TopCook
TC90-92 / TC90-92 K
TC90-96 / TC90-96 K
TC 120-92 / TC 120-92 K
TC 120-96 / TC 120-96 K
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
fen sich an der Rückseite und an
einer Seitenwand beliebig hohe
Schrank- oder Raumwände befinden,
an der anderen Seitenwand darf kein
Möbelstück oder Gerät höher sein.
Siehe Abbildungen.
Räume in denen ein Gasgerät auf
gestellt wird, müssen mehr als
3
20 m
Rauminhalt und mindestens eine
Tür oder ein Fenster ins Freie, das ge
öffnet werden kann, aufweisen.
Zwischen dem Gerät und einer
oberhalb angebrachten Dunstabzugshaube muss der vom Hersteller
angegebene Sicherheitsabstand eingehalten werden. Bei fehlenden Angaben,
z. B. für ein Hängebord etc., muss dieser Abstand für leicht entflammbare
Materialien min. 760 mm betragen.
Wenn für verschiedene Geräte unterhalb einer Dunstabzugshaube,
z.B. Wokbrenner und Elektrokoch
feld, unterschiedliche Sicherheitsab
stände in der Montage-/ Gebrauchs
anweisung angegeben sind, wählen
Sie bitte den größeren von beiden.
-
-
-
-
-
-
sehr empfehlenswert!
nicht empfehlenswert!
Aufgrund eines möglichen Flam
menüberschlagens darf ein
Gas-Kochfeld nicht neben einer Elek
tro-Friteuse eingebaut werden. Es muss
ein Abstand von mindestens einer Ge
rätebreite zwischen den genannten Ge
räten eingehalten werden.
4
-
-
-
-
nicht erlaubt!
Das Gas-Kochfeld KM 406 darf
nicht direkt an den Seitenwangen
eingebaut werden.
CombiSet-Elemente dürfen nur
links von autarken Kochfeldern
eingebaut werden.
Für das Gerät KM 411 gelten bei
Kombination mit einer Dunstab
zugshaube die gleichen Sicherheits
maßnahmen wie für Gasgeräte.
Wenn sich eine Hochschrank-Sei
tenwand aus hitzeempfindlichem
Material direkt an den TopCook an
schließt, darf der Elektro-Grill KM 411
nicht direkt an die betroffene Seitenwange des TopCook eingebaut werden.
Der Einbau und die Montage die-
ses Gerätes an nichtstationären
Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) dürfen
nur von Fachbetrieben / Fachleuten
durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.
-
-
-
-
Sicherheitshinweise
Der Absperrhahn des Gasanschlus
ses muss so angeordnet sein, dass
dieser zugänglich und sichtbar ist.
Alle Maße in der Montageanweisung
sind in mm angegeben.
Bewahren Sie die Montageanweisung
auf und geben Sie diese einem eventu
ellen Nachbesitzer weiter.
-
-
Nehmen Sie die Montage der Ein
bau-Geräte (Combi-Set, autarke
Kochfelder) nach der den Geräten bei
liegenden Montageanweisung vor.
Beachten Sie dabei die angegebenen
Sicherheitsbestimmungen.
-
-
5
Gerätemodelle
TC 90-92 / TC 90-92 K
TC 90-96 / TC 90-96 K
a Typenschild
6
TC 120-92 / TC 120-92 K
TC 120-96 / TC 120-96 K
Gerätemodelle
a Typenschild
7
Gerätemaße
TC 90-92 / TC 90-92 K
Front- und Seitenansicht
TC 90-96 / TC 90-96 K
Front- und Seitenansicht
8
Gerätemaße
TC 90-92 / TC 90-92 K Rückansicht
a Aussparungen in der Geräterückwand für Gas- und Elektroinstallation
b Wandbefestigungen
TC 90-96 / TC 90-96 K Rückansicht
a Aussparungen in der Geräterückwand für Gas- und Elektroinstallation
b Wandbefestigungen
9
Gerätemaße
TC 120-92 / TC 120-92 K
Front- und Seitenansicht
TC 120-96 / TC 120-96 K
Front- und Seitenansicht
10
Gerätemaße
TC 120-92 / TC 120-92 K Rückansicht
a Aussparungen in der Geräterückwand für Gas- und Elektroinstallation
b Wandbefestigungen
TC 120-96 / TC 120-96 K Rückansicht
a Aussparungen in der Geräterückwand für Gas- und Elektroinstallation
b Wandbefestigungen
11
Montage
Nachkaufbares Zubehör
TopCook Rückwandpaneel
c Aussparungen für Seitenwangenprofil
TopCook Korpusrückwand *
* TopCook Korpusrückwand bei TC 90-92 / 96 K und TC 120-92 / 96 K im
Lieferumfang enthalten.
12
Bestückungs-Beispiel
Montage
a Aussparungen für Gas- und Elektroinstallation
Die genaue Position des Gas- und Elektroanschlusses entnehmen Sie bitte dem
Kapitel Gerätemaße.
b Aussparungen für Ablaufhahn Grill und Friteuse
d Kochfeldträger
e Seitenwangen
f Ablagefläche 300 mm nach vorn herausziehbar
13
Montage
TopCook aufstellen
Prüfen Sie das Gerät nach dem Aus
^
packen auf eventuelle Beschädigun
gen.
Das Gerät waagerecht von der Palet
^
te heben und vorsichtig auf den Bo
den stellen. Dabei darf der TopCook
nicht auf eine Kante gesetzt werden,
da sonst die Seitenwangen beschä
digt werden können.
Anschließend muss die Gas- und
^
Elektroinstallation maßlich auf Über
einstimmung mit den an der Rück
wand des Gerätes befindlichen Aussparungen überprüft werden.
Korpusrückwand montieren
Soll eine Korpusrückwand h an der
^
Geräterückseite montiert werden, so
müssen zunächst die 3 Schrauben *
gelöst werden, die sich am Kochfeld
wand an der Rückseite des TopCook.
Befestigen Sie nun zunächst die Kor
^
pusrückwand im Innenraum zusam
men mit dem Kochfeldträger-Verklei
dungsboden q / Rückwand mit den
zuvor gelösten 3 Schrauben * an gleicher Position. Siehe Abbildung.
-
-
-
-
-
-
14
Montage
Zum Schluss werden die 7 bzw. 9
^
Spax-Schrauben g in die Seitenwan
gen und den Boden geschraubt.
Bei den Geräten TC 90-92 / 96 K und
TC 120-92 / 96 K ist die Korpusrück
wand bereits montiert.
Rückwandpaneel montieren
Das Rückwandpaneel i muss mon
^
tiert werden, bevor der TopCook an
der Wand befestigt wird.
Zur Montage eines Rückwandpa
^
neels dieses auf den Kochfeldträger
aufsetzen und mit den beiliegenden
Schrauben j befestigen.
Siehe Abbildung.
-
-
b Wandbefestigungen
15
Montage
e Seitenwangen
k Höhenverstellbereich
l Stellschraube
m Teleskop-Schiene
16
TopCook an die vorgesehene Stelle
^
setzen. Dabei darf der TopCook nicht
auf eine Kante gesetzt werden, da
sonst die Seitenwangen e beschä
digt werden können.
Durch die Stellschrauben l ist der
^
TopCook höhenverstellbar.
Mittels der Stellschrauben die ge
wünschte Höhe einstellen und waa
gerecht ausrichten. Achten Sie da
rauf, dass die Teleskop-Schiene m
beidseitig auf der Stellschraube auf
liegt.
Befestigen Sie danach das Rück
^
wandpaneel mit 3 Dübeln C 5 mm
und den 3 Stück 3,5 x 30 mm Holzschrauben. Siehe Kapitel Rückwandpaneel montieren.
^ Zur Standsicherheit befestigen Sie
den TopCook anschließend mit 2 Dübeln C 8 mm und den beiliegenden
Befestigungsschrauben C 5x40 mm
an der Wand. Die Wandbefestigungen b sind im Kapitel Rückwandpaneel dargestellt.
Montage
-
-
-
-
-
-
^
Erst jetzt darf die Dunstabzugshaube
montiert werden.
17
Montage
CombiSet Grill
Die Montage der CombiSet Geräte ent
nehmen Sie bitte der jeweiligen Monta
geanweisung.
Um mit dem Ablaufhahn n die Höhe
^
des Kochfeldträger-Verkleidungsbo
dens zu erreichen, wird bei Einbau
des Elektro-Grills KM 411 das Verlän
gerungsrohr (TCVR) o notwendig.
Vor dem Einbau befestigen Sie, wie
in der Abbildung dargestellt, das Ver
längerungsrohr zusätzlich zu dem
vorhandenen Ablaufhahn. Achten Sie
darauf, dass sich das Flügelrad p
nach der Befestigung auf der rechten
Seite befindet.
Das Ventil des vorhandenen Ablauf
hahnes n muss unbedingt geöffnet
bleiben, da es nach dem Einbau
des Gerätes nicht mehr zugänglich
ist. Bitte achten Sie darauf, dass der
-
Ablaufhahn am Verlängerungsrohr
nach der Montage geschlossen
-
wird.
-
Verlängerungsrohr für Grill KM 411
TCVR
-
18
Autarke Kochfelder
Die Montage der autarken Kochfelder
entnehmen Sie bitte der jeweiligen
Montageanweisung.
Gasgeräte
Montage
q Kochfeldträger-Verkleidungsboden
^
Zur Montage eines Gasgerätes müssen die 6 Schrauben des Kochfeldträ
ger-Verkleidungsbodens q gelöst werden. Bitte achten Sie darauf, dass Sie kei
ne Kratzer verursachen.
^
Nehmen Sie die weitere Montage nach der den Gasgeräten beiliegenden Mon
tageanweisung vor. Beachten Sie dabei die angegebenen Sicherheitsbestim
mungen der Gas- und Elektroinstallation.
^
Nach der Gerätemontage den Kochfeldträger-Verkleidungsboden wieder an
schrauben.
-
-
-
-
-
19
Montage
Ablagefläche
r Auszug-Träger
Die Ablagefläche v kann zum Reinigen des unteren Bodens u abgenommen
werden. Siehe Abbildung.
Gehen Sie bitte wie folgt vor:
A Ablagefläche nach vorne ziehen
B Vorderkante der Ablagefläche ca. 30 mm vorne vom Zentrierzapfen s anheben
C aus der hinteren Führung t ziehen und abnehmen
D den Einbau in umgekehrter Reihenfolge vornehmen
20
Die Oberflächen Ihres Edelstahlmöbels
reinigen Sie bitte nur mit einem weichen
Schwammtuch, warmem Wasser und
mit etwas Spülmittel oder mit einem
speziellen Reinigungsmittel für mattier
tes Edelstahl (im Fachhandel erhält
lich).
Zur Pflege können Sie die Edelstahl
oberflächen mit einem speziellen, über
den Kundendienst erhältlichen Edel
stahl-Pflegemittel (Neoblank) behan
deln. Dabei bildet sich ein Pflegefilm,
der die Oberflächen matter erscheinen
lässt und beim nächsten Reinigen wie
der entfernt wird.
Beachten Sie, dass die Edelstahloberflächen kratzempfindlich sind. Arbeiten
Sie bei Reinigung und Pflege nur in
Schliffrichtung.
-
-
-
-
-
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie keinesfalls soda-/al
kali-, säure- oder chloridhaltige Rei
nigungsmittel, scheuernde Reini
gungsmittel, scheuernde Edelstahl
reiniger, Reinigungsmittel für Glaske
ramik-Kochfelder, harte Bürsten,
scheuernde Schwämme oder ver
seifte Stahlwolle. Verwenden Sie
auch keine Schwämme oder andere
Reinigungshilfen, die noch Reste
von Scheuermitteln enthalten. Da
durch werden die Oberflächen an
gegriffen.
Für die Reinigung und Pflege der einzelnen eingebauten Elektrogeräte beachten Sie bitte die entsprechenden
Hinweise in den zugehörigen Gebrauchsanweisungen.
-
-
-
-
-
-
-
-
21
Typenschild
Kleben Sie hier das beiliegende Typenschild ein. Achten Sie darauf, dass die Ty
penbezeichnung mit den Angaben auf der Titelseite dieser Montageanweisung
übereinstimmt.
-
22
23
Änderungen vorbehalten/ 3802
Dieses Papier besteht aus 100 % chlorfrei gebleichtem Zellstoff und ist somit umweltschonend.
M.-Nr. 05 558 820 / V
02
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.