Lisez impér
en service votre appareil. Vous éviterez de vous blesser et d'endomma‐
ger votre matériel.
fr-FRM.-Nr. 10 209 930
ativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre
Votre contribution à la protection de l'environnement
Emballages de transport
Votre revendeur reprend les emballages
ayant ser
reil. Les matériaux d'emballage ont été
sélectionnés pour leurs critères environ‐
nementaux et leur facilité d'élimination :
ils sont donc recyclables.
En participant au recyclage de vos em‐
ballages, vous contribuez à économiser
les matières premières et à réduire le
volume des déchets. Pour ce faire,
veuillez remettre cet emballage à votre
revendeur.
vi au transport de votre appa‐
Votre ancien appareil
Les appareils électriques et électroni‐
ques usagés contiennent souvent des
mat
ériaux précieux. Cependant, ils con‐
tiennent aussi des substances toxiques
nécessaires au bon fonctionnement et
à la sécurité des appareils. Si vous dé‐
posez ces appareils usagés avec vos
ordures ménagères ou les manipulez de
manière inadéquate, vous risquez de
nuire à votre santé et à l'environnement.
Veuillez donc respecter les consignes
de sécurité en vigueur.
Gardez votre ancien appareil hors de
por
tée des enfants jusqu'à son enlève‐
ment pour éviter tout accident.
Economies d'énergie
Evitez d'allonger inutilement le temps
de séchage et de consommer trop
d'énergie en :
– choisissant la vitesse d'essorage
maxi
male sur votre lave-linge.
En essorant à 1600 tr/min au lieu de
1000 tr/min par exemple, vous éco‐
nomisez environ 20% en énergie
mais gagnez aussi en temps de sé‐
chage
– utilisant la capacité de charge maxi‐
du programme de séchage.
male
Vous optimisez ainsi la consomma‐
tion d'énergie / quantité de linge
– maintenant une température peu éle‐
vée dans la pièce. Si d'autr
reils générateurs de chaleur se trou‐
vent dans la pièce, aérez la pièce ou
éteignez-les
– nettoyant les filtres à peluches placés
dans l'ouve
après chaque séchage
rture du chargement
es appa‐
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votr
rapportez votre appareil dans un point
de collecte spécialement dédié à l'éli‐
mination de ce type d'appareil.
2
e commune ou
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................................... 2
Consignes de sécurité et mises en garde ..........................................................
Ce sèche-linge répond aux réglementations de sécurité en vi‐
g
ueur. Toute autre utilisation comporte des risques pour les per‐
sonnes et l'appareil.
Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser votre sèche-linge pour la
emière fois. Il vous fournit des informations importantes sur la
pr
sécurité, l'utilisation et l'entretien du sèche-linge. Vous vous proté‐
gerez ainsi et éviterez d'endommager le sèche-linge.
Conservez ce mode d'emploi et remettez-le en cas de cession de
vo
tre appareil.
Utilisation conforme
Ce sèche-
que ou dans des conditions proches de l'usage domestique.
Ce sèche-
L
e sèche-linge est réservé à un usage domestique. Il doit unique‐
ment servir au séchage de textiles lavés à l'eau et dont l'étiquette
d'entretien du fabricant autorise le passage au sèche-linge.
Tout autre type d'utilisation est à proscrire. Miele n'est pas respon‐
sable des dommages causés par une utilisation incorrecte, non con‐
forme aux consignes.
6
linge est destiné à être utilisé dans un cadre domesti‐
linge ne doit pas être utilisé en extérieur.
Consignes de sécurité et mises en garde
es personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce sèche-linge
L
en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou
mentales, de leur inexpérience ou de leur ignorance ne doivent pas
l'utiliser sans la surveillance ni sans les instructions d'une personne
responsable.
Précautions à prendre avec les enfants
L
es enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du
sèche-linge à moins d'être constamment surveillés.
es enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le sè‐
L
che-linge sans surveillance qu'après leur avoir expliqué comment
l'utiliser sans danger. Il est nécessaire de s'assurer qu'ils ont com‐
pris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
es enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur le sèche-lin‐
L
ge sans être sous la surveillance d'un adulte.
Ne laisse
linge. Ne les laissez pas jouer avec le sèche-linge.
z pas les enfants sans surveillance à proximité du sèche-
Sécurité technique
V
érifiez que le sèche-linge ne présente aucune détérioration vi‐
sible avant de l'installer.
N'installez et ne mettez jamais en service un appareil endommagé.
Compar
tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles
du réseau électrique. En cas de doute, interrogez un électricien.
L
e fonctionnement fiable et sûr du sèche-linge est uniquement
garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau électrique public.
ez impérativement les données de branchement (fusible,
7
Consignes de sécurité et mises en garde
La sécuri
raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est primor‐
dial de respecter cette condition de sécurité élémentaire et en cas
de doute de faire contrôler l'installation domestique par un profes‐
sionnel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de domma‐
ges causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse.
P
our des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge (risque
d'incendie dû à la surchauffe).
té électrique du sèche-linge n'est garantie que s'il est
Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit
impér
d'éviter tout risque à l'utilisateur.
L
pour l'utilisateur pour lesquels le fabricant décline toute responsabi‐
lité. Faites effectuer les réparations exclusivement par des techni‐
ciens agréés Miele, faute de quoi vous perdez le bénéfice de la ga‐
rantie en cas de pannes ultérieures.
L
rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez
les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
ativement être remplacé par un technicien agréé par Miele afin
es réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers
es pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga‐
En cas de
sèche-linge hors tension en :
– débranchant la fiche ou en
– déclenchant le fusible
8
panne ou en cas de nettoyage ou d'entretien, mettre le
Consignes de sécurité et mises en garde
Ce sèche-
ment.
N'effectue
expressément autorisée par Miele.
linge ne doit pas être utilisé sur des engins en mouve‐
z aucune modification sur le sèche-linge qui ne soit pas
Explications sur la pompe à chaleur et sur le fluide frigorigène :
Ce sèche-linge fonctionne avec un fluide frigorigène condensé par
un compresseur. Le fluide frigorigène condensé atteint une tempéra‐
ture supérieure en se liquéfiant et est ensuite dirigé en circuit fermé
à travers l'échangeur thermique (condenseur), où l'échange de cha‐
leur s'opère avec l'air de séchage.
– Le léger bourdonnement pendant le séchage est normal, il est lié
au fon
sèche-linge n'est pas affecté.
– Le fluide frigorigène n'est ni inflammable ni explosif.
– Si le sèche-linge a été transporté correctement (voir chapitre
"Monta
ser.
Dans le cas contraire : respecter le temps de repos, sans quoi la
pompe à chaleur risque d'être endommagée.
ctionnement de la pompe à chaleur. Le fonctionnement du
ge et installation"), il n'est pas nécessaire de le faire repo‐
– Ce sèche-linge contient des gaz à effet de serre fluorés. Fermetu‐
r
e hermétique.
Désignation : R134a
9
Consignes de sécurité et mises en garde
euillez tenir compte des instructions au chapitre "Installation et
V
raccordement" ainsi qu'au chapitre "Caractéristiques techniques"
La fiche doit t
sèche-linge de l'alimentation électrique.
oujours être accessible pour pouvoir débrancher le
Ne réduisez en aucun cas l'espace entre le bas du sèche-linge et
le sol par des fileurs de finition ou une moquette à poils hauts, etc.,
faute de quoi l'apport d'air serait insuffisant.
Aucune por
côté opposé ne doit se trouver dans la plage de pivotement de la
porte du sèche-linge.
te, porte coulissante ou porte avec les charnières du
Utilisation
La capacit
Vous pouvez consulter les capacités de charge maximales des diffé‐
rents programmes au chapitre "Tableau des programmes".
é maximale de charge est de 9,0 kg (linge sec).
Risque d'incendie !
Ce sèche
(par exemple avec une minuterie ou une installation électrique avec
coupure de délestage).
Si le programme de séchage est interrompu avant la fin de la phase
de refroidissement, le linge risque de prendre feu.
-linge ne doit pas être raccordé à une prise programmable
10
Consignes de sécurité et mises en garde
our éviter tout incendie, les textiles suivants ne doivent pas être
P
séchés en machine :
– textiles lavés.
– textiles ou d'autres restes (ex. : du linge avec des tâches d'huile,
aisse, de restes de produits cosmétiques). En cas de textiles
de gr
insuffisamment nettoyés, le linge peut prendre feu et provoquer
un incendie, même après la fin du séchage et en dehors du sè‐
che-linge.
– textiles maculés de produits nettoyants inflammables ou de res‐
t
es d'acétone, d'alcool, d'essence, de pétrole, de kérosène, de
produit anti-taches, de térébenthine, de cire ou de détachant
pour cire ou de produits chimiques (ex. : sur les franges, les ser‐
pillères, les chiffons).
– textiles imprégnés de gel, laque à cheveux, dissolvant ou autres
résidus de même type.
Nettoyez bien ce genre de linge très sale :
lisez suffisamment de lessive et sélectionnez une température
uti
élevée. Lavez plusieurs fois en cas de doute.
11
Consignes de sécurité et mises en garde
idez soigneusement les poches, contenant notamment des bri‐
V
quets, allumettes.
A
ttention : n'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du pro‐
gramme de séchage, sauf si vous sortez toutes les pièces immédia‐
tement et que vous les étalez de manière à ce que la chaleur se dis‐
sipe.
es produits adoucissants ou de même type peuvent être utilisés
L
si cela est spécifié sur l'emballage de l'adoucissant.
P
our éviter tout incendie, les textiles ou produits suivants ne doi‐
vent en aucun cas être séchés en machine :
– si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le net‐
t
oyage (nettoyage à sec par exemple)
– qui comportent de la mousse, du caoutchouc ou des matières si‐
aires. Ce sont par exemple des produits en mousse de latex,
mil
les charlottes pour douche, les textiles imperméables, les articles
et vêtements caoutchoutés, les oreillers remplis d'élastomère al‐
véolaire.
– qui sont ouatinés et endommagés (blousons ou coussins). Si la
doublur
prendre feu.
12
e ou l'enveloppe est endommagée, le garnissage peut
Consignes de sécurité et mises en garde
La phase de chauffage est suivi
ment dans de nombreux programmes pour s'assurer que les vête‐
ments restent à une température à laquelle ils ne s'abîmeront pas
(ex. : pour éviter le risque que le linge prenne feu). Le programme
n'est terminé qu'après le refroidissement.
Enlevez toujours la totalité du linge juste après la fin du programme.
Ne vous appuye
sèche-linge risquerait de basculer.
ermez la porte après chaque séchage. Vous éviterez ainsi
F
– que les enfants grimpent dans le sèche-linge ou y cachent des
objets.
– que de petits animaux s'introduisent dans le sèche-linge.
N'utilise
– les filtres à peluches ne sont pas dans le sèche-linge ou sont en
mauvais état
– le filtre de socle n'est pas dans le sèche-linge ou est en mauvais
état
Le cas échéant, les peluches s'éparpillent partout dans le sèche-lin‐
ge, ce qui entr
z jamais votre sèche-linge si :
z pas sur la porte et ne vous y adossez pas. Le
aîne une anomalie de fonctionnement !
e par une phase de refroidisse‐
Nett
Séche
avoir nettoyés sous l'eau. Des filtres à peluches ou un filtre de socle
mouillés risquent de provoquer une anomalie de fonctionnement
pendant le séchage.
N'install
Les températures autour de 0°C perturbent le fonctionnement de
l'appareil. Si l'eau gèle dans la pompe et dans le tuyau de vidange
cela peut entraîner des dégâts.
oyez les filtres à peluches après chaque séchage !
z toujours les filtres à peluches et le filtre de socle après les
ez pas votre sèche-linge dans une pièce exposée au gel.
13
Consignes de sécurité et mises en garde
ous évacuez l'eau de condensation par le tuyau de vidange ?
V
Bloquez le tuyau afin d'empêcher qu'il glisse, par exemple si vous
évacuez l'eau dans un évier, faute de quoi le tuyau peut glisser et
l'eau de condensation qui s'en échappe causer des dégâts.
L'eau de condensation n'est pas potable.
Ne pas en boir
l'eau de condensation est mauvaise pour la santé.
e ou en donner à un animal, car la consommation de
Assur
sans poussière ni peluches.
Les particules de poussière présentes dans l'air de refroidissement
pourraient à la longue encrasser l'échangeur thermique.
Ne pas nett
ez-vous que le local du sèche-linge est toujours propre,
oyer le sèche-linge avec un jet d'eau.
14
Consignes de sécurité et mises en garde
Conseils d'utilisation du flacon de parfum (en option)
Utilise
Conse
jetez pas l'emballage.
z uniquement le flacon de parfum Miele.
rvez toujours le flacon de parfum dans son emballage. Ne
Attention ! Maintenez le flacon de parfum bien droit, que le filtre à
peluches ait été monté ou non. Ne laissez jamais le flacon de parfum
en position horizontale et ne le renversez pas, le contenu du flacon
risquant alors de s'échapper !
L
e cas échéant, essuyez immédiatement toutes les surfaces sur
lesquelles s'est déversé le parfum avec un chiffon absorbant (sol,
sèche-linge, filtre à peluches, etc.).
E
vitez tout contact avec le parfum ! Le cas échéant, lavez soi‐
gneusement la peau à l'eau savonneuse. Rincez les yeux à l'eau
claire pendant au moins 15 minutes. En cas d'ingestion, rincez soi‐
gneusement la bouche à l'eau claire. En cas de contact oculaire ou
d'ingestion, consultez aussitôt un médecin !
Retir
avec ce parfum. Lavez-les soigneusement.
Afin de p
sèche-linge, respectez toujours les consignes suivantes :
ez immédiatement les vêtements qui auraient été en contact
révenir tout risque d'incendie ou de dommages sur votre
– n'ajoutez jamais de parfum dans le flacon.
– n'utilisez jamais de flacon endommagé.
Une fois vide, jet
réutilisez pas pour un autre usage.
Respect
ez les informations jointes au flacon de parfum.
ez le flacon avec vos déchets ménagers. Ne le
15
Consignes de sécurité et mises en garde
Accessoires
L
es accessoires ne doivent être montés que s'ils sont agréés ex‐
pressément par Miele.
Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie.
Il est p
superposant un sèche-linge Miele à un lave-linge Miele. Pour ce fai‐
re, il est nécessaire d'utiliser un cadre de superposition, disponible
comme accessoire en option. Il faut vérifier que le cadre de super‐
position convient aux modèles de sèche-linge et lave-linge Miele.
V
vient à ce sèche-linge.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au
non-respect des consignes de sécurité et des mises en garde.
ossible de réaliser une colonne lave-linge/sèche-linge en
érifiez que le socle Miele, accessoire disponible en option, con‐
16
Bandeau de commande
Utilisation
a
Écran tactile
Pour plus d'informations, veuillez lire
la page suiva
b
Touche sensitive Start/Stop
Cette touche permet de lancer le
pr
ogramme sélectionné ou d’inter‐
rompre le programme en cours.
Dès que la touche sensitive clignote,
le pr
ogramme sélectionné peut dé‐
marrer.
c
Touche sensitive
Si la touche sensitive est allumée,
cela signifie qu'une information qui
concerne le menu indiqué est dispo‐
nible.
d
Touche sensitive
Pour retourner au menu principal.
L
es valeurs réglées au préalable ne
sont pas enregistrées.
nte.
e
Interface optique
pour le service après-vente
f
Touche
Cette touche permet de mettre en
mar
che et d'arrêter l'appareil. En
l'absence de commande sur le sè‐
che-linge dans les 15 minutes après
la fin du programme / rotation infrois‐
sable / mise en marche, ce dernier
s'arrête automatiquement pour des
raisons d'économie d'énergie.
17
Utilisation
10:30
Programmes
Programmes favoris
Assistant séchage
<>
1
2
3
4
5
Écran tactile et touches sensi‐
tives
Les touches sensitives , , Start/Stop
ouches sensitives de l'écran réa‐
et les t
gissent au contact du bout des doigts.
Les objets pointus ou tranchants,
els que des crayons ou des stylos,
t
peuvent rayer l'écran tactile.
N'effleurez l'écran tactile que du
bout des doigts.
Effleurez les touches sensitives de
l'écran pour sélectionner un élément de
la liste ou un sous-menu et passer à un
autre menu.
Dans certains cas, si vous n'appuyez
sur aucu
secondes, l'écran repasse au menu
précédent. Le cas échéant, vous devez
de nouveau procéder aux réglages de
l'appareil.
Menu principal
Après avoir enclenché l'appareil, le me‐
nu princ
Vous pouvez accéder aux principaux
so
Pour retourner au menu principal, ef‐
fleur
échéant, les valeurs configurées pré‐
cédemment ne sont pas enregistrées.
18
ne touche pendant plusieurs
ipal apparaît à l'écran.
us-menus à partir du menu principal.
ez la touche sensitive . Le cas
P
rogrammes
Pour sélectionner les programmes
P
rogrammes favoris
Vous pouvez enregistrer jusqu'à dix
ogrammes que vous aurez configurés
pr
selon vos besoins.
Pour plus d'informations, veuillez con‐
sulter le chapitre "Programmes favoris".
Assistant séchage
L'assistant séchage vous accompagne
pas à p
as pour que le programme de
séchage soit en parfaite adéquation
avec votre linge.
Pour plus d'informations, veuillez con‐
sulter le chapitre "Assistant séchage".
Barr
e de défilement
La barre de défilement indique soit que
d'autr
es choix sont disponibles soit que
le texte continue.
La largeur de la barre de défilement est
oportionnelle à la longueur de la liste
pr
de sélection / du texte.
La position de la barre de défilement in‐
dique à quel niveau de la list
e ou du
texte vous vous trouvez.
ouches de navigation
10:30
Mix textiles
Réglages
<>
6
7
Programmes
FinExpress
<>
Synthétique
Automatic plus
Coton
Jeans
T
Pour faire défiler les éléments de la liste
ou le texte, effleurez les touches sensiti‐
ves < et >.
Pour accéder à la deuxième page du
menu principal , effleur
ez la touche
sensitive >.
T
extiles mélangés (Mix textiles)
Pour sécher quelques textiles mélangés
si on ne peut pas clair
ement attribuer
de programme défini.
La sélection d'articles permet au sè‐
linge de déterminer le réglage de
cheprogramme adapté.
Pour plus d'informations, veuillez con‐
sult
er le chapitre "Textiles mélangés
(Mix textiles)".
Réglages
Au menu Réglages , vous pouve
sonnaliser l'électronique de votre sè‐
che-linge afin de l'adapter à vos be‐
soins.
Pour plus d'informations, veuillez con‐
er le chapitre "Réglages" .
sult
z per‐
Utilisation
Exemples d'utilisation
Listes de sélections
Menu Programmes (choix unique) :
Pour faire défiler la liste des sélections
vers la gau
rez les touches sensitives < ou >.
La barre de défilement indique que
d'autr
Pour sélectionner le nom d'un program‐
me, effleur
La charge du programme sélectionné
s'affiche à l'écr
Au bout de quelques secondes ou
apr
ès avoir effleuré
votr
e choix, l'écran revient au menu de
base du programme sélectionné.
che ou vers la droite, effleu‐
es choix sont disponibles.
ez le nom de ce dernier.
an.
OK pour confirmer
19
Utilisation
Autres options
Rafraîchir
Infroissable
Eco
Demi-charge
OK
Rythme délicat Turbo
Durée
OK
0
–
+
(0:20–2:00hh )
: 20
Menu Options (choix multiples) :
Pour sélectionner une option, effleurezla.
L'option sélectionnée ne s'affiche plus.
Elle est cochée : .
Seule l'autre option
continue de s'afficher.
La touche sensitive OK permet d'activer
ou d'enr
egistrer l'option cochée.
Si vous effleurez la touche sensitive ,
vous r
evenez au menu précédent.
Si vous souhaitez revenir sur le choix
d'une option, effleur
ez-la de nouveau.
Réglage de valeurs numériques
Certains menus permettent le réglage
des valeurs numériques.
La valeur numérique apparaît en surbril‐
lanc
e. Effleurez la touche sensitive –
pour réduire cette valeur ou sur la tou‐
che sensitive + pour l'augmenter. La
touche sensitive
OK permet d
'enregis‐
trer la valeur numérique configurée.
Conseil : si vo
us maintenez les touches
sensitives + ou - enfoncées, les valeurs
numériques augmentent ou diminuent
automatiquement.
20
Première mise en service
<>
dansk
>
english (AUS)
deutsch
english (GB)
bahasa malaysiačeština
Sprache
Enlever le film de protection et
les aut
Enleve
– le film de protection de la porte
– tous les autocollants publicitaires (s'il
N'enleve
collants qui ne sont visibles que por‐
te ouverte (par exemple la plaque si‐
gnalétique) !
ocollants
z
y en a) de la façade et
z surtout pas les auto‐
du couvercle.
Après installation
A
vant la première mise en servi‐
ce, vérifiez que l'installation et le rac‐
cordement du sèche-linge sont con‐
formes. Respectez toujours un
temps de repos d'une heure avant
de brancher le sèche-linge si le
transport n'a pas été effectué dans
les règles (cf. "Montage et installa‐
tion").
Une fois le sèche-linge branché, Miele
W
illkommen (Miele vous souhaite la
bienvenue) s'affiche à l'écran.
Régler la langue d'affichage
Vous êtes invité à régler la langue qui
araitra à l'écran. Vous pouvez modi‐
app
fier la langue de l'interface à votre con‐
venance à partir du menu "Réglages".
Effleur
ez les touches sensitives < ou
> jusqu'à ce que la langue d'afficha‐
ge de votre choix s'inscrive à l'écran.
Effleur
ez la touche sensitive qui cor‐
respond à la langue de votre choix.
La langue sélectionnée est cochée et
l
'écran passe au réglage Format temps.
Régler le format de l'heure
Sélec
tionnez l'option souhaitée For-
mat temps :
Horloge 24 h ou Horloge 12 h.
Le format de l'heure de votre choix est
coché et l'écr
Heure.
an passe au réglage
21
Première mise en service
Heure
OK
12
–
+
: 00
Régler l'heure
Rég
lez l'heure actuelle à l'aide des
touches sensitives - et + puis validez
en effleurant
P
rocédez de même pour régler les
minutes puis validez en effleurant
Conseil : Si vous avez sélectionné le
format 12 heures, vous pouvez ensuite
choisir entre am ou pm.
OK.
OK.
Mise en service
Des informations s'affichent à l'écran.
Co
nfirmez ces informations en effleu‐
OK.
rant
L'affichage revient au menu principal .
Lise
z les chapitres "1. Conseils d'en‐
tretien de votre linge" et "2. Com‐
ment charger votre sèche-linge".
V
ous pouvez ensuite charger votre
sèche-linge et sélectionner un pro‐
gramme comme décrit au chapitre
"3. Sélectionner et lancer un pro‐
gramme".
On considère que la première mise en
ser
vice est terminée dès qu'un pro‐
gramme d'une durée supérieure à une
heure se termine.
22
EcoFeedback
Energie
Energie2,0 kWh
Frais0,00
1
5
En activant la touche sensitive ECO
Feedback,
vous obtenez des informa‐
tions sur la consommation énergétique
du sèche-linge.
Lorsque vous effleurez la touche sensi‐
tive ECO Feedback, différ
entes informa‐
tions s'affichent à l'écran :
– les prévisions de consommation
t le démarrage du programme
avan
– pendant ou après le séchage, la con‐
somma
tion énergétique (kWh) et les
coûts (Prix par kWh).
1. Prévisions avant séchage
fois le programme sélectionné,
Une
effleurez la touche sensitive ECO
Feedback.
Les prévisions de consommation s'affi‐
t quelques secondes sur la barre
chen
de défilement :
Plus la barre de défilement est pleine,
plus la con
sommation énergétique est
importante.
Les prévisions de consommation évo‐
t selon le programme et les options
luen
sélectionnées.
2. Consommation effective en cours
de séchage
Vous pouvez visualiser la consomma‐
tion
et les coûts dans la mesure où
ces derniers ont été saisis.
Pour plus d'informations sur la saisie
des coûts, consultez le chapitre "Ré‐
glages".
Effleur
ez la touche sensitive ECO
Feedback.
Vous pouvez visualiser la consomma‐
tion én
ergétique en temps réel.
Exemple :
Tant que la consommation d'énergie
op faible, l'écran indique
est tr
< 0,1 kWh et 0,00 pour les coûts.
La consommation / les coûts changent
en fonction de la progression du pro‐
gramme et de l'humidité résiduelle.
Après quelques secondes, Modifier s'al‐
lume de nouveau en bas à gauche.
La réinitialisation des prévisions s'ef‐
à chaque ouverture de porte /
fectue
arrêt automatique en fin de program‐
me.
Régler la consommation globale
– La consommation globale permet
d'indiquer la conso
mmation atteinte
au précédent programme
et
– d'ajouter les consommations au fur
et à mesure des programmes.
Pour plus d'informations, veuillez vous
eporter au chapitre "Réglages".
r
Effleurez la touche sensitive Modifier.
23
1. Conseils d'entretien de votre linge
A respecter dès le lavage
– Veillez à laver soigneusement le linge
ès sale : utilisez suffisamment de
tr
lessive et optez pour une température
élevée. En cas de doute, relavez vo‐
tre linge jusqu'à ce qu'il soit propre.
– Ne mettez pas de linge mal essoré
dans le sèche
vitesse d'essorage maximale. Plus la
vitesse d'essorage est élevée, plus
vous économiserez d'énergie et de
temps de séchage.
– Quand vous séchez des textiles de
leur pour la première fois, lavez-
cou
les séparément et ne les mettez pas
à sécher avec du linge clair. Les texti‐
les neufs sont susceptibles de dé‐
teindre sur les tissus clairs mais aussi
sur les éléments en plastique du sè‐
che-linge. Des peluches de couleurs
différentes risquent aussi de s'incrus‐
ter.
– Le linge amidonné va au sèche-linge
mais double
vous voulez obtenir le même effet.
-linge. Optez pour une
z la dose d'amidon si
Préparer les textiles pour le
sèche-linge
V
euillez lire le chapitre "Consi‐
gnes de sécurité et mises en garde".
En cas d'erreur d'utilisation ou de
mauvais manipulation, il y a risque
d'incendie !
– Triez vos textiles par matière, taille,
symbole d'entr
chage.
– Vérifiez que les ourlets et les coutures
ent bien pour éviter que le rem‐
tienn
bourrage des tissus ne s'éparpille.
Risque d'incendie pendant le sécha‐
ge !
– Aérez vos textiles.
– Attachez ensemble les ceintures en
tissu et les lan
– Fermez bien :
usses de couettes et d'oreillers
les ho
pour que les petites pièces de tissus
ne se prennent pas dedans, les cro‐
chets et les œillères.
– Retirez ou cousez les baleines de
souti
en-gorge qui tiennent mal.
– Laissez les vestes et les longues fer‐
metur
es éclair ouvertes pour que les
textiles sèchent uniformément.
etien ou palier de sé‐
ières.
Retir
pas textile (ex. : boule doseuse, bri‐
quet, etc.) !
Ces objets risquent de fondre ou
d'e
linge et votre linge.
24
ez du linge tout ce qui n'est
xploser et d'abîmer votre sèche-
– Plus la charge est importante, plus
les t
extiles synthétiques risquent de
se froisser. Cette règle se vérifie sur‐
tout avec les textiles fragiles comme
les chemises ou les chemisiers. Le
cas échéant, allégez la charge.
matio
le, respectez la charge maximale in‐
diquée pour chaque programme.
Repasseuse si vous co
en occuper, par exemple si vous sou‐
haitez repasser votre linge.
– Selon leur qualité, le rembourrage
des tissus garni
tendance à rétrécir. Optez toujours
pour le programme Défroissagedoux.
– Ne séchez les tissus en pur lin que si
l'étiquette d'entretien vous y autorise,
faute de quoi le tissu risque de deve‐
nir rêche. Optez toujours pour le pro‐
gramme
– Les textiles en laine pure ou mélan‐
gée
trécir. Optez toujours pour le pro‐
gramme
– Selon leur qualité, les tissus en maille
(t
ee-shirts, sous-vêtements...) ont
tendance à rétrécir au premier lava‐
ge. Evitez les séchages trop intensifs
qui risqueraient d'amplifier ce phéno‐
mène. Achetez plutôt des vêtements
d'une ou deux tailles au-dessus.
– Quand vous faites sécher des textiles
qui cr
sent facilement, réduisez la charge et
sélectionnez l'option
Défroissage doux.
ont tendance à se feutrer et à ré‐
Finish laine.
aignent la chaleur et se frois‐
s de duvet a parfois
ntinuez à vous
Rythme délicat.
– Si vous ne remplissez le sèche-linge
qu'à moitié, séle
Demi-charge.
– Dès que le sèche-linge vous y invite,
séle
ctionnez un palier de séchage,
par exemple :
Séchage normal plus si vous pliez et
rangez votre linge dès qu'il est sec
ou
ctionnez l'option
25
2. Comment charger votre sèche-linge
V
ous devez absolument lire le
chapitre "1. Conseils d'entretien
de votre linge" avant de remplir
votre sèche-linge.
our allumer l'appareil, appuyez
P
sur la touche .
L'éclairage du tambour s'allume.
L'éclairage du tambour s'éteint auto‐
matiquement au bout de quelques mi‐
nut
es. Il se rallume en pressant la tou‐
che Start/Stop.
Ouvrir la porte
Lorsque vous fermez la porte, ne
coincez pas de tissu dans l'ouvertu‐
re.
Votre linge risque de s'abîmer !
Vous séchez votre linge sans utiliser
le flac
on de parfum ? Descendez la
languette du curseur jusqu'en bas
(flèche).
Fermer la porte
T
irez sur le côté de la porte au niveau
du marquage orange.
oissez le linge avant de le char‐
Défr
ger dans le tambour.
Ne surchargez jamais le tambour.
Si vous chargez n'importe comment,
votr
e linge risque de s'abîmer et le
résultat de séchage ne sera pas sa‐
tisfaisant (faux plis, etc.).
26
ermez la porte d'un coup sec.
F
3. Sélectionner et lancer un programme
Programmes
FinExpress
<>
Synthétique
Automatic plus
Coton
Jeans
Charge
OK
Coton
kg1–9
Sélectionner un programme
Voici les différentes façons de sélec‐
er un programme via les touches
tionn
sensitives :
– (1) Programmes ou
– (2) Programmes favoris ou
– (3) Assistant séchage
– (4) Mix textiles
(1) Programmes
Dans le menu principal ,
touche sensitive Programmes.
Les programmes s'affichent.
es touches sensitives < et > vous
L
permettent de choisir un des pro‐
grammes de la liste.
Effleur
ez la touche sensitive du pro‐
gramme que vous souhaitez sélec‐
tionner.
ou
effleurez la
Une fois le programme sélectionné, la
char
ge maximale autorisée s'affiche à
l'écran pendant quelques secondes
(poids du linge à sec).
Vous pouvez valider avoir pris con‐
naissance de cette information en ef‐
fleurant OK ou attendre quelques se‐
condes que l'affichage revienne au
menu de base du programme.
En cas de doute, retirez un peu de
linge !
27
3. Sélectionner et lancer un programme
Coton
Départ à
ECO Feedback
2:00 h
10:30
Options
Séch. normal
Palier séchage
Palier de séchage
<>
Séchage
intensif
Séchage
normal
Légère
humidité
Séchage
normal +
Programmes à paliers de séchage
– Cot
on, Synthétique, Fin, Jeans,
Chemises, Express, Défroissage
doux, Défroissage vapeur, Auto‐
matic plus, Textile sport, Textiles
modernes, Extra silencieux
Après avoir sélectionné l'un de ces
ogrammes, choisissez le palier de
pr
séchage qui vous convient.
Effleur
ez la touche sensitive Palier sé-
chage, pour sélectionner un autre pa‐
lier de séchage.
Tous les programmes ne proposent pas
t
ous les paliers de séchage et le choix
est limité (cf. chapitre "Tableau des pro‐
grammes").
Effleur
ez la touche sensitive du palier
de séchage souhaité.
A
ttention ! Si vous choisissez
Défroissage vapeur, respectez les con‐
signes du mode d'emploi pour rem‐
plir le réservoir à eau de condensa‐
tion (cf. chapitre "Nettoyage et entre‐
tien").
Le palier de séchage actuellement sé‐
lectionné est coché .
L
es touches sensitives < et > vous
permettent de choisir un des pro‐
grammes de la liste.
Air froid = 00:20 - 1:00 h
Air chaud = 00:20 - 2:00 h
Programme panier = 00:40 - 2:30 h
Vous pouvez modifier les données du
champ r
étroéclairé. Le second champ
est encadré. Effleurez le champ d'affi‐
chage des heures ou des minutes, se‐
lon ce que vous souhaitez modifier.
Rég
lez les heures et/ou les minutes
via les touches sensitives + et -.
Confirmez ensuite en effleurant OK.
Effleur
ez la touche sensitive Durée.
29
3. Sélectionner et lancer un programme
Autres manières de choisir un
pr
ogramme
(2) Programmes favoris
Vous pouvez choisir jusqu'à 10 pro‐
gr
ammes de la liste de vos favoris.
– Pour sélectionner vos favoris, effleu‐
ez la touche sensitive Programmes fa-
r
voris dans le menu principal .
– Voir chapitre "Vos favoris".
Conseil : V
plement enregistrer le programme en
cours dans vos favoris :
Apr
effleurez la touche sensitive Enregis-
trer.
V
euillez consulter le chapitre "Vos fa‐
voris" à partir du paragraphe "2. Sai‐
sir nom".
ous pouvez aussi très sim‐
ès le démarrage du programme,
(3) Assistant séchage
(4) Mix textiles
Pour faire sécher ensemble des texti‐
les méla
res qui composent la charge parmi
une liste qui en contient 19. Votre sé‐
lection permettra à votre sèche-linge
de déterminer tout seul le réglage qui
convient.
– Pour solliciter l'option "Mix textiles",
– Voir chapitre "Textiles mélangés (Mix
ngés, sélectionnez les matiè‐
endez-vous au menu principal
r
puis effleurez la touche sensitive Mix
textiles.
t
extiles)".
Vous pouvez aussi passer par l'assis‐
tant séchage pour sélectio
programme. Le cas échéant, rensei‐
gnez le type de textile puis choisissez
entre les options et les paliers de sé‐
chage proposés.
– Pour solliciter l'assistant séchage,
endez-vous au menu principal
r
puis effleurez la touche sensitive As-
sistant séchage.
– Voir chapitre "Assistant séchage".
30
nner votre
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.