Miele TMG 400-40 WP CH Instructions Manual

Istruzioni d'uso Asciugatrice a pompa di calore
Leggere as sizionare, installare e usare l'apparecchio la prima volta per evitare di in‐ fortunarsi e di danneggiare l'apparecchio.
it-CH M.-Nr. 09 690 091
solutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di po‐
Tutela dell'ambiente
Smaltimento imballaggio
L'imballaggio protegge l'asciugatrice da danni dur parti dell'imballaggio sono fatte con materiali conformi alla tutela dell'am‐ biente e sono pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell'imbal‐ lagg si contribuirà a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Il fornitore ritira l'imballaggio.
ante il trasporto. Le diverse
io vengono smaltite correttamente,
Smaltimento apparecchio fuori uso
In generale gli apparecchi elettrici ed elettronici fuori uso contengono mate‐ riali riutilizzabili. Contengono pure com‐ ponenti nocive per l'ambiente ma ne‐ cessarie per il corretto funzionamento e la sicurezza dell'apparecchio. Se smal‐ tite coi rifiuti di casa o non correttamen‐ te, queste componenti possono dan‐ neggiare la salute delle persone e l'am‐ biente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio coi rifiuti convenzionali.
Fino a quando il vecchio apparecchio non
viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini.
Per risparmiare energia elettri‐ ca
Per evitare che il programma di asciu‐ gatu
ra si prolunghi e quindi avvenga
uno spreco di elettricità: – effettuare la centrifuga della lavatrice
col
numero massimo di giri. Se, ad es., la centrifuga viene effet‐ tuata con 1600 giri/min. anziché con 1000 giri/min., per il programma di asciugatura si risparmierà all'incirca il 20 % di elettricità e anche tempo;
– per i singoli programmi di asciugatura
sfruttar In tal modo il consumo di elettricità, rapportato al carico completo, è ri‐ dotto al minimo;
– controllare che la temperatura am‐
bient cale ci sono altre apparecchiature termiche, ventilare il locale o spegne‐ re gli altri apparecchi termici;
e il carico massimo previsto.
e non sia troppo alta. Se nel lo‐
Si raccomanda quindi espressamente di dep
ositarlo nei punti di raccolta uffi‐ ciali, riservati alle apparecchiature elet‐ triche ed elettroniche fuori uso. Se ne‐ cessario, informarsi presso il rivendito‐ re.
– dopo l'uso pulire sempre i filtri impu‐
rità nel
l'apertura di carico.
Indice
Tutela dell'ambiente .............................................................................................. 2
Consigli e avvertenze ............................................................................................
Comandi asciugatrice..........................................................................................
6
16
Pannello comandi .................................................................................................. 16
Funzioni display ..................................................................................................... 17
Prima messa in funzione .....................................................................................
EcoFeedback........................................................................................................
1. Osservare un giusto trattamento biancheria ................................................
19
20
21
Osservare già durante il lavaggio........................................................................... 21
Selezionare la biancheria per l'asciugatrice........................................................... 21
I diversi simboli sull'etichetta............................................................................ 22
Trattamento biancheria con l'asciugatrice............................................................. 22
2. Caricare l'asciugatrice ....................................................................................
3. Selezionare il programma e avviarlo..............................................................
23
24
Selezionare un programma.................................................................................... 24
Selezionare opzioni o il posticipo avvio (se necessario)........................................ 26
Avviare programma ................................................................................................ 26
4. Prelevare il bucato a programma ultimato....................................................
27
Programma ultimato/fase antipiega ....................................................................... 27
Prelevare il bucato.................................................................................................. 27
Opzioni ..................................................................................................................
28
Delicato plus .......................................................................................................... 28
Rinfrescare a vapore.............................................................................................. 28
Automatismo quantità............................................................................................ 28
Fase antipiega........................................................................................................ 28
Segnale acustico.................................................................................................... 28
Posticipo avvio .....................................................................................................
I diversi programmi..............................................................................................
30
31
Modificare lo svolgimento programma.............................................................. 37
Manutenzione e pulizia........................................................................................
38
Svuotare il contenitore della condensa.................................................................. 38
Preparare il contenitore della condensa per il programma Vapore Stiro facile...... 39
3
Indice
Filtri impurità .......................................................................................................... 40
Eliminare la peluria visibile................................................................................ 40
Pulire a fondo i filtri impurità e il vano del circuito di ventilazione .................... 41
Filtro zoccolo.......................................................................................................... 41
Togliere di sede................................................................................................. 42
Pulire................................................................................................................. 42
Sportellino per il filtro zoccolo .......................................................................... 42
Controllare lo scambiatore di calore ................................................................. 43
Reinserimento................................................................................................... 44
Flacone profumato...............................................................................................
Sistemare in sede il flacone profumato.................................................................. 46
Sostituire il flacone profumato............................................................................... 48
Cosa fare se ...?....................................................................................................
Interventi in caso di anomalie ................................................................................ 50
Indicazioni nel display............................................................................................ 50
Risultato di asciugatura insoddisfacente............................................................... 53
Altre anomalie ........................................................................................................ 54
Griglia in basso a destra ........................................................................................ 57
Filtro impurità nel contenitore condensa ............................................................... 58
Ugello del nebulizzatore per il programma Vapore Stiro facile .............................. 59
Servizio assistenza ..............................................................................................
Interventi ................................................................................................................ 60
Accessori acquistabili ............................................................................................ 60
Condizioni di garanzia e durata.............................................................................. 60
Posizionamento e collegamento ........................................................................
Vista anteriore ........................................................................................................ 61
Vista posteriore...................................................................................................... 62
Trasportare l'asciugatrice....................................................................................... 62
Posizionamento...................................................................................................... 63
Sistemare l'asciugatrice in piano...................................................................... 63
Aerazione .......................................................................................................... 63
In caso di trasloco............................................................................................. 63
Condizioni aggiuntive per il posizionamento ......................................................... 64
Scarico esterno condensa ..................................................................................... 65
Particolari condizioni di collegamento che richiedono una valvola di ritenuta......
Sistemare il tubo di scarico .............................................................................. 66
Esempi .............................................................................................................. 67
46
50
60
61
65
4
Indice
Cambiare l'incernieratura dello sportello ............................................................... 69
Cambiare incernieratura.................................................................................... 69
Montare............................................................................................................. 74
Collegamento elettrico........................................................................................... 75
Dati di consumo ...................................................................................................
Dati tecnici ...........................................................................................................
Menù impostazioni............................................................................................... 79
Visualizzare ............................................................................................................ 79
Lingua .................................................................................................................
Livelli asciugatura .................................................................................................. 80
Prolungare raffreddamento .................................................................................... 80
Indicazione circuito aria ......................................................................................... 80
Volume segnale acustico ...................................................................................... 81
Acustica tasti ......................................................................................................... 81
Conducibilità.......................................................................................................... 81
Consumi complessivi............................................................................................. 81
Codice PIN............................................................................................................. 82
Luminosità display ................................................................................................ 82
Modalità spegnimento display............................................................................... 82
Modalità spegnimento macchina........................................................................... 83
Memory.................................................................................................................. 83
Fase antipiega........................................................................................................ 83
76
78
79
5

Consigli e avvertenze

L
eggere assolutamente le istruzioni d'uso.
Questa asciugatrice è fabbricata conformemente alle vigenti nor‐ me di sicu portare pericoli per l'utente e danneggiare l'apparecchio.
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare l'asciugatrice per
prima volta. Il libretto contiene importanti informazioni riguar‐
la danti la sicurezza, l'uso e la manutenzione per evitare di infortu‐ narsi e danneggiare l'asciugatrice.
Conservare il libretto delle istruzioni. Potrebbe rendersi necessario co
nsultarlo o servire a un altro utente.

Uso corretto

rezza. Usi non consoni a quello previsto possono com‐
Questa asciug
co o in altri ambienti simili.
Questa asciug
perto.
L'asciug
asciugare indumenti e biancheria lavati con acqua e asciugabili a macchina secondo le indicazioni sull'etichetta. Tutti gli altri usi non sono consentiti. Miele declina ogni responsabili‐ tà per danni derivanti da usi non conformi a quelli previsti e da errate manipolazioni dei comandi.
atrice è destinata esclusivamente ad uso domestico per
atrice è destinata esclusivamente ad uso domesti‐
atrice non è stata realizzata per essere usata all'a‐
Consigli e avvertenze
e persone che a causa delle loro condizioni fisiche, sensoriali,
L
mentali e anche per inesperienza non sono in grado di far funzionare l'asciugatrice da sole possono usarla solo se sorvegliate e istruite da una persona competente.

Sorvegliare i bambini

enere i bambini di età inferiore a otto anni lontani dall'asciugatri‐
T
ce a meno che non siano sorvegliati.
I
bambini da otto anni in poi possono far funzionare l'asciugatrice senza essere sorvegliati solo se sono stati adeguatamente istruiti in modo da farla funzionare da soli senza pericolo di infortunarsi. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra‐ ta manipolazione dei comandi e riconoscerli.
bambini non devono eseguire lavori di manutenzione e pulizia
I
senza essere sorvegliati.
Sor
bambini giochino con l'asciugatrice.
vegliare i bambini se sono vicini all'asciugatrice. Evitare che i
Consigli e avvertenze

Sicurezza tecnica

P
rima di installare l'asciugatrice, verificare che non ci siano danni visibili. In caso affermativo, non installare e usare l'asciugatrice.
P
rima di collegare l'asciugatrice alla rete elettrica, accertarsi che i dati di allacciamento (sicurezza, tensione e frequenza) riportati nella targhetta di matricola corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di dubbio rivolgersi a un elettricista qualificato.
La sicur
ciata a un conduttore di protezione installato conformemente alle norme. È importante verificare l'efficienza di tale dispositivo di sicu‐ rezza e, in caso di dubbio, far controllare l'installazione da un elettri‐ cista qualificato. Miele declina ogni responsabilità per guasti deri‐ vanti dalla mancanza di un conduttore di protezione di messa a terra o se tale dispositivo è interrotto!
P
er motivi di sicurezza non usare prolunghe elettriche. Pericolo di surriscaldamento e incendio!
Se il cavo ele
essere sostituito solo da persone autorizzate da Miele per evitare di infortunarsi.
ventuali riparazioni non effettuate correttamente possono costi‐
E
tuire gravi pericoli per l'utente per i quali Miele non si assume alcuna responsabilità. Eventuali riparazioni devono essere effettuate esclu‐ sivamente da persone specializzate autorizzate da Miele. In caso di‐ verso, per guasti successivi, la garanzia non è più valida.
ventuali parti difettose devono venire sostituite esclusivamente
E
con pezzi originali di ricambio Miele. Solo i pezzi di ricambio Miele sono in grado di soddisfare completamente le norme di sicurezza.
ezza elettrica dell'asciugatrice è garantita solo se è allac‐
ttrico di allacciamento rimanesse danneggiato, dovrà
Consigli e avvertenze
In caso di guasti o per i lavori
l'asciugatrice dalla rete elettrica:
– togliendo la spina dalla presa, oppure – disinserendo la/le sicurezze dell'impianto elettrico, oppure – svitando e rimuovendo il fusibile a vite dell'impianto elettrico.
Questa asciug
non fissi (ad es. imbarcazioni).
vitare di apportare modifiche all'asciugatrice se non sono
E
espressamente consentite da Miele.
Informazion
rante: questa asciugatrice funziona con un prodotto refrigerante gassoso che viene compresso. Il prodotto refrigerante, compresso a una tem‐ peratura più alta e liquefatto, viene convogliato in un circuito chiuso dallo scambiatore di calore dove subentra lo scambio di calore con l'aria di asciugatura.
– I ronzii che si sentono durante l'asciugatura sono prodotti dalla
pompa di calor sciugatrice non risulta minimamente compromesso.
atrice non deve venire installata e usata in luoghi
i riguardanti la pompa di calore e il prodotto refrige‐
e e sono del tutto normali. Il funzionamento dell'a‐
di manutenzione e pulizia, staccare
– Il prodotto refrigerante non è infiammabile né esplosivo. – Se l'asciugatrice viene trasportata e installata correttamente non
è nec
essario aspettare prima di usarla (v. voce "Posizionamento e collegamento"). In caso diverso: rispettare il tempo di attesa necessario! In caso diverso la pompa di calore potrebbe rimanere danneggiata.
– Questa asciugatrice contiene gas fluorurati a effetto serra. Chiu‐
a ermetica.
sur Denominazione: R134a
Consigli e avvertenze
ttenersi alle istruzioni contenute nei capitoli "Posizionamento e
A
collegamento" e "Dati tecnici".
La spina deve rimaner
sciugatrice dalla rete elettrica.
e sempre accessibile per poter staccare l'a‐
Si raccomanda espressamente di non ostruire l'intercapedine tra
la parte inferiore dell'asciugatrice e il pavimento con battiscopa, tap‐ peti spessi e altro per non ostacolare l'afflusso d'aria.
Nello
porte chiudibili, scorrevoli, o chiudibili nel senso inverso allo sportel‐ lo.
spazio di apertura dello sportello non è consentito installare

Uso corretto

Il carico massimo è di 8,0 kg (biancheria asciutta).
I carichi parzial diversi programmi".
P
ericolo di incendio! Questa asciugatrice non deve venire collegata a una presa elettrica disattivabile (ad es. con un timer o con un dispositivo elettronico che stacca la presa quando è sovraccarica). Se l'alimentazione elettrica viene interrotta prima del ciclo di raffred‐ damento, la biancheria molto calda può incendiarsi.
i per singoli programmi sono riportati nel capitolo "I
10
Consigli e avvertenze
er evitare possibili incendi, non asciugare capi di vestiario che:
P
– non sono stati lavati; – non siano sufficientemente puliti e contengano ancora residui di
ol
io, unto, pomate o altre sostanze, ad esempio: canovacci, bian‐ cheria di saloni di cosmesi macchiati di olio, unto, creme. Se la biancheria non è sufficientemente pulita, può prendere fuoco per autocombustione anche a programma ultimato e dopo averla tol‐ ta dal tamburo;
– contengano residui di detersivi infiammabili o di acetone, alcol,
benzin gia, cera, prodotti per togliere la cera o sostanze chimiche (pre‐ senti, ad es., in stracci per pulire i pavimenti);
– contengono tracce di fissatore, lacca per capelli, solvente per
smal
Lavare quindi a fondo capi, indumenti e tessuti molto sporchi, au‐ men ratura più alta. In caso di dubbio, lavarli più volte.
a rettificata, petrolio, cherosene, smacchiatore, acqua ra‐
to o prodotti simili.
tando adeguatamente il dosaggio di detersivo e a una tempe‐
ogliere dalle tasche tutti gli oggetti, ad es. accendini, fiammiferi,
T
fazzoletti di carta.
A
vvertenza: non spegnere mai l'asciugatrice prima che il pro‐ gramma sia terminato, a meno che il bucato non venga prelevato su‐ bito e disteso in modo che i capi si raffreddino.
Usar
sulla confezione.
e ammorbidente o prodotti simili attenendosi alle istruzioni
11
Consigli e avvertenze
er evitare possibili incendi, non asciugare capi di vestiario se:
P
– sono stati lavati con prodotti chimici industriali (ad es. nella lavan‐
deria a secco);
– contengono un'alta percentuale di gommapiuma, parti di gomma
o mat tessuti impermeabili, capi e indumenti gommati, cuscini conte‐ nenti fiocchi di gommapiuma;
– sono imbottiti e la fodera è danneggiata, ad esempio cuscini e
gi incendio.
eriali simili, ad esempio: capi con gommapiuma in lattice,
acconi. Il materiale dell'imbottitura uscito potrebbe causare un
In molti pr
freddamento, per mantenere la temperatura ideale ed evitare che gli indumenti rimangano danneggiati (ad es. per evitare che prendano fuoco). Dopo il raffreddamento, il programma è terminato. Prelevare subito tutta la biancheria dopo che il programma è termi‐ nato.
Non appogg
be ribaltarsi.
Dopo aver usat
che:
– i bambini si arrampichino sulla macchina o mettano nel tamburo
getti estranei;
og
– gli animali domestici salgano sull'asciugatrice.
ogrammi, al ciclo di riscaldamento segue quello di raf‐
iarsi o far forza sullo sportello. L'asciugatrice potreb‐
o l'asciugatrice, chiudere lo sportello. Si eviterà
12
Consigli e avvertenze
vitare assolutamente di usare questa asciugatrice
E
– senza filtri impurità e se i filtri sono danneggiati; – senza filtro zoccolo e se il filtro è danneggiato.
Altrimenti l'asciugatrice rimarrebbe intasata dalla peluria e subirebbe danni!
filtri impurità si devono pulire dopo ogni uso!
I Asciuga
li lavati. Se i filtri sono bagnati, il corretto funzionamento dell'asciu‐ gatrice può risultare compromesso!
Non in
rature sono attorno allo zero, il funzionamento dell'asciugatrice può essere compromesso. Se l'acqua di condensa gela nella pompa e nel tubo di scarico possono verificarsi danni.
re sempre i filtri impurità e quello dello zoccolo dopo aver‐
stallare l'asciugatrice in locali esposti al gelo. Se le tempe‐
Se l'acqua di condensa viene scaricata all'esterno, ad esempio in
un lavandino, accertarsi che il tubo di scarico sia fissato bene affin‐ ché non scivoli. Se il tubo si sgancia, l'acqua di condensa che fuoriesce potrebbe provocare danni.
L'acqua di condensa non è potabile.
Se bevuta può nuoce
T
enere pulito il locale dove si trova l'asciugatrice. Particelle di sporco e polvere potrebbero venire aspirate con l'aria di raffreddamento e col tempo intasare lo scambiatore di calore.
Non pulir
e l'asciugatrice spruzzandola con acqua.
re alla salute delle persone e degli animali.
13
Consigli e avvertenze

Usare il flacone profumato (accessorio acquistabile)

È consentitConse
confezione.
o usare solo il flacone profumato originale Miele.
rvare il flacone solo nella confezione, per cui conservare la
Attenzione, il profumo può uscire! Tenere sempre dritto e non ap‐
poggiare o inclinare mai il flacone o il filtro con annesso il flacone.
ulire il profumo fuoriuscito subito con uno straccio assorbente:
P
dal pavimento, dall'asciugatrice, dai pezzi dell'asciugatrice (ad es. filtro impurità).
A contatt
sapone. Risciacquare gli occhi per almeno 15 minuti con acqua pu‐ lita. Se si ingerisce, sciacquare accuratamente la bocca con acqua pulita. A contatto con gli occhi o se il profumo viene ingerito, consul‐ tare subito un medico!
C
ambiare subito i vestiti che vengono a contatto con il profumo fuoriuscente. Pulire accuratamente i vestiti o gli stracci con abba‐ stanza acqua e detersivo.
P
ericolo d'incendio o pericolo di danneggiare l'asciugatrice, se
non si osservano questi consigli:
o con il corpo: pulire accuratamente la pelle con acqua e
– non riempire mai il flacone con del profumo; – non usare mai un flacone danneggiato.
Smaltir
mente per altri usi.
L
eggere inoltre le informazioni annesse al flacone profumato.
14
e il flacone con i rifiuti convenzionali e non usarlo assoluta‐
Consigli e avvertenze

Accessori

È
permesso aggiungere o incorporare accessori solo se espressa‐ mente consentiti da Miele. Diversamente vengono annullati i diritti e le prestazioni di garanzia come pure la responsabilità della casa produttrice.
Asciuga
lonna lava-asciuga. Per l'installazione a colonna è indispensabile un kit di collegamento intermedio Miele, acquistabile come accessorio. Osservare che il kit di collegamento sia adatto per la lavatrice e l'a‐ sciugatrice Miele.
Osser
speciale, sia indicato per questa asciugatrice.
Mi dall'inosservanza delle norme di sicurezza e delle avvertenze.
trici e lavatrici Miele possono essere installate come co‐
vare che lo zoccolo Miele, acquistabile come accessorio
ele declina ogni responsabilità per infortuni e danni derivanti
15

Comandi asciugatrice

Pannello comandi

a
display con sensori
ulteriori informazioni alla pagina suc‐ cessiva
b
tasto S per avviare il programma selezionato e interrompere il programma già av‐ viato
c
tasto Li per tutti i programmi con diversi livelli di asciugatura
d
tasto Dur per impostare la durata del program‐ ma per i programmi a tempo
e
tasto P per posticipare l'avvio del program‐ ma
tart/Stop
vello asciugatura
ata
osticipo avvio
f
tasti per le opzioni
per completare i programmi con di‐ verse opzioni supplementari
g
selettore programmi
per la sele
h
interfaccia ottica
per il ser
i
tasto per accender trice si spegne automaticamente per risparmiare elettricità 15 minuti dopo la fine del programma/fase antipiega oppure dopo averla accesa se non si attivano altre funzioni
zione dei programmi
vizio assistenza
e e spegnere; l'asciuga‐
16
Comandi asciugatrice

Funzioni display

Sensori , OK,
Con questi sensori si usa il display ap‐ pena si accendono i simboli.
– Sensore
È possibile far scorr voci selezionabili verso il basso o di‐ minuire i valori.
– Sensore OK
Co
nferma il programma selezionato,
un valore impostato oppure apre un menù secondario.
ere l'elenco delle

Impostazioni

Le impostazioni vengono visualizzate pr
emendo contemporaneamente i sen‐
sori e . Con questo menù è possibile adattare
le compon trice alle esigenze personali. Ulteriori in‐ formazioni sono contenute nell'omoni‐ mo capitolo alla fine del libretto delle istruzioni d'uso.
Ruotando il selettore sulla posizione "Altri p nare i seguenti programmi
DelicatiAutomatic plusTrattamento setaToglip. Stiro facileCapi sportAria freddaSpeciale cesto
enti elettroniche dell'asciuga‐
rogrammi" si possono selezio‐
– Sensore
È possibile far scorr voci selezionabili verso l'alto o au‐ mentare i valori.
Se non si usa alcun sensore, i simboli dei sensori si spengono. Ciò accade anch
e se una selezione non viene con‐
fermata con

Sensore EcoFeedback

Ulteriori spiegazioni sono riportate nel capitolo "EcoFeedback".
OK.
ere l'elenco delle
17
Comandi asciugatrice
Automatic plus
Pronto asciutto
Durata h
0:20

Spia Perfect Dry

Il sistema Perfect Dry accerta l'umidità r
esidua del bucato per i programmi con diversi livelli di asciugatura e garantisce così un'asciugatura esatta.
La spia Perfect Dry . . .
. lampeggia dopo l'avvio del pro‐
. . gramma e si spegne quando viene vi‐ sualizzata la durata del programma. . . . lampeggia a livello di asciugatura raggiunto, verso la fine del programma. . . . rimane spenta per i seguenti pro‐ grammi:
seta, Aria fredda, Aria calda, Speciale cesto.

Tempo restante previsto

Dopo aver avviato il programma, viene visual minuti.
La durata dei programmi "livello asciu‐ gatur dalla quantità di biancheria, dal tipo di biancheria e dall'umidità residua. I di‐ spositivi elettronici accertano ogni volta la situazione effettiva per fornire dati sempre più esatti.
Trattamento lana, Trattamento
izzata la durata prevista in ore e
a" può variare o "saltare". Dipende

Esempi per i comandi

Far scorrere un elenco

Tramite le frecce nel display si ricono‐ sce che c'è un elenco a disposizione:
Sfiorando il sensore l'elenco verso il basso e sfiorando il sensore l'elenco scorre verso l'alto. Con il sensore

Contrassegnare il punto desiderato

Se un punto in un elenco viene attivato con
OK vien
una spunta .

Impostare i valori

Il valore è evidenziato su uno sfondo bianco diminuisce e sfiorando il sensore il valore aumenta. Con il sensore ne attiva
. Sfiorando il sensore il valore
OK si conferma.
e quindi visualizzato con
to il valore.
scorre
OK vie‐
18

Uscire da un menù secondario

Per uscire dal menù secondario, sele‐ zion
are Indietro .

Prima messa in funzione

deutsch
vedi 

Eliminare la pellicola protettiva e adesivi pubblicitari

inare
Elim – la pellicola protettiva dallo sportello. – tutti gli adesivi pubblicitari (se esi‐
enti) dalla parte anteriore e dal co‐
st perchio.
Ad
sportello (ad es. targhetta di matrico‐ la) non devono assolutamente essere eliminati.
esivi visibili all'apertura dello

Dopo il posizionamento

P
rima di attivare l'asciugatrice la prima volta, posizionarla e collegarla correttamente. Se l'asciugatrice vie‐ ne trasportata in modo diverso da quello riportato nel capitolo "Posizio‐ namento e collegamento", è neces‐ sario aspettare 1 ora circa prima di collegarla alla rete elettrica.
Quando si accende l'asciugatrice, nel display app Willkommen.
are per breve tempo Miele
Le frecce nel display indicano che se‐ gue un
Co
'altra selezione.
nfermare la lingua sfiorando il sen‐
sore
OK.
Ultimare le operazioni per la prima messa in funzione se‐ condo qu
nfermare sfiorando il sensore OK.
Co
eggere i capitoli "1. Osservare un
L
giusto trattamento biancheria" e "2. Caricare l'asciugatrice".
Succe
l'asciugatrice e impostare un pro‐ gramma, come descritto nel capitolo "3. Selezionare il programma e av‐ viarlo".
Le operazioni per la prima messa in funzio un programma di asciugatura per alme‐ no 1 ora.
este istruzioni
ssivamente è possibile caricare
ne sono terminate se si effettua
Selezionare la lingua del di‐ splay
Appare l'indicazione di selezionare la lingua desiderata. È possibile cambiare la lingua in ogni momento con il menù Impostazioni.
remendo il sensore o è possi‐
P
bile far scorrere l'elenco fino a quan‐ do è evidenziata la lingua desiderata.
19

EcoFeedback

Energia
Energia 2,0 kWh
Attraverso il sensore EcoFeedback si ott
engono informazioni sul consumo di
energia dell'asciugatrice. Sfiorando il tasto Eco Feedback
vengo‐ no visualizzate nel display due differenti informazioni:
– prima dell'inizio di un programma una
pr
evisione consumi
– durante il programma il consumo di
elettricità.
La spia di controllo del sensore Eco‐ Feedback si accende nel display e ap‐ par
e un indicazione. Entrambi le indicazioni si spengono au‐ tomaticamente dopo alcuni secondi o in alternativa si può confermare con OK.
Inoltre, a programma ultimato, prima di aprir
e lo sportello, è possibile visualiz‐
zare quanto segue: – il consumo di energia e – il livello di sporco dei filtri impurità e
o zoccolo (0 % = leggero,
del filtr 50 % = medio, 100 % = alto). Se lo sporco aumenta, si prolunga la dura‐ ta del programma e di conseguenza si consuma più energia.
1. Previsione
Dopo aver sel
ma, sfiorare il sensore
ezionato un program‐
EcoFeedback.
La previsione consumi cambia a secon‐ da d
el programma e dalle opzioni sele‐
zionate.
2. Consumo effettivo
Sfio
rare il sensore
EcoFeedback. Si può leggere il consumo effettivo. Esempio:
Fino a quando il consumo di energia è
oppo basso, viene visualizzato
tr < 0,1 kWh. Il consumo cambia a seconda del pro‐ gresso del programma e dell'umidità re‐ sidua.
Se si apre lo sportello o dopo lo spe‐
imento automatico dell'apparec‐
gn chio a programma ultimato, i dati vengono resettati per la previsione.
Impostazione consumi complessivi
– Informa sul consumo dell'ultimo pro‐
amma
gr e – somma i consumi nel tempo. Ulteriori informazioni sono riportate nel
capit
olo "Menù impostazioni".
Con le barre, per alcuni secondi, viene
izzata la previsione consumi:
visual
Più barre vengono visualizzate, più alto è il con
20
sumo di energia.

1. Osservare un giusto trattamento biancheria

Osservare già durante il lavag‐ gio
– Lavare a fondo capi, indumenti e tes‐
suti mol guatamente il dosaggio di detersivo e a una temperatura più alta. In caso di dubbio, lavarli più volte.
– Non asciugare indumenti troppo ba‐
gna col massimo numero di giri consenti‐ to dal programma di lavaggio. Più al‐ to è il numero di giri della centrifuga, più elettricità e tempo si risparmie‐ ranno col programma di asciugatura.
– Lavare bene e separatamente indu‐
menti sivamente non asciugarli con capi chiari. Durante l'asciugatura i capi colorati potrebbero stingere e colorire la biancheria chiara e anche le parti in plastica dell'asciugatrice. Sugli indu‐ menti chiari, inoltre, potrebbe deposi‐ tarsi peluria colorata.
– I capi inamidati si possono asciugare
a macch normale effetto appretto, bisogna raddoppiare la dose di amido.
to sporchi, aumentando ade‐
ti. Effettuare la centrifuga finale
e capi nuovi colorati e succes‐
ina. Tuttavia, per ottenere il

Selezionare la biancheria per l'asciugatrice

T
ogliere dal bucato tutti gli og‐ getti estranei (ad es. dosatori per il detersivo, accendini, ecc.).
Questi oggetti possono sciogliersi o esploder cheria potrebbero rimanere danneg‐ giate.
e: l'asciugatrice e la bian‐
L
eggere il capitolo "Consigli e
avvertenze". Altrimenti, in caso di uso non corret‐
to, sussiste un pericolo d'incendio.
– Selezionare capi e indumenti secon‐
do il t
essuto, la grandezza, i simboli sull'etichetta e il livello di asciugatura desiderato.
– Controllare se gli orli e le cuciture de‐
i indumenti sono in ordine, in modo
gl che eventuali imbottiture non possa‐ no uscire. Pericolo d'incendio durante l'asciugatura.
– Smuovere gli indumenti. – Annodare cinture e nastri dei grem‐
biuli.
– Chiudere . . .
. federe e copripiumoni per evitare
. . che vi si infilino capi più piccoli. . . . ganci e fermagli.
– Cucire o rimuovere i ferretti fuoriusciti
da reggiseni.
– Aprire le giacche e le cerniere lunghe;
i capi si asci
– I capi delicati si sgualciscono più fa‐
cil
mente se il carico è voluminoso, in particolare se si tratta di tessuti deli‐ cati (ad es. camicie, camicette). Se necessario, per questi capi delicati ri‐ durre il carico.
ugheranno meglio.
21
1. Osservare un giusto trattamento biancheria

I diversi simboli sull'etichetta

Asciugatura
temperatura normale/più alta
temperatura ridotta:
zionare Delicato plus (per tes‐
sele suti delicati)
non indicato per asciugare a mac‐ china
Stiro a mano e stiratrice
molto caldo
caldo
tiepido
non stirare a mano/a macchina

Trattamento biancheria con l'asciugatrice

Leggere il capitolo "I diversi pro‐
ammi".
gr Là sono indicati tutti i programmi e le
quantità di carico.
– Attenersi al carico massimo previsto
per i singo consumo di energia sarà minimo in rapporto al carico.
li programmi. In tal modo il
– Capi imbottiti di piuma: a seconda
della qual restringersi. Trattare questi capi solo con il programma Toglipieghe Stiro
facile.
– Capi di puro lino possono essere
asci samente indicato sull'etichetta, diver‐ samente si irruvidiscono. Trattare questi capi solo con il programma Toglipieghe Stiro facile.
– Capi in lana o misto lana tendono a
infel questi capi solo con il programma Trattamento lana.
– Maglieria e tessuti di maglia, ad es.
mag lo più si restringono al primo lavag‐ gio. Per cui: non asciugarli eccessi‐ vamente per evitare che si restringa‐ no maggiormente; acquistare questi capi eventualmente una o due misure più grandi.
– Per gli indumenti che sono facilmente
str
opicciabili e particolarmente sensi‐ bili alla temperatura, ridurre il carico e selezionare l'opzione
ità, la fodera interna tende a
ugati a macchina solo se espres‐
trirsi e a restringersi. Trattare
liette, biancheria intima ecc., per
Delicato plus.
– Con mezzo carico si può selezionare
l'opzione Automatismo quantità .
– Selezionare un livello di asciugatura a
nda delle esigenze, ad es. . . .
seco . . . Pronto asciutto +, se dopo il pro‐ gramma di asciugatura la biancheria viene piegata e messa da parte. . . .
Stiratrice, di asciugatura la biancheria viene trattata, ad es. manganata.
22
se dopo il programma

2. Caricare l'asciugatrice

È
assolutamente necessario leggere prima il capitolo "1. Osser‐ vare un giusto trattamento bian‐ cheria".
er accendere l'apparecchio, pre‐
P
mere il tasto .
La luce del tamburo si accende.
La luce del tamburo si spegne auto‐ maticame pure a inizio programma (risparmio di energia).
nte dopo alcuni minuti op‐

Aprire lo sportello

Osservare che nelle parti della chiu‐ sura non rimangano incastrati indu‐ menti.
La biancheria potrebbe rimanere danneggiata!
Se si asciuga senza flacone profu‐
o: la linguetta deve essere spo‐
mat stata completamente verso il basso (freccia).

Chiudere lo sportello

Aprir
Sist
e lo sportello dalla parte con il
contrassegno arancione.
emare la biancheria nel tamburo
senza comprimerla.
Evitare di sovraccaricare il tamburo. Diversamente gli indumenti si rovina‐
no
, l'asciugatura risulta compromes‐ sa e nei capi si formano pieghe tena‐ ci.
udere lo sportello con un colpo
Chi
leggero.
23

3. Selezionare il programma e avviarlo

Automatic plus

Selezionare un programma

tare il selettore dei programmi.
Ruo A seconda di come si imposta il selet‐
t
ore, nel display si accendono program‐
mi e possibilità di impostazioni diversi.
Quando si seleziona un programma nel display per alcuni secondi si ac‐ cende il cari so della biancheria asciutta) che può essere inserito. Si può confermare con OK oppure aspettare fino a quando il livello asciu‐ gatura preimpostato o la durata del programma si accendono automatica‐ mente.
In caso di dubbio, togliere la bian‐ cheria eccedente!
co massimo (riferito al pe‐

Altri programmi

È possibile selezionare altri programmi nel display
Sfior
scorrere l'elenco fino a quando si ac‐ cende il programma desiderato.
Co
.
are il sensore o per far
nfermare sfiorando il sensore
OK.
24
3. Selezionare il programma e avviarlo
Pronto asciutto
Durata h
0:20

Programmi con livelli di asciugatura

– Cot
one, Lava/Indossa, Delicati, Jeans, Camicie, Express, Toglipie‐ ghe Stiro facile, Vapore Stiro faci‐ le, Automatic plus, Capi sport, Ca‐ pi outdoor
Dopo aver selezionato uno di questi
rogrammi si può modificare il livello
p di asciugatura.
remere il tasto
P Il livello selezionato attualmente viene
visual
izzato con .
Sfior
Co
Per il programma Cotone e Express possono selezionare tutti i livelli di asciugatura; per gli altri programmi la selezione è limitata.
are il sensore oppure per far scorrere l'elenco fino a quando il livello asciugatura desiderato è evi‐ denziato.
nfermare sfiorando il sensore OK.
Livello asciugatura.
si
Altri programmi e programmi a tem‐ po
one , Trattamento lana,
Cot
Trattamento seta, Impermeabiliz‐ zare
Il livello di asciugatura viene impostato
omaticamente dall'asciugatrice e
aut non è modificabile.
Ari
a fredda, Aria calda, Speciale
cesto
La durata si può selezionare in scatti da dieci minuti.
Aria fredda: 20 min. - 1:00 h Aria calda: 20 min. - 2:00 h Speciale cesto: 40 min. - 2:30 h
P
remere il tasto Durata.
Oper
Co
ando col sensore la durata viene diminuita, col sensore viene aumentata.
nfermare sfiorando il sensore
OK.
ttenzione: se si seleziona il pro‐
A
gramma
empire il contenitore condensa se‐
ri condo le istruzioni (v. capitolo "Ma‐ nutenzione e pulizia").
Vapore Stiro facile si deve
25
3. Selezionare il programma e avviarlo
Selezionare opzioni o il postici‐ po av

Opzioni

P Dopo la selezione, il rispettivo tasto si
accende. Si può scegliere un'opzione solo dopo
che l'indicazione del carico si è spenta. Non tutte le opzioni sono combinabili
oppur "Opzioni".
vio (se necessario)
remere un tasto.
e attivabili/disattivabili: v. capitolo

Avviare programma

remere il tasto lampeggiante Start/
P
Stop.
Il tasto S Nel display si accendono Asciugatura e
la durata del programma. Per i pro‐ grammi con diversi livelli di asciugatura, nel display dopo non viene visualizzato Asciugatura bensì il livello di asciugatu‐ r
a raggiunto.
La spia P solo per i programmi con diversi livelli di asciugatura (v. anche capitolo "Co‐ mandi asciugatrice").
Un po' prima della fine del programma, nel display appare Raffreddamento. Il bucato viene raffreddato, ma il pro‐ gramma non è ancora terminato!
tart/Stop rimane acceso.
erfect Dry lampeggia/è accesa
Ulteriori informazioni sono riportate nel capit

Posticipo avvio

P
sele
Ulteriori informazioni sono riportate nel capit
26
olo "Opzioni".
remere il tasto
zionare l'avvio posticipato.
olo "Posticipo avvio".
Posticipo avvio per

4. Prelevare il bucato a programma ultimato

Programma ultimato/fase anti‐ piega
Programma ultimato: si accende Fase antipiega/Fine
antipiega) oppure Stop non è più acceso.
10 minuti dopo la fine del programma il tasto Start/Stop inizia a lampeg lentamente e il display si spegne: ri‐ sparmio energia elettrica.
Questa asciugatrice si spegne automa‐ ticamen fase antipiega (con programmi senza fase antipiega, 15 minuti dopo la fine del programma).
(se selezionata la fase
Fine.
Il tasto
te 15 minuti dopo la fine della
Start/
giare

Prelevare il bucato

Non aprir
della fine del programma di asciuga‐ tura.
Aprir
e lo sportello dalla parte con il
contrassegno arancione.
e mai lo sportello prima
Accertarsi che nel tamburo non sia‐ no rimasti indumenti!
Gli indumenti dimenticati potrebbero rovinarsi col successivo programma di asciugatura.
L'illuminazione del tamburo si accende se lo spor è accesa. L'illuminazione si spegne do‐ po alcuni minuti (risparmio di energia).
Se l'asciu
premere il tasto per spegnerla.
Si attiva un segnale acustico. Elimin
filtri impurità nell'apertura di carico: capitolo "Manutenzione e pulizia", voce "Filtri impurità".
Chi
leggero.
S
sa.
Consiglio: l'acqua di condensa si può uti
lizzare per il programma facile. V zia", voce "Preparare il contenitore con‐ densa per il programma Vapore Stiro fa‐ cile".
tello è aperto e l'asciugatrice
gatrice è ancora accesa,
are la peluria depositatasi nei 2
udere lo sportello con un colpo
vuotare il contenitore della conden‐
Vapore Stiro
. capitolo "Manutenzione e puli‐
P
relevare il bucato.
27
Loading...
+ 61 hidden pages