Miele TKR 650 WP Manual

0 (0)

Mode d'emploi

Sèche-linge

Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous éviterez de vous blesser et d'endomma ger votre matériel.

fr-FR

M.-Nr. 10 208 080

Votre contribution à la protection de l'environnement

Emballages de transport

Votre revendeur reprend les emballages ayant servi au transport de votre appa reil. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés pour leurs critères environ nementaux et leur facilité d'élimination : ils sont donc recyclables.

En participant au recyclage de vos em ballages, vous contribuez à économiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Pour ce faire, veuillez remettre cet emballage à votre revendeur.

Votre ancien appareil

Les appareils électriques et électroni ques usagés contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils con tiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si vous dé posez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Veuillez donc respecter les consignes de sécurité en vigueur.

Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'éli mination de ce type d'appareil.

Gardez votre ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlève ment pour éviter tout accident.

Economies d'énergie

Evitez d'allonger inutilement le temps de séchage et de consommer trop d'énergie en :

choisissant la vitesse d'essorage maximale sur votre lave-linge.

En essorant à 1600 tr/min au lieu de 1000 tr/min par exemple, vous éco nomisez environ 20% en énergie mais gagnez aussi en temps de sé chage

utilisant la capacité de charge maxi male du programme de séchage. Vous optimisez ainsi la consomma tion d'énergie / quantité de linge

maintenant une température peu éle vée dans la pièce. Si d'autres appa reils générateurs de chaleur se trou vent dans la pièce, aérez la pièce ou éteignez-les

nettoyant les filtres à peluches placés dans l'ouverture du chargement après chaque séchage

2

Table des matières

Votre contribution à la protection de l'environnement

...................................... 2

Consignes de sécurité et mises en garde ..........................................................

6

Utilisation..............................................................................................................

17

Bandeau de commande.........................................................................................

17

Mode de fonctionnement de l'écran......................................................................

18

Première mise en service....................................................................................

21

EcoFeedback........................................................................................................

23

1. Conseils d'entretien de votre linge.................................................................

24

A respecter dès le lavage.......................................................................................

24

Préparer les textiles pour le sèche-linge................................................................

24

Symboles d'entretien ........................................................................................

25

Protection des textiles au sèche-linge ...................................................................

25

2. Comment charger votre sèche-linge .............................................................

26

3. Sélectionner et lancer un programme ...........................................................

27

Sélectionner un programme...................................................................................

27

Sélectionner des options / un départ différé .........................................................

30

Démarrer le programme .........................................................................................

30

4. Sortir le linge en fin de programme................................................................

31

Fin de programme / Infroissable ............................................................................

31

Sortir le linge ..........................................................................................................

31

Options..................................................................................................................

32

Rythme délicat .......................................................................................................

32

Rafraîchir................................................................................................................

32

Demi-charge ..........................................................................................................

32

Infroissable.............................................................................................................

32

Signal sonore .........................................................................................................

32

Favoris...................................................................................................................

34

Textiles mélangés.................................................................................................

36

Départ différé .......................................................................................................

37

Tableau des programmes....................................................................................

38

Interventions en cours de programme ..............................................................

45

3

Table des matières

 

Nettoyage et entretien.........................................................................................

46

Vider le réservoir à eau de condensation...............................................................

46

Préparer le réservoir à eau de condensation pour le défroissage vapeur .............

47

Filtres à peluches ...................................................................................................

48

Retirer les peluches visibles .............................................................................

48

Nettoyage complet des filtres à peluches et de la zone d'aération..................

49

Filtre de socle.........................................................................................................

50

Démonter le filtre...............................................................................................

50

Nettoyage .........................................................................................................

50

Trappe d'accès au filtre de socle ......................................................................

51

Contrôle de l'échangeur thermique (condenseur) ............................................

51

Remonter le filtre...............................................................................................

52

Flacon de parfum pour sèche-linge Miele.........................................................

54

Installation du flacon de parfum ............................................................................

54

Remplacer le flacon de parfum..............................................................................

56

En cas d'anomalie................................................................................................

58

Que faire en cas d'anomalie ..................................................................................

58

Indications à l'écran ...............................................................................................

58

Séchage insatisfaisant ...........................................................................................

60

Autres problèmes...................................................................................................

61

Grille en bas à droite ..............................................................................................

64

Filtre à peluches dans le réservoir à eau de condensation....................................

65

Buse de pulvérisation du défroissage vapeur........................................................

66

Service après-vente.............................................................................................

67

Réparations............................................................................................................

67

Accessoires en option............................................................................................

67

Conditions et période de garantie .........................................................................

67

Installation et raccordement...............................................................................

68

Vue de face ............................................................................................................

68

Vue de dos .............................................................................................................

69

Transport du sèche-linge .......................................................................................

69

Installation..............................................................................................................

70

Conseils d'installation.......................................................................................

70

Ventilation .........................................................................................................

70

Déménagement ................................................................................................

70

Autres conseils d'installation .................................................................................

71

4

 

Table des matières

Vidanger l'eau de condensation ............................................................................

72

Conditions de raccordement spécifiques avec nécessité de clapet anti-retour

..........................................................................................................................

72

Poser le tuyau de vidange.................................................................................

73

Exemples ..........................................................................................................

74

Branchement électrique.........................................................................................

76

Données relatives à la consommation...............................................................

77

Caractéristiques techniques ..............................................................................

79

Menu Réglages ....................................................................................................

80

Accéder aux réglages ............................................................................................

80

Langue ................................................................................................................

80

Heure......................................................................................................................

81

Paliers de séchage ................................................................................................

81

Prolonger le temps de refroidissement ..................................................................

81

Affichage de nettoyage du circuit d'air ..................................................................

81

Volume du signal sonore .......................................................................................

82

Bip touches............................................................................................................

82

Conductivité...........................................................................................................

82

Consommation globale..........................................................................................

82

Code ......................................................................................................................

83

Luminosité de l'affichage ......................................................................................

83

Messages de mise en veille ...................................................................................

83

Règle de mise en veille appareil ............................................................................

84

Mémoire .................................................................................................................

84

Infroissable.............................................................................................................

84

Départ différé .........................................................................................................

84

5

Consignes de sécurité et mises en garde

Veuillez impérativement lire le mode d'emploi.

Ce sèche-linge répond aux réglementations de sécurité en vi gueur. Toute autre utilisation comporte des risques pour les per sonnes et l'appareil.

Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser votre sèche-linge pour la première fois. Il vous fournit des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien du sèche-linge. Vous vous proté gerez ainsi et éviterez d'endommager le sèche-linge.

Conservez ce mode d'emploi et remettez-le en cas de cession de votre appareil.

Utilisation conforme

Ce sèche-linge est destiné à être utilisé dans un cadre domesti que ou dans des conditions proches de l'usage domestique.

Ce sèche-linge ne doit pas être utilisé en extérieur.

Le sèche-linge est réservé à un usage domestique. Il doit unique ment servir au séchage de textiles lavés à l'eau et dont l'étiquette d'entretien du fabricant autorise le passage au sèche-linge.

Tout autre type d'utilisation est à proscrire. Miele n'est pas respon sable des dommages causés par une utilisation incorrecte, non con forme aux consignes.

6

Consignes de sécurité et mises en garde

Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce sèche-linge en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur ignorance ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance ni sans les instructions d'une personne responsable.

Précautions à prendre avec les enfants

Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du sèche-linge à moins d'être constamment surveillés.

Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le sè che-linge sans surveillance qu'après leur avoir expliqué comment l'utiliser sans danger. Il est nécessaire de s'assurer qu'ils ont com pris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.

Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur le sèche-lin ge sans être sous la surveillance d'un adulte.

Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité du sèchelinge. Ne les laissez pas jouer avec le sèche-linge.

Sécurité technique

Vérifiez que le sèche-linge ne présente aucune détérioration vi sible avant de l'installer.

N'installez et ne mettez jamais en service un appareil endommagé.

Comparez impérativement les données de branchement (fusible, tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. En cas de doute, interrogez un électricien.

Le fonctionnement fiable et sûr du sèche-linge est uniquement garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau électrique public.

7

Consignes de sécurité et mises en garde

La sécurité électrique du sèche-linge n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est primor dial de respecter cette condition de sécurité élémentaire et en cas de doute de faire contrôler l'installation domestique par un profes sionnel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de domma ges causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse.

Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge (risque d'incendie dû à la surchauffe).

Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplacé par un technicien agréé par Miele afin d'éviter tout risque à l'utilisateur.

Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur pour lesquels le fabricant décline toute responsabi lité. Faites effectuer les réparations exclusivement par des techni ciens agréés Miele, faute de quoi vous perdez le bénéfice de la ga rantie en cas de pannes ultérieures.

Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.

En cas de panne ou en cas de nettoyage ou d'entretien, mettre le sèche-linge hors tension en :

débranchant la fiche ou en

déclenchant le fusible

8

Consignes de sécurité et mises en garde

Ce sèche-linge ne doit pas être utilisé sur des engins en mouve ment.

N'effectuez aucune modification sur le sèche-linge qui ne soit pas expressément autorisée par Miele.

Explications sur la pompe à chaleur et sur le fluide frigorigène : Ce sèche-linge fonctionne avec un fluide frigorigène condensé par un compresseur. Le fluide frigorigène condensé atteint une tempéra ture supérieure en se liquéfiant et est ensuite dirigé en circuit fermé à travers l'échangeur thermique (condenseur), où l'échange de cha leur s'opère avec l'air de séchage.

Le léger bourdonnement pendant le séchage est normal, il est lié au fonctionnement de la pompe à chaleur. Le fonctionnement du sèche-linge n'est pas affecté.

Le fluide frigorigène n'est ni inflammable ni explosif.

Si le sèche-linge a été transporté correctement (voir chapitre "Montage et installation"), il n'est pas nécessaire de le faire repo ser.

Dans le cas contraire : respecter le temps de repos, sans quoi la pompe à chaleur risque d'être endommagée.

Ce sèche-linge contient des gaz à effet de serre fluorés. Fermetu re hermétique.

Désignation : R134a

9

Consignes de sécurité et mises en garde

Veuillez tenir compte des instructions au chapitre "Installation et raccordement" ainsi qu'au chapitre "Caractéristiques techniques"

La fiche doit toujours être accessible pour pouvoir débrancher le sèche-linge de l'alimentation électrique.

Ne réduisez en aucun cas l'espace entre le bas du sèche-linge et le sol par des fileurs de finition ou une moquette à poils hauts, etc., faute de quoi l'apport d'air serait insuffisant.

Aucune porte, porte coulissante ou porte avec les charnières du côté opposé ne doit se trouver dans la plage de pivotement de la porte du sèche-linge.

Utilisation

La capacité maximale de charge est de 9,0 kg (linge sec).

Vous pouvez consulter les capacités de charge maximales des diffé rents programmes au chapitre "Tableau des programmes".

Risque d'incendie !

Ce sèche-linge ne doit pas être raccordé à une prise programmable (par exemple avec une minuterie ou une installation électrique avec coupure de délestage).

Si le programme de séchage est interrompu avant la fin de la phase de refroidissement, le linge risque de prendre feu.

10

Consignes de sécurité et mises en garde

Pour éviter tout incendie, les textiles suivants ne doivent pas être séchés en machine :

textiles lavés.

textiles ou d'autres restes (ex. : du linge avec des tâches d'huile, de graisse, de restes de produits cosmétiques). En cas de textiles insuffisamment nettoyés, le linge peut prendre feu et provoquer un incendie, même après la fin du séchage et en dehors du sè che-linge.

textiles maculés de produits nettoyants inflammables ou de res tes d'acétone, d'alcool, d'essence, de pétrole, de kérosène, de produit anti-taches, de térébenthine, de cire ou de détachant pour cire ou de produits chimiques (ex. : sur les franges, les ser pillères, les chiffons).

textiles imprégnés de gel, laque à cheveux, dissolvant ou autres résidus de même type.

Nettoyez bien ce genre de linge très sale :

utilisez suffisamment de lessive et sélectionnez une température élevée. Lavez plusieurs fois en cas de doute.

11

Consignes de sécurité et mises en garde

Videz soigneusement les poches, contenant notamment des bri quets, allumettes.

Attention : n'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du pro gramme de séchage, sauf si vous sortez toutes les pièces immédia tement et que vous les étalez de manière à ce que la chaleur se dis sipe.

Les produits adoucissants ou de même type peuvent être utilisés si cela est spécifié sur l'emballage de l'adoucissant.

Pour éviter tout incendie, les textiles ou produits suivants ne doi vent en aucun cas être séchés en machine :

si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le net toyage (nettoyage à sec par exemple)

qui comportent de la mousse, du caoutchouc ou des matières si milaires. Ce sont par exemple des produits en mousse de latex, les charlottes pour douche, les textiles imperméables, les articles et vêtements caoutchoutés, les oreillers remplis d'élastomère al véolaire.

qui sont ouatinés et endommagés (blousons ou coussins). Si la doublure ou l'enveloppe est endommagée, le garnissage peut prendre feu.

12

Consignes de sécurité et mises en garde

La phase de chauffage est suivie par une phase de refroidisse ment dans de nombreux programmes pour s'assurer que les vête ments restent à une température à laquelle ils ne s'abîmeront pas (ex. : pour éviter le risque que le linge prenne feu). Le programme n'est terminé qu'après le refroidissement.

Enlevez toujours la totalité du linge juste après la fin du programme.

Ne vous appuyez pas sur la porte et ne vous y adossez pas. Le sèche-linge risquerait de basculer.

Fermez la porte après chaque séchage. Vous éviterez ainsi

que les enfants grimpent dans le sèche-linge ou y cachent des objets.

que de petits animaux s'introduisent dans le sèche-linge.

N'utilisez jamais votre sèche-linge si :

les filtres à peluches ne sont pas dans le sèche-linge ou sont en mauvais état

le filtre de socle n'est pas dans le sèche-linge ou est en mauvais état

Le cas échéant, les peluches s'éparpillent partout dans le sèche-lin ge, ce qui entraîne une anomalie de fonctionnement !

Nettoyez les filtres à peluches après chaque séchage !

Séchez toujours les filtres à peluches et le filtre de socle après les avoir nettoyés sous l'eau. Des filtres à peluches ou un filtre de socle mouillés risquent de provoquer une anomalie de fonctionnement pendant le séchage.

N'installez pas votre sèche-linge dans une pièce exposée au gel. Les températures autour de 0°C perturbent le fonctionnement de l'appareil. Si l'eau gèle dans la pompe et dans le tuyau de vidange cela peut entraîner des dégâts.

13

Consignes de sécurité et mises en garde

Vous évacuez l'eau de condensation par le tuyau de vidange ? Bloquez le tuyau afin d'empêcher qu'il glisse, par exemple si vous évacuez l'eau dans un évier, faute de quoi le tuyau peut glisser et l'eau de condensation qui s'en échappe causer des dégâts.

L'eau de condensation n'est pas potable.

Ne pas en boire ou en donner à un animal, car la consommation de l'eau de condensation est mauvaise pour la santé.

Assurez-vous que le local du sèche-linge est toujours propre, sans poussière ni peluches.

Les particules de poussière présentes dans l'air de refroidissement pourraient à la longue encrasser l'échangeur thermique.

Ne pas nettoyer le sèche-linge avec un jet d'eau.

14

Consignes de sécurité et mises en garde

Conseils d'utilisation du flacon de parfum (en option)

Utilisez uniquement le flacon de parfum Miele.

Conservez toujours le flacon de parfum dans son emballage. Ne jetez pas l'emballage.

Attention ! Maintenez le flacon de parfum bien droit, que le filtre à peluches ait été monté ou non. Ne laissez jamais le flacon de parfum en position horizontale et ne le renversez pas, le contenu du flacon risquant alors de s'échapper !

Le cas échéant, essuyez immédiatement toutes les surfaces sur lesquelles s'est déversé le parfum avec un chiffon absorbant (sol, sèche-linge, filtre à peluches, etc.).

Evitez tout contact avec le parfum ! Le cas échéant, lavez soi gneusement la peau à l'eau savonneuse. Rincez les yeux à l'eau claire pendant au moins 15 minutes. En cas d'ingestion, rincez soi gneusement la bouche à l'eau claire. En cas de contact oculaire ou d'ingestion, consultez aussitôt un médecin !

Retirez immédiatement les vêtements qui auraient été en contact avec ce parfum. Lavez-les soigneusement.

Afin de prévenir tout risque d'incendie ou de dommages sur votre sèche-linge, respectez toujours les consignes suivantes :

n'ajoutez jamais de parfum dans le flacon.

n'utilisez jamais de flacon endommagé.

Une fois vide, jetez le flacon avec vos déchets ménagers. Ne le réutilisez pas pour un autre usage.

Respectez les informations jointes au flacon de parfum.

15

Consignes de sécurité et mises en garde

Accessoires

Les accessoires ne doivent être montés que s'ils sont agréés ex pressément par Miele.

Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie.

Il est possible de réaliser une colonne lave-linge/sèche-linge en superposant un sèche-linge Miele à un lave-linge Miele. Pour ce fai re, il est nécessaire d'utiliser un cadre de superposition, disponible comme accessoire en option. Il faut vérifier que le cadre de super position convient aux modèles de sèche-linge et lave-linge Miele.

Vérifiez que le socle Miele, accessoire disponible en option, con vient à ce sèche-linge.

Miele ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect des consignes de sécurité et des mises en garde.

16

Utilisation

Bandeau de commande

aEcran à touches sensitives

Pour obtenir plus d'informations, veuillez consulter la page suivante.

bTouche Départ/Arrêt

Pour lancer le programme sélection né et interrompre un programme en cours.

cTouche Palier de séchage

Pour tous les programmes de sécha ge.

dTouche Durée

Pour sélectionner la durée des pro grammes à durée modulable.

eTouche Départ différé

Pour choisir le départ différé.

fTouches d'options

Pour compléter un programme avec différentes options.

gSélecteur de programme

Pour sélectionner un programme.

hInterface optique

Réservé au service après-vente !

iTouche

Pour allumer / éteindre le sèche-lin ge. Afin d'économiser de l'énergie, le sèche-linge s'éteint automatique ment au bout de 15 minutes en fin de programme / phase de défroissage ou si aucune action n'a été effectuée entre-temps.

17

Utilisation

 

Mode de fonctionnement de

Réglages

l'écran

Vous accédez aux réglages en appu

 

 

yant simultanément sur les touches

 

 

sensitives suivantes : et .

 

 

Ce menu vous permet d'adapter l'élec

 

 

tronique du sèche-linge à vos besoins.

 

 

Pour plus d'informations, veuillez con

 

 

sulter le chapitre correspondant en fin

 

 

de mode d'emploi.

 

 

Quand le sélecteur de programme

 

 

est positionné sur "Autres program

 

 

mes", vous pouvez sélectionner l'un

 

 

des programmes suivants :

Touches sensitives , OK,

Automatic plus

Fin

Ces touches vous permettent d'effec

Finish soie

tuer vos programmations à l'écran dès

que les symboles s'allument.

Textiles sport

Touche sensitive

Oreiller normal

 

Pour faire défiler la liste des options

 

Textiles modernes

 

de haut en bas ou sélectionner une

 

valeur inférieure.

Imperméabilisation

Touche sensitive OK

Air chaud

 

Pour confirmer le programme de vo

 

Air froid

 

tre choix, une valeur ou ouvrir un

 

sous-menu.

Programme panier

 

 

Touche sensitive

Coton hygiène

 

Pour faire défiler la liste des options

 

 

 

de bas en haut ou sélectionner une

 

 

valeur supérieure.

 

Aucune touche n'a été activée ou vous n'avez pas validé votre choix en appu yant sur OK ? Les symboles des tou ches sensitives s'éteignent de nouveau.

Touche sensitive EcoFeedback

Pour plus d'informations, veuillez con sulter le chapitre "EcoFeedback".

18

Utilisation

Diode Perfect Dry

Les programmes à paliers de séchage sont équipés du système Perfect Dry qui détecte le taux d'humidité résiduelle du linge, permettant ainsi d'obtenir un séchage parfait.

La diode Perfect Dry :

-clignote une fois que le programme a démarré puis s'éteint dès que la durée du programme s'affiche

-s'allume une fois votre palier de sé chage atteint peu avant la fin du pro gramme

-reste éteinte pendant les programmes suivants : Finish laine, Finish soie, Air froid, Air chaud, Programme panier.

Evaluer le temps résiduel

Après le démarrage du programme, la durée du programme probable s'affiche en heures et en minutes.

La durée des programmes respectifs peut varier ou "sauter" grâce à une électronique intelligente toujours plus précise qui s'adapte à la quantité et au type de linge ainsi qu'à l'humidité rési duelle des tissus.

19

Utilisation

Exemples d'utilisation

Faire défiler une liste d'options

Vous pouvez sélectionner l'élément ré troéclairé en blanc.

Autres programmes

Coton hygiène

Automatic plus Fin

Effleurez la touche sensitive pour fai re défiler la liste de sélection vers le bas, et la touche sensitive pour la fai re défiler vers le haut.

La touche sensitive OK permet de vali der l'élément qui s'affiche à l'écran.

Le début et la fin de la liste de sélection sont représentés par une ligne pointil lée.

La barre de défilement sur le côté droit de l'écran indique à quel niveau de la liste on se trouve.

Sélection cochée

Il y a toujours au moins une valeur qui est sélectionnée. Cette valeur se recon nait au apposé. Toutes les autres va leurs sont automatiquement désacti vées.

Palier de séchage

Séchage normal

 

Légère humidité

 

Fer à rep.

La touche sensitive permet de sélec tionner la valeur suivante et la touche sensitive permet de sélectionner la

valeur précédente.

La touche sensitive OK permet de vali der la valeur sélectionnée.

Si aucune sélection n'est effectuée, l'affichage retourne au niveau précé dent.

Réglage des données chiffrées

Durée

0 :40 h

(0:40 – 2:30 h )

La donnée chiffrée à modifier si néces saire est rétroéclairée en blanc.

La touche sensitive permet de dimi nuer la durée et la touche sensitive de l'augmenter.

La touche sensitive OK permet tout d'abord de valider les heures, puis les minutes.

Quitter un menu

Pour quitter un sous-menu, appuyez sur Retour .

20

Première mise en service

Enlever le film de protection et les autocollants

Enlevez

le film de protection de la porte

tous les autocollants publicitaires (s'il y en a) de la façade et du couvercle.

N'enlevez surtout pas les auto collants qui ne sont visibles que por te ouverte (par exemple la plaque si gnalétique) !

Après installation

Avant la première mise en servi ce, vérifiez que l'installation et le rac cordement du sèche-linge sont con formes. Respectez toujours un temps de repos d'une heure avant de brancher le sèche-linge si le transport n'a pas été effectué dans les règles (cf. "Montage et installa tion").

Une fois le sèche-linge branché, Miele Willkommen (Miele vous souhaite la bienvenue) s'affiche à l'écran.

Régler la langue

Vous êtes invité à choisir une langue d'affichage. Ce réglage peut être modi fié à tout moment via Réglages.

Sprache

deutsch

 

english (AUS)

english (GB)

Vous pouvez faire défiler la liste des sélections en effleurant les touches sensitives et jusqu'à ce que la langue de votre choix apparaisse en surbrillance.

Appuyez sur OK pour confirmer votre choix de langue.

21

Première mise en service

Régler l'heure

Effleurez la touche sensitive unique ment si vous souhaitez un affichage sur 12 heures.

Format temps

Horloge 24 h

 

Horloge 12 h

 

 

 

Confirmez votre choix en effleurant la touche sensitive OK.

Heure

12 : 00

Effleurez la touche sensitive pour réduire le nombre d'heures ou la tou che sensitive pour l'augmenter.

Validez les heures en effleurant la touche sensitive OK. Procédez de même avec les minutes.

Valable uniquement pour Horloge 12 h : vous pouvez maintenant sélectionner am ou pm.

L'heure sélectionnée s'affichera doré navant en haut à droite de l'écran à chaque sélection de programme.

Terminer la première mise ser vice conformément aux ins tructions du présent mode d'emploi

Information

Effectuez la mise en service en suivant les instructions du mode d'emploi.

Confirmez votre choix en effleurant la touche sensitive OK.

Lisez les chapitres "1. Conseils d'en tretien de votre linge" et "2. Com ment charger votre sèche-linge".

Vous pouvez ensuite charger votre sèche-linge et sélectionner un pro gramme comme décrit au chapitre "3. Sélectionner et lancer un pro gramme".

On considère que la première mise en service est terminée dès qu'un pro gramme d'une durée supérieure à 1 heure est terminé.

22

EcoFeedback

En activant la touche sensitive Eco Feedback, vous obtenez des informa tions sur la consommation énergétique du sèche-linge.

Dès que vous avez effleuré EcoFeed back, deux informations différentes s'affichent à l'écran :

les prévisions de consommation avant le démarrage du programme

la consommation électrique pendant le séchage.

La diode lumineuse de la touche sensi tive EcoFeedback s'éclaire et un mes sage s'affiche à l'écran.

La diode et le message s'éteignent au tomatiquement au bout de quelques secondes. Sinon, validez en appuyant sur OK.

Voici d'autres informations susceptibles de s'afficher en fin de programme avant que vous ayez ouvert la porte :

la consommation énergétique

le degré de salissures du filtre à pelu ches et du filtre de socle (0 % = fai ble, 50 % = moyen, 100 % = fort). Plus le degré de salissures augmen te, plus la consommation énergéti que est importante.

1. Prévisions

Choisissez votre programme puis ef fleurez la touche sensitive EcoFeed back.

Les prévisions de consommation s'affi chent quelques secondes sur la barre de défilement :

Energie

Plus la barre de défilement est pleine, plus la consommation énergétique est importante.

Les prévisions de consommation évo luent selon le programme et les options sélectionnées.

2. Consommation effective

Effleurez la touche sensitive Eco Feedback.

Vous pouvez visualiser la consomma tion énergétique en temps réel.

Exemple :

Energie

2,0 kWh

< 0,1 kWh s'affiche tant que la consom mation énergétique est basse.

La consommation évolue au fur et à mesure de l'avancée du programme et de l'humidité résiduelle.

Les données des prévisions sont ré initialisées à l'ouverture de porte ou au moment de l'arrêt automatique de fin de programme.

Régler la consommation globale

indique la consommation du pro gramme précédent

et

l'ajoute aux chiffres de tous les pro grammes antérieurs

Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au chapitre "Réglages".

23

1. Conseils d'entretien de votre linge

A respecter dès le lavage

Veillez à laver soigneusement le linge très sale : utilisez suffisamment de lessive et optez pour une température élevée. En cas de doute, relavez vo tre linge jusqu'à ce qu'il soit propre.

Ne mettez pas de linge mal essoré dans le sèche-linge. Optez pour une vitesse d'essorage maximale. Plus la vitesse d'essorage est élevée, plus vous économiserez d'énergie et de temps de séchage.

Quand vous séchez des textiles de couleur pour la première fois, lavezles séparément et ne les mettez pas à sécher avec du linge clair. Les texti les neufs sont susceptibles de dé teindre sur les tissus clairs mais aussi sur les éléments en plastique du sè che-linge. Des peluches de couleurs différentes risquent aussi de s'incrus ter.

Le linge amidonné va au sèche-linge mais doublez la dose d'amidon si vous voulez obtenir le même effet.

Préparer les textiles pour le sèche-linge

Retirez du linge tout ce qui n'est pas textile (ex. : boule doseuse, bri quet, etc.) !

Ces objets risquent de fondre ou d'exploser et d'abîmer votre sèchelinge et votre linge.

Veuillez lire le chapitre "Consi gnes de sécurité et mises en garde".

En cas d'erreur d'utilisation ou de mauvais manipulation, il y a risque d'incendie !

Triez vos textiles par matière, taille, symbole d'entretien ou palier de sé chage.

Vérifiez que les ourlets et les coutures tiennent bien pour éviter que le rem bourrage des tissus ne s'éparpille. Risque d'incendie pendant le sécha ge !

Aérez vos textiles.

Attachez ensemble les ceintures en tissu et les lanières.

Fermez bien :

les housses de couettes et d'oreillers pour que les petites pièces de tissus ne se prennent pas dedans, les cro chets et les œillères.

Retirez ou cousez les baleines de soutien-gorge qui tiennent mal.

Laissez les vestes et les longues fer metures éclair ouvertes pour que les textiles sèchent uniformément.

Plus la charge est importante, plus les textiles synthétiques risquent de se froisser. Cette règle se vérifie sur tout avec les textiles fragiles comme les chemises ou les chemisiers. Le cas échéant, allégez la charge.

24

1. Conseils d'entretien de votre linge

Symboles d'entretien

Séchage

température normale/élevée

température réduite : sélectionner Rythme délicat (pour les textiles fragiles)

sèche-linge déconseillé

Fer à repasser et repasseuse

brûlant

très chaud

chaud

ne pas repasser (fer/repasseuse)

Protection des textiles au sèche-linge

Lisez le chapitre "Tableau des pro grammes".

Vous y trouverez la liste de tous les programmes et les charges de pro grammes.

Pour adapter au mieux la consom mation énergétique à la charge tota le, respectez la charge maximale in diquée pour chaque programme.

Si vous ne remplissez le sèche-linge qu'à moitié, sélectionnez l'option

Demi-charge.

Dès que le sèche-linge vous y invite, sélectionnez un palier de séchage, par exemple :

Séchage normal plus si vous pliez et rangez votre linge dès qu'il est sec ou

Repasseuse si vous continuez à vous en occuper, par exemple si vous sou haitez repasser votre linge.

Selon leur qualité, le rembourrage des tissus garnis de duvet a parfois tendance à rétrécir. Optez toujours pour le programme Défroissage doux.

Ne séchez les tissus en pur lin que si l'étiquette d'entretien vous y autorise, faute de quoi le tissu risque de deve nir rêche. Optez toujours pour le pro gramme Défroissage doux.

Les textiles en laine pure ou mélan gée ont tendance à se feutrer et à ré trécir. Optez toujours pour le pro gramme Finish laine.

Selon leur qualité, les tissus en maille (tee-shirts, sous-vêtements...) ont tendance à rétrécir au premier lava ge. Evitez les séchages trop intensifs qui risqueraient d'amplifier ce phéno mène. Achetez plutôt des vêtements d'une ou deux tailles au-dessus.

Quand vous faites sécher des textiles qui craignent la chaleur et se frois sent facilement, réduisez la charge et sélectionnez l'option Rythme délicat.

25

Miele TKR 650 WP Manual

2. Comment charger votre sèche-linge

Vous devez absolument lire le chapitre "1. Conseils d'entretien de votre linge" avant de remplir votre sèche-linge.

Pour allumer l'appareil, appuyez sur la touche .

L'éclairage du tambour s'allume.

L'éclairage du tambour s'éteint auto matiquement au bout de quelques mi nutes. Il se rallume en pressant la tou che Start/Stop.

Ouvrir la porte

Pour ouvrir la porte, attrapez le creux de la poignée puis tirez.

Défroissez le linge avant de le char ger dans le tambour.

Ne surchargez jamais le tambour.

Si vous chargez n'importe comment, votre linge risque de s'abîmer et le résultat de séchage ne sera pas sa tisfaisant (faux plis, etc.).

Lorsque vous fermez la porte, ne coincez pas de tissu dans l'ouvertu re.

Votre linge risque de s'abîmer !

Vous séchez votre linge sans utiliser le flacon de parfum ? Descendez la languette du curseur jusqu'en bas (flèche).

Fermer la porte

Fermez la porte d'un coup sec.

26

3. Sélectionner et lancer un programme

Sélectionner un programme

Le sélecteur de programme vous pro pose les options suivantes :

un nom de programme visible sur le bandeau de commande ou

Autres programmes ou

Favoris ou

Textiles mélangés

Tournez le sélecteur de programme.

L'affichage des programmes et des op tions varie selon le réglage du sélecteur de programme.

Quand vous sélectionnez un program me, la charge maximale du sèche-lin ge s'affiche à l'écran pendant quel ques secondes (ce calcul s'effectue sur la base du linge à sec).

Vous pouvez soit valider en appuyant sur OK soit attendre que le palier de séchage ou la durée du programme choisi s'allume.

En cas de doute, enlevez le surplus de linge !

Autres programmes

A l'écran, vous pouvez aussi sélec tionner "Autres programmes".

Autres programmes

Automatic plus

 

Fin

Finish soie

Pour faire défiler la liste de sélection, effleurez la touche sensitive ou jusqu'à ce que le programme souhai té s'allume.

Confirmez votre choix en effleurant la touche sensitive OK.

27

Loading...
+ 61 hidden pages