Ambalajul protejează aparatul împotriva
pagubelor din timpul transportului. Ambalajul a fost fabricat din materiale care
nu dăunează mediului înconjurător la
aruncare şi care în mod normal pot fi reciclate.
Prin readucerea ambalajelor în circuitul
materialelor se economisesc materii prime şi se reduc deşeurile. Reprezentanţa
dumneavoastră va lua în primire ambalajul pe care îl returnaţi.
Aruncarea aparatului vechi
Aparatele electrice şi electronice conţin
multe materiale valoroase. Conţin, de
asemenea, anumite substanţe, amestecuri şi componente necesare pentru
funcţionarea şi siguranţa aparatelor.
Acestea pot fi dăunătoare sănătăţii oamenilor şi mediului, dacă sunt aruncate
în gunoiul menajer sau sunt manipulate
necorespunzător. De aceea, nu aruncaţi
niciodată aparatul vechi împreună cu
gunoiul menajer.
Pentru predarea şi reciclarea aparatelor
electrice şi electronice, apelaţi la punctele de colectare şi preluare oficiale înfiinţate de municipalităţi, distribuitori sau
Miele. Purtaţi responsabilitatea pentru
ştergerea eventualelor date personale
de pe aparatul vechi pe care doriţi să îl
casaţi. Aveţi grijă ca până la transportul
în vederea reciclării aparatul să fie păstrat în condiţii de siguranţă pentru copii.
6
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Este esenţial să citiţi aceste instrucţiuni.
Acest uscător de rufe a fost fabricat conform prevederilor de siguranţă relevante. Utilizarea sa incorectă poate cauza, însă, accidentarea utilizatorilor şi daune materiale.
Citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de a utiliza uscătorul pentru
prima dată. Ele conţin informaţii importante pentru siguranţa, utilizarea şi întreţinerea uscătorului. Astfel vă protejaţi şi evitaţi pagubele.
Păstraţi instrucţiunile de utilizare şi transmiteţi-le mai departe eventualilor viitori proprietari.
Întrebuinţare adecvată
Acest uscător de rufe se utilizează în mediul casnic şi în spaţii re-
zidenţiale şi de lucru asemănătoare.
Acest uscător de rufe nu este adecvat pentru uz în aer liber.
Utilizaţi uscătorul doar pentru uz casnic, la uscarea articolelor
spălate în apă, pe ale căror etichete de îngrijire se specifică faptul că
pot fi uscate într-un uscător de rufe.
Orice alt tip de utilizare este inadmisibil. Compania Miele nu îşi asumă nici o răspundere pentru pagubele rezultate în urma utilizării necorespunzătoare sau incorecte a aparatului.
7
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Acest uscător de rufe nu este destinat utilizării de către persoane
cu dizabilităţi fizice, senzoriale sau mintale, ori fără experienţă şi cunoştinţe de utilizare a uscătorului, cu excepţia cazului în care sunt
supravegheate sau instruite în privinţa utilizării sale de către o persoană responsabilă.
Siguranţa copiilor
Nu le permiteţi copiilor sub opt ani să se apropie de uscător, de-
cât dacă îi supravegheaţi în permanenţă.
Le puteţi permite copiilor având cel puţin opt ani să folosească
uscătorul de rufe doar după ce le-aţi explicat foarte clar modul de
utilizare şi după ce au învăţat să îl folosească în siguranţă. Ei trebuie
să cunoască şi să înţeleagă potenţialele pericole ale unei utilizări incorecte.
Copiii nu trebuie lăsaţi să cureţe ori să întreţină uscătorul fără a fi
supravegheaţi.
Supravegheaţi copiii care se află în apropierea uscătorului de rufe.
Nu le permiteţi să se joace cu acesta.
Aspecte tehnice
Înainte de a amplasa uscătorul de rufe, verificaţi ca acesta să nu
prezinte semne vizibile de avariere.
Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un uscător avariat.
Înainte de a conecta uscătorul de rufe la reţeaua electrică, verifi-
caţi ca datele de conectare (tensiune, putere şi frecvenţă), trecute pe
eticheta cu date tehnice, să corespundă instalaţiei electrice din locuinţă. Dacă aveţi nelămuriri, consultaţi un electrician calificat.
Funcţionarea sigură este garantată numai dacă uscătorul este co-
nectat la reţeaua electrică publică.
8
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Siguranţa electrică a uscătorului de rufe poate fi garantată doar
dacă acesta este legat la un conductor de protecţie instalat conform
prevederilor relevante. Este foarte important ca această cerinţă fundamentală de protecţie să fie verificată şi, în cazul în care aveţi nelămuriri, apelaţi la un electrician calificat să verifice instalaţia clădirii.
Compania Miele nu îşi asumă nici o răspundere pentru consecinţele
unei legări la pământare inexistente sau neadecvate.
Din motive de siguranţă, nu utilizaţi prelungitoare, prize mobile
multiple sau alte echipamente similare (pericol de incendiu prin supraîncălzire).
În cazul deteriorării cablului de alimentare, acesta trebuie înlocuit
de către un electrician autorizat de compania Miele, pentru a proteja
utilizatorii de pericole.
Efectuarea reparaţiilor neautorizate poate atrage după sine perico-
le neprevăzute pentru utilizator, pentru care producătorul nu îşi asumă nici o răspundere. Lucrările de reparare pot fi efectuate doar de
către personal autorizat de compania Miele; în caz contrar încetează
orice drepturi de garanţie pentru pagubele ulterioare.
Componentele defecte trebuie înlocuite doar cu piese de schimb
originale marca Miele. Doar în acest condiţii poate garanta compania
Miele standardele integrale de siguranţă ale aparatului.
În timpul lucrărilor de curăţare şi întreţinere, uscătorul trebuie de-
conectat de la reţeaua electrică, el fiind complet deconectat doar
atunci când:
– ştecărul uscătorului este scos din priză sau
– siguranţa principală este decuplată sau
– siguranţa fuzibilă este complet deşurubată.
9
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Acest uscător de rufe nu poate fi utilizat în instalaţii mobile (de ex.
ambarcaţiuni).
Orice modificare adusă uscătorului trebuie efectuată cu autoriza-
rea expresă din partea companiei Miele.
Informaţii referitoare la pompa de căldură şi agentul frigorific:
Acest aparat funcţionează pe baza unui agent frigorific gazos, care
este condensat prin intermediul unui condensator. Agentul frigorific
se răceşte şi se lichefiază prin procesul de condensare, fiind recirculat în cadrul unui sistem cu circuit închis prin unitatea schimbătorului
de căldură, unde are loc schimbul de căldură cu aerul fierbinte folosit
la uscare.
– Este firesc să auziţi sunete ca de zbârnâit produse de pompa de
căldură în timpul procesului de uscare. Acestea nu influenţează
buna funcţionare a uscătorului.
– Agentul frigorific nu este inflamabil şi nici exploziv.
– În general, nu este necesar să lăsaţi uscătorul să stea o perioadă
de timp înainte de a-l conecta la reţeaua electrică, cu condiţia ca
acesta să fi fost transportat şi instalat în mod corect (citiţi „Instala-
re şi racordare”).
În caz contrar, însă, trebuie respectată perioada de repaus reco-
mandată, altfel pompa de căldură se poate avaria.
– Acest uscător conţine gaze fluorurate cu efect de seră.
Închidere ermetică: R134a
Cantitate de agent frigorific: 0,50 kg
Potenţial efect de seră agent frigorific: 1430 kg CO2 e
Potenţial efect de seră aparat: 715 kg CO2 e
10
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Respectaţi instrucţiunile din capitolul "Amplasare şi racordare"
precum şi din capitolul "Date tehnice".
Accesibilitatea ştecărului trebuie asigurată în permanenţă, pentru
ca uscătorul să poată fi deconectat de la alimentarea cu energie
electrică de la reţea.
Spaţiul de ventilare dintre baza uscătorului şi podea nu trebuie
acoperit cu plinte ornamentale, covoare cu fir lung, etc. În caz contrar nu se va asigura pătrunderea unei cantităţi suficiente de aer sub
uscător.
Verificaţi ca după instalare uşa uscătorului să se poată deschide
uşor şi să nu vină în contact cu alte uşi blocabile, uşi glisante sau uşi
care se închid în direcţia opusă.
Datorită cerinţelor speciale (de ex. cu privire la temperatură, umidi-
tate,rezistenţă chimică, rezistenţă la abraziune şi vibraţii), acest uscător este dotat cu o lampă specială. Această lampă specială trebuie
folosită numai în scopurile prevăzute. Nu este adecvată pentru iluminatul încăperii. Înlocuirea poate fi efectuată numai de către un specialist autorizat Miele sau Serviciul de asistenţă tehnică Miele.
Utilizare corectă
Capacitatea maximă de încărcare este de 9,0 kg (rufe uscate).
Capacităţile de încărcare parţial reduse pentru fiecare dintre programe sunt specificate în capitolul „Tabelul programelor”.
Pericol de incendiu!
Acest uscător nu se conectează la prize controlabile (de ex. printr-un
temporizator) sau la instalaţii electrice cu deconectare la atingerea
unor sarcini de vârf.
În cazul în care programul de uscare a fost întrerupt înainte de terminarea fazei de răcire, există pericolul de autoaprindere a rufelor.
11
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Pentru a preveni riscul de incendiu, este interzisă uscarea urmă-
toarelor materiale în uscător:
– articole care nu au fost spălate;
– articole (de ex. echipament de lucru) care nu au fost curăţate te-
meinic şi care au rămas murdare de ulei, grăsimi sau alte resturi
(de ex. cosmetice, loţiuni, etc.). Dacă articolele nu au fost curăţate
temeinic, există pericolul ca acestea să se aprindă atunci când
sunt încălzite, chiar şi după ce au fost scoase din uscător, la fina-
lul programului;
– articole tratate cu agenţi de curăţare inflamabili, sau care conţin
resturi de acetonă, alcool, benzină, gazolină, kerosen, agenţi de
îndepărtare a petelor, terebentină, ceară, agenţi de îndepărtare a
cerii sau alte substanţe chimice (de ex. mopuri, cârpe de şters pe
jos);
– articole pătate cu spumă de păr, fixativ de păr, soluţii de îndepăr-
tare a lacului de unghii sau alte substanţe asemănătoare.
Atunci când spălaţi astfel de articole foarte puternic pătate:
asiguraţi-vă că folosiţi suficient detergent şi selectaţi o temperatură ridicată. Pentru a vă asigura că le-aţi curăţat temeinic, le puteţi
spăla de mai multe ori.
12
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Scoateţi din buzunare toate obiectele (de ex. brichete, chibrituri).
Avertizare: Nu opriţi uscătorul înainte de încheierea programului
de uscare. Dacă faceţi acest lucru şi scoateţi imediat rufele, aparatul
poate emite o cantitate mare de căldură.
Folosiţi balsam de rufe şi produse similare conform instrucţiunilor
de pe ambalajele produselor.
Pentru a preveni riscul de incendiu, este interzisă uscarea urmă-
toarelor materiale şi articole în uscător:
– articole care au fost curăţate în prealabil cu substanţe chimice in-
dustriale (precum cele folosite în curăţătorii chimice);
– ţesături care conţin mult cauciuc, cauciuc buretos sau materiale
de consistenţă asemănătoare cauciucului. De exemplu, produse
realizate din cauciuc spongios latex, căşti de duş, materiale im-
permeabile, articole cauciucate şi articole de îmbrăcăminte sau
perne umplute cu cauciuc spongios;
– articole umplute sau căptuşite (de ex. perne, jachete). În cazul în
care cusăturile acestora sunt desfăcute, căptuşeala poate ieşi în
afară, cu riscul de a se aprinde în uscător.
13
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
La multe programe, faza de încălzire este urmată de o fază de ră-
cire, astfel încât articolele să nu fie prea fierbinţi şi să poată fi scoase
cu uşurinţă (de asemenea, astfel se reduce riscul ca articolele să se
autoaprindă). Programul se încheie abia după finalizarea fazei de răcire.
Aşteptaţi întotdeauna ca programul să se încheie, înainte de a scoate
rufele.
Nu permiteţi nimănui să se aşeze pe uşa uscătorului ori să se spri-
jine de aceasta. Aparatul se poate răsturna.
Închideţi întotdeauna uşa după utilizare. Astfel:
– copiii nu se vor urca pe sau în uscător şi nu vor ascunde diverse
obiecte în el;
– animalele de companie şi alte animale mici nu se vor urca în uscă-
tor.
Uscătorul de rufe nu trebuie utilizat:
– cu filtrele de scame deteriorate;
– cu filtrul plintei deteriorat.
Cele de mai sus pot cauza o acumulare excesivă de scame, care
poate duce, la rândul ei, la defecţiuni.
Curăţaţi filtrele de scame după fiecare ciclu de uscare!
Filtrele de scame şi filtrul plintei trebuie uscate complet după cură-
ţarea cu apă. Dacă acestea sunt încă umede sau ude când le repuneţi, buna funcţionare a uscătorului poate fi afectată.
Nu amplasaţi uscătorul în încăperi cu temperaturi sub limita de în-
gheţ. La temperaturi apropiate de punctul de îngheţ, este posibil ca
uscătorul să nu poată funcţiona corespunzător. Există riscul avarierii
aparatului dacă apa condensată îngheaţă în pompă sau în furtunul
de evacuare.
14
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Dacă apa este evacuată la exterior prin furtunul de evacuare, în
loc să fie colectată în rezervorul de apă condensată, verificaţi ca furtunul să fie fixat bine de chiuvetă sau cadă.
Astfel veţi evita alunecarea acestuia şi daunele provocate de vărsarea apei.
Apa condensată nu este potabilă.
Dacă este băută, aceasta poate cauza probleme de sănătate atât
oamenilor, cât şi animalelor.
Păstraţi întotdeauna zona din jurul uscătorului curată de praf şi
scame.
Praful atras în aparat poate cauza, în timp, blocarea unităţii schimbătorului de căldură.
Nu spălaţi uscătorul cu furtunul.
15
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Utilizarea flaconului de parfum (accesoriu opţional)
Folosiţi doar flacoane de parfum originale Miele.
Flaconul de parfum trebuie păstrat în ambalajul său original, aşa-
dar păstraţi-i ambalajul.
Atenţie! Parfumul se poate scurge din flacon. Asiguraţi-vă că men-
ţineţi tot timpul flaconul, respectiv filtrul de scame cu flaconul inserat, în poziţie orizontală în timp ce îl transportaţi, şi nu îl înclinaţi ori
aşezaţi pe nici o suprafaţă.
Folosiţi o lavetă absorbantă pentru a şterge imediat eventualii
stropi de parfum scurşi pe pardoseală, pe uscător sau pe componentele acestuia (de exemplu, filtrul de scame).
Dacă parfumul care s-a scurs din flacon: a intrat în contact cupie-
lea spălaţi pielea temeinic cu apă şi săpun. a intrat în contact cu
ochii clătiţi ochii cu apă proaspătă timp de cel puţin 15 minute. a
fost ingerat clătiţi gura temeinic cu apă curată. Contactaţi medicul în
cazul contactului cu ochii şi al ingerării!
Dacă parfumul care s-a scurs din flacon a intrat în contact cu arti-
cole de îmbrăcăminte, schimbaţi-le imediat. Spălaţi hainele şi eventualele lavete folosite pentru ştergerea parfumului, cu apă din abundenţă şi detergent.
Există riscul de incendiu sau avariere a uscătorului dacă următoa-
rele instrucţiuni nu sunt respectate:
– Nu reîncărcaţi niciodată flaconul cu parfum.
– Nu utilizaţi niciodată un flacon de parfum deteriorat.
Aruncaţi flaconul vechi de parfum la gunoiul menajer şi nu îl utili-
zaţi niciodată în alt scop.
Vă rugăm să consultaţi şi informaţiile furnizate împreună cu flaco-
nul de parfum.
16
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Accesorii
Accesoriile pot fi montate sau instalate doar cu aprobarea expresă
din partea companiei Miele.
Dacă folosiţi alte piese, revendicările de garanţie, performanţă şi/sau
siguranţă ale produsului vor fi invalidate.
Uscătoarele şi maşinile de spălat Miele pot fi amplasate supraeta-
jat. Pentru aceasta este necesar un kit de supraetajare pentru maşina de spălat şi uscătorul Miele, acesta fiind un accesoriu ce se poate
comanda separat. Trebuie să aveţi grijă ca kitul de supraetajare pentru maşina de spălat şi uscătorul Miele să se potrivească cu acestea.
Aveţi grijă ca soclul Miele disponibil ca accesoriu ce se poate co-
manda separat să se potrivească la acest uscător.
Compania Miele nu îşi asumă nici o răspundere pentru pagubele cauzate de nerespectarea indicaţiilor de siguranţă şi avertizărilor.
17
Programarea uscătorului
Panou de comandă
a
Afişaj tactil
Mai multe explicaţii sunt disponibile
pe pagina următoare.
b
Buton cu senzor Start/Stop
Porneşte programul selectat şi anulează programul început.
De îndată ce butonul cu senzor clipeşte, poate fi pornit programul selectat.
c
Buton cu senzor
Dacă butonul cu senzor este iluminat,
înseamnă că sunt disponibile informaţii cu privire la meniul afişat.
d
Buton cu senzor
Pentru revenire la meniul principal.
Valorile setate anterior nu sunt salvate.
e
Interfaţă optică
Pentru asistenţa tehnică.
f
Buton
Pentru pornirea şi oprirea aparatului.
Uscătorul se opreşte automat pentru
a economisi energie electrică. Acest
lucru are loc la 15 minute după încheierea programului/etapei de antişifonare, dacă nu se mai operează alte comenzi.
18
Afişaj tactil şi butoane cu sen-
10:30
Programe
Programe favorite
Asistent de uscare
<>
1
2
3
4
5
zori
Butoanele cu senzori , şi Start/Stop
precum şi butoanele cu senzori de pe
afişaj reacţionează la atingerea cu vârful
degetelor.
Afişajul tactil poate fi zgâriat dacă
este atins cu obiecte ascuţite, de ex.
pixuri.
Atingeţi afişajul tactil numai cu vârful
degetelor.
Programarea uscătorului
Programe
Pentru selectarea programelor.
Prin atingerea butoanelor cu senzori de
pe afişaj, se poate selecta o opţiune de
pe listă sau un submeniu. Afişajul comută într-un alt meniu.
În unele cazuri: Dacă timp de mai multe
secunde nu apăsaţi niciun buton, afişajul trece înapoi în nivelul de meniu anterior. În acest caz trebuie să repetaţi setările.
Meniu principal
După pornire, pe ecran apare meniul
principal.
Din meniul principal ajungeţi în toate
submeniurile importante.
Atingând butonul cu senzor puteţi
reveni oricând în meniul principal. Valorile setate anterior nu sunt salvate.
Programe favorite
Puteţi să salvaţi până la zece programe
personalizate de dumneavoastră.
Pentru mai multe informaţii consultaţi
capitolul "Programe favorite".
Asistent pentru uscare
Asistentul pentru uscare vă conduce
pas cu pas către un program de uscare
optim pentru rufele dvs.
Mai multe informaţii sunt disponibile în
capitolul "Asistent pentru uscare".
Bară de derulare
Bara de derulare indică faptul că urmează mai multe posibilităţi de selecţie
sau mai mult text.
Lăţimea barei de derulare se modifică în
funcţie de lungimea listei de selecţie
sau textului informativ.
Bara de derulare semnalizează prin poziţia sa în ce loc vă aflaţi în interiorul
unei liste sau unui text informativ.
19
Programarea uscătorului
10:30
6
7
8
Mix articole individ.
MobileControl
Setări
<
<
Butoane de navigare
Cu butoanele cu senzori < şi > răsfoiţi
în interiorul unei liste sau al unui text informativ.
Atingeţi butonul cu senzor >, pentru a
răsfoi la pagina a doua a meniului principal .
Rufe mixte
Pentru uscarea unei cantităţi mici de rufe mixte, atunci când nu poate fi alocat
în mod clar un anumit program.
Pe baza selectării articolelor, uscătorul
stabileşte setarea corectă a programului.
MobileControl
Cu MobileControl puteţi să comandaţi de
la distanţă uscătorul prin intermediul
aplicaţiei Miele@mobile.
Pentru ca MobileControl să apară în meniul principal, modulul WiFi trebuie să
fie introdus şi conectat, iar setarea Co-
mandă la distanţă trebuie să fie activată.
– Atingeţi butonul cu senzor MobileCon-
trol şi urmaţi instrucţiunile de pe afi-
şaj.
Setări
Meniul Setări se foloseşte la modificarea setărilor electronice ale uscătorului, astfel încât aceasta să funcţioneze
conform diferitelor cerinţe.
Pentru mai multe informaţii consultaţi
capitolul "Setări ".
Pentru mai multe informaţii consultaţi
capitolul "Rufe mixte".
20
Exemple de operare
Programe
DelicateExpress
<>
Întreţ. uşoară
Automatic plus
Bumbac
Denim
Liste de selecţie
Meniu Programe (selecţie simplă):
Atingând butoanele cu senzori < sau
> răsfoiţi la stânga sau la dreapta în lis-
ta de selecţie.
Bara de derulare vă arată că urmează
mai multe posibilităţi de selecţie.
Programarea uscătorului
Atingeţi un nume de program, pentru a
selecta un program.
Pe afişaj apare încărcarea programului
selectat.
După câteva secunde sau atunci când
confirmaţi cu butonul cu senzor OK, afişajul trece în meniul de bază al programului selectat.
21
Programarea uscătorului
Extraopţiuni
Împrospătare
Anti-şifonare
ECO
Control auto
încărcare
OK
Acţiune
blândă plus
Turbo
Durată
OK
0
–
+
(0:20–2:00hh )
: 20
Meniu Opţiuni (selecţie multiplă):
Atingeţi o opţiune pentru a o selecta.
Opţiunea actuală selectată este marca-
tă cu o bifă şi este afişată doar posibilitatea de combinare ulterioară.
Cu butonul cu senzor OK se activează/
salvează opţiunea marcată.
Cu butonul cu senzor reveniţi la nivelul anterior de meniu.
Pentru a deselecta o opţiune, atingeţi
din nou opţiunea respectivă.
Setarea valorilor numerice
În unele meniuri pot fi setate valori numerice.
Valoarea numerică este afişată în alb.
Prin atingerea butonului cu senzor – se
reduce valoarea numerică, iar prin atingerea butonului cu senzor + se măreşte
valoarea numerică. Cu ajutorul butonului cu senzor OK se preia valoarea numerică setată.
Sfat: Dacă menţineţi apăsate butoanele
cu senzori + sau – valorile vor scădea
sau vor creşte automat.
22
Prima punere în funcţiune
<>
dansk
>
english (AUS)
deutsch
english (GB)
bahasa malaysiačeština
Sprache
Înlăturarea foliei de protecţie şi
a etichetelor adezive publicitare
Înlăturaţi
– folia de protecţie de pe uşă.
– toate etichetele adezive publicitare
(dacă există) de pe partea frontală şi
capac.
Etichetele pe care le observaţi
după deschiderea uşii (de ex. eticheta cu date tehnice), nu trebuie înlăturate!
După instalare
Înainte de prima punere în funcţi-
une, amplasaţi şi racordaţi corect uscătorul. Dacă uscătorul nu a fost
transportat conform instrucţiunilor
din capitolul "Instalare şi racordare",
trebuie lăsat să stea timp de aprox. 1
oră înainte de a fi conectat la reţeaua
electrică.
După pornirea uscătorului, pe afişaj luminează scurt mesajul Bun venit Miele.
Setarea limbii de pe afişaj
Vi se va cere să setaţi limba în care doriţi să apară afişajul. Puteţi schimba limba oricând, prin intermediul meniului
"Setări".
Atingeţi butonul cu senzor < sau >,
până când limba dorită apare pe afişaj.
Atingeți butonul cu senzor al limbii
dorite.
Limba selectată este marcată printr-o
bifă şi afişajul trece la setarea Format
ceas.
Setarea formatului orei
Selectaţi Format ceas:
Ceas 24 ore sau Ceas 12 ore dorit.
Formatul selectat este marcat printr-o
bifă şi afişajul trece la setarea Ora cu-
rentă.
23
Prima punere în funcţiune
Ora curentă
OK
12
–
+
: 00
Setarea orei curente
Cu ajutorul butoanelor cu senzori – și
+ setaţi ora curentă şi confirmaţi cu
OK.
Apoi setaţi minutele şi confirmaţi cu
OK.
Sfat: La formatul 12 h, puteţi să selectaţi suplimentar şi am sau pm.
Afişajul va trece la setarea Miele@home.
Miele@home
Afişajul indică faptul că uscătorul dispune de un modul de comunicaţie prin care poate fi conectat la sistemul
Miele@home.
După aceasta, puteţi încărca uscăto-
rul şi selecta un program, conform
capitolului "3. Selectarea şi pornirea
programului".
Prima punere în funcţiune este finalizată
dacă a fost efectuat un program complet mai lung de 1 oră.
Confirmaţi informaţiile cu OK.
Afişajul va trece la setarea Punere în
funcţiune.
Punere în funcţiune
Urmează un text informativ.
Confirmaţi informaţiile cu OK.
Afişajul va trece în meniul principal .
Citiţi capitolele "1. Modul corect de
uscare a rufelor" şi "2. Încărcarea uscătorului".
24
Uscare economică
Pentru a evita timpii inutil de lungi la uscare, precum şi consumul inutil de energie electrică:
– Centrifugaţi rufele la viteză maximă în
maşina de spălat.
De exemplu, puteţi reduce consumul
energetic cu până la 20% dacă centrifugaţi rufele la 1600 rpm în loc de
1000 rpm.
– Încărcaţi în uscător cantitatea maxi-
mă de rufe permisă pentru programul
respectiv. Astfel, consumul de energie electrică raportat la cantitatea de
rufe va fi minim.
– Asiguraţi-vă că încăperea în care este
instalat uscătorul este aerisită bine.
Dacă în aceeaşi încăpere se află şi alte aparate producătoare de căldură,
asiguraţi o aerisire corespunzătoare
şi, dacă este posibil, opriţi aceste
aparate.
– După fiecare ciclu de uscare curăţaţi
filtrele de scame din deschiderea uşii.
– Folosiţi pe cât posibil tarifele mai ief-
tine la energie, disponibile în anumite
intervale orare. Pentru informaţii, contactaţi compania furnizoare de energie electrică. Funcţia Start întârziat vă
ajută să beneficiaţi de aceste tarife:
Puteţi să alegeţi ora la care să pornească automat procesul de uscare
în următoarele 24 de ore.
Informaţii cu privire la curăţarea filtrului
de scame şi a filtrului plintei sunt disponibile în capitolul "Curăţare şi întreţinere".
25
EcoFeedback
Energie
Energie2,0 kWh
Costuri0,00
1
5
Cu ajutorul butonului cu senzor ECO Fe-
edback primiţi informaţii privind consu-
mul de energie electrică al uscătorului:
– înainte de începerea programului va
apărea o prognoză de consum
– în timpul sau după uscare vor apărea
consumul de energie (kWh) şi costurile (Preţ per kWh).
1. Prognoză înainte de uscarea rufelor
După selectarea unui program, atin-
geţi butonul cu senzor ECO Feedback.
Timp de câteva secunde este afişată
prognoza de consum cu ajutorul unor
bare:
Cu cât se afişează mai multe bare, cu
atât aparatul consumă mai multă energie electrică.
Prognoza se modifică în funcţie de program şi opţiunile selectate.
2. Consum efectiv în timpul uscării
rufelor
Puteţi să citiţi consumul şi costurile
dacă acestea au fost introduse (consultaţi capitolul "Setări").
Atingeţi butonul cu senzor modificare.
Atât timp cât consumul de energie este
prea scăzut, se afişează < 0,1 kWh şi
costuri de 0,00.
Consumul/costurile se modifică odată
cu evoluţia programului şi umiditatea reziduală.
După câteva secunde luminează din
nou în stânga jos modificare.
La finalul programului, înainte de a deschide uşa, puteţi să vizualizaţi gradul de
murdărire al filtrelor în %: Murdărire filtru
(0 % = uşor, 50 % = mediu, 100 % =
puternic). Odată cu creşterea gradului
de murdărire se prelungeşte durata programului, ceea ce majorează şi consumul de energie.
Dacă deschideţi uşa ori dacă maşina
se opreşte automat la finalul programului, datele vor reveni la valorile estimative.
Setarea consumului total
Informaţii detaliate puteţi găsi în capitolul "Setări".
– Informează cu privire la consumul ul-
timului program
şi
– adună consumurile de energie în de-
cursul timpului.
Atingeţi butonul cu senzor ECO Feed-
back.
Puteţi să citiţi consumul efectiv de energie. Exemplu:
26
1. Modul corect de uscare a rufelor
Aspecte legate de spălarea rufelor
– Spălaţi foarte bine rufele foarte mur-
dare: Asiguraţi-vă că folosiţi suficient
detergent şi că selectaţi o temperatură suficient de ridicată. Dacă aveţi nedumeriri, spălaţi-le de mai multe ori.
– Nu introduceţi în uscător rufe foarte
ude. Centrifugaţi rufele la viteză maximă în maşina de spălat. Cu cât viteza
de centrifugare este mai ridicată, cu
atât veţi economisi mai multă energie
şi mai mult timp la uscarea în uscător.
– Articolele noi, de culoare închisă tre-
buie spălate şi uscate separat de cele
de culoare deschisă. Astfel se evită
vopsirea altor articole sau chiar a
componentelor din plastic ale uscătorului. Fibrele de culoare închisă se pot
depune pe articolele de culoare deschisă şi invers.
– Rufele apretate pot fi uscate în uscă-
tor. Pentru a obţine textura caracteristică, folosiţi de două ori mai mult
apret.
Pregătirea rufelor înainte de
uscare
Verificaţi ca printre rufe să nu fi
rămas cumva obiecte (de exemplu,
bile de administrare a detergentului,
brichete etc.)!
Acestea se pot topi sau chiar exploda, deteriorând astfel uscătorul şi rufele.
Pentru mai multe informaţii, citiţi
secţiunea „Indicaţii de siguranţă şi
avertizări”.
Încărcarea sau utilizarea incorectă a
uscătorului poate provoca un incendiu!
– Sortaţi rufele spălate în funcţie de ti-
pul fibrelor sau al ţesăturilor, dimensiune, simbolul etichetei de îngrijire şi
gradul de uscare dorit.
– Verificaţi cusăturile, pentru a vă asi-
gura că sunt intacte. Astfel se evită
ieşirea materialului de căptuşeală şi
umplutură (de exemplu, puf). Aceste
materiale se pot aprinde în timpul uscării.
– Separaţi articolele unele de altele,
astfel încât să nu fie încâlcite.
– Legaţi cordoanele din material textil şi
sforile şorţurilor.
– Încheiaţi . . .
. . . husele de plapumă şi feţele de
pernă pentru a împiedica pătrunderea
articolelor mici în ele.
. . . Securizaţi cârligele şi inelele de
prindere.
– Coaseţi sau îndepărtaţi întăritoarele
metalice din sutiene.
– Desfaceţi jachetele şi fermoarele lungi
pentru ca hainele să se usuce uniform.
– Articolele care necesită întreţinere mi-
nimă tind să se şifoneze mai puternic,
cu cât sunt mai multe rufe în uscător.
Valabil mai ales pentru ţesăturile foarte fine (cămăşi, bluze). În cazuri extreme, reduceţi cantitatea de rufe încărcate.
Selectaţi Acţiune blândă plus pentru articolele sensibile)
nu uscaţi în uscător
Călcare manuală şi mecanică
foarte fierbinte
fierbinte
cald
nu călcaţi manual/mecanic
Recomandări pentru uscare
Citiţi capitolul "Tabelul programelor".
Acesta prezintă toate programele, cu
capacităţile de încărcare maxime.
– Respectaţi întotdeauna cantitatea
maximă de rufe recomandată pentru
programul pe care îl folosiţi. Astfel,
consumul de energie electrică raportat la cantitatea de rufe va fi minim.
precum feţe de masă, care necesită
procesare ulterior uscării (călcare
printr-un calandru).
– Materialul textil fin din interiorul arti-
colelor umplute cu puf tinde, în func-
ţie de calitate, să se strângă. Pentru
aceste articole folosiţi doar programul
Netezire blândă.
– Pânza de in pur poate fi uscată în us-
cător doar dacă acest lucru este con-
firmat de producător pe etichetă, de-
oarece ţesătura poate deveni foarte
aspră la atingere. Pentru aceste arti-
cole folosiţi doar programul Netezire
blândă.
– Articolele din lână şi amestec de lână
tind să se scămoşeze şi să se strân-
gă. Pentru aceste articole folosiţi
doar programul Finisare lână.
– Articolele din tricot (de ex. tricouri,
lenjerie de corp) au tendinţa să intre
la apă la prima spălare, în funcţie de
calitatea lor. De aceea, nu le uscaţi
excesiv, pentru a evita ca acestea să
intre la apă şi mai mult. Când achiziţi-
onaţi astfel de articole, optaţi eventu-
al pentru mărimi cu unul sau două
numere mai mari.
– Dacă maşina este încărcată pe jumă-
tate, puteţi folosi opţiunea Mod auto-
mat de recunoaştere a cantităţii de
rufe.
– Selectaţi un grad adecvat de uscare,
de exemplu . . .
. . . Uscat normal plus, pentru rufe
care pot fi împăturite şi introduse în
dulap imediat după uscare.
. . . Călcare mecanică, pentru articole
28
– La uscarea articolelor deosebit de
sensibile la temperaturi ridicate şi
predispuse la şifonare, reduceţi încăr-
cătura şi selectaţi extraopţiunea Acţi-
une blândă plus.
Este deosebit de important să
citiţi mai întâi capitolul „1. Modul
corect de uscare a rufelor”.
Porniţi uscătorul de la butonul .
Se va aprinde iluminatul interior al tamburului.
Iluminatul interior al tamburului se stinge automat după câteva minute, cât şi
după pornirea programului (economisindu-se electricitate).
Deschiderea uşii
2. Încărcarea uscătorului
Dacă uscaţi rufele fără flacon de parfum: mânerul suportului trebuie să fie
apăsat complet jos (vezi săgeata).
Închiderea uşii
Trageţi uşa spre partea cu marcajul
portocaliu.
Încărcaţi rufele degajat în tambur.
Nu supraîncărcaţi tamburul.
Supraîncărcarea tamburului poate
duce la uzarea inutilă a ţesăturilor, rezultate slabe de uscare şi şifonare
sporită.
Verificaţi ca rufele să fie în interiorul
tamburului, astfel încât să nu fie prinse la închiderea uşii.
Rufele se pot deteriora!
Închideţi uşa cu un balans uşor.
29
3. Selectarea şi pornirea programului
Programe
DelicateExpress
<>
Întreţ. uşoară
Automatic plus
Bumbac
Denim
Încărcare
OK
Bumbac
kg1–9
Selectarea programului
Aveţi posibilitatea de a selecta un program prin intermediul următoarelor butoane cu senzori:
– (1) Programe sau
– (2) Programe favorite sau
– (3) Asistent de uscare sau
– (4) Mix articole individ. sau
– (5) MobileControl
După selectarea programului, pe afişaj
(1) Programe
În meniul principal atingeţi butonul
cu senzor Programe.
Sunt afişate programele.
luminează timp de câteva secunde
cantitatea maximă de rufe care pot fi
încărcate în maşină (se referă la greutatea rufelor/textilelor uscate).
Puteţi să confirmaţi cu OK sau să aşteptaţi câteva secunde, până când afişajul trece în meniul de bază al programului.
După selectarea unuia dintre aceste
programe puteţi modifica gradul de
uscare dorit.
Atingeţi butonul cu senzor Grad de us-
care pentru a selecta un alt grad de
uscare.
Nu la toate programele sunt selectabile
toate gradele de uscare şi selecţia este
limitată (consultaţi capitolul "Privire de
ansamblu asupra programelor").
Atingeţi butonul cu senzor cu gradul
de uscare dorit.
Atenţie: La selectarea programu-
lui Netezire la aburi rezervorul de apă
condensată trebuie umplut conform
acestor instrucţiuni (consultaţi capitolul "Curăţare şi întreţinere").
Gradul de uscare actual selectat este
marcat cu o bifă .
Cu butoanele cu senzori < şi > pu-
teţi să alegeţi dintr-o listă.
31
3. Selectarea şi pornirea programului
Aer cald
Start la
Extraopţiuni
ECO Feedback
0:20 h
10:30
Durată
0:20
h
Durată
OK
0
–
+
(0:20–2:00hh )
: 20
Alte programe şi programe cu durată
cronometrată
– Bumbac , Lână finisare, Măta-
se finisare, Perne normale/mari,
Impermeabilizare, Bumbac igienă
Gradul de uscare şi durata sunt date
automat de către uscător şi nu pot fi
modificate.
– Aer rece, Aer cald, Program coş
Puteţi să setaţi timpul în paşi de câte
zece de minute.
Câmpul care trebuie modificat este iluminat pe fundal, celălalt câmp are un
chenar de jur împrejur. Prin atingerea
câmpului respectiv pot fi selectate minutele sau orele:
Cu butoanele cu senzori – şi +, reglaţi
orele şi/sau minutele.
Apoi confirmaţi cu OK.
Atingeţi butonul cu senzor Durată.
32
3. Selectarea şi pornirea programului
Posibilităţi alternative de selectare a programului
(2) Programe favorite
Puteţi să alegeţi dintr-o listă de până
la 10 programe personalizate de dumneavoastră şi salvate sub un nume
ales de dumneavoastră.
– Programele favorite sunt selectate din
meniul principal prin atingerea butonului cu senzor Programe favorite.
– Consultaţi capitolul "Programe favori-
te".
Sfat: Puteţi cu uşurinţă să salvaţi un
program curent ca program favorit:
După pornirea programului, atingeţi
butonul cu senzor salvare.
Citiţi în continuare capitolul "Progra-
me favorite", începând de la secţiunea "2. Introducerea numelui".
(3) Asistent pentru uscare
(4) Rufe mixte
Dacă doriţi să uscaţi o încărcătură de
rufe mixte, puteţi să selectaţi dintr-o
listă de până la 19 articole. Astfel uscătorul determină setarea corectă a
programului.
– Rufe mixte sunt selectate în meniul
principal prin atingerea butonului
cu senzor Mix articole individ..
– Consultaţi capitolul "Rufe mixte".
(5) MobileControl
Pentru ca MobileControl să apară în meniul principal, modulul WiFi trebuie să
fie introdus şi conectat, iar setarea Co-
mandă la distanţă trebuie să fie activată.
– MobileControl este selectat în meniul
principal prin atingerea butonului
cu senzor MobileControl.
Puteţi să efectuaţi selectarea programului şi selectând tipul de rufe care
trebuie uscate. Apoi pot fi selectate
opţiuni sau grade de uscare, dacă
acestea sunt disponibile.
– Asistentul pentru uscare este selectat
în meniul principal prin atingerea
butonului cu senzor Asistent de uscare.
– Consultaţi capitolul "Asistent pentru
parcare".
33
3. Selectarea şi pornirea programului
Bumbac
Start laECO Feedback
2:00 h
10:30
Grad de uscareExtraopţiuni
Normal
Extraopţiuni
Împrospătare
Anti-şifonare
ECO
Control auto
încărcare
OK
Acţiune
blândă plus
Turbo
Extraopţiuni
ÎmprospătareAnti-şifonare
OK
Bumbac
Start laECO Feedback
2:00 h
10:30
Grad de uscareExtraopţiuni
Normal2
Selectarea opţiunilor dorite
sau a funcţiei Start întârziat
(după caz)
Extraopţiuni
Dacă a fost selectată iniţială altă opţiune decât Anti-şifonare, luminează doar
opţiunea care mai poate fi selectată.
Confirmaţi butonul cu senzor OK.
Atingeţi butonul cu senzor Extraopţiuni.
Atingeţi butonul cu senzor cu opţiu-
nea dorită.
Opţiunea selectată este marcată cu .
La opţiunea Anti-şifonare poate fi selectată maximum încă o opţiune.
34
În butonul cu senzor Extraopţiuni apare
acum o cifră care indică numărul de opţiuni selectate. Dacă atingeţi din nou
butonul cu senzor puteţi să vizualizaţi
încă o dată opţiunile şi eventual să le
modificaţi sau să le ştergeţi.
Pentru mai multe detalii, citiţi capitolul
"Extraopţiuni".
3. Selectarea şi pornirea programului
Bumbac
ECO Feedback
2:00 h
10:30
Grad de uscareExtraopţiuni
Normal
Start la
Grad de uscare
Uscare
Normal
2:00
h
12
4
3
Perfect Dry
Start întârziat (ora de începere)
Atingeţi butonul cu senzor Start la.
Pentru mai multe detalii, citiţi capitolul
"Start întârziat".
Pornirea programului
Apăsaţi butonul cu senzor cu lumină
intermitentă Start/Stop.
Butonul cu senzor Start/Stop luminează.
Indicatorul Perfect Dry
Sistemul Perfect Dry măsoară umiditatea reziduală a rufelor uscate cu programe cu grade de uscare programabile,
asigurând o uscare optimă.
Indicatorul Perfect Dry
– luminează după pornirea programului
şi afişează un punct gol: Perfect Dry
– luminează în momentul atingerii gra-
dului de uscare dorit, spre finalul pro-
gramului cu punct închis: Perfect Dry
.
– se efectuează doar la programele ca-
re usucă exact conform gradului de
uscare.
Timpul rămas estimat
După pornirea programului este afişată
durata programului în ore şi minute.
La programele care usucă exact conform gradului de uscare, este vorba
despre o prognoză a timpului rămas:
Pe afişaj luminează Uscare şi durata
rămasă a programului .
La programele cu grade de uscare selectabile sunt afişate gradul de uscare
selectat , Perfect Dry şi, mai târziu,
gradul de uscare atins .
Chiar înainte de finalizarea programului,
pe afişaj luminează Răcire. Rufele
sunt răcite, dar programul nu este încă
finalizat!
Durata programelor cu grade de uscare
poate să varieze sau să prezinte "salturi". Această variaţiune depinde, printre altele, de cantitatea, tipul şi umiditatea reziduală a rufelor. Unitatea electronică se adaptează în funcţie de aceşti
factori, iar durata afişată a programului
devine din ce în ce mai exactă.
35
4. Scoaterea rufelor după încheierea programului
Încheierea programului/Anti-şifonare
Finalizare program: Anti-şifonare (dacă
este selectată) sau Final luminează. Butonul cu senzor Start/Stop nu mai luminează.
La 10 minute după încheierea programului, butonul cu senzor Start/Stop va
începe să clipească încet, iar afişajul se
va stinge: economie de energie.
Uscătorul se opreşte automat la 15 minute după încheierea etapei Anti-şifonare (la programele fără Anti-şifonare: la
15 minute după încheierea programului).
Scoaterea rufelor
Nu deschideţi niciodată uşa îna-
inte de finalizarea procesului de uscare.
Trageţi uşa spre partea cu marcajul
portocaliu.
Verificaţi ca toate rufele să fie scoase
din maşină!
Articolele uitate se pot deteriora la o
nouă uscare.
Iluminatul interior al tamburului se
aprinde dacă uşa este deschisă cu uscătorul pornit. Iluminatul se stinge automat după câteva minute, pentru a economisi electricitate.
Pentru a opri uscătorul, apăsaţi buto-
nul , dacă acesta este încă pornit.
Se va auzi un semnal sonor.
Înlăturaţi scamele de pe cele 2 filtre
de scame din deschiderea uşii: citiţi
capitolul „Curăţare şi întreţinere”, sec-
ţiunea „Filtrele de scame“.
Închideţi uşa cu un balans uşor.
Goliţi rezervorul de apă condensată.
Sfat: Puteţi să folosiţi apa condensată
pentru programul Netezire Aburi. Consultaţi capitolul "Curăţare şi întreţinere",
secţiunea "Pregătirea rezervorului de
apă condensată pentru netezirea cu
aburi".
La uscarea unei încărcături întregi de
rufe în programele Bumbac şi Bumbac vă recomandăm să evacuaţi apa
condensată în exterior, cu ajutorul furtunului de evacuare. Astfel nu va trebui să
goliţi pe parcurs rezervorul de apă condensată.
Scoateţi rufele.
36
Extraopţiuni
Programele de uscare pot fi completate cu diverse opţiuni. Dar nu toate opţiunile sunt selectabile sau combinabile. La opţiunea Anti-şifonare poate fi selectată doar încă o singură opţiune.
Împrospătare
Folosiţi Împrospătare pentru îndepărtarea sau reducerea mirosurilor din hainele curate (uscate sau umede).
Aerul de uscare este temperat pentru o
perioadă limitată de timp. Apoi textilele
sunt aerisite la gradul de uscare Uscatnormal fără adaos de căldură; aceste
setări nu pot fi modificate.
Efectul de împrospătare este amplificat
dacă textilele sunt umede, este folosit
flaconul de parfum sau este redusă
cantitatea de rufe. În cazul articolelor
sintetice, reducerea mirosurilor va avea
un efect mai slab.
Eco
Puterea compresorului este redusă,
economisind astfel energie. Astfel se
prelungeşte durata programului.
gramelor". Cu această extraopţiune puteți să scurtaţi şi să optimizaţi procesul
de uscare.
Acţiune blândă plus
Articolele delicate (având simbolul ,
pe eticheta de îngrijire, de ex. din acril)
vor fi uscate un timp mai îndelungat la o
temperatură mai scăzută.
Turbo
Puterea compresorului creşte, ceea ce
poate duce la zgomote de funcţionare
mai puternice (ţiuit/bârâit). Astfel poate
fi redus timpul de uscare. În acest mod
trebuie uscate doar rufe rezistente.
Anti-şifonare
După încheierea programului, indiferent
de programul selectat, tamburul se va
roti timp de 2 ore într-un ritm specific.
Acest ritm „anti-şifonare” ajută la reducerea cutelor, în cazul în care rufele nu
sunt scoase imediat din uscător.
Mod automat de recunoaştere
a cantităţii de rufe
Dacă în uscător se introduce doar jumătate din cantitatea maximă de umplere indicată în capitolul "Tabelul pro-
37
Extraopţiuni
Privire de ansamblu a programelor de uscare - opţiuni
Următoarele extraopţiuni pot fi selectate pentru programe.
Împrospăta-
1
re
BumbacXXXXXX
Întreţinere
uşoară
Delicate––X–O–
Express––X–––
Automatic plus–XX–XX
DenimXXX–XX
CămăşiXXX–XX
Finisare Lână––––––
Finisare Mătase––X–––
Netezire la aburi––X–––
Netezire blândă––X–O–
Outdoor––X–O–
Impermeabilizare
Îmbrăcăminte
sport
Perne standard
Perne mari
Bumbac Igienizare
Aer cald––X–X–
Aer rece––X–––
Program pt. coş––––––
Extra silenţios––X–––
Bumbac ––X–––
1
= aceste opţiuni nu sunt combinabile între ele
XXXXXX
––X–––
–XX–XX
––X–––
––X–––
X = se poate selecta
O = nu se poate modifica/permanent activ
– = nu se poate selecta
ECO
1
Anti-şifonare Control auto
încărcare
Acţiune
1
blândă plus
1
Turbo
1
38
Programe favorite
Nume:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
G - M >< Z
AÄBCDE
123abc
F
Un program de spălare creat individual
poate fi salvat sub un nume ales de
dumneavoastră.
Programele favorite create sunt sortate
alfabetic.
În meniul principal atingeţi butonul
cu senzor Programe favorite.
1. creare program nou
În meniul Programe favorite atingeţi bu-
tonul cu senzor Creare.
Selectaţi programul dorit.
După caz, selectaţi un grad de uscare
sau o durată.
Continuaţi cu Selectare "Extraopţiuni"
sau cu Continuare fără "Extraopţiuni".
La final selectaţi OK.
2. Introducerea numelui
Puteţi să introduceţi un nume format din
max. 10 semne.
Selectând unul dintre aceste simboluri
puteţi să scrieţi cu majuscule sau cu litere mici, să ştergeţi sau să modificaţi:
În butonul cu senzor Articol apare
acum o cifră care indică numărul de
articole selectate.
43
Rufe mixte
Pornirea programului
Apăsaţi butonul cu senzor cu lumină
intermitentă Start/Stop.
Un program în curs de executare nu mai
poate fi modificat.
Selecţia articolelor este ştearsă după
sfârşitul programului şi trebuie selectată
din nou la următoarea uscare.
Lista articolelor
Costume de baie
Capoate de baie
Aşternuturi de pat
Sutiene/ desuuri
Bluze
Jachete din fleece
Perdele
Prosoape
Denim
Cămăşi
Outdoor
Pulovere
Pijamale
Şosete
Îmbrăcăminte sport
Pantaloni din pânză
Tricouri
Feţe de masă
Lenjerie intimă
44
Grad de uscare selectabil:
– Normal sau
– Călcat man.
Start întârziat/SmartStart
Bumbac
ECO Feedback
2:00 h
10:30
Grad de uscareExtraopţiuni
Normal
Start la
Start la
OK
08
–
+
: 00
Selectarea
Cu ajutorul funcţiei Start întârziat puteţi
amâna începerea programului cu până
la 24 de ore. Astfel puteţi beneficia de
tarifele mai ieftine la energia electrică de
pe timpul nopţii.
Condiţie: ora a fost setată corect.
După selectarea programului, atingeţi
butonul cu senzor Start la.
Sfat: Din setări, în locul orei de pornire
poate fi selectată ora de oprire. În acest
loc, pe afişaj se va aprinde Final la.
Pornirea
Apăsaţi butonul cu senzor cu lumină
intermitentă Start/Stop.
Pe afişaj vi se va indica ora de pornire
automată a programului.
La fiecare 1 h, tamburul se va roti scurt
(reducerea cutelor).
Modificarea
Atingeţi butonul cu senzor modificare.
Atingeţi butonul cu senzor cu ora
pentru pornirea programului.
Aveţi posibilitatea de a porni imediat
programul sau de a modifica ora de
pornire:
Atingeţi butonul cu senzor respectiv.
Adăugarea/scoaterea rufelor
Puteţi deschide uşa pentru a adăuga/
scoate rufe din tambur.
Atingeţi butonul cu senzor Start/Stop
care clipeşte, pentru a permite continuarea cronometrării timpului.
Cu funcţia SmartStart puteţi să definiţie o perioadă în care uscătorul să fie
pornit automat prin intermediul unui
semnal, atunci când tariful la energia
electrică al furnizorului dvs. de energie
este mai scăzut.
Dacă furnizorul de energie oferă acest
serviciu, furnizorul de energie transmite
un semnal în momentul în care tariful la
energie este foarte scăzut. Prin acest
semnal uscătorul porneşte programul.
Puteţi să definiţi o perioadă maximă (între 15 minute şi 24 de ore) în care să
pornească programul. În această perioadă uscătorul aşteaptă semnalul de la
furnizorul de energie. Dacă nu este
transmis niciun semnal în această perioadă, uscătorul porneşte automat programul după expirarea perioadei.
Setarea perioadei
Dacă aţi activat funcţia SmartGrid în setări, în meniul de bază al programului
nu mai este afişat Final la, ci SmartStop.
Din setarea "Start întârziat", în locul
orei de oprire poate fi selectată ora de
pornire. În acest loc, pe afişaj se va
aprinde SmartStart.
Procedura corespunde setării timpului
la funcţia Start întârziat.
Cu ajutorul butoanelor cu senzori + şi
- setaţi orele şi confirmaţi cu butonul
cu senzor OK.
Minutele sunt acum marcate cu alb şi
pot fi programate.
Confirmaţi cu ajutorul butonului cu
senzor OK.
Atingeţi butonul Start/Stop pentru a
porni programul cu SmartStart.
Programul selectat porneşte automat de
îndată ce furnizorul de energie electrică
transmite semnalul sau s-a atins ora de
pornire maximă calculată.
46
Modificarea şi ştergerea funcţiei
SmartStart se efectuează aşa cum este descris la funcţia Start întârziat.
Privire de ansamblu asupra programelor
Bumbacmaximum 9,0 kg*
Extra-uscat, Uscat normal plus, Uscat normal, Ușor uscat
ArticoleŢesături din bumbac cu unul sau mai multe straturi: De ex.: tricouri,
lenjerie de corp, hăinuţe pentru sugari, haine de lucru, jachete, pături, şorţuri, halate, prosoape din frotir, halate de baie din frotir, lenjerie de pat din flanelă/frotir.
Indicaţie– Selectaţi Extra-uscat pentru textile mixte, foarte groase, din mai
multe straturi.
– Nu folosiţi Extra-uscat pentru articolele din tricot (de ex. tricouri,
lenjerie de corp, îmbrăcăminte pentru sugari) - acestea pot intra la
apă.
Călcare manuală, Călcare manuală, Călcare mecanică
ArticoleŢesături din bumbac sau in, pe care urmează să le călcaţi: feţe de
masă, lenjerie de pat, rufe apretate.
IndicaţiePentru a preveni uscarea completă a rufelor pe care urmează să le
călcaţi mecanic, menţineţi-le rulate până la călcare.
ArticoleŢesături din lână şi ţesături mixte ce conţin lână: pulovere, jachete
împletite, ciorapi.
Indicaţie– Acest program doar conferă articolelor din lână o textură mai aeri-
sită şi pufoasă, însă nu le usucă în totalitate.
– Scoateţi rufele imediat după încheierea programului.
* Greutatea rufelor uscate
48
Privire de ansamblu asupra programelor
Mătase finisaremaximum 1,0 kg*
ArticoleArticole din mătase care pot fi uscate în uscător: bluze şi cămăşi.
Indicaţie– Reduce formarea cutelor, însă articolele nu sunt complet uscate.
– Scoateţi rufele imediat după încheierea programului.
– Articole uşor de întreţinut, realizate din fibre mixte, de bumbac sau
sintetice: pantaloni din bumbac, hanorace, cămăşi.
Indicaţie– Potrivit atât pentru articole/textile uscate, cât şi pentru cele ume-
de.
– Selectaţi Călcare manuală dacă urmează să călcaţi rufele.
– Netezeşte cutele apărute în urma centrifugării în maşina de spălat.
– Scoateţi rufele imediat după încheierea programului.
ArticoleÎmbrăcăminte sport şi fitness din materiale adecvate pentru uscarea
în uscător.
Perne normale
Perne mari
Uscare normală
ArticolePerne care pot fi uscate într-un uscător, cu umplutură din pene, puf
sau material sintetic.
IndicaţieÎn special pernele pot părea umede chiar şi după ce au fost uscate.
Puteţi utiliza de mai multe ori acest program până când perna este
uscată.
Bumbac igienămaximum 4,0 kg*
Uscare normală
ArticoleMateriale din bumbac şi in care au ajuns în contact direct cu pielea,
de ex. lenjerie de corp, scutece, lenjerie de pat, prosoape din frotir.
IndicaţieRufele sunt uscate la o temperatură care se menţine constantă pe o
perioadă mai lungă de timp (timp mai lung de păstrare a temperaturii). Astfel sunt ucise microorganismele, de ex. germenii şi acarienii
de praf şi sunt reduşi alergenii din rufe. De aceea nu este permisă întreruperea programului; în caz contrar microorganismele nu sunt eliminate.
* Greutatea rufelor uscate
1-2 perne de max. 80x40 cm
1 pernă de max. 80x80 cm
51
Privire de ansamblu asupra programelor
Aer caldmaximum 8,0 kg*
Articole– Articole cu mai multe straturi, care datorită texturii şi a compoziţiei
nu se usucă în mod uniform: jachete, perne, saci de dormit şi alte
articole voluminoase.
– Pentru uscarea articolelor individuale: prosoape de baie, costume
de baie, prosoape de bucătărie.
IndicaţieNu selectaţi de la început cea mai lungă durată de uscare. Verificaţi
articolele pe măsură ce le uscaţi, pentru a stabili durata optimă.
Aer recemaximum 8,0 kg*
ArticoleOrice articol care trebuie doar aerisit.
Program coşîncărcare maximă coş 3,5 kg
Indicaţie– Acest program poate fi selectat doar în legătură cu coşul de usca-
re Miele (accesoriu opţional).
– Cu ajutorul coşului de uscare puteţi usca ori aerisi în uscător arti-
cole care nu pot fi supuse unei acţiuni mecanice.
– Trebuie respectate instrucţiunile de utilizare pentru coşul de usca-
re!
Textile/
produse
* Greutatea rufelor uscate
52
Consultaţi instrucţiunile de utilizare ale coşului de uscare.
Privire de ansamblu asupra programelor
Extra silenţiosmaximum 9,0 kg*
Extra-uscat, Uscat normal plus, Uscat normal, Uşor uscat, Călcare normală
, Călcare normală , Călcare mecanică
ArticoleÎncărcare mixtă cu articole pentru programele Bumbac şi Întreţinere
uşoară.
IndicaţiePentru zgomote mai reduse ale uscătorului pe timpul perioadelor de
odihnă.
Bumbac**maximum 9,0 kg*
ArticoleRufe din bumbac obişnuit de umede, conform descrierii de la Bum-
bac Uscat normal.
Indicaţie– Rufele sunt uscate exclusiv la gradul Uscat normal.
– Programul Bumbac este cel mai eficient energetic pentru us-
carea rufelor din bumbac cu un grad normal de umiditate.
* Greutatea rufelor uscate
** Notă pentru institutele de testare:
– Program de testare conform Regulamentului 392/2012/UE cu privire la cerințele
de etichetare energetică conform standardului EN 61121 (fără extraopţiuni).
– La programul Bumbac şi Bumbac apa condensată se va evacua în exterior
prin intermediul unui furtun de evacuare.
53
Modificarea etapelor de program
Odată ce un program a pornit, nu îl mai
puteţi schimba cu alt program (astfel se
previn modificările întâmplătoare).
Va trebui să anulaţi programul curent
înainte de a putea selecta un alt program.
Program în derulare ...
... anularea programului aflat în derulare şi selectarea unui alt program
Atingeţi butonul cu senzor Start/Stop.
Confirmaţi Anulare program.
– Răcire luminează pe afişaj atunci
când sunt atinse o anumită durată de
uscare şi temperatură de uscare.
– Aşteptaţi până când Program anulat lu-
minează.
Opriţi uscătorul de la butonul .
Porniţi uscătorul de la butonul .
Selectaţi un alt program şi porniţi-l.
... modificare
Puteţi să selectaţi sau să deselectaţi
doar opţiunea Anti-şifonare. Alte opţiuni
selectate înainte de pornirea programului, precum şi durata sau gradele de uscarenu mai pot fi modificate.
Citiţi în continuare capitolul "Progra-
me favorite", începând de la secţiunea "2. Introducerea numelui".
Adăugarea sau scoaterea rufelor
Reporniţi programul imediat du-
pă adăugarea/scoaterea rufelor.
Altfel: Scoateţi toate rufele şi răsfiraţile pentru a se răci!
Pericol de arsuri:
Nu atingeţi peretele posterior al tamburului atunci când adăugaţi/scoateţi
rufe din acesta! În tambur temperatura este foarte ridicată.
Deschideţi uşa.
Adăugaţi rufe sau scoateţi o parte din
ele.
Închideţi uşa.
Atingeţi butonul cu senzor Start/Stop
pentru a continua programul.
Durata programului
În urma modificării etapelor de program,
timpul rămas indicat pe afişaj poate fi
diferit de timpul real de uscare.
Atingeţi butonul cu senzor modificare.
Confirmaţi Extraopţiuni.
Apoi confirmaţi cu OK.
... salvare
Puteţi să salvaţi un program curent ca
program favorit.
Atingeţi butonul cu senzor salvare.
54
Golirea rezervorului de apă
condensată
Apa rezultată în urma procesului de
uscare este colectată în rezervorul de
apă condensată.
Goliţi rezervorul de apă condensată
după fiecare program de uscare!
Dacă apa din rezervorul de apă condensată atinge nivelul maxim, se va aprinde
indicatorul luminos Golire rezervor.
Pentru a şterge Golire rezervor cu uscătorul pornit, deschideţi şi închideţi uşa.
Curăţare şi întreţinere
Goliţi rezervorul.
Repuneţi rezervorul în uscător.
Pentru ca uşa uscătorului şi pa-
noul de prindere a rezervorului de
apă condensată să nu se avarieze la
scoaterea rezervorului:
Închideţi întotdeauna uşa complet*.
*La modelul cu "Balamale uşă pe partea
dreaptă" puteţi să ignoraţi acest avertisment.
Trageţi rezervorul în afară.
Ţineţi-l orizontal, pentru ca apa să nu
se scurgă. Apucaţi-l de mânerul din
faţă şi de partea din spate.
Apa condensată nu este potabi-
lă! Poate cauza probleme de sănătate atât oamenilor, cât şi animalelor.
Puteţi să folosiţi apa condensată pentru
programul Netezire Aburi. Pentru aceasta, rezervorul de apă condensată trebuie să fie umplut, consultaţi instrucţiunile
următoare.
55
Curăţare şi întreţinere
Pregătirea rezervorului de apă
condensată pentru netezirea
cu aburi
În programul Netezire cu aburi
apa condensată adunată în rezervorul de apă condensată este transferată din rezervor în tambur. Din acest
motiv, rezervorul de apă condensată
trebuie să fie umplut cu apă cel puţin
până la marcajul –min–.
Marcajul –min– se află în faţă, pe partea
stângă.
Folosiţi apa condensată extrasă în
timpul uscării.
Dacă rezervorul de apă condensată
este gol
Puteţi să umpleţi rezervorul cu apă
condensată din comerţ (pentru călcat).
1 Ştuţ de scurgere, 2 Garnitură de cauciuc
Lăsaţi apa să curgă prin inelele ştuţu-
lui de scurgere 1.
Adăugaţi doar apă curată! Nu es-
te permisă adăugarea de parfum, detergent şi alte substanţe.
Controlaţi regulat garnitura de cauciuc
Dacă aţi adăugat deseori apă de la robinet, pe garnitura de cauciuc 2 pot apărea depuneri de calcar, sub forma unor
pete albe.
Cu o lavetă moale, îndepărtaţi cu grijă
depunerile de calcar de pe garnitura
de cauciuc 2.
Apoi introduceţi complet rezervorul
de apă condensată.
Folosiţi numai în cazuri excepţionale
apă de la robinet: Dacă folosiţi regulat
apă de la robinet, vor apărea depuneri
de calcar pe duza de pulverizare pentru
netezirea cu aburi (din orificiul de umplere).
56
Filtrele de scame
Acest uscător este dotat cu 2 filtre de
scame, poziţionate în deschiderea uşii:
Filtrul de scame superior şi cel inferior
captează scamele generate în timpul
procesului de uscare.
Înlăturarea scamelor vizibile
Curăţaţi suprafeţele filtrelor de scame
după fiecare ciclu de uscare.
Curăţare şi întreţinere
Sfat: Puteţi înlătura scamele cu ajutorul
unui aspirator, fără a le atinge.
Deschideţi uşa.
Flaconul de parfum (dacă folosiţi)
trebuie mai întâi scos. Citiţi capitolul
„Flaconul de parfum”.
Scoateţi filtrul superior, trăgându-l în
afară.
Înlăturaţi scamele (vezi săgeţile) . . .
. . . de pe suprafeţele de filtrare ale
tuturor filtrelor de scame.
. . . de pe deflectorul perforat de rufe.
Repuneţi filtrul superior până când
auziţi că s-a cuplat corect în poziţie.
Închideţi uşa.
Dacă filtrele sunt deosebit de încărcate cu scame: citiţi informaţiile următoare.
57
Curăţare şi întreţinere
Curăţarea temeinică a filtrelor de
scame şi a căilor de ventilare
Efectuaţi o curăţare temeinică dacă
durata de uscare s-a prelungit ori suprafeţele filtrelor de scame sunt colmatate în mod vizibil.
La folosirea flaconului de parfum:
Înlăturaţi-l!
Scoateţi filtrul superior, trăgându-l în
afară.
Înlăturaţi din căile superioare de ven-
tilare scamele vizibile, folosind un aspirator şi duza alungită a acestuia.
Curăţarea umedă a filtrelor
Clătiţi filtrele sub jet de apă caldă.
Scuturaţi filtrele temeinic, apoi uscaţi-
le cu grijă.
Dacă filtrele sunt încă umede
când le repuneţi, uscătorul se poate
avaria!
Rotiţi în sensul săgeţii discul galben
de pe filtrul inferior de scame (până
când se decuplează).
Scoateţi filtrul (ţinându-l de disc).
58
Glisaţi filtrul inferior de scame în pozi-
ţie şi fixaţi-l cuplându-i discul galben.
Glisaţi filtrul superior de scame în po-
ziţie.
Închideţi uşa.
Filtrul plintei
Filtrul plintei trebuie curăţat doar
când pe afişaj se aprinde Curăţarecăi de ventilare.
Curăţare şi întreţinere
La scoaterea filtrului din plintă, ştiftul de
ghidare din partea dreaptă va ieşi în
afară. Acest ştift asigură închiderea
clapetei de accesare a schimbătorului
de căldură doar atunci când filtrul este
introdus corect.
Pentru a şterge Curăţare căi de ventila-re: Opriţi şi porniţi uscătorul/confirmaţi
cu OK.
Scoaterea filtrului
Apăsaţi adâncitura rotundă de pe
clapeta de accesare a schimbătorului
de căldură.
Clapeta va sări din locaşul său.
Curăţare
Scoateţi mânerul din filtrul plintei.
Acumulările puternice de scame pot fi
îndepărtate prin răzuire sau cu ajutorul unui aspirator.
Curăţaţi temeinic filtrul sub jet de apă.
Apoi stoarceţi-l temeinic.
Filtrul plintei nu trebuie repus în
uscător în stare udă. Uscătorul se
poate avaria.
Prindeţi filtrul de mâner şi scoateţi-l.
Folosiţi o lavetă umedă pentru a înlă-
tura eventualele scame de pe mâner.
59
Curăţare şi întreţinere
Curăţarea clapetei filtrului
Folosiţi o lavetă umedă pentru a înlă-
tura scamele.
Procedaţi cu atenţie, pentru a nu deteriora garnitura de cauciuc!
Verificaţi dacă lamelele de răcire sunt
blocate de scame (citiţi mai departe).
Verificarea schimbătorului de căldură
Pericol de accidentare! Nu atin-
geţi cu mâna lamelele de răcire. Vă
puteţi tăia.
Verificaţi dacă s-au acumulat scame.
În cazul unei murdăriri vizibile:
Curăţaţi cu un aspirator şi cu pe-
ria acestuia. Treceţi cu grijă peria
peste suprafaţa lamelelor de răcire
ale schimbătorului de răcire, fără a
apăsa. Aveţi grijă să nu le îndoiţi ori
deterioraţi!
60
Înlăturaţi cu grijă mizeria vizibilă cu un
aspirator.
Curăţare şi întreţinere
Repunerea filtrului
Repuneţi filtrul plintei pe mâner. Veri-
ficaţi să fie orientat corect.
Pentru a vă asigura că filtrul este poziţionat corect în faţa schimbătorului de
căldură:
Închideţi clapeta schimbătorului de
căldură.
Uscătorul trebuie pus în funcţiu-
ne doar cu filtrul introdus corect în
plintă şi cu clapeta schimbătorului de
căldură închisă. Doar prin închiderea
clapetei se poate asigura etanşeitatea sistemului de condensare şi buna
funcţionare a uscătorului!
Introduceţi mai întâi mânerul cu filtrul
ataşat pe cele două ştifturi de ghidare:
– Inscripţia Miele de pe mâner trebuie
să fie lizibilă corect!
Împingeţi filtrul complet în interior.
Odată cu introducerea filtrului în plintă,
şi ştiftul de ghidare din partea dreaptă
va fi introdus în interior.
61
Curăţare şi întreţinere
Curăţarea uscătorului de rufe
Deconectaţi uscătorul de la re-
ţeaua electrică.
Nu folosiţi solvenţi, agenţi de cu-
răţare abrazivi, agenţi de curăţare
pentru sticlă sau universali!
Aceştia pot deteriora suprafeţele de
plastic şi alte componente din cauza
substanţelor chimice pe care le conţin.
Curăţaţi uscătorul cu o lavetă uşor
umedă şi soluţie diluată de apă cu
săpun sau detergent de vase.
Curăţaţi garnitura de etanşare de pe
partea interioară a uşii de jur împrejur
cu o lavetă umedă.
Ştergeţi toate componentele cu o la-
vetă uscată şi moale.
Tamburul şi celelalte componente din
inox pot fi curăţate cu un agent de
curăţare special pentru inox, însă
acest lucru nu este neapărat necesar.
62
Flaconul de parfum
Folosiţi flaconul de parfum (accesoriu
opţional) dacă doriţi să conferiţi rufelor
dumneavoastră un parfum deosebit.
Citiţi mai întâi capitolul „Indicaţii
de siguranţă şi avertizări“, secţiunea
„Utilizarea flaconului de parfum (accesoriu opţional)”.
Introducerea flaconului de parfum
Ţineţi flaconul în mână doar conform
imaginii. Nu îl înclinaţi şi nu îl răsturnaţi, deoarece parfumul se va scurge
din flacon.
Dacă nu folosiţi un flacon de parfum:
Capacul glisant trebuie să fie întotdeauna închis (mânerul mic al capacului trebuie să fie apăsat complet
până jos).
Deschideţi capacul glisant ţinându-l
de mâner, până când mânerul ajunge
în partea dreaptă sus.
Ţineţi flaconul ferm în mână – pentru
a preveni deschiderea sa accidentală!
Înlăturaţi sigiliul de protecţie.
Deschideţi uşa uscătorului.
Flaconul de parfum trebuie introdus în
filtrul superior de scame. Acesta este
prevăzut cu o deschidere în partea
dreaptă, lângă mâner.
Introduceţi flaconul de parfum în des-
chidere, până când se cuplează în
poziţie.
63
Flaconul de parfum
Marcajele și trebuie să fie aliniate.
– Veţi simţi o uşoară rezistenţă şi veţi
auzi un „clic” uşor.
Marcajul trebuie să se afle în poziţia : aceasta este poziţia în care
veţi simţi că opune rezistenţă.
Înainte de uscarea rufelor
Puteţi selecta intensitatea parfumului.
Rotiţi inelul exterior puţin spre
dreapta.
64
Rotiţi inelul exterior spre dreapta: Cu
cât deschideţi mai mult flaconul, cu
atât parfumul va fi mai intens.
Pentru ca parfumul să fie eliberat asupra rufelor în mod eficient, este nevoie
ca acestea să fie umede, iar procesul
de uscare să aibă o durată mai îndelungată, cu suficient transfer de căldură.
Parfumul se va simţi şi în încăpere în
timpul programului de uscare. Nu are
loc transferul de parfum în programul
Aer rece.
Flaconul de parfum
După uscarea rufelor
Evitaţi consumarea inutilă a parfumului:
Rotiţi inelul exterior spre stânga, până
când marcajul b ajunge în poziţia _.
– Veţi simţi o uşoară rezistenţă.
Dacă periodic doriţi să uscaţi rufele fără a le adăuga parfum: Înlăturaţi flaconul de parfum şi păstraţi-l în ambalajul
original, până când doriţi să îl utilizaţi
din nou.
Înlocuirea flaconului de parfum
Când parfumul nu mai este suficient de
intens:
Rotiţi inelul exterior spre stânga, până
când marcajele a și b se aliniază.
Înlocuiţi flaconul de parfum.
Puteţi achiziţiona flacoane de parfum
de la reprezentanţa sau Serviciul de
asistenţă tehnică Miele, ori prin Internet.
65
Flaconul de parfum
– când cumpăraţi flacoane de parfum
noi: Înlăturaţi sigiliul de protecţie doar
imediat înainte de utilizare.
Curăţarea filtrelor de scame
Intensitatea parfumului de va diminua
dacă filtrele de scame şi filtrul plintei nu
sunt curate!
Flaconul de parfum trebuie înlă-
turat înainte de curăţarea filtrului de
scame.
Nu aşezaţi niciodată flaconul pe
vreo suprafaţă: parfumul se va scurge!
Păstraţi flaconul de parfum doar în
ambalajul său original
– Când depozitaţi flaconul de parfum
cât timp nu îl folosiţi (de exemplu, în
timpul curăţării filtrului de scame): Nu
depozitaţi ambalajul original pe laterale ori cu capul în jos, deoarece parfumul se va scurge.
Pentru a împiedica scurgerea
parfumului din flacon:
Când nu utilizaţi flaconul, depozitaţi-l
doar în ambalajul original (citiţi mai
sus)!
Curăţaţi filtrele de scame şi filtrul plin-
tei: Citiţi capitolul „Curăţare şi întreţinere”.
– păstraţi într-un loc răcoros şi uscat
– feriţi de lumina razelor solare
66
Ghid pentru soluţionarea problemelor
Cu ajutorul ghidului de mai jos veţi putea remedia majoritatea problemelor şi defecţiunilor care pot interveni în timpul utilizării obişnuite a maşinii. Astfel veţi putea
economisi timp şi bani, deoarece nu va mai fi nevoie să contactaţi Serviciul de
asistenţă tehnică.
Tabelele de mai jos vă vor ajuta să găsiţi şi să înlăturaţi cauza unei defecţiuni sau a
unei probleme.
Indicaţii pe afişaj
ProblemăCauză posibilă şi remediere
Defecţiune tehnică F
Dacă aparatul nu porneşte
din nou, contactaţi Serviciul
de asistenţă tehnică.
se aprinde după anularea unui program
După pornire se aprinde
Cod PIN
000
Rectificaţi cantitatea de
rufe
se aprinde după anularea unui program
Informaţii
Curăţaţi căile de aerisire
se aprinde la finalul programului
Nu reuşiţi să identificaţi cauza problemei.
Opriţi uscătorul şi porniţi-l din nou.
Porniţi un program.
Dacă programul se opreşte din nou şi apare un mesaj
de eroare, există o defecţiune. Contactaţi Serviciul de
asistenţă tehnică Miele.
S-a activat accesul prin cod.
Consultaţi capitolul "Meniul setări", secţiunea
"Cod PIN".
Unele programe sunt anulate dacă unitatea electronică a uscătorului constată că sunt prea puţine rufe sau
nu sunt rufe deloc în tambur. Programul se poate anula şi dacă rufele sunt complet uscate.
Deschideţi şi închideţi uşa pentru a putea continua
uscarea.
Folosiţi programul Aer caldpentru a usca articole
individuale.
Eventual rufele s-au distribuit neuniform sau s-au înfăşurat.
Separaţi rufele şi eventual scoateţi o parte din ele.
Porniţi din nou programul.
S-a produs o acumulare de scame.
Curăţaţi filtrele de scame.
Curăţaţi filtrul plintei.
Consultaţi capitolul "Curăţare şi întreţinere".
Indicaţie oprire:
Confirmaţi OK.
67
Ghid pentru soluţionarea problemelor
ProblemăCauză posibilă şi remediere
Curăţaţi căile de aerisire
Curăţaţi filtrul de scame. Verificaţi căile de aerisire.
se aprinde după anularea unui program
Goliţi recipientul
Goliţi recipientul sau verificaţi
evacuarea.
se aprinde după anularea unui program
Informaţii
Umpleţi rezervorul de condens
Informaţii
Vă rugăm deschideţi şi închideţi uşa
RăcireConfortProgramul s-a terminat, însă rufele continuă să fie ră-
S-a produs o acumulare semnificativă de scame.
Curăţaţi filtrele de scame.
Curăţaţi filtrul plintei.
Curăţaţi orificiile de ventilare: zona de circulaţie a
aerului de sub filtrul plintei şi schimbătorul de căldură.
Dezactivaţi indicaţia: Pornire/oprire uscător
Rezervorul de apă condensată este plin sau furtunul
de evacuare este răsucit.
Goliţi rezervorul de apă condensată.
Verificaţi furtunul de evacuare.
Indicaţie oprire:
Cu uscătorul pornit, deschideţi şi închideţi uşa sau
porniţi/opriţi uscătorul.
Aceasta este o reamintire: La folosirea programului
Netezire Aburi este extrasă apă din rezervorul de apă
condensată. Din acest motiv, rezervorul de apă condensată trebuie să fie umplut cu apă cel puţin până la
marcajul –min–.
Confirmaţi cu OK.
Deschideţi şi închideţi uşa pentru a putea efectua
uscarea.
După selectarea programului Netezire Aburi vi se atra-
ge atenţia să introduceţi rufele.
Încărcaţi rufele în tambur.
cite.
Puteţi scoate rufele şi le puteţi răsfira sau le puteţi
lăsa mai departe în uscător pentru a se răci.
68
Ghid pentru soluţionarea problemelor
Un rezultat de spălare nesatisfăcător
ProblemăCauză posibilă şi remediere
Rufele nu sunt uscate
satisfăcător
Rufele sau pernele umplute cu puf degajă un
miros neplăcut în urma
uscării
După uscare, articolele
din fibre sintetice sunt
încărcate electrostatic
S-au acumulat scameÎn timpul procesului de uscare, de pe rufe se desprind
Aţi încărcat ţesături de diferite tipuri.
Finalizaţi uscarea folosind programul Aer cald.
Data viitoare selectaţi un program mai potrivit.
Rufele au fost spălate cu prea puţin detergent.
Puful are tendinţa de a emana un miros specific în
contact cu căldura.
Lenjerie: spălaţi cu suficient detergent
Perne: lăsaţi-le să se aerisească în aer liber, nu în
uscător
Dacă preferaţi un anumit miros, utilizaţi la uscare
flaconul cu parfum (disponibil ca accesoriu opţional).
Fibrele sintetice au tendinţa de a se încărca electrostatic.
Sarcina electrostatică din timpul uscării poate fi re-
dusă adăugând balsam de rufe la ultima clătire a
programului de spălare.
scame, care sunt în general rezultatul frecării produse
în timpul purtării şi al spălării articolelor. Solicitarea
uscătorului este relativ redusă.
Scamele sunt colectate de filtrele de scame şi de filtrul plintei şi pot fi uşor îndepărtate.
Citiţi capitolul „Curăţare şi întreţinere”.
69
Ghid pentru soluţionarea problemelor
Alte probleme
ProblemăCauză posibilă şi remediere
Procesul de uscare durează prea mult sau
chiar se opreşte*
Este prea cald în încăperea unde funcţionează uscătorul.
Aerisiţi bine încăperea.
Pot exista blocaje cauzate de resturi de detergent, fire
de păr şi scame fine.
Curăţaţi filtrele de scame şi filtrul plintei.
Înlăturaţi scamele vizibile:
. . . din stânga jos, în spatele clapetei schimbătorului de căldură (consultaţi capitolul „Curăţare şi întreţinere”);
. . . de pe lamelele de răcire din spatele grilajului
(dreapta jos) (citiţi la finalul acestei secţiuni).
Grilajul din dreapta jos este blocat.
Înlăturaţi coşul de rufe sau alte obiecte care blo-
chează fantele.
Filtrele de scame şi filtrul plintei au fost repuse în uscător în stare umedă.
Filtrele de scame şi filtrul plintei trebuie să fie com-
plet uscate înainte să fie repuse.
Rufele nu au fost centrifugate suficient.
Pe viitor centrifugaţi rufele la o viteză mai mare de
centrifugare.
Tamburul este prea plin.
Nu depăşiţi cantitatea maximă de rufe permisă
pentru programul selectat.
Piesele metalice (de ex. fermoarele) nu au permis uscătorului să înregistreze nivelul corect de umiditate a
rufelor.
Pe viitor deschideţi fermoarele.
Dacă problema reapare, uscaţi articolele cu fer-
moare lungi folosind doar programul Aer cald.
* Înaintea pornirii unui nou program:
Opriţi şi reporniţi uscătorul.
70
Ghid pentru soluţionarea problemelor
ProblemăCauză posibilă şi remediere
Se aud zgomote în timpul funcţionării (zumzete/bârâituri)
Nu puteţi porni niciun
program
Afişajul este stins, iar
butonul Start/Stop clipeşte lent
Uscătorul se opreşte
după terminarea programului
Becul interior al tamburului nu se aprinde
Aceasta nu este o defecţiune!
Compresorul (pompa de căldură) este în funcţiune
sau aţi selectat programul Netezire cu aburi.
Nu este nevoie să faceţi nimic. Acestea sunt zgo-
mote fireşti emise de aparat în timpul funcţionării
compresorului sau pompei de condens.
Nu puteţi identifica nicio cauză evidentă.
Introduceţi ştecărul în priză.
Porniţi uscătorul.
Închideţi uşa uscătorului.
Verificaţi siguranţa instalaţiei din locuinţă.
Cădere de tensiune? După revenirea tensiunii, programul va continua să ruleze în mod automat.
Uscătorul se află în regim Standby. Nu s-a produs o
defecţiune, ci este modul firesc de funcţionare al aparatului.
Dacă programul a atins etapa Anti-şifonare, tamburul
se va roti periodic.
Iluminatul interior al tamburului se stinge automat ...
... la închiderea uşii.
... la deschiderea uşii, după câteva minute (pentru a
economisi energie electrică).
Iluminatul interior al tamburului se aprinde la deschiderea uşii, dacă uscătorul este pornit.
71
Ghid pentru soluţionarea problemelor
ProblemăCauză posibilă şi remediere
Nu se pulverizează suficient jet pentru reumezire
Filtrul din rezervorul de apă condensată este colmatat.
Curăţaţi filtrul din rezervorul de apă condensată
(accesoriu opţional): consultaţi finalul acestui capitol.
La duza de pulverizare din orificiul de umplere există
depuneri de calcar.
Înlocuiţi duza de pulverizare (accesoriu opţional):
consultaţi finalul acestui capitol.
Utilizaţi exclusiv apă condensată şi nu apă de la
robinet.
72
Ghid pentru soluţionarea problemelor
Grilajul din dreapta jos
În general nu este necesară cură-
ţarea lamelelor de răcire din spatele
grilajului din dreapta jos. Acestea trebuie curăţate doar dacă procesul de
uscare durează foarte mult din cauza
prafului abundent sau a scamelor din
încăperea unde este instalat uscătorul!
Deschideţi mai întâi clapeta filtrului
din plintă, din stânga jos.
Sub grilaj se află un cârlig care poate fi
scos după ce este deblocat cu ajutorul unei linguriţe.
Pericol de accidentare! Nu atin-
geţi cu mâna lamelele de răcire. Vă
puteţi tăia.
Curăţaţi cu un aspirator şi cu pe-
ria acestuia. Treceţi peria uşor peste
lamelele de răcire, fără a apăsa.
Nu îndoiţi şi nu avariaţi lamelele de
răcire!
Înlăturaţi cu grijă mizeria vizibilă cu un
aspirator.
Introduceţi mânerul unei linguri în mij-
loc, sub grilaj.
Apăsaţi cu coada linguriţei contra
cârligului şi deschideţi grilajul cu o
mişcare de tip pârghie.
Scoateţi grilajul.
Pentru a repune grilajul, introduceţi-i
cele 3 cârlige în orificiile corespunzătoare din peretele frontal al uscătorului.
Apăsaţi grilajul stânga în mijloc, pen-
tru a bloca cârligul.
73
Ghid pentru soluţionarea problemelor
Filtru de scame în rezervorul
de apă condensată
În anumite circumstanţe pot apărea
probleme la desfăşurarea programului Netezire cu aburi. Eventual este
colmatat filtrul de scame care este
conectat prin intermediul unui furtun
la garnitura de cauciuc a rezervorului
de apă condensată.
Treceţi capătul furtunului prin orificiu
şi ţineţi-l bine.
Cu cealaltă mână desprindeţi filtrul de
scame de pe furtun.
Clătiţi filtrul de scame sub jet de apă,
până când sunt îndepărtate scamele.
Fixaţi filtrul de scame curat înapoi pe
furtun.
Trageţi rezervorul în afară.
Trageţi ştuţul de scurgere în afară.
Pentru aceasta, apucaţi cu degetul de
excrescenţa laterală.
Nu trageţi cu putere de furtun, pentru
a nu se desprinde!
74
Lăsaţi furtunul cu filtrul său de scame
să alunece lejer în rezervorul de apă
condensată.
Fixaţi ştuţul de scurgere în poziţia co-
rectă în orificiul rezervorului de apă
condensată. Ţineţi cont de ilustraţie.
Duză de pulverizare pentru netezirea cu aburi
Dacă s-a depus calcar pe duza
de pulverizare, jetul de pulverizare va
fi influenţat.
În acest caz duza de pulverizare trebuie scoasă şi înlocuită cu una nouă
(accesorii opţionale).
Puteţi să înlocuiţi duza de pulverizare
numai cu o unealtă specială. Unealta
este ataşată noii duze de pulverizare.
Ghid pentru soluţionarea problemelor
Nu folosiţi nicio altă unealtă. În
caz contrar vor fi deteriorate duza de
pulverizare şi uscătorul.
Netezirea cu aburi trebuie efec-
tuată întotdeauna numai cu duza de
pulverizare montată!
Deschideţi uşa uscătorului.
În partea stângă sus în orificiul de um-
plere vedeţi duza de pulverizare.
Introduceţi unealta la duza de pulveri-
zare.
Rotiţi unealta spre stânga, deşu-
rubând duza de pulverizare.
Introduceţi noua duză de pulverizare
în unealtă.
Rotiţi unealta spre dreapta, înşu-
rubând duza de pulverizare.
75
Serviciul de asistenţă tehnică
Contact în caz de defecţiuni
În cazul oricăror defecţiuni pe care nu le
puteţi remedia dumneavoastră, vă rugăm să contactaţi reprezentanţa Miele
sau Serviciul de asistenţă tehnică Miele.
Datele de contact ale Serviciului de
asistenţă tehnică Miele sunt trecute la
finalul acestor documente.
Când contactaţi Serviciul de asistenţă
tehnică, vă rugăm să precizaţi modelul
şi seria aparatului. Ambele informații pot
fi găsite pe eticheta cu date tehnice.
Găsiţi eticheta cu date tehnice atunci
când deschideţi uşa uscătorului:
Accesorii opţionale
Puteţi achiziţiona accesorii opţionale
pentru acest uscător de rufe de la reprezentanţa sau Serviciul de asistenţă
tehnică Miele.
Acestea, cât şi multe alte produse interesante, pot fi comandate şi prin Internet.
Coş pentru uscarea rufelor
Cu ajutorul coşului pentru uscarea rufelor, puteţi usca sau aerisi articole care
nu pot fi supuse solicitărilor mecanice.
Flaconul de parfum
Utilizaţi flaconul cu parfum la uscare
atunci când doriţi ca rufele să aibă un
anumit miros.
Garanţie
Perioada de garanţie a cuptorului este
de 2 ani.
Mai multe informaţii puteţi găsi în Condiţiile de garanţie livrate împreună cu
produsul.
76
Vedere frontală
Amplasare şi racordare
a
Cablu de alimentare
b
Panoul de comandă
c
Rezervor de apă condensată (a se
goli după fiecare uscare)
d
Uşă (a nu se deschide în timpul uscării)
e
Clapetă aferentă schimbătorului de
căldură (a nu se deschide în timpul
uscării)
f
patru picioare reglabile pe înălţime
g
Deschidere pentru admisia aerului rece (a nu se bloca cu diverse obiecte,
de exemplu coşuri de rufe)
h
Furtun de scurgere externă pentru
apa condensată
77
Amplasare şi racordare
Vedere din spate
a
Capac proeminent pentru prinderea
aparatului la deplasare (vezi săgeţile)
b
Accesorii pentru furtunul de scurgere
externă pentru apa condensată: colier pentru furtun, adaptor şi suport
pentru furtun
c
Furtun de scurgere externă pentru
apa condensată
d
Cablu de alimentare
e
Nişă pentru modulul de comunicaţii
Transportaţi uscătorul conform
următoarelor imagini. Dacă transportaţi uscătorul înclinaţi-l spre partea
stângă.
Dacă uscătorul nu a fost transportat
conform acestor instrucţiuni, acesta
trebuie lăsat să stea timp de cel puţin 1 oră înainte de a fi conectat la reţeaua electrică.
Altfel pompa de căldură se poate
avaria.
Transportarea uscătorului la locul de amplasare
Fixarea posterioară a capacului
poate deveni friabilă ca urmare a
unor cauze externe.
Capacul se poate rupe atunci când
este apucat.
Verificaţi poziţia fixă a suportului capacului, înainte de a apuca de capac.
Transportați uscătorul de picioarele
frontale și de capac.
78
Amplasare şi racordare
Instalare
Aducerea la nivel a uscătorului
Verificaţi ca după instalare uşa
uscătorului să se poată deschide
uşor şi să nu vină în contact cu alte
uşi blocabile, uşi glisante sau uşi care se închid în direcţia opusă.
Uscătorul trebuie să fie perfect echilibrat pe orizontală pentru a funcţiona
corect şi în condiţii de siguranţă.
Ventilare
Fantele de admisie a aerului rece
din partea frontală a uscătorului nu
trebuie blocate sau acoperite! Acest
lucru va împiedica ventilarea eficientă pentru răcirea schimbătorului de
căldură!
Spaţiul de ventilare dintre baza
uscătorului şi podea nu trebuie acoperit cu plinte ornamentale, covoare
cu fir lung, etc. În caz contrar nu se
va asigura pătrunderea unei cantităţi
suficiente de aer sub uscător.
Aerul cald eliminat de uscător în urma
răcirii schimbătorului de căldură majorează temperatura aerului din încăpere.
De aceea, este foarte important să asiguraţi o bună aerisire a încăperii, de ex.
deschizând o fereastră. În caz contrar,
se vor prelungi duratele programelor de
uscare (şi se va majora consumul energetic).
Picioarele reglabile pot fi ajustate pentru
a compensa eventualele denivelări ale
pardoselii.
Înainte să deplasaţi din nou uscătorul
După fiecare utilizare, se va acumula o
cantitate mică de apă condensată în jurul pompei. Această apă se poate revărsa dacă uscătorul este înclinat în timpul
transportului. Recomandare: Este indicat să rulaţi programul Aer cald timp de
aprox. 1 minut înainte de a deplasa uscătorul. Resturile de apă condensată
vor ajunge astfel în rezervorul de apă
condensată (pe care îl puteţi scoate şi
goli) sau vor fi eliminate prin furtunul de
evacuare.
79
Amplasare şi racordare
Cerinţe suplimentare de instalare
Instalarea uscătorului sub un blat
Acest uscător poate fi instalat sub un
blat.
Este esenţial să evitaţi acumula-
rea căldurii: Aerul cald evacuat din
uscător trebuie să se poată risipi.
Dacă aerul cald nu se poate risipi,
poate provoca defecţiuni.
– Nu este posibilă demontarea capacu-
lui.
– Priza electrică trebuie să fie amplasa-
tă într-un loc accesibil, în apropierea
uscătorului.
– Este posibil ca timpii de uscare să se
prelungească uşor.
Accesorii opţionale
Kit de supraetajare maşină de spălatuscător
Uscătorul poate fi combinat cu o maşină Miele de spălat rufe, într-o unitate
supraetajată. Pentru aceasta, aveţi nevoie de un kit de supraetajare Miele corespunzător modelului dumneavoastră
de uscător.
– Soclu
Uscătorul poate fi instalat pe un soclu
cu sertar.
80
Amplasare şi racordare
Evacuarea apei condensate
Observaţii generale
În timpul procesului de uscare, apa
condensată ajunge în rezervor prin furtunul de evacuare din spatele uscătorului.
Apa condensată poate fi evacuată şi direct spre exterior prin furtunul de evacuare de pe partea posterioară a uscătorului. În acest caz, rezervorul de apă
condensată nu mai trebuie golit.
Lungime furtun: 1,60 m
Înălţime max. de pompare: 1,50 m
Lungime max. de evacuare: 4,00 m
Următoarele accesorii opţionale sunt
disponibile:
– un furtun de prelungire,
– un kit cu „supapă unisens” pentru
evacuarea în exterior a apei conden-
sate. Include un furtun de prelungire.
Condiţii de instalare speciale cu supapă unisens
Fără supapa unisens, apa poate
reveni în aparat, scurgându-se din
acesta şi provocând daune.
Daunele pot afecta uscătorul precum
şi locul de amplasare.
Anumite condiţii de instalare necesită
montarea unui kit cu supapă unisens.
Înălţime maximă de pompare cu supapă unisens: 1,00 m
Este nevoie de o supapă unisens:
– Dacă uscătorul este racordat la rami-
ficaţia scurgerii chiuvetei sau la o
scurgere în podea, atunci când capătul furtunului este scufundat în apă.
– Racordarea la ramificaţia scurgerii
chiuvetei.
– Diverse posibilităţi de racordare, dacă
uscătorul este racordat la un sistem
de scurgere folosit deja de un alt
aparat, de ex. o maşină de spălat vase sau rufe.
Supapa unisens trebuie montată
cu săgeata îndreptată în direcţia fluxului de apă.
În caz contrar nu este posibilă pomparea.
81
Amplasare şi racordare
Amplasarea furtunului de evacuare
Nu trageţi de furtunul de evacua-
re, nu îl întindeţi excesiv şi nu îl răsuciţi.
Furtunul se poate deteriora!
În furtun va exista o cantitate mică de
apă reziduală. Pregătiţi un recipient
pentru a colecta apa.
Scoateţi furtunul din racord.
Aşezaţi furtunul în partea stângă sau
dreaptă, după caz.
– Dacă îl aşezaţi spre dreapta, îl puteţi
ghida prin canelură.
– Lăsaţi furtunul prins în clema inferioa-
ră pentru a preveni răsucirea sa întâmplătoare.
Desfaceţi furtunul şi scoateţi-l cu grijă
din clemele de fixare.
Lăsaţi apa reziduală să se scurgă în
recipient.
82
Amplasare şi racordare
Exemple
– Evacuarea apei printr-o chiuvetă
sau scurgere în podea
Folosiţi suportul arcuit, pentru a preveni
răsucirea furtunului de evacuare.
Apăsaţi cu degetele mari micuţele
cleme din partea stângă şi dreaptă a
suportului arcuit (vezi săgeţile de culoare închisă) şi ...
... înlăturaţi apoi suportul arcuit tră-
gându-l în faţă (vezi săgeţile de culoare deschisă).*
* Suportul arcuit poate fi repus ulterior, în cazul în care apa condensată
nu mai trebuie evacuată spre exterior.
– Conectare directă la un sifon de
chiuvetă
Înlăturaţi următoarele din partea de
sus a peretelui posterior al uscătorului: adaptorul 1 şi colierul 3 din spatele acestuia.
Racordaţi furtunul conform descrierii
de la pagina următoare.
Dacă doriţi să evacuaţi apa într-o
chiuvetă, va trebui să fixaţi furtunul,
de exemplu legându-l de un robinet,
pentru a vă asigura că nu se dislocă
în timpul utilizării: consultaţi imaginea
Vedere frontală.
În caz contrar, apa se poate vărsa,
provocând pagube.
Supapa unisens poate fi montată în
capătul furtunului de evacuare.
83
Amplasare şi racordare
1. Adaptor
2. Piuliţa ramificaţiei
3. Colier
4. Capătul furtunului (fixat în suportul
pentru furtun)
5. Supapă unisens
Fixaţi adaptorul 1 cu piuliţa 2 în sifo-
nul chiuvetei.
Dacă această piuliţă are în interior un
capac plat, scoateţi mai întâi capacul.
Ataşaţi capătul furtunului 4 la adapto-
rul 1.
Utilizaţi suportul pentru furtun.
Strângeţi colierul 3 direct în spatele
piuliţei, folosind o şurubelniţă.
Montaţi supapa unisens 5 pe furtunul
de evacuare 6al uscătorului.
Supapa unisens 5 se montează astfel
încât să fie în poziţia corectă (vezi săgeata de pe supapa unisens).
Fixaţi supapa unisens folosind colie-
rele.
6. Furtun de evacuare al uscătorului
84
Amplasare şi racordare
Schimbarea balamalelor uşii
La acest uscător puteţi să înlocuiţi
chiar dumneavoastră balamalele uşii.
Din motive de siguranţă este ne-
cesar ca uscătorul să fie deconectat
de la reţeaua electrică.
Aveţi nevoie de:
– o şurubelniţă torx T20 şi T30
– o şurubelniţă cu cap plat sau un cleş-
te cu vârf ascuţit
– capacul anexat "pivot broască"
– capacul anexat "balama uşă"
– un suport moale (pătură)
Schimbarea balamalelor
1. Scoateţi uşa uscătorului
Deschideţi uşa.
Ţineţi bine uşa şi trageţi-o în faţă: Pi-
ciorul balamalei uşii trebuie tras cu
cele 2 capace din orificiile uscătorului.
Aşezaţi uşa cu partea exterioară pe
un suport moale (o pătură), pentru a
evita zgârierea.
2. Schimbarea broaştei uscătorului
Deşurubaţi ambele şuruburi de la
broasca uşii cu şurubelniţa Torx
T30.
Deşurubaţi ambele şuruburi de la pi-
ciorul balamalei uşii cu şurubelniţa
Torx T30.
Nu lăsaţi să cadă uşa.
Împingeţi în sus broasca uşii cu şuru-
belniţa.
Broasca uşii sare din poziţie şi poate fi
scoasă.
85
Amplasare şi racordare
Rotiţi broasca uşii cu 180°.
Împingeţi broasca pe partea opusă
de deschidere a uşii în orificiile .
Poziţionaţi broasca până când găurile
şuruburilor se suprapun cu cele din
peretele frontal .
Înşurubaţi ambele şuruburi Torx, pen-
tru a fixa broasca.
3. Demontaţi pivotul broaştei de pe
uşă
Desfaceţi mai întâi garnitura de cau-
ciuc de pe uşă şi aşezaţi-o deoparte.
86
Deşurubaţi şurubul de la pivotul
broaştei cu şurubelniţa Torx T20.
Deplasaţi pivotul broaştei cu "capacul
pivotului broaştei" .
Scoateţi pivotul broaştei.
De acum încolo nu mai aveţi nevoie de
acest "capac al pivotului broaştei".
Amplasare şi racordare
4. Demontaţi broasca uşii de pe uşă
"Capacul broaştei uşii" trebuie să fie
deblocat din punctul de fixare şi apoi
scos.
Cu ajutorul unei şurubelniţe împingeţi
uşor înăuntru punctul de fixare de
la "capacul broaştei uşii".
Scoateţi "capacul broaştei uşii" cu
ceva forţă.
Introduceţi acum pivotul broaştei în
noul capac anexat uscătorului.
Aşezaţi acest "capac al pivotului
broaştei" mai întâi deoparte.
De acum încolo nu mai aveţi nevoie de
acest "capac al broaştei uşii".
87
Amplasare şi racordare
5. Schimbaţi broasca la uşă
Broasca uşii este fixată de uşă cu 2
axe corniere. Trebuie să scoateţi aceste axe corniere cu ajutorul unei şurubelniţe sau a unui cleşte cu vârf ascuţit.
Cu vârful şurubelniţei pătrundeţi sub
ambele axe corniere şi rotiţi-le în
poziţie verticală.
Sfat: Axele corniere pot fi foarte bine fixate. Printr-o mişcare de ridicare şi tragere concomitentă cu ajutorul uneltei,
puteţi să le scoateţi ceva mai uşor.
Scoateţi balamaua uşii şi rotiţi-o cu
180°.
Instalaţi balamaua pe partea opusă a
uşii.
Fixaţi balamaua cu ambele axe corni-
ere .
Cu vârful şurubelniţei pătrundeţi sub
ambele axe corniere şi introduceţi-le
în poziţia de fixare .
Mai întâi aduceţi prima axă cornieră,
apoi cea de-a doua axă cornieră la
jumătate cu o şurubelniţă sau un
cleşte cu vârf ascuţit, până când fiecare axă poate fi scoasă complet.
88
Amplasare şi racordare
Acum aveţi nevoie de "capacul
broaştei uşii" ataşat uscătorului.
Introduceţi noul "capac al broaştei
uşii" , până se fixează în poziţie.
6. Schimbaţi pivotul broaştei la uşă
Acum aveţi nevoie de "capacul pivotului broaştei" ataşat uscătorului în
care aţi introdus în prealabil pivotul
broaştei.
Introduceţi "capacul pivotului broaş-
tei" cu pivotul broaştei.
Fixaţi şurubul .
89
Amplasare şi racordare
Montare
7. Montarea uşii
Fixaţi la loc garnitura de cauciuc.
Ţineţi uşa în faţa uscătorului.
Introduceţi piciorul balamalei uşii cu
cele 2 capace în orificiile uscătorului.
Piciorul balamalei uşii trebuie să fie poziţionat la peretele frontal al uscătorului.
Astfel uşa nu poate să cadă.
Mutaţi marcajul portocaliu pe partea
opusă, pentru a recunoaşte direcţia
de deschidere a uşii.
Indicaţie
Trebuie să păstraţi cele două capace
("capacul pivotului broaştei" şi "capacul balamalei uşii"). Veţi avea nevoie de acestea dacă vă veţi muta şi
veţi dori să schimbaţi la loc poziţia
balamalelor.
Înşurubaţi uşa la piciorul balamalei
uşii uscătorului.
Pentru că aţi schimbat poziţia balamalelor, uşa se va deschide în direcţia opusă.
90
Conectare la reţeaua electrică
La livrare, aparatul este dotat cu un cablu de alimentare şi ştecăr, pentru conectare la reţeaua electrică.
Accesibilitatea ştecărului trebuie asigurată în permanenţă, pentru ca uscătorul
să poată fi deconectat de la alimentarea
cu energie electrică de la reţea.
Aparatul poate fi conectat doar la o instalaţie electrică fixă conform standardului VDE 0100.
Nu conectaţi niciodată aparatul la reţeaua electrică printr-un prelungitor sau triplu-ştecăr. Acestea nu garantează siguranţa necesară a aparatului (de exemplu, pericol de supraîncălzire).
Datele de conectare la reţeaua electrică
sunt trecute pe eticheta cu date tehnice
a aparatului. Verificaţi ca datele de pe
eticheta cu date tehnice să corespundă
parametrilor instalaţiei electrice din locaţia de instalare.
Program de testare conform Regulamentului 392/2012/UE cu privire la cerințele de etichetare energetică măsurată conform EN 61121
Toate datele nemarcate cu asterisc au fost calculate folosind standardul EN 61121
Notă pentru testele de comparaţie
Înainte de a testa conform EN 61121, uscaţi 3 kg de rufe din bumbac cu 70% umiditate reziduală conform standardului de mai sus, folosind programul Bumbac Uscare normală fără a selecta nici o extraopţiune.
La programul Bumbac apa condensată se va evacua în exterior prin intermediul unui furtun de
evacuare.
Datele de consum pot varia faţă de valorile nominale trecute mai sus, în funcţie de cantitatea rufelor încărcate, tipul ţesăturilor, nivelul de umiditate reziduală după centrifugare, fluctuaţiile de
tensiune din reţeaua electrică şi extraopţiunile selectate.
Datele de consum afişate prin intermediul funcţiei EcoFeedback pot diferi faţă de valorile de mai sus.
Diferenţele rezultă din modul de determinare a datelor din uscător. Astfel, durata programului este influenţată de umiditatea reziduală şi componenţa diferită a rufelor, ceea ce are o influenţă asupra necesarului de energie.
2
kgrpm%kWhmin
9,0
4,5
9,0
9,0
9,0
2,0
9,0
9,0
9,0
4,0
4,0
4,0
4,01200400,4056
3,0800500,6075
Viteză centrifugare
finală a maşinii de
spălat de uz casnic
1000
1000
1200
1400
1600
1000
1000
1000
1200
1400
1600
1200
1200
1200
Umidita-
te rezi-
duală
60
60
53
50
44
60
60
60
53
50
44
40
40
40
Energie Durată
1,63
0,88
1,45
1,40
1,25
1,79
0,66
1,29
1,15
1,05
0,90
0,48
0,50
0,65
206
121
186
177
158
195
85
164
144
134
114
64
65
85
92
Date tehnice
Înălţime850 mm
Lăţime596 mm
Adâncime643 mm
Adâncime cu uşa deschisă1077 mm
Adecvat pentru încastrare sub un blatda
Adecvat pentru supraetajareda
Greutateaprox. 62 kg
Volum tambur120 l
Capacitate maximă9,0 kg (greutatea rufelor uscate)
Capacitate rezervor de apă condensată 4,8 l
Lungime furtun de evacuare1,60 m
Înălţime maximă de pompare1,50 m
Lungime maximă de pompare4,00 m
Lungime cablu de alimentare2,00 m
Tensiuneconsultaţi eticheta cu date tehnice
Putere instalatăconsultaţi eticheta cu date tehnice
Amperajconsultaţi eticheta cu date tehnice
Certificate de testare acordateconsultaţi eticheta cu date tehnice
Consum de energievezi capitolul "Date de consum"
LED-uriClasa 1
93
Date tehnice
Fişa produsului pentru uscătoare de rufe de uz casnic cu tambur
conform Regulamentului Delegat (UE) nr. 392/2012
MIELE
Denumire / identificator de modelTMV843 WP
Capacitate nominală
Tipul de uscător de rufe de uz casnic cu tambur (ventilaţie / acţiune de con-
densare)
Clasă de eficienţă energetică
A+++ (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă)A+++
Svērtais gada enerģijas patēriņš (AEc)
Uscător de rufe de uz casnic cu tambur (automat / neautomat)● / -
Consum de energie al programului standard pentru bumbac
Consum de energie la încărcătură completă1,63 kWh
Consum de energie la încărcătură parţială0,88 kWh
Consum ponderat de putere în modul oprit (Po)0,10 W
Consum ponderat de putere în modul inactiv (Pl)2,50 W
Durata modului inactiv (Tl)
Program standard la care se referă informația de pe etichetă și din fișă
Durata programului standard pentru bumbac
durată ponderată157 min
Durata programului la încărcătură completă206 min
Durata programului la încărcătură parţială121 min
Clasa de eficiență a condensării
A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă)A
Eficiența ponderată a condensării pentru "programul standard pentru bumbac cu încărcătură completă și parțială”
Eficiența medie a condensării pentru "programul standard pentru bumbac cu
încărcătură completă”
Eficiența medie a condensării pentru "programul standard pentru bumbac cu
încărcătură parţială”
Nivel de putere acustică (LWA)
Aparat încastrat-
1
2
3
5
6
9,0 kg
- / ●
193 kWh/an
15 min
4
Rufe bumbac cu săgeată
94 %
94 %
94 %
62 dB(A) re 1 pW
● Da, disponibil
1
în kg de rufe din bumbac, în cazul programului standard pentru bumbac cu încărcătură completă
2
bazat pe 160 de cicluri de uscare efectuate cu programul standard pentru bumbac, cu încărcătură
completă și parțială, și pe consumul în modurile cu consum redus de putere. Consumul efectiv de
energie per ciclu depinde de modul de utilizare a aparatului.
94
Date tehnice
3
dacă uscătorul de rufe de uz casnic cu tambur este prevăzut cu un sistem de gestionare a energiei
4
Acest program este adecvat pentru uscarea rufelor din bumbac cu un grad normal de umiditate și
este cel mai eficient program pentru bumbac din punctul de vedere al consumului de energie
5
dacă uscătorul de rufe de uz casnic cu tambur este unul cu acțiune de condensare
6
pentru programul standard pentru bumbac utilizat cu încărcătură completă
95
Meniul Setări
Setări
Limbă
Prelungire durată
de răcire
<>
Grade de uscare
Tonul butoanelor
Ora curentă
Volum alarmă
sonoră
Activare
Meniul Setări se foloseşte la modificarea setărilor electronice ale uscătorului, astfel încât acesta să funcţioneze
conform diferitelor cerinţe. Puteţi modifica oricând setările.
În meniul principal atingeţi butonul
cu senzor Setări .
Sunt afişate setările.
Cu butoanele cu senzori < şi > pu-
teţi să alegeţi dintr-o listă de setări.
Selectarea şi modificarea setărilor
La setări sunt afişate diversele posibilităţi de selecţie.
De exemplu puteţi
– să selectaţi o valoare, selecţia activă
fiind marcată cu ;
– să modificaţi o bară;
– să modificaţi cifre.
Părăsirea meniului Setări
Atingeţi butonul cu senzor .
Apare meniul principal .
Limbă
Afişajul poate fi setat într-una dintre
mai multe limbi.
Steguleţul din dreptul cuvântului Limbă vă va ajuta să vă orientaţi dacă s-a
setat o limbă pe care nu o cunoaşteţi.
Atingeţi butonul cu senzor al setării
pe care doriţi să o selectaţi.
96
Meniul Setări
Ora exactă
Puteţi să alegeţi dacă ora va fi afişată în
format 24 h sau 12 h. În plus, va fi setată ora actuală.
sau + setaţi orele şi minutele şi confirmaţi cu butonul cu senzor OK.
Gradele de uscare
Puteţi să reglaţi individual gradele de
uscare ale programelor Bumbac, Între-ţinere uşoară, Automatic plus.
Barele vă indică treapta setată.
Setare din fabricaţie: treapta medie
– mai umed
durata programului se scurtează.
– mai uscat
durata programului se prelungeşte.
Confirmaţi cu ajutorul butonului cu
senzor OK.
Excepţie:
Programul Bumbac rămâne nemodificat.
Prelungirea duratei de răcire
În programele cu grade de uscare puteţi să prelungiţi faza de răcire automată înainte de finalizarea programului, în trepte de 2 minute până la 18
minute. Astfel rufele vor fi răcite mai
puternic.
Selectare
– 00 minute (setare din fabrică)
– 02, 04, 06 ... 18 minute
Cu ajutorul butonului cu senzor + se-
taţi minutele şi confirmaţi cu butonul
cu senzor OK.
Afişajul orificiilor de ventilare
Scamele trebuie înlăturate după uscare. De asemenea, indicatorul luminos
Curăţare căi de ventilare vă va reaminti
să curăţaţi filtrele când pe ele se acumulează o anumită cantitate de scame. Puteţi decide la ce cantitate de
scame să fiţi atenţionat(ă).
După câteva programe de uscare vă
veţi putea da seama cât de des este nevoie să înlăturaţi scamele.
Selectare
– dezactivat
Curăţaţi căile de aerisire nu apare. În
cazul în care căile de ventilare sunt
foarte blocate, programul se opreşte
şi apare mesajul de control Curăţaţi
căile de aerisire indiferent dacă această
opţiune este activată sau nu.
– Cantit. mare de scame
Curăţaţi căile de aerisire apare abia în
cazul unei acumulări mari de scame.
– normal (Setare din fabricaţie)
97
Meniul Setări
– Cantit. mică de scame
Curăţaţi căile de aerisire apare chiar şi
la o cantitate mică de scame.
Volum alarmă sonoră
Alarma sonoră vă avertizează acustic
cu privire la terminarea programului.
Volumul alarmei sonore poate fi reglat
sau alarma poate fi dezactivată.
Semnalul continuu de avertizare în caz
de defecţiune este independent de
aceasta.
Barele vă indică treapta setată.
Setare din fabricaţie: treapta medie.
– activat
– Mai silenţios
– Mai puternic
Veţi auzi modificarea în timpul selecţiei.
Confirmaţi cu ajutorul butonului cu
senzor OK.
Tonul butoanelor
Puteţi să activaţi un semnal sonor care
se aude la atingerea unui buton cu
senzor.
Conductivitate
Scăzută poate fi selectată doar
dacă din cauza durităţii extrem de reduse a apei, umiditatea reziduală a
rufelor este înregistrată în mod incorect de unitatea electronică a uscătorului.
Selectare
– normal (Setare din fabricaţie)
– Scăzută
Condiţie pentru selectarea conductivităţii joase
Apa în care spălaţi rufele este extrem de
moale, iar conductivitatea sa (valoarea
conductivităţii electrice) este sub 150
μS/cm. Contactaţi-vă furnizorul local
pentru informaţii şi sfaturi referitoare la
conductivitatea apei.
Activaţi joasă doar dacă este în-
deplinită cerinţa de mai sus.
Altfel, rezultatul uscării nu va fi satisfăcător!
Selectare
– activat
– dezactivat (Setare din fabricaţie)
98
Meniul Setări
Consum total
Consumul total şi costurile pot fi afişate.
Selectare
– Afişare
Afişajul consumului total în kWh şi al
costurilor (dacă este setat).
– Setaţi costurile
Cu butoanele cu senzori - sau + sunt
setate costurile şi cu OK sunt confirmate.
– Funcţie resetare
Consumul total anterior va fi şters selectând Da.
Cod PIN
Codul PIN împiedică utilizarea uscătorului de persoanele neautorizate.
Selectare
– Activare
Codul PIN este 250 şi poate fi activat.
În cazul în care codul PIN este acti-
vat, când uscătorul este pornit din
nou, pe afişaj vi se va cere să intro-
duceţi codul.
– Dezactivare
Atunci când uscătorul se utilizează
fără introducerea unui cod PIN. Apare
doar dacă codul PIN a fost activat
anterior.
– Modificare
Poate fi introdus orice cod numeric.
Atenţie! Notaţi-vă noul cod PIN.
În cazul în care l-aţi uitat, doar Serviciul de asistenţă tehnică Miele vă
poate debloca maşina.
Cu ajutorul butoanelor cu senzori -
sau + setaţi codul şi confirmaţi cu butonul cu senzor OK.
99
Meniul Setări
Luminozitate afişaj
Luminozitatea afişajului poate fi reglată
în trepte.
Barele vă indică treapta setată.
Setare din fabricaţie: treapta medie.
– Mai întunecat
– Mai luminos
Veţi vedea modificarea în timpul selecţi-
ei.
Oprirea afişajelor
Pentru a se economisi energie electrică, afişajul şi butoanele se sting după
10 minute, doar butonul Start/Stop clipeşte încet. Această setare poate fi
modificată.
Selectare
– activat
afişajul se întunecă (după 10 min.):
– dacă după pornire nu se selectea-
ză nici un program;
– în programul curent;
– după terminarea programului.
– Activat (nu la progr.curent) (setare din
fabrică)
afişajul se întunecă (aşa cum este descris mai sus), dar nu în programul
curent.
– dezactivat
afişajul nu este oprit niciodată.
Oprirea aparatului
Pentru a se economisi energie electrică, uscătorul se opreşte automat după
15 minute. Această durată poate fi
prelungită sau redusă.
Oprirea automată a uscătorului are loc
după 10, 15 sau 20 de minute,
– dacă după pornirea aparatului nu îl
utilizaţi;
– la încheierea etapei Anti-şifonare;
– la încheierea unui program fără etapa
Anti-şifonare.
Însă: uscătorul nu se opreşte automat
dacă s-a produs o defecţiune.
Selectare
– După 10 min
– După 15 min (Setare din fabricaţie)
– După 20 min
Afişare încărcare maximă
După selectarea programului, este afişată pentru scurt timp capacitatea
maximă de încărcare. Puteţi să dezactivaţi acest lucru.
Selectare
– da (Setare din fabricaţie)
– nu
Afişajele pot fi reactivate prin atingerea
oricărui buton cu senzor.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.