat, înseamnă că sunt disponibile infor­maţii cu privire la meniul afişat.
d
Buton cu senzor Pentru revenire la meniul principal. Valorile setate anterior nu sunt salva­te.
e
Interfaţă optică
Pentru asistenţa tehnică.
f
Buton Pentru pornirea şi oprirea aparatului. Uscătorul se opreşte automat pentru a economisi energie electrică. Acest lucru are loc la 15 minute după în­cheierea programului/etapei de anti­şifonare, dacă nu se mai operează al­te comenzi.
18
Afişaj tactil şi butoane cu sen-
10:30

Programe

Programe favorite

Asistent de uscare
1
2
3
4
5
zori
Butoanele cu senzori , şi Start/Stop precum şi butoanele cu senzori de pe afişaj reacţionează la atingerea cu vârful degetelor.
Afişajul tactil poate fi zgâriat dacă este atins cu obiecte ascuţite, de ex. pixuri.
Atingeţi afişajul tactil numai cu vârful degetelor.
Programarea uscătorului
Programe
Pentru selectarea programelor.
Prin atingerea butoanelor cu senzori de pe afişaj, se poate selecta o opţiune de pe listă sau un submeniu. Afişajul co­mută într-un alt meniu.
În unele cazuri: Dacă timp de mai multe secunde nu apăsaţi niciun buton, afişa­jul trece înapoi în nivelul de meniu ante­rior. În acest caz trebuie să repetaţi se­tările.

Meniu principal

După pornire, pe ecran apare meniul principal.
Din meniul principal ajungeţi în toate submeniurile importante.
Atingând butonul cu senzor puteţi reveni oricând în meniul principal. Va­lorile setate anterior nu sunt salvate.
Programe favorite
Puteţi să salvaţi până la zece programe personalizate de dumneavoastră.
Pentru mai multe informaţii consultaţi capitolul "Programe favorite".

Asistent pentru uscare

Asistentul pentru uscare vă conduce pas cu pas către un program de uscare optim pentru rufele dvs.
Mai multe informaţii sunt disponibile în capitolul "Asistent pentru uscare".

Bară de derulare

Bara de derulare indică faptul că ur­mează mai multe posibilităţi de selecţie sau mai mult text.
Lăţimea barei de derulare se modifică în funcţie de lungimea listei de selecţie sau textului informativ.
Bara de derulare semnalizează prin po­ziţia sa în ce loc vă aflaţi în interiorul unei liste sau unui text informativ.
19
Programarea uscătorului
10:30
6
7
8
Mix articole individ.

MobileControl

Setări 

Butoane de navigare

Cu butoanele cu senzori şi răsfoiţi în interiorul unei liste sau al unui text in­formativ.
Atingeţi butonul cu senzor , pentru a răsfoi la pagina a doua a meniului prin­cipal .

Rufe mixte

Pentru uscarea unei cantităţi mici de ru­fe mixte, atunci când nu poate fi alocat în mod clar un anumit program.
Pe baza selectării articolelor, uscătorul stabileşte setarea corectă a programu­lui.
MobileControl
Cu MobileControl puteţi să comandaţi de la distanţă uscătorul prin intermediul aplicaţiei Miele@mobile.
Pentru ca MobileControl să apară în me­niul principal, modulul WiFi trebuie să fie introdus şi conectat, iar setarea Co-
mandă la distanţă trebuie să fie activată.
– Atingeţi butonul cu senzor MobileCon-
trol şi urmaţi instrucţiunile de pe afi-
şaj.

Setări

Meniul Setări se foloseşte la modifi­carea setărilor electronice ale uscătoru­lui, astfel încât aceasta să funcţioneze conform diferitelor cerinţe.
Pentru mai multe informaţii consultaţi capitolul "Setări ".
Pentru mai multe informaţii consultaţi capitolul "Rufe mixte".
20

Exemple de operare

Programe
Delicate Express
Întreţ. uşoară
Automatic plus
Bumbac
Denim

Liste de selecţie

Meniu Programe (selecţie simplă):
Atingând butoanele cu senzori sau
răsfoiţi la stânga sau la dreapta în lis-
ta de selecţie. Bara de derulare vă arată că urmează
mai multe posibilităţi de selecţie.
Programarea uscătorului
Atingeţi un nume de program, pentru a selecta un program.
Pe afişaj apare încărcarea programului selectat.
După câteva secunde sau atunci când confirmaţi cu butonul cu senzor OK, afi­şajul trece în meniul de bază al progra­mului selectat.
21
Programarea uscătorului
Extraopţiuni
Împrospătare
Anti-şifonare
ECO
Control auto încărcare
OK
Acţiune blândă plus
Turbo
Durată
OK
0
+
(0:20–2:00hh )
: 20
Meniu Opţiuni (selecţie multiplă):
Atingeţi o opţiune pentru a o selecta. Opţiunea actuală selectată este marca-
tă cu o bifă şi este afişată doar posi­bilitatea de combinare ulterioară.
Cu butonul cu senzor OK se activează/ salvează opţiunea marcată.
Cu butonul cu senzor reveniţi la nive­lul anterior de meniu.
Pentru a deselecta o opţiune, atingeţi din nou opţiunea respectivă.

Setarea valorilor numerice

În unele meniuri pot fi setate valori nu­merice.
Valoarea numerică este afişată în alb. Prin atingerea butonului cu senzor – se reduce valoarea numerică, iar prin atin­gerea butonului cu senzor + se măreşte valoarea numerică. Cu ajutorul butonu­lui cu senzor OK se preia valoarea nu­merică setată.
Sfat: Dacă menţineţi apăsate butoanele cu senzori + sau – valorile vor scădea sau vor creşte automat.
22

Prima punere în funcţiune

dansk
english (AUS)
deutsch
english (GB)
bahasa malaysia čeština
Sprache
Înlăturarea foliei de protecţie şi a etichetelor adezive publicita­re
Înlăturaţi – folia de protecţie de pe uşă. – toate etichetele adezive publicitare
(dacă există) de pe partea frontală şi capac.
Etichetele pe care le observaţi
după deschiderea uşii (de ex. etiche­ta cu date tehnice), nu trebuie înlătu­rate!

După instalare

Înainte de prima punere în funcţi-
une, amplasaţi şi racordaţi corect us­cătorul. Dacă uscătorul nu a fost transportat conform instrucţiunilor din capitolul "Instalare şi racordare", trebuie lăsat să stea timp de aprox. 1 oră înainte de a fi conectat la reţeaua electrică.
După pornirea uscătorului, pe afişaj lu­minează scurt mesajul Bun venit Miele.

Setarea limbii de pe afişaj

Vi se va cere să setaţi limba în care do­riţi să apară afişajul. Puteţi schimba lim­ba oricând, prin intermediul meniului "Setări".
Atingeţi butonul cu senzor sau ,
până când limba dorită apare pe afi­şaj.
Atingeți butonul cu senzor al limbii
dorite.
Limba selectată este marcată printr-o bifă şi afişajul trece la setarea Format
ceas.

Setarea formatului orei

Selectaţi Format ceas:
Ceas 24 ore sau Ceas 12 ore dorit.
Formatul selectat este marcat printr-o bifă şi afişajul trece la setarea Ora cu-
rentă.
23
Prima punere în funcţiune
Ora curentă
OK
12
+
: 00

Setarea orei curente

Cu ajutorul butoanelor cu senzori – și
+ setaţi ora curentă şi confirmaţi cu
OK.
Apoi setaţi minutele şi confirmaţi cu
OK.
Sfat: La formatul 12 h, puteţi să selec­taţi suplimentar şi am sau pm.
Afişajul va trece la setarea Miele@home.

Miele@home

Afişajul indică faptul că uscătorul dispu­ne de un modul de comunicaţie prin ca­re poate fi conectat la sistemul Miele@home.
După aceasta, puteţi încărca uscăto-
rul şi selecta un program, conform capitolului "3. Selectarea şi pornirea programului".
Prima punere în funcţiune este finalizată dacă a fost efectuat un program com­plet mai lung de 1 oră.
Confirmaţi informaţiile cu OK. Afişajul va trece la setarea Punere în
funcţiune.

Punere în funcţiune

Urmează un text informativ. Confirmaţi informaţiile cu OK. Afişajul va trece în meniul principal . Citiţi capitolele "1. Modul corect de
uscare a rufelor" şi "2. Încărcarea us­cătorului".
24

Uscare economică

Pentru a evita timpii inutil de lungi la us­care, precum şi consumul inutil de ener­gie electrică:
– Centrifugaţi rufele la viteză maximă în
maşina de spălat. De exemplu, puteţi reduce consumul energetic cu până la 20% dacă cen­trifugaţi rufele la 1600 rpm în loc de 1000 rpm.
– Încărcaţi în uscător cantitatea maxi-
mă de rufe permisă pentru programul respectiv. Astfel, consumul de ener­gie electrică raportat la cantitatea de rufe va fi minim.
– Asiguraţi-vă că încăperea în care este
instalat uscătorul este aerisită bine. Dacă în aceeaşi încăpere se află şi al­te aparate producătoare de căldură, asiguraţi o aerisire corespunzătoare şi, dacă este posibil, opriţi aceste aparate.
– După fiecare ciclu de uscare curăţaţi
filtrele de scame din deschiderea uşii.
– Folosiţi pe cât posibil tarifele mai ief-
tine la energie, disponibile în anumite intervale orare. Pentru informaţii, con­tactaţi compania furnizoare de ener­gie electrică. Funcţia Start întârziat vă ajută să beneficiaţi de aceste tarife: Puteţi să alegeţi ora la care să por­nească automat procesul de uscare în următoarele 24 de ore.
Informaţii cu privire la curăţarea filtrului de scame şi a filtrului plintei sunt dispo­nibile în capitolul "Curăţare şi întreţine­re".
25

EcoFeedback

Energie
Energie 2,0 kWh Costuri 0,00
1
5
Cu ajutorul butonului cu senzor ECO Fe-
edback primiţi informaţii privind consu-
mul de energie electrică al uscătorului: – înainte de începerea programului va
apărea o prognoză de consum
– în timpul sau după uscare vor apărea
consumul de energie (kWh) şi costuri­le (Preţ per kWh).
1. Prognoză înainte de uscarea rufe­lor
După selectarea unui program, atin-
geţi butonul cu senzor ECO Feedback.
Timp de câteva secunde este afişată prognoza de consum cu ajutorul unor bare:
Cu cât se afişează mai multe bare, cu atât aparatul consumă mai multă ener­gie electrică.
Prognoza se modifică în funcţie de pro­gram şi opţiunile selectate.
2. Consum efectiv în timpul uscării rufelor
Puteţi să citiţi consumul şi costurile dacă acestea au fost introduse (con­sultaţi capitolul "Setări").
Atingeţi butonul cu senzor modificare.
Atât timp cât consumul de energie este prea scăzut, se afişează < 0,1 kWh şi costuri de 0,00. Consumul/costurile se modifică odată cu evoluţia programului şi umiditatea re­ziduală.
După câteva secunde luminează din nou în stânga jos modificare.
La finalul programului, înainte de a des­chide uşa, puteţi să vizualizaţi gradul de murdărire al filtrelor în %: Murdărire filtru (0 % = uşor, 50 % = mediu, 100 % = puternic). Odată cu creşterea gradului de murdărire se prelungeşte durata pro­gramului, ceea ce majorează şi consu­mul de energie.
Dacă deschideţi uşa ori dacă maşina se opreşte automat la finalul progra­mului, datele vor reveni la valorile es­timative.
Setarea consumului total
Informaţii detaliate puteţi găsi în capito­lul "Setări".
– Informează cu privire la consumul ul-
timului program şi – adună consumurile de energie în de-
cursul timpului.
Atingeţi butonul cu senzor ECO Feed-
back.
Puteţi să citiţi consumul efectiv de ener­gie. Exemplu:
26

1. Modul corect de uscare a rufelor

Aspecte legate de spălarea ru­felor
– Spălaţi foarte bine rufele foarte mur-
dare: Asiguraţi-vă că folosiţi suficient detergent şi că selectaţi o temperatu­ră suficient de ridicată. Dacă aveţi ne­dumeriri, spălaţi-le de mai multe ori.
– Nu introduceţi în uscător rufe foarte
ude. Centrifugaţi rufele la viteză maxi­mă în maşina de spălat. Cu cât viteza de centrifugare este mai ridicată, cu atât veţi economisi mai multă energie şi mai mult timp la uscarea în uscător.
– Articolele noi, de culoare închisă tre-
buie spălate şi uscate separat de cele de culoare deschisă. Astfel se evită vopsirea altor articole sau chiar a componentelor din plastic ale uscăto­rului. Fibrele de culoare închisă se pot depune pe articolele de culoare des­chisă şi invers.
– Rufele apretate pot fi uscate în uscă-
tor. Pentru a obţine textura caracteris­tică, folosiţi de două ori mai mult apret.

Pregătirea rufelor înainte de uscare

Verificaţi ca printre rufe să nu fi
rămas cumva obiecte (de exemplu, bile de administrare a detergentului, brichete etc.)!
Acestea se pot topi sau chiar explo­da, deteriorând astfel uscătorul şi ru­fele.
Pentru mai multe informaţii, citiţi
secţiunea „Indicaţii de siguranţă şi avertizări”.
Încărcarea sau utilizarea incorectă a uscătorului poate provoca un incen­diu!
– Sortaţi rufele spălate în funcţie de ti-
pul fibrelor sau al ţesăturilor, dimensi­une, simbolul etichetei de îngrijire şi gradul de uscare dorit.
– Verificaţi cusăturile, pentru a vă asi-
gura că sunt intacte. Astfel se evită ieşirea materialului de căptuşeală şi umplutură (de exemplu, puf). Aceste materiale se pot aprinde în timpul us­cării.
– Separaţi articolele unele de altele,
astfel încât să nu fie încâlcite.
– Legaţi cordoanele din material textil şi
sforile şorţurilor.
– Încheiaţi . . .
. . . husele de plapumă şi feţele de pernă pentru a împiedica pătrunderea articolelor mici în ele. . . . Securizaţi cârligele şi inelele de prindere.
– Coaseţi sau îndepărtaţi întăritoarele
metalice din sutiene.
– Desfaceţi jachetele şi fermoarele lungi
pentru ca hainele să se usuce uni­form.
– Articolele care necesită întreţinere mi-
nimă tind să se şifoneze mai puternic, cu cât sunt mai multe rufe în uscător. Valabil mai ales pentru ţesăturile foar­te fine (cămăşi, bluze). În cazuri extre­me, reduceţi cantitatea de rufe încăr­cate.
27
1. Modul corect de uscare a rufelor

Simbolurile etichetelor de îngrijire a rufelor

Uscare
temperatură normală/ridicatătemperatură redusă:
Selectaţi Acţiune blândă plus pen­tru articolele sensibile)
nu uscaţi în uscător
Călcare manuală şi mecanică
foarte fierbintefierbintecaldnu călcaţi manual/mecanic

Recomandări pentru uscare

Citiţi capitolul "Tabelul programelor". Acesta prezintă toate programele, cu
capacităţile de încărcare maxime.
– Respectaţi întotdeauna cantitatea
maximă de rufe recomandată pentru programul pe care îl folosiţi. Astfel, consumul de energie electrică rapor­tat la cantitatea de rufe va fi minim.
precum feţe de masă, care necesită
procesare ulterior uscării (călcare
printr-un calandru). – Materialul textil fin din interiorul arti-
colelor umplute cu puf tinde, în func-
ţie de calitate, să se strângă. Pentru
aceste articole folosiţi doar programul
Netezire blândă.
– Pânza de in pur poate fi uscată în us-
cător doar dacă acest lucru este con-
firmat de producător pe etichetă, de-
oarece ţesătura poate deveni foarte
aspră la atingere. Pentru aceste arti-
cole folosiţi doar programul Netezire
blândă. – Articolele din lână şi amestec de lână
tind să se scămoşeze şi să se strân-
gă. Pentru aceste articole folosiţi
doar programul Finisare lână. – Articolele din tricot (de ex. tricouri,
lenjerie de corp) au tendinţa să intre
la apă la prima spălare, în funcţie de
calitatea lor. De aceea, nu le uscaţi
excesiv, pentru a evita ca acestea să
intre la apă şi mai mult. Când achiziţi-
onaţi astfel de articole, optaţi eventu-
al pentru mărimi cu unul sau două
numere mai mari.
– Dacă maşina este încărcată pe jumă-
tate, puteţi folosi opţiunea Mod auto-
mat de recunoaştere a cantităţii de rufe.
– Selectaţi un grad adecvat de uscare,
de exemplu . . . . . . Uscat normal plus, pentru rufe care pot fi împăturite şi introduse în dulap imediat după uscare. . . . Călcare mecanică, pentru articole
28
– La uscarea articolelor deosebit de
sensibile la temperaturi ridicate şi
predispuse la şifonare, reduceţi încăr-
cătura şi selectaţi extraopţiunea Acţi-
une blândă plus.
Este deosebit de important să
citiţi mai întâi capitolul „1. Modul corect de uscare a rufelor”.
Porniţi uscătorul de la butonul .
Se va aprinde iluminatul interior al tam­burului.
Iluminatul interior al tamburului se stin­ge automat după câteva minute, cât şi după pornirea programului (economi­sindu-se electricitate).

Deschiderea uşii

2. Încărcarea uscătorului

Dacă uscaţi rufele fără flacon de par­fum: mânerul suportului trebuie să fie apăsat complet jos (vezi săgeata).

Închiderea uşii

Trageţi uşa spre partea cu marcajul
portocaliu.
Încărcaţi rufele degajat în tambur.
Nu supraîncărcaţi tamburul. Supraîncărcarea tamburului poate
duce la uzarea inutilă a ţesăturilor, re­zultate slabe de uscare şi şifonare sporită.
Verificaţi ca rufele să fie în interiorul tamburului, astfel încât să nu fie prin­se la închiderea uşii.
Rufele se pot deteriora!
Închideţi uşa cu un balans uşor.
29

3. Selectarea şi pornirea programului

Programe
Delicate Express
Întreţ. uşoară
Automatic plus
Bumbac
Denim
Încărcare
OK
Bumbac
kg1–9

Selectarea programului

Aveţi posibilitatea de a selecta un pro­gram prin intermediul următoarelor bu­toane cu senzori:
– (1) Programe sau – (2) Programe favorite sau – (3) Asistent de uscare sau – (4) Mix articole individ. sau – (5) MobileControl
După selectarea programului, pe afişaj

(1) Programe

În meniul principal atingeţi butonul
cu senzor Programe.
Sunt afişate programele.
luminează timp de câteva secunde cantitatea maximă de rufe care pot fi încărcate în maşină (se referă la greu­tatea rufelor/textilelor uscate). Puteţi să confirmaţi cu OK sau să aş­teptaţi câteva secunde, până când afi­şajul trece în meniul de bază al progra­mului.
Dacă aveţi dubii, scoateţi rufele în exces!
Cu butoanele cu senzori şi pu-
teţi să alegeţi dintr-o listă de progra­me.
Atingeţi butonul cu senzor al progra-
mului pe care doriţi să îl selectaţi.
30
Loading...
+ 78 hidden pages