Lesen Sie unbedingt di
lation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden
Schäden.
de-DEM.-Nr. 10 209 580
e Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Instal‐
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver‐
packung
Die Verpackung schützt den Trockner
ransportschäden. Die Verpa‐
vor T
ckungsmaterialien sind nach umwelt‐
verträglichen und entsorgungstechni‐
schen Gesichtspunkten ausgewählt
und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
erialkreislauf spart Rohstoffe und
Mat
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zu‐
rück.
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte
enthal
ten vielfach noch wertvolle Mate‐
rialien. Sie enthalten aber auch schädli‐
che Stoffe, die für ihre Funktion und Si‐
cherheit notwendig waren. Im Restmüll
oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit
und der Umwelt schaden. Geben Sie
Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in
den Restmüll.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät
bis zum Ab
bewahrt wird.
transport kindersicher auf‐
Energie einsparen
So können Sie eine unnötige Verlänge‐
rung der Trockenzeit und einen erhöh‐
ten Energieverbrauch vermeiden:
– Lassen Sie die Wäsche mit maxima‐
ler Schl
maschine schleudern.
Sie können beim Trocknen ca. 20 %
Energie, aber auch Zeit sparen, wenn
Sie z.B. mit 1600 U/min statt mit
1000 U/min schleudern.
– Nutzen Sie für das jeweilige Trocken‐
pr
menge. Dann ist der Energiever‐
brauch in Bezug auf die gesamte Wä‐
schemenge am günstigsten.
– Sorgen Sie dafür, dass die Raumtem‐
per
andere wärmeerzeugende Geräte im
Raum befinden, dann lüften Sie bzw.
schalten Sie diese ab.
euderdrehzahl in der Wasch‐
ogramm die maximale Beladungs‐
atur nicht zu hoch ist. Wenn sich
Nutzen Sie statt dessen die an Ihrem
W
ohnort eingerichtete Sammelstelle zur
Rückgabe und Verwertung elektrischer
und elektronischer Altgeräte. Informie‐
ren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem
Händler.
2
– Reinigen Sie nach jedem Trocknen
die Flu
senfilter im Einfüllbereich.
Inhalt
Ihr Beitrag zum Umweltschutz ............................................................................ 2
Sicherheitshinweise und Warnungen ..................................................................
Bedienung des Trockners ...................................................................................
Dieser Trockner entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe‐
stimmu
den an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Trockners die Gebrauchs‐
anweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Ge‐
br
sich und verhindern Schäden am Trockner.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben Sie die‐
se an
Bestimmungsgemäße Verwendung
ngen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schä‐
auch und die Wartung des Trockners. Dadurch schützen Sie
einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
Dieser T
ähnlichen Aufstellumgebungen verwendet zu werden.
Dieser T
stimmt.
Benutz
Rahmen nur zum Trocknen von in Wasser gewaschenen Textilien,
die vom Hersteller im Pflegeetikett als trocknergeeignet ausgewie‐
sen sind.
Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. Miele haftet nicht
für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder fal‐
sche Bedienung verursacht werden.
6
rockner ist dazu bestimmt, im Haushalt und in haushalts‐
rockner ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich be‐
en Sie den Trockner ausschließlich im haushaltsüblichen
Sicherheitshinweise und Warnungen
ersonen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis‐
P
tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in
der Lage sind, den Trockner sicher zu bedienen, dürfen diesen
Trockner nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwort‐
liche Person benutzen.
Kinder im Haushalt
Kinder unt
den, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab acht Jahr
dienen, wenn ihnen der Trockner so erklärt wurde, dass sie den
Trockner sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefah‐
ren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
Kinder dür
ten.
Beaufsich
halten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Trockner spielen.
er acht Jahren müssen vom Trockner ferngehalten wer‐
en dürfen den Trockner nur ohne Aufsicht be‐
fen den Trockner nicht ohne Aufsicht reinigen oder war‐
tigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Trockners auf‐
Technische Sicherheit
K
ontrollieren Sie den Trockner vor der Aufstellung auf äußere
sichtbare Schäden.
Einen beschädigten Trockner nicht aufstellen und in Betrieb nehmen.
V
or dem Anschließen des Trockners unbedingt die Anschlussda‐
ten (Absicherung, Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit
denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie diese im Zweifels‐
falle bei einer Elektro-Fachkraft.
Der zuverlässi
gewährleistet, wenn der Trockner am öffentlichen Stromnetz ange‐
schlossen ist.
ge und sichere Betrieb des Trockners ist nur dann
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Die elek
leistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersys‐
tem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegen‐
de Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfall die Hausin‐
stallation durch eine Fachkraft überprüft wird. Miele kann nicht für
Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden
oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
erwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungskabel,
V
Mehrfach-Tischsteckdosen oder Ähnliches (Brandgefahr durch
Überhitzung).
W
enn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch
von Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt werden, um Gefahren für
den Benutzer zu vermeiden.
Dur
fahren für den Benutzer entstehen, für die Miele keine Haftung über‐
nimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften
durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfolgenden Schä‐
den kein Garantieanspruch.
Defekt
getauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass
sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.
trische Sicherheit dieses Trockners ist nur dann gewähr‐
ch unsachgemäße Reparaturen können unvorhersehbare Ge‐
e Bauteile dürfen nur gegen Miele Original Ersatzteile aus‐
Im F
nur dann vom Elektronetz getrennt, wenn
– der Netzstecker des Trockners gezogen ist oder
– die Sicherung der Hausinstallation ausgeschaltet ist oder
– die Schraubsicherung der Hausinstallation ganz herausge‐
8
ehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist dieser Trockner
aubt ist.
schr
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieser T
(z.B. Schiffe) betrieben werden.
Nehmen
drücklich von Miele zugelassen sind.
rockner darf nicht an nichtstationären Aufstellungsorten
Sie keine Veränderungen am Trockner vor, die nicht aus‐
Erläuterungen zur Wärmepumpe und zum Kältemittel:
Dieser Trockner arbeitet mit einem gasförmigen Kältemittel, das ein
Kompressor verdichtet. Das durch Verdichtung auf ein höheres Tem‐
peraturniveau gebrachte und verflüssigte Kältemittel wird in einem
geschlossenen Kreislauf durch die Wärmetauschereinheit geleitet, in
der ein Wärmeaustausch mit der vorbeiströmenden Trocknungsluft
stattfindet.
– Brummgeräusche während des Trockenvorganges, die durch die
Wärmepumpe erzeugt werden, sind normal. Die einwandfreie
Funktion des Trockners ist nicht beeinträchtigt.
– Das Kältemittel ist nicht brennbar und nicht explosiv.
– Eine Stillstandzeit nach richtigem Transport und Aufstellen des
rockners ist im Allgemeinen nicht notwendig (siehe Kapitel "Auf‐
T
stellen und Anschließen").
Ansonsten: Stillstandzeit beachten! Sonst kann die Wärmepumpe
Schaden nehmen!
– Dieser Trockner enthält fluorierte Treibhausgase. Hermetisch ge‐
schlossen.
zeichnung: R134a
Be
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Beacht
schließen" sowie das Kapitel "Technische Daten".
Die Z
sein, um den Trockner von der Netzversorgung zu trennen.
en Sie die Anweisungen im Kapitel "Aufstellen und An‐
ugänglichkeit des Netzsteckers muss immer gewährleistet
Der Luftspalt zwischen Trocknerunterseite und Fußboden darf
nicht durch Sockelleisten, hochflorigen Teppichboden usw. verklei‐
nert werden. Es ist sonst keine ausreichende Luftzufuhr gewährleis‐
tet.
Im S
Schiebetür oder entgegengesetzt angeschlagene Tür installiert wer‐
den.
chwenkbereich der Trocknertür darf keine abschließbare Tür,
Sachgemäßer Gebrauch
Die maxima
Die teilweise geringeren Beladungsmengen für einzelne Programme
können Sie dem Kapitel "Programmübersicht" entnehmen.
andgefahr!
Br
Dieser Trockner darf nicht an einer steuerbaren Steckdose (z.B. über
eine Zeitschaltuhr oder an einer elektrischen Anlage mit Spitzenlast‐
abschaltung) betrieben werden.
Würde das Trockenprogramm vor Beendigung der Abkühlphase ab‐
gebrochen, bestünde die Gefahr der Wäscheselbstentzündung.
le Beladungsmenge beträgt 8,0 kg (Trockenwäsche).
10
Sicherheitshinweise und Warnungen
eil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien dann nicht getrocknet
W
werden, wenn sie
– ungewaschen sind.
– nicht ausreichend gereinigt sind und öl-, fetthaltige oder sonstige
kstände aufweisen (z.B. Küchen- oder Kosmetikwäsche mit
Rüc
Speiseöl-, Öl-, Fett-, Creme-Rückständen). Bei nicht ausreichend
gereinigten Textilien besteht Brandgefahr durch Wäscheselbstent‐
zündung, sogar nach Beendigung des Trockenvorganges und au‐
ßerhalb des Trockners.
– mit feuergefährlichen Reinigungsmitteln oder mit Rückständen
von Aceton, Alkohol, Benzin, Petroleum, Kerosin, Fleckenentfer‐
ner, Terpentin, Wachs, Wachsentferner oder Chemikalien (kann
z.B. bei Mopps, Aufnehmern, Wischlappen vorliegen) behaftet
sind.
– mit Haarfestiger-, Haarspray-, Nagellackentferner- oder ähnlichen
kständen behaftet sind.
Rüc
Waschen Sie deshalb solche besonders stark verschmutzten Tex‐
tilien besonders gründlich:
zusä
tzliche Menge Waschmittel verwenden und eine hohe Tempe‐
ratur wählen. Im Zweifelsfall diese mehrmals waschen.
11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Alle Gegenstä
Feuerzeuge, Zündhölzer).
W
arnung: Den Trockner niemals vor Beendigung des Trockenpro‐
gramms ausschalten. Es sei denn, alle Wäschestücke werden sofort
entnommen und so ausgebreitet, dass die Wärme abgegeben wer‐
den kann.
eichspüler oder ähnliche Produkte sollten so verwendet werden,
W
wie es in den Anweisungen für den Weichspüler festgelegt ist.
W
eil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien oder Produkte niemals
getrocknet werden,
– wenn industrielle Chemikalien für die Reinigung benutzt worden
sind (z.B. in einer Chemischen Reinigung).
– die überwiegend Schaumgummi-, Gummi- oder gummiähnliche
eile enthalten. Das sind z.B. Produkte aus Latexschaumgum‐
Ant
mi, Duschhauben, wasserdichte Textilien, gummierte Artikel und
Kleidungsstücke, Kopfkissen mit Schaumgummiflocken.
– die mit Füllungen versehen und beschädigt sind (z.B. Kissen oder
en). Die herausfallende Füllung kann einen Brand verursa‐
Jack
chen.
nde sind aus den Taschen zu entfernen (wie z.B.
12
Sicherheitshinweise und Warnungen
Der Heizphase fol
sicherzustellen, dass die Wäschestücke bei einer Temperatur ver‐
bleiben, bei der sie nicht beschädigt werden (z.B. Vermeidung einer
Wäscheselbstentzündung). Erst hiernach ist das Programm beendet.
Die Wäsche immer direkt und komplett nach Programmende entneh‐
men.
S
tützen oder lehnen Sie sich nicht auf die Tür. Dieser Trockner
kann sonst umkippen.
Schlie
meiden, dass
– Kinder versuchen, in den Trockner zu klettern oder Gegenstände
darin zu verst
– Kleintiere in den Trockner klettern.
Dieser T
– mit beschädigten Flusenfiltern betrieben werden.
– mit beschädigtem Sockelfilter betrieben werden.
Dieser Trockner würde übermäßig verflusen, was einen Defekt zur
olge hätte!
F
ßen Sie die Tür nach jedem Trocknen. So können Sie ver‐
rockner darf niemals ohne oder
gt bei vielen Programmen die Abkühlphase, um
ecken.
Die Flu
Die Flu
gung getrocknet werden. Durch nasse Flusen-/Sockelfilter können
Funktionsstörungen beim Trocknen auftreten!
tellen Sie den Trockner nicht in frostgefährdeten Räumen auf.
S
Bereits Temperaturen um den Gefrierpunkt beeinträchtigen die Funk‐
tionsfähigkeit des Trockners. Gefrierendes Kondenswasser in der
Pumpe und im Ablaufschlauch kann zu Schäden führen.
senfilter müssen nach jedem Trocknen gereinigt werden!
senfilter oder der Sockelfilter müssen nach der Nassreini‐
13
Sicherheitshinweise und Warnungen
enn Sie das Kondenswasser extern ableiten, dann sichern Sie
W
den Ablaufschlauch gegen Abrutschen, wenn Sie ihn z.B. in ein
Waschbecken einhängen.
Sonst kann der Schlauch abrutschen und das ausfließende Kon‐
denswasser Schäden verursachen.
ondenswasser ist kein Trinkwasser.
K
Es können gesundheitsschädigende Folgen für Menschen und Tiere
entstehen, wenn es getrunken wird.
Halt
und Flusen.
Schmutzpartikel in der angesaugten Kühlluft können auf Dauer den
Wärmetauscher verstopfen.
en Sie den Aufstellraum des Trockners immer frei von Staub
Den Trockner nicht nass abspritzen.
14
Sicherheitshinweise und Warnungen
Verwendung des Duftflakons (nachkaufbares Zubehör)
Es d
Den Duftflak
diese aufbewahren.
arf nur der original Miele Duftflakon verwendet werden.
on nur in der Verkaufsverpackung lagern, deshalb
Achtung, Duftstoff kann auslaufen! Den Duftflakon oder den Flu‐
senfilter mit dem montierten Duftflakon gerade halten und niemals
hinlegen oder kippen.
Ausgela
schen: vom Fußboden, vom Trockner, von Trocknerteilen (z.B. dem
Flusenfilter).
Bei K
mit Wasser und Seife reinigen. Augen mindestens 15 Minuten lang
mit sauberem Wasser spülen. Bei Verschlucken den Mund gründlich
mit sauberem Wasser ausspülen. Nach Augenkontakt oder Ver‐
schlucken einen Arzt aufsuchen!
Kleidung
fort wechseln. Kleidung oder Tücher gründlich mit reichlich Wasser
und Waschmittel reinigen.
Es b
Trockners bei Nichtbeachtung dieser Hinweise:
ufenen Duftstoff sofort mit einem saugfähigen Tuch aufwi‐
örperkontakt mit ausgelaufenem Duftstoff: Haut gründlich
, die mit ausgelaufenem Duftstoff in Kontakt kommt, so‐
esteht Brandgefahr oder Gefahr von Beschädigung des
– Niemals Duftstoff in den Duftflakon nachfüllen.
– Niemals einen defekten Duftflakon verwenden.
Den leer
anderweitig verwenden.
usätzlich die dem Duftflakon beigefügte Information beachten.
Z
en Duftflakon mit dem Hausmüll entsorgen und niemals
15
Sicherheitshinweise und Warnungen
Zubehör
Z
ubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn
sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind.
Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche
aus Garantie, Gewährleistung und / oder Produkthaftung verloren.
Miele
Trocken-Säule aufgestellt werden. Dazu ist als nachkaufbares Zube‐
hör ein Miele Wasch-Trocken-Verbindungssatz erforderlich. Es ist
darauf zu achten, dass der Wasch-Trocken-Verbindungssatz zu dem
Miele Trockner und der Miele Waschmaschine passt.
Acht
che Miele Sockel zu diesem Trockner passt.
Mi
die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und
Warnungen verursacht werden.
Trockner und Miele Waschmaschinen können als Wasch-
en Sie darauf, dass der als nachkaufbares Zubehör erhältli‐
ele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden,
16
Bedienungsblende
Bedienung des Trockners
a
Display mit Sensortasten
Nähere Erläuterungen befinden sich
auf der folgenden Seite.
b
TasteS
Startet das gewählte Programm und
bricht ein gestartetes Programm ab.
c
TasteT
Für alle Trockenstufenprogramme.
d
TasteDauer
Z
zeitgesteuerter Programme.
e
TasteS
Zur Wahl der Startverzögerung.
tart/Stop
rockenstufe
um Wählen der Programmdauer
tartvorwahl
f
Tasten für Optionen
Die Programme können durch ver‐
schiedene Optionen ergänzt werden.
g
Programmwähler
Z
ur Anwahl der Programme.
h
Optische Schnittstelle
F
ür den Kundendienst.
i
Taste
Z
um Ein- und Ausschalten. Der
Trockner schaltet sich aus Energie‐
spargründen automatisch aus. Die‐
ses erfolgt 15 Minuten nach Pro‐
grammende/Knitterschutz oder nach
dem Einschalten, wenn keine weitere
Bedienung erfolgt.
17
Bedienung des Trockners
Funktionsweise des Displays
Sensortasten , OK,
Hiermit wird das Display bedient, so‐
bal
d die Symbole leuchten.
– Sensortaste
Bewegt die Auswahll
oder verringert Werte.
– Sensortaste OK
Bestätig
einen eingestellten Wert oder öffnet
ein Untermenü.
t das gewählte Programm,
iste nach unten
Einstellungen
Die Einstellungen werden durch gleich‐
z
eitiges Berühren der Sensortasten
und aufgerufen.
Hiermit können Sie die Elektronik des
rockners wechselnden Anforderungen
T
anpassen. Weitere Informationen ent‐
nehmen Sie bitte dem gleichnamigen
Kapitel, am Ende dieser Gebrauchsan‐
weisung.
Über Programmwählereinstellung
eitere Programme werden diese
W
Programme gewählt
– Feinwäsche
– Automatic plus
– Finish Seide
– Schonglätten
– Sportwäsche
– Lüften kalt
– Korbprogramm
– Sensortaste
Bewegt die Auswahll
oder erhöht Werte.
Erfolgt keine Bedienung, dann erlö‐
die Symbole der Sensortasten
schen
wieder. Ebenso gilt das, wenn eine An‐
wahl nicht mit
Sensortaste EcoFeedback
Nähere Erläuterungen erhalten Sie im
Kapit
el "EcoFeedback".
18
OK bestätigt wir
iste nach oben
d.
Bedienung des Trockners
Automatic plus
Schranktrocken
Dauerh
0:20
Anzeige Perfect Dry
Das Perfect Dry-System misst die Rest‐
feucht
e der Wäsche in den Trockenstu‐
fenprogrammen und sorgt so für eine
genaue Trocknung.
Die Anzeige Perfect Dry . . .
. blinkt nach Programmstart und er‐
. .
lischt, wenn die Programmdauer ange‐
zeigt wird.
. . . leuchtet mit erreichter Trockenstufe
gegen Ende des Programms.
. . . bleibt bei diesen Programmen dun‐
kel:
Finish Wolle, Finish Seide, Lüften
kalt, Lüften warm, Korbprogramm.
Restzeitprognose
Nach dem Programmstart wird die
wahrschei
Stunden und Minuten angezeigt.
Die Programmdauer der Trockenstufen‐
pr
ogramme kann variieren oder "sprin‐
gen". Sie ist u.a. von der Wäsche-Men‐
ge, -Art oder -Restfeuchte abhängig.
Die lernfähige Elektronik passt sich dem
an und wird immer genauer.
nliche Programmdauer in
Beispiele für die Bedienung
Bewegen einer Auswahlliste
An den Pfeilen im Display erk
Sie, dass eine Auswahlliste zur Verfü‐
gung steht:
Durch Berührung der Sensortaste
bewegt sich die Auswahlliste nach un‐
ten und durch Berührung der Sensor‐
taste bewegt sich die Auswahlliste
nach oben.
Mit der Sensortaste
Kennzeichnung des gewählten
unkts
P
Wird ein Punkt in einer Auswahlliste mit
OK aktivier
Haken angezeigt.
Zahlenwerte einstellen
t, so wird dieser mit einem
OK wir
ennen
d bestätigt.
Der Zahlenwert ist weiß hinterlegt.
Dur
ch Berührung der Sensortaste
verringert sich der Zahlenwert und
durch Berührung der Sensortaste er‐
höht sich der Zahlenwert. Mit der Sen‐
sortaste
viert.
Verlassen eines Untermenüs
Sie verlassen das Untermenü mit der
Anwahl von
OK wir
d der Zahlenwert akti‐
zurück.
19
Miele@home
a
Miele@home fähiges Hausgerät
b
Miele@home Kommunikationsstick XKS3000Z bzw. Kommunikationsmodul
XKM3000Z
c
Miele@home fähiges Hausgerät mit SuperVision Funktion
d
Miele@home Gateway XGW3000
e
WiFi-Router
f
Anbindung an Homeautomation-Systeme
g
Smartphone, Tablet-PC, Laptop
h
Anbindung an das Internet
20
Miele@home
Ihr Hausgerät / ist vernetzungsfähig
und kann über ein
munikationsmodul bzw. einen nach‐
kaufbaren Kommunikationsstick und
einen eventuell erforderlichen Nachrüst‐
satz in das System Miele@home einge‐
bunden werden.
Im System Miele@home senden die
vernetzun
mationen über ihren Betriebszustand
und Hinweise zum Programmablauf an
ein Anzeigegerät , z. B. ein Backofen
mit SuperVision Funktion.
Informationen anzeigen, Hausgeräte
steuern
– SuperVision Hausgerät
Auf dem Display einiger vernetzungs‐
fähiger Hausgeräte kann der Status
anderer vernetzungsfähiger Hausge‐
räte angezeigt werden.
– Mobile Endgeräte
Mit PC, Not
Smartphone können im Bereich des
häuslichen WLAN Statusinformati‐
onen zu den Hausgeräten angezeigt
und einige Steuerbefehle ausgeführt
werden.
gsfähigen Hausgeräte Infor‐
nachkaufbares Kom‐
ebook, Tablet-PC oder
SmartStart (abhängig vom Hausge‐
ät)
r
Smart Grid fähige Hausgeräte können
omatisch zu einer Zeit gestartet wer‐
aut
den, wenn der Strom günstig ist oder
ein ausreichendes Stromangebot (z. B.
von der Photovoltaikanlage) verfügbar
ist.
Nachkaufbares Zubehör (abhängig
vom
Hausgerät)
– Kommunikationsmodul XKM3000Z
bzw
. Kommunikationsstick
XKS3000Z
– Nachrüstsatz zur Kommunikations‐
vorber
eitung XKV
– Miele@home Gateway XGW3000
Dem Zubehör liegen separate Installati‐
und Gebrauchsanweisungen bei.
ons-
Weitere Informationen
Weitere Informationen zu Miele@home
finden Sie im Int
und in den Gebrauchsanweisungen der
einzelnen Miele@home Komponenten.
ernetauftritt von Miele
– Hausvernetzung
Die
Systemlösung Miele@home er‐
möglicht Ihnen die Vernetzung zu
Hause. Mit dem Miele@home Gate‐
way lassen sich die vernetzungs‐
fähigen Hausgeräte in andere Haus‐
bussysteme integrieren.
– In Deutschland können alternativ zum
le@home Gateway die vernet‐
Mie
zungsfähigen Hausgeräte in die QIVI‐
CON Smart Home Plattform integriert
werden (www.qivicon.de).
21
Erste Inbetriebnahme
deutsch
Miele@homefähig
Siehe
Schutzfolie und Werbeaufkle‐
ber entfernen
Entfernen Sie
– die Schutzfolie von der Tür.
– alle Werbeaufkleber (soweit vorhan‐
den) von der V
Deckel.
Aufkleber
der Tür sehen (z.B. das Typenschild),
dürfen Sie nicht entfernen!
orderseite und vom
, die Sie nach Öffnen
Nach dem Aufstellen
Den T
betriebnahme richtig aufstellen und
anschließen. Erfolgte ein Transport
entgegen der Beschreibung im Kapi‐
tel "Aufstellen und Anschließen",
dann ist eine Stillstandzeit von ca. 1
Stunde notwendig, bevor dieser
Trockner elektrisch angeschlossen
wird.
Wird dieser Trockner eingeschaltet,
leuc
htet kurz Miele Willkommen im Dis‐
play.
rockner vor der ersten In‐
Pfeile im Displa
weitere Auswahl folgt.
Bestätig
rühren der Sensortaste
en Sie die Sprache durch Be‐
y zeigen, dass eine
OK.
Kommunikationsfähiges Haus‐
ät
ger
Bestätig
Sensortaste OK.
en Sie durch Berühren der
Erstinbetriebnahme gemäß
dieser Gebrauchsanweisung
beenden
Bestäti
Sensortaste OK.
Lesen Sie die Kapitel "1. Die richtige
Wäschepflege beachten" und "2.
Trockner beladen".
Sie k
laden und ein Programm wählen, wie
im Kapitel "3. Programm wählen und
starten" beschrieben.
gen Sie durch Berühren der
önnen danach den Trockner be‐
Displaysprache einstellen
Sie werden aufgefordert, die ge‐
wünscht
Eine Umstellung der Sprache ist jeder‐
zeit über die
Dur
22
e Displaysprache einzustellen.
Einstellungen möglich.
ch Berühren der Sensortasten
und können Sie die Auswahlliste
bewegen, bis die gewünschte Spra‐
che markiert ist.
Die Erstinbetriebnahme ist dann abge‐
ssen, wenn ein Programm länger
schlo
als 1 Stunde vollständig durchgeführt
wurde.
EcoFeedback
Energie
Energie2,0kWh
Über die Sensortaste EcoFeedback er‐
halt
en Sie die Informationen über den
Energieverbrauch des Trockners.
Im Display werden durch Berühren der
Sensor
taste
EcoFeedback
zwei ver‐
schiedene Informationen angezeigt:
– vor Programmbeginn eine Ver‐
br
auchsprognose
– während des Trocknens der Strom-
V
erbrauch.
Die Kontrollleuchte der Sensortaste
EcoFeedback leu
chtet und im Display
erfolgt eine Anzeige.
Beides schaltet sich automatisch nach
einigen Sekunden aus oder alternativ
kann
OK bestätigt wer
den.
Zusätzlich können Sie sich am Pro‐
grammende, bevor Sie die Tür geöffnet
haben, folgendes anzeigen lassen:
– den Energieverbrauch und
– den Verschmutzungsgrad der Flusen‐
er und des Sockelfilters (0 % =
filt
leicht, 50 % = mäßig, 100 % = stark).
Mit zunehmender Verschmutzung
verlängert sich die Programmlaufzeit,
was den Energieverbrauch erhöht.
1. Prognose
Berüh
ren Sie nach der Anwahl eines
Programms die Sensortaste
Eco‐
Feedback.
Die Verbrauchsprognose verändert sich
in Abhäng
igkeit des Programms und
gewählter Optionen.
2. Tatsächlicher Verbrauch
Berüh
ren Sie die Sensortaste
Eco‐
Feedback.
Sie können den tatsächlichen Energie‐
verbr
auch ablesen.
Beispiel:
Solange der Energieverbrauch zu ge‐
ring
ist, wird < 0,1 kWh angezeigt.
Der Verbrauch verändert sich je nach
Programmfortschritt und Restfeuchte.
Das Öffnen der Tür oder das auto‐
he Ausschalten nach Pro‐
matisc
grammende setzt die Daten wieder
zurück auf die Prognose.
Einstellung Gesamtverbrauch
– Informiert über den Verbrauch des
letzt
en Programms
und
– addiert Energieverbräuche über die
eit.
Z
Nähere Informationen erhalten Sie im
Kapit
el "Einstellungen".
Anhand von Balken wird für einige Se‐
kunden die Verbrauchsprognose ange‐
zeigt:
Je mehr Balken zu sehen sind, desto
mehr Ener
gie wird verbraucht.
23
1. Die richtige Wäschepflege beachten
Bereits beim Waschen beach‐
t
en
– Waschen Sie besonders stark ver‐
schmu
lich: Genügend Waschmittel verwen‐
den und eine hohe Temperatur wäh‐
len, im Zweifelsfall diese mehrmals
waschen.
– Keine tropfnassen Textilien trocknen.
Lassen
ler Schleuderdrehzahl in der Wasch‐
maschine schleudern. Je höher die
Schleuderdrehzahl ist, desto mehr
Energie und Zeit können Sie beim
Trocknen sparen.
– Waschen Sie neue farbige Textilien
vor dem erst
separat und trocknen Sie diese nicht
zusammen mit hellen Textilien. Diese
Textilien können beim Trocknen ab‐
färben (auch auf Kunststoffbauteile
im Trockner). Ebenso können sich auf
die Textilien andersfarbige Flusen le‐
gen.
– Gestärkte Wäsche können Sie trock‐
nen
Appretureffekt jedoch die doppelte
Menge Stärke.
tzte Textilien besonders gründ‐
Sie die Wäsche mit maxima‐
en Trocknen gründlich
. Dosieren Sie für den gewohnten
Wäsche für den Trockner vor‐
ber
eiten
ntfernen Sie aus der Wäsche
E
alle Fremdkörper (z.B. WaschmittelDosierhilfen, Feuerzeug usw.)!
Diese Teile können schmelzen oder
e
xplodieren: Trockner und Wäsche
werden sonst beschädigt.
L
esen Sie das Kapitel "Sicher‐
heitshinweise und Warnungen".
Ansonsten besteht Brandgefahr bei
falscher Anwendung und Bedienung!
– Sortieren Sie Textilien nach Faser-
und Gewebear
chen Pflegesymbolen sowie nach ge‐
wünschter Trockenstufe.
– Prüfen Sie die Textilien/Wäsche auf
wandfreie Säume und Nähte. So
ein
können Sie vermeiden, dass Textilfül‐
lungen herausfallen. Brandgefahr
beim Trocknen!
– Lockern Sie die Textilien auf.
– Binden Sie Textilgürtel und Schürzen‐
bänder zusammen.
– Schließen Sie . . .
. Bett- und Kissenbezüge, damit
. .
keine Kleinteile hineingelangen.
. . . Haken und Ösen.
– Vernähen oder entfernen Sie gelöste
Formbügel von BHs.
– Öffnen Sie Jacken und lange Reiß‐
lüsse, damit Textilien gleich‐
versch
mäßig durchtrocknen.
– Die Knitterbildung in pflegeleichten
extilien nimmt zu, je größer die Bela‐
T
dungsmenge ist. Das trifft besonders
auf sehr empfindliches Gewebe zu
(z.B. Oberhemden, Blusen). Reduzie‐
ren Sie in Extremfällen die Bela‐
dungsmenge.
t, gleicher Größe, glei‐
24
1. Die richtige Wäschepflege beachten
Pflegesymbole
Trocknen
normale/höhere Temperatur
reduzierte Temperatur:
Schonen plus wählen (für emp‐
findliche T
nicht trocknergeeignet
Bügeln und Mangeln
sehr heiß
heiß
warm
nicht bügeln/mangeln
extilien)
Wäschepflege mit dem Trock‐
ner
Lesen Sie das Kapitel "Programm‐
übersicht".
Dort sind alle Programme und Bela‐
dungsmengen angegeben.
– Beachten Sie die maximale Bela‐
dungsme
Dann ist der Energieverbrauch in Be‐
zug auf die gesamte Wäschemenge
am günstigsten.
nge für jedes Programm.
– Das innere Feingewebe daunenge‐
füll
ter Textilien neigt je nach Qualität
zum Schrumpfen. Behandeln Sie die‐
se Textilien nur im Programm Schon‐
glätten.
– Reine Leinengewebe dürfen Sie nur
ocknen, wenn es im Pflegeetikett
tr
aufgeführt ist. Das Gewebe kann
sonst aufrauen. Behandeln Sie diese
Textilien nur im Programm
ten.
– Wolle und Wollgemische neigen zum
V
erfilzen und Schrumpfen. Behan‐
deln Sie diese Textilien nur im Pro‐
gramm
– Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Un‐
erwäsche) laufen bei der ersten Wä‐
t
sche oft ein. Deshalb: Die Textilien
nicht übertrocknen, um weiteres Ein‐
laufen zu vermeiden. Kaufen Sie ge‐
wirkte Textilien eventuell eine oder
zwei Nummern größer.
– Bei besonders temperatur- und knit‐
terempfindlichen Textilien die Bela‐
dungsmenge reduzieren und die Op‐
tion
Finish Wolle.
Schonen plus wählen.
Schonglät‐
– Bei halber Beladung können Sie die
Option Mengenautomatik wählen.
– Wählen Sie eine Trockenstufe nach
derung, z.B. . . .
Anfor
. . . Schranktrocken +, wenn Sie nach
dem Trocknen die Wäsche zusam‐
menlegen und verstauen wollen.
. . .
Mangelfeucht, wenn Sie nach
rocknen die Wäsche bearbei‐
dem T
ten, z.B. mangeln, wollen.
25
2. Trockner beladen
Es
zuerst das Kapitel "1. Die richtige
Wäschepflege beachten" zu lesen.
Drück
Die Trommelbeleuchtung wird einge‐
schal
Die Trommelbeleuchtung erlischt au‐
omatisch nach einigen Minuten sowie
t
nach Programmstart (Energieeinspa‐
rung).
ist unbedingt erforderlich,
en Sie zum Einschalten die
Taste .
tet.
Tür öffnen
Klemmen Sie beim Schließen der Tür
keine Wäscheteile in der Türöffnung
ein.
Wäscheschäden sind möglich!
Wenn Sie ohne Duftflakon trocknen:
Die Lasche am Schieber muss nach
ga
nz unten geschoben sein (Pfeil).
Tür schließen
Ziehe
L
26
n Sie die Tür an der Seite mit
der orangefarbenen Markierung auf.
egen Sie die Wäsche aufgelockert in
die Trommel.
Überfüllen Sie nie die Trommel.
Sonst wird die Wäsche strapaziert,
das T
rocknungsergebnis beeinträch‐
tigt und es ist mit verstärkter Knitter‐
bildung zu rechnen.
Schl
ießen Sie die Tür mit leichtem
Schwung.
3. Programm wählen und starten
Automatic plus
Programm wählen
ehen Sie den Programmwähler.
Dr
Je nach Programmwählerstellung
leuc
hten unterschiedliche Programme
und Einstellmöglichkeiten im Display.
Bei Anwahl eines Programms leuchtet
im Display für einige Sekunden die
maximale Beladungsmenge auf, die
eing
efüllt werden darf (bezogen auf
das Gewicht der trockenen Wäsche/
Textilien).
Sie können OK bestätigen oder war‐
ten, bis die voreingestellte Trockenstu‐
fe oder Programmdauer von selbst
aufleuchtet.
Im Zweifelsfall zu viel Wäsche ent‐
nehmen!
Weitere Programme
Es können weitere Programme im Dis‐
pla
y gewählt werden.
rühren Sie die Sensortaste oder
Be
, um die Auswahlliste zu bewegen,
bis das gewünschte Programm
leuchtet.
Bestätig
Sensortaste
en Sie durch Berühren der
OK.
27
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.