Miele TMR 600-40 WP CH User Manual [de]

0 (0)
Gebrauchsanweisung Wärmepumpentrockner
Lesen Sie unbedingt di lation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-CH M.-Nr. 09 952 240
e Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Instal‐
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver‐ packung
Die Verpackung schützt den Trockner
ransportschäden. Die Verpa‐
vor T ckungsmaterialien sind nach umwelt‐ verträglichen und entsorgungstechni‐ schen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
erialkreislauf spart Rohstoffe und
Mat verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu‐ rück.
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthal
ten vielfach noch wertvolle Mate‐ rialien. Sie enthalten aber auch schädli‐ che Stoffe, die für ihre Funktion und Si‐ cherheit notwendig waren. Im Kehricht oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Kehricht.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Ab bewahrt wird.
transport kindersicher auf‐
Energie einsparen
So können Sie eine unnötige Verlänge‐ rung der Trockenzeit und einen erhöh‐ ten Energieverbrauch vermeiden:
– Lassen Sie die Wäsche mit maxima‐
ler Schl maschine schleudern. Sie können beim Trocknen ca. 20 % Energie, aber auch Zeit sparen, wenn Sie z.B. mit 1600 U/min statt mit 1000 U/min schleudern.
– Nutzen Sie für das jeweilige Trocken‐
pr menge. Dann ist der Energiever‐ brauch in Bezug auf die gesamte Wä‐ schemenge am günstigsten.
– Sorgen Sie dafür, dass die Raumtem‐
per andere, wärmeerzeugende Geräte im Raum befinden, dann lüften Sie, bzw. schalten Sie diese ab.
euderdrehzahl in der Wasch‐
ogramm die maximale Beladungs‐
atur nicht zu hoch ist. Wenn sich
Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem W
ohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informie‐ ren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Händler.
– Reinigen Sie nach jedem Trocknen
die Flu
senfilter im Einfüllbereich.
Inhalt
Ihr Beitrag zum Umweltschutz ............................................................................ 2
Sicherheitshinweise und Warnungen ..................................................................
Bedienung des Trockners ...................................................................................
6
18
Bedienungsblende ................................................................................................. 18
Funktionsweise des Displays................................................................................. 19
Erste Inbetriebnahme ..........................................................................................
EcoFeedback........................................................................................................
1. Die richtige Wäschepflege beachten .............................................................
22
24
25
Bereits beim Waschen beachten........................................................................... 25
Wäsche für den Trockner vorbereiten.................................................................... 25
Pflegesymbole .................................................................................................. 26
Wäschepflege mit dem Trockner ........................................................................... 26
2. Trockner beladen .............................................................................................
3. Programm wählen und starten .......................................................................
27
28
Programm wählen.................................................................................................. 28
Optionen oder Startvorwahl wählen (gegebenenfalls) ........................................... 31
Programm starten .................................................................................................. 31
4. Wäsche nach Programmende entnehmen ....................................................
32
Programmende/Knitterschutz ................................................................................ 32
Wäsche entnehmen ............................................................................................... 32
Optionen ...............................................................................................................
33
Schonen plus ......................................................................................................... 33
Auffrischen............................................................................................................. 33
Mengenautomatik .................................................................................................. 33
Knitterschutz.......................................................................................................... 33
Summer.................................................................................................................. 33
Favoriten ...............................................................................................................
Einzelteilemix........................................................................................................
35
37
Startvorwahl ......................................................................................................... 38
Programmübersicht.............................................................................................
Programmablauf ändern .....................................................................................
39
46
3
Inhalt
Reinigung und Pflege ..........................................................................................
Kondenswasserbehälter leeren.............................................................................. 47
Kondenswasserbehälter zum Dampfglätten vorbereiten....................................... 48
Flusenfilter.............................................................................................................. 49
Sichtbare Flusen entfernen............................................................................... 49
Flusenfilter und Luftführungsbereich gründlich reinigen................................... 50
Sockelfilter ............................................................................................................. 51
Entnehmen........................................................................................................ 51
Reinigen............................................................................................................ 51
Klappe für den Sockelfilter................................................................................ 52
Wärmetauscher kontrollieren............................................................................ 52
Wiedermontage ................................................................................................ 53
Duftflaçon .............................................................................................................
Duftflaçon einsetzen .............................................................................................. 55
Duftflaçon austauschen ......................................................................................... 57
Was tun, wenn ... ?...............................................................................................
Hilfe bei Störungen ................................................................................................ 59
Hinweise im Display............................................................................................... 59
Ein nicht zufriedenstellendes Trockenergebnis...................................................... 61
Andere Probleme ................................................................................................... 62
Gitter unten rechts ................................................................................................. 65
Flusensieb im Kondenswasserbehälter ................................................................. 66
Sprühdüse für das Dampfglätten........................................................................... 67
47
55
59
Kundendienst ....................................................................................................... 68
Reparaturen ........................................................................................................... 68
Nachkaufbares Zubehör ........................................................................................ 68
Garantiebedingungen und Garantiezeit ................................................................. 68
Aufstellen und Anschliessen...............................................................................
Vorderansicht ......................................................................................................... 69
Rückansicht ........................................................................................................... 70
Trockner transportieren.......................................................................................... 70
Aufstellen ............................................................................................................... 71
Trockner ausrichten .......................................................................................... 71
Belüftung........................................................................................................... 71
Vor einem späteren Transport ........................................................................... 71
Zusätzliche Aufstellungsbedingungen ................................................................... 72
Kondenswasser extern ableiten............................................................................. 73
Besondere Anschlussbedingungen, die ein Rückschlagventil erfordern.......... 73
Ablaufschlauch verlegen................................................................................... 74
Beispiele ........................................................................................................... 75
4
69
Inhalt
Türanschlag umbanden.......................................................................................... 77
Umbanden ........................................................................................................ 77
Montieren.......................................................................................................... 82
Elektroanschluss.................................................................................................... 83
Verbrauchsdaten..................................................................................................
Technische Daten ................................................................................................
Menü Einstellungen ............................................................................................. 87
Aufrufen.................................................................................................................. 87
Sprache ..............................................................................................................
Tageszeit ................................................................................................................ 88
Trockenstufen ........................................................................................................ 88
Abkühlzeitverlängerung.......................................................................................... 88
Luftwegeanzeige.................................................................................................... 88
Summerlautstärke ................................................................................................. 89
Tastenton ............................................................................................................... 89
Leitfähigkeit............................................................................................................ 89
Gesamtverbrauch .................................................................................................. 89
Pin-Code................................................................................................................ 90
Helligkeit Display ................................................................................................... 90
Ausschaltverhalten Anzeigen................................................................................. 90
Ausschaltverhalten Gerät....................................................................................... 91
Memory.................................................................................................................. 91
Knitterschutz.......................................................................................................... 91
Startvorwahl........................................................................................................... 91
84
86
87
5

Sicherheitshinweise und Warnungen

esen Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung.
L
Dieser Trockner entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe‐ stimmu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Trockners die Gebrauchs‐ anweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Ge‐ br sich und verhindern Schäden am Trockner.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben Sie die‐ se an

Bestimmungsgemässe Verwendung

ngen. Ein unsachgemässer Gebrauch kann jedoch zu
auch und die Wartung des Trockners. Dadurch schützen Sie
einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
Dieser T
sähnlichen Aufstellumgebungen verwendet zu werden.
Dieser T
stimmt.
Benutz
Rahmen nur zum Trocknen von in Wasser gewaschenen Textilien, die vom Hersteller im Pflegeetikett als trocknergeeignet ausgewie‐ sen sind. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder fal‐ sche Bedienung verursacht werden.
rockner ist dazu bestimmt, im Haushalt und in haushalt‐
rockner ist nicht für den Gebrauch im Aussenbereich be‐
en Sie den Trockner ausschliesslich im haushaltsüblichen
Sicherheitshinweise und Warnungen
ersonen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis‐
P
tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Trockner sicher zu bedienen, dürfen diesen Trockner nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwort‐ liche Person benutzen.

Kinder im Haushalt

Kinder unt
den, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab acht Jahr
dienen, wenn ihnen der Trockner so erklärt wurde, dass sie den Trockner sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefah‐ ren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
Kinder dür
ten.
Beaufsich
halten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Trockner spielen.
er acht Jahren müssen vom Trockner ferngehalten wer‐
en dürfen den Trockner nur ohne Aufsicht be‐
fen den Trockner nicht ohne Aufsicht reinigen oder war‐
tigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Trockners auf‐
Sicherheitshinweise und Warnungen

Technische Sicherheit

K
ontrollieren Sie den Trockner vor der Aufstellung auf äussere sichtbare Schäden. Einen beschädigten Trockner nicht aufstellen und in Betrieb nehmen.
V
or dem Anschliessen des Trockners unbedingt die Anschlussda‐ ten (Absicherung, Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie diese im Zweifels‐ falle bei einer Elektro-Fachperson.
Der zuverlässi
gewährleistet, wenn der Trockner am öffentlichen Stromnetz ange‐ schlossen ist.
Die elek
leistet, wenn er an ein vorschriftsmässig installiertes Schutzleitersys‐ tem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegen‐ de Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfall die Hausin‐ stallation durch eine Fachperson überprüft wird. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
V
erwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungskabel (Brandgefahr durch Überhitzung).
enn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch
W
von Miele autorisierte Fachperson ersetzt werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden.
Dur
fahren für den Benutzer entstehen, für die Miele keine Haftung über‐ nimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachperso‐ nen durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch.
trische Sicherheit dieses Trockners ist nur dann gewähr‐
ch unsachgemässe Reparaturen können unvorhersehbare Ge‐
ge und sichere Betrieb des Trockners ist nur dann
Defekt
getauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.
e Bauteile dürfen nur gegen Miele Original Ersatzteile aus‐
Sicherheitshinweise und Warnungen
Im F
nur dann vom Elektronetz getrennt, wenn
– der Netzstecker des Trockners gezogen ist oder – die Sicherung der Hausinstallation ausgeschaltet ist oder – die Schraubsicherung der Hausinstallation ganz herausge‐
Dieser T
(z.B. Schiffe) betrieben werden.
Nehmen
drücklich von Miele zugelassen sind.
ehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist dieser Trockner
schr
aubt ist.
rockner darf nicht an nichtstationären Aufstellungsorten
Sie keine Veränderungen am Trockner vor, die nicht aus‐
Sicherheitshinweise und Warnungen
Erläut
Dieser Trockner arbeitet mit einem gasförmigen Kältemittel, das ein Kompressor verdichtet. Das durch Verdichtung auf ein höheres Tem‐ peraturniveau gebrachte und verflüssigte Kältemittel wird in einem geschlossenen Kreislauf durch die Wärmetauschereinheit geleitet, wo der Wärmeaustausch mit der vorbeiströmenden Trocknungsluft stattfindet.
– Brummgeräusche während des Trockenvorganges, die durch die
– Das Kältemittel ist nicht brennbar und nicht explosiv. – Eine Stillstandzeit nach richtigem Transport und Aufstellen des
– Dieser Trockner enthält fluorierte Treibhausgase. Hermetisch ge‐
erungen zur Wärmepumpe und zum Kältemittel:
Wärmepumpe erzeugt werden, sind normal. Die einwandfreie Funktion des Trockners ist nicht beeinträchtigt.
rockners ist im Allgemeinen nicht notwendig (siehe Kapitel "Auf‐
T stellen und Anschliessen"). Ansonsten: Stillstandzeit beachten! Sonst kann die Wärmepumpe Schaden nehmen!
schlossen.
zeichnung: R134a
Be
10
Sicherheitshinweise und Warnungen
Beacht
schliessen" sowie das Kapitel "Technische Daten".
Die Z
sein, um den Trockner von der Netzversorgung zu trennen.
en Sie die Anweisungen im Kapitel "Aufstellen und An‐
ugänglichkeit des Netzsteckers muss immer gewährleistet
Der Luftspalt zwischen Trocknerunterseite und Fussboden darf
nicht durch Sockelleisten, hochflorigen Teppichboden usw. verklei‐ nert werden. Es ist sonst keine ausreichende Luftzufuhr gewährleis‐ tet.
Im S
Schiebetür oder entgegengesetzt angeschlagene Tür installiert wer‐ den.
chwenkbereich der Trocknertür darf keine abschliessbare Tür,

Sachgemässer Gebrauch

Die maxima
Die teilweise geringeren Beladungsmengen für einzelne Programme können Sie dem Kapitel "Programmübersicht" entnehmen.
andgefahr!
Br
Dieser Trockner darf nicht an einer steuerbaren Steckdose (z.B. über eine Zeitschaltuhr oder an einer elektrischen Anlage mit Spitzenlas‐ tabschaltung) betrieben werden. Würde das Trockenprogramm vor Beendigung der Abkühlphase ab‐ gebrochen, bestünde die Gefahr der Wäscheselbstentzündung.
le Beladungsmenge beträgt 9,0 kg (Trockenwäsche).
11
Sicherheitshinweise und Warnungen
eil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien dann nicht getrocknet
W
werden, wenn sie
– ungewaschen sind. – nicht ausreichend gereinigt sind und öl-, fetthaltige oder sonstige
kstände aufweisen (z.B. Küchen- oder Kosmetikwäsche mit
Rüc Speiseöl-, Öl-, Fett-, Creme-Rückständen). Bei nicht ausreichend gereinigten Textilien besteht Brandgefahr durch Wäscheselbstent‐ zündung, sogar nach Beendigung des Trockenvorganges und ausserhalb des Trockners.
– mit feuergefährlichen Reinigungsmitteln oder mit Rückständen
von Aceton, Alkohol, Benzin, Petroleum, Kerosin, Fleckenentfer‐ ner, Terpentin, Wachs, Wachsentferner oder Chemikalien (kann z.B. bei Mopps, Aufnehmern, Wischlappen vorliegen) behaftet sind.
– mit Haarfestiger-, Haarspray-, Nagellackentferner- oder ähnlichen
kständen behaftet sind.
Rüc
Waschen Sie deshalb solche besonders stark verschmutzten Tex‐ tilien besonders gründlich: zusä
tzliche Menge Waschmittel verwenden und eine hohe Tempe‐
ratur wählen. Im Zweifelsfall diese mehrmals waschen.
12
Sicherheitshinweise und Warnungen
Alle Gegenstä
Feuerzeuge, Zündhölzer).
W
arnung: Den Trockner niemals vor Beendigung des Trockenpro‐ gramms ausschalten. Es sei denn, alle Wäschestücke werden sofort entnommen und so ausgebreitet, dass die Wärme abgegeben wer‐ den kann.
eichspüler oder ähnliche Produkte sollten so verwendet werden,
W
wie es in den Anweisungen für den Weichspüler festgelegt ist.
W
eil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien oder Produkte niemals getrocknet werden,
– wenn industrielle Chemikalien für die Reinigung benutzt worden
sind (z.B. in einer Chemischen Reinigung).
– die überwiegend Schaumgummi-, Gummi- oder gummiähnliche
eile enthalten. Das sind z.B. Produkte aus Latexschaumgum‐
Ant mi, Duschhauben, wasserdichte Textilien, gummierte Artikel und Kleidungsstücke, Kopfkissen mit Schaumgummiflocken.
– die mit Füllungen versehen und beschädigt sind (z.B. Kissen oder
en). Die herausfallende Füllung kann einen Brand verursa‐
Jack chen.
nde sind aus den Taschen zu entfernen (wie z.B.
13
Sicherheitshinweise und Warnungen
Der Heizphase fol
sicherzustellen, dass die Wäschestücke bei einer Temperatur ver‐ bleiben, bei der sie nicht beschädigt werden (z.B. Vermeidung einer Wäscheselbstentzündung). Erst hiernach ist das Programm beendet. Die Wäsche immer direkt und komplett nach Programmende entneh‐ men.
S
tützen oder lehnen Sie sich nicht auf die Tür. Dieser Trockner
kann sonst umkippen.
Schlie
meiden, dass
– Kinder versuchen, in den Trockner zu klettern oder Gegenstände
darin zu verst
– Kleintiere in den Trockner klettern.
Dieser T
– mit beschädigten Flusenfiltern betrieben werden. – mit beschädigtem Sockelfilter betrieben werden.
Dieser Trockner würde übermässig verflusen, was einen Defekt zur
olge hätte!
F
ssen Sie die Tür nach jedem Trocknen. So können Sie ver‐
rockner darf niemals ohne oder
gt bei vielen Programmen die Abkühlphase, um
ecken.
Die FluDie Flu
gung getrocknet werden. Durch nasse Flusen-/Sockelfilter können Funktionsstörungen beim Trocknen auftreten!
tellen Sie den Trockner nicht in frostgefährdeten Räumen auf.
S
Bereits Temperaturen um den Gefrierpunkt beeinträchtigen die Funk‐ tionsfähigkeit des Trockners. Gefrierendes Kondenswasser in der Pumpe und im Ablaufschlauch kann zu Schäden führen.
14
senfilter müssen nach jedem Trocknen gereinigt werden! senfilter oder der Sockelfilter müssen nach der Nassreini‐
Sicherheitshinweise und Warnungen
enn Sie das Kondenswasser extern ableiten, dann sichern Sie
W
den Ablaufschlauch gegen Abrutschen, wenn Sie ihn z.B. in ein Waschbecken einhängen. Sonst kann der Schlauch abrutschen und das ausfliessende Kon‐ denswasser Schäden verursachen.
ondenswasser ist kein Trinkwasser.
K
Es können gesundheitsschädigende Folgen für Menschen und Tiere entstehen, wenn es getrunken wird.
Halt
und Flusen. Schmutzpartikel in der angesaugten Kühlluft können auf Dauer den Wärmetauscher verstopfen.
en Sie den Aufstellraum des Trockners immer frei von Staub
Den Trockner nicht nass abspritzen.
15
Sicherheitshinweise und Warnungen

Verwendung des Duftflaçons (nachkaufbares Zubehör)

Es dDen Duftflaço
diese aufbewahren.
arf nur der original Miele Duftflaçon verwendet werden.
n nur in der Verkaufsverpackung lagern, deshalb
Achtung, Duftstoff kann auslaufen! Den Duftflaçon oder den Flu‐
senfilter mit dem montierten Duftflaçon gerade halten und niemals hinlegen oder kippen.
Ausgela
schen: vom Fussboden, vom Trockner, von Trocknerteilen (z.B. Flu‐ sensieb).
Bei K
mit Wasser und Seife reinigen. Augen mindestens 15 Minuten lang mit sauberem Wasser spülen. Bei Verschlucken den Mund gründlich mit sauberem Wasser ausspülen. Nach Augenkontakt oder Ver‐ schlucken einen Arzt aufsuchen!
Kleidung
fort wechseln. Kleidung oder Tücher gründlich mit reichlich Wasser und Waschmittel reinigen.
Es b
Trockners bei Nichtbeachtung dieser Hinweise:
ufenen Duftstoff sofort mit einem saugfähigen Tuch aufwi‐
örperkontakt mit ausgelaufenem Duftstoff: Haut gründlich
, die mit ausgelaufenem Duftstoff in Kontakt kommt, so‐
esteht Brandgefahr oder Gefahr von Beschädigung des
– Niemals Duftstoff in den Duftflaçon nachfüllen. – Niemals einen defekten Duftflaçon verwenden.
Den leer
mals anderweitig verwenden.
usätzlich die dem Duftflaçon beigefügte Information beachten.
Z
16
en Duftflaçon mit dem Hauskehricht entsorgen und nie‐
Sicherheitshinweise und Warnungen

Zubehör

Z
ubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und / oder Produkthaftung verloren.
Miele
Trocken-Säule aufgestellt werden. Dazu ist als nachkaufbares Zube‐ hör ein Miele Wasch-Trocken-Verbindungssatz erforderlich. Es ist darauf zu achten, dass der Wasch-Trocken-Verbindungssatz zu dem Miele Trockner und der Miele Waschmaschine passt.
Acht
che Miele Sockel zu diesem Trockner passt.
Mi die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden.
Trockner und Miele Waschmaschinen können als Wasch-
en Sie darauf, dass der als nachkaufbares Zubehör erhältli‐
ele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden,
17

Bedienung des Trockners

Bedienungsblende

a
Display mit Sensortasten
re Erläuterungen befinden sich
Nähe auf der folgenden Seite.
b
Taste S Startet das gewählte Programm und bricht ein gestartetes Programm ab.
c
Taste T Für alle Trockenstufenprogramme.
d
Taste Dauer Z zeitgesteuerter Programme.
e
Taste S Zur Wahl der Startverzögerung.
tart/Stop
rockenstufe
um Wählen der Programmdauer
tartvorwahl
f
Tasten für Optionen
rogramme können durch ver‐
Die P schiedene Optionen ergänzt werden.
g
Programmwähler
Z
ur Anwahl der Programme.
h
Optische Schnittstelle
F
ür den Kundendienst.
i
Taste Z
um Ein- und Ausschalten. Der Trockner schaltet sich aus Energie‐ spargründen automatisch aus. Die‐ ses erfolgt 15 Minuten nach Pro‐ grammende/ Knitterschutz oder nach dem Einschalten, wenn keine weitere Bedienung erfolgt.
18
Bedienung des Trockners

Funktionsweise des Displays

Sensortasten , OK,
Hiermit wird das Display bedient, so‐ bal
d die Symbole leuchten.
– Sensortaste
Bewegt die Auswahlliste nach unten oder verringert Werte.
– Sensortaste OK
Bestätig einen eingestellten Wert oder öffnet ein Untermenü.
– Sensortaste
Bewegt die Auswahll oder erhöht Werte.
Erfolgt keine Bedienung, dann erlö‐ schen wieder. Ebenso gilt das, wenn eine An‐ wahl nicht mit
t das gewählte Programm,
iste nach oben
die Symbole der Sensortasten
OK bestätigt wir
d.

Einstellungen

Die Einstellungen werden durch gleich‐ z
eitiges Berühren der Sensortasten
und aufgerufen. Hiermit können Sie die Elektronik des
rockners wechselnden Anforderungen
T anpassen. Weitere Informationen ent‐ nehmen Sie bitte dem gleichnamigen Kapitel, am Ende dieser Gebrauchsan‐ weisung.
Über Programmwählereinstellung
eitere Programme werden diese
W Programme gewählt
Automatic plusFeinwäscheFinish SeideSportwäscheKopfkissen normalOutdoorImprägnierenLüften warmLüften kaltKorbprogrammBaumwolle Hygiene

Sensortaste EcoFeedback

Nähere Erläuterungen erhalten Sie im Kapit
el "EcoFeedback".
19
Bedienung des Trockners

Anzeige Perfect Dry

Das Perfect Dry-System misst die Rest‐ feucht
e der Wäsche in den Trockenstu‐ fenprogrammen und sorgt so für eine genaue Trocknung.
Die Anzeige Perfect Dry . . .
. blinkt nach Programmstart und er‐
. . lischt, wenn die Programmdauer ange‐ zeigt wird. . . . leuchtet mit erreichter Trockenstufe gegen Ende des Programms. . . . bleibt bei diesen Programmen dun‐ kel:
Finish Wolle, Finish Seide, Lüften
kalt, Lüften warm, Korbprogramm.

Restzeitprognose

Nach dem Programmstart wird die wahrschei Stunden und Minuten angezeigt.
Die Programmdauer der Trockenstufen‐ pr
ogramme kann variieren oder "sprin‐ gen". Sie ist u.a. von der Wäsche-Men‐ ge, -Art oder -Restfeuchte abhängig. Die lernfähige Elektronik passt sich dem an und wird immer genauer.
nliche Programmdauer in
20
Bedienung des Trockners
Weitere Programme
Baumwolle Hygiene
Automatic plus Feinwäsche
Trockenstufe
Schranktrocken
Leichttrocken Bügelfeucht 
Dauer
(0:40 – 2:30
:40 Std0
Std)

Beispiele für die Bedienung

Bewegen einer Auswahlliste

Der Punkt, der aktuell ausgewählt wer‐ den kan hinterlegt.
Durch Berührung der Sensortaste bewegt sich ten und durch Berührung der Sensor‐ taste bewegt sich die Auswahlliste nach oben. Mit der Sensortaste
Der Anfang und das Ende der Auflis‐ tung wir stellt.
Der auf der rechten Seite mitlaufende Balk sich in der Auflistung befindet.

Kennzeichnung des gewählten Punkts

Es ist immer ein Wert gewählt. Dieser gewähl gekennzeichnet. Die anderen Werte sind automatisch abgewählt.
n, ist mit einem weissen Balken
die Auswahlliste nach un‐
OK wird bestätigt.
d durch eine Punktlinie darge‐
en zeigt, an welcher Position man
te Wert ist durch einen Haken
Mit der Sensortaste wir Wert markiert, mit der Sensortaste der vorherige. Mit der Sensortaste ierte Wert bestätigt.
Erfolgt keine Anwahl, dann "springt" das Display in die vorherige Ebene zu‐ rück.

Zahlenwerte einstellen

Der veränderbare Wert ist weiss hinter‐ legt.
Mit der Sensortaste wir ringert und mit der Sensortaste er‐ höht. Mit der Sensortaste nächst die Stunden, dann die Minuten bestätigt.

Verlassen eines Untermenüs

Sie verlassen das Untermenü mit der Anwahl von zurück .
d der nächste
OK wir
d die Zeit ver‐
OK wer
d der mark‐
den zu‐
21

Erste Inbetriebnahme

Sprache
deutsch
english (AUS) english (GB)
Schutzfolie und Werbeaufkle‐ ber entfernen
Entfernen Sie – die Schutzfolie von der Tür. – alle Werbeaufkleber (soweit vorhan‐
den) von der V Deckel.
Aufkleber
der Tür sehen (z.B. das Typenschild), dürfen Sie nicht entfernen!
orderseite und vom
, die Sie nach Öffnen

Nach dem Aufstellen

Den T
betriebnahme richtig aufstellen und anschliessen. Erfolgte ein Transport entgegen der Beschreibung im Kapi‐ tel "Aufstellen und Anschliessen", dann ist eine Stillstandzeit von ca. 1 Stunde notwendig, bevor dieser Trockner elektrisch angeschlossen wird.
rockner vor der ersten In‐

Displaysprache einstellen

Sie werden aufgefordert, die ge‐ wünscht Eine Umstellung der Sprache ist jeder‐ zeit über die
Dur
Bestätig
e Displaysprache einzustellen.
Einstellungen möglich.
ch Berühren der Sensortasten und können Sie die Auswahlliste bewegen, bis die gewünschte Spra‐ che markiert ist.
en Sie die Sprache durch Be‐
rühren der Sensortaste
OK.
Wird dieser Trockner eingeschaltet, leuc
htet kurz Miele Willkommen im Dis‐
play.
22
Erste Inbetriebnahme
Zeitformat
24 h Uhr
12 h Uhr
Tageszeit
12 : 00
Für die weitere Inbetriebnahme beachten Sie die Hinweise in der Gebrauchsanweisung.
Information
Tageszeit einstellen (gegebe‐ nenfalls)
Berühren Sie die Sensortaste nur
n, wenn eine Zwölfstundenanzeige
dan erscheinen soll.
Bestätig
Sensortaste
Berüh
die Stundenzahl zu verringern oder die Sensortaste um die Stunden‐ zahl zu erhöhen.
en Sie durch Berühren der
OK.
ren Sie die Sensortaste um
Erstinbetriebnahme gemäss dieser
Gebrauchsanweisung
beenden
Bestäti
Sensortaste OK.
L
Wäschepflege beachten" und "2. Trockner beladen".
Sie k
laden und ein Programm wählen, wie im Kapitel "3. Programm wählen und starten" beschrieben.
Die Erstinbetriebnahme ist dann abge‐ schlo als 1 Stunde vollständig durchgeführt wurde.
gen Sie durch Berühren der
esen Sie die Kapitel "1. Die richtige
önnen danach den Trockner be‐
ssen, wenn ein Programm länger
Bestätig
OK die einge
en Sie mit der Sensortaste
stellte Stunde. Hiernach können Sie die Minuten ebenso ein‐ stellen.
Gilt nur bei Anwahl 12 h Uhr: Sie nen anschliessend noch
am
wählen. Die gewählte Tageszeit wird Ihnen spä‐
er bei jeder Programmwahl (rechts
t oben im Display) angezeigt.
oder
kön‐
pm
23

EcoFeedback

Energie
Energie 2,0 kWh
Über die Sensortaste EcoFeedback er‐ halt
en Sie die Informationen über den
Energieverbrauch des Trockners. Im Display werden durch Berühren der
Sensor
taste
EcoFeedback
zwei ver‐
schiedene Informationen angezeigt: – vor Programmbeginn eine Ver‐
br
auchsprognose
– während des Trocknens der Strom-
V
erbrauch.
Die Kontrollleuchte der Sensortaste EcoFeedback leu
chtet und im Display erfolgt eine Anzeige. Beides schaltet sich automatisch nach einigen Sekunden aus oder alternativ kann
OK bestätigt wer
den.
Zusätzlich können Sie sich am Pro‐ grammende, bevor Sie die Tür geöffnet haben, folgendes anzeigen lassen:
– den Energieverbrauch und – den Verschmutzungsgrad der Flusen‐
er und des Sockelfilters (0 % =
filt leicht, 50 % = mässig, 100 % = stark). Mit zunehmender Verschmut‐ zung verlängert sich die Programm‐ laufzeit, was den Energieverbrauch erhöht.
1. Prognose
Berüh
ren Sie nach der Anwahl eines
Programms die Sensortaste
Eco‐
Feedback.
Anhand von Balken wird für einige Se‐ kunden die V
erbrauchsprognose ange‐
zeigt:
Je mehr Balken zu sehen sind, desto mehr Ener
gie wird verbraucht.
Die Verbrauchsprognose verändert sich in Abhäng
igkeit des Programms und
gewählter Optionen.
2. Tatsächlicher Verbrauch
Berüh
ren Sie die Sensortaste
Eco‐
Feedback.
Sie können den tatsächlichen Energie‐
auch ablesen.
verbr Beispiel:
Solange der Energieverbrauch zu ge‐ ring
ist, wird < 0,1 kWh angezeigt. Der Verbrauch verändert sich je nach Programmfortschritt und Restfeuchte.
Das Öffnen der Tür oder das auto‐ matisc
he Ausschalten nach Pro‐ grammende setzt die Daten wieder zurück auf die Prognose.
Einstellung Gesamtverbrauch
– Informiert über den Verbrauch des
letzt
en Programms und – addiert Energieverbräuche über die
Z
eit.
Nähere Informationen erhalten Sie im Kapit
el "Einstellungen".
24

1. Die richtige Wäschepflege beachten

Bereits beim Waschen beach‐ t
en
– Waschen Sie besonders stark ver‐
schmu lich: Genügend Waschmittel verwen‐ den und eine hohe Temperatur wäh‐ len, im Zweifelsfall diese mehrmals waschen.
– Keine tropfnassen Textilien trocknen.
Lassen ler Schleuderdrehzahl in der Wasch‐ maschine schleudern. Je höher die Schleuderdrehzahl ist, desto mehr Energie und Zeit können Sie beim Trocknen sparen.
– Waschen Sie neue farbige Textilien
vor dem erst separat und trocknen Sie diese nicht zusammen mit hellen Textilien. Diese Textilien können beim Trocknen ab‐ färben (auch auf Kunststoffbauteile im Trockner). Ebenso können sich auf die Textilien andersfarbige Flusen le‐ gen.
– Gestärkte Wäsche können Sie trock‐
nen Appretureffekt jedoch die doppelte Menge Stärke.
tzte Textilien besonders gründ‐
Sie die Wäsche mit maxima‐
en Trocknen gründlich,
. Dosieren Sie für den gewohnten
Wäsche für den Trockner vor‐ ber
eiten
ntfernen Sie aus der Wäsche
E
alle Fremdkörper (z.B. Waschmittel­Dosierhilfen, Feuerzeug usw.)!
Diese Teile können schmelzen oder e
xplodieren: Trockner und Wäsche
werden sonst beschädigt.
L
esen Sie das Kapitel "Sicher‐
heitshinweise und Warnungen". Ansonsten besteht Brandgefahr bei
falscher Anwendung und Bedienung!
– Sortieren Sie Textilien nach Faser-
und Gewebear gleichen Pflegesymbolen sowie nach gewünschter Trockenstufe.
– Prüfen Sie die Textilien/Wäsche auf
wandfreie Säume und Nähte. So
ein können Sie vermeiden, dass Textilfül‐ lungen herausfallen. Brandgefahr
beim Trocknen! – Lockern Sie die Textilien auf. – Binden Sie Textilgürtel und Schürzen‐
bänder zusammen. – Schliessen Sie . . .
. Bett- und Kissenbezüge, damit
. .
keine Kleinteile hineingelangen.
. . . Haken und Ösen. – Vernähen oder entfernen Sie gelöste
Formbügel von BHs. – Öffnen Sie Jacken und lange Reiss‐
lüsse, damit Textilien gleich‐
versch
mässig durchtrocknen. – Die Knitterbildung in pflegeleichten
extilien nimmt zu, je grösser die Be‐
T
ladungsmenge ist. Das trifft beson‐
ders auf sehr empfindliches Gewebe
zu (z.B. Oberhemden, Blusen). Redu‐
zieren Sie in Extremfällen die Bela‐
dungsmenge.
t, gleicher Grösse,
25
1. Die richtige Wäschepflege beachten

Pflegesymbole

Trocknen
normale/höhere Temperatur
reduzierte Temperatur: Schonen plus wählen (für emp‐ findliche T
nicht trocknergeeignet
Bügeln und Mangeln
sehr heiss
heiss
warm
nicht bügeln/mangeln
extilien)
Wäschepflege mit dem Trock‐ ner
Lesen Sie das Kapitel "Programm‐ übersicht".
Dort sind alle Programme und Bela‐ dungsmengen angegeben.
– Beachten Sie die maximale Bela‐
dungsme Dann ist der Energieverbrauch in Be‐ zug auf die gesamte Wäschemenge am günstigsten.
nge für jedes Programm.
– Das innere Feingewebe daunenge‐
füll
ter Textilien neigt je nach Qualität zum Schrumpfen. Behandeln Sie die‐ se Textilien nur im Programm Schon‐
glätten.
– Reine Leinengewebe dürfen Sie nur
ocknen, wenn es im Pflegeetikett
tr aufgeführt ist. Das Gewebe kann sonst aufrauen. Behandeln Sie diese Textilien nur im Programm ten.
– Wolle und Wollgemische neigen zum
V
erfilzen und Schrumpfen. Behan‐ deln Sie diese Textilien nur im Pro‐ gramm
– Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Un‐
erwäsche) laufen bei der ersten Wä‐
t sche oft ein. Deshalb: Die Textilien nicht übertrocknen, um weiteres Ein‐ laufen zu vermeiden. Kaufen Sie ge‐ wirkte Textilien eventuell eine oder zwei Nummern grösser.
– Bei besonders temperatur- und knit‐
terempfindlichen Textilien die Bela‐ dungsmenge reduzieren und die Op‐ tion
Finish Wolle.
Schonen plus wählen.
Schonglät‐
– Bei halber Beladung können Sie die
Option Mengenautomatik wählen.
– Wählen Sie eine Trockenstufe nach
derung, z.B. . . .
Anfor . . . Schranktrocken plus, wenn Sie nach dem Trocknen die Wäsche zu‐ sammenlegen und verstauen wollen. . . .
Mangelfeucht, wenn Sie nach
rocknen die Wäsche bearbei‐
dem T ten, z.B. mangeln wollen.
26

2. Trockner beladen

Es
zuerst das Kapitel "1. Die richtige Wäschepflege beachten" zu lesen.
Drück
Die Trommelbeleuchtung wird einge‐ schal
Die Trommelbeleuchtung erlischt au‐
omatisch nach einigen Minuten sowie
t nach Programmstart (Energieeinspa‐ rung).
ist unbedingt erforderlich,
en Sie zum Einschalten die
Taste .
tet.

Tür öffnen

Klemmen Sie beim Schliessen der Tür keine Wäscheteile in der Türöff‐ nung ein.
Wäscheschäden sind möglich!
Wenn Sie ohne Duftflaçon trocknen: Die Lasche am Schieber muss nach ga
nz unten geschoben sein (Pfeil).

Tür schliessen

Ziehe
Legen Sie die Wäsche aufgelockert in
n Sie die Tür an der Seite mit
der orangefarbenen Markierung auf.
die Trommel.
Überfüllen Sie nie die Trommel. Sonst wird die Wäsche strapaziert,
das T
rocknungsergebnis beeinträch‐ tigt und es ist mit verstärkter Knitter‐ bildung zu rechnen.
iessen Sie die Tür mit leichtem
Schl
Schwung.
27

3. Programm wählen und starten

Weitere Programme

Automatic plus
Feinwäsche Finish Seide

Programm wählen

Sie haben mit dem Programmwähler
ende Wahlmöglichkeiten:
folg – einen Programmnamen, der auf der
Bedienungsblende sichtbar ist oder – Weitere Programme oder – Favoriten oder – Einzelteilemix
ehen Sie den Programmwähler.
Dr Je nach Programmwählerstellung
leuc
hten unterschiedliche Programme
und Einstellmöglichkeiten im Display.
Bei Anwahl eines Programms leuchtet im Display für einige Sekunden die maximale Beladungsmenge auf, die eing
efüllt werden darf (bezogen auf das Gewicht der trockenen Wäsche/ Textilien). Sie können OK bestätigen oder war‐ ten, bis die voreingestellte Trockenstu‐ fe oder Programmdauer von selbst aufleuchtet.
Im Zweifelsfall zu viel Wäsche ent‐ nehmen!
Weitere Programme
Es können weitere Programme im Dis‐ pla
y gewählt werden.
rühren Sie die Sensortaste oder
Be
um die Auswahlliste zu bewegen, bis das gewünschte Programm leuchtet.
Bestätig
Sensortaste
en Sie durch Berühren der
OK.
28
3. Programm wählen und starten
Baumwolle
10:00
Schranktrocken
Dauer
2:57
Std
Trockenstufe
Schranktrocken
Leichttrocken Bügelfeucht 

Trockenstufenprogramme

– Ba
umwolle, Pflegeleicht, Feinwä‐ sche, Jeans, Oberhemden, Ex‐ press, Schonglätten, Dampfglät‐ ten, Automatic plus, Sportwäsche, Outdoor
Nach Wahl eines dieser Programme kann anschliessend geändert werden.
Zum Programmnamen werden die Dau‐
und die voreingestellte Trockenstufe
er angezeigt.
Drück Die aktuell gewählte Trockenstufe wird
mit ange
en Sie die Taste
zeigt.
die Trockenstufe
Trockenstufe.
Achtung: Bei W
gramms K
ondenswasserbehälter gemäss die‐ ser Gebrauchsanweisung (Kapitel "Reinigung und Pflege") gefüllt sein.
Dampfglätten muss der
ahl des Pro‐
Wählen Sie eine Trockenstufe durch
Berühren der Sensortaste der aus.
Bei Baumwolle und Express Trockenstufen wählbar. Bei den übrigen Programmen ist die Auswahl begrenzt.
Bestätig
Sensortaste
en Sie durch Berühren der
OK.
sind alle
29
Loading...
+ 67 hidden pages