Obavezno pročitajte uputstvo za upotrebu pre postavljanja - instalacije - puštanja u rad. Na taj način ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja
na uređaju.
sr-RSM.-Nr. 11 663 170
Page 2
Sadržaj
Vaš doprinos zaštiti životne sredine ...............................................................6
Sigurnosna uputstva i upozorenja ..................................................................7
Rukovanje mašinom za sušenje veša.............................................................. 19
Komandna ploča ................................................................................................. 19
Tok ažuriranja daljinskog upravljanja.............................................................. 89
5
Page 6
Vaš doprinos zaštiti životne sredine
Odstranjivanje transportne ambalaže
Ambalaža štiti uređaj od oštećenja prilikom transporta. Materijali za ambalažu
su odabrani sa stanovišta zaštite životne sredine i tehnike odstranjivanja i
zbog toga mogu da se recikliraju.
Recikliranjem ambalaže štede se sirovine i smanjuje gomilanje otpadaka. Vaš
specijalizovani trgovac preuzima ambalažu.
Odlaganje starog uređaja
Električni i elektronski uređaji sadrže
mnogo vrednih materijala. Oni takođe
sadrže određene materije, mešavine i
komponente, koje su bile neophodne za
njihovu funkciju i bezbednost. U kućnom otpadu kao i kod nestručnog tretmana oni mogu imati štetan uticaj na
ljudsko zdravlje i životnu sredinu. Stoga
nipošto ne odlažite Vaš stari uređaj u
kućni otpad.
Umesto toga koristite zvanična mesta
za sakupljanje i preuzimanje kao i iskorišćenje električnih i elektronskih uređaja
u opštini, kod prodavaca ili firme Miele.
Vi ste po zakonu lično odgovorni za brisanje eventualnih ličnih podataka na
uređaju koji treba odlagati. Molimo vodite računa o tome, da Vaš stari uređaj
bude čuvan do transporta tako da deca
budu zaštićena.
6
Page 7
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Obavezno pročitajte ovo uputstvo za upotrebu.
Ova mašina za sušenje veša odgovara propisanim sigurnosnim
odredbama. Nepravilna upotreba međutim može da dovede do
povreda kod osoba i oštećenja stvari.
Pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu pre nego što mašinu za
sušenje veša pustite u rad. Ono sadrži važna uputstva za ugradnju,
bezbednost, upotrebu i održavanje uređaja. Na taj način ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja na mašini za sušenje veša.
Prema standardu IEC60335-1 Miele izričito ukazuje na to da se
obavezno pročitaju i slede poglavlje o instalaciji mašine za sušenje
veša, kao i sigurnosna uputstva i upozorenja.
Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja koja su nastala zbog nepoštovanja ovih uputstava.
Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualno sledećem vlasniku ovog uređaja.
Namenska upotreba
Ova mašina za sušenje veša namenjena je za upotrebu u doma-
ćinstvu i kada je postavljena u sredini sličnoj domaćinstvu.
Ova mašina za sušenje veša nije predviđena za upotrebu napolju.
Mašinu za sušenje veša koristite isključivo u uslovima koji su uobi-
čajeni za domaćinstvo tj. samo za sušenje tkanina koje su oprane u
vodi i za koje je proizvođač na etiketi za održavanje naveo da su pogodne za sušenje u mašini za sušenje veša.
Svi ostali načini upotrebe nisu dozvoljeni. Firma Miele nije odgovorna
za oštećenja koja nastanu upotrebom koja nije u skladu sa propisima
ili pogrešnim rukovanjem.
7
Page 8
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Osobe, koje zbog svog fizičkog ili mentalnog stanja ili zbog svog
neiskustva ili neznanja nisu u stanju da bezbedno rukuju ovom mašinom za sušenje veša, ne smeju da je koriste bez nadzora ili bez
uputstava odgovorne osobe.
Deca u domaćinstvu
Decu mlađu od 8 godina držati dalje od mašine za sušenje veša,
osim ako nisu pod stalnim nadzorom.
Deca starija od osam godina smeju da koriste mašinu za sušenje
veša bez nadzora, samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno
da rukuju njom. Deca moraju biti u mogućnosti da prepoznaju i razumeju moguće opasnosti zbog pogrešnog rukovanja.
Deca ne smeju da čiste ili održavaju ovu mašinu za sušenje veša
bez nadzora.
Nadgledajte decu koja se zadržavaju u blizini mašine za sušenje
veša. Nikada nemojte da dozvolite deci da se igraju uređajem.
8
Page 9
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Tehnička bezbednost
Obratite pažnju na savete u poglavlju „Instalacija“ kao i na pogla-
vlje „Tehnički podaci“.
Pre postavljanja mašine za sušenje veša prekontrolišite da li na
njoj ima spoljnih vidljivih oštećenja.
Oštećenu mašinu ne postavljajte i ne puštajte je u rad.
Pre priključenja mašine za sušenje veša obavezno uporedite po-
datke o priključku (osigurač, napon i frekvenciju) na natpisnoj pločici
sa podacima za električnu mrežu. U slučaju nedoumica raspitajte se
kod električara.
Za pouzdan i bezbedan rad mašine za sušenje veša se garantuje
samo ako je mašina priključena na javnu električnu mrežu.
Za električnu bezbednost ove mašine za sušenje veša garantuje
se samo onda ukoliko je ona priključena na propisno instaliran sistem sa zaštitnim vodom. Veoma je važno da ovaj osnovni preduslov
za bezbednost bude ispitan i da u slučaju nedoumice stručni električar prekontroliše Vaše kućne instalacije. Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja koja nastanu zbog nepostojećeg ili prekinutog zaštitnog voda.
Iz bezbednosnih razloga ne upotrebljavajte produžne kablove
(opasnost od požara usled pregrevanja).
9
Page 10
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Neispravni delovi uređaja smeju da budu zamenjeni samo Miele
originalnim rezervnim delovima. Samo za ove delove firma Miele garantuje da će oni u potpunosti ispuniti bezbednosne zahteve.
Zbog nestručnih opravki može za korisnika da nastane nepredvidi-
va opasnost, za koju firma Miele ne snosi odgovornost. Opravke sme
da vrši samo stručno lice koje je ovlastila firma Miele, u protivnom se
kod kasnijih oštećenja gube prava iz garancije.
Utikač mora uvek da bude pristupačan da bi mašini moglo da se
prekine napajanje električnom energijom.
Ako je priključni provodnik oštećen, mora da ga zameni stručno li-
ce koje je ovlastila firma Miele da bi se izbegle opasnosti za korisnika.
U slučaju greške ili prilikom čišćenja i održavanja ova mašina za
sušenje veša odvojena je od električne mreže samo ako je
- izvučen mrežni utikač mašine za sušenje veša ili
- isključen osigurač u kućnoj instalaciji ili
- potpuno odvrnut osigurač u kućnoj instalaciji.
10
Page 11
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Objašnjenja u vezi toplotne pumpe i rashladnog sredstva:
Ova mašina za sušenje veša radi pomoću gasovitog rashladnog
sredstva, koje sabija kompresor. Rashladno sredstvo koje se kondenzacijom dovodi na viši nivo temperature i prelazi u tečno stanje,
sprovodi se zatvorenim kružnim tokom kroz kondenzator gde se dešava razmena toplote sa vazduhom za sušenje koji prolazi pored njega.
Oštećenje mašine za sušenje veša zbog preranog puštanja u
rad.
Pri tom može da se ošteti toplotna pumpa.
Pre puštanja u rad mašine za sušenje veša sačekajte jedan sat na-
kon postavljanja mašine.
- Šumovi brujanja tokom postupka sušenja, koje proizvodi toplotna
pumpa, su normalni. Oni ne utiču štetno na besprekornu funkciju
mašine za sušenje veša.
- Rashladno sredstvo nije zapaljivo ni eksplozivno.
- Ova mašina za sušenje veša sadrži fluorovane gasove sa efektom
staklene bašte. Hermetički zatvoreno.
Oznaka rashladnog sredstvaR134aR134aR450A
Količina punjenja rashladnog
sredstva
Potencijal efekta staklene ba-
šte-rashladno sredstvo
Potencijal efekta staklene ba-
šte-uređaj
Oznaka i količina punjenja rashladnog sredstva relevantni za ovu mašinu za su-
šenje veša kao i potencijal efekta staklene bašte su navedeni na natpisnoj pločici
(zadnja strana mašine za sušenje veša).
0,48kg0,30kg0,31kg
1430kg CO2 e 1430kg CO2 e 605kg CO2 e
686kg CO2 e429kg CO2 e188kg CO2 e
11
Page 12
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Slobodan prostor između donje ivice mašine za sušenje veša i po-
da ne sme da se smanji ivičnim lajsnama, debljim tepihom i sl. Time
bi se sprečio dovoljan dovod vazduha.
U oblasti otvaranja vrata mašine za sušenje veša ne smeju da se
nalaze vrata koja se zatvaraju, klizna vrata ili vrata koja se otvaraju u
suprotnom smeru.
Ova mašina za sušenje veša ne sme da se koristi na nestacionar-
nim mestima (npr. na brodovima).
Na mašini za sušenje veša nemojte vršiti nikakve izmene ako to ni-
je odobrila firma Miele.
Ova mašina za sušenje veša je zbog posebnih zahteva (npr. u po-
gledu temperature, vlažnosti, hemijske otpornosti, otpornosti na habanje i vibracije) opremljena specijalnom sijalicom. Ova specijalna sijalica sme da se koristi samo za predviđenu namenu. Ona nije pogodna za osvetljenje prostorije. Zamenu ove sijalice sme da vrši isključivo stručno lice koje je ovlastila firma Miele ili Miele servis.
12
Page 13
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Pravilna upotreba
Mašinu za sušenje veša ne postavljajte u prostorije gde postoji
mogućnost smrzavanja. Temperature oko tačke mržnjenja utiču na
funkcionalnost mašine za sušenje veša. Zamrznuta kondenzovana
voda u pumpi i odvodnom crevu može prouzrokovati oštećenja.
Maksimalna količina punjenja iznosi 9,0 kg (suvog veša).
Informacije o delimično manjim količinama punjenja za pojedine programe možete pronaći u poglavlju „Pregled programa“.
Opasnost od požara!
Ova mašina za sušenje veša ne sme da radi preko utičnice kojom se
može upravljati (npr. preko tajmera ili na električnom uređaju koji se
isključuje pri vršnom opterećenju).
Ukoliko bi program sušenja bio prekinut pre završetka faze hlađenja,
postojala bi opasnost da se veš zapali.
Upozorenje: Mašinu za sušenje veša nikada ne isključujte pre za-
vršetka programa sušenja, izuzev u slučaju da ćete sve komade veša
odmah izvaditi i raširiti da se ohlade.
Posle faze grejanja kod mnogih programa sledi faza hlađenja da bi
se obezbedilo da komadi veša ostanu na temperaturi na kojoj se neće oštetiti (npr. da bi se izbeglo zapaljenje veša). Tek nakon toga je
program završen.
Veš uvek izvadite neposredno nakon završetka programa.
13
Page 14
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Zbog opasnosti od požara ne smete da sušite tkanine ukoliko:
- nisu oprane.
- nisu dovoljno oprane i na njima ima ostataka ulja, masti ili prljavštine (npr. kuhinjske krpe ili peškiri sa ostacima jestivog ulja, ulja,
masti, krema). Ako tkanine nisu dobro oprane postoji opasnost od
požara zbog zapaljivosti veša, čak i po završetku programa sušenja, kao i van mašine za sušenje veša.
- na njima ima zapaljivih sredstava za čišćenje ili ostataka acetona,
alkohola, benzina, petroleja, kerozina, sredstva za uklanjanje fleka,
terpentina, voska i sredstva za uklanjanje voska ili hemikalija (kao
kod npr. mop krpa, krpa za upijanje tečnosti ili za brisanje).
- na njima ima ostataka učvršćivača za kosu, laka za kosu, acetona
ili sličnih ostataka.
Zbog toga jako zaprljan veš perite sa posebnom pažnjom:
dodajte još malo deterdženta za pranje veša i odaberite visoku
temperaturu. U slučaju da niste zadovoljni, operite veš više puta.
Iz džepova izvadite sve predmete (kao npr. upaljače, šibice).
14
Page 15
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Zbog opasnosti od požara ne smete da sušite tkanine ili proizvode
u sledećim slučajevima:
- ako su za pranje upotrebljene industrijske hemikalije (npr. prilikom
hemijskog čišćenja).
- ukoliko tkanine sadrže pretežno sunđerastu gumu, gumu ili delove
slične gumi. To su npr. predmeti od lateksa, kape za tuširanje, vodootporne tkanine, gumirani predmeti i odevni predmeti, jastuci
punjeni pahuljicama od sunđeraste gume.
- tkanine koje imaju punjenje i oštećene su (npr. jastuci ili jakne).
Punjenje koje ispadne može prouzrokovati požar.
Zatvorite vrata nakon svakog sušenja. Na taj način izbegavate sle-
deće:
- da deca pokušaju da se popnu u mašinu za sušenje veša ili da u
njoj sakriju predmete.
- da u mašinu uđu male životinje.
Ne oslanjajte se na vrata mašine. Mašina za sušenje veša bi mogla
da se prevrne.
Filteri za niti moraju se čistiti nakon svakog sušenja veša!
Filteri za niti ili filter u podnožju mašine posle mokrog čišćenja mo-
raju da se obrišu. Vlažni filteri za niti/filter u podnožju mašine mogu
da izazovu smetnje prilikom sušenja.
15
Page 16
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Mašinu za sušenje veša ne smete da koristite bez ili
- sa oštećenim filterom za niti.
- sa oštećenim filterom na postolju.
Na mašini za sušenje veša bi se nakupilo previše niti, zbog čega bi
došlo do kvara!
Ako kondenzovanu vodu odvodite sa spoljne strane, osigurajte da
odvodno crevo ne padne tako što ćete ga, npr, okačiti na umivaonik.
U protivnom crevo može da sklizne, a kondenzovana voda koja iscuri
može prouzrokovati štetu.
Kondenzovana voda nije voda za piće.
Ako je ljudi i životinje popiju, može štetno da utiče na njihovo zdravlje.
Vodite računa da oko mašine za sušenje veša ne bude prašine i
niti.
Čestice prljavštine u usisanom vazduhu za hlađenje mogu trajno da
zapuše kondenzator.
Mašinu ne prskajte mlazom vode.
Omekšivače za veš ili slične proizvode treba koristiti na način opi-
san u uputstvu za omekšivač.
16
Page 17
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Upotreba uloška sa mirisom (dodatak koji se posebno kupuje)
Dozvoljena je upotreba samo originalnog Miele uloška sa mirisom.
Uložak sa mirisom čuvajte isključivo u prodajnoj amabalaži, te je
radi toga sačuvajte.
Obratite pažnju! Sredstvo sa mirisom bi moglo da iscuri! Uložak sa
mirisom ili filter za niti sa montiranim uloškom sa mirisom držite uspravno i nikada ga nemojte stavljati u vodoravan ili nakrivljen položaj.
Sredstvo sa mirisom koje je iscurelo odmah obrišite krpom koja
dobro upija: sa poda, sa mašine za sušenje veša kao i sa njenih delova (npr. filtera za niti).
Prilikom kontakta tela sa iscurelim mirisom: Kožu temeljno operite
vodom i sapunom. Oči ispirajte čistom vodom najmanje 15minuta.
Ukoliko progutate sredstvo sa mirisom, usta temeljno isperite čistom
vodom. Nakon kontakta sredstva sa mirisom sa očima ili ukoliko ga
progutate, potražite pomoć lekara!
Odeću, koja dođe u dodir sa iscurelim mirisom, odmah promenite.
Odeću ili krpe temeljno operite sa dosta vode i deterdženta.
Postoji opasnost od požara ili opasnost od oštećenja mašine za
sušenje veša ukoliko se ne poštuju sledeća uputstva:
- Uložak nikada ne dopunjavajte mirisom.
- Nikada ne upotrebljavajte neispravan uložak sa mirisom.
Prazan uložak za miris bacite u kućno smeće i nikada ga ne upo-
trebljavajte na drugi način.
Pročitajte i informaciju koja je priložena uz uložak sa mirisom.
17
Page 18
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Pribor
Pribor sme da se dogradi ili ugradi, samo ako je to isključivo do-
zvolila firma Miele.
Ako se dograde ili ugrade drugi delovi, gube se prava iz garancije,
jemstvo, i/ili odgovornost za uređaj.
Miele mašinu za sušenje veša i Miele mašinu za pranje veša može-
te da postavite jednu na drugu. Pri tom je potreban Miele vezni element za pranje-sušenje kao pribor koji se posebno kupuje. Treba voditi računa da ovaj vezni element odgovara Miele mašini za sušenje
veša i Miele mašini za pranje veša.
Vodite računa da Miele podnožje, pribor koji se naknadno kupuje,
odgovara ovoj mašini za sušenje veša.
Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja koja su
nastala zbog nepoštovanja sigurnosnih uputstava i upozorenja.
18
Page 19
Komandna ploča
Rukovanje mašinom za sušenje veša
a
Polje za upravljanje
Polje za upravljanje se sastoji od displeja i različitih senzorskih tastera.
U daljem tekstu ćete naći objašnjenja za svaki senzorski taster.
b
Displej
Na displeju se prikazuju i i/ili biraju
sledeće vrednosti:
1. Nazivi programa, stepen osušenosti i trajanje odabranog programa.
2. Pojedinačne vrednosti u listama
sa opcijama za podešavanja.
c
Senzorski tasteri
Uz pomoć senzorskih tastera
možete da menjate vrednosti na displeju. Senzorski taster povećava
vrednost ili pomera listu sa opcijama
nagore, a senzorski taster smanjuje vrednost ili pomera listu sa opcijama nadole.
d
Senzorski taster OK
Uz pomoć senzorskog tastera OK
potvrdite odabrane vrednosti.
e
Indikator Perfect Dry
Perfect Dry-sistem meri preostalu
vlažnost u vešu kod programa sa
podešavanjem stepena osušenosti i
tako obezbeđuje odgovarajuće sušenje.
Indikator Perfect Dry . . .
. . . treperi nakon pokretanja programa i gasi se kada se prikazuje trajanje programa.
. . . svetli, kada dostigne stepen osušenosti, pri završetku programa.
. . . ostaje zatamnjen na ovim programima: Vuna - završna obrada,
Služi servisnoj službi kao tačka za
prenos podataka.
g
Senzorski tasteri za dodatne funkcije
Programe sušenja možete da dopunite sa dodatnim funkcijama.
Ukoliko je odabran program sušenja,
prigušeno svetle senzorski tasteri
mogućih dodatnih funkcija.
h
Senzorski taster
Pomoću senzorskog tastera dobićete prognozu potrošnje energije
na odabranom programu sušenja.
Više informacija ćete dobiti u poglavlju „Ušteda energije“, odeljak
„EcoFeedback“.
i
Senzorski tasteri
Senzorski taster pokreće funkciju
odloženog početka rada. Uz pomoć
funkcije odloženog početka rada
možete da odaberete kasnije pokretanje programa. Početak programa
može da se odloži od 15minuta do
maksimalno 24 sata. Tako možete
da koristite npr. povoljne noćne tarife struje.
Više informacija ćete dobiti u poglavlju „4. Odabir podešavanja programa“.
j
Senzorski taster Start/Dodavanje
veša
Dodirom senzorskog tastera Start/
Dodavanje veša pokreće se pro-
gram. Da bi se dodao veš, tekući
program može da se prekine. Senzorski taster pulsirajuće svetli kada
je omogućeno pokretanje programa.
Po pokretanju programa senzorski
taster svetli konstantno.
k
Dugme za biranje programa
Za biranje programa i za isključivanje. Biranjem programa mašina za
sušenje veša se uključuje a u poziciji
dugmeta za biranje programa isključuje.
Pod stavkom Ostali programi/ naći
ćete:
– funkciju Wash2Dry kao i dodatne
programe
– mogućnost da se izmene Podeša-
vanja
20
Page 21
Rukovanje mašinom za sušenje veša
OK
Suvo - orman0:55
OK
2:00
OK
Jezik
OK
uključeno
OK
:0000
Start zah
Upravljanje senzorskim tasterima
Senzorski tasteri reaguju na dodirivanje vrhovima prstiju. Biranje je moguće
dok je odgovarajući senzorski taster
osvetljen.
Kod programa sa podešavanjem stepena osušenosti osnovni displej prikazuje
sledeće:
- Odabrani stepen osušenosti i predviđeno trajanje programa.
- Nakon pokretanja programa dostignut stepen osušenosti i preostalo vreme trajanja programa.
Primeri za rukovanje
Kretanje kroz listu sa opcijama
Na osnovu klizača (Scrollbar) na displeju prepoznajete da Vam je na raspolaganju lista sa opcijama.
Dodirom senzorskog tastera lista sa
opcijama se pomera nadole a dodirom
senzorskog tastera lista sa opcijama
se pomera nagore. Pomoću senzorskog
tastera OK aktivira se stavka koja je prikazana na displeju.
Obeležavanje odabrane stavke
Stavka koja je aktivirana u listi sa opcijama će biti označena kukicom .
Podešavanje numeričke vrednosti
Kod programa upravljanog vremenom
osnovni displej prikazuje samo trajanje
programa:
Podloga numeričke vrednosti je bela.
Dodirivanjem senzorskog tastera numerička vrednost se smanjuje. Dodirivanjem senzorskog tastera numerička
vrednost se povećava. Pomoću senzorskog tastera OK aktivira se numerička
vrednost koja je prikazana na displeju.
Napuštanje podmenija
Podmeni napuštate biranjem opcije na-
zad .
21
Page 22
Rukovanje mašinom za sušenje veša
desr
AuffrischenOsvežavanje
KnitterschutzZaštita od gužvanja
Schonen+Nežno +
SummerZvučni signal
OKOK
PerfectDryPerfect Dry
Start/Wäsche nachlegenStart/Dodavanje veša
BaumwollePamuk
PflegeleichtLako za održavanje
FeinwäscheOsetljiv veš
Finish WolleVuna - završna obrada
OberhemdenKošulje
MobileStartMobileStart
JeansTeksas
BettwäschePosteljina
ImprägnierenImpregniranje
VorbügelnPrethodno ravnanje
Weitere ProgrammeOstali programi
22
Page 23
Prvo puštanje u rad
Miele@home
Vaša mašina za sušenje veša je opremljena integrisanim WLAN-modulom.
Za korišćenje potrebni su Vam:
- WLAN mreža
- aplikacija Miele
- korisnički nalog Miele-a. Korisnički
nalog možete da kreirate putem aplikacije Miele.
Aplikacija Miele Vas vodi prilikom povezivanja između mašine za sušenje veša i
kućne WLAN mreže.
Nakon što ste povezali mašinu za sušenje veša u Vašu WLAN mrežu, pomoću
aplikacije možete npr. da radite sledeće:
- daljinski upravljate Vašom mašinom
za sušenje veša
- pozivate informacije o statusu rada
Vaše mašine za sušenje veša
- pozivate napomene o toku programa
Vaše mašine za sušenje veša
Dostupnost WLAN veze
WLAN veza deli frekventni opseg sa
drugim uređajima (npr. mikrotalasnim
rernama, igračkama na daljinsko upravljanje). Usled toga prilikom povezivanja
može doći do smetnji, povremeno ili
potpuno. Iz tog razloga ne može da se
obezbedi stalna raspoloživost ponuđenih funkcija.
Raspoloživost Miele@home
Korišćenje aplikacije Miele zavisi od
raspoloživosti servisa Miele@home u
Vašoj zemlji.
Servis Miele@home nije raspoloživ u
svakoj zemlji.
Informacije o raspoloživosti naći ćete na
internet strani www.miele.com.
Miele aplikacija
Miele aplikaciju možete besplatno preuzeti sa Apple App Store® ili Google Play
Store™-a.
Povezivanjem mašine za sušenje veša
sa Vašom WLAN mrežom povećava se
potrošnja energije, čak i kada je mašina
za sušenje veša isključena.
Obezbedite, da na mestu postavljanja Vaše mašine za sušenje veša signal Vaše WLAN mreže bude dovoljno
jak.
23
Page 24
Prvo puštanje u rad
Wash2dry
Funkcija
Mielemašina za pranje veša na kraju
pravilno završenog programa prenosi
programske podatke preko rutera, na
koji je takođe prijavljena i umrežena
mašina za sušenje veša, i na
MieleCloud.
Na osnovu prenesenih programskih
podataka, mašina za sušenje veša automatski podešava program sušenja
prilagođen za veš.
Nakon punjenja mašine za sušenje veša
morate samo da pokrenete program sušenja. Ostala podešavanja programa na
mašini za sušenje veša nisu neophodna.
Program sušenja se mora pokrenuti u
roku od 24 sata nakon završetka programa pranja. Podaci za mašinu za sušenje veša se čuvaju i prepisuju kada
se završava novi program pranja.
Preduslovi za korišćenje
Preduslov za korišćenje funkcijeWash2Dry je umrežavanje Mielemašine za
pranje veša i mašine za sušenje veša
sa Miele@home servisima.
Savet: Podesite Miele@home onako kako je opisano u poglavlju „Prvo puštanje
u rad“.
Savet: Funkciju Wash2Dry ćete naći ka-
da dugme za biranje okrenete na stavku
Ostali programi.
Savet: Ne isključujte mašinu za sušenje
veša iz struje. Tada će mašina za sušenje veša primiti programske podatke
koje prenosi veš mašina, čim odaberete
Wash2Dry.
Prethodno odvajanje sa mreže dovelo bi
do kašnjenja u prijemu podataka.
24
Page 25
Prvo puštanje u rad
OK
deutsch
Vreme mirovanja nakon postavljanja
Oštećenje mašine za sušenje ve-
ša zbog preranog puštanja u rad.
Pri tom može da se ošteti toplotna
pumpa.
Pre puštanja u rad mašine za sušenje
veša sačekajte jedan sat nakon postavljanja mašine.
Skidanje zaštitne folije i reklamnih nalepnica
Uklonite:
- zaštitnu foliju (ako postoji) sa vrata.
- sve reklamne nalepnice (ako postoje)
sa prednje strane i sa poklopca.
Ne uklanjajte nalepnice koje se vide
kada se otvore vrata (npr. oznaka tipa mašine).
Uključivanje mašine za sušenje
veša
Dugme za biranje programa okrenite
na program Pamuk.
Čuje se zvučni signal pozdravne poruke
i zasvetli ekran dobrodošlice.
Podešavanje jezika na displeju
Pojaviće se zahtev da podesite željeni
jezik na displeju. Jezik možete da promenite u svako doba uz pomoć dugmeta za biranje programa na poziciji Ostaliprogrami/ , u delu Podešavanja .
Dodirnite senzorski taster , dok
na displeju ne bude stajao odgovarajući jezik.
Potvrdite jezik dodirivanjem tastera
OK.
25
Page 26
Prvo puštanje u rad
OK
Podesiti sada
OK
Veza je uspešna
Podešavanje Miele@home
Na displeju se pojavi sledeća poruka:
Miele@home
Dodirnite senzorski taster OK.
Kada želite direktno da podesite
Miele@home:
Dodirnite senzorski taster OK.
Kada želite da pomerite podešavanje
za kasnije:
Dodirnite senzorski taster dok se
na displeju ne pojavi Podesiti kasnije, i
dodirnite senzorski taster OK.
Na displeju se prikazuju sledeće opcije
za odabir:
1. Povezati pom. WPS
2. Povezati pom.aplik. Odaberite željeni način povezivanja.
Displej i aplikacija Miele@mobile vode
Vas kroz ostale korake.
Obezbedite da na mestu postavljanja
Vaše mašine za sušenje veša signal
Vaše WLAN mreže bude dovoljno
jak.
Za način povezivanja Povezati pom.
WPS potreban Vam je ruter koji po-
država WPS.
U roku od 2minuta aktivirajte funkciju
„WPS“ na Vašem ruteru.
Nakon pravilnog povezivanja na displeju
se pojavi:
Potvrdite senzorskim tasterom OK
Nastavak puštanja u rad
Potvrdite senzorskim tasterom OK.
Pročitajte poglavlje „1. Obratiti pažnju
na pravilnu negu veša“.
Nakon toga možete da odaberete
program i stavite veš u mašinu za sušenje veša kako je opisano u poglavljima „2. Biranje programa“ i „3. Punjenje mašine za sušenje veša“.
Prvo puštanje u rad je završeno nakon
potpuno obavljenog programa u trajanju
duže od 1 sata.
26
Page 27
Ušteda energije
Ušteda energije
Ova mašina za sušenje veša sa tehnikom toplotne pumpe je konstruisana
za sušenje uz uštedu energije. Sledećim merama možete da uštedite još
malo više energije, jer se vreme sušenja tako neće bez potrebe produžiti.
- Veš centrifugirajte u mašini za pranje
veša sa maksimalnim brojem obrtaja.
Ukoliko npr. centrifugirate veš sa
1.600 obrt./min umesto sa 1.000
obrt./min, prilikom sušenja možete da
uštedite oko 20% energije, ali i vremena.
- Za svaki program sušenja koristite
maksimalnu količinu punjenja. Potrošnja energije je u poređenju sa ukupnom količinom veša najpovoljnija.
- Vodite računa da sobna temperatura
ne bude previsoka. Ako se u prostoriji
nalaze i drugi uređaji koji stvaraju toplotu, u tom slučaju provetrite prostoriju ili isključite ostale uređaje.
- Ako je moguće, koristite jeftinu tarifu
struje. Raspitajte se kod Vašeg snabdevača električnom energijom. Funkcija odloženog početka rada ove mašine za sušenje veša Vam pomaže u
tome: možete da odaberete kada će
automatski započeti postupak sušenja u roku od naredna 24 sata.
- Nakon svakog sušenja očistite filtere
za niti na otvoru za punjenje.
Napomene za čišćenje filtera za niti i filtera u podnožju mašine naći ćete u poglavlju „Čišćenje i održavanje“.
27
Page 28
Ušteda energije
OK
OK
Energija
< 0,1 kWh
EcoFeedback
Pomoću senzorskog tastera dobijate
informacije o potrošnji energije Vaše
mašine za sušenje veša.
Na displeju se prikazuju sledeće informacije:
- Pre početka rada programa prognoza
potrošnje energije.
- Tokom odvijanja programa ili na kraju
programa stvarna potrošnja energije.
1. Aktiviranje prognoze
Nakon biranja programa sušenja do-
dirnite senzorski taster .
Dijagram sa crticama prikazuje prognozu za potrošnju energije.
Što se vidi više crtica () to se troši više
energije.
Prognoza se menja zavisno od odabranog programa sušenja i odabranih dodatnih funkcija.
Dodirnite senzorski taster OK ili sače-
kajte dok se displej ponovo automatski ne promeni na osnovni prikaz.
2. Aktiviranje stvarne potrošnje
Tokom odvijanja programa i na kraju
programa možete da pročitate stvarnu
potrošnju energije.
Dodirnite senzorski taster .
Potrošnja se menja kako program duže
radi.
Na kraju programa, pre nego što otvorite vrata, možete dodatno da pročitate stepen zaprljanosti filtera u % .
Dodirnite senzorski taster , da biste
prešli na prikaz Filter.
0% = malo zaprljano, 50% = srednje
zaprljano, 100% = jako zaprljano.
Što je više prljavštine program traje duže, i zbog toga je veća potrošnja energije.
Otvaranjem vrata ili automatskim isključivanjem nakon završetka programa podaci se ponovo vraćaju na prognozu.
Savet: Kod Podešavanja u delu Potro-
šnja možete da pročitate podatke o po-
trošnji poslednjeg programa sušenja.
28
Page 29
1. Obratiti pažnju na pravilnu negu veša
Obratiti pažnju prilikom pranja
- Veoma zaprljan veš perite sa posebnom pažnjom: upotrebite dovoljnu
količinu deterdženta za pranje veša i
odaberite visoku temperaturu. U slučaju potrebe operite veš više puta.
- Nemojte sušiti potpuno mokre tkanine. Najpre centrifugirajte veš sa maksimalnim brojem obrtaja u mašini za
veš. Što je veći broj obrtaja centrifuge
to ćete više uštedeti energije i vremena prilikom sušenja.
- Nove tkanine u boji temeljno i odvojeno operite pre prvog sušenja i nemojte ih sušiti zajedno sa svetlim tkaninama, jer mogu da ih oboje (kao i plastične delove mašine za sušenje veša).
Takođe bi na odeći mogla ostati vlakna različitih boja.
- Štirkani veš možete da sušite. Za uobičajeni efekat uštirkanosti dozirajte
dvostruku količinu štirka.
Opasnost od požara zbog pogre-
šne upotrebe i rukovanja.
Veš bi mogao da se zapali i uništi
mašinu za sušenje veša i okolni prostor.
Pročitajte i sledite uputstva u poglavlju „Sigurnosna uputstva i upozorenja“.
- Razvrstajte tkanine po materijalima i
načinu tkanja, po veličini, istim simbolima za negu kao i po željenom stepenu osušenosti.
- Proverite tkanine/veš da li su porubi i
šavovi besprekorni. Na taj način ćete
izbeći da ispadne tekstilno punjenje.
Postoji opasnost od požara prilikom
sušenja.
- Rastresite tkanine.
- Zavežite kaiševe i trake na keceljama.
- Zatvorite navlake za jorgane i jastuke
da u njih ne bi upali manji delovi.
Priprema veša za mašinu za
sušenje
Oštećenja zbog stranih tela u ve-
šu koja nisu izvađena.
Strana tela bi mogla da se istope, za-
pale ili eksplodiraju.
Iz veša odstranite sva strana tela
(npr. posude za doziranje deterdženta, upaljače itd.).
- Zatvorite kukice i omče.
- Otkopčajte jakne i dugačke zip zatvarače kako bi se tkanine ravnomerno
sušile.
- Žicu koja je ispala iz grudnjaka ušijte
ili je izvadite.
- U izuzetnim slučajevima smanjite količinu punjenja. Što je veća količina punjenja, veće je gužvanje tkanina koje
se lako održavaju. To se posebno odnosi na veoma osetljive tkanine (npr.
košulje, bluze).
29
Page 30
1. Obratiti pažnju na pravilnu negu veša
Sušenje
Savet: Pročitajte poglavlje „Pregled
programa“.
Tu su navedeni svi programi i količine
veša koje se stavljaju u mašinu.
- Vodite računa o maksimalnoj količini
punjenja za svaki program. Potrošnja
energije je u poređenju sa ukupnom
količinom veša najpovoljnija.
- Unutrašnja fina tkanina kod odeće
punjene perjem je zavisno od kvaliteta sklona skupljanju. Obradite ove
tkanine samo na programu Prethodnoravnanje.
- Tkanine od čistog lana možete sušiti
samo ako je tako navedeno na etiketi
za održavanje. U suprotnom bi tkanina mogla da izgubi svoju mekoću.
Obradite ove tkanine samo na programu Prethodno ravnanje.
- Vuna i mešavine vune su sklone ćebanju i skupljanju. Obradite ove tkanine samo na programu Vuna - završnaobrada.
- Trikotaža (npr. majice, donji veš) se
skupi prilikom prvog pranja. Zato: Nemojte da presušite tkanine, kako biste
izbegli dalje skupljanje. Kupite odeću
od trikotaže eventualno veću za jedan
ili dva broja.
- Kada sušite tkanine posebno osetljive
na temperaturu ili sklone gužvanju,
smanjite količinu veša koju stavljate u
mašinu i odaberite dodatnu funkciju
Nežno+.
Obratite pažnju na simbole za negu
Sušenje
normalna/visoka temperatura
smanjena temperatura*
odabrati *Nežno+
nije pogodno za mašinsko sušenje
Peglanje i mašinsko peglanje
jako vruće
toplo
Biranje odgovarajućeg stepena osušenosti
- Ekstra suvo za posebno grube ili debele tkanine.
- Suvo za orman+, ukoliko nakon sušenja veš želite da složite i npr. odložite ga u orman.
- Suvo za orman za tkanine koje bi mogle da se skupe. Ili za tkanine od laganog pamuka ili žerseja.
- Blago prosušeno za posebno osetljive tkanine koje još treba da se suše
na vazduhu.
- Vlažno za peglanje/ ili Vlažno zamašinsko peglanje, ako nakon sušenja želite da peglate veš ručno ili mašinski.
vruće
ne peglajte ručno/ne peglajte
mašinski
30
Page 31
2. Biranje programa
Uključivanje mašine za sušenje
veša
Biranjem programa mašina za sušenje
veša se uključuje a u poziciji dugmeta
za biranje programa isključuje.
Dugme za biranje programa okrenite
na neki program.
Prilikom biranja nekog programa na displeju svetle nekoliko sekundi naziv
programa i maksimalna količina punjenja, koja sme da se stavi u mašinu (u
vezi sa težinom suvog veša/tkanina).
Odabir programa
Postoje 3 opcije za biranje programa.
1. Biranje standardnih programa po-
moću dugmeta za biranje
Dugme za biranje programa okrenite
na željeni program.
Na displeju se prikazuje odabrani program. Potom se displej prebaci na
osnovni prikaz.
31
Page 32
2. Biranje programa
OK
Toplo provetravanje
OK
Wash2Dry
2. Biranje programa preko pozicije
dugmeta za biranje programa „Ostali
programi/“ i displeja
Okrenite dugme za biranje programa.
Željeni program možete da birate preko
displeja.
Dodirnite senzorske tastere , dok
se na displeju ne pojavi željeni program.
Potvrdite program senzorskim taste-
rom OK.
Biranje funkcije Wash2Dry
Potvrdite funkciju senzorskim taste-
rom OK.
Za vreme trajanja programa pranja na
displeju mašine za sušenje veša svetli
Molim sačekajte.
Na kraju pravilno završenog programa
mašine za pranje veša na displeju se
prikazuje program za sušenje veša koji
je usklađen sa vešom.
Po završetku pranja stavite čist veš u
mašinu za sušenje veša.
Za pokretanje programa na mašini za
sušenje veša morate da dodirnete
senzorski taster Start/Dodavanje ve-ša.
Nakon specijalnih programa pranja,
pomoću kojih se peru osetljive tkanine
(npr. zavese), kod ove mašine za sušenje veša ne sledi biranje programa.
Na displeju se prikazuje odabrani program. Potom se displej prebaci na
osnovni prikaz.
32
Page 33
3. Biranje programa preko pozicije
dugmeta za biranje programa MobileStart i aplikacije Miele@mobile
Savet: Za upotrebu funkcije MobileStart
mašina za sušenje veša mora da bude prijavljena na WLAN-mrežu i treba
da bude uključeno Daljinsko upravljanje.
Okrenite dugme za biranje programa.
Sledite uputstva na displeju.
2. Biranje programa
Dodirnite senzorski taster Start/Doda-
vanje veša.
Mašinom za sušenje veša možete sada
da upravljate preko mobilnog krajnjeg
uređaja sa aplikacijom Miele@mobile.
33
Page 34
3. Punjenje mašine za sušenje veša
Stavljanje veša
Tkanine bi mogle da se oštete.
Pre stavljanja veša prvo pročitajte
poglavlje „1. Obratiti pažnju na pravilnu negu veša“.
Prekontrolišite da li je bubanj prazan.
Izvadite delove ili tkanine koje smetaju.
2 mesta za postavljanje uloška za mirise
Upotreba uloška sa mirisom je opisana u poglavlju „Uložak sa mirisom“.
Ako sušite veš bez uloška sa mirisom:
Gurnite spojnicu na klizaču nadole do
kraja (strelica), kako bi se mesto za
postavljanje zatvorilo. U protivnom će
se tamo nakupiti niti.
Zatvaranje vrata
Veš rastresite i stavite u bubanj.
Nikada nemojte prepuniti bubanj. Veš
bi mogao da se haba i rezultat sušenja
bi bio lošiji. I moglo bi doći do većeg
gužvanja.
Može doći do oštećenja veša.
Prilikom zatvaranja vrata mašine ne-
mojte da zaglavite komade veša u
otvoru vrata.
34
Vrata zatvorite laganim zamahom.
Page 35
4. Odabir podešavanja programa
OK
Suvo - orman0:55
OK
2:00
Podešavanja programa
Biranje stepena osušenosti na programu sa podešavanjem stepena
osušenosti
Pamuk, Jednostavno održavanje, Osetljivi veš, Prethodno ravnanje, Košulje,
Ekspres, Teksas, Outdoor, Sportski veš,
Posteljina, Automatski plus
Prethodno podešeni stepen osušenosti možete da promenite.
Dodirnite senzorski taster ili , ka-
ko biste odabrali stepen osušenosti.
Kod programa Pamuk, Ekspres i Poste-ljina možete da birate sve stepene osušenosti. Kod ostalih programa izbor je
ograničen.
Biranje programa upravljanih vremenom i ostalih programa
Toplo provetravanje, Hladno provetravanje, Program za korpu, DryFresh
Možete da promenite trajanje u koracima od po 10minuta.
Hladno provetravanje: 20min – 1:00h
Toplo provetravanje: 20min – 2:00h
Program za korpu: 40min – 2:30h
DryFresh: 1:00–2:00h
Rezultat sušenja određuje mašina za
sušenje veša i ne može se menjati.
35
Page 36
4. Odabir podešavanja programa
AuffrischenSchonen +
KnitterschutzSummer
OK
:0000
Start zah
OK
4506:
Start zah
Biranje dodatne funkcije
Dodirnite senzorski taster kako biste
odabrali željenu dodatnu funkciju.
Odgovarajući senzorski taster jarko zasvetli.
Osvežavanje i Nežno+ ne mogu da se
kombinuju, ostale napomene pogledajte u poglavlju „Dodatne funkcije“.
Odloženi početak rada/
SmartStart
Odloženi početak rada
Uz pomoć funkcije odloženog početka
rada možete da odaberete kasnije pokretanje programa.
Ova funkcija je aktivna kada je isključeno podešavanje SmartGrid.
Podešavanje sati se vrši u vrednostima
od 00 do 24. Podešavanje minuta može
da se vrši u koracima od po 15 minuta
od 00 do 45.
Podešavanje vremena odloženog početka rada
Dodirnite senzorski taster .
Na displeju se pojavi sledeći prikaz:
Pomoću senzorskih tastera po-
desite sate. Potvrdite senzorskim tasterom OK.
Displej se promeni:
Pomoću senzorskih tastera po-
desite minute. Potvrdite senzorskim
tasterom OK.
Savet: Dugotrajnim dodirivanjem senzorskih tastera ili vrši se automatsko odbrojavanje vrednosti naniže ili naviše.
Promena funkcije odloženog početka
rada
Pre pokretanja programa odabrano vreme odloženog početka rada može da se
izmeni.
Dodirnite senzorski taster .
36
Po želji možete da promenite navede-
no vreme i potvrdite ga senzorskim
tasterom OK.
Page 37
4. Odabir podešavanja programa
OK
SmartStart
Poništavanje funkcije odloženog početka rada
Pre pokretanja programa odabrano vreme odloženog početka rada može da se
poništi.
Dodirnite senzorski taster .
Na displeju stoji odabrano vreme odlo-
ženog početka rada.
Uz pomoć senzorskih tastera po-
desite vrednost za vreme od 00:00 h .
Potvrdite senzorskim tasterom OK.
Odabrano vreme odloženog početka rada je poništeno.
Nakon pokretanja programa odabrano
vreme odloženog početka rada može
još samo da se izmeni prekidanjem
programa ili da se poništi.
Dodavanje veša tokom odvijanja
funkcije odloženog početka rada
Sledite opis u poglavlju „Promena to-
ka programa“, odeljak „Dodavanje ili
vađenje veša“.
SmartStart
Uz pomoć funkcije SmartStart definišete vremenski period, tokom kojeg će
Vaša mašina za sušenje veša automatski da se pokrene. Pokretanje se vrši
uz pomoć signala kojeg npr. šalje Vaš
snabdevač električnom energijom, kada je tarifa struje posebno pogodna.
Ukoliko u definisanom vremenskom periodu signal ne bude poslat, mašina za
sušenje veša pokreće program sušenja.
Podešavanje vremenskog perioda
Ukoliko kod podešavanja aktivirate
funkciju SmartGrid , nakon dodirivanja
senzorskog tastera se na displeju
više ne prikazuje Start za, već Smart-
Start za (vidi poglavlje „Podešavanja“,
odeljak „SmartGrid“).
Ovaj postupak odgovara podešavanju
vremena kod biranja odloženog početka
rada.
Uz pomoć senzorskih tastera po-
desite sate i potvrdite senzorskim tasterom OK.
Sati se memorišu, a minutni brojčanik je
markiran.
Uz pomoć senzorskih tastera po-
desite minute i potvrdite senzorskim
tasterom OK.
Pritisnite senzorski taster Start/Doda-
vanje veša, kako biste pokrenuli pro-
gram sušenja pomoću SmartStart.
Na displeju se pojavi sledeći prikaz:
Ova funkcija je aktivna kada je uključeno podešavanje SmartGrid .
Vremenski period koji se definiše traje
između 15minuta i 24 sata. U tom periodu mašina za sušenje veša čeka signal
snabdevača električnom energijom.
37
Page 38
5. Pokretanje programa
Pokretanje programa
Dodirnite senzorski taster Start/Doda-
vanje veša, koji pulsirajuće svetli.
Senzorski taster Start/Dodavanje veša
svetli, a na displeju stoji Sušenje.
Napomene
Ako je odabrano vreme odloženog po-
četka rada, ono teče na indikatoru vremena. Po isteku vremena odloženog
početka rada ili odmah nakon starta na
indikatoru vremena stoji trajanje programa.
Kod dužeg vremena odloženog početka
rada bubanj se povremeno okrene da
se veš rastrese. To nije smetnja.
- Indikator Perfect Dry treperi/svetli samo kod programa za podešavanje
stepena osušenosti (pogledajte i poglavlje „Rukovanje mašinom za sušenje veša“).
- Mašina za sušenje veša meri preostalu vlažnost veša i tako izračunava potrebno trajanje programa.
Ako se u mašinu stavi malo veša ili
suv veš, on se onda suši/provetrava u
tačno određenom vremenskom intervalu. U tom slučaju Perfect Dry ne
svetli na kraju programa.
Prilikom biranja programa sa podešavanjem stepena osušenosti na displeju
svetli dostignuti stepen osušenosti.
Još jednom možete da tražite prikaz
odabranog stepena osušenosti ili vremena:
Dodirnite senzorski taster ili .
- Pre završetka programa veš se hladi.
Ušteda energije
Nakon 10minuta indikatori se zatamne.
indikatore, što ne utiče na program
koji je u toku.
Osvetljenje bubnja se isključuje nakon
pokretanja programa.
Dodavanje veša
Nakon pokretanja programa možete da
dodate još veša.
Sledite opis u poglavlju „Promena to-
ka programa“, odeljak „Dodavanje ili
vađenje veša“.
Veš i tkanine bi se bespotrebno habali.
Izbegavajte da presušite veš i tkanine.
38
Page 39
6. Završetak programa – Vađenje veša
Završetak programa
Kada se pojavi Kraj/Zašt. od gužvanja ili
Kraj , program je završen. Taster Start/
Dodavanje veša više ne svetli.
Ova mašina za sušenje veša automatski
se isključuje 15minuta nakon završetka
zaštite od gužvanja (kod programa bez
zaštite od gužvanja 15minuta nakon
završetka programa).
Vađenje veša
Otvorite vrata tek kada se postupak
sušenja završi. U protivnom veš se
neće pravilno do kraja osušiti i ohladiti.
Uhvatite rukom udubljenje na ručki i
povucite vrata.
Uklonite vlakna sa 2 filtera za niti u
otvoru za punjenje: poglavlje „Čišćenje i održavanje“, odeljak „Čišćenje
filtera za niti“.
Vrata zatvorite laganim zamahom.
Ispraznite posudu za kondenzat.
Za sušenje kompletnog punjenja u programima Pamuk i Pamuk preporučujemo Vam da kondenzovanu vodu
odvodite eksterno kroz odvodno crevo.
U tom slučaju ne treba povremeno da
praznite posudu za kondenzat.
Osvetljenje bubnja
Bubanj je osvetljen kako ne biste prevideli nijedan komad veša prilikom vađenja.
Osvetljenje bubnja se automatski isključuje (radi uštede energije).
Izvadite veš.
Veš koji bi ostao u mašini bi mogao
da se presuši i ošteti.
Uvek izvadite sav veš iz bubnja.
Dugme za biranje programa okrenite
na poziciju.
39
Page 40
Pregled programa
Sve težine koje su označene sa * odnose se na težinu suvog veša.
Programi na komandnoj ploči
Pamuk maksimalno9kg*
ArtikliNormalno mokar pamučni veš, kako je opisano pod Pamuk - suvo
za orman.
Napomena - Na ovom programu se suši isključivo na Suvo za orman.
- Program Pamuk je, kada se radi o potrošnji energije, najefikasniji za sušenje normalno mokrog pamučnog veša.
Napomena
za institute
koji se bave ispitivanjima
Pamukmaksimalno9kg*
Ekstra suvo, Suvo za orman+, Suvo za orman, Blago prosušeno
ArtikliJednoslojne i višeslojne tkanine od pamuka. To su npr. majice, donji
Savet- Odaberite Ekstra suvo za različite, višeslojne i posebno debele
Vlažno za peglanje, Vlažno za peglanje, Vlažno za mašinsko peglanje
ArtikliSve tkanine od pamuka ili lana, koje treba doraditi. To su npr. stol-
SavetVeš koji je za mašinsko peglanje smotajte do peglanja da bi ostao
- Program Pamuk je program za ispitivanje u skladu sa uredbom 392/2012/EU o energetskoj nalepnici prema EN61121.
- Kod podešavanja programa Pamuk i Pamuk kondenzat treba da se odvodi napolje preko odvodnog creva.
veš, veš za bebe, radna odeća, jakne, ćebad, kecelje, radni mantili,
frotirski mali peškiri, frotirski veliki peškiri, frotirski bade mantili i posteljina od debljeg pamuka/frotira.
tkanine.
- Trikotažu (npr. majice, donji veš, veš za bebe) ne sušite na Ekstrasuvo, zato što može da se skupi.
njaci, posteljina ili štirkani veš.
vlažan.
40
Page 41
Pregled programa
Jednostavno održavanjemaksimalno4kg*
Suvo za orman+, Suvo za orman, Blago prosušeno, Vlažno za peglanje,
Vlažno za peglanje
ArtikliTkanine jednostavne za održavanje od sintetike, pamuka ili mešanih
vlakana. To su npr. radna odeća, radni mantili, džemperi, haljine,
pantalone, stolnjaci i čarape.
Osetljivi vešmaksimalno2,5kg*
Suvo za orman+, Suvo za orman, Blago prosušeno, Vlažno za peglanje,
Vlažno za peglanje
ArtikliOsetljive tkanine sa simbolom za negu od sintetičkih vlakana,
mešanih vlakana, veštačke svile ili pamuka za lako održavanje. To
su npr. košulje, bluze, ženski donji veš i tkanine sa aplikacijama.
SavetDa bi prilikom sušenja bilo što manje gužvanja, trebalo bi još više
smanjiti količinu veša koju stavljate u mašinu.
Vuna - završna obradamaksimalno2kg*
ArtikliTkanine od vune i mešavina sa vunom: džemperi, štrikane jakne,
čarape.
Napomena - Vunene tkanine se za kratko vreme rastresu i postanu mekše, ali
nisu sasvim suve.
- Tkanine izvadite odmah nakon završetka programa.
Košuljemaksimalno2kg*
Suvo za orman+, Suvo za orman, Blago prosušeno, Vlažno za peglanje,
Vlažno za peglanje
ArtikliZa sve košulje i tunike.
MobileStart
Odabir programa i upravljanje se vrši uz pomoć aplikacije Miele.
Teksasmaksimalno3kg*
Suvo za orman+, Suvo za orman, Blago prosušeno, Vlažno za peglanje,
Vlažno za peglanje
ArtikliSvi artikli od teksas platna, kao što su npr. jakne, pantalone, košulje
i suknje.
41
Page 42
Pregled programa
Posteljinamaksimalno4kg*
Ekstra suvo, Suvo za orman+, Suvo za orman, Blago prosušeno, Vlažno za
peglanje, Vlažno za peglanje, Vlažno za mašinsko peglanje
ArtikliPosteljina, čaršavi, jastučnice
Impregnacijamaksimalno2,5kg*
ArtikliZa sušenje tkanina pogodnih za mašinsko sušenje, kao što je npr.
odeća od mikrovlakana, odeća za skijanje i Outdoor-odeća, fini gu-
sti pamuk (puplin) i stolnjaci.
Napomena - Na ovom programu se suši isključivo na Suvo za orman.
- Ovaj program ima dodatnu fazu fiksiranja za impregniranje.
- Impregnirane tkanine je dozvoljeno obraditi samo sredstvima za
impregniranje sa napomenom „pogodno za membranski tekstil“.
Ova sredstva su na bazi jedinjenja fluora.
- Ne sušite tkanine koje su impregnirane sredstvom na bazi parafina. Postoji opasnost od požara.
Prethodno ravnanjemaksimalno1kg*
Suvo za orman, vlažno za peglanje
Artikli- Tekstil od pamučnih ili lanenih tkanina.
- Tkanine jednostavne za održavanje od pamuka, mešanih vlakana
ili sintetike. To su npr. pamučne pantalone, vetrovke i košulje.
Savet- Kod ovog programa se smanjuje gužvanje tkanina nakon pret-
hodnog centrifugiranja u mašini za pranje veša.
- Ovaj program je pogodan i za suve tkanine.
- Molimo tkanine izvadite odmah nakon završetka programa.
42
Page 43
Pregled programa
Ostali programi
Wash2Dry
Izbor programa se vrši automatski, u zavisnosti od izbora programa, na umreženoj mašini za pranje veša.
Toplo provetravanjemaksimalno9kg*
Artikli- Za dodatno sušenje višeslojnog tekstila koji se ne suši ravnomer-
no zbog svojih svojstava, kao npr. jakne, jastuci, vreće za spavanje i drugi voluminozni tekstil.
- Za sušenje pojedinačnih komada tekstila, kao npr. peškira za kupanje, ogrtača za kupanje, krpa za pranje i za sudove.
SavetNe birajte odmah najduže vreme. Isprobavanjem utvrdite koje je
vreme najpogodnije.
Outdoormaksimalno2,5kg*
Suvo za orman, vlažno za peglanje
ArtikliOutdoor-odeća od materijala pogodnog za mašinsko sušenje.
Ekspresmaksimalno4kg*
Ekstra suvo, Suvo za orman+, Suvo za orman, Blago prosušeno, Vlažno za
peglanje, Vlažno za peglanje, Vlažno za mašinsko peglanje
ArtikliPogodno za neosetljive tkanine za program Pamuk.
Napomena Program traje kraće.
Sportska odećamaksimalno3kg*
Suvo za orman+, Suvo za orman, Blago prosušeno, Vlažno za peglanje,
Vlažno za peglanje
ArtikliZa odeću za sport i fitnes od materijala pogodnog za mašinsko su-
šenje.
Automatski program plusmaksimalno 5kg*
Suvo za orman+, Suvo za orman, Blago prosušeno, Vlažno za peglanje,
Vlažno za peglanje
ArtikliRazličite tkanine za programe Pamuk i Jednostavno održavanje.
43
Page 44
Pregled programa
Jastuci1-2 jastuka 40x80cm ili
1 jastuk 80x80cm
ArtikliZa jastuke pogodne za mašinsko sušenje, punjene paperjem, per-
jem ili sa sintetičkim punjenjem.
Napomena/savet
Hladno provetravanjemaksimalno9kg*
ArtikliBilo koje tkanine koje treba provetriti.
Program za korpumaksimalno punjenje kor-
Napomena - Ovaj program sme da se koristi samo u kombinaciji sa Miele kor-
- Na ovom programu se suši isključivo na Suvo za orman.
- Posebno jastuci mogu nakon sušenja da budu još vlažni pod rukom. Sušite ih još na ovom programu dok ne osetite da su pod
rukom suvi.
pe3,5kg
pom za sušenje TRK 555 (pribor koji se posebno kupuje).
- Morate da se pridržavate uputstva za upotrebu korpe u mašini za
sušenje veša.
- Vodite računa o tome da proizvod (tašna, čizme ...) ne dodiruje
bubanj: Bubanj mašine za sušenje veša će se okretati, pri čemu
bi prilikom pogrešnog punjenja mašine korpa za sušenje i bubanj
mogli da se oštete.
Tekstil/
proizvodi
Svila - završna obradamaksimalno 1kg*
ArtikliTkanine od svile koja se može sušiti u mašini za sušenje veša: blu-
Napomena - Program za smanjenje nabora, ali tkanine se ne suše do kraja.
44
Koristite ovaj program samo za sušenje ili provetravanje artikala pogodnih za mašinsko sušenje, koji ne treba da budu mehanički opterećeni.
ze, košulje
- Tkanine izvadite odmah nakon završetka programa.
Page 45
Pregled programa
DryFreshmaksimalno9kg*
ArtikliBilo koje vrste tkanina koje treba provetriti.
Napomena Možete smanjiti ili ukloniti neželjene mirise u suvim, čistim tkanina-
ma. Koristite ovaj program u kombinaciji sa DryFreshuloškom sa
mirisom (pribor koji se posebno kupuje1).
1
Postavite uložak sa mirisom i podesite intenzitet mirisa: vidi pogla-
vlje „Uložak sa mirisom“
45
Page 46
Dodatne funkcije
AuffrischenSchonen +
KnitterschutzSummer
Programe sušenja možete da dopunite
sa različitim dodatnim funkcijama. Ali
Osvežavanje i Nežno+ ne mogu da se
kombinuju.
Nežno+
Osetljive tkanine (sa simbolom za održavanje , npr. od akrila) suše se na nižoj temperaturi i sušenje traje duže.
Osvežavanje
Koristite Osvežavanje za uklanjanje ili
smanjenje mirisa u čistoj (suvoj ili vlažnoj) odeći.
Vazduh za sušenje se zagreva na odgovarajuću temperaturu uz vremensko
ograničenje. Bez daljeg dovoda toplote
tekstil se potom provetrava sa funkcijom suvo za orman što nije moguće promeniti.
Zaštita od gužvanja
Po završetku programa bubanj se okreće u specijalnom ritmu. To utiče na manje gužvanje ako tkanine ne izvadite iz
mašine odmah posle sušenja.
Zvučni signal
Ova mašina za sušenje veša zvučnim
signalom Vas obaveštava o završetku
programa. Trajni ton upozorenja kod
grešaka je nezavisan od ovog podešavanja.
Efekat osvežavanja se intenzivira ako su
tkanine vlažne, ako se koristi uložak sa
mirisom i količina punjenja smanji. Kod
sintetike učinak smanjenja neprijatnih
mirisa je manji.
= ove dodatne funkcije ne mogu međusobno da se kombinuju
X = može da se bira
– = ne može da se bira
= automatski uključeno
47
Page 48
Promena toka programa
Prebacivanje sa tekućeg programa na drugi program
Biranje drugog programa više nije moguće. Na taj način se sprečava neželjeno rukovanje.
Ako promenite položaj dugmeta za biranje programa, onda na displeju zasvetli
simbol Nema prom. progra.. Ovaj indikator se gasi ako podesite prvobitni
program.
Prekid tekućeg programa
Dugme za biranje programa okrenite
na poziciju .
Program se prekida.
Sada možete da birate novi program.
Dodavanje ili vađenje veša
Zaboravili ste još nešto, ali program je
već počeo sa radom.
U nekim slučajevima, npr. tokom faze
hlađenja ili u programu Impregnacija,
ne možete naknadno da dodate veš.
48
U izuzetnom slučaju mogu da se otvore
vrata u tekućem programu.
Page 49
Pražnjenje posude za kondenzat
Kondenzat koji nastaje prilikom sušenja se odvodi u posudu za kondenzat.
Ispraznite posudu za kondenzat nakon
svakog sušenja.
Kada se dostigne maksimalna količina
punjenja posude za kondenzat, onda
svetli ovo obaveštenje na displeju: Is-
praznite posudu Vidi .
Brisanje obaveštenja:
Otvorite i zatvorite vrata mašine za
sušenje veša dok je mašina uključe-
na.
Posuda za kondenzat
Ispraznite posudu za kondenzat.
Vratite posudu za kondenzat nazad u
mašinu za sušenje veša.
Oštećenje vrata i ručke prilikom
vađenja posude za kondenzat.
Vrata i ručka bi mogli da se oštete.
Vrata uvek zatvorite u potpunosti.
Izvucite posudu za kondenzat.
Nosite posudu za kondenzat vodo-
ravno da se voda ne bi prolila. Pri tom
je držite za ručku za izvlačenje i za
drugi kraj.
Moguće su posledice po zdravlje ljudi ili životinja.
Nemojte da pijete kondenzat.
Kondenzat možete da upotrebite u domaćinstvu (npr. za punjenje pegle na
paru ili ovlaživača vazduha). Prethodno
procedite kondenzat kroz finu cediljku ili
filter-kesicu za kafu. Na taj način će se
ukloniti fina vlakna koja bi mogla prouzrokovati štetu.
49
Page 50
Uložak sa mirisom
FragranceDos
Pomoću uloška sa mirisom (pribor koji
se posebno kupuje) Vaš veš može prilikom sušenja da dobije posebnu mirisnu notu.
Ova mašina za sušenje veša ima 2
mesta za postavljanje uloška za mirise. Na taj način postoje različite mogućnosti za upotrebu.
- Da biste prešli sa jednog na drugi mi-
ris možete da koristite oba mesta za
postavljanje. Uložak za mirise koji nije
potreban možete da zatvorite.
- Koristite oba mesta za postavljanje
kada istim mirisom želite da pojačate
intenzitet mirisa. Ili kada želite da
odaberete između mirisa za normalan
veš i DryFresh za osvežavanje.
- Koristite samo jedno mesto za posta-
vljanje ako želite da koristite samo je-
dan miris.
Skidanje zaštitnog žiga sa uloška sa mirisom
Uložak sa mirisom držite samo kako
je prikazano na slici. Ne držite ga
ukoso i ne naginjite, u protivnom će
miris iscureti.
Čvrsto obuhvatite uložak, kako se on
ne bi slučajno otvorio.
Skinite zaštitni žig.
Usled pogrešnog postupanja sa
ovim uloškom može doći do štetnih
posledica po zdravlje i opasnosti od
požara.
Prilikom kontakta sa telom miris koji
iscuri može štetno uticati na Vaše
zdravlje. Miris koji iscuri može prouzrokovati požar.
Najpre pročitajte poglavlje „Sigurnosna uputstva i upozorenja“, odeljak
„Upotreba uloška sa mirisom (kupuje
se kao dodatni pribor)“.
50
Page 51
Postavljanje uloška sa mirisom
Otvorite vrata mašine za sušenje ve-
ša.
Uložak sa mirisom postavlja se u gornji filter za niti. Mesta za postavljanje
se nalaze levo i desno pored udubljenja ručke.
Uložak sa mirisom
Uložak sa mirisom ubacite u mesto za
postavljanje do kraja.
Otvorite klizač povlačenjem spojnice
dok se ona ne pozicionira sasvim go-
re.
Da se ne bi nakupljale niti, klizač mesta za postavljanje uloška koji se ne
koristi mora biti zatvoren.
Spojnicu na klizaču gurnite do kraja
nadole (strelica), dok se ne čuje klik.
Oznake i moraju biti jedna naspram druge.
51
Page 52
Uložak sa mirisom
Spoljni prsten okrenite malo nade-
sno.
Uložak sa mirisom bi mogao da ispadne.
Spoljni prsten okrećite dok oznake
i ne budu jedna naspram druge.
Otvaranje uloška sa mirisom
Intenzitet mirisa može da se podesi pre
sušenja.
nosom toplote duže. Pri tome miris može da se oseti i u prostoriji gde je postavljena mašina za sušenje veša. Miris se
ne prenosi na programu Hladno prove-travanje.
Zatvaranje uloška sa mirisom
Uložak sa mirisom treba zatvoriti nakon
sušenja kako miris ne bi bez potrebe ispario.
Spoljni prsten okrenite nalevo, dok
oznaka b ne bude na poziciji _.
Okrenite spoljašnji prsten udesno:
Što više otvorite uložak sa mirisom,
podešavate jači intenzitet mirisa.
Miris će se preneti na zadovoljavajući
način samo ukoliko je veš vlažan i ukoliko je vreme sušenja sa dovoljnim pre-
52
Ukoliko veš ponekad treba sušiti bez
mirisa: Izvadite uložak sa mirisom i odložite ga u prodajnu ambalažu.
Ako intenzitet mirisa nije više dovoljan,
uložak sa mirisom zamenite novim.
Page 53
Vađenje/zamena uloška sa mirisom
Spoljni prsten okrećite nalevo, dok
oznake a i b ne budu jedna na-
spram druge.
Uložak sa mirisom
Miris bi mogao da iscuri.
Ovaj uložak ne stavljajte u vodoravan
položaj.
Zamenite uložak sa mirisom.
Uložak sa mirisom možete da odložite u
prodajnu ambalažu.
Uložak sa mirisom možete da poručite
kod Miele specijalizovanog prodavca,
kod Miele servisne službe ili putem Interneta.
- Ambalažu u koju je odložen uložak sa
mirisom ne stavljajte glavačke. U protivnom će miris iscuriti.
- Uvek ga čuvajte na hladnom i suvom
mestu i ne izlažite ga sunčevoj svetlosti.
- Kod novog uloška: zaštitni žig skinite
tek neposredno pre upotrebe.
53
Page 54
Čišćenje i održavanje
Filter za niti
Ova mašina za sušenje veša ima 2 filtera za niti u delu za punjenje mašine:
Gornji i donji filter za niti hvataju sva
vlakna koja otpadnu sa veša u procesu sušenja.
Posle svakog postupka sušenja očistite filtere za niti. Na taj način ćete izbeći duže trajanje toka programa.
Filtere za niti takođe očistite kada zasvetli Očistite filter u postolju. Vidi .
Brisanje obaveštenja:
Potvrdite OK.
Vađenje uloška sa mirisom
Ukoliko se ne čiste filteri za niti i filter u
podnožju mašine, intenzitet mirisa se
smanjuje.
Izvadite uložak sa mirisom. Pogledaj-
te poglavlje „Uložak sa mirisom“,
odeljak „Vađenje/zamena uloška sa
mirisom“.
Uklanjanje vidljivih niti
Savet: Niti možete da uklonite bez do-
dirivanja uz pomoć usisivača za prašinu.
Otvorite vrata.
Povucite gornji filter za niti napred.
54
Uklonite niti (vidi strelice).
Page 55
Čišćenje i održavanje
Uklonite niti (vidi strelice) sa površina
svih filtera za niti i sa perforirane
ograde za veš.
Gurnite gornji filter za niti dok ne klik-
ne.
Zatvorite vrata.
Detaljno čišćenje filtera za niti i dela
za prolazak vazduha
Ukoliko je produženo vreme sušenja ili
su sita filtera za niti očigledno ulepljena/zapušena, detaljno ih očistite.
Izvadite uložak sa mirisom. Pogledaj-
te poglavlje „Uložak sa mirisom“.
Povucite gornji filter za niti napred.
Na donjem filteru za niti okrenite žutu
ručku u pravcu strelice (dok ne klikne).
Izvucite filter za niti (povucite ručku)
napred.
55
Page 56
Čišćenje i održavanje
Uklonite vidljive niti usisivačem ili du-
gačkom cevi usisivača iz gornjeg dela
za prolazak vazduha (otvora).
Mokro čišćenje filtera za niti
Glatke plastične površine filtera za niti
očistite vlažnom krpom.
Isperite sita tekućom toplom vodom.
Snažno otresite filtere za niti i pažljivo
ih osušite.
Vlažni filteri za niti mogu da izazovu
smetnje prilikom sušenja.
Gurnite donji filter za niti u potpunosti
ka unutra i zatvorite žutu ručku.
Gurnite gornji filter za niti skroz una-
zad.
Potom izvršite mokro čišćenje filtera
za niti.
Zatvorite vrata.
56
Page 57
Čišćenje filtera u podnožju mašine
Filter u podnožju mašine očistite uvek
kada zasvetli Očistite filter u postolju. Vidi
ili duže traje tok programa.
Brisanje obaveštenja:
Potvrdite OK.
Uklanjanje filtera u podnožju mašine
Čišćenje i održavanje
Izvucite filter u podnožju mašine drže-
ći ga za dršku.
Prilikom izvlačenja filtera u podnožju
mašine izlazi desni vodeći klin. Igla vođica sprečava da se poklopac može da
se zatvori bez filtera u podnožju mašine.
Radi otvaranja pritisnite okruglu, udu-
bljenu površinu na poklopcu za kondenzator.
Poklopac se otvara.
57
Page 58
Čišćenje i održavanje
Čišćenje filtera u podnožju mašine
Izvucite dršku iz filtera u podnožju
mašine.
Temeljno operite filter tekućom vo-
dom.
Povremeno pažljivo iscedite filter u
podnožju mašine.
Filter u podnožju mašine perite sve
dok više nisu vidljivi ostaci.
Filter u podnožju mašine postavite
pravilno na dršku.
Vlažnom krpom za brisanje uklonite
nakupljene niti sa drške.
Oštećenja usled oštećenog ili
pohabanog filtera u podnožju mašine.
Kondenzator je zapušen, ako filter u
podnožju mašine nije u redu. Može
da dođe do smetnje.
Proverite filter u podnožju mašine u
skladu sa odeljkom „Zamena filtera u
podnožju mašine“ u poglavlju „Šta
treba uraditi ako...“. Po potrebi zamenite filter u podnožju mašine.
58
Do kraja ugurajte filter.
Istovremeno upada desni vodeći klin.
Page 59
Čišćenje i održavanje
Čišćenje poklopca filtera u podnožju
mašine
Vlažnom krpom za brisanje uklonite
nakupljene niti.
Pri tom pazite da ne oštetite zaptivnu
gumu.
Zatvorite poklopac na kondenzatoru.
Oštećenja ili neefikasno sušenje,
kada se sušenje vrši bez filtera u
podnožju mašine ili sa otvorenim poklopcem za kondenzator.
Prekomerna nakupljanja niti mogu
dovesti do kvara mašine za sušenje
veša. Zbog propustljivog sistema dolazi do neefikasnog sušenja.
Pokrenite mašinu za sušenje veša
samo ako je postavljen filter u podnožju mašine i zatvoren poklopac za
kondenzator.
Čišćenje mašine za sušenje
veša
Isključite mašinu za sušenje veša iz
struje.
Oštećenja zbog upotrebe neod-
govarajućih sredstava za negu.
Neodgovarajuća sredstva za negu
mogu da oštete površine od plastike
i ostale delove.
Ne upotrebljavajte sredstva za čišćenje koja sadrže rastvarače, abrazivna
sredstva, sredstva za čišćenje stakla
ili univerzalna sredstva.
Mašinu za sušenje veša i zaptivku na
unutrašnjoj strani vrata čistite samo
vlažnom, mekom krpom i blagim
sredstvom za čišćenje ili sapunicom.
Sve posušite mekom krpom.
59
Page 60
Šta treba uraditi ako...
Većinu smetnji i grešaka, koje mogu da se pojave tokom svakodnevnog rada uređaja, možete da otklonite sami. U mnogim slučajevima ćete uštedeti vreme i novac, jer ne morate da zovete servisnu službu.
Sledeće tabele treba da Vam pomognu da otkrijete uzrok neke smetnje ili greške i
da otklonite kvar.
Neke napomene na displeju su prikazane u više redova i dodirom senzorskog tastera ili mogu se u celosti pročitati.
Na displeju se prikažu napomene ili greške
PorukaUzrok i otklanjanje
000 svetli nakon uklju-
čivanja.
Kraj/HlađenjePri kraju programa veš se hladi.
Očistite filter u po-
stolju. Vidi se
pali na kraju programa.
Aktiviran je PIN kod.
Unesite PIN kod i potvrdite unos. Isključite funkciju
PIN koda ako ne želite da se taj zahtev pojavi kod
sledećeg uključivanja.
Veš možete da izvadite i raširite ili ostavite da se
još hladi.
Mašina za sušenje veša ne radi optimalno ili ekonomično. Mogući uzroci mogu biti zapušenja vlaknima
ili ostacima deterdženta.
Pridržavajte se napomena za čišćenje u poglavlju
„Čišćenje i održavanje“.
Očistite filtere za niti.
Proverite i filter u podnožju mašine i očistite ga ako
je potrebno.
Isključivanje napomene: Potvrdite OK.
Na paljenje poruke Očistite filter u postolju. Vidi mo-
žete sami da utičete.
Sledite opis u poglavlju „Podešavanja“, odeljak „In-
dikator vazdušnih puteva“.
60
Page 61
PorukaUzrok i otklanjanje
Očistite filter u po-
stolju. Vidi se
pali nakon prekida programa.
Zapušenja usled niti ili ostataka deterdženta.
Isključivanje napomene: Potvrdite OK.
Očistite filter za niti i filter u podnožju mašine.
Pridržavajte se napomena za čišćenje u poglavlju
„Čišćenje i održavanje“.
Proverite da su filteri za niti i filter u podnožju maši-
ne neoštećeni i još u redu.
Kada su svi filteri za niti oštećeni, deformisani ili se
više ne mogu očistiti, onda se moraju zameniti. Ako
je potrebno zameniti neispravan filter u podnožju mašine, u poglavlju „Šta treba uraditi ako...“ naći ćete
odeljak „Zamena filtera u podnožju mašine“.
Očistite filter u po-
stolju. Vidi još
uvek svetli nakon
prekida programa uprkos tome
što je izvršeno
temeljno čišćenje.
Posle temeljnog čišćenja filter u podnožju mašine izgleda čist. Uprkos tome, program se ponovo prekida
i prikazuje se obaveštenje o grešci. Verovatno u dubljim slojevima ima još ostataka koji ne mogu da se
uklone.
Isključivanje napomene: Potvrdite OK.
Proverite dole opisane moguće uzroke.
Kondenzator je zapušen.
Proverite kondenzator. Pročitajte odeljak „Kontrola
kondenzatora“ u poglavlju „Šta treba uraditi
ako...“.
Filter u podnožju mašine je duboko zapušen.
Proverite filter u podnožju mašine. Pročitajte ode-
ljak „Zamena filtera u podnožju mašine“ u poglavlju „Šta treba uraditi ako...“.
Kada filter u podnožju mašine nije deformisan ili u
kvaru, onda ga možete regenerisati u mašini za
pranje veša. Pročitajte odeljak „Regeneracija filtera
u podnožju mašine“ u poglavlju „Šta treba uraditi
ako...“.
Šta treba uraditi ako...
61
Page 62
Šta treba uraditi ako...
PorukaUzrok i otklanjanje
Ispraznite posudu Vi-
di svetli nakon
prekida programa.
Veš je blokiran. Vidi
svetli nakon
prekida programa.
Servis Greška F
XXX svetli nakon
prekida programa.
Posuda za kondenzat je puna ili je odvodno crevo
presavijeno.
Ispraznite posudu za kondenzat.
Proverite odvodno crevo.
Isključivanje greške:
Dok je uključena mašina za sušenje veša otvorite i
zatvorite vrata i isključite pa ponovo uključite mašinu.
Veš se nepovoljno rasporedio ili umotao.
Otvorite vrata mašine i rastresite veš. Eventualno
izvadite jedan deo veša.
Isključite i ponovo uključite mašinu za sušenje ve-
ša.
Pokrenite program.
Uzrok ne može da se utvrdi odmah.
Isključite i ponovo uključite mašinu za sušenje ve-
ša.
Pokrenite program.
Ako se program ponovo prekine i prikaže prijava gre-
ške, došlo je do kvara. Obavestite Miele servis.
62
Page 63
Šta treba uraditi ako...
Nezadovoljavajući učinak sušenja
ProblemUzrok i otklanjanje
Veš nije osušen na zadovoljavajući način.
U vešu ili jastucima punjenim perjem sušenjem razvija se neprijatan miris
Veš od sintetičkih vlakana ima nakon sušenja
statički elektricitet
Nakupile su se nitiOslobađaju se vlakna koja nastaju pretežno zbog tre-
U mašinu su stavljene različite tkanine.
Dodatno sušite na programu Toplo provetravanje.
Sledeći put odaberite odgovarajući program.
Savet: Preostalu vlažnost na nekim programima možete da podesite po vlastitoj želji. Vidi poglavlje „Podešavanja“
Veš je opran sa premalo praška za pranje veša.
Perje ima osobinu da razvije sopstvene mirise u kontaktu sa toplotom.
Veš: koristite dovoljno praška za pranje veša prili-
kom pranja.
Jastuci: provetrite ih izvan mašine za sušenje veša.
Kod sušenja koristite uložak sa mirisom (dodatni
pribor koji se posebno kupuje), ukoliko želite da
veš ima neki poseban miris.
Sintetika je sklona statičkom elektricitetu.
Upotrebom omekšivača prilikom pranja kod zad-
njeg ispiranja može da se smanji pojava statičkog
elektriciteta tokom sušenja.
nja tokom nošenja ili delimično tokom pranja veša.
Uticaj sušenja u mašini za sušenje veša na to je neznatan.
Vlakna koja se oslobode ostaju u filteru za niti i filteru
u podnožju mašine i lako ih je ukloniti.
Vidi poglavlje „Čišćenje i održavanje“.
63
Page 64
Šta treba uraditi ako...
Postupak sušenja traje jako dugo
ProblemUzrok i otklanjanje
Postupak sušenja traje
jako dugo ili se čak prekida.*
U prostoriji gde stoji mašina za sušenje veša previše
je toplo.
Temeljno provetravajte prostor.
Ostaci deterdženta za pranje veša, dlake i najfinija
vlakna mogu da izazovu zapušenje.
Očistite filter za niti i filter u podnožju mašine.
Uklonite vidljive niti iz kondenzatora.
Veš se nepovoljno rasporedio ili umotao.
Bubanj je prepunjen.
Rastresite veš i izvadite jedan deo veša.
Pokrenite program.
Rešetka dole desno je blokirana.
Uklonite korpu za veš ili druge predmete.
Tkanine su suviše mokre.
U mašini za pranje veša centrifugirajte sa većim
brojem obrtaja.
Zbog uticaja metalnih rajsferšlusa nije pravilno
utvrđen preostali stepen vlažnosti veša.
Ubuduće otvorite patent zatvarače.
Ukoliko se problem pojavi ponovo, osušite tkanine
na programu Toplo provetravanje.
* Pre pokretanja novog programa isključite i uključite mašinu za sušenje veša.
64
Page 65
Šta treba uraditi ako...
Opšti problemi sa mašinom za sušenje veša
ProblemUzrok i otklanjanje
Čuje se zvuk rada (zujanje / brujanje)
Program ne može da se
pokrene
Displej je zatamnjen i
senzorski taster Start/Dodavanje veša lagano
treperi.
Mašina za sušenje veša
je isključena nakon završetka rada programa.
Na displeju stoji tekst
na stranom jeziku.
Osvetljenje bubnja ne
svetli.
To nije smetnja.
Kompresor (toplotna pumpa) radi.
Ne morate ništa da radite. To su uobičajeni zvukovi
koji nastaju usled rada kompresora.
Uzrok ne može da se utvrdi odmah.
Uključite u struju
Uključite mašinu za sušenje veša
Zatvorite vrata mašine za sušenje veša
Proverite osigurač na kućnoj instalaciji
Nema struje? Nakon povratka napajanja automatski
se nastavlja tekući program.
Displej se automatski isključuje radi uštede energije
(stanje pripravnosti).
Ako mašina za sušenje veša radi u programu zaštite
od gužvanja, bubanj se okreće samo s vremena na
vreme.
Pritisnite jedan taster. Stanje pripravnosti (Stand-
by) se završava.
Mašina za sušenje veša se automatski isključuje. To
nije greška već ispravna funkcija.
U meniju „Podešavanja, jezik “ je odabran drugi jezik.
Podesite odgovarajući jezik. Simbol zastavice Vam
služi za orijentaciju.
Nije greška. Osvetljenje bubnja se automatski isključuje u sledećim slučajevima:
Kada su vrata zatvorena.
Kada vrata dugo ostanu otvorena.
65
Page 66
Šta treba uraditi ako...
Zamena filtera u podnožju mašine
Kondenzator može da se zapuši.
Ako pre ili posle čišćenja uočite tra-
gove habanja opisane u nastavku,
onda odmah zamenite filter u podnožju mašine (pribor koji se posebno
kupuje).
Nepreciznost
Ivice filtera u podnožju mašine ne naležu dobro i filter u podnožju mašine je
deformisan. Na ivicima koje ne naležu
dobro u kondenzator prolaze niti bez filtriranja. Na ovaj način kondenzator će
se vremenom zapušiti.
Deformacije
Deformacije ukazuju na to da je filter u
podnožju mašine pohaban.
66
Page 67
Šta treba uraditi ako...
Pukotine, naprsline, otisci
Usled naprslina i pukotina u kondenzator se uduvavaju niti. Na ovaj način kondenzator će se vremenom zapušiti.
Ostaci bele ili druge boje
Razlog za postojanje ostataka su ostaci
vlakana veša i zaostalih sastavnih delova deterdženta. Ostatke ćete naći na
prednjoj strani i na ivicama filtera u podnožju mašine. U ekstremnim slučajevima ostaci stvaraju tvrdokorne naslage.
Ostaci su znak da filter u podnožju mašine ne naleže precizno na ivice iako
sve izgleda besprekorno:
Na ivicama se uduvavaju niti bez filtriranja.
Očistite filter u podnožju mašine. Ukoliko se na filteru u podnožju mašine
uskoro ponovo pojave ostaci, morate
da zamenite filter u podnožju mašine.
67
Page 68
Šta treba uraditi ako...
Regeneracija filtera u podnožju
mašine
Jedan ili više zaprljanih filtera u podnožju mašine možete da regenerišete u
mašini za pranje veša. Tako će filter u
podnožju mašine biti ponovo spreman
za upotrebu.
Pre regeneracije proverite da li je filter
u podnožju mašine u redu. Proverite
filter u podnožju mašine u skladu sa
odeljkom „Zamena filtera u podnožju
mašine“ u poglavlju „Šta treba uraditi
ako...“. Zamenite filter u podnožju mašine kada se pohaba.
Posebno operite jedan ili više filtera u
podnožju mašine, bez veša. Nemojte
dodavati deterdžent.
Odaberite kratki program pranja sa
temperaturom od maksimalno 40°C i
brojem okretaja centrifuge od maksimalno 600obr./min.
Nakon pranja i centrifugiranja možete
ponovo da postavite filter u podnožju
mašine.
Kontrola kondenzatora
Opasnost od povreda na oštrim
rebrima za hlađenje.
Postoji mogućnost da se posečete.
Ne dodirujte rukama rebra za hlađe-
nje.
Pogledajte da li su se nakupile niti.
Ako su niti još uvek prisutne, one mora-
ju da se uklone.
Oštećenja zbog pogrešnog či-
šćenja kondenzatora.
Ako su rebra za hlađenje oštećena ili
iskrivljena, mašina za sušenje veša
ne suši dovoljno.
Očistite ih usisivačem i usisnom četkom. Usisnom četkom pređite lagano
bez pritiskanja preko rashladnih rebara kondenzatora.
68
Usisajte niti i ostatke.
Page 69
Servisna služba
Kontakt za prijavu smetnji
U slučaju smetnji koje ne možete da otklonite, obratite se npr. Vašem specijalizovanom Mieleprodavcu ili Mieleservisu.
Mieleservis možete rezervisati putem
interneta na https://www.miele.rs/domacinstvo/servisni-upit-3147.htm.
Podatke za kontakt Mieleservisa ćete
naći na kraju ovog dokumenta.
Servisu je potrebna identifikaciona
oznaka modela i fabrički broj (fabr./SB/
br.). Oba podatka ćete naći na natpisnoj
pločici sa oznakom tipa.
Natpisnu pločicu naći ćete kada otvorite vrata Vaše mašine za sušenje veša.
Pribor koji se posebno kupuje
Za ovu mašinu za sušenje veša možete
da nabavite dodatni pribor u Miele specijalizovanoj prodavnici ili kod Miele
servisa.
Ove i mnoge druge zanimljive proizvode
možete da poručite putem interneta.
Korpa za sušenje
Koristeći korpu za sušenje možete sušiti
ili provetriti predmete koje ne bi trebalo
izlagati mehaničkom opterećenju.
Uložak sa mirisom
Prilikom sušenja koristite uložak sa mirisom ako želite da veš ima neki poseban
miris.
Garancija
Garantni rok iznosi 2 godine.
Ostale informacije ćete naći u prilože-
nim garantnim uslovima.
69
Page 70
*INSTALLATION*
Instalacija
Prednja strana mašine
a
Priključni provodnik
b
Komandna ploča
c
Posuda za kondenzat
– nakon sušenja isprazniti
d
Vrata
– ne otvarati prilikom sušenja
70
e
Poklopac kondenzatora
– ne otvarati prilikom sušenja
f
Četiri nožice podesive po visini
g
Otvor za rashladni vazduh
– nemojte ga blokirati korpom za veš
ili predmetima
h
Odvodno crevo za kondenzat
Page 71
*INSTALLATION*
Zadnja strana mašine
a
Istureni deo poklopca sa mogućnošću prihvatanja radi prenošenja
(strelice)
b
Odvodno crevo za kondenzat
c
Kuka za namotavanje priključnog
provodnika prilikom transporta
d
Priključni provodnik
Transportovanje mašine za sušenje veša
Povrede osoba i oštećenja stvari
zbog pogrešnog transporta.
Ako se mašina za sušenje veša pre-
vrne, može doći do povreda i oštećenja.
Prilikom transporta vodite računa o
stabilnosti mašine.
Instalacija
Kod transporta mašine u ležećem po-
ložaju: Položite mašinu za sušenje veša samo na levu ili desnu bočnu stranu.
Kod transporta mašine u vertikalnom
položaju: Ukoliko za transport koristite ručna kolica za džakove, onda mašinu za sušenje veša takođe transportujte tako što ćete je nasloniti samo
na levu ili desnu bočnu stranu.
Prenošenje mašine za sušenje veša
na mesto postavljanja
Zadnji deo poklopca koji je pri-
čvršćen može da se polomi zbog
spoljnih uticaja.
Poklopac bi mogao da se otkine prilikom nošenja.
Pre nošenja proverite da li je istureni
deo poklopca pričvršćen.
Za prenošenje mašine za sušenje ve-
ša koristite prednje nožice i zadnju
ivicu poklopca.
71
Page 72
*INSTALLATION*
Instalacija
Postavljanje
Nameštanje mašine za sušenje veša
U zoni otvaranja vrata mašine za sušenje veša ne smeju da se nalaze
vrata koja se zaključavaju, klizna vrata ili vrata koja se otvaraju u suprotnom smeru.
Mašina za sušenje veša mora da stoji
uspravno da bi se obezbedio njen pravilan rad.
Vreme mirovanja nakon postavljanja
Oštećenje mašine za sušenje ve-
ša zbog preranog puštanja u rad.
Pri tom može da se ošteti toplotna
pumpa.
Pre puštanja u rad mašine za sušenje
veša sačekajte jedan sat nakon postavljanja mašine.
Ventilacija
Ne pokrivajte otvor za hladan vazduh
na prednjoj strani. U suprotnom nije
obezbeđeno dovoljno hlađenje izmenjivača toplote.
Slobodan prostor između donje ivice
mašine za sušenje veša i poda ne
sme da se smanji ivičnim lajsnama,
debljim tepihom i sl. Time bi se sprečio dovoljan dovod vazduha.
Izduvani vazduh za hlađenje izmenjivača toplote je topao, pa zagreva vazduh
u prostoriji. Stoga vodite računa da bude dovoljna ventilacija prostorije: npr.
otvorite prozor. U protivnom se produžava vreme sušenja (veća potreba za
energijom).
Okretanjem nožica moguće je ispraviti
neravnine podloge.
72
Pre sledećeg transporta
Mala količina kondenzata koja preostane u pumpi nakon svakog sušenja može
da iscuri ako nagnete mašinu za sušenje veša. Preporuka: pre transporta
uključite na 1minut program toplo pro-zračivanje. Preostali kondenzat biće ispumpan u posudu za kondenzat ili preko odvodnog creva.
Page 73
*INSTALLATION*
Dodatni uslovi pozicioniranja
mašine
Ugradnja ispod radne ploče
Dozvoljeno je postaviti ovu mašinu za
sušenje veša ispod radne ploče.
Kvar na uređaju zbog stvaranja toplote.
Vodite računa da se odvodi topao
vazduh koji izlazi iz mašine za sušenje veša.
- Nije moguće skinuti poklopac uređaja.
- Električni priključak treba instalirati u
blizini mašine za sušenje veša i mora
da bude pristupačan.
- Vreme sušenja može se neznatno
produžiti.
Instalacija
Pribor koji se posebno kupuje
Povezivanje mašina za pranje i sušenje veša
Ova mašina za sušenje veša može se
zajedno sa Miele mašinom za pranje veša postaviti kao stub za pranje i sušenje
veša. Za to se mora upotrebiti Miele
spojnica za mašine za pranje i sušenje
veša.
Postolje
Ova mašina za sušenje veša ima postolje sa fiokom.
73
Page 74
*INSTALLATION*
Instalacija
Odvod kondenzovane vode sa
spoljne strane
Napomena
Kondenzat koji se izdvaja prilikom sušenja odvodi se crevom na zadnjoj
strani mašine za sušenje veša u posudu za kondenzat.
Kondenzat možete odvesti i spolja crevom za odvođenje koje se nalazi na
zadnjoj strani mašine za sušenje veša.
U tom slučaju ne morate da praznite
posudu za kondenzat.
Dužina creva: 1,49m
Maks. visina pumpanja: 1,00m
Maks. dužina pumpanja: 4,00m
Pribor za ispumpavanje
Posebni uslovi priključivanja kod kojih je potreban nepovratni ventil
Materijalna šteta zbog kondenza-
ta koji se vraća.
Voda može da se vrati u mašinu za
sušenje ili da bude usisana. Voda
može da izazove oštećenja na mašini
za sušenje veša i u prostoriji gde mašina stoji.
Upotrebite nepovratni ventil, ukoliko
kraj creva uranjate u vodu ili ga instalirate na različite priključke koji sprovode vodu.
Maksimalna visina ispumpavanja sa nepovratnim ventilom: 1,00m
Posebni uslovi priključivanja kada je neophodna upotreba nepovratnog ventila
su sledeći:
- Isticanje u umivaonik ili u odvod na
podu kada je završetak creva uronjen
u vodu.
- Priključivanje na sifon umivaonika.
- priloženi su: adapter (b), šelna za crevo (c), držač za crevo (e);
- može naknadno da se kupi kod
Miele: komplet „Nepovratni ventil“ za
priključenje vode sa spoljne strane.
Nepovratni ventil (d), produžno crevo
(a) i šelne za crevo (c) su priloženi.
74
- Različiti načini priključivanja kada se
dodatno priključuje npr. i mašina za
pranje veša ili mašina za pranje posuđa.
Prilikom pogrešne montaže nepovratnog ventila nije moguće ispumpavanje.
Nepovratni ventil montirajte tako da
strelica na nepovratnom ventilu pokazuje u pravcu isticanja.
Page 75
*INSTALLATION*
Instalacija
Premeštanje odvodnog creva
Oštećenja odvodnog creva zbog
neodgovarajućeg rukovanja.
Odvodno crevo može da se ošteti, a
voda iscuri.
Odvodno crevo ne vucite, ne rasteži-
te i ne savijajte ga.
U odvodnom crevu se nalazi manja količina zaostale vode. Zbog toga pripremite jednu posudu.
Primeri
Odvod u umivaonik ili u odvod na podu
Za kačenje odvodnog creva upotrebite
držač za crevo.
Oštećenja zbog vode koja curi.
Ukoliko se kraj creva otkači, voda
koja curi može prouzrokovati oštećenja.
Obezbedite da odvodno crevo ne
sklizne (npr. vezivanjem).
Skinite odvodno crevo sa spojnog na-
stavka (svetlija strelica).
Izvucite crevo iz držača (tamnije stre-
lice) i odmotajte ga.
Ispustite zaostalu vodu u jednu posu-
du.
Nepovratni ventil možete da stavite u
završetak creva.
75
Page 76
*INSTALLATION*
Instalacija
Direktan priključak na sifon umivaonika
Upotrebite držač creva, adapter, šelne
za crevo i nepovratni ventil (pribor koji
se naknadno kupuje).
1. Adapter
2. Spojna navrtka za sifon umivaonika
3. Šelna za crevo
Instalirajte adapter 1 sa spojnom na-
vrtkom za umivaonik 2 na sifonu umivaonika.
Po pravilu spojna navrtka umivaonika
ima pločicu koju treba da skinete.
Navucite kraj creva 4 na adapter 1.
Upotrebite držač creva.
Uz pomoć odvijača pričvrstite šelnu
za crevo 3 odmah iza navrtke za sifon
umivaonika.
Nepovratni ventil 5 stavite u odvodno
crevo 6 mašine za sušenje veša.
Nepovratni ventil 5 mora da se ugradi
tako da je strelica okrenuta u smeru
protoka (prema umivaoniku).
Učvrstite nepovratni ventil šelnama za
crevo.
4. Završetak creva (pričvršćen na držaču creva)
5. Nepovratni ventil
6. Odvodno crevo mašine za sušenje
veša
76
Page 77
*INSTALLATION*
Instalacija
Električni priključak
Mašina za sušenje veša je serijski opremljena utikačem za priključenje na utičnicu sa zaštitnim kontaktom.
Mašinu za sušenje veša postavite tako
da utičnica bude pristupačna. Ukoliko
utičnica nije pristupačna, obezbedite da
se instalira razdvojni uređaj za svaki pol.
Opasnost od požara usled pre-
grevanja.
Puštanje u rad mašine za sušenje ve-
ša preko višestrukih utičnica i produžnih kablova može da dovede do
preopterećenja kablova.
Iz sigurnosnih razloga nemojte da
koristite višestruke utičnice i produžne kablove.
Električna instalacija mora biti izvedena
u skladu s normom VDE 0100.
Oštećen priključni vod sme da se zameni samo specijalnim priključnim vodom
istog tipa (može se nabaviti kod Miele
servisne službe). Iz bezbednosnih razloga zamenu sme da vrši samo kvalifikovano stručno lice ili Miele servis.
Mašina za sušenje veša ne sme da bude priključena na ostrvske invertore koji
se koriste kod nezavisnog napajanja
strujom kao npr. solarnog napajanja
električnom energijom. U protivnom
može prilikom uključivanja mašine za
sušenje veša da dođe do sigurnosnog
isključivanja zbog vršnog napona. Elektronika može da se ošteti.
Na natpisnoj pločici možete pronaći informacije o nazivnoj snazi i odgovarajućoj zaštiti. Uporedite podatke na natpisnoj pločici sa podacima električne
mreže.
U slučaju nedoumice raspitajte se kod
električara.
77
Page 78
Tehnički podaci
Visina850mm
Širina596mm
Dubina636mm
Dubina sa otvorenim vratima1054mm
Ugradnja ispod radne pločeda
Postavljanje u stubda
Težinaoko 62 kg
Zapremina bubnja120l
Količina punjenja9,0 kg (težina suvog veša)
Zapremina posude za kondenzat4,8l
Dužina creva1,49m
Maksimalna visina pumpanja1,00m
Maksimalna dužina pumpanja4,00m
Dužina priključnog provodnika2,00m
Priključni naponvidi natpisnu pločicu
Instalirana snagavidi natpisnu pločicu
Osiguračvidi natpisnu pločicu
Dodeljene ispitne oznakevidi natpisnu pločicu
Potrošnja energijevidi poglavlje „Podaci o potrošnji“
LED diodeklasa 1
Firma Miele ovim izjavljuje, da je ova mašina za sušenje veša sa toplotnom pumpom usaglašena sa direktivom 2014/53/EU.
Potpuni tekst EU Deklaracije o usaglašenosti ćete dobiti na nekoj od sledećih internet adresa:
- proizvodi, preuzimanje, na www.miele.rs
- servis, traženje informacija, uputstva za upotrebu, na www.miele.rs/domacinstvo/informacije-za-kupce-385.htm uz navođenje naziva proizvoda ili fabričkog
broja
79
Page 80
Podaci o potrošnji
1
Punjenje
kgobrt./min.%kWhmin.
Pamuk
Pamuk - suvo za orman9,0
Pamuk - suvo za orman
uklj. Nežno +
Pamuk - vlažno za peglanje9,0
Jednostavno održavanje - suvo
za orman
Jednostavno održavanje - suvo
za orman
uklj. Nežno +
Osetljiv veš - suvo za orman2,5800500,5575
Vuna - završna obrada2,01.000500,025
Košulje - suvo za orman2,0600600,4565
Ekspres - suvo za orman4,01.000600,85110
Teksas - suvo za orman3,0900601,00125
Impregnacija - suvo za orman2,5800500,90120
1
Težina suvog veša
2
Program za ispitivanje u skladu sa uredbom 392/2012/EU o energetskoj nalepnici prema EN61121.
Sve vrednosti koje nisu navedene određuju se prema standardu EN61121.
Podaci o potrošnji mogu da odstupaju od navedenih vrednosti u zavisnosti od količine punjenja,
različitih vrsta tekstila, preostale vlažnosti nakon centrifugiranja, oscilacija napona električne
mreže ili tvrdoće vode.
Podaci o potrošnji prikazani u EcoFeedback mogu da odstupaju od ovde navedenih podataka o potro-
šnji. Ova odstupanja proizilaze iz načina dobijanja podataka u mašini za sušenje veša. Tako npr. na podatak o dužini trajanja programa utiču različita vlažnost i sastav vode što ima uticaj na potrošnju energije.
2
9,0
4,5
9,0
9,0
9,01.000601,70200
9,0
9,0
9,0
4,01.200400,5070
4,01.200400,5072
Stepen centrifugira-
nja mašine za pra-
nje veša
1.000
1.000
1.200
1.400
1.600
1.000
1.200
1.400
1.600
Preosta-
la vla-
žnost
60
60
53
50
44
60
53
50
44
Energija Vreme
1,63
0,86
1,45
1,40
1,25
1,25
1,10
1,00
0,85
rada
208
124
189
179
160
147
129
120
102
80
Page 81
Podešavanja
OK
Toplo provetravanje
OK
Podešavanja
OK
Jezik
Pozivanje podešavanja
Pomoću podešavanja možete elektroniku mašine za sušenje veša da prilagodite različitim zahtevima.
Podešavanja možete da promenite u
svako doba.
Dugme za biranje programa okrenite
na Ostali programi/.
Dodirnite 1x senzorski taster .
Na displeju stoji:
Potvrdite senzorskim tasterom OK.
Sada se nalazite u podmeniju Podeša-vanja.
Biranje podešavanja
Dodirujte senzorski taster ili , dok
na displeju ne bude prikazano željeno
podešavanje.
- Senzorski taster pomera listu sa
opcijama nadole.
- Senzorski taster pomera listu sa
opcijama nagore.
Dodirnite senzorski taster OK, da bi-
ste obradili prikazano podešavanje.
Obrada podešavanja
Dodirom senzorskog tastera ili
prikazuju Vam se različite mogućnosti
biranja podešavanja.
Možete na primer da
- odaberete vrednost, pri čemu je aktivni odabir obeležen sa ,
- promenite indikaciju,
- promenite brojeve.
Ukoliko se željena opcija nalazi na di-
spleju, dodirnite senzorski taster OK,
kako biste je aktivirali.
Završetak podešavanja
Okrenite dugme za biranje programa.
81
Page 82
Podešavanja
Jezik
Na displeju mogu da se prikazuju različiti jezici.
Zastavica iza reči Jezik služi kao vodič ako je podešen jezik koji ne razumete.
Odabrani jezik se memoriše.
Stepeni osušenosti
Stepene osušenosti na programima
Pamuk, Jednostavno održavanje i Automatski program možete individualno
da prilagodite.
Opcije
- (vlažnije)
program traje kraće
- (fabričko podešavanje)
- (suvlje)
program traje duže
Temperat. hlađenja
Pre završetka programa veš se automatski hladi. Na svim programima sa
podešavanjem stepena osušenosti
možete da podesite automatski hladniju fazu hlađenja pre završetka programa, usled čega se faza hlađenja
produžava.
Opcije
Odabir se vrši u koracima od po 1°C.
- 55°C (fabričko podešavanje)
- ...
- 40°C
Ton pozdrav. poruke
Jačinu tona pozdravne poruke možete
da podesite sa 7 različitih stepeni.
Opcije
- isključeno
82
- (tiho)
- (fabričko podešavanje)
- (glasno)
Page 83
Podešavanja
Zvuk tastera
Dodirivanje senzorskih tastera se potvrdi zvučnim signalom.
Opcije
- isključeno (fabričko podešavanje)
- (tiho)
- (glasno)
Prilikom odabira nedopuštene opcije
začuje se negativni zvučni signal.
Jačina zvuč. signala
Zvučni signal vas akustički obaveštava
o završetku programa. Ovaj signal može da se podesi glasnije ili tiše.
Opcije
- (tiho)
- (fabričko podešavanje)
- (glasno)
Indikator vaz. puteva
Niti treba ukloniti posle sušenja. Dodatno vas podseća indikator koji zasvetli, čim se nakupi određena količina
niti:
Očistite filter u postolju. Vidi
Možete sami da odlučite, sa kojom količinom nakupljenih niti treba da se
uključi ovaj podsetnik.
Opcije
Probama utvrdite koja opcija najviše od-
govara Vašim navikama prilikom sušenja veša.
- isključeno
Podsećanje se ne pojavi. Međutim
nezavisno od ove opcije, kod posebno ekstremnog ometanja dovoda vazduha program se prekida i pojavi se
poruka za grešku Očistite filter u po-
stolju. Vidi .
- neosetljivo
Podsećanje se pojavljuje tek ako se
nakupi veća količina niti.
- normalno (fabričko podešavanje)
- osetljivo
Podsećanje se pojavljuje već ako se
nakupi manja količina niti.
83
Page 84
Podešavanja
Podeš. provodljivosti
Ovo podešavanje je relevantno samo
za regione u kojima je veoma mala tvrdoća vode.
Kod meke vode postoji mogućnost
da rezultat sušenja nije zadovoljavajući.
Odaberite ovo podešavanje samo
kada je voda, u kojoj je opran veš, jako meka i ima provodljivost (električna provodljivost) manju od 150 µS/
cm. Kod preduzeća za vodosnabdevanje možete da se raspitate kolika je
provodljivost vode za piće.
Opcije
- normalno (fabričko podešavanje)
- nisko <150ms (samo za regione sa veoma malom tvrdoćom vode)
Potrošnja
Ukupna potrošnja može biti prikazana.
Opcije
- Poslednji program
prikazuje potrošnju energije za poslednji program
- Ukupna potrošnja
prikazuje prethodnu ukupnu potrošnju
- Nazad na fabr. podeš.
briše prethodnu ukupnu potrošnju
84
Page 85
Podešavanja
PIN-kod
PIN kod štiti Vašu mašinu za sušenje
veša kako je ne bi koristile nepoznate
osobe.
Opcije
- aktivirati
PIN kod je 250 i može da se aktivira.
Kada je aktiviran PIN kod, nakon
uključivanja mora da se unese PIN
kod da bi ovom mašinom za sušenje
veša moglo da se rukuje.
- deaktivirati
Kada se mašinom za sušenje veša
rukuje bez unosa PIN koda. Pojavi se
samo kada je prethodno aktiviran PIN
kod.
- promeniti
Možete da unesete bilo koji PIN kod.
Zabeležite novi PIN kod. Ukoliko
ga zaboravite, samo Miele servisna
služba može da deblokira uređaj.
Osvetljenost
Možete da odredite osvetljenost displeja, senzorskih tastera i senzorskih
tastera koji prigušeno svetle.
Opcije
Displej
Određuje osvetljenost displeja.
- (tamno)
- (fabričko podešavanje)
- (svetlo)
Tasteri aktivni
Određuje osvetljenost aktiviranih senzorskih tastera.
- (tamno)
- (svetlo)
Tasteri nisu aktivni
Određuje osvetljenost senzorskih tastera koji mogu da se aktiviraju.
- (tamno)
- (svetlo)
Savet: Imajte na umu da postoji velika
razlika u osvetljenosti između aktiviranih
i prigušeno svetlećih senzorskih tastera.
To olakšava rukovanje.
85
Page 86
Podešavanja
Isključivanje indikat.
Radi uštede energije displej i osvetljenje tastera isključuju se nakon 10minuta. Taster Start/Dodavanje veša sporo treperi. To možete da promenite.
Opcije
- uključeno (fabričko podešavanje)
Displej postaje zatamnjen (posle
10min.):
– ako se nakon uključivanja ne oda-
bere program
– u programu koji je u toku
– nakon završetka programa.
- uklj.(ne u ovom pr.)
Displej postaje zatamnjen (kao što je
gore opisano), ali ne u programu koji
je u toku.
- isključeno
Displej nikada ne postaje zatamnjen.
Prikaze možete ponovo da uključite tako što dodirnete bilo koji taster.
Memorija
Mašina za sušenje veša memoriše podešavanja koja su poslednja odabrana
za postupak sušenja (stepen osušenosti i/ili dodatna funkcija ili kod nekih
programa trajanje).
Kod ponovnog biranja programa sušenja mašina za sušenje veša prikazuje
memorisana podešavanja.
Opcije
- isključeno (fabričko podešavanje)
- uključeno
Aktiviranje funkcije odloženog početka
rada, zvučnog signala ili EcoFeedback
podaci se ne memorišu.
Zaštita od gužvanja
Trajanje funkcije zaštite od gužvanja
možete da izmenite.
Opcije
- 1 sat
86
- 2 sata (fabričko podešavanje)
Page 87
Podešavanja
Info o programu
Nazive programa i količine punjenja,
koje svetle na displeju prilikom biranja
programa pomoću dugmeta za biranje
programa, možete da isključite.
Opcije
- isključeno (naziv programa i količina
punjenja se ne prikazuju)
- Naziv programa (količina punjenja se
ne prikazuje)
- Naz.pr. i maks.punj. (oba se prikazuju,
fabričko podešavanje)
Miele@home
Upravljajte umrežavanjem Vaše mašine za sušenje veša sa kućnom WLANmrežom.
U podmeniju mogu da se pojave sledeće stavke:
– Podesiti
Ova poruka se pojavi samo ukoliko ma-
šina za sušenje veša još uvek nije povezana sa nekom WLAN-mrežom.
Tok podešavanja pročitajte u poglavlju
„Prvo puštanje u rad“.
– Status veze (vidljivo, kada je aktiviran
Miele@home)
Prikazuju se sledeće vrednosti:
- kvalitet prijema WLAN-a
- naziv mreže
- IP-adresa
– Ponovo podesiti (vidljivo, kada je podešeno)
Resetuje WLAN prijavljivanje (mreža),
kako bi se odmah ponovo izvršilo novo
konfigurisanje.
– Resetovati (vidljivo, kada je podešeno)
- WLAN se isključuje.
- Veza sa WLAN-om se resetuje na fabrička podešavanja.
Resetujte konfiguraciju mreže kada mašinu za sušenje veša budete odlagali,
prodavali ili kada budete upotrebljavali
već korišćenu mašinu za sušenje veša.
Samo tako ćete biti sigurni da ste uklonili sve lične podatke i da prethodni vlasnik neće moći više da ima pristup mašini za sušenje veša.
Da biste ponovo koristili Miele@home,
mora da se uspostavi nova veza.
– Deaktivirati (vidljivo, kada je aktiviran
Miele@home)
Miele@home ostaje konfigurisan, WLAN
funkcija se isključuje.
– Aktivirati (vidljivo, kada je Miele@home
deaktiviran)
WLAN funkcija se ponovo uključuje.
87
Page 88
Podešavanja
Daljinsko upravljanje
Podešavanje Daljinsko upravljanje je vidljivo samo kada je podešeno i aktivirano podešavanje Miele@home.
Kada instalirate aplikaciju
Miele@mobile na Vašem mobilnom
uređaju, možete da aktivirate status
Vaše mašine za sušenje veša sa bilo
kog mesta i da pokrenete mašinu na
daljinu i da upravljate njome na daljinu
pomoću programa MobileStart.
Podešavanje Daljinsko upravljanje možete
da isključite, kada ne želite da upravljate
mašinom za sušenje veša pomoću Vašeg mobilnog uređaja.
Prekid programa može da se vrši i pomoću aplikacije kada nije uključena
funkcija Daljinsko upravljanje.
Uz pomoć tastera „Odloženi početak
rada“ podesite vremenski period, tokom
kojeg želite da pokrenete mašinu za sušenje veša i pokrenite funkciju odloženog početka rada (vidi poglavlje „Odloženi početak rada/SmartStart“).
Mašinu za sušenje veša možete da pokrenete tokom navedenog vremenskog
perioda uz pomoć signala koji ćete poslati.
Ukoliko se do krajnjeg trenutka pokretanja programa ne pošalje signal za start,
mašina za sušenje veša se automatski
pokreće.
SmartGrid
Podešavanje SmartGrid je vidljivo samo
kada je podešeno i aktivirano podešavanje Miele@home.
Pomoću ove funkcije možete da podesite da se Vaša mašina za sušenje veša automatski pokrene u trenutku kada je tarifa struje koju Vam nudi Vaš
snabdevač električnom energijom posebno povoljna.
Kada aktivirate SmartGrid , taster Odlo-ženi početak rada ima novu funkciju. Uz
pomoć tastera „Odloženi početak rada“
podesite SmartGrid. Mašina za sušenje
veša se onda pokreće u vremenskom
periodu kojeg ste naveli pomoću signala kojeg šalje Vaš snabdevač električnom energijom.
Ukoliko Vaš snabdevač električnom
energijom do krajnjeg trenutka pokretanja programa ne pošalje signal za start,
mašina za sušenje veša se automatski
pokreće (vidi poglavlje „Odloženi početak rada“).
Podešavanje SmartGrid je fabrički deaktivirano.
Daljinsko upravljanje je fabrički aktivirano.
88
Page 89
Podešavanja
Wash2Dry
Funkciju Wash2Dry možete odabrati
pod stavkom Ostali programi.
Opcije
- isključeno
- uključeno
Funkcija Wash2Dry je omogućena i
možete je odabrati pod stavkom
Ostali programi.
RemoteUpdate
Softver Vaše mašine za sušenje veša
može da se ažurira pomoću funkcije
RemoteUpdate.
Funkcija RemoteUpdate je fabrički aktivirana.
Ukoliko ne instalirate ovu funkciju, Vašu
mašinu za sušenje veša možete da koristite na uobičajen način. Firma Miele
ipak preporučuje da instalirate RemoteUpdates.
Aktivacija
Tačka menija za ažuriranje daljinskog
upravljanja RemoteUpdate se prikazuje i može da se bira, samo ukoliko ste
Vašu mašinu za sušenje veša povezali
u Vašu WLAN mrežu (vidi poglavlje
„Podešavanja“, odeljak
„Miele@home“).
Uslove korišćenja pročitajte u aplikaciji
Miele@mobile.
Neka ažuriranja softvera može da vrši
samo Miele servis.
Tok ažuriranja daljinskog upravljanja
Kada Vam je dostupno ažuriranje daljinskog upravljanja Vašom mašinom za sušenje veša, to Vam se automatski prikazuje.
Vi možete da birate, da li želite da se
ovo ažuriranje pokrene odmah ili kasnije. Ako odaberete „pokrenuti kasnije“,
pojavi se pitanje o ponovnom uključivanju mašine za sušenje veša.
Ažuriranje daljinskog upravljanja traje
nekoliko minuta.
Prilikom ažuriranja obratite pažnju na
sledeće:
- Ažuriranje daljinskog upravljanja Vam
nije dostupno, dokle god ne dobijete
poruku.
- Instalirano ažuriranje daljinskog upravljanja ne može da se poništi.
- Ne isključujte mašinu za sušenje veša
tokom ažuriranja daljinskog upravljanja. U protivnom će se ažuriranje prekinuti i neće biti instalirano.
Funkcija RemoteUpdate od Miele može
da se koristi samo ukoliko je mašina za
sušenje veša povezana sa WLAN mrežom, a Vi imate nalog u aplikaciji
Miele@mobile. Mašina za sušenje veša
mora da bude tamo registrovana.
89
Page 90
Page 91
Nemačka
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
MIELE d.o.o.
Balkanska 2
11000 Beograd
Telefon: +381 22 77 111
e-mail: info@miele.rs
www.miele.rs
Page 92
TEJ 675 WP
M.-Nr. 11 663 170 / 01sr-RS
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.