Miele TEJ 675 WP User manual [sr]

Page 1
Uputstvo za upotrebu Mašina za sušenje veša sa
toplotnom pumpom
Obavezno pročitajte uputstvo za upotrebu pre postavljanja - instala­cije - puštanja u rad. Na taj način ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja na uređaju.
sr-RS M.-Nr. 11 663 170
Page 2
Sadržaj
Vaš doprinos zaštiti životne sredine ............................................................... 6
Sigurnosna uputstva i upozorenja .................................................................. 7
Rukovanje mašinom za sušenje veša.............................................................. 19
Komandna ploča ................................................................................................. 19
Upravljanje senzorskim tasterima........................................................................ 21
Displej.................................................................................................................. 21
Primeri za rukovanje............................................................................................ 21
Prvo puštanje u rad ........................................................................................... 23
Miele@home........................................................................................................ 23
Wash2dry ............................................................................................................ 24
Preduslovi za korišćenje................................................................................. 24
Vreme mirovanja nakon postavljanja................................................................... 25
Ušteda energije.................................................................................................. 27
Ušteda energije ................................................................................................... 27
EcoFeedback....................................................................................................... 28
1. Obratiti pažnju na pravilnu negu veša......................................................... 29
Obratiti pažnju prilikom pranja............................................................................. 29
Priprema veša za mašinu za sušenje .................................................................. 29
Sušenje................................................................................................................ 30
Obratite pažnju na simbole za negu............................................................... 30
Biranje odgovarajućeg stepena osušenosti ................................................... 30
2. Biranje programa........................................................................................... 31
3. Punjenje mašine za sušenje veša ................................................................ 34
Stavljanje veša..................................................................................................... 34
4. Odabir podešavanja programa .................................................................... 35
Podešavanja programa........................................................................................ 35
Biranje stepena osušenosti na programu sa podešavanjem stepena osuše-
nosti................................................................................................................ 35
Biranje programa upravljanih vremenom i ostalih programa.......................... 35
Biranje dodatne funkcije...................................................................................... 36
Odloženi početak rada/SmartStart ................................................................ 36
5. Pokretanje programa .................................................................................... 38
Page 3
Sadržaj
6. Završetak programa – Vađenje veša ........................................................... 39
Završetak programa ............................................................................................ 39
Vađenje veša ....................................................................................................... 39
Pregled programa.............................................................................................. 40
Programi na komandnoj ploči.............................................................................. 40
Ostali programi.................................................................................................... 43
Dodatne funkcije ............................................................................................... 46
Nežno+ ............................................................................................................... 46
Osvežavanje ........................................................................................................ 46
Zaštita od gužvanja ............................................................................................. 46
Zvučni signal ....................................................................................................... 46
Pregled programa sušenja - dodatne funkcije .................................................... 47
Promena toka programa................................................................................... 48
Dodavanje ili vađenje veša.................................................................................. 48
Posuda za kondenzat........................................................................................ 49
Pražnjenje posude za kondenzat......................................................................... 49
Uložak sa mirisom............................................................................................. 50
FragranceDos ...................................................................................................... 50
Skidanje zaštitnog žiga sa uloška sa mirisom..................................................... 50
Postavljanje uloška sa mirisom ........................................................................... 51
Otvaranje uloška sa mirisom ............................................................................... 52
Zatvaranje uloška sa mirisom.............................................................................. 52
Vađenje/zamena uloška sa mirisom.................................................................... 53
Čišćenje i održavanje........................................................................................ 54
Filter za niti .......................................................................................................... 54
Vađenje uloška sa mirisom............................................................................. 54
Uklanjanje vidljivih niti .................................................................................... 54
Detaljno čišćenje filtera za niti i dela za prolazak vazduha............................. 55
Mokro čišćenje filtera za niti........................................................................... 56
Čišćenje filtera u podnožju mašine...................................................................... 57
Uklanjanje filtera u podnožju mašine.............................................................. 57
Čišćenje filtera u podnožju mašine................................................................. 58
Čišćenje poklopca filtera u podnožju mašine................................................. 59
Čišćenje mašine za sušenje veša........................................................................ 59
Page 4
Sadržaj
Šta treba uraditi ako......................................................................................... 60
Na displeju se prikažu napomene ili greške........................................................ 60
Nezadovoljavajući učinak sušenja....................................................................... 63
Postupak sušenja traje jako dugo ....................................................................... 64
Opšti problemi sa mašinom za sušenje veša...................................................... 65
Zamena filtera u podnožju mašine ...................................................................... 66
Regeneracija filtera u podnožju mašine............................................................... 68
Kontrola kondenzatora ........................................................................................ 68
Servisna služba.................................................................................................. 69
Kontakt za prijavu smetnji ................................................................................... 69
Pribor koji se posebno kupuje............................................................................. 69
Garancija ............................................................................................................. 69
Instalacija........................................................................................................... 70
Prednja strana mašine......................................................................................... 70
Zadnja strana mašine.......................................................................................... 71
Transportovanje mašine za sušenje veša............................................................ 71
Prenošenje mašine za sušenje veša na mesto postavljanja........................... 71
Postavljanje ......................................................................................................... 72
Nameštanje mašine za sušenje veša ............................................................. 72
Vreme mirovanja nakon postavljanja.............................................................. 72
Ventilacija ....................................................................................................... 72
Pre sledećeg transporta................................................................................. 72
Dodatni uslovi pozicioniranja mašine.................................................................. 73
Odvod kondenzovane vode sa spoljne strane .................................................... 74
Posebni uslovi priključivanja kod kojih je potreban nepovratni ventil ............ 74
Premeštanje odvodnog creva......................................................................... 75
Primeri ............................................................................................................ 75
Električni priključak ............................................................................................. 77
Tehnički podaci.................................................................................................. 78
Deklaracija o usaglašenosti................................................................................. 79
Podaci o potrošnji ............................................................................................. 80
Page 5
Sadržaj
Podešavanja....................................................................................................... 81
Pozivanje podešavanja........................................................................................ 81
Jezik ................................................................................................................. 82
Stepeni osušenosti.............................................................................................. 82
Temperat. hlađenja.............................................................................................. 82
Ton pozdrav. poruke............................................................................................ 82
Zvuk tastera......................................................................................................... 83
Jačina zvuč. signala ............................................................................................ 83
Indikator vaz. puteva ........................................................................................... 83
Podeš. provodljivosti........................................................................................... 84
Potrošnja ............................................................................................................. 84
PIN-kod ............................................................................................................... 85
Osvetljenost......................................................................................................... 85
Displej............................................................................................................. 85
Tasteri aktivni.................................................................................................. 85
Tasteri nisu aktivni.......................................................................................... 85
Isključivanje indikat. ............................................................................................ 86
Memorija.............................................................................................................. 86
Zaštita od gužvanja ............................................................................................. 86
Info o programu................................................................................................... 87
Miele@home........................................................................................................ 87
Daljinsko upravljanje............................................................................................ 88
SmartGrid............................................................................................................ 88
Wash2Dry............................................................................................................ 89
RemoteUpdate .................................................................................................... 89
Tok ažuriranja daljinskog upravljanja.............................................................. 89
Page 6

Vaš doprinos zaštiti životne sredine

Odstranjivanje transportne am­balaže
Ambalaža štiti uređaj od oštećenja prili­kom transporta. Materijali za ambalažu su odabrani sa stanovišta zaštite život­ne sredine i tehnike odstranjivanja i zbog toga mogu da se recikliraju.
Recikliranjem ambalaže štede se sirovi­ne i smanjuje gomilanje otpadaka. Vaš specijalizovani trgovac preuzima amba­lažu.

Odlaganje starog uređaja

Električni i elektronski uređaji sadrže mnogo vrednih materijala. Oni takođe sadrže određene materije, mešavine i komponente, koje su bile neophodne za njihovu funkciju i bezbednost. U kuć­nom otpadu kao i kod nestručnog tret­mana oni mogu imati štetan uticaj na ljudsko zdravlje i životnu sredinu. Stoga nipošto ne odlažite Vaš stari uređaj u kućni otpad.
Umesto toga koristite zvanična mesta za sakupljanje i preuzimanje kao i iskori­šćenje električnih i elektronskih uređaja u opštini, kod prodavaca ili firme Miele. Vi ste po zakonu lično odgovorni za bri­sanje eventualnih ličnih podataka na uređaju koji treba odlagati. Molimo vo­dite računa o tome, da Vaš stari uređaj bude čuvan do transporta tako da deca budu zaštićena.
Page 7

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Obavezno pročitajte ovo uputstvo za upotrebu.
Ova mašina za sušenje veša odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Nepravilna upotreba međutim može da dovede do povreda kod osoba i oštećenja stvari.
Pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu pre nego što mašinu za sušenje veša pustite u rad. Ono sadrži važna uputstva za ugradnju, bezbednost, upotrebu i održavanje uređaja. Na taj način ćete zašti­titi sebe i izbeći oštećenja na mašini za sušenje veša.
Prema standardu IEC60335-1 Miele izričito ukazuje na to da se obavezno pročitaju i slede poglavlje o instalaciji mašine za sušenje veša, kao i sigurnosna uputstva i upozorenja.
Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja koja su na­stala zbog nepoštovanja ovih uputstava.
Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualno sle­dećem vlasniku ovog uređaja.

Namenska upotreba

Ova mašina za sušenje veša namenjena je za upotrebu u doma-
ćinstvu i kada je postavljena u sredini sličnoj domaćinstvu.
Ova mašina za sušenje veša nije predviđena za upotrebu napolju.Mašinu za sušenje veša koristite isključivo u uslovima koji su uobi-
čajeni za domaćinstvo tj. samo za sušenje tkanina koje su oprane u vodi i za koje je proizvođač na etiketi za održavanje naveo da su po­godne za sušenje u mašini za sušenje veša. Svi ostali načini upotrebe nisu dozvoljeni. Firma Miele nije odgovorna za oštećenja koja nastanu upotrebom koja nije u skladu sa propisima ili pogrešnim rukovanjem.
Page 8
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Osobe, koje zbog svog fizičkog ili mentalnog stanja ili zbog svog
neiskustva ili neznanja nisu u stanju da bezbedno rukuju ovom maši­nom za sušenje veša, ne smeju da je koriste bez nadzora ili bez uputstava odgovorne osobe.

Deca u domaćinstvu

Decu mlađu od 8 godina držati dalje od mašine za sušenje veša,
osim ako nisu pod stalnim nadzorom.
Deca starija od osam godina smeju da koriste mašinu za sušenje
veša bez nadzora, samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju njom. Deca moraju biti u mogućnosti da prepoznaju i razu­meju moguće opasnosti zbog pogrešnog rukovanja.
Deca ne smeju da čiste ili održavaju ovu mašinu za sušenje veša
bez nadzora.
Nadgledajte decu koja se zadržavaju u blizini mašine za sušenje
veša. Nikada nemojte da dozvolite deci da se igraju uređajem.
Page 9
Sigurnosna uputstva i upozorenja

Tehnička bezbednost

Obratite pažnju na savete u poglavlju „Instalacija“ kao i na pogla-
vlje „Tehnički podaci“.
Pre postavljanja mašine za sušenje veša prekontrolišite da li na
njoj ima spoljnih vidljivih oštećenja. Oštećenu mašinu ne postavljajte i ne puštajte je u rad.
Pre priključenja mašine za sušenje veša obavezno uporedite po-
datke o priključku (osigurač, napon i frekvenciju) na natpisnoj pločici sa podacima za električnu mrežu. U slučaju nedoumica raspitajte se kod električara.
Za pouzdan i bezbedan rad mašine za sušenje veša se garantuje
samo ako je mašina priključena na javnu električnu mrežu.
Za električnu bezbednost ove mašine za sušenje veša garantuje
se samo onda ukoliko je ona priključena na propisno instaliran si­stem sa zaštitnim vodom. Veoma je važno da ovaj osnovni preduslov za bezbednost bude ispitan i da u slučaju nedoumice stručni elektri­čar prekontroliše Vaše kućne instalacije. Firma Miele ne može da bu­de odgovorna za oštećenja koja nastanu zbog nepostojećeg ili preki­nutog zaštitnog voda.
Iz bezbednosnih razloga ne upotrebljavajte produžne kablove
(opasnost od požara usled pregrevanja).
Page 10
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Neispravni delovi uređaja smeju da budu zamenjeni samo Miele
originalnim rezervnim delovima. Samo za ove delove firma Miele ga­rantuje da će oni u potpunosti ispuniti bezbednosne zahteve.
Zbog nestručnih opravki može za korisnika da nastane nepredvidi-
va opasnost, za koju firma Miele ne snosi odgovornost. Opravke sme da vrši samo stručno lice koje je ovlastila firma Miele, u protivnom se kod kasnijih oštećenja gube prava iz garancije.
Utikač mora uvek da bude pristupačan da bi mašini moglo da se
prekine napajanje električnom energijom.
Ako je priključni provodnik oštećen, mora da ga zameni stručno li-
ce koje je ovlastila firma Miele da bi se izbegle opasnosti za korisni­ka.
U slučaju greške ili prilikom čišćenja i održavanja ova mašina za
sušenje veša odvojena je od električne mreže samo ako je
- izvučen mrežni utikač mašine za sušenje veša ili
- isključen osigurač u kućnoj instalaciji ili
- potpuno odvrnut osigurač u kućnoj instalaciji.
10
Page 11
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Objašnjenja u vezi toplotne pumpe i rashladnog sredstva:
Ova mašina za sušenje veša radi pomoću gasovitog rashladnog sredstva, koje sabija kompresor. Rashladno sredstvo koje se kon­denzacijom dovodi na viši nivo temperature i prelazi u tečno stanje, sprovodi se zatvorenim kružnim tokom kroz kondenzator gde se de­šava razmena toplote sa vazduhom za sušenje koji prolazi pored nje­ga.
Oštećenje mašine za sušenje veša zbog preranog puštanja u rad.
Pri tom može da se ošteti toplotna pumpa. Pre puštanja u rad mašine za sušenje veša sačekajte jedan sat na-
kon postavljanja mašine.
- Šumovi brujanja tokom postupka sušenja, koje proizvodi toplotna pumpa, su normalni. Oni ne utiču štetno na besprekornu funkciju mašine za sušenje veša.
- Rashladno sredstvo nije zapaljivo ni eksplozivno.
- Ova mašina za sušenje veša sadrži fluorovane gasove sa efektom staklene bašte. Hermetički zatvoreno.
Oznaka rashladnog sredstva R134a R134a R450A Količina punjenja rashladnog
sredstva Potencijal efekta staklene ba-
šte-rashladno sredstvo Potencijal efekta staklene ba-
šte-uređaj Oznaka i količina punjenja rashladnog sredstva relevantni za ovu mašinu za su-
šenje veša kao i potencijal efekta staklene bašte su navedeni na natpisnoj pločici (zadnja strana mašine za sušenje veša).
0,48kg 0,30kg 0,31kg
1430kg CO2 e 1430kg CO2 e 605kg CO2 e
686kg CO2 e 429kg CO2 e 188kg CO2 e
11
Page 12
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Slobodan prostor između donje ivice mašine za sušenje veša i po-
da ne sme da se smanji ivičnim lajsnama, debljim tepihom i sl. Time bi se sprečio dovoljan dovod vazduha.
U oblasti otvaranja vrata mašine za sušenje veša ne smeju da se
nalaze vrata koja se zatvaraju, klizna vrata ili vrata koja se otvaraju u suprotnom smeru.
Ova mašina za sušenje veša ne sme da se koristi na nestacionar-
nim mestima (npr. na brodovima).
Na mašini za sušenje veša nemojte vršiti nikakve izmene ako to ni-
je odobrila firma Miele.
Ova mašina za sušenje veša je zbog posebnih zahteva (npr. u po-
gledu temperature, vlažnosti, hemijske otpornosti, otpornosti na ha­banje i vibracije) opremljena specijalnom sijalicom. Ova specijalna si­jalica sme da se koristi samo za predviđenu namenu. Ona nije po­godna za osvetljenje prostorije. Zamenu ove sijalice sme da vrši is­ključivo stručno lice koje je ovlastila firma Miele ili Miele servis.
12
Page 13
Sigurnosna uputstva i upozorenja

Pravilna upotreba

Mašinu za sušenje veša ne postavljajte u prostorije gde postoji
mogućnost smrzavanja. Temperature oko tačke mržnjenja utiču na funkcionalnost mašine za sušenje veša. Zamrznuta kondenzovana voda u pumpi i odvodnom crevu može prouzrokovati oštećenja.
Maksimalna količina punjenja iznosi 9,0 kg (suvog veša).
Informacije o delimično manjim količinama punjenja za pojedine pro­grame možete pronaći u poglavlju „Pregled programa“.
Opasnost od požara!
Ova mašina za sušenje veša ne sme da radi preko utičnice kojom se može upravljati (npr. preko tajmera ili na električnom uređaju koji se isključuje pri vršnom opterećenju). Ukoliko bi program sušenja bio prekinut pre završetka faze hlađenja, postojala bi opasnost da se veš zapali.
Upozorenje: Mašinu za sušenje veša nikada ne isključujte pre za-
vršetka programa sušenja, izuzev u slučaju da ćete sve komade veša odmah izvaditi i raširiti da se ohlade.
Posle faze grejanja kod mnogih programa sledi faza hlađenja da bi
se obezbedilo da komadi veša ostanu na temperaturi na kojoj se ne­će oštetiti (npr. da bi se izbeglo zapaljenje veša). Tek nakon toga je program završen. Veš uvek izvadite neposredno nakon završetka programa.
13
Page 14
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Zbog opasnosti od požara ne smete da sušite tkanine ukoliko:
- nisu oprane.
- nisu dovoljno oprane i na njima ima ostataka ulja, masti ili prljav­štine (npr. kuhinjske krpe ili peškiri sa ostacima jestivog ulja, ulja, masti, krema). Ako tkanine nisu dobro oprane postoji opasnost od požara zbog zapaljivosti veša, čak i po završetku programa suše­nja, kao i van mašine za sušenje veša.
- na njima ima zapaljivih sredstava za čišćenje ili ostataka acetona, alkohola, benzina, petroleja, kerozina, sredstva za uklanjanje fleka, terpentina, voska i sredstva za uklanjanje voska ili hemikalija (kao kod npr. mop krpa, krpa za upijanje tečnosti ili za brisanje).
- na njima ima ostataka učvršćivača za kosu, laka za kosu, acetona ili sličnih ostataka.
Zbog toga jako zaprljan veš perite sa posebnom pažnjom: dodajte još malo deterdženta za pranje veša i odaberite visoku temperaturu. U slučaju da niste zadovoljni, operite veš više puta.
Iz džepova izvadite sve predmete (kao npr. upaljače, šibice).
14
Page 15
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Zbog opasnosti od požara ne smete da sušite tkanine ili proizvode
u sledećim slučajevima:
- ako su za pranje upotrebljene industrijske hemikalije (npr. prilikom hemijskog čišćenja).
- ukoliko tkanine sadrže pretežno sunđerastu gumu, gumu ili delove slične gumi. To su npr. predmeti od lateksa, kape za tuširanje, vo­dootporne tkanine, gumirani predmeti i odevni predmeti, jastuci punjeni pahuljicama od sunđeraste gume.
- tkanine koje imaju punjenje i oštećene su (npr. jastuci ili jakne). Punjenje koje ispadne može prouzrokovati požar.
Zatvorite vrata nakon svakog sušenja. Na taj način izbegavate sle-
deće:
- da deca pokušaju da se popnu u mašinu za sušenje veša ili da u njoj sakriju predmete.
- da u mašinu uđu male životinje.
Ne oslanjajte se na vrata mašine. Mašina za sušenje veša bi mogla
da se prevrne.
Filteri za niti moraju se čistiti nakon svakog sušenja veša!Filteri za niti ili filter u podnožju mašine posle mokrog čišćenja mo-
raju da se obrišu. Vlažni filteri za niti/filter u podnožju mašine mogu da izazovu smetnje prilikom sušenja.
15
Page 16
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Mašinu za sušenje veša ne smete da koristite bez ili
- sa oštećenim filterom za niti.
- sa oštećenim filterom na postolju.
Na mašini za sušenje veša bi se nakupilo previše niti, zbog čega bi došlo do kvara!
Ako kondenzovanu vodu odvodite sa spoljne strane, osigurajte da
odvodno crevo ne padne tako što ćete ga, npr, okačiti na umivaonik. U protivnom crevo može da sklizne, a kondenzovana voda koja iscuri može prouzrokovati štetu.
Kondenzovana voda nije voda za piće.
Ako je ljudi i životinje popiju, može štetno da utiče na njihovo zdra­vlje.
Vodite računa da oko mašine za sušenje veša ne bude prašine i
niti. Čestice prljavštine u usisanom vazduhu za hlađenje mogu trajno da zapuše kondenzator.
Mašinu ne prskajte mlazom vode.Omekšivače za veš ili slične proizvode treba koristiti na način opi-
san u uputstvu za omekšivač.
16
Page 17
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Upotreba uloška sa mirisom (dodatak koji se posebno ku­puje)
Dozvoljena je upotreba samo originalnog Miele uloška sa mirisom.Uložak sa mirisom čuvajte isključivo u prodajnoj amabalaži, te je
radi toga sačuvajte.
Obratite pažnju! Sredstvo sa mirisom bi moglo da iscuri! Uložak sa
mirisom ili filter za niti sa montiranim uloškom sa mirisom držite us­pravno i nikada ga nemojte stavljati u vodoravan ili nakrivljen položaj.
Sredstvo sa mirisom koje je iscurelo odmah obrišite krpom koja
dobro upija: sa poda, sa mašine za sušenje veša kao i sa njenih de­lova (npr. filtera za niti).
Prilikom kontakta tela sa iscurelim mirisom: Kožu temeljno operite
vodom i sapunom. Oči ispirajte čistom vodom najmanje 15minuta. Ukoliko progutate sredstvo sa mirisom, usta temeljno isperite čistom vodom. Nakon kontakta sredstva sa mirisom sa očima ili ukoliko ga progutate, potražite pomoć lekara!
Odeću, koja dođe u dodir sa iscurelim mirisom, odmah promenite.
Odeću ili krpe temeljno operite sa dosta vode i deterdženta.
Postoji opasnost od požara ili opasnost od oštećenja mašine za
sušenje veša ukoliko se ne poštuju sledeća uputstva:
- Uložak nikada ne dopunjavajte mirisom.
- Nikada ne upotrebljavajte neispravan uložak sa mirisom.
Prazan uložak za miris bacite u kućno smeće i nikada ga ne upo-
trebljavajte na drugi način.
Pročitajte i informaciju koja je priložena uz uložak sa mirisom.
17
Page 18
Sigurnosna uputstva i upozorenja

Pribor

Pribor sme da se dogradi ili ugradi, samo ako je to isključivo do-
zvolila firma Miele. Ako se dograde ili ugrade drugi delovi, gube se prava iz garancije, jemstvo, i/ili odgovornost za uređaj.
Miele mašinu za sušenje veša i Miele mašinu za pranje veša može-
te da postavite jednu na drugu. Pri tom je potreban Miele vezni ele­ment za pranje-sušenje kao pribor koji se posebno kupuje. Treba vo­diti računa da ovaj vezni element odgovara Miele mašini za sušenje veša i Miele mašini za pranje veša.
Vodite računa da Miele podnožje, pribor koji se naknadno kupuje,
odgovara ovoj mašini za sušenje veša.
Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja koja su nastala zbog nepoštovanja sigurnosnih uputstava i upozorenja.
18
Page 19

Komandna ploča

Rukovanje mašinom za sušenje veša

a
Polje za upravljanje
Polje za upravljanje se sastoji od di­spleja i različitih senzorskih tastera. U daljem tekstu ćete naći objašnje­nja za svaki senzorski taster.
b
Displej
Na displeju se prikazuju i i/ili biraju sledeće vrednosti:
1. Nazivi programa, stepen osušeno­sti i trajanje odabranog programa.
2. Pojedinačne vrednosti u listama sa opcijama za podešavanja.
c
Senzorski tasteri 
Uz pomoć senzorskih tastera  možete da menjate vrednosti na di­spleju. Senzorski taster povećava vrednost ili pomera listu sa opcijama nagore, a senzorski taster sma­njuje vrednost ili pomera listu sa op­cijama nadole.
d
Senzorski taster OK
Uz pomoć senzorskog tastera OK potvrdite odabrane vrednosti.
e
Indikator Perfect Dry
Perfect Dry-sistem meri preostalu vlažnost u vešu kod programa sa podešavanjem stepena osušenosti i tako obezbeđuje odgovarajuće su­šenje. Indikator Perfect Dry . . . . . . treperi nakon pokretanja progra­ma i gasi se kada se prikazuje traja­nje programa. . . . svetli, kada dostigne stepen osu­šenosti, pri završetku programa. . . . ostaje zatamnjen na ovim pro­gramima: Vuna - završna obrada,
Svila - završna obrada, Hladno pro­vetravanje, Toplo provetravanje, Pro­gram za korpu.
19
Page 20
Rukovanje mašinom za sušenje veša
f
Optički interfejs
Služi servisnoj službi kao tačka za prenos podataka.
g
Senzorski tasteri za dodatne funk­cije
Programe sušenja možete da dopu­nite sa dodatnim funkcijama. Ukoliko je odabran program sušenja, prigušeno svetle senzorski tasteri mogućih dodatnih funkcija.
h
Senzorski taster Pomoću senzorskog tastera do­bićete prognozu potrošnje energije na odabranom programu sušenja. Više informacija ćete dobiti u pogla­vlju „Ušteda energije“, odeljak „EcoFeedback“.
i
Senzorski tasteri Senzorski taster pokreće funkciju odloženog početka rada. Uz pomoć funkcije odloženog početka rada možete da odaberete kasnije pokre­tanje programa. Početak programa može da se odloži od 15minuta do maksimalno 24 sata. Tako možete da koristite npr. povoljne noćne tari­fe struje. Više informacija ćete dobiti u pogla­vlju „4. Odabir podešavanja progra­ma“.
j
Senzorski taster Start/Dodavanje veša
Dodirom senzorskog tastera Start/ Dodavanje veša pokreće se pro-
gram. Da bi se dodao veš, tekući program može da se prekine. Sen­zorski taster pulsirajuće svetli kada je omogućeno pokretanje programa. Po pokretanju programa senzorski taster svetli konstantno.
k
Dugme za biranje programa
Za biranje programa i za isključiva­nje. Biranjem programa mašina za sušenje veša se uključuje a u poziciji dugmeta za biranje programa is­ključuje. Pod stavkom Ostali programi/ naći ćete:
– funkciju Wash2Dry kao i dodatne
programe
– mogućnost da se izmene Podeša-
vanja
20
Page 21
Rukovanje mašinom za sušenje veša
OK
Suvo - orman 0:55
OK
2:00
OK
Jezik 
OK
uključeno
OK
:0000
Start za h
Upravljanje senzorskim tasteri­ma
Senzorski tasteri reaguju na dodiriva­nje vrhovima prstiju. Biranje je moguće dok je odgovarajući senzorski taster osvetljen.
Jarko svetleći senzorski taster znači: aktuelno odabran
Prigušeno svetleći senzorski taster zna­či: odabir moguć

Displej

Kod programa sa podešavanjem stepe­na osušenosti osnovni displej prikazuje sledeće:
- Odabrani stepen osušenosti i predvi­đeno trajanje programa.
- Nakon pokretanja programa dostig­nut stepen osušenosti i preostalo vre­me trajanja programa.

Primeri za rukovanje

Kretanje kroz listu sa opcijama

Na osnovu klizača (Scrollbar) na di­spleju prepoznajete da Vam je na raspo­laganju lista sa opcijama.
Dodirom senzorskog tastera lista sa opcijama se pomera nadole a dodirom senzorskog tastera lista sa opcijama se pomera nagore. Pomoću senzorskog tastera OK aktivira se stavka koja je pri­kazana na displeju.

Obeležavanje odabrane stavke

Stavka koja je aktivirana u listi sa opci­jama će biti označena kukicom .

Podešavanje numeričke vrednosti

Kod programa upravljanog vremenom osnovni displej prikazuje samo trajanje programa:
Podloga numeričke vrednosti je bela. Dodirivanjem senzorskog tastera nu­merička vrednost se smanjuje. Dodiriva­njem senzorskog tastera numerička vrednost se povećava. Pomoću senzor­skog tastera OK aktivira se numerička vrednost koja je prikazana na displeju.

Napuštanje podmenija

Podmeni napuštate biranjem opcije na-
zad .
21
Page 22
Rukovanje mašinom za sušenje veša
de sr
Auffrischen Osvežavanje Knitterschutz Zaštita od gužvanja Schonen+ Nežno + Summer Zvučni signal OK OK PerfectDry Perfect Dry Start/Wäsche nachlegen Start/Dodavanje veša Baumwolle Pamuk Pflegeleicht Lako za održavanje Feinwäsche Osetljiv veš Finish Wolle Vuna - završna obrada Oberhemden Košulje MobileStart MobileStart Jeans Teksas Bettwäsche Posteljina Imprägnieren Impregniranje Vorbügeln Prethodno ravnanje Weitere Programme Ostali programi
22
Page 23

Prvo puštanje u rad

Miele@home

Vaša mašina za sušenje veša je opre­mljena integrisanim WLAN-modulom.
Za korišćenje potrebni su Vam:
- WLAN mreža
- aplikacija Miele
- korisnički nalog Miele-a. Korisnički nalog možete da kreirate putem apli­kacije Miele.
Aplikacija Miele Vas vodi prilikom pove­zivanja između mašine za sušenje veša i kućne WLAN mreže.
Nakon što ste povezali mašinu za suše­nje veša u Vašu WLAN mrežu, pomoću aplikacije možete npr. da radite sledeće:
- daljinski upravljate Vašom mašinom za sušenje veša
- pozivate informacije o statusu rada Vaše mašine za sušenje veša
- pozivate napomene o toku programa Vaše mašine za sušenje veša

Dostupnost WLAN veze

WLAN veza deli frekventni opseg sa drugim uređajima (npr. mikrotalasnim rernama, igračkama na daljinsko upra­vljanje). Usled toga prilikom povezivanja može doći do smetnji, povremeno ili potpuno. Iz tog razloga ne može da se obezbedi stalna raspoloživost ponuđe­nih funkcija.

Raspoloživost Miele@home

Korišćenje aplikacije Miele zavisi od raspoloživosti servisa Miele@home u Vašoj zemlji.
Servis Miele@home nije raspoloživ u svakoj zemlji.
Informacije o raspoloživosti naći ćete na internet strani www.miele.com.

Miele aplikacija

Miele aplikaciju možete besplatno preu­zeti sa Apple App Store® ili Google Play
Store™-a.
Povezivanjem mašine za sušenje veša sa Vašom WLAN mrežom povećava se potrošnja energije, čak i kada je mašina za sušenje veša isključena.
Obezbedite, da na mestu postavlja­nja Vaše mašine za sušenje veša sig­nal Vaše WLAN mreže bude dovoljno jak.
23
Page 24
Prvo puštanje u rad

Wash2dry

Funkcija

Mielemašina za pranje veša na kraju pravilno završenog programa prenosi programske podatke preko rutera, na koji je takođe prijavljena i umrežena mašina za sušenje veša, i na MieleCloud. Na osnovu prenesenih programskih podataka, mašina za sušenje veša au­tomatski podešava program sušenja prilagođen za veš.
Nakon punjenja mašine za sušenje veša morate samo da pokrenete program su­šenja. Ostala podešavanja programa na mašini za sušenje veša nisu neophod­na.
Program sušenja se mora pokrenuti u roku od 24 sata nakon završetka pro­grama pranja. Podaci za mašinu za su­šenje veša se čuvaju i prepisuju kada se završava novi program pranja.

Preduslovi za korišćenje

Preduslov za korišćenje funkcijeWas­h2Dry je umrežavanje Mielemašine za
pranje veša i mašine za sušenje veša sa Miele@home servisima.
Savet: Podesite Miele@home onako ka­ko je opisano u poglavlju „Prvo puštanje u rad“.
Savet: Funkciju Wash2Dry ćete naći ka- da dugme za biranje okrenete na stavku Ostali programi.
Savet: Ne isključujte mašinu za sušenje veša iz struje. Tada će mašina za suše­nje veša primiti programske podatke koje prenosi veš mašina, čim odaberete Wash2Dry. Prethodno odvajanje sa mreže dovelo bi do kašnjenja u prijemu podataka.
24
Page 25
Prvo puštanje u rad
OK
deutsch
Vreme mirovanja nakon posta­vljanja
Oštećenje mašine za sušenje ve-
ša zbog preranog puštanja u rad. Pri tom može da se ošteti toplotna
pumpa. Pre puštanja u rad mašine za sušenje
veša sačekajte jedan sat nakon po­stavljanja mašine.
Skidanje zaštitne folije i re­klamnih nalepnica
Uklonite:
- zaštitnu foliju (ako postoji) sa vrata.
- sve reklamne nalepnice (ako postoje) sa prednje strane i sa poklopca.
Ne uklanjajte nalepnice koje se vide kada se otvore vrata (npr. oznaka ti­pa mašine).

Uključivanje mašine za sušenje veša

Dugme za biranje programa okrenite
na program Pamuk.
Čuje se zvučni signal pozdravne poruke i zasvetli ekran dobrodošlice.

Podešavanje jezika na displeju

Pojaviće se zahtev da podesite željeni jezik na displeju. Jezik možete da pro­menite u svako doba uz pomoć dugme­ta za biranje programa na poziciji Ostali programi/ , u delu Podešavanja  .
Dodirnite senzorski taster , dok
na displeju ne bude stajao odgovara­jući jezik.
Potvrdite jezik dodirivanjem tastera
OK.
25
Page 26
Prvo puštanje u rad
OK
Podesiti sada
OK
Veza je uspešna

Podešavanje Miele@home

Na displeju se pojavi sledeća poruka: Miele@home
Dodirnite senzorski taster OK.
Kada želite direktno da podesite
Miele@home: Dodirnite senzorski taster OK.
Kada želite da pomerite podešavanje
za kasnije: Dodirnite senzorski taster dok se na displeju ne pojavi Podesiti kasnije, i dodirnite senzorski taster OK.
Na displeju se prikazuju sledeće opcije za odabir:
1. Povezati pom. WPS
2. Povezati pom.aplik. Odaberite željeni način povezivanja. Displej i aplikacija Miele@mobile vode
Vas kroz ostale korake.
Obezbedite da na mestu postavljanja Vaše mašine za sušenje veša signal Vaše WLAN mreže bude dovoljno jak.
Za način povezivanja Povezati pom.
WPS potreban Vam je ruter koji po-
država WPS.
U roku od 2minuta aktivirajte funkciju
„WPS“ na Vašem ruteru.
Nakon pravilnog povezivanja na displeju se pojavi:
Potvrdite senzorskim tasterom OK

Nastavak puštanja u rad

Potvrdite senzorskim tasterom OK.Pročitajte poglavlje „1. Obratiti pažnju
na pravilnu negu veša“.
Nakon toga možete da odaberete
program i stavite veš u mašinu za su­šenje veša kako je opisano u pogla­vljima „2. Biranje programa“ i „3. Pu­njenje mašine za sušenje veša“.
Prvo puštanje u rad je završeno nakon potpuno obavljenog programa u trajanju duže od 1 sata.
26
Page 27

Ušteda energije

Ušteda energije

Ova mašina za sušenje veša sa tehni­kom toplotne pumpe je konstruisana za sušenje uz uštedu energije. Slede­ćim merama možete da uštedite još malo više energije, jer se vreme suše­nja tako neće bez potrebe produžiti.
- Veš centrifugirajte u mašini za pranje veša sa maksimalnim brojem obrtaja. Ukoliko npr. centrifugirate veš sa
1.600 obrt./min umesto sa 1.000 obrt./min, prilikom sušenja možete da uštedite oko 20% energije, ali i vre­mena.
- Za svaki program sušenja koristite maksimalnu količinu punjenja. Potro­šnja energije je u poređenju sa ukup­nom količinom veša najpovoljnija.
- Vodite računa da sobna temperatura ne bude previsoka. Ako se u prostoriji nalaze i drugi uređaji koji stvaraju to­plotu, u tom slučaju provetrite prosto­riju ili isključite ostale uređaje.
- Ako je moguće, koristite jeftinu tarifu struje. Raspitajte se kod Vašeg snab­devača električnom energijom. Funk­cija odloženog početka rada ove ma­šine za sušenje veša Vam pomaže u tome: možete da odaberete kada će automatski započeti postupak suše­nja u roku od naredna 24 sata.
- Nakon svakog sušenja očistite filtere za niti na otvoru za punjenje.
Napomene za čišćenje filtera za niti i fil­tera u podnožju mašine naći ćete u po­glavlju „Čišćenje i održavanje“.
27
Page 28
Ušteda energije
OK
       
OK
Energija
< 0,1 kWh

EcoFeedback

Pomoću senzorskog tastera dobijate informacije o potrošnji energije Vaše mašine za sušenje veša.
Na displeju se prikazuju sledeće infor­macije:
- Pre početka rada programa prognoza potrošnje energije.
- Tokom odvijanja programa ili na kraju programa stvarna potrošnja energije.

1. Aktiviranje prognoze

Nakon biranja programa sušenja do-
dirnite senzorski taster .
Dijagram sa crticama prikazuje progno­zu za potrošnju energije.
Što se vidi više crtica () to se troši više energije.
Prognoza se menja zavisno od odabra­nog programa sušenja i odabranih do­datnih funkcija.
Dodirnite senzorski taster OK ili sače-
kajte dok se displej ponovo automat­ski ne promeni na osnovni prikaz.

2. Aktiviranje stvarne potrošnje

Tokom odvijanja programa i na kraju programa možete da pročitate stvarnu potrošnju energije.
Dodirnite senzorski taster .
Potrošnja se menja kako program duže radi.
Na kraju programa, pre nego što otvo­rite vrata, možete dodatno da pročita­te stepen zaprljanosti filtera u % .
Dodirnite senzorski taster , da biste
prešli na prikaz Filter.
0% = malo zaprljano, 50% = srednje
zaprljano, 100% = jako zaprljano. Što je više prljavštine program traje du­že, i zbog toga je veća potrošnja energi­je.
Otvaranjem vrata ili automatskim is­ključivanjem nakon završetka progra­ma podaci se ponovo vraćaju na pro­gnozu.
Savet: Kod Podešavanja u delu Potro-
šnja možete da pročitate podatke o po-
trošnji poslednjeg programa sušenja.
28
Page 29

1. Obratiti pažnju na pravilnu negu veša

Obratiti pažnju prilikom pranja

- Veoma zaprljan veš perite sa poseb­nom pažnjom: upotrebite dovoljnu količinu deterdženta za pranje veša i odaberite visoku temperaturu. U slu­čaju potrebe operite veš više puta.
- Nemojte sušiti potpuno mokre tkani­ne. Najpre centrifugirajte veš sa mak­simalnim brojem obrtaja u mašini za veš. Što je veći broj obrtaja centrifuge to ćete više uštedeti energije i vreme­na prilikom sušenja.
- Nove tkanine u boji temeljno i odvoje­no operite pre prvog sušenja i nemoj­te ih sušiti zajedno sa svetlim tkanina­ma, jer mogu da ih oboje (kao i plas­tične delove mašine za sušenje veša). Takođe bi na odeći mogla ostati vlak­na različitih boja.
- Štirkani veš možete da sušite. Za uo­bičajeni efekat uštirkanosti dozirajte dvostruku količinu štirka.
Opasnost od požara zbog pogre-
šne upotrebe i rukovanja. Veš bi mogao da se zapali i uništi
mašinu za sušenje veša i okolni pro­stor.
Pročitajte i sledite uputstva u pogla­vlju „Sigurnosna uputstva i upozore­nja“.
- Razvrstajte tkanine po materijalima i načinu tkanja, po veličini, istim sim­bolima za negu kao i po željenom ste­penu osušenosti.
- Proverite tkanine/veš da li su porubi i šavovi besprekorni. Na taj način ćete izbeći da ispadne tekstilno punjenje. Postoji opasnost od požara prilikom sušenja.
- Rastresite tkanine.
- Zavežite kaiševe i trake na keceljama.
- Zatvorite navlake za jorgane i jastuke da u njih ne bi upali manji delovi.

Priprema veša za mašinu za sušenje

Oštećenja zbog stranih tela u ve-
šu koja nisu izvađena. Strana tela bi mogla da se istope, za-
pale ili eksplodiraju. Iz veša odstranite sva strana tela
(npr. posude za doziranje deterdžen­ta, upaljače itd.).
- Zatvorite kukice i omče.
- Otkopčajte jakne i dugačke zip zatva­rače kako bi se tkanine ravnomerno sušile.
- Žicu koja je ispala iz grudnjaka ušijte ili je izvadite.
- U izuzetnim slučajevima smanjite koli­činu punjenja. Što je veća količina pu­njenja, veće je gužvanje tkanina koje se lako održavaju. To se posebno od­nosi na veoma osetljive tkanine (npr. košulje, bluze).
29
Page 30
1. Obratiti pažnju na pravilnu negu veša

Sušenje

Savet: Pročitajte poglavlje „Pregled
programa“. Tu su navedeni svi programi i količine veša koje se stavljaju u mašinu.
- Vodite računa o maksimalnoj količini punjenja za svaki program. Potrošnja energije je u poređenju sa ukupnom količinom veša najpovoljnija.
- Unutrašnja fina tkanina kod odeće punjene perjem je zavisno od kvalite­ta sklona skupljanju. Obradite ove tkanine samo na programu Prethodno ravnanje.
- Tkanine od čistog lana možete sušiti samo ako je tako navedeno na etiketi za održavanje. U suprotnom bi tkani­na mogla da izgubi svoju mekoću. Obradite ove tkanine samo na pro­gramu Prethodno ravnanje.
- Vuna i mešavine vune su sklone će­banju i skupljanju. Obradite ove tkani­ne samo na programu Vuna - završna obrada.
- Trikotaža (npr. majice, donji veš) se skupi prilikom prvog pranja. Zato: Ne­mojte da presušite tkanine, kako biste izbegli dalje skupljanje. Kupite odeću od trikotaže eventualno veću za jedan ili dva broja.
- Kada sušite tkanine posebno osetljive na temperaturu ili sklone gužvanju, smanjite količinu veša koju stavljate u mašinu i odaberite dodatnu funkciju Nežno+.

Obratite pažnju na simbole za negu

Sušenje
normalna/visoka temperatura smanjena temperatura*
odabrati *Nežno+ nije pogodno za mašinsko sušenje
Peglanje i mašinsko peglanje
jako vruće
toplo
Biranje odgovarajućeg stepena osu­šenosti
- Ekstra suvo za posebno grube ili de­bele tkanine.
- Suvo za orman+, ukoliko nakon su­šenja veš želite da složite i npr. odlo­žite ga u orman.
- Suvo za orman za tkanine koje bi mo­gle da se skupe. Ili za tkanine od la­ganog pamuka ili žerseja.
- Blago prosušeno za posebno osetlji­ve tkanine koje još treba da se suše na vazduhu.
- Vlažno za peglanje/ ili Vlažno za mašinsko peglanje, ako nakon suše­nja želite da peglate veš ručno ili ma­šinski.
vruće
ne peglajte ruč­no/ne peglajte mašinski
30
Page 31

2. Biranje programa

Uključivanje mašine za sušenje veša

Biranjem programa mašina za sušenje veša se uključuje a u poziciji dugmeta za biranje programa isključuje.
Dugme za biranje programa okrenite
na neki program.
Prilikom biranja nekog programa na di­spleju svetle nekoliko sekundi naziv programa i maksimalna količina punje­nja, koja sme da se stavi u mašinu (u vezi sa težinom suvog veša/tkanina).

Odabir programa

Postoje 3 opcije za biranje programa.
1. Biranje standardnih programa po-
moću dugmeta za biranje
Dugme za biranje programa okrenite
na željeni program.
Na displeju se prikazuje odabrani pro­gram. Potom se displej prebaci na osnovni prikaz.
31
Page 32
2. Biranje programa
OK
Toplo provetravanje
OK
Wash2Dry
2. Biranje programa preko pozicije dugmeta za biranje programa „Ostali programi/“ i displeja
Okrenite dugme za biranje programa. Željeni program možete da birate preko
displeja. Dodirnite senzorske tastere , dok
se na displeju ne pojavi željeni pro­gram.
Potvrdite program senzorskim taste-
rom OK.
Biranje funkcije Wash2Dry
Potvrdite funkciju senzorskim taste-
rom OK.
Za vreme trajanja programa pranja na displeju mašine za sušenje veša svetli
Molim sačekajte.
Na kraju pravilno završenog programa mašine za pranje veša na displeju se prikazuje program za sušenje veša koji je usklađen sa vešom.
Po završetku pranja stavite čist veš u
mašinu za sušenje veša.
Za pokretanje programa na mašini za
sušenje veša morate da dodirnete senzorski taster Start/Dodavanje ve- ša.
Nakon specijalnih programa pranja, pomoću kojih se peru osetljive tkanine (npr. zavese), kod ove mašine za suše­nje veša ne sledi biranje programa.
Na displeju se prikazuje odabrani pro­gram. Potom se displej prebaci na osnovni prikaz.
32
Page 33
3. Biranje programa preko pozicije dugmeta za biranje programa Mobi­leStart i aplikacije Miele@mobile
Savet: Za upotrebu funkcije MobileStart
mašina za sušenje veša mora da bu­de prijavljena na WLAN-mrežu i treba da bude uključeno Daljinsko upravljanje.
Okrenite dugme za biranje programa.Sledite uputstva na displeju.
2. Biranje programa
Dodirnite senzorski taster Start/Doda-
vanje veša.
Mašinom za sušenje veša možete sada da upravljate preko mobilnog krajnjeg uređaja sa aplikacijom Miele@mobile.
33
Page 34

3. Punjenje mašine za sušenje veša

Stavljanje veša

Tkanine bi mogle da se oštete. Pre stavljanja veša prvo pročitajte
poglavlje „1. Obratiti pažnju na pra­vilnu negu veša“.
Prekontrolišite da li je bubanj prazan.
Izvadite delove ili tkanine koje smeta­ju.
2 mesta za postavljanje uloška za mi­rise
Upotreba uloška sa mirisom je opisa­na u poglavlju „Uložak sa mirisom“.
Ako sušite veš bez uloška sa mirisom: Gurnite spojnicu na klizaču nadole do kraja (strelica), kako bi se mesto za postavljanje zatvorilo. U protivnom će se tamo nakupiti niti.

Zatvaranje vrata

Veš rastresite i stavite u bubanj.
Nikada nemojte prepuniti bubanj. Veš bi mogao da se haba i rezultat sušenja bi bio lošiji. I moglo bi doći do većeg gužvanja.
Može doći do oštećenja veša. Prilikom zatvaranja vrata mašine ne-
mojte da zaglavite komade veša u otvoru vrata.
34
Vrata zatvorite laganim zamahom.
Page 35

4. Odabir podešavanja programa

OK
Suvo - orman 0:55
OK
2:00

Podešavanja programa

Biranje stepena osušenosti na pro­gramu sa podešavanjem stepena osušenosti
Pamuk, Jednostavno održavanje, Ose­tljivi veš, Prethodno ravnanje, Košulje, Ekspres, Teksas, Outdoor, Sportski veš, Posteljina, Automatski plus
Prethodno podešeni stepen osušeno­sti možete da promenite.
Dodirnite senzorski taster ili , ka-
ko biste odabrali stepen osušenosti.
Kod programa Pamuk, Ekspres i Poste- ljina možete da birate sve stepene osu­šenosti. Kod ostalih programa izbor je ograničen.
Biranje programa upravljanih vreme­nom i ostalih programa
Toplo provetravanje, Hladno provetrava­nje, Program za korpu, DryFresh
Možete da promenite trajanje u koraci­ma od po 10minuta.
Hladno provetravanje: 20min – 1:00h Toplo provetravanje: 20min – 2:00h Program za korpu: 40min – 2:30h DryFresh: 1:00–2:00h
Dodirnite senzorski taster ili , ka-
ko biste odabrali trajanje.
Pamuk , Vuna - završna obrada, Ja­stuci, Impregnacija, Svila - završna ob­rada
Rezultat sušenja određuje mašina za sušenje veša i ne može se menjati.
35
Page 36
4. Odabir podešavanja programa
Auffrischen Schonen +
Knitterschutz Summer
OK
:0000
Start za h
OK
4506:
Start za h

Biranje dodatne funkcije

Dodirnite senzorski taster kako biste
odabrali željenu dodatnu funkciju.
Odgovarajući senzorski taster jarko za­svetli.
Osvežavanje i Nežno+ ne mogu da se kombinuju, ostale napomene pogle­dajte u poglavlju „Dodatne funkcije“.

Odloženi početak rada/ SmartStart

Odloženi početak rada

Uz pomoć funkcije odloženog početka rada možete da odaberete kasnije po­kretanje programa.
Ova funkcija je aktivna kada je isklju­čeno podešavanje SmartGrid.
Podešavanje sati se vrši u vrednostima od 00 do 24. Podešavanje minuta može da se vrši u koracima od po 15 minuta od 00 do 45.
Podešavanje vremena odloženog po­četka rada
Dodirnite senzorski taster . Na displeju se pojavi sledeći prikaz:
Pomoću senzorskih tastera  po-
desite sate. Potvrdite senzorskim ta­sterom OK.
Displej se promeni:
Pomoću senzorskih tastera  po-
desite minute. Potvrdite senzorskim tasterom OK.
Savet: Dugotrajnim dodirivanjem sen­zorskih tastera ili vrši se automat­sko odbrojavanje vrednosti naniže ili na­više.

Promena funkcije odloženog početka rada

Pre pokretanja programa odabrano vre­me odloženog početka rada može da se izmeni.
Dodirnite senzorski taster .
36
Po želji možete da promenite navede-
no vreme i potvrdite ga senzorskim tasterom OK.
Page 37
4. Odabir podešavanja programa
OK

SmartStart

Poništavanje funkcije odloženog po­četka rada
Pre pokretanja programa odabrano vre­me odloženog početka rada može da se poništi.
Dodirnite senzorski taster . Na displeju stoji odabrano vreme odlo-
ženog početka rada. Uz pomoć senzorskih tastera  po-
desite vrednost za vreme od 00:00 h . Potvrdite senzorskim tasterom OK.
Odabrano vreme odloženog početka ra­da je poništeno.
Nakon pokretanja programa odabrano vreme odloženog početka rada može još samo da se izmeni prekidanjem programa ili da se poništi.

Dodavanje veša tokom odvijanja funkcije odloženog početka rada

Sledite opis u poglavlju „Promena to-
ka programa“, odeljak „Dodavanje ili vađenje veša“.
SmartStart
Uz pomoć funkcije SmartStart defini­šete vremenski period, tokom kojeg će Vaša mašina za sušenje veša automat­ski da se pokrene. Pokretanje se vrši uz pomoć signala kojeg npr. šalje Vaš snabdevač električnom energijom, ka­da je tarifa struje posebno pogodna.
Ukoliko u definisanom vremenskom pe­riodu signal ne bude poslat, mašina za sušenje veša pokreće program sušenja.

Podešavanje vremenskog perioda

Ukoliko kod podešavanja aktivirate funkciju SmartGrid , nakon dodirivanja senzorskog tastera se na displeju više ne prikazuje Start za, već Smart-
Start za (vidi poglavlje „Podešavanja“,
odeljak „SmartGrid“).
Ovaj postupak odgovara podešavanju vremena kod biranja odloženog početka rada.
Uz pomoć senzorskih tastera  po-
desite sate i potvrdite senzorskim ta­sterom OK.
Sati se memorišu, a minutni brojčanik je markiran.
Uz pomoć senzorskih tastera  po-
desite minute i potvrdite senzorskim tasterom OK.
Pritisnite senzorski taster Start/Doda-
vanje veša, kako biste pokrenuli pro-
gram sušenja pomoću SmartStart.
Na displeju se pojavi sledeći prikaz:
Ova funkcija je aktivna kada je uklju­čeno podešavanje SmartGrid .
Vremenski period koji se definiše traje između 15minuta i 24 sata. U tom peri­odu mašina za sušenje veša čeka signal snabdevača električnom energijom.
37
Page 38

5. Pokretanje programa

Pokretanje programa

Dodirnite senzorski taster Start/Doda-
vanje veša, koji pulsirajuće svetli.
Senzorski taster Start/Dodavanje veša svetli, a na displeju stoji Sušenje.
Napomene Ako je odabrano vreme odloženog po-
četka rada, ono teče na indikatoru vre­mena. Po isteku vremena odloženog početka rada ili odmah nakon starta na indikatoru vremena stoji trajanje progra­ma.
Kod dužeg vremena odloženog početka rada bubanj se povremeno okrene da se veš rastrese. To nije smetnja.
- Indikator Perfect Dry treperi/svetli sa­mo kod programa za podešavanje stepena osušenosti (pogledajte i po­glavlje „Rukovanje mašinom za suše­nje veša“).
- Mašina za sušenje veša meri preosta­lu vlažnost veša i tako izračunava po­trebno trajanje programa. Ako se u mašinu stavi malo veša ili suv veš, on se onda suši/provetrava u tačno određenom vremenskom inter­valu. U tom slučaju Perfect Dry ne svetli na kraju programa.
Prilikom biranja programa sa podešava­njem stepena osušenosti na displeju svetli dostignuti stepen osušenosti. Još jednom možete da tražite prikaz odabranog stepena osušenosti ili vre­mena:
Dodirnite senzorski taster ili .
- Pre završetka programa veš se hladi.
Ušteda energije Nakon 10minuta indikatori se zatamne.
Senzorski taster Start/Dodavanje veša pulsirajuće svetli.
Dodirnite senzorski taster Start/Doda-
vanje veša kako biste ponovo uključili
indikatore, što ne utiče na program koji je u toku.
Osvetljenje bubnja se isključuje nakon pokretanja programa.

Dodavanje veša

Nakon pokretanja programa možete da dodate još veša.
Sledite opis u poglavlju „Promena to-
ka programa“, odeljak „Dodavanje ili vađenje veša“.
Veš i tkanine bi se bespotrebno ha­bali.
Izbegavajte da presušite veš i tkani­ne.
38
Page 39

6. Završetak programa – Vađenje veša

Završetak programa

Kada se pojavi Kraj/Zašt. od gužvanja ili
Kraj , program je završen. Taster Start/
Dodavanje veša više ne svetli.
Ova mašina za sušenje veša automatski se isključuje 15minuta nakon završetka zaštite od gužvanja (kod programa bez zaštite od gužvanja 15minuta nakon završetka programa).

Vađenje veša

Otvorite vrata tek kada se postupak sušenja završi. U protivnom veš se neće pravilno do kraja osušiti i ohla­diti.
Uhvatite rukom udubljenje na ručki i
povucite vrata.
Uklonite vlakna sa 2 filtera za niti u
otvoru za punjenje: poglavlje „Čišće­nje i održavanje“, odeljak „Čišćenje filtera za niti“.
Vrata zatvorite laganim zamahom.Ispraznite posudu za kondenzat.
Za sušenje kompletnog punjenja u pro­gramima Pamuk i Pamuk preporu­čujemo Vam da kondenzovanu vodu odvodite eksterno kroz odvodno crevo. U tom slučaju ne treba povremeno da praznite posudu za kondenzat.

Osvetljenje bubnja

Bubanj je osvetljen kako ne biste previ­deli nijedan komad veša prilikom vađe­nja. Osvetljenje bubnja se automatski isklju­čuje (radi uštede energije).
Izvadite veš.
Veš koji bi ostao u mašini bi mogao da se presuši i ošteti.
Uvek izvadite sav veš iz bubnja.
Dugme za biranje programa okrenite
na poziciju.
39
Page 40

Pregled programa

Sve težine koje su označene sa * odnose se na težinu suvog veša.

Programi na komandnoj ploči

Pamuk maksimalno9kg*
Artikli Normalno mokar pamučni veš, kako je opisano pod Pamuk - suvo
za orman.
Napomena - Na ovom programu se suši isključivo na Suvo za orman.
- Program Pamuk je, kada se radi o potrošnji energije, najefi­kasniji za sušenje normalno mokrog pamučnog veša.
Napomena za institute koji se ba­ve ispitiva­njima
Pamuk maksimalno9kg* Ekstra suvo, Suvo za orman+, Suvo za orman, Blago prosušeno
Artikli Jednoslojne i višeslojne tkanine od pamuka. To su npr. majice, donji
Savet - Odaberite Ekstra suvo za različite, višeslojne i posebno debele
Vlažno za peglanje, Vlažno za peglanje, Vlažno za mašinsko peglanje
Artikli Sve tkanine od pamuka ili lana, koje treba doraditi. To su npr. stol-
Savet Veš koji je za mašinsko peglanje smotajte do peglanja da bi ostao
- Program Pamuk je program za ispitivanje u skladu sa ured­bom 392/2012/EU o energetskoj nalepnici prema EN61121.
- Kod podešavanja programa Pamuk i Pamuk kondenzat tre­ba da se odvodi napolje preko odvodnog creva.
veš, veš za bebe, radna odeća, jakne, ćebad, kecelje, radni mantili, frotirski mali peškiri, frotirski veliki peškiri, frotirski bade mantili i po­steljina od debljeg pamuka/frotira.
tkanine.
- Trikotažu (npr. majice, donji veš, veš za bebe) ne sušite na Ekstra suvo, zato što može da se skupi.
njaci, posteljina ili štirkani veš.
vlažan.
40
Page 41
Pregled programa
Jednostavno održavanje maksimalno4kg* Suvo za orman+, Suvo za orman, Blago prosušeno, Vlažno za peglanje,
Vlažno za peglanje
Artikli Tkanine jednostavne za održavanje od sintetike, pamuka ili mešanih
vlakana. To su npr. radna odeća, radni mantili, džemperi, haljine, pantalone, stolnjaci i čarape.
Osetljivi veš maksimalno2,5kg* Suvo za orman+, Suvo za orman, Blago prosušeno, Vlažno za peglanje,
Vlažno za peglanje
Artikli Osetljive tkanine sa simbolom za negu od sintetičkih vlakana,
mešanih vlakana, veštačke svile ili pamuka za lako održavanje. To su npr. košulje, bluze, ženski donji veš i tkanine sa aplikacijama.
Savet Da bi prilikom sušenja bilo što manje gužvanja, trebalo bi još više
smanjiti količinu veša koju stavljate u mašinu. Vuna - završna obrada maksimalno2kg* Artikli Tkanine od vune i mešavina sa vunom: džemperi, štrikane jakne,
čarape. Napomena - Vunene tkanine se za kratko vreme rastresu i postanu mekše, ali
nisu sasvim suve.
- Tkanine izvadite odmah nakon završetka programa.
Košulje maksimalno2kg* Suvo za orman+, Suvo za orman, Blago prosušeno, Vlažno za peglanje,
Vlažno za peglanje
Artikli Za sve košulje i tunike. MobileStart Odabir programa i upravljanje se vrši uz pomoć aplikacije Miele.
Teksas maksimalno3kg* Suvo za orman+, Suvo za orman, Blago prosušeno, Vlažno za peglanje,
Vlažno za peglanje
Artikli Svi artikli od teksas platna, kao što su npr. jakne, pantalone, košulje
i suknje.
41
Page 42
Pregled programa
Posteljina maksimalno4kg* Ekstra suvo, Suvo za orman+, Suvo za orman, Blago prosušeno, Vlažno za
peglanje, Vlažno za peglanje, Vlažno za mašinsko peglanje
Artikli Posteljina, čaršavi, jastučnice Impregnacija maksimalno2,5kg* Artikli Za sušenje tkanina pogodnih za mašinsko sušenje, kao što je npr.
odeća od mikrovlakana, odeća za skijanje i Outdoor-odeća, fini gu-
sti pamuk (puplin) i stolnjaci. Napomena - Na ovom programu se suši isključivo na Suvo za orman.
- Ovaj program ima dodatnu fazu fiksiranja za impregniranje.
- Impregnirane tkanine je dozvoljeno obraditi samo sredstvima za impregniranje sa napomenom „pogodno za membranski tekstil“. Ova sredstva su na bazi jedinjenja fluora.
- Ne sušite tkanine koje su impregnirane sredstvom na bazi parafi­na. Postoji opasnost od požara.
Prethodno ravnanje maksimalno1kg* Suvo za orman, vlažno za peglanje
Artikli - Tekstil od pamučnih ili lanenih tkanina.
- Tkanine jednostavne za održavanje od pamuka, mešanih vlakana ili sintetike. To su npr. pamučne pantalone, vetrovke i košulje.
Savet - Kod ovog programa se smanjuje gužvanje tkanina nakon pret-
hodnog centrifugiranja u mašini za pranje veša.
- Ovaj program je pogodan i za suve tkanine.
- Molimo tkanine izvadite odmah nakon završetka programa.
42
Page 43
Pregled programa

Ostali programi

Wash2Dry
Izbor programa se vrši automatski, u zavisnosti od izbora programa, na umreže­noj mašini za pranje veša.
Toplo provetravanje maksimalno9kg* Artikli - Za dodatno sušenje višeslojnog tekstila koji se ne suši ravnomer-
no zbog svojih svojstava, kao npr. jakne, jastuci, vreće za spava­nje i drugi voluminozni tekstil.
- Za sušenje pojedinačnih komada tekstila, kao npr. peškira za ku­panje, ogrtača za kupanje, krpa za pranje i za sudove.
Savet Ne birajte odmah najduže vreme. Isprobavanjem utvrdite koje je
vreme najpogodnije.
Outdoor maksimalno2,5kg* Suvo za orman, vlažno za peglanje
Artikli Outdoor-odeća od materijala pogodnog za mašinsko sušenje.
Ekspres maksimalno4kg* Ekstra suvo, Suvo za orman+, Suvo za orman, Blago prosušeno, Vlažno za
peglanje, Vlažno za peglanje, Vlažno za mašinsko peglanje
Artikli Pogodno za neosetljive tkanine za program Pamuk. Napomena Program traje kraće.
Sportska odeća maksimalno3kg* Suvo za orman+, Suvo za orman, Blago prosušeno, Vlažno za peglanje,
Vlažno za peglanje
Artikli Za odeću za sport i fitnes od materijala pogodnog za mašinsko su-
šenje.
Automatski program plus maksimalno 5kg* Suvo za orman+, Suvo za orman, Blago prosušeno, Vlažno za peglanje,
Vlažno za peglanje
Artikli Različite tkanine za programe Pamuk i Jednostavno održavanje.
43
Page 44
Pregled programa
Jastuci 1-2 jastuka 40x80cm ili
1 jastuk 80x80cm
Artikli Za jastuke pogodne za mašinsko sušenje, punjene paperjem, per-
jem ili sa sintetičkim punjenjem.
Napome­na/savet
Hladno provetravanje maksimalno9kg* Artikli Bilo koje tkanine koje treba provetriti.
Program za korpu maksimalno punjenje kor-
Napomena - Ovaj program sme da se koristi samo u kombinaciji sa Miele kor-
- Na ovom programu se suši isključivo na Suvo za orman.
- Posebno jastuci mogu nakon sušenja da budu još vlažni pod ru­kom. Sušite ih još na ovom programu dok ne osetite da su pod rukom suvi.
pe3,5kg
pom za sušenje TRK 555 (pribor koji se posebno kupuje).
- Morate da se pridržavate uputstva za upotrebu korpe u mašini za sušenje veša.
- Vodite računa o tome da proizvod (tašna, čizme ...) ne dodiruje bubanj: Bubanj mašine za sušenje veša će se okretati, pri čemu bi prilikom pogrešnog punjenja mašine korpa za sušenje i bubanj mogli da se oštete.
Tekstil/ proizvodi
Svila - završna obrada maksimalno 1kg* Artikli Tkanine od svile koja se može sušiti u mašini za sušenje veša: blu-
Napomena - Program za smanjenje nabora, ali tkanine se ne suše do kraja.
44
Koristite ovaj program samo za sušenje ili provetravanje artikala po­godnih za mašinsko sušenje, koji ne treba da budu mehanički opte­rećeni.
ze, košulje
- Tkanine izvadite odmah nakon završetka programa.
Page 45
Pregled programa
DryFresh maksimalno9kg*
Artikli Bilo koje vrste tkanina koje treba provetriti. Napomena Možete smanjiti ili ukloniti neželjene mirise u suvim, čistim tkanina-
ma. Koristite ovaj program u kombinaciji sa DryFreshuloškom sa mirisom (pribor koji se posebno kupuje1).
1
Postavite uložak sa mirisom i podesite intenzitet mirisa: vidi pogla-
vlje „Uložak sa mirisom“
45
Page 46

Dodatne funkcije

Auffrischen Schonen +
Knitterschutz Summer

Programe sušenja možete da dopunite sa različitim dodatnim funkcijama. Ali Osvežavanje i Nežno+ ne mogu da se kombinuju.

Nežno+
Osetljive tkanine (sa simbolom za odr­žavanje , npr. od akrila) suše se na ni­žoj temperaturi i sušenje traje duže.

Osvežavanje

Koristite Osvežavanje za uklanjanje ili smanjenje mirisa u čistoj (suvoj ili vla­žnoj) odeći.
Vazduh za sušenje se zagreva na odgo­varajuću temperaturu uz vremensko ograničenje. Bez daljeg dovoda toplote tekstil se potom provetrava sa funkci­jom suvo za orman što nije moguće pro­meniti.

Zaštita od gužvanja

Po završetku programa bubanj se okre­će u specijalnom ritmu. To utiče na ma­nje gužvanje ako tkanine ne izvadite iz mašine odmah posle sušenja.

Zvučni signal

Ova mašina za sušenje veša zvučnim signalom Vas obaveštava o završetku programa. Trajni ton upozorenja kod grešaka je nezavisan od ovog podeša­vanja.
Efekat osvežavanja se intenzivira ako su tkanine vlažne, ako se koristi uložak sa mirisom i količina punjenja smanji. Kod sintetike učinak smanjenja neprijatnih mirisa je manji.
46
Page 47

Pregled programa sušenja - dodatne funkcije

Dodatne funkcije
Osvežavanje
1
Nežno+
1
Zaštita od
gužvanja Zvučni signal
Pamuk X X Pamuk X X X X Jednost. održavanje X X X X Osetljivi veš X X Vuna - završ. obrada X Košulje X X X X Teksas X X X X Posteljina X X Impregniranje X X Predpeglanje X X Toplo provetravanje X X X Outdoor X X Ekspres X X Sportski veš X X X Automatski plus X X X Jastuci - normalni X X Hladno provetravanje X X Program za korpu X Svila - završ. obrada X X DryFresh X X
1
= ove dodatne funkcije ne mogu međusobno da se kombinuju
X = može da se bira = ne može da se bira
= automatski uključeno
47
Page 48

Promena toka programa

Prebacivanje sa tekućeg pro­grama na drugi program
Biranje drugog programa više nije mo­guće. Na taj način se sprečava neželje­no rukovanje.
Ako promenite položaj dugmeta za bira­nje programa, onda na displeju zasvetli simbol Nema prom. progra.. Ovaj indi­kator se gasi ako podesite prvobitni program.

Prekid tekućeg programa

Dugme za biranje programa okrenite
na poziciju . Program se prekida. Sada možete da birate novi program.

Dodavanje ili vađenje veša

Zaboravili ste još nešto, ali program je već počeo sa radom.
Dodirnite senzorski tasterStart/Doda-
vanje veša.
Na displeju stoji: Moguće otvar.vrata. Senzorski taster Start/Dodavanje veša pulsirajuće svetli.
Otvorite vrata.Dodajte veš ili izvadite veš.
Program možete još da promenite.
Zatvorite vrata.Dodirnite senzorski tasterStart/Doda-
vanje veša.
Program se nastavlja.

Izuzeci prilikom dodavanja veša

U nekim slučajevima, npr. tokom faze hlađenja ili u programu Impregnacija, ne možete naknadno da dodate veš.
48
U izuzetnom slučaju mogu da se otvore vrata u tekućem programu.
Page 49
Pražnjenje posude za konden­zat
Kondenzat koji nastaje prilikom suše­nja se odvodi u posudu za kondenzat. Ispraznite posudu za kondenzat nakon svakog sušenja.
Kada se dostigne maksimalna količina punjenja posude za kondenzat, onda svetli ovo obaveštenje na displeju: Is-
praznite posudu Vidi .
Brisanje obaveštenja: Otvorite i zatvorite vrata mašine za
sušenje veša dok je mašina uključe-
na.

Posuda za kondenzat

Ispraznite posudu za kondenzat.Vratite posudu za kondenzat nazad u
mašinu za sušenje veša.
Oštećenje vrata i ručke prilikom
vađenja posude za kondenzat. Vrata i ručka bi mogli da se oštete. Vrata uvek zatvorite u potpunosti.
Izvucite posudu za kondenzat.Nosite posudu za kondenzat vodo-
ravno da se voda ne bi prolila. Pri tom
je držite za ručku za izvlačenje i za
drugi kraj.
Moguće su posledice po zdravlje lju­di ili životinja.
Nemojte da pijete kondenzat.
Kondenzat možete da upotrebite u do­maćinstvu (npr. za punjenje pegle na paru ili ovlaživača vazduha). Prethodno procedite kondenzat kroz finu cediljku ili filter-kesicu za kafu. Na taj način će se ukloniti fina vlakna koja bi mogla prou­zrokovati štetu.
49
Page 50

Uložak sa mirisom

FragranceDos

Pomoću uloška sa mirisom (pribor koji se posebno kupuje) Vaš veš može pri­likom sušenja da dobije posebnu miri­snu notu.
Ova mašina za sušenje veša ima 2 mesta za postavljanje uloška za miri­se. Na taj način postoje različite mo­gućnosti za upotrebu.
- Da biste prešli sa jednog na drugi mi-
ris možete da koristite oba mesta za
postavljanje. Uložak za mirise koji nije
potreban možete da zatvorite.
- Koristite oba mesta za postavljanje
kada istim mirisom želite da pojačate
intenzitet mirisa. Ili kada želite da
odaberete između mirisa za normalan
veš i DryFresh za osvežavanje.
- Koristite samo jedno mesto za posta-
vljanje ako želite da koristite samo je-
dan miris.
Skidanje zaštitnog žiga sa ulo­ška sa mirisom
Uložak sa mirisom držite samo kako je prikazano na slici. Ne držite ga ukoso i ne naginjite, u protivnom će miris iscureti.
Čvrsto obuhvatite uložak, kako se on
ne bi slučajno otvorio.
Skinite zaštitni žig.
Usled pogrešnog postupanja sa
ovim uloškom može doći do štetnih posledica po zdravlje i opasnosti od požara.
Prilikom kontakta sa telom miris koji iscuri može štetno uticati na Vaše zdravlje. Miris koji iscuri može prou­zrokovati požar.
Najpre pročitajte poglavlje „Sigurno­sna uputstva i upozorenja“, odeljak „Upotreba uloška sa mirisom (kupuje se kao dodatni pribor)“.
50
Page 51

Postavljanje uloška sa mirisom

Otvorite vrata mašine za sušenje ve-
ša.
Uložak sa mirisom postavlja se u gor­nji filter za niti. Mesta za postavljanje se nalaze levo i desno pored udublje­nja ručke.
Uložak sa mirisom
Uložak sa mirisom ubacite u mesto za
postavljanje do kraja.
Otvorite klizač povlačenjem spojnice
dok se ona ne pozicionira sasvim go-
re.
Da se ne bi nakupljale niti, klizač me­sta za postavljanje uloška koji se ne koristi mora biti zatvoren.
Spojnicu na klizaču gurnite do kraja nadole (strelica), dok se ne čuje klik.
Oznake i moraju biti jedna na­spram druge.
51
Page 52
Uložak sa mirisom
Spoljni prsten okrenite malo nade-
sno.
Uložak sa mirisom bi mogao da is­padne.
Spoljni prsten okrećite dok oznake i ne budu jedna naspram druge.

Otvaranje uloška sa mirisom

Intenzitet mirisa može da se podesi pre sušenja.
nosom toplote duže. Pri tome miris mo­že da se oseti i u prostoriji gde je posta­vljena mašina za sušenje veša. Miris se ne prenosi na programu Hladno prove- travanje.

Zatvaranje uloška sa mirisom

Uložak sa mirisom treba zatvoriti nakon sušenja kako miris ne bi bez potrebe is­pario.
Spoljni prsten okrenite nalevo, dok
oznaka b ne bude na poziciji _.
Okrenite spoljašnji prsten udesno:
Što više otvorite uložak sa mirisom,
podešavate jači intenzitet mirisa. Miris će se preneti na zadovoljavajući
način samo ukoliko je veš vlažan i ukoli­ko je vreme sušenja sa dovoljnim pre-
52
Ukoliko veš ponekad treba sušiti bez mirisa: Izvadite uložak sa mirisom i od­ložite ga u prodajnu ambalažu.
Ako intenzitet mirisa nije više dovoljan, uložak sa mirisom zamenite novim.
Page 53
Vađenje/zamena uloška sa mi­risom
Spoljni prsten okrećite nalevo, dok
oznake a i b ne budu jedna na-
spram druge.
Uložak sa mirisom
Miris bi mogao da iscuri. Ovaj uložak ne stavljajte u vodoravan
položaj.
Zamenite uložak sa mirisom. Uložak sa mirisom možete da odložite u
prodajnu ambalažu.
Uložak sa mirisom možete da poručite kod Miele specijalizovanog prodavca, kod Miele servisne službe ili putem In­terneta.
- Ambalažu u koju je odložen uložak sa mirisom ne stavljajte glavačke. U pro­tivnom će miris iscuriti.
- Uvek ga čuvajte na hladnom i suvom mestu i ne izlažite ga sunčevoj svetlo­sti.
- Kod novog uloška: zaštitni žig skinite tek neposredno pre upotrebe.
53
Page 54

Čišćenje i održavanje

Filter za niti

Ova mašina za sušenje veša ima 2 fil­tera za niti u delu za punjenje mašine: Gornji i donji filter za niti hvataju sva vlakna koja otpadnu sa veša u proce­su sušenja.
Posle svakog postupka sušenja očisti­te filtere za niti. Na taj način ćete izbe­ći duže trajanje toka programa.
Filtere za niti takođe očistite kada za­svetli Očistite filter u postolju. Vidi .
Brisanje obaveštenja: Potvrdite OK.

Vađenje uloška sa mirisom

Ukoliko se ne čiste filteri za niti i filter u podnožju mašine, intenzitet mirisa se smanjuje.
Izvadite uložak sa mirisom. Pogledaj-
te poglavlje „Uložak sa mirisom“, odeljak „Vađenje/zamena uloška sa mirisom“.
Uklanjanje vidljivih niti Savet: Niti možete da uklonite bez do-
dirivanja uz pomoć usisivača za praši­nu.
Otvorite vrata.
Povucite gornji filter za niti napred.
54
Uklonite niti (vidi strelice).
Page 55
Čišćenje i održavanje
Uklonite niti (vidi strelice) sa površina
svih filtera za niti i sa perforirane ograde za veš.
Gurnite gornji filter za niti dok ne klik-
ne.
Zatvorite vrata.

Detaljno čišćenje filtera za niti i dela za prolazak vazduha

Ukoliko je produženo vreme sušenja ili su sita filtera za niti očigledno uleplje­na/zapušena, detaljno ih očistite.
Izvadite uložak sa mirisom. Pogledaj-
te poglavlje „Uložak sa mirisom“.
Povucite gornji filter za niti napred.
Na donjem filteru za niti okrenite žutu
ručku u pravcu strelice (dok ne klik­ne).
Izvucite filter za niti (povucite ručku)
napred.
55
Page 56
Čišćenje i održavanje
Uklonite vidljive niti usisivačem ili du-
gačkom cevi usisivača iz gornjeg dela za prolazak vazduha (otvora).
Mokro čišćenje filtera za niti Glatke plastične površine filtera za niti
očistite vlažnom krpom.
Isperite sita tekućom toplom vodom.Snažno otresite filtere za niti i pažljivo
ih osušite.
Vlažni filteri za niti mogu da izazovu smetnje prilikom sušenja.
Gurnite donji filter za niti u potpunosti
ka unutra i zatvorite žutu ručku.
Gurnite gornji filter za niti skroz una-
zad.
Potom izvršite mokro čišćenje filtera za niti.
Zatvorite vrata.
56
Page 57
Čišćenje filtera u podnožju ma­šine
Filter u podnožju mašine očistite uvek kada zasvetli Očistite filter u postolju. Vidi
ili duže traje tok programa.
Brisanje obaveštenja: Potvrdite OK.

Uklanjanje filtera u podnožju mašine

Čišćenje i održavanje
Izvucite filter u podnožju mašine drže-
ći ga za dršku.
Prilikom izvlačenja filtera u podnožju mašine izlazi desni vodeći klin. Igla vo­đica sprečava da se poklopac može da se zatvori bez filtera u podnožju mašine.
Radi otvaranja pritisnite okruglu, udu-
bljenu površinu na poklopcu za kon­denzator.
Poklopac se otvara.
57
Page 58
Čišćenje i održavanje

Čišćenje filtera u podnožju mašine

Izvucite dršku iz filtera u podnožju
mašine.
Temeljno operite filter tekućom vo-
dom.
Povremeno pažljivo iscedite filter u
podnožju mašine.
Filter u podnožju mašine perite sve
dok više nisu vidljivi ostaci.
Filter u podnožju mašine postavite
pravilno na dršku.
Vlažnom krpom za brisanje uklonite
nakupljene niti sa drške.
Oštećenja usled oštećenog ili
pohabanog filtera u podnožju maši­ne.
Kondenzator je zapušen, ako filter u podnožju mašine nije u redu. Može da dođe do smetnje.
Proverite filter u podnožju mašine u skladu sa odeljkom „Zamena filtera u podnožju mašine“ u poglavlju „Šta treba uraditi ako...“. Po potrebi za­menite filter u podnožju mašine.
58
Do kraja ugurajte filter. Istovremeno upada desni vodeći klin.
Page 59
Čišćenje i održavanje

Čišćenje poklopca filtera u podnožju mašine

Vlažnom krpom za brisanje uklonite
nakupljene niti. Pri tom pazite da ne oštetite zaptivnu gumu.
Zatvorite poklopac na kondenzatoru.
Oštećenja ili neefikasno sušenje,
kada se sušenje vrši bez filtera u podnožju mašine ili sa otvorenim po­klopcem za kondenzator.
Prekomerna nakupljanja niti mogu dovesti do kvara mašine za sušenje veša. Zbog propustljivog sistema do­lazi do neefikasnog sušenja.
Pokrenite mašinu za sušenje veša samo ako je postavljen filter u pod­nožju mašine i zatvoren poklopac za kondenzator.

Čišćenje mašine za sušenje veša

Isključite mašinu za sušenje veša iz struje.
Oštećenja zbog upotrebe neod-
govarajućih sredstava za negu. Neodgovarajuća sredstva za negu
mogu da oštete površine od plastike i ostale delove.
Ne upotrebljavajte sredstva za čišće­nje koja sadrže rastvarače, abrazivna sredstva, sredstva za čišćenje stakla ili univerzalna sredstva.
Mašinu za sušenje veša i zaptivku na
unutrašnjoj strani vrata čistite samo vlažnom, mekom krpom i blagim sredstvom za čišćenje ili sapunicom.
Sve posušite mekom krpom.
59
Page 60
Šta treba uraditi ako...
Većinu smetnji i grešaka, koje mogu da se pojave tokom svakodnevnog rada ure­đaja, možete da otklonite sami. U mnogim slučajevima ćete uštedeti vreme i no­vac, jer ne morate da zovete servisnu službu.
Sledeće tabele treba da Vam pomognu da otkrijete uzrok neke smetnje ili greške i da otklonite kvar.
Neke napomene na displeju su prikazane u više redova i dodirom senzorskog ta­stera ili mogu se u celosti pročitati.

Na displeju se prikažu napomene ili greške

Poruka Uzrok i otklanjanje
000 svetli nakon uklju-
čivanja.
Kraj/Hlađenje Pri kraju programa veš se hladi.
Očistite filter u po-
stolju. Vidi  se
pali na kraju pro­grama.
Aktiviran je PIN kod. Unesite PIN kod i potvrdite unos. Isključite funkciju
PIN koda ako ne želite da se taj zahtev pojavi kod sledećeg uključivanja.
Veš možete da izvadite i raširite ili ostavite da se
još hladi.
Mašina za sušenje veša ne radi optimalno ili ekono­mično. Mogući uzroci mogu biti zapušenja vlaknima ili ostacima deterdženta.
Pridržavajte se napomena za čišćenje u poglavlju
„Čišćenje i održavanje“.
Očistite filtere za niti.Proverite i filter u podnožju mašine i očistite ga ako
je potrebno.
Isključivanje napomene: Potvrdite OK. Na paljenje poruke Očistite filter u postolju. Vidi  mo-
žete sami da utičete. Sledite opis u poglavlju „Podešavanja“, odeljak „In-
dikator vazdušnih puteva“.
60
Page 61
Poruka Uzrok i otklanjanje
Očistite filter u po-
stolju. Vidi  se
pali nakon preki­da programa.
Zapušenja usled niti ili ostataka deterdženta.
Isključivanje napomene: Potvrdite OK.Očistite filter za niti i filter u podnožju mašine.
Pridržavajte se napomena za čišćenje u poglavlju „Čišćenje i održavanje“.
Proverite da su filteri za niti i filter u podnožju maši-
ne neoštećeni i još u redu.
Kada su svi filteri za niti oštećeni, deformisani ili se više ne mogu očistiti, onda se moraju zameniti. Ako je potrebno zameniti neispravan filter u podnožju ma­šine, u poglavlju „Šta treba uraditi ako...“ naći ćete odeljak „Zamena filtera u podnožju mašine“.
Očistite filter u po-
stolju. Vidi  još
uvek svetli nakon prekida progra­ma uprkos tome što je izvršeno temeljno čišće­nje.
Posle temeljnog čišćenja filter u podnožju mašine iz­gleda čist. Uprkos tome, program se ponovo prekida i prikazuje se obaveštenje o grešci. Verovatno u du­bljim slojevima ima još ostataka koji ne mogu da se uklone.
Isključivanje napomene: Potvrdite OK.Proverite dole opisane moguće uzroke.
Kondenzator je zapušen. Proverite kondenzator. Pročitajte odeljak „Kontrola
kondenzatora“ u poglavlju „Šta treba uraditi ako...“.
Filter u podnožju mašine je duboko zapušen. Proverite filter u podnožju mašine. Pročitajte ode-
ljak „Zamena filtera u podnožju mašine“ u pogla­vlju „Šta treba uraditi ako...“.
Kada filter u podnožju mašine nije deformisan ili u
kvaru, onda ga možete regenerisati u mašini za pranje veša. Pročitajte odeljak „Regeneracija filtera u podnožju mašine“ u poglavlju „Šta treba uraditi ako...“.
Šta treba uraditi ako...
61
Page 62
Šta treba uraditi ako...
Poruka Uzrok i otklanjanje
Ispraznite posudu Vi-
di  svetli nakon
prekida progra­ma.
Veš je blokiran. Vidi
svetli nakon
prekida progra­ma.
Servis  Greška F
XXX svetli nakon
prekida progra­ma.
Posuda za kondenzat je puna ili je odvodno crevo presavijeno.
Ispraznite posudu za kondenzat.Proverite odvodno crevo.
Isključivanje greške: Dok je uključena mašina za sušenje veša otvorite i
zatvorite vrata i isključite pa ponovo uključite maši­nu.
Veš se nepovoljno rasporedio ili umotao. Otvorite vrata mašine i rastresite veš. Eventualno
izvadite jedan deo veša.
Isključite i ponovo uključite mašinu za sušenje ve-
ša.
Pokrenite program. Uzrok ne može da se utvrdi odmah.
Isključite i ponovo uključite mašinu za sušenje ve-
ša.
Pokrenite program. Ako se program ponovo prekine i prikaže prijava gre-
ške, došlo je do kvara. Obavestite Miele servis.
62
Page 63
Šta treba uraditi ako...

Nezadovoljavajući učinak sušenja

Problem Uzrok i otklanjanje
Veš nije osušen na za­dovoljavajući način.
U vešu ili jastucima pu­njenim perjem suše­njem razvija se neprija­tan miris
Veš od sintetičkih vlaka­na ima nakon sušenja statički elektricitet
Nakupile su se niti Oslobađaju se vlakna koja nastaju pretežno zbog tre-
U mašinu su stavljene različite tkanine.
Dodatno sušite na programu Toplo provetravanje.Sledeći put odaberite odgovarajući program.
Savet: Preostalu vlažnost na nekim programima mo­žete da podesite po vlastitoj želji. Vidi poglavlje „Po­dešavanja“
Veš je opran sa premalo praška za pranje veša. Perje ima osobinu da razvije sopstvene mirise u kon­taktu sa toplotom.
Veš: koristite dovoljno praška za pranje veša prili-
kom pranja.
Jastuci: provetrite ih izvan mašine za sušenje veša.Kod sušenja koristite uložak sa mirisom (dodatni
pribor koji se posebno kupuje), ukoliko želite da veš ima neki poseban miris.
Sintetika je sklona statičkom elektricitetu. Upotrebom omekšivača prilikom pranja kod zad-
njeg ispiranja može da se smanji pojava statičkog elektriciteta tokom sušenja.
nja tokom nošenja ili delimično tokom pranja veša. Uticaj sušenja u mašini za sušenje veša na to je ne­znatan. Vlakna koja se oslobode ostaju u filteru za niti i filteru u podnožju mašine i lako ih je ukloniti.
Vidi poglavlje „Čišćenje i održavanje“.
63
Page 64
Šta treba uraditi ako...

Postupak sušenja traje jako dugo

Problem Uzrok i otklanjanje
Postupak sušenja traje jako dugo ili se čak pre­kida.*
U prostoriji gde stoji mašina za sušenje veša previše je toplo.
Temeljno provetravajte prostor. Ostaci deterdženta za pranje veša, dlake i najfinija
vlakna mogu da izazovu zapušenje.
Očistite filter za niti i filter u podnožju mašine.Uklonite vidljive niti iz kondenzatora.
Veš se nepovoljno rasporedio ili umotao. Bubanj je prepunjen.
Rastresite veš i izvadite jedan deo veša.Pokrenite program.
Rešetka dole desno je blokirana. Uklonite korpu za veš ili druge predmete.
Tkanine su suviše mokre. U mašini za pranje veša centrifugirajte sa većim
brojem obrtaja.
Zbog uticaja metalnih rajsferšlusa nije pravilno utvrđen preostali stepen vlažnosti veša.
Ubuduće otvorite patent zatvarače.Ukoliko se problem pojavi ponovo, osušite tkanine
na programu Toplo provetravanje.
* Pre pokretanja novog programa isključite i uključite mašinu za sušenje veša.
64
Page 65
Šta treba uraditi ako...

Opšti problemi sa mašinom za sušenje veša

Problem Uzrok i otklanjanje
Čuje se zvuk rada (zuja­nje / brujanje)
Program ne može da se pokrene
Displej je zatamnjen i senzorski taster Start/ Dodavanje veša lagano treperi.
Mašina za sušenje veša je isključena nakon za­vršetka rada programa.
Na displeju stoji tekst na stranom jeziku.
Osvetljenje bubnja ne svetli.
To nije smetnja. Kompresor (toplotna pumpa) radi.
Ne morate ništa da radite. To su uobičajeni zvukovi
koji nastaju usled rada kompresora.
Uzrok ne može da se utvrdi odmah.
Uključite u strujuUključite mašinu za sušenje vešaZatvorite vrata mašine za sušenje vešaProverite osigurač na kućnoj instalaciji
Nema struje? Nakon povratka napajanja automatski se nastavlja tekući program.
Displej se automatski isključuje radi uštede energije (stanje pripravnosti). Ako mašina za sušenje veša radi u programu zaštite od gužvanja, bubanj se okreće samo s vremena na vreme.
Pritisnite jedan taster. Stanje pripravnosti (Stand-
by) se završava.
Mašina za sušenje veša se automatski isključuje. To nije greška već ispravna funkcija.
U meniju „Podešavanja, jezik “ je odabran drugi je­zik.
Podesite odgovarajući jezik. Simbol zastavice Vam
služi za orijentaciju.
Nije greška. Osvetljenje bubnja se automatski isklju­čuje u sledećim slučajevima: Kada su vrata zatvorena. Kada vrata dugo ostanu otvorena.
65
Page 66
Šta treba uraditi ako...
Zamena filtera u podnožju ma­šine
Kondenzator može da se zapuši. Ako pre ili posle čišćenja uočite tra-
gove habanja opisane u nastavku, onda odmah zamenite filter u podno­žju mašine (pribor koji se posebno kupuje).
Nepreciznost
Ivice filtera u podnožju mašine ne nale­žu dobro i filter u podnožju mašine je deformisan. Na ivicima koje ne naležu dobro u kondenzator prolaze niti bez fil­triranja. Na ovaj način kondenzator će se vremenom zapušiti.
Deformacije
Deformacije ukazuju na to da je filter u podnožju mašine pohaban.
66
Page 67
Šta treba uraditi ako...
Pukotine, naprsline, otisci
Usled naprslina i pukotina u kondenza­tor se uduvavaju niti. Na ovaj način kon­denzator će se vremenom zapušiti.
Ostaci bele ili druge boje
Razlog za postojanje ostataka su ostaci vlakana veša i zaostalih sastavnih delo­va deterdženta. Ostatke ćete naći na prednjoj strani i na ivicama filtera u pod­nožju mašine. U ekstremnim slučajevi­ma ostaci stvaraju tvrdokorne naslage. Ostaci su znak da filter u podnožju ma­šine ne naleže precizno na ivice iako sve izgleda besprekorno: Na ivicama se uduvavaju niti bez filtrira­nja.
Očistite filter u podnožju mašine. Ukoli­ko se na filteru u podnožju mašine uskoro ponovo pojave ostaci, morate da zamenite filter u podnožju mašine.
67
Page 68
Šta treba uraditi ako...

Regeneracija filtera u podnožju mašine

Jedan ili više zaprljanih filtera u podno­žju mašine možete da regenerišete u mašini za pranje veša. Tako će filter u podnožju mašine biti ponovo spreman za upotrebu.
Pre regeneracije proverite da li je filter u podnožju mašine u redu. Proverite filter u podnožju mašine u skladu sa odeljkom „Zamena filtera u podnožju mašine“ u poglavlju „Šta treba uraditi ako...“. Zamenite filter u podnožju ma­šine kada se pohaba.
Posebno operite jedan ili više filtera u
podnožju mašine, bez veša. Nemojte dodavati deterdžent.
Odaberite kratki program pranja sa
temperaturom od maksimalno 40°C i brojem okretaja centrifuge od maksi­malno 600obr./min.
Nakon pranja i centrifugiranja možete ponovo da postavite filter u podnožju mašine.

Kontrola kondenzatora

Opasnost od povreda na oštrim
rebrima za hlađenje. Postoji mogućnost da se posečete. Ne dodirujte rukama rebra za hlađe-
nje.
Pogledajte da li su se nakupile niti. Ako su niti još uvek prisutne, one mora-
ju da se uklone.
Oštećenja zbog pogrešnog či-
šćenja kondenzatora. Ako su rebra za hlađenje oštećena ili
iskrivljena, mašina za sušenje veša ne suši dovoljno.
Očistite ih usisivačem i usisnom čet­kom. Usisnom četkom pređite lagano bez pritiskanja preko rashladnih re­bara kondenzatora.
68
Usisajte niti i ostatke.
Page 69

Servisna služba

Kontakt za prijavu smetnji

U slučaju smetnji koje ne možete da ot­klonite, obratite se npr. Vašem specijali­zovanom Mieleprodavcu ili Mieleservi­su.
Mieleservis možete rezervisati putem interneta na https://www.miele.rs/do­macinstvo/servisni-upit-3147.htm.
Podatke za kontakt Mieleservisa ćete naći na kraju ovog dokumenta.
Servisu je potrebna identifikaciona oznaka modela i fabrički broj (fabr./SB/ br.). Oba podatka ćete naći na natpisnoj pločici sa oznakom tipa.
Natpisnu pločicu naći ćete kada otvori­te vrata Vaše mašine za sušenje veša.

Pribor koji se posebno kupuje

Za ovu mašinu za sušenje veša možete da nabavite dodatni pribor u Miele spe­cijalizovanoj prodavnici ili kod Miele servisa.
Ove i mnoge druge zanimljive proizvode možete da poručite putem interneta.

Korpa za sušenje

Koristeći korpu za sušenje možete sušiti ili provetriti predmete koje ne bi trebalo izlagati mehaničkom opterećenju.

Uložak sa mirisom

Prilikom sušenja koristite uložak sa miri­som ako želite da veš ima neki poseban miris.

Garancija

Garantni rok iznosi 2 godine. Ostale informacije ćete naći u prilože-
nim garantnim uslovima.
69
Page 70
*INSTALLATION*

Instalacija

Prednja strana mašine

a
Priključni provodnik
b
Komandna ploča
c
Posuda za kondenzat – nakon sušenja isprazniti
d
Vrata – ne otvarati prilikom sušenja
70
e
Poklopac kondenzatora – ne otvarati prilikom sušenja
f
Četiri nožice podesive po visini
g
Otvor za rashladni vazduh – nemojte ga blokirati korpom za veš
ili predmetima
h
Odvodno crevo za kondenzat
Page 71
*INSTALLATION*

Zadnja strana mašine

a
Istureni deo poklopca sa mogućno­šću prihvatanja radi prenošenja (strelice)
b
Odvodno crevo za kondenzat
c
Kuka za namotavanje priključnog provodnika prilikom transporta
d
Priključni provodnik
Transportovanje mašine za su­šenje veša
Povrede osoba i oštećenja stvari
zbog pogrešnog transporta. Ako se mašina za sušenje veša pre-
vrne, može doći do povreda i ošteće­nja.
Prilikom transporta vodite računa o stabilnosti mašine.
Instalacija
Kod transporta mašine u ležećem po-
ložaju: Položite mašinu za sušenje ve­ša samo na levu ili desnu bočnu stra­nu.
Kod transporta mašine u vertikalnom
položaju: Ukoliko za transport koristi­te ručna kolica za džakove, onda ma­šinu za sušenje veša takođe transpor­tujte tako što ćete je nasloniti samo na levu ili desnu bočnu stranu.

Prenošenje mašine za sušenje veša na mesto postavljanja

Zadnji deo poklopca koji je pri-
čvršćen može da se polomi zbog spoljnih uticaja.
Poklopac bi mogao da se otkine prili­kom nošenja.
Pre nošenja proverite da li je istureni deo poklopca pričvršćen.
Za prenošenje mašine za sušenje ve-
ša koristite prednje nožice i zadnju ivicu poklopca.
71
Page 72
*INSTALLATION*
Instalacija

Postavljanje

Nameštanje mašine za sušenje veša

U zoni otvaranja vrata mašine za su­šenje veša ne smeju da se nalaze vrata koja se zaključavaju, klizna vra­ta ili vrata koja se otvaraju u suprot­nom smeru.
Mašina za sušenje veša mora da stoji uspravno da bi se obezbedio njen pravi­lan rad.

Vreme mirovanja nakon postavljanja

Oštećenje mašine za sušenje ve-
ša zbog preranog puštanja u rad. Pri tom može da se ošteti toplotna
pumpa. Pre puštanja u rad mašine za sušenje
veša sačekajte jedan sat nakon po­stavljanja mašine.

Ventilacija

Ne pokrivajte otvor za hladan vazduh na prednjoj strani. U suprotnom nije obezbeđeno dovoljno hlađenje izme­njivača toplote.
Slobodan prostor između donje ivice mašine za sušenje veša i poda ne sme da se smanji ivičnim lajsnama, debljim tepihom i sl. Time bi se spre­čio dovoljan dovod vazduha.
Izduvani vazduh za hlađenje izmenjiva­ča toplote je topao, pa zagreva vazduh u prostoriji. Stoga vodite računa da bu­de dovoljna ventilacija prostorije: npr. otvorite prozor. U protivnom se produ­žava vreme sušenja (veća potreba za energijom).
Okretanjem nožica moguće je ispraviti neravnine podloge.
72

Pre sledećeg transporta

Mala količina kondenzata koja preosta­ne u pumpi nakon svakog sušenja može da iscuri ako nagnete mašinu za suše­nje veša. Preporuka: pre transporta uključite na 1minut program toplo pro- zračivanje. Preostali kondenzat biće is­pumpan u posudu za kondenzat ili pre­ko odvodnog creva.
Page 73
*INSTALLATION*

Dodatni uslovi pozicioniranja mašine

Ugradnja ispod radne ploče

Dozvoljeno je postaviti ovu mašinu za sušenje veša ispod radne ploče.
Kvar na uređaju zbog stvaranja to­plote.
Vodite računa da se odvodi topao vazduh koji izlazi iz mašine za suše­nje veša.
- Nije moguće skinuti poklopac uređa­ja.
- Električni priključak treba instalirati u blizini mašine za sušenje veša i mora da bude pristupačan.
- Vreme sušenja može se neznatno produžiti.
Instalacija

Pribor koji se posebno kupuje

Povezivanje mašina za pranje i suše­nje veša
Ova mašina za sušenje veša može se zajedno sa Miele mašinom za pranje ve­ša postaviti kao stub za pranje i sušenje veša. Za to se mora upotrebiti Miele spojnica za mašine za pranje i sušenje veša.

Postolje

Ova mašina za sušenje veša ima posto­lje sa fiokom.
73
Page 74
*INSTALLATION*
Instalacija

Odvod kondenzovane vode sa spoljne strane

Napomena

Kondenzat koji se izdvaja prilikom su­šenja odvodi se crevom na zadnjoj strani mašine za sušenje veša u posu­du za kondenzat.
Kondenzat možete odvesti i spolja cre­vom za odvođenje koje se nalazi na zadnjoj strani mašine za sušenje veša. U tom slučaju ne morate da praznite posudu za kondenzat.
Dužina creva: 1,49m Maks. visina pumpanja: 1,00m Maks. dužina pumpanja: 4,00m

Pribor za ispumpavanje

Posebni uslovi priključivanja kod ko­jih je potreban nepovratni ventil
Materijalna šteta zbog kondenza-
ta koji se vraća. Voda može da se vrati u mašinu za
sušenje ili da bude usisana. Voda može da izazove oštećenja na mašini za sušenje veša i u prostoriji gde ma­šina stoji.
Upotrebite nepovratni ventil, ukoliko kraj creva uranjate u vodu ili ga insta­lirate na različite priključke koji spro­vode vodu.
Maksimalna visina ispumpavanja sa ne­povratnim ventilom: 1,00m
Posebni uslovi priključivanja kada je ne­ophodna upotreba nepovratnog ventila su sledeći:
- Isticanje u umivaonik ili u odvod na podu kada je završetak creva uronjen u vodu.
- Priključivanje na sifon umivaonika.
- priloženi su: adapter (b), šelna za cre­vo (c), držač za crevo (e);
- može naknadno da se kupi kod Miele: komplet „Nepovratni ventil“ za priključenje vode sa spoljne strane. Nepovratni ventil (d), produžno crevo (a) i šelne za crevo (c) su priloženi.
74
- Različiti načini priključivanja kada se dodatno priključuje npr. i mašina za pranje veša ili mašina za pranje posu­đa.
Prilikom pogrešne montaže nepo­vratnog ventila nije moguće ispum­pavanje.
Nepovratni ventil montirajte tako da strelica na nepovratnom ventilu po­kazuje u pravcu isticanja.
Page 75
*INSTALLATION*
Instalacija

Premeštanje odvodnog creva

Oštećenja odvodnog creva zbog
neodgovarajućeg rukovanja. Odvodno crevo može da se ošteti, a
voda iscuri. Odvodno crevo ne vucite, ne rasteži-
te i ne savijajte ga.
U odvodnom crevu se nalazi manja koli­čina zaostale vode. Zbog toga pripremi­te jednu posudu.

Primeri

Odvod u umivaonik ili u odvod na podu Za kačenje odvodnog creva upotrebite
držač za crevo.
Oštećenja zbog vode koja curi.
Ukoliko se kraj creva otkači, voda koja curi može prouzrokovati ošteće­nja.
Obezbedite da odvodno crevo ne sklizne (npr. vezivanjem).
Skinite odvodno crevo sa spojnog na-
stavka (svetlija strelica).
Izvucite crevo iz držača (tamnije stre-
lice) i odmotajte ga.
Ispustite zaostalu vodu u jednu posu-
du.
Nepovratni ventil možete da stavite u završetak creva.
75
Page 76
*INSTALLATION*
Instalacija
Direktan priključak na sifon umivaonika
Upotrebite držač creva, adapter, šelne za crevo i nepovratni ventil (pribor koji se naknadno kupuje).
1. Adapter
2. Spojna navrtka za sifon umivaonika
3. Šelna za crevo
Instalirajte adapter 1 sa spojnom na-
vrtkom za umivaonik 2 na sifonu umi­vaonika. Po pravilu spojna navrtka umivaonika ima pločicu koju treba da skinete.
Navucite kraj creva 4 na adapter 1.Upotrebite držač creva.Uz pomoć odvijača pričvrstite šelnu
za crevo 3 odmah iza navrtke za sifon umivaonika.
Nepovratni ventil 5 stavite u odvodno
crevo 6 mašine za sušenje veša.
Nepovratni ventil 5 mora da se ugradi tako da je strelica okrenuta u smeru protoka (prema umivaoniku).
Učvrstite nepovratni ventil šelnama za
crevo.
4. Završetak creva (pričvršćen na drža­ču creva)
5. Nepovratni ventil
6. Odvodno crevo mašine za sušenje veša
76
Page 77
*INSTALLATION*
Instalacija

Električni priključak

Mašina za sušenje veša je serijski opre­mljena utikačem za priključenje na utič­nicu sa zaštitnim kontaktom.
Mašinu za sušenje veša postavite tako da utičnica bude pristupačna. Ukoliko utičnica nije pristupačna, obezbedite da se instalira razdvojni uređaj za svaki pol.
Opasnost od požara usled pre-
grevanja. Puštanje u rad mašine za sušenje ve-
ša preko višestrukih utičnica i produ­žnih kablova može da dovede do preopterećenja kablova.
Iz sigurnosnih razloga nemojte da koristite višestruke utičnice i produ­žne kablove.
Električna instalacija mora biti izvedena u skladu s normom VDE 0100.
Oštećen priključni vod sme da se zame­ni samo specijalnim priključnim vodom istog tipa (može se nabaviti kod Miele servisne službe). Iz bezbednosnih razlo­ga zamenu sme da vrši samo kvalifiko­vano stručno lice ili Miele servis.
Mašina za sušenje veša ne sme da bu­de priključena na ostrvske invertore koji se koriste kod nezavisnog napajanja strujom kao npr. solarnog napajanja električnom energijom. U protivnom može prilikom uključivanja mašine za sušenje veša da dođe do sigurnosnog isključivanja zbog vršnog napona. Elek­tronika može da se ošteti.
Na natpisnoj pločici možete pronaći in­formacije o nazivnoj snazi i odgovaraju­ćoj zaštiti. Uporedite podatke na natpi­snoj pločici sa podacima električne mreže.
U slučaju nedoumice raspitajte se kod električara.
77
Page 78

Tehnički podaci

Visina 850mm Širina 596mm Dubina 636mm Dubina sa otvorenim vratima 1054mm Ugradnja ispod radne ploče da Postavljanje u stub da Težina oko 62 kg Zapremina bubnja 120l Količina punjenja 9,0 kg (težina suvog veša) Zapremina posude za kondenzat 4,8l Dužina creva 1,49m Maksimalna visina pumpanja 1,00m Maksimalna dužina pumpanja 4,00m Dužina priključnog provodnika 2,00m Priključni napon vidi natpisnu pločicu Instalirana snaga vidi natpisnu pločicu Osigurač vidi natpisnu pločicu Dodeljene ispitne oznake vidi natpisnu pločicu Potrošnja energije vidi poglavlje „Podaci o potrošnji“ LED diode klasa 1
Frekventni opseg 2,4000GHz–2,4835GHz Maksimalna predajna snaga <100mW
78
Page 79
Tehnički podaci

Deklaracija o usaglašenosti

Firma Miele ovim izjavljuje, da je ova mašina za sušenje veša sa toplotnom pum­pom usaglašena sa direktivom 2014/53/EU.
Potpuni tekst EU Deklaracije o usaglašenosti ćete dobiti na nekoj od sledećih inter­net adresa:
- proizvodi, preuzimanje, na www.miele.rs
- servis, traženje informacija, uputstva za upotrebu, na www.miele.rs/domacin­stvo/informacije-za-kupce-385.htm uz navođenje naziva proizvoda ili fabričkog broja
79
Page 80

Podaci o potrošnji

1
Punjenje
kg obrt./min. % kWh min.
Pamuk
Pamuk - suvo za orman 9,0
Pamuk - suvo za orman uklj. Nežno +
Pamuk - vlažno za peglanje 9,0
Jednostavno održavanje - suvo za orman
Jednostavno održavanje - suvo za orman uklj. Nežno +
Osetljiv veš - suvo za orman 2,5 800 50 0,55 75 Vuna - završna obrada 2,0 1.000 50 0,02 5 Košulje - suvo za orman 2,0 600 60 0,45 65 Ekspres - suvo za orman 4,0 1.000 60 0,85 110 Teksas - suvo za orman 3,0 900 60 1,00 125 Impregnacija - suvo za orman 2,5 800 50 0,90 120
1
Težina suvog veša
2
Program za ispitivanje u skladu sa uredbom 392/2012/EU o energetskoj nalepnici prema EN61121.
Sve vrednosti koje nisu navedene određuju se prema standardu EN61121.
Podaci o potrošnji mogu da odstupaju od navedenih vrednosti u zavisnosti od količine punjenja, različitih vrsta tekstila, preostale vlažnosti nakon centrifugiranja, oscilacija napona električne mreže ili tvrdoće vode.
Podaci o potrošnji prikazani u EcoFeedback mogu da odstupaju od ovde navedenih podataka o potro- šnji. Ova odstupanja proizilaze iz načina dobijanja podataka u mašini za sušenje veša. Tako npr. na po­datak o dužini trajanja programa utiču različita vlažnost i sastav vode što ima uticaj na potrošnju energi­je.
2
9,0 4,5
9,0 9,0 9,0 1.000 60 1,70 200
9,0 9,0 9,0 4,0 1.200 40 0,50 70
4,0 1.200 40 0,50 72
Stepen centrifugira-
nja mašine za pra-
nje veša
1.000
1.000
1.200
1.400
1.600
1.000
1.200
1.400
1.600
Preosta-
la vla-
žnost
60 60 53 50 44
60 53 50 44
Energija Vreme
1,63 0,86 1,45 1,40 1,25
1,25 1,10 1,00 0,85
rada
208 124 189 179 160
147 129 120 102
80
Page 81

Podešavanja

OK
Toplo provetravanje
OK
Podešavanja 
OK
Jezik 

Pozivanje podešavanja

Pomoću podešavanja možete elektro­niku mašine za sušenje veša da prila­godite različitim zahtevima. Podešavanja možete da promenite u svako doba.
Dugme za biranje programa okrenite
na Ostali programi/.
Dodirnite 1x senzorski taster . Na displeju stoji:
Potvrdite senzorskim tasterom OK.
Sada se nalazite u podmeniju Podeša- vanja.

Biranje podešavanja

Dodirujte senzorski taster ili , dok
na displeju ne bude prikazano željeno podešavanje.
- Senzorski taster pomera listu sa opcijama nadole.
- Senzorski taster pomera listu sa opcijama nagore.
Dodirnite senzorski taster OK, da bi-
ste obradili prikazano podešavanje.

Obrada podešavanja

Dodirom senzorskog tastera ili
prikazuju Vam se različite mogućnosti biranja podešavanja.
Možete na primer da
- odaberete vrednost, pri čemu je ak­tivni odabir obeležen sa ,
- promenite indikaciju,
- promenite brojeve.
Ukoliko se željena opcija nalazi na di-
spleju, dodirnite senzorski taster OK, kako biste je aktivirali.

Završetak podešavanja

Okrenite dugme za biranje programa.
81
Page 82
Podešavanja

Jezik

Na displeju mogu da se prikazuju razli­čiti jezici.
Zastavica iza reči Jezik služi kao vo­dič ako je podešen jezik koji ne razume­te.
Odabrani jezik se memoriše.

Stepeni osušenosti

Stepene osušenosti na programima
Pamuk, Jednostavno održavanje i Au­tomatski program možete individualno
da prilagodite.
Opcije
-        (vlažnije) program traje kraće
-        (fabričko podešavanje)
-        (suvlje) program traje duže

Temperat. hlađenja

Pre završetka programa veš se auto­matski hladi. Na svim programima sa podešavanjem stepena osušenosti možete da podesite automatski hlad­niju fazu hlađenja pre završetka pro­grama, usled čega se faza hlađenja produžava.
Opcije Odabir se vrši u koracima od po 1°C.
- 55°C (fabričko podešavanje)
- ...
- 40°C

Ton pozdrav. poruke

Jačinu tona pozdravne poruke možete da podesite sa 7 različitih stepeni.
Opcije
- isključeno
82
-        (tiho)
-        (fabričko podešavanje)
-        (glasno)
Page 83
Podešavanja

Zvuk tastera

Dodirivanje senzorskih tastera se po­tvrdi zvučnim signalom.
Opcije
- isključeno (fabričko podešavanje)
-        (tiho)
-        (glasno)
Prilikom odabira nedopuštene opcije začuje se negativni zvučni signal.

Jačina zvuč. signala

Zvučni signal vas akustički obaveštava o završetku programa. Ovaj signal mo­že da se podesi glasnije ili tiše.
Opcije
-        (tiho)
-        (fabričko podešavanje)
-        (glasno)

Indikator vaz. puteva

Niti treba ukloniti posle sušenja. Do­datno vas podseća indikator koji za­svetli, čim se nakupi određena količina niti: Očistite filter u postolju. Vidi  Možete sami da odlučite, sa kojom ko­ličinom nakupljenih niti treba da se uključi ovaj podsetnik.
Opcije Probama utvrdite koja opcija najviše od-
govara Vašim navikama prilikom suše­nja veša.
- isključeno Podsećanje se ne pojavi. Međutim nezavisno od ove opcije, kod poseb­no ekstremnog ometanja dovoda va­zduha program se prekida i pojavi se poruka za grešku Očistite filter u po-
stolju. Vidi .
- neosetljivo Podsećanje se pojavljuje tek ako se nakupi veća količina niti.
- normalno (fabričko podešavanje)
- osetljivo Podsećanje se pojavljuje već ako se nakupi manja količina niti.
83
Page 84
Podešavanja

Podeš. provodljivosti

Ovo podešavanje je relevantno samo za regione u kojima je veoma mala tvr­doća vode.
Kod meke vode postoji mogućnost da rezultat sušenja nije zadovoljava­jući.
Odaberite ovo podešavanje samo kada je voda, u kojoj je opran veš, ja­ko meka i ima provodljivost (električ­na provodljivost) manju od 150 µS/ cm. Kod preduzeća za vodosnabde­vanje možete da se raspitate kolika je provodljivost vode za piće.
Opcije
- normalno (fabričko podešavanje)
- nisko <150ms (samo za regione sa ve­oma malom tvrdoćom vode)

Potrošnja

Ukupna potrošnja može biti prikazana.
Opcije
- Poslednji program prikazuje potrošnju energije za po­slednji program
- Ukupna potrošnja prikazuje prethodnu ukupnu potro­šnju
- Nazad na fabr. podeš. briše prethodnu ukupnu potrošnju
84
Page 85
Podešavanja

PIN-kod

PIN kod štiti Vašu mašinu za sušenje veša kako je ne bi koristile nepoznate osobe.
Opcije
- aktivirati PIN kod je 250 i može da se aktivira. Kada je aktiviran PIN kod, nakon uključivanja mora da se unese PIN kod da bi ovom mašinom za sušenje veša moglo da se rukuje.
- deaktivirati Kada se mašinom za sušenje veša rukuje bez unosa PIN koda. Pojavi se samo kada je prethodno aktiviran PIN kod.
- promeniti Možete da unesete bilo koji PIN kod.
Zabeležite novi PIN kod. Ukoliko
ga zaboravite, samo Miele servisna služba može da deblokira uređaj.

Osvetljenost

Možete da odredite osvetljenost di­spleja, senzorskih tastera i senzorskih tastera koji prigušeno svetle.
Opcije

Displej

Određuje osvetljenost displeja.
-        (tamno)
-        (fabričko podešavanje)
-        (svetlo)

Tasteri aktivni

Određuje osvetljenost aktiviranih sen­zorskih tastera.
-        (tamno)
-        (svetlo)

Tasteri nisu aktivni

Određuje osvetljenost senzorskih taste­ra koji mogu da se aktiviraju.
-        (tamno)
-        (svetlo)
Savet: Imajte na umu da postoji velika razlika u osvetljenosti između aktiviranih i prigušeno svetlećih senzorskih tastera. To olakšava rukovanje.
85
Page 86
Podešavanja

Isključivanje indikat.

Radi uštede energije displej i osvetlje­nje tastera isključuju se nakon 10mi­nuta. Taster Start/Dodavanje veša spo­ro treperi. To možete da promenite.
Opcije
- uključeno (fabričko podešavanje) Displej postaje zatamnjen (posle 10min.):
– ako se nakon uključivanja ne oda-
bere program – u programu koji je u toku – nakon završetka programa.
- uklj.(ne u ovom pr.) Displej postaje zatamnjen (kao što je gore opisano), ali ne u programu koji je u toku.
- isključeno Displej nikada ne postaje zatamnjen.
Prikaze možete ponovo da uključite ta­ko što dodirnete bilo koji taster.

Memorija

Mašina za sušenje veša memoriše po­dešavanja koja su poslednja odabrana za postupak sušenja (stepen osušeno­sti i/ili dodatna funkcija ili kod nekih programa trajanje).
Kod ponovnog biranja programa suše­nja mašina za sušenje veša prikazuje memorisana podešavanja.
Opcije
- isključeno (fabričko podešavanje)
- uključeno
Aktiviranje funkcije odloženog početka rada, zvučnog signala ili EcoFeedback podaci se ne memorišu.

Zaštita od gužvanja

Trajanje funkcije zaštite od gužvanja možete da izmenite.
Opcije
- 1 sat
86
- 2 sata (fabričko podešavanje)
Page 87
Podešavanja

Info o programu

Nazive programa i količine punjenja, koje svetle na displeju prilikom biranja programa pomoću dugmeta za biranje programa, možete da isključite.
Opcije
- isključeno (naziv programa i količina punjenja se ne prikazuju)
- Naziv programa (količina punjenja se ne prikazuje)
- Naz.pr. i maks.punj. (oba se prikazuju, fabričko podešavanje)

Miele@home

Upravljajte umrežavanjem Vaše maši­ne za sušenje veša sa kućnom WLAN­mrežom.
U podmeniju mogu da se pojave slede­će stavke:
Podesiti Ova poruka se pojavi samo ukoliko ma-
šina za sušenje veša još uvek nije pove­zana sa nekom WLAN-mrežom.
Tok podešavanja pročitajte u poglavlju „Prvo puštanje u rad“.
Status veze (vidljivo, kada je aktiviran Miele@home)
Prikazuju se sledeće vrednosti:
- kvalitet prijema WLAN-a
- naziv mreže
- IP-adresa
Ponovo podesiti (vidljivo, kada je pode­šeno)
Resetuje WLAN prijavljivanje (mreža), kako bi se odmah ponovo izvršilo novo konfigurisanje.
Resetovati (vidljivo, kada je podešeno)
- WLAN se isključuje.
- Veza sa WLAN-om se resetuje na fa­brička podešavanja.
Resetujte konfiguraciju mreže kada ma­šinu za sušenje veša budete odlagali, prodavali ili kada budete upotrebljavali već korišćenu mašinu za sušenje veša. Samo tako ćete biti sigurni da ste uklo­nili sve lične podatke i da prethodni vla­snik neće moći više da ima pristup ma­šini za sušenje veša.
Da biste ponovo koristili Miele@home, mora da se uspostavi nova veza.
Deaktivirati (vidljivo, kada je aktiviran Miele@home)
Miele@home ostaje konfigurisan, WLAN funkcija se isključuje.
Aktivirati (vidljivo, kada je Miele@home deaktiviran)
WLAN funkcija se ponovo uključuje.
87
Page 88
Podešavanja

Daljinsko upravljanje

Podešavanje Daljinsko upravljanje je vi­dljivo samo kada je podešeno i aktivi­rano podešavanje Miele@home.
Kada instalirate aplikaciju Miele@mobile na Vašem mobilnom uređaju, možete da aktivirate status Vaše mašine za sušenje veša sa bilo kog mesta i da pokrenete mašinu na daljinu i da upravljate njome na daljinu pomoću programa MobileStart.
Podešavanje Daljinsko upravljanje možete da isključite, kada ne želite da upravljate mašinom za sušenje veša pomoću Va­šeg mobilnog uređaja.
Prekid programa može da se vrši i po­moću aplikacije kada nije uključena funkcija Daljinsko upravljanje.
Uz pomoć tastera „Odloženi početak rada“ podesite vremenski period, tokom kojeg želite da pokrenete mašinu za su­šenje veša i pokrenite funkciju odlože­nog početka rada (vidi poglavlje „Odlo­ženi početak rada/SmartStart“). Mašinu za sušenje veša možete da po­krenete tokom navedenog vremenskog perioda uz pomoć signala koji ćete po­slati. Ukoliko se do krajnjeg trenutka pokreta­nja programa ne pošalje signal za start, mašina za sušenje veša se automatski pokreće.

SmartGrid

Podešavanje SmartGrid je vidljivo samo kada je podešeno i aktivirano podeša­vanje Miele@home.
Pomoću ove funkcije možete da pode­site da se Vaša mašina za sušenje ve­ša automatski pokrene u trenutku ka­da je tarifa struje koju Vam nudi Vaš snabdevač električnom energijom po­sebno povoljna.
Kada aktivirate SmartGrid , taster Odlo- ženi početak rada ima novu funkciju. Uz pomoć tastera „Odloženi početak rada“ podesite SmartGrid. Mašina za sušenje veša se onda pokreće u vremenskom periodu kojeg ste naveli pomoću signa­la kojeg šalje Vaš snabdevač električ­nom energijom. Ukoliko Vaš snabdevač električnom energijom do krajnjeg trenutka pokreta­nja programa ne pošalje signal za start, mašina za sušenje veša se automatski pokreće (vidi poglavlje „Odloženi poče­tak rada“).
Podešavanje SmartGrid je fabrički de­aktivirano.
Daljinsko upravljanje je fabrički aktivira­no.
88
Page 89
Podešavanja

Wash2Dry

Funkciju Wash2Dry možete odabrati pod stavkom Ostali programi.
Opcije
- isključeno
- uključeno Funkcija Wash2Dry je omogućena i
možete je odabrati pod stavkom Ostali programi.

RemoteUpdate

Softver Vaše mašine za sušenje veša može da se ažurira pomoću funkcije RemoteUpdate.
Funkcija RemoteUpdate je fabrički akti­virana.
Ukoliko ne instalirate ovu funkciju, Vašu mašinu za sušenje veša možete da kori­stite na uobičajen način. Firma Miele ipak preporučuje da instalirate Remote­Updates.

Aktivacija

Tačka menija za ažuriranje daljinskog upravljanja RemoteUpdate se prikazu­je i može da se bira, samo ukoliko ste Vašu mašinu za sušenje veša povezali u Vašu WLAN mrežu (vidi poglavlje „Podešavanja“, odeljak „Miele@home“).
Uslove korišćenja pročitajte u aplikaciji Miele@mobile.
Neka ažuriranja softvera može da vrši samo Miele servis.

Tok ažuriranja daljinskog upravljanja

Kada Vam je dostupno ažuriranje daljin­skog upravljanja Vašom mašinom za su­šenje veša, to Vam se automatski prika­zuje.
Vi možete da birate, da li želite da se ovo ažuriranje pokrene odmah ili kasni­je. Ako odaberete „pokrenuti kasnije“, pojavi se pitanje o ponovnom uključiva­nju mašine za sušenje veša.
Ažuriranje daljinskog upravljanja traje nekoliko minuta.
Prilikom ažuriranja obratite pažnju na sledeće:
- Ažuriranje daljinskog upravljanja Vam nije dostupno, dokle god ne dobijete poruku.
- Instalirano ažuriranje daljinskog upra­vljanja ne može da se poništi.
- Ne isključujte mašinu za sušenje veša tokom ažuriranja daljinskog upravlja­nja. U protivnom će se ažuriranje pre­kinuti i neće biti instalirano.
Funkcija RemoteUpdate od Miele može da se koristi samo ukoliko je mašina za sušenje veša povezana sa WLAN mre­žom, a Vi imate nalog u aplikaciji Miele@mobile. Mašina za sušenje veša mora da bude tamo registrovana.
89
Page 90
Page 91
Nemačka Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh
MIELE d.o.o. Balkanska 2 11000 Beograd
Telefon: +381 22 77 111
e-mail: info@miele.rs www.miele.rs
Page 92
TEJ 675 WP
M.-Nr. 11 663 170 / 01sr-RS
Loading...