Uputstvo za upotrebu
Mašina za sušenje veša za toplotnom
pumpom
Obavezno pročitajte uputstvo za upotrebu pre postavljanja - instalacije puštanja u rad. Na taj način ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja na
uređaju.
sr-RSM.-Nr. 10 129 060
Vaš doprinos zaštiti životne sredine
Odlaganje transportne
ambalaže
Ambalaža štiti mašinu za sušenje veša
od oštećenja prilikom transporta.
Materijali za ambalažu su odabrani u
skladu sa standardima zaštite životne
sredine i tehnike odstranjivanja i zbog
toga mogu da se recikliraju.
Recikliranjem ambalaže štede se sirovi‐
ne i smanjuje rast otpadaka. Vaš
specijalizovani trgovac preuzima
ambalažu.
Odlaganje starog uređaja
Električni i elektronski stari uređaji sadr‐
že još mnogo vrednih materijala.
Takođe sadrže i štetne materije, koje su
bile neophodne za njihovo
funkcionisanje i bezbednost. U ostalom
kućnom otpadu, ili prilikom pogrešnog
rukovanja, one mogu da škode
ljudskom zdravlju i životnoj sredini.
Zbog toga ni u kom slučaju ne odlažite
svoj stari uređaj sa ostalim kućnim ot‐
padom.
Molimo da vodite računa o tome da Vaš
stari uređaj do odnošenja bude čuvan
tako da deca budu bezbedna.
Ušteda energije
Nepotrebno produžavanje vremena
sušenja i povećanu potrošnju energije
možete da izbegnete na sledeći način:
– Veš centrifugirajte u mašini za pranje
veša sa maksimalnim brojem obrtaja
centrifuge.
Prilikom sušenja možete da uštedite
oko 20 % energije ali i vremena, ako
npr. veš centrifugirate sa 1600
obrt./min umesto sa 1000 obrt./min.
– Za svaki program sušenja koristite
maksimalnu količinu punjenja. U tom
slučaju je potrošnja energije najmanja
u poređenju sa ukupnom količinom
veša.
– Vodite računa da sobna temperatura
ne bude suviše visoka. Ako se u
prostoriji nalaze drugi uređaji koji
stvaraju toplotu, onda provetrite
prostoriju odnosno isključite te
uređaje.
Umesto takvog načina zbrinjavanja
koristite lokalno dostupne sabirne cen‐
tre za prihvat i dalju preradu dotrajalih
električnih i elektronskih uređaja. In‐
formišite se eventualno na prodajnom
mestu.
2
– Nakon svakog sušenja očistite filtere
za niti na otvoru za punjenje.
Sadržaj
Vaš doprinos zaštiti životne sredine .................................................................... 2
Sigurnosna uputstva i upozorenja ....................................................................... 6
Rukovanje mašinom za sušenje veša ................................................................ 17
Zaštita od gužvanja................................................................................................ 90
Odloženi početak rada........................................................................................... 90
5
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Obavezno pročitajte ovo uputstvo za upotrebu.
Ova mašina za sušenje veša odgovara propisanim sigurnosnim
odredbama. Neprimerena upotreba može, međutim, prouzrokovati
povredu lica i oštećenje stvari.
Pre prve upotrebe mašine za sušenje veša pročitajte ovo uputstvo
za upotrebu. Ono sadrži važna uputstva za bezbednost, upotrebu
i održavanje ove mašine. Tako ćete zaštititi sebe i sprečiti
oštećenja na uređaju.
Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualno
sledećem vlasniku ovog uređaja.
Upotreba u skladu sa propisima
Ova mašina za sušenje veša namenjena je za upotrebu u
domaćinstvu i kada je postavljena u sredini sličnoj domaćinstvu.
Ova mašina za sušenje veša nije predviđena za upotrebu napolju.
Mašinu za sušenje veša koristite isključivo u uslovima koji su
uobičajeni za domaćinstvo tj. samo za sušenje tkanina koje su opra‐
ne u vodi i za koje je proizvođač na etiketi za održavanje naveo da
su pogodne za sušenje u mašini za sušenje veša.
Svi ostali načini upotrebe nisu dozvoljeni. Firma Miele nije odgovor‐
na za oštećenja koja nastanu upotrebom koja nije u skladu sa propi‐
sima ili pogrešnim rukovanjem.
6
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Osobe, koje zbog svog fizičkog ili mentalnog stanja ili zbog svog
neiskustva ili neznanja nisu u stanju da bezbedno rukuju ovom maši‐
nom za sušenje veša, ne smeju da je koriste bez nadzora ili bez
uputstava odgovorne osobe.
Deca u domaćinstvu
Decu koja imaju manje od osam godina ne smete da puštate blizu
mašine za sušenje veša, osim ako ih stalno ne nadgledate.
Deca starija od osam godina smeju da koriste mašinu za sušenje
veša bez nadzora, samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno
da rukuju njom. Deca moraju biti u mogućnosti da prepoznaju i ra‐
zumeju moguće opasnosti zbog pogrešnog rukovanja.
Deca ne smeju da čiste ili održavaju ovu mašinu za sušenje veša
bez nadzora.
Nadgledajte decu koja se zadržavaju u blizini mašine za sušenje
veša. Nikada nemojte da dozvolite deci da se igraju uređajem.
Tehnička bezbednost
Pre postavljanja mašine za sušenje veša prekontrolišite da li na
njoj ima spoljnih vidljivih oštećenja.
Oštećenu mašinu ne postavljajte i ne puštajte je u rad.
Pre priključenja mašine za sušenje veša obavezno uporedite po-
datke o priključku (osigurač, napon i frekvenciju) na natpisnoj pločici
sa podacima za električnu mrežu. U slučaju nedoumica raspitajte se
kod električara.
Za pouzdan i bezbedan rad mašine za sušenje veša se garantuje
samo ako je mašina priključena na javnu električnu mrežu.
7
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Za električnu bezbednost ove mašine za sušenje veša garantuje
se samo onda ukoliko je ona priključena na propisno instaliran si‐
stem sa zaštitnim vodom. Veoma je važno da ovaj osnovni preduslov
za bezbednost bude ispitan i da u slučaju nedoumice stručni elektri‐
čar prekontroliše Vaše kućne instalacije. Firma Miele ne može da bu‐
de odgovorna za oštećenja koja nastanu zbog nepostojećeg ili
prekinutog zaštitnog voda.
Iz bezbednosnih razloga ne upotrebljavajte produžne kablove
(opasnost od požara usled pregrevanja).
Ako je priključni provodnik oštećen, mora da ga zameni stručno
lice koje je ovlastila firma Miele da bi se izbegle opasnosti za koris‐
nika.
Zbog nestručnih opravki može za korisnika da nastane nepredvi‐
diva opasnost, za koju firma Miele ne snosi odgovornost. Opravke
sme da vrši samo stručno lice koje je ovlastila firma Miele, u protiv‐
nom se kod kasnijih oštećenja gube prava iz garancije.
Neispravni delovi uređaja smeju da budu zamenjeni samo Miele
originalnim rezervnim delovima. Samo za ove delove firma Miele
garantuje da će oni u potpunosti ispuniti bezbednosne zahteve.
U slučaju greške ili prilikom čišćenja i održavanja ova mašina za
sušenje veša odvojena je od električne mreže samo ako je
– izvučen mrežni utikač mašine za sušenje veša ili
– isključen osigurač u kućnoj instalaciji ili
– potpuno odvrnut osigurač u kućnoj instalaciji.
8
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ova mašina za sušenje veša ne sme da se koristi na nestacionar‐
nim mestima (npr. na brodovima).
Na mašini za sušenje veša nemojte vršiti nikakve izmene ako to
nije odobrila firma Miele.
Objašnjenja u vezi sa toplotnom pumpom i rashladnim sredstvom:
Ova mašina za sušenje veša radi pomoću gasovitog rashladnog
sredstva, koje sabija kompresor. Rashladno sredstvo u gasovitom
stanju iz kompresora ulazi u kondenzator gde prelazi u tečno agre‐
gatno stanje i vrši razmenu toplote sa vazduhom koji se upotrebljava
u procesu sušenja.
– Brujanje koje se čuje tokom postupka sušenja zbog rada toplotne
pumpe je normalno. To ne utiče na besprekorno funkcionisanje
mašine za sušenje veša.
– Rashladno sredstvo nije zapaljivo ni eksplozivno.
– Vreme mirovanja nakon pravilnog transportovanja i postavljanja
mašine za sušenje veša nije potrebno (vidi poglavlje "Postavljanje
i priključivanje").
Inače: Obratite pažnju na vreme mirovanja! U protivnom bi toplot‐
na pumpa mogla da se ošteti!
– Ova mašina za sušenje veša sadrži fluorisane gasove sa efektom
staklene bašte. Hermetički zatvoreni.
Oznaka: R134a
9
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Obratite pažnju na savete u poglavlju "Postavljanje i priključivanje"
kao i na poglavlje "Tehnički podaci".
Utikač mora uvek da bude pristupačan da bi mašini moglo da se
prekine napajanje električnom energijom.
Slobodan prostor između donje ivice mašine za sušenje veša i
poda ne sme da se smanji ivičnim lajsnama, debljim tepihom i sl.
Time bi se sprečio dovoljan dovod vazduha.
U oblasti otvaranja vrata mašine za sušenje veša ne smeju da se
nalaze vrata koja se zatvaraju, klizna vrata ili vrata koja se otvaraju u
suprotnom smeru.
Pravilna upotreba
Maksimalna količina punjenja iznosi 9,0 kg (suvog veša).
Informacije o delimično manjim količinama punjenja za pojedine pro‐
grame možete pronaći u poglavlju "Pregled programa".
Opasnost od požara!
Ova mašina za sušenje veša ne sme da radi preko utičnice kojom se
može upravljati (npr. preko tajmera ili na električnom uređaju koji se
isključuje pri vršnom opterećenju).
Ukoliko bi program sušenja bio prekinut pre završetka faze hlađenja,
postojala bi opasnost da se veš zapali.
10
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Zbog opasnosti od požara ne smete da sušite tkanine ukoliko:
– nisu oprane.
– nisu dovoljno oprane i na njima ima ostataka ulja, masti ili
prljavštine (npr. kuhinjske krpe ili peškiri sa ostacima jestivog ulja,
ulja, masti, krema). Ako tkanine nisu dobro oprane postoji opas‐
nost od požara zbog zapaljivosti veša, čak i po završetku pro‐
grama sušenja, kao i van mašine za sušenje veša.
– na njima ima zapaljivih sredstava za čišćenje ili ostataka acetona,
alkohola, benzina, petroleja, kerozina, sredstva za uklanjanje
fleka, terpentina, voska i sredstva za uklanjanje voska ili
hemikalija (kao kod npr. mop krpa, krpa za upijanje tečnosti ili za
brisanje).
– na njima ima ostataka učvršćivača za kosu, laka za kosu, acetona
ili sličnih ostataka.
Zbog toga jako zaprljan veš perite sa posebnom pažnjom:
dodajte još malo deterdženta za pranje veša i odaberite visoku
temperaturu. U slučaju da niste zadovoljni, operite veš više puta.
11
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Iz džepova izvadite sve predmete (kao npr. upaljače, šibice).
Upozorenje: Mašinu za sušenje veša nikada ne isključujte pre za‐
vršetka programa sušenja, izuzev u slučaju da ćete sve komade ve‐
ša odmah izvaditi i raširiti da se ohlade.
Omekšivače za veš ili slične proizvode treba koristiti na način opi‐
san u uputstvu za omekšivač.
Zbog opasnosti od požara ne smete da sušite tkanine ili proizvo‐
de u sledećim slučajevima:
– ako su za pranje upotrebljene industrijske hemikalije (npr. prilikom
hemijskog čišćenja).
– ukoliko tkanine sadrže pretežno sunđerastu gumu, gumu ili
delove slične gumi. To su npr. predmeti od lateksa, kape za
tuširanje, vodootporne tkanine, gumirani predmeti i odevni
predmeti, jastuci punjeni pahuljicama od sunđeraste gume.
– tkanine koje imaju punjenje i oštećene su (npr. jastuci ili jakne).
Punjenje koje ispadne može prouzrokovati požar.
12
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Posle faze grejanja kod mnogih programa sledi faza hlađenja da bi
se obezbedilo da komadi veša ostanu na temperaturi na kojoj se ne‐
će oštetiti (npr. da bi se izbeglo zapaljenje veša). Tek nakon toga je
program završen.
Veš uvek izvadite neposredno nakon završetka programa.
Ne oslanjajte se na vrata mašine. Mašina za sušenje veša bi
mogla da se prevrne.
Zatvorite vrata nakon svakog sušenja. Na taj način izbegavate
sledeće:
– da deca pokušaju da se popnu u mašinu za sušenje veša ili da u
njoj sakriju predmete.
– da u mašinu uđu male životinje.
Mašinu za sušenje veša ne smete da koristite bez ili
– sa oštećenim filterom za niti.
– sa oštećenim filterom na postolju.
Na mašini za sušenje veša bi se nakupilo previše niti, zbog čega bi
došlo do kvara!
Filteri za niti moraju se čistiti nakon svakog sušenja veša!
Filter za niti ili filter na postolju moraju se osušiti nakon pranja.
Ako je filter za niti ili filter na postolju vlažan, može doći do smetnji u
funkcionisanju mašine za sušenje veša!
Mašinu za sušenje veša ne postavljajte u prostorije gde postoji
mogućnost smrzavanja. Temperature oko tačke mržnjenja utiču na
funkcionalnost mašine za sušenje veša. Zamrznuta kondenzovana
voda u pumpi i odvodnom crevu može prouzrokovati oštećenja.
13
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ako kondenzovanu vodu odvodite sa spoljne strane, osigurajte da
odvodno crevo ne padne tako što ćete ga, npr, okačiti na umivaonik.
U protivnom crevo može da sklizne, a kondenzovana voda koja iscu‐
ri može prouzrokovati štetu.
Kondenzovana voda nije voda za piće.
Ako je ljudi i životinje popiju, može štetno da utiče na njihovo
zdravlje.
Vodite računa da oko mašine za sušenje veša ne bude prašine i
niti.
Čestice prljavštine u usisanom vazduhu za hlađenje mogu trajno da
zapuše kondenzator.
Mašinu ne prskajte mlazom vode.
14
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Upotreba uloška sa mirisom (dodatak koji se posebno
kupuje)
Dozvoljena je upotreba samo originalnog Miele uloška sa mirisom.
Uložak sa mirisom čuvajte isključivo u prodajnoj amabalaži, te je
radi toga sačuvajte.
Obratite pažnju! Sredstvo sa mirisom bi moglo da iscuri! Uložak
sa mirisom ili filter za niti sa montiranim uloškom sa mirisom držite
uspravno i nikada ga nemojte stavljati u vodoravan ili nakrivljen
položaj.
Sredstvo sa mirisom koji je iscurelo odmah obrišite krpom koja
dobro upija: sa poda, sa mašine za sušenje veša kao i sa njenih
delova (npr. filtera za niti).
Prilikom kontakta tela sa iscurelim mirisom: Kožu temeljno operite
vodom i sapunom. Oči ispirajte čistom vodom najmanje 15 minuta.
Ukoliko progutate sredstvo sa mirisom, usta temeljno isperite čistom
vodom. Nakon kontakta sredstva sa mirisom sa očima ili ukoliko ga
progutate, potražite pomoć lekara!
Odeću, koja dođe u dodir sa iscurelim mirisom, odmah promenite.
Odeću ili krpe temeljno operite sa dosta vode i deterdženta.
Postoji opasnost od požara ili opasnost od oštećenja mašine za
sušenje veša ukoliko se ne poštuju sledeća uputstva:
– Uložak nikada ne dopunjavajte mirisom.
– Nikada ne upotrebljavajte neispravan uložak sa mirisom.
Prazan uložak za miris bacite u kućno smeće i nikada ga ne upo‐
trebljavajte na drugi način.
Pročitajte i informaciju koja je priložena uz uložak sa mirisom.
15
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Pribor
Pribor sme da se dogradi ili ugradi, samo ako je to isključivo do‐
zvolila firma Miele.
Ako se dograde ili ugrade drugi delovi, gube se prava iz garancije,
jemstvo, i/ili odgovornost za uređaj.
Miele mašinu za sušenje veša i Miele mašinu za pranje veša
možete da postavite jednu na drugu. Pri tom je potreban Miele vezni
element za pranje-sušenje kao pribor koji se posebno kupuje. Treba
voditi računa da ovaj vezni element odgovara Miele mašini za
sušenje veša i Miele mašini za pranje veša.
Vodite računa da Miele podnožje, pribor koji se naknadno kupuje,
odgovara ovoj mašini za sušenje veša.
Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja koja su
nastala zbog nepoštovanja sigurnosnih uputstava i upozorenja.
16
Komandna ploča
Rukovanje mašinom za sušenje veša
a
Displej sa senzorskim tasterima
Detaljnija objašnjenja se nalaze na
sledećoj stranici.
b
TasterStart/Stop
Pokreće odabrani program i prekida
pokrenuti program.
c
TasterStepen osušenosti
Za sve programe sa podešavanjem
stepena osušenosti.
d
TasterTrajanje
Za biranje dužine trajanja programa
upravljanih vremenom.
e
TasterOdloženi start
Za odabir odloženog početka rada.
f
Tasteri za opcije
Programe je moguće dopuniti različi‐
tim opcijama.
g
Dugme za biranje programa
Za izbor programa.
h
Optički interfejs
Za servisnu službu.
i
Taster
Za uključivanje i isključivanje. Mašina
za sušenje veša se automatski
isključuje radi uštede energije. To se
desi 15 minuta nakon završetka pro‐
grama/ zaštite od gužvanja ili nakon
uključivanja ako se ne odabere
nijedna opcija.
17
Rukovanje mašinom za sušenje veša
Način funkcionisanja displeja
Senzorski tasteri , OK,
Njima se upravlja displejom čim za‐
svetle simboli.
– Senzorski taster
Pomera listu sa opcijama nadole ili
manjuje vrednosti.
– Senzorski taster OK
Potvrđuje odabrani program, podeše‐
nu vrednost ili otvara podmeni.
– Senzorski taster
Pomera listu sa opcijama nagore ili
povećava vrednost.
Ovim možete elektroniku mašine za
sušenje veša da prilagodite različitim
zahtevima. Ostale informacije potražite
u istoimenom poglavlju na kraju ovog
uputstva za upotrebu.
Podešavanjem dugmeta za biranje
programa na "Dodatni programi"
biraju se sledeći programi
Ako se ne rukuje uređajem, onda se po‐
novo gase simboli senzorskih tastera.
To važi i kada se neki izbor ne potvrdi
tasterom OK
Senzorski taster EcoFeedback
Detaljnija objašnjenja naći ćete u
poglavlju "EcoFeedback".
Podešavanja
Podešavanja se pozivaju kada isto‐
vremeno dodirnete senzorske tastere
i .
18
Rukovanje mašinom za sušenje veša
Indikator Perfect Dry
Perfect Dry-sistem meri preostalu vlaž‐
nost u vešu kod programa sa pode‐
šavanjem stepena osušenosti i tako
obezbeđuje odgovarajuće sušenje.
Indikator Perfect Dry . . .
. . . zasvetli kada program počne da ra‐
di i gasi se nakon što se prikaže vreme
trajanja programa.
. . . zasvetli kada se postigne stepen
osušenosti, negde pred kraj programa.
. . . ostaje kod ovih programa za‐
tamnjen:
završna obrada, hladno provetravanje,
toplo provetravanje, program za korpu.
Prognoza preostalog vremena
Nakon pokretanja programa se
prikazuje trajanje programa u satima i
minutima.
Trajanje programa sa podešavanjem
stepena osušenosti može da varira i da
"skače". Ono zavisi između ostalog od
količine, vrste i preostale vlažnosti veša.
Napredna elektronika se prilagođava i
postaje sve preciznija.
vuna - završna obrada, svila -
19
Rukovanje mašinom za sušenje veša
Dodatni programi
Pamuk - higijena
Automatski plus
Osetljivi veš
Stepen osušenosti
Suvo za orman
Blago prosušeno
Vlažno za peglanje
Trajanje
(0:40 – 2:30
:40
Sat
0
Sat
)
Primeri za rukovanje
Pokretanje liste sa opcijama
Tačka, koja trenutno može da se oda‐
bere, je prikazana na beloj podlozi.
Dodirom senzorskog tastera lista sa
opcijama se pomera nadole a dodirom
senzorskog tastera lista sa opcijama
se pomera nagore.
Pomoću senzorskog tastera OK se
potvrđuje.
Početak i kraj opcije u listi su prikazani
tačkastom linijom.
Scroll bar sa desne strane pokazuje na
kojoj se poziciji nalazite u listi sa
opcijama.
Podešavanje numeričke vrednosti
Vrednost, koja se može menjati, je
prikazana na beloj podlozi.
Senzorskim tasterom se smanjuje
vreme, a senzorskim tasterom se po‐
većava.
Senzorskim tasterom OK se prvo
potvrđuju sati, zatim minuti.
Napuštanje podmenija
Podmeni ćete napustiti biranjem opcije
nazad.
Obeležavanje odabrane tačke
Uvek je odabrana jedna vrednost. Ona
je označena kvačicom . Ostale vred‐
nosti se automatski isključuju.
Senzorskim tasterom se obeležava
sledeća vrednost, a senzorskim taste‐
rom prethodna vrednost.
Senzorskim tasterom OK potvrđuje se
obeležena vrednost.
Ako ne usledi biranje, displej se vraća
na prethodni nivo.
20
Prvo puštanje u rad
Jezik
deutsch
english (AUS)
english (GB)
Skidanje zaštitne folije i
reklamnih nalepnica
Uklonite
– zaštitnu foliju sa vrata.
– sve reklamne nalepnice (ukoliko ih
ima) sa prednje strane i sa poklopca.
Nalepnice koje se vide kada se
otvore vrata (npr. oznaka tipa maši‐
ne) ne smeju se odlepljivati!
Nakon postavljanja
Pre prvog puštanja u rad pravilno
postavite i priključite mašinu za
sušenje veša. Ako se transport maši‐
ne vrši na način suprotan opisu u
poglavlju "Postavljanje i
priključivanje", onda je potrebno da
ona miruje oko 1 sat pre nego što je
priključite na električnu mrežu.
Kada uključite mašinu za sušenje veša,
na displeju će kratko zasvetleti MieleDobro doši.
Podešavanje jezika na displeju
Od Vas će se tražiti da podesite željeni
jezik na displeju. Promena jezika je
moguća u svako doba pomoću
Podešavanja.
Dodirom senzorskih tastera i
možete da pomerate listu sa
opcijama sve dok željeni jezik ne bu‐
de označen.
Potvrdite jezik dodirivanjem se‐
nzorskog tastera OK.
21
Prvo puštanje u rad
Vremenski format
24-časovni sat
12-časovni sat
Tačno vreme
12 : 00
Pročitajte ostale napomene u
uputstvu za upotrebu u vezi
puštanja u rad
Informacija
Podešavanje tačnog vremena
Dodirnite senzorski taster samo ako
treba da se pojavi dvanaestočasovni
prikaz.
Potvrdite dodirivanjem senzorskog
tastera OK.
Dodirnite senzorski taster kako bi‐
ste smanjili broj časova, ili senzorski
taster kako biste povećali broj ča‐
sova.
Senzorskim tasterom OK potvrdite
podešeni čas. Nakon toga možete na
isti način da podesite minute.
Prvo puštanje u rad treba oba‐
viti u skladu sa uputstvom za
upotrebu
Potvrdite dodirivanjem senzorskog
tastera OK.
Pročitajte poglavlja "1. Obratiti pažnju
na pravilnu negu veša" i "2. Punjenje
mašine za sušenje veša".
Nakon toga možete da stavite veš u
mašinu za sušenje i da odaberete
program kako je opisano u poglavlju
"3. Biranje i pokretanje programa" .
Prvo puštanje u rad je završeno nakon
potpuno obavljenog program u trajanju
duže od 1 sata.
Važi samo za opciju 12 h sati: zatim
možete još da izaberete am ili pm.
Odabrano vreme se kasnije prikazuje
svaki put kada birate program (na
displeju gore desno).
22
EcoFeedback
Energija
Energija2,0kWh
Putem senzorskog tastera EcoFeed‐
back dobijate informacije o potrošnji
energije mašine za sušenje veša.
Dodirom senzorskog tastera EcoFeed‐
back na displeju se prikazuju dve
različite informacije:
– prognoza o potrošnji pre početka
programa
– potrošnja struje za vreme sušenja.
Kontrolna lampica senzorskog tastera
EcoFeedback svetli a na displeju je
prikazana informacija.
I jedno i drugo se automatski gasi
nakon nekoliko sekundi ili alternativno
možete da potvrdite sa
OK.
Na kraju programa, pre nego što otvori‐
te vrata, možete dodatno da zatražite
prikaz sledećih informacija:
– o potrošnji energije i
– o stepenu zaprljanosti filtera za niti i
filtera u podnožju (0 % = blago, 50 %
= srednje, 100 % = jako). Što je veća
zaprljanost, to se više produžava
trajanje programa što povećava
potrošnju energije.
1. Prognoza
Nakon što odabere program dodirnite
senzorski taster EcoFeedback.
2. Stvarna potrošnja
Dodirnite senzorski taster EcoFeed‐
back.
Možete da očitate stvarnu potrošnju
energije.
Primer:
Sve dok je potrošnja energija mala,
prikazuje se < 0,1 kWh.
Potrošnja se menja paralelno sa
trajanjem programa i u zavisnosti od
preostale vlažnosti.
Otvaranjem vrata ili automatskim
isključivanjem nakon završetka pro‐
grama podaci se ponovo vraćaju na
prognozu.
Podešavanje - ukupna potrošnja
– obaveštava o potrošnji poslednjeg
programa
i
– zbraja potrošnju energije tokom
vremena.
Bliže informacije ćete naći u poglavlju
"Podešavanja".
Crtice prikazuju u trajanju od nekoliko
sekundi prognozu potrošnje:
Što se vidi više crtica, to se troši više
energije ili vode.
Prognoza potrošnje se menja u zavisno‐
sti od programa i odabranih opcija.
23
1. Obratiti pažnju na pravilnu negu veša
Obratiti pažnju prilikom pranja
– Veoma zaprljan veš perite sa poseb‐
nom pažnjom: upotrebite dovoljnu
količinu deterdženta za pranje veša i
odaberite visoku temperaturu. U
slučaju potrebe operite veš više puta.
– Nemojte sušiti potpuno mokre tkani‐
ne. Najpre centrifugirajte veš sa
maksimalnim brojem obrtaja u mašini
za veš. Što je veći broj obrtaja centri‐
fuge to ćete više uštedeti energije i
vremena prilikom sušenja.
– Nove tkanine u boji temeljno i
odvojeno operite pre prvog sušenja i
nemojte ih sušiti zajedno sa svetlim
tkaninama, jer mogu da ih oboje (kao
i plastične delove mašine za sušenje
veša). Takođe bi na odeći mogla
ostati vlakna različitih boja.
(npr. posude za doziranje deterženta,
upaljače itd.)!
Takvi predmeti se mogu istopiti ili
eksplodirati, a mašina za sušenje i
veš mogu se oštetiti.
– Razvrstajte tkanine po materijalima i
načinu tkanja, po veličini, istim
simbolima za negu kao i po željenom
stepenu osušenosti.
– Proverite da li tkanine/veš imaju bes‐
prekorne šavove da biste sprečili da
ispadne punjenje iz tkanina. Opas‐
nost od požara kod sušenja!
– Rastresite tkanine.
– Zavežite kaiševe i trake na keceljama.
– Zatvorite . . .
. . . navlake za jorgane i jastuke kako
u njih ne bi upali manji delovi.
. . . poput kopči.
– Žicu koja je ispala iz grudnjaka ušijte
ili je izvadite.
– Otkopčajte jakne i dugačke zip zatva‐
rače kako bi se tkanine ravnomerno
sušile.
– Tkanine koje se lako održavaju više
se gužvaju kada je veća količina veša
u mašini. To se posebno odnosi na
veoma osetljive tkanine (npr. košulje,
bluze). Ukoliko je potrebno, smanjite
količinu veša u mašini.
Pročitajte poglavlje "Sigurnosna
uputstva i upozorenja".
U suprotnom će postojati opasnost
od požara u slučaju pogrešne upo‐
trebe i rukovanja!
24
1. Obratiti pažnju na pravilnu negu veša
Simboli za negu
Sušenje
normalna/visoka temperatura
smanjena temperatura: odaberite
nežno sušenje plus za osetljive
tkanine
nije pogodno za mašinsko
sušenje
Peglanje i mašinsko peglanje
jako vruće
vruće
toplo
ne peglajte ručno/ne peglajte
mašinski
Nega veša u mašini za sušenje
Pročitajte poglavlje "Pregled pro‐
grama".
Tu su navedeni svi programi i količine
veša koje se stavljaju u mašinu.
– Obratite pažnju na maksimalnu količi‐
nu punjenja. U tom slučaju je
potrošnja energije najmanja u
poređenju sa ukupnom količinom ve‐
ša.
. . . vlažno za mašinsko peglanje
ukoliko nakon sušenja želite da obra‐
dite, npr. mašinski da ispeglate veš.
– Unutrašnja fina tkanina kod odeće
punjene perjem je, zavisno od
kvaliteta, sklona skupljanju. Ove
tkanine obrađujte samo na programu
nežno ravnanje.
– Tkanine od čistog lana možete sušiti
u mašini za sušenje veša samo ako je
tako navedeno na etiketi za negu. U
suprotnom bi tkanina mogla da izgu‐
bi svoju mekoću. Za ove tkanine kori‐
stite samo program
– Vuna i mešavina vune su sklone
ćebanju i skupljanju. Za ove tkanine
koristite samo program Vuna - završ‐na obrada.
– Trikotaža (majice, donji veš) se često
skupi prilikom prvog pranja. Stoga
nemojte presušiti trikotažu kako biste
izbegli dalje skupljanje. Odeću od
trikotaže kupujte veću za jedan ili dva
broja.
– Kada sušite tkanine posebno
osetljive na temperaturu ili sklone
gužvanju, smanjite količinu veša koju
stavljate u mašinu za sušenje i oda‐
berite nežno sušenje plus.
nežno ravnanje.
– Kada je mašina napola napunjena,
možete da odaberete opciju Au‐tomatsko određivanje količine.
– Odaberite program za sušenje u za‐
visnosti od potrebe, npr. . . .
. . . suvo za orman plus ukoliko nakon
sušenja želite veš da složite i odloži‐
te.
25
2. Punjenje mašine za sušenje veša
Neophodno je da najpre proči‐
tate poglavlje "1. Obratiti pažnju
na pravilnu negu veša".
Za uključivanje pritisnite taster .
Uključi se osvetljenje bubnja.
Osvetljenje bubnja se automatski gasi
nakon nekoliko minuta, kao i nakon
pokretanja programa (ušteda energije).
Otvaranje vrata
Ukoliko sušite bez uloška sa miri‐
som: spojnica na klizaču mora biti
povučena potpuno na dole (strelica).
Zatvaranje vrata
Otvorite vrata bočno, na strani sa na‐
randžastom oznakom.
Veš rastresite i stavite u bubanj.
Nikada nemojte prepuniti bubanj.
U suprotnom se veš haba, rezultat
sušenja je lošiji i dolazi do gužvanja.
Vodite računa da prilikom zatvaranja
vrata mašine ne zakačite delove veša
vratima.
Moglo bi doći do oštećenja veša!
26
Vrata zatvorite laganim zamahom.
3. Biranje i pokretanje programa
Dodatni programi
Automatski plus
Osetljivi veš
Svila - završna obrada
Odabir programa
Uz pomoć dugmeta za biranje pro‐
grama možete da birate sledeće:
– naziv programa koji je vidljiv na
komandnoj ploči, ili
– ostale programe
– omiljene programe
– mešavinu pojedinačnih komada
Okrenite dugme za biranje programa.
Zavisno od pozicije dugmeta za biranje
programa na displeju svetle različiti pro‐
grami i mogućnosti podešavanja.
Kada odaberete program, na displeju
svetli nekoliko sekundi maksimalna
količina punjenja koja sme da se stavi
u mašinu (odnosi se na težinu suvog
veša/tekstila).
Možete da potvrdite sa OK ili da sa‐
čekate dok unapred podešeni stepen
osušenosti ili trajanje programa ne za‐
svetli sam od sebe.
U slučaju nedoumice izvaditi višak
veša
Dodatni programi
Možete da birate ostale programe na
displeju.
Dodirnite senzorski taster ili da
pomerite listu sa opcijama sve dok
željeni program ne zasvetli.
Potvrdite dodirivanjem senzorskog
tastera OK.
27
3. Biranje i pokretanje programa
Pamuk
10:00
Suvo za orman
Trajanje
2:57
Sat
Stepen osušenosti
Suvo za orman
Blago prosušeno
Vlažno za peglanje
Programi sa određivanjem stepena
osušenosti
– Pamuk, lako za održavanje, osetljiv
veš, teksas, košulje, ekspres, ne‐
žno ravnanje, ravnanje parom, au‐
tomatik plus, sportska odeća, out‐
door
Nakon izbora jednog od ovih pro‐
grama možete da promenite stepen
osušenosti.
Uz naziv programa prikazuju se dužina
trajanja i unapred podešen stepen osu‐
šenosti.
Pritisnite taster stepen osušenosti.
Aktuelno odabran stepen osušenosti se
prikazuje sa .
Pažnja: kada odaberete program
ravnanje parom, posuda za konde‐
nzat mora da bude napunjena u
skladu sa ovim uputstvom za upotre‐
bu (poglavlje "Čišćenje i
održavanje").
Odaberite stepen osušenosti dodirom
senzorskog tastera ili .
Kod programa pamuk i ekspres možete
odabrati svaki stepen osušenosti. Kod
ostalih programa izbor je ograničen.
Potvrdite dodirivanjem senzorskog
tastera OK.
28
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.