Mode d'emploi
Sèche-linge à pompe à chaleur
T 9747 WP
Veuillez impérativement lire la
notice avant
de mettre en service cet appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser ou
d'endommager l'appareil.
M.-Nr. 07 608 630
fr-BE
Votre contribution à la protection de l'environnement
Emballage recyclable
L'emballage protège l'appareil contre
d'éventuels dégâts pendant le trans
port. Le fabricant a opté pour un maté
riau supporté par l'environnement et
réutilisable.
En réinsérant l'emballage dans le cir
cuit, on réduit la consommation de ma
tières premières et la prolifération des
déchets. Ne le jetez donc pas avec vos
déchets ordinaires mais portez-le plu
tôt au parc à conteneurs communal le
plus proche. Pour savoir où ce dernier
se trouve, il vous suffit de vous adres
ser à votre administration communale.
-
-
-
-
Elimination de l'ancien appareil
Les anciens appareils électriques et
électroniques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils
contiennent également des matériaux
nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces
matériaux peuvent être dangereux
pour les hommes et l'environnement
s'ils restent dans la collecte de déchets
ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez
par conséquent en aucun cas votre ap
pareil avec les déchets.
Lors de l'achat de votre nouvel appa
reil, vous avez payé une contribution.
Elle servira intégralement au futur recy
clage de cet appareil, qui contiendra
encore des matériaux utiles. Son recy
clage permettra de réduire le gaspil
lage et la pollution. Si vous avez des
questions à propos de l'élimination de
votre ancien appareil, veuillez prendre
-
-
contact avec le commerçant qui vous
l'a vendu ou la société Recupel, au
02/706 86 10 ou via le site Web
www.recupel.be, ou encore votre admi
nistration communale si vous apportez
votre ancien appareil à un parc à
conteneurs. Le cas échéant, rensei
gnez-vous auprès de votre distributeur.
Veillez aussi à ce que l'appareil reste
hors de portée des enfants jusqu'à ce
qu'il soit évacué.
Conseils d'économie d'énergie
Les conseils suivants visent à éviter un
prolongement inutile du temps de séchage et une consommation d'énergie
excessive :
– Sélectionnez la vitesse d'essorage
maximale dans le lave-linge.
En sélectionnant une vitesse de
1 600 tours par minutes au lieu de
1 000 tours par minutes, vous serez
en mesure d'économiser jusqu'à
20 % d'énergie et de temps au moment du séchage.
–
Utilisez pour chaque programme de
séchage la capacité complète du
tambour. La consommation
d'énergie est alors la plus écono
mique compte tenu de la charge de
linge totale.
–
Veillez toujours à ce que la tempéra
ture ambiante ne soit pas trop
élevée. Si d'autres appareils généra
-
-
teurs de chaleurs partagent le même
espace, veillez à les éteindre et à
aérer la pièce.
–
Nettoyez, après chaque séchage,
les filtres à peluches.
–
Nettoyez les filtres fins lorsque l'affi
cheur vous y invite.
-
-
-
-
-
-
2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................2
Consignes de sécurité et mises en garde ..............................6
Commande du sèche-linge .........................................11
Panneau de commande ............................................11
Fonctionnement de l’afficheur ........................................12
Première mise en service ..........................................14
Conseils d’entretien de votre linge ..................................15
Ce séchoir répond aux prescriptions
de sécurité en vigueur. Toute utilisa
tion inappropriée peut cependant
entraîner des dommages corporels
ou matériels.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attentivement le
mode d'emploi. Il contient d'importantes informations concernant votre
sécurité, l'utilisation et l'entretien de
l'appareil. Vous pourrez ainsi utiliser
l'appareil en toute sécurité et éviter
de l'endommager.
Conservez donc précieusement ce
mode d'emploi et remettez-le, le cas
échéant, au prochain propriétaire de
l'appareil.
Ce sèche-linge est strictement ré
~
servé à un usage domestique, au sé
chage des textiles dont l'étiquette d'en
tretien stipule qu'ils peuvent être sé
chés en machine.
Tout autre usage est interdit. Miele dé
cline toute responsabilité en cas de
dommages causés par une utilisation
non conforme ou erronée de l’appareil.
-
Ce séchoir n'est pas destiné à être
~
utilisé par des personnes sans assis
tance ni supervision si leurs capacités
physiques, sensorielles ou mentales les
empêchent d'utiliser le séchoir en toute
sécurité.
Si vous avez des enfants
Surveillez les enfants se trouvant à
~
proximité de l'appareil. Ne laissez jamais vos enfants jouer avec le séchoir.
Les enfants ne peuvent utiliser le sé-
~
choir que si vous leur en avez expliqué
le fonctionnement de sorte qu'ils sachent l'employer correctement. Ils doivent connaître les risques inhérents à
une mauvaise utilisation de l'appareil.
-
-
-
-
-
-
Utilisation conforme
Ce sèche-linge est destiné à être
~
utilisé dans un environnement ménager
ou analogue, par exemple :
–
dans des commerces, bureaux et
autres lieux de travail semblables
–
dans des locaux à vocation agricole
–
par les clients, dans des hôtels, mo
tels, pensions et autres lieux d'héber
gement
6
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Vérifiez que le sèche-linge ne pré
~
sente pas de dommages extérieurs.
N'installez pas et ne mettez pas en ser
vice un sèche-linge endommagé.
Avant le raccordement électrique de
~
l'appareil, comparez absolument les
données de raccordement
(fusible, tension et fréquence) figurant
sur la plaquette signalétique avec cel
les du réseau électrique. En cas de
doute, demandez conseil à un électri
cien.
La sécurité électrique de cet appa-
~
reil n'est garantie que lorsqu'il est raccordé à une prise de terre réglementaire. Il est très important que cette
condition de sécurité fondamentale soit
respectée et contrôlée. En cas de
doute, faites appel à un électricien
agréé pour contrôler votre installation
électrique. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages causés
par une absence ou une interruption de
mise à la terre.
-
-
-
La pompe à chaleur du
~
sèche-linge utilise un agent frigorifique
gazeux condensé par un compresseur.
Cet agent gazeux, dont la température
augmente du fait de la condensation,
est aiguillé à travers un circuit fermé
dans le condenseur, où se déroule
l'échange thermique avec l'air de sé
chage.
Les bruits émis par le circuit de la
pompe à chaleur pendant le cycle de
séchage sont tout à fait normaux. Le
fonctionnement du sèche-linge n'est en
rien altéré.
– L'agent frigorifique n'est ni combus-
tible ni explosif.
– En règle générale, il est inutile d'ob-
server un temps d'attente après le
transport dans la mesure où celui-ci
est réalisé selon les règles décrites
précédemment (voir " Installation et
raccordement ").
Pour des raisons de sécurité, n'utili-
~
sez jamais de rallonge (danger d'incendie en cas de surchauffe).
-
Miele décline toute responsabilité en
~
cas de réparations incorrectes pouvant
entraîner des dangers imprévisibles
pour l'utilisateur. Les interventions tech
niques doivent être exécutées exclusi
vement par des professionnels agréés
par Miele, faute de quoi les éventuels
dégâts en résultant ne seront pas cou
verts par la garantie.
-
-
-
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Les pièces défectueuses peuvent
~
uniquement être remplacées par des
pièces de rechange Miele d'origine.
Seule l'utilisation de ces pièces nous
permet de garantir qu'elles satisfont
pleinement aux exigences de sécurité
imposées à nos appareils.
En cas de dégât occasionné à la
~
canalisation de raccordement au ré
seau, celle-ci doit être remplacée par
des professionnels agréés par Miele,
afin d'éviter tout danger éventuel pour
l'utilisateur.
En cas de défectuosité ou lorsque
~
vous procédez au nettoyage et à l'entretien du sèche-linge, celui-ci n'est déconnecté du réseau électrique que
lorsque :
– la fiche d'alimentation électrique de
l'appareil est débranchée ou
-
– le coupe-circuit de l'installation élec-
trique du bâtiment est mis hors tension ;
–
le fusible à vis de l'installation élec
trique est totalement dévissé.
Le montage et la mise en service du
~
sèche-linge sur des unités mobiles (des
bateaux par exemple) ne peuvent être
effectués que par des entreprises spé
cialisées ou des professionnels, en veil
lant à ce que les conditions nécessai
res au fonctionnement de l'appareil en
toute sécurité soient réunies.
Vous ne devez apporter aucune mo
~
dification à l'appareil non explicitement
approuvée par Miele.
8
-
-
-
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Comme il y a risque d'incendie, il
~
est interdit de sécher les textiles qui :
ne sont pas lavés ;
–
ne sont pas suffisamment nettoyés
–
ou présentent des résidus huileux,
graisseux ou autres (vêtements de
cuisine ou utilisés en cosmétique,
avec résidus d'huile, de graisse ou
de crème).
Si les produits textiles ne sont pas
assez propres, ils risquent de s'en
flammer et de provoquer ainsi un in
cendie, même lorsque le séchage
est terminé et même hors de l'appareil.
– présentent des produits de net-
toyage inflammables ou des résidus
contenant de l'acétone, de l'alcool,
de l'essence, du pétrole, des détachants, de la térébenthine, de la cire,
de produits de nettoyage de la cire,
ou des produits chimiques (par ex.
sur un balai à franges, un torchon,
un chiffon) ;
–
présentent des résidus de laque ou
de spray pour cheveux, de dissol
vant ou de produits similaires.
Nettoyez de manière particulière
ment approfondie ces produits texti
les très sales :
utilisez assez de détergent, et sélec
tionnez une température élevée. En
cas de doute, lavez-les à plusieurs
reprises.
-
Comme il y a risque d'incendie, il
~
est toujours interdit de sécher les texti
les ou les produits qui :
lorsque des produits chimiques in
–
dustriels sont utilisés pour le net
toyage (p.e. en cas de nettoyage à
sec).
sont en grande partie faits de caout
–
chouc mousse, de caoutchouc ou de
toute autre matière similaire. Il s'agit
notamment des produits en latex,
-
-
-
-
-
des toiles de douche, des textiles im
perméables, des articles et vête
ments en caoutchouc et des oreillers
en caoutchouc-mousse.
– sont rembourrés et endommagés
(coussins ou vestes, par ex.). Si le
rembourrage s'échappe de l'étoffe, il
peut prendre feu.
Plusieurs programmes comportent
~
une phase de refroidissement après le
chauffage, afin que les articles à sécher restent à une température qui ne
risque pas de les endommager (par
exemple pour éviter qu'ils ne prennent
feu). Le programme n'est terminé qu'à
la fin de cette phase.
Déchargez toujours la totalité du linge
immédiatement après la fin du pro
gramme.
Attention: ne débranchez jamais le
~
séchoir avant la fin du programme en
cours. Si cela devait cependant être le
cas, enlevez immédiatement la totalité
du linge, et étalez-le, afin que la cha
leur puisse se dissiper.
-
-
-
-
-
-
-
-
Si vous utilisez un adoucissant ou
~
tout autre produit de ce type, respectez
les consignes du fabricant.
9
Consignes de sécurité et mises en garde
Le sèche-linge ne doit pas
~
fonctionner sans filtre à peluches ou
–
avec un filtre à peluches endomma
gé.
fonctionner sans filtre fin ou avec des
–
filtres fins endommagés.
Une accumulation excessive de pelu
ches pourraient endommager l'appareil !
Nettoyez, après chaque séchage,
~
les filtres à peluches.
Après un nettoyage humide, séchez
~
les filtres à peluches et les filtres fins.
Des filtres humides pourraient causer
des dérangements dans le fonctionnement de l'appareil !
N'installez pas le sèche-linge dans
~
des locaux exposés au gel. Des températures sensiblement inférieures à 0°C
affectent le fonctionnement de l'appareil.
La présence d'eau de condensation
gelée dans la pompe et le tuyau de vidange peut entraîner des dégâts.
Si vous évacuez l'eau de condensa
~
tion vers l'extérieur, fixez solidement le
tuyau d'évacuation afin qu'il ne glisse
pas, quand vous le placez par exemple
dans un évier.
Sinon, le tuyau risque de glisser et l'eau
évacuée d'entraîner des dégâts.
L'eau de condensation n'est pas po
~
table.
Elle est nocive tant pour l'homme que
pour les animaux.
-
-
Veillez à tenir la pièce dans laquelle
~
est installé le sèche-linge à l'abri des
poussières et des peluches.
À long terme, les particules de poussiè
res dans l'air froid aspiré peuvent bou
cher le condenseur.
Ne vous appuyez pas à la porte. Le
~
sèche-linge pourrait se renverser.
Fermez la porte après chaque cycle
~
de lavage. Vous éviterez ainsi :
que les enfants grimpent dans l'ap
–
pareil ou y introduisent des objets.
que de petits animaux domestiques
–
ne grimpent dans l'appareil.
N'aspergez pas le sèche-linge avec
~
un liquide.
Accessoires
Seuls les accessoires agréés par
~
Miele peuvent être montés sur cet appareil.
Lorsque d'autres accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie
et/ou la responsabilité du fait du produit
ne peuvent plus être invoqués.
Miele décline toute responsabilité en
cas de dommages dus au non-res
pect des consignes de sécurité et
des mises en garde.
-
-
-
-
-
10
Panneau de commande
Commande du sèche-linge
a Touches Programmes avec té
moins lumineux
Ces touches permettent de sélec
tionner les programmes.
b Affichage avec touches X, OK, Y
Vous trouverez de plus amples explications à la page suivante.
c Interface PC optique
Utilisée par le service après-vente
comme point de test et pour la transmission de données (notamment
pour la mise à jour des programmes).
d Touches d'options avec témoins lu
mineux de contrôle
Les programmes peuvent être com
plétés par différentes options.
e Touche Départ différé
Permet de sélectionner un départ dif
féré.
-
-
f Touche Start/Stop
Cette touche permet de lancer le
programme sélectionné et d’arrêter
un programme en cours.
g Voyant lumineux Perfect Dry
Pour tous les programmes de paliers
de séchage.
Voir ci-dessous.
h Touche s (Marche/Arrêt)
Cette touche permet de mettre en
marche et d'arrêter la machine.
Le sèche-linge s'arrête automatiquement.
Cela a lieu 15 minutes après la Fin
du programme/Rotation infroissable
-
ou après la mise en marche, si au
cune commande n'est effectuée.
i Touche Porte
Cette touche permet d'ouvrir la
-
porte, peu importe que la machine
soit sous tension ou non.
-
11
Commande du sèche-linge
Fonctionnement de l’afficheur
L'afficheur se commande à l'aide des
touches X, OK et Y. Un texte ou une
valeur actuellement sélectionnée s'affcihe.
– La touche X
vous permet d'accéder au texte suivant ou de diminuer la valeur affichée.
– La touche Y
vous permet d'accéder au texte précédent ou d'augmenter la valeur af
fichée.
–
La touche OK
confirme la valeur affichée.
La touche OK vous permet de confir
mer le programme sélectionné.
Coton
Séchage intensif
Durée :2:21
OOOOOO
À l'aide de la touche X, vous pouvez
sélectionner un palier de séchage
moins élevé et à l'aide de la touche Y ,
un palier de séchage plus élevé.
Sélection unique
Le système sélectionne toujours une
valeur. Cette valeur sélectionnée est indiquée par une coche
(. Les autres va-
leurs sont automatiquement désélectionnées.
Mémoire
désactivé (
activé,
Les touches X et Y permettent de dé-
-
placer le texte vers le haut ou vers le
bas.
La touche OK permet de confirmer la
valeur affichée.
-
h
;
Exemples de sélection
Sélection d'
Autres programmes
Textile sport
Textile moderne,
Autres programmes
;
La touche X permet de sélectionner le
programme suivant et la touche Y,le
programme précédent.
12
Quitter un sous-menu
Vous pouvez quitter le sous-menu en
sélectionnant retour
# .
Commande du sèche-linge
L'afficheur vous permet de régler les
éléments suivants :
les paliers de séchage (par exemple,
–
Fer à repasser, Séchage normal,
etc.)
la durée des programmes Air chaud,
–
Air froid, Panier
le départ différé
–
l’interruption du programme.
–
La sélection de Autres program
mes/options 4 vous permet d'opé
rer votre choix parmi :
Autres programmes
– Express
– Jeans
– Textile sport
– Textile moderne
– Soie
– Oreillers
–
Grand oreiller
–
Air froid
–
Air chaud
–
Programme panier
Utiliser exclusivement avec le panier du
sèche-linge (accessoire vendu séparé
ment).
Réglages
Le menu Réglages J vous permet
d’adapter l’électronique du sèche-linge
à différents besoins. Vous trouverez de
plus amples informations à ce propos
dans le chapitre correspondant, à la fin
de ce mode d'emploi.
-
-
Voyant lumineux Perfect Dry
Une fois le programme démarré, le sys
tème calcule la durée du programme
(prévision du temps restant). Pendant
ce temps, le voyant lumineux Parfaitement sec s'allume.
Après quelques secondes, la durée du
programme est affichée et le voyant lu
mineux s'éteint.
Lorsque le palier de séchage sélection
né est atteint, le voyant lumineux Parfaitement sec s'allume jusqu'à la fin du
programme.
Indication de la durée du programme/prévision du temps
restant
L'afficheur indique la durée prévisible du
programme (prévision du temps restant).
Celle-ci peut varier sans cesse en fonction des facteurs suivants : l’humidité
résiduelle du linge après l’essorage, le
type de textile, la quantité de linge, la
température ambiante ou les variations
de tension dans le réseau électrique.
Pour que l’estimation du temps restant
soit la plus précise possible, l’électro
nique intelligente le recalcule en per
manence pour s’adapter au linge en
cours de séchage. La prévision de
temps restant est contrôlée tout au long
-
du séchage, ce qui peut parfois entraî
ner des "sauts" de temps.
De même, les programmes peuvent
être terminés prématurément, par
exemple, pour les textiles très fins, pour
les quantités de linge peu importantes
ou si un séchage a déjà eu lieu anté
rieurement.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
13
Première mise en service
Installez et raccordez l'appareil
,
correctement avant la première mise
en service. Faute d'avoir suivi les
instructions de transport décrites au
chapitre "Installation et raccorde
ment", vous devez attendre une
heure avant
sous tension.
Enfoncez la touche s.
^
Si le sèche-linge est mis en service
pour la première fois, le message MieleBienvenue s’affiche.
de mettre le sèche-linge
-
Réglage de l'heure (le cas échéant)
Heure
12:00
Appuyez sur la touche X afin de di
^
minuer le nombre d'heures ou sur la
touche Y afin de l'augmenter.
Confirmez l'heure sélectionnée à
^
l’aide de la touche OK. Ensuite, vous
pouvez entrer les minutes.
Fin de la première mise en service
-
Réglage de la langue de l'afficheur
Vous êtes invité(e) à régler la langue
souhaitée. La modification de la langue
est possible à tout moment en sélectionnant Autres programmes/Réglages4 dans le sous-menu Réglages.
Langue
deutsch
english,
^
En appuyant sur les touches X et Y,
vous pouvez déplacer le texte jus
qu'à ce que la langue souhaitée soit
sélectionnée. Confirmez avec la
touche OK.
;
-
Le menu de base avec l’heure courante
apparaît toujours lorsque la machine
est mise en marche, tant que vous
n’avez sélectionné aucun programme.
12:00
Sélectionner le programme
^
À présent, vous pouvez charger le
sèche-linge, puis sélectionner un
programme en suivant la procédure
décrite au chapitre "Bonne utilisation
de votre sèche-linge".
La première mise en service est ter
minée lorsque vous aurez exécuté un
programme de plus d’une heure. Si le
programme a une durée inférieure, le
message Miele Bienvenue s'affiche une
fois l'appareil mis en marche.
-
14
Conseils d’entretien de votre linge
Symboles d’entretien
Séchage
q/r température normale/faible
Quel que soit le programme, la
température du séchage est
réglée de façon optimale selon
les textiles. Le tri de ces der
niers est q/r donc inutile.
sne pas mettre dans un
sèche-linge
Repassage
I très chaud
H chaud
G assez chaud
J ne pas repasser
-
Conseils en matière de
séchage
– Veuillez toujours respecter la charge
maximale indiquée au chapitre "Tableau des programmes".
Une surcharge abîme le linge, altère
le résultat de séchage et froisse les
vêtements.
–
Ne séchez pas de textiles encore
trempés au sèche-linge ! Après le la
vage, les textiles doivent être esso
rés pendant au moins trente secon
des.
–
Séchez les mélanges de linge coton,
couleurs et synthétique à l'aide du
programme Automatique plus.
–
Ouvrez les vestes
chent de manière uniforme.
pour qu’elles sè
-
-
Les textiles en lin
–
lucher. Séchez-les uniquement si le
fabricant l'autorise sur l'étiquette
d'entretien.
Les textiles à mailles
–
t-shirts, sous-vêtements) rétrécissent
souvent au premier lavage (tout dé
pend de leur qualité). Par consé
quent, évitez les séchages trop in
tensifs qui risqueraient de les rétrécir
davantage. Achetez éventuellement
des vêtements plus grands d’une ou
deux tailles.
La formation de faux plis sur les texti
–
les synthétiques augmente en fonction de la charge. Cela est particulièrement vrai pour les tissus très délicats (par exemple, chemises, blouses).
Sélectionnez un programme adapté.
En cas de doute, réduisez la charge
et utilisez le programme Fin.
– Le linge amidonné
sèche-linge. Cependant, doublez la
dose d’amidon pour obtenir le même
effet.
–
Les textiles de couleur neufs
être lavés séparément avant le pre
mier séchage. Évitez de les sécher
-
avec des textiles de couleur claire :
ils risqueraient de déteindre (égale
-
ment sur les composants en plas
tique du sèche-linge). Des peluches
d’autres couleurs pourraient aussi s'y
déposer.
–
Il est possible de sécher les articles
les plus fragiles à l'aide du program
me panier. Conditions préalables :
utilisation du panier pour sèche-linge
(vendu séparément).
ont tendance à pe
(par exemple,
-
-
peut passer au
devront
-
-
-
-
-
-
-
15
Bonne utilisation de votre sèche-linge
Mode d'emploi rapide
Pour apprendre rapidement comment
utiliser votre sèche-linge, reportez-vous
aux instructions précédées d'un chiffre.
A Préparez le linge
Séparez les pièces de linge et triez-les
en fonction...
. . . du degré de séchage recherché,
. . . du type de fibre/tissu,
. . . de la taille,
. . . du taux d'humidité résiduelle
après l'essorage.
Vous obtiendrez un résultat de séchage
uniforme.
Enlevez les corps étrangers,
,
boule-doseuse ou objet similiaire du
linge. Ces objets pourraient fondre
et endommager le linge et le
sèche-linge.
– Vérifiez les coutures et ourlets afin
que les doublures ne s'échappent
pas.
Pressez la touche Marche/Arrêt s
^
pour mettre le sèche-linge en
marche.
C Chargez le sèche-linge
Appuyez sur la touche Porte pour ou
^
vrir la porte.
Défroissez le linge avant de le char
^
ger dans le tambour.
Conformez-vous aux charges maxi
males indiquées au chapitre "Ta
bleau des programmes".
Une surcharge altérerait le résultat
de séchage et endommagerait le
linge.
^ Avant de fermer la porte, vérifiez si le
filtre est correctement posé dans la
contreporte.
-
-
-
-
–
Fermez les couettes et les oreillers
afin que les petites pièces de linge
ne se prennent pas dedans.
–
Fermez les fermetures éclairs, les
agrafes et les oeillets.
–
Attachez les ceintures de vêtements
et de tablier.
–
Recoudre les baleines ou les enle
ver.
B Mettez le sèche-linge en marche
Vous pouvez mettre le sèche-linge en
marche après l'avoir chargé afin que
l'éclairage du tambour ne s'allume pas
(économie d'énergie).
16
Ne coincez pas de pièces de linge
dans la porte. Elles seraient abî
mées.
^
Fermez la porte en la claquant légè
rement - vous pouvez également la
presser.
-
-
Bonne utilisation de votre sèche-linge
D Sélection d'un programme
Toutes les touches de programme s’al
lument et vous êtes invité(e) à sélectionner le programme dans l’afficheur.
^ Appuyez sur la touche du program-
me de votre choix.
Le témoin lumineux correspondant s’allume. Le nom du programme apparaît
dans l’afficheur.
Autres programmes/Réglages
^
Lorsque vous sélectionnez Autres
4
programmes/Réglages 4 ceux-ci
sont affichés afin que vous puissiez
opérer votre choix.
Autres programmes
Programmes de paliers de séchage :
Sélection du palier de séchage
Bei Pour les programmes Coton et
Express, vous pouvez sélectionner six
paliers de séchage. Avec les autres
programmes, cette sélection est restreinte et le programme Oreillers /Grand oreiller permet uniquement un
séchage normal.
Une barre d'avancement apparaît brièvement et indique la plage de paliers
de séchage sélectionnables.
Conseil
Pour certains programmes, vous pou
vez choisir des paliers de séchage (voir
chapitre "Réglages")
-
h
-
Réglages !
Express,
^
Appuyez sur les touches X ou Y afin
;
de déplacer le texte jusqu'à ce que
le programme souhaité soit sélection
né.
^
Confirmez à l’aide de la touche OK.
Le nom du programme apparaît dans
l’afficheur.
Les programmes
–
Laine, Soie, Défroissage fin ne sont
pas modulables.
-
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.