MIELE T9747 User Manual [fr]

Mode d'emploi Sèche-linge à pompe à chaleur T 9747 WP
Veuillez impérativement lire la notice avant de mettre en service cet appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
M.-Nr. 07 608 630
fr-BE
Votre contribution à la protection de l'environnement
Emballage recyclable
L'emballage protège l'appareil contre d'éventuels dégâts pendant le trans port. Le fabricant a opté pour un maté riau supporté par l'environnement et réutilisable. En réinsérant l'emballage dans le cir cuit, on réduit la consommation de ma tières premières et la prolifération des déchets. Ne le jetez donc pas avec vos déchets ordinaires mais portez-le plu tôt au parc à conteneurs communal le plus proche. Pour savoir où ce dernier se trouve, il vous suffit de vous adres ser à votre administration communale.
-
-
-
-
Elimination de l'ancien appareil
Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent en­core des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionne­ment et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils restent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre ap pareil avec les déchets.
Lors de l'achat de votre nouvel appa reil, vous avez payé une contribution. Elle servira intégralement au futur recy clage de cet appareil, qui contiendra encore des matériaux utiles. Son recy clage permettra de réduire le gaspil lage et la pollution. Si vous avez des questions à propos de l'élimination de votre ancien appareil, veuillez prendre
-
-
contact avec le commerçant qui vous l'a vendu ou la société Recupel, au 02/706 86 10 ou via le site Web www.recupel.be, ou encore votre admi
­nistration communale si vous apportez
votre ancien appareil à un parc à conteneurs. Le cas échéant, rensei gnez-vous auprès de votre distributeur.
­Veillez aussi à ce que l'appareil reste
hors de portée des enfants jusqu'à ce qu'il soit évacué.
Conseils d'économie d'énergie
Les conseils suivants visent à éviter un prolongement inutile du temps de sé­chage et une consommation d'énergie excessive :
– Sélectionnez la vitesse d'essorage
maximale dans le lave-linge. En sélectionnant une vitesse de 1 600 tours par minutes au lieu de 1 000 tours par minutes, vous serez en mesure d'économiser jusqu'à 20 % d'énergie et de temps au mo­ment du séchage.
Utilisez pour chaque programme de séchage la capacité complète du tambour. La consommation
­d'énergie est alors la plus écono
mique compte tenu de la charge de linge totale.
Veillez toujours à ce que la tempéra ture ambiante ne soit pas trop élevée. Si d'autres appareils généra
-
-
teurs de chaleurs partagent le même espace, veillez à les éteindre et à aérer la pièce.
Nettoyez, après chaque séchage, les filtres à peluches.
Nettoyez les filtres fins lorsque l'affi cheur vous y invite.
-
-
-
-
-
-
2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................2
Consignes de sécurité et mises en garde ..............................6
Commande du sèche-linge .........................................11
Panneau de commande ............................................11
Fonctionnement de l’afficheur ........................................12
Première mise en service ..........................................14
Conseils d’entretien de votre linge ..................................15
Symboles d’entretien ...............................................15
Conseils en matière de séchage ......................................15
Bonne utilisation de votre sèche-linge ...............................16
Mode d'emploi rapide ..............................................16
Options .........................................................20
Rafraîchissement ..................................................20
Infroissable ......................................................20
Rythme délicat ....................................................20
Signal sonore .....................................................20
Départ différé ....................................................21
Tableau des programmes ..........................................22
Modification du déroulement du programme ..........................26
Changement du programme .........................................26
en cours ......................................................26
- Arrêt du programme en cours et choix d'un nouveau programme ........26
- Ouverture du sèche-linge et extraction du linge ......................26
Modification du départ différé ........................................26
Ajout ou retrait de linge .............................................26
Temps restant ....................................................26
3
Table des matières
Nettoyage et entretien .............................................27
Vidange de l'eau de condensation ....................................27
Fréquence de nettoyage des systèmes de filtres .........................28
Quand le nettoyage des filtres à peluches est-il nécessaire ?.............28
Quand le nettoyage des filtres fins est-il nécessaire ?...................28
Nettoyage des filtres à peluches ......................................29
1. Filtres du couvercle de la porte ..................................29
2. Filtres de l'orifice de chargement de la porte........................29
Nettoyage des filtres fins ............................................30
1. Filtres fins du couvercle de la porte ...............................30
2. Filtres fins de l'orifice de chargement de la porte ....................32
3. Filtres placés avant le condenseur................................33
Nettoyage du sèche-linge ...........................................34
Dépannage ......................................................35
Problèmes et remèdes..............................................35
Messages d’erreur affichés ..........................................35
Un résultat de séchage peu satisfaisant ................................37
Autres problèmes .................................................38
Remplacement de l'ampoule.........................................40
Service après-vente ...............................................41
Réparations ......................................................41
La fonction d'actualisation (Update) ...................................41
Conditions et durée de la garantie ....................................41
Accessoires optionnels .............................................41
Installation et raccordement ........................................42
Vue de face ......................................................42
Vue de derrière ...................................................43
Transport du sèche-linge............................................43
Lieu d’installation ..................................................44
Équilibrage du sèche-linge........................................44
Évacuation de l'eau de condensation ..................................45
Pose du tuyau d'évacuation .......................................45
Accrochage du tuyau d'évacuation (à un évier ou à un avaloir) ...........46
Conditions de raccordement particulières que le clapet anti-retour exige....46
Raccordement électrique ...........................................48
4
Table des matières
Données de consommation ........................................49
Caractéristiques techniques........................................50
Menu Réglages...................................................51
Ouverture du menu Réglages .....................................51
Sélection des réglages...........................................51
Fermeture du menu Réglages .....................................51
Langue F........................................................51
Heure ...........................................................51
Paliers séchage ...................................................52
Code ...........................................................52
Signal sonore .....................................................53
Bip de validation ..................................................53
Contraste ........................................................53
Luminosité .......................................................53
Veille ...........................................................54
Mémoire .........................................................54
Infroissable ......................................................54
5
Consignes de sécurité et mises en garde
Veuillez impérativement lire le mode
~
d'emploi.
Ce séchoir répond aux prescriptions de sécurité en vigueur. Toute utilisa tion inappropriée peut cependant entraîner des dommages corporels ou matériels.
Avant d'utiliser l'appareil pour la pre­mière fois, lisez attentivement le mode d'emploi. Il contient d'impor­tantes informations concernant votre sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous pourrez ainsi utiliser l'appareil en toute sécurité et éviter de l'endommager.
Conservez donc précieusement ce mode d'emploi et remettez-le, le cas échéant, au prochain propriétaire de l'appareil.
Ce sèche-linge est strictement ré
~
servé à un usage domestique, au sé chage des textiles dont l'étiquette d'en tretien stipule qu'ils peuvent être sé chés en machine. Tout autre usage est interdit. Miele dé cline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation non conforme ou erronée de l’appareil.
-
Ce séchoir n'est pas destiné à être
~
utilisé par des personnes sans assis tance ni supervision si leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales les empêchent d'utiliser le séchoir en toute sécurité.
Si vous avez des enfants
Surveillez les enfants se trouvant à
~
proximité de l'appareil. Ne laissez ja­mais vos enfants jouer avec le séchoir.
Les enfants ne peuvent utiliser le sé-
~
choir que si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu'ils sa­chent l'employer correctement. Ils doi­vent connaître les risques inhérents à une mauvaise utilisation de l'appareil.
-
-
-
-
-
-
Utilisation conforme
Ce sèche-linge est destiné à être
~
utilisé dans un environnement ménager ou analogue, par exemple :
dans des commerces, bureaux et autres lieux de travail semblables
dans des locaux à vocation agricole
par les clients, dans des hôtels, mo tels, pensions et autres lieux d'héber gement
6
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Vérifiez que le sèche-linge ne pré
~
sente pas de dommages extérieurs. N'installez pas et ne mettez pas en ser vice un sèche-linge endommagé.
Avant le raccordement électrique de
~
l'appareil, comparez absolument les données de raccordement (fusible, tension et fréquence) figurant sur la plaquette signalétique avec cel les du réseau électrique. En cas de doute, demandez conseil à un électri cien.
La sécurité électrique de cet appa-
~
reil n'est garantie que lorsqu'il est rac­cordé à une prise de terre réglemen­taire. Il est très important que cette condition de sécurité fondamentale soit respectée et contrôlée. En cas de doute, faites appel à un électricien agréé pour contrôler votre installation électrique. Miele décline toute respon­sabilité en cas de dommages causés par une absence ou une interruption de mise à la terre.
-
-
-
La pompe à chaleur du
~
sèche-linge utilise un agent frigorifique gazeux condensé par un compresseur. Cet agent gazeux, dont la température
­augmente du fait de la condensation,
est aiguillé à travers un circuit fermé dans le condenseur, où se déroule l'échange thermique avec l'air de sé chage. Les bruits émis par le circuit de la pompe à chaleur pendant le cycle de séchage sont tout à fait normaux. Le fonctionnement du sèche-linge n'est en rien altéré.
– L'agent frigorifique n'est ni combus-
tible ni explosif.
– En règle générale, il est inutile d'ob-
server un temps d'attente après le transport dans la mesure où celui-ci est réalisé selon les règles décrites précédemment (voir " Installation et raccordement ").
Pour des raisons de sécurité, n'utili-
~
sez jamais de rallonge (danger d'in­cendie en cas de surchauffe).
-
Miele décline toute responsabilité en
~
cas de réparations incorrectes pouvant entraîner des dangers imprévisibles pour l'utilisateur. Les interventions tech niques doivent être exécutées exclusi vement par des professionnels agréés par Miele, faute de quoi les éventuels dégâts en résultant ne seront pas cou verts par la garantie.
-
-
-
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Les pièces défectueuses peuvent
~
uniquement être remplacées par des pièces de rechange Miele d'origine. Seule l'utilisation de ces pièces nous permet de garantir qu'elles satisfont pleinement aux exigences de sécurité imposées à nos appareils.
En cas de dégât occasionné à la
~
canalisation de raccordement au ré seau, celle-ci doit être remplacée par des professionnels agréés par Miele, afin d'éviter tout danger éventuel pour l'utilisateur.
En cas de défectuosité ou lorsque
~
vous procédez au nettoyage et à l'en­tretien du sèche-linge, celui-ci n'est dé­connecté du réseau électrique que lorsque :
– la fiche d'alimentation électrique de
l'appareil est débranchée ou
-
– le coupe-circuit de l'installation élec-
trique du bâtiment est mis hors ten­sion ;
le fusible à vis de l'installation élec trique est totalement dévissé.
Le montage et la mise en service du
~
sèche-linge sur des unités mobiles (des bateaux par exemple) ne peuvent être effectués que par des entreprises spé cialisées ou des professionnels, en veil lant à ce que les conditions nécessai res au fonctionnement de l'appareil en toute sécurité soient réunies.
Vous ne devez apporter aucune mo
~
dification à l'appareil non explicitement approuvée par Miele.
8
-
-
-
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Comme il y a risque d'incendie, il
~
est interdit de sécher les textiles qui :
ne sont pas lavés ;
ne sont pas suffisamment nettoyés
ou présentent des résidus huileux, graisseux ou autres (vêtements de cuisine ou utilisés en cosmétique, avec résidus d'huile, de graisse ou de crème). Si les produits textiles ne sont pas assez propres, ils risquent de s'en flammer et de provoquer ainsi un in cendie, même lorsque le séchage est terminé et même hors de l'appa­reil.
– présentent des produits de net-
toyage inflammables ou des résidus contenant de l'acétone, de l'alcool, de l'essence, du pétrole, des déta­chants, de la térébenthine, de la cire, de produits de nettoyage de la cire, ou des produits chimiques (par ex. sur un balai à franges, un torchon, un chiffon) ;
présentent des résidus de laque ou de spray pour cheveux, de dissol vant ou de produits similaires.
Nettoyez de manière particulière ment approfondie ces produits texti les très sales : utilisez assez de détergent, et sélec tionnez une température élevée. En cas de doute, lavez-les à plusieurs reprises.
-
Comme il y a risque d'incendie, il
~
est toujours interdit de sécher les texti les ou les produits qui :
lorsque des produits chimiques in
dustriels sont utilisés pour le net toyage (p.e. en cas de nettoyage à sec).
sont en grande partie faits de caout
chouc mousse, de caoutchouc ou de toute autre matière similaire. Il s'agit notamment des produits en latex,
-
-
-
-
-
des toiles de douche, des textiles im perméables, des articles et vête ments en caoutchouc et des oreillers en caoutchouc-mousse.
– sont rembourrés et endommagés
(coussins ou vestes, par ex.). Si le rembourrage s'échappe de l'étoffe, il peut prendre feu.
Plusieurs programmes comportent
~
une phase de refroidissement après le chauffage, afin que les articles à sé­cher restent à une température qui ne risque pas de les endommager (par exemple pour éviter qu'ils ne prennent feu). Le programme n'est terminé qu'à la fin de cette phase. Déchargez toujours la totalité du linge immédiatement après la fin du pro gramme.
Attention: ne débranchez jamais le
~
séchoir avant la fin du programme en cours. Si cela devait cependant être le cas, enlevez immédiatement la totalité du linge, et étalez-le, afin que la cha leur puisse se dissiper.
-
-
-
-
-
-
-
-
Si vous utilisez un adoucissant ou
~
tout autre produit de ce type, respectez les consignes du fabricant.
9
Consignes de sécurité et mises en garde
Le sèche-linge ne doit pas
~
fonctionner sans filtre à peluches ou
avec un filtre à peluches endomma gé.
fonctionner sans filtre fin ou avec des
filtres fins endommagés.
Une accumulation excessive de pelu ches pourraient endommager l'appareil !
Nettoyez, après chaque séchage,
~
les filtres à peluches.
Après un nettoyage humide, séchez
~
les filtres à peluches et les filtres fins. Des filtres humides pourraient causer des dérangements dans le fonctionne­ment de l'appareil !
N'installez pas le sèche-linge dans
~
des locaux exposés au gel. Des tempé­ratures sensiblement inférieures à 0°C affectent le fonctionnement de l'appa­reil. La présence d'eau de condensation gelée dans la pompe et le tuyau de vi­dange peut entraîner des dégâts.
Si vous évacuez l'eau de condensa
~
tion vers l'extérieur, fixez solidement le tuyau d'évacuation afin qu'il ne glisse pas, quand vous le placez par exemple dans un évier. Sinon, le tuyau risque de glisser et l'eau évacuée d'entraîner des dégâts.
L'eau de condensation n'est pas po
~
table. Elle est nocive tant pour l'homme que pour les animaux.
-
-
Veillez à tenir la pièce dans laquelle
~
est installé le sèche-linge à l'abri des poussières et des peluches. À long terme, les particules de poussiè res dans l'air froid aspiré peuvent bou cher le condenseur.
Ne vous appuyez pas à la porte. Le
~
sèche-linge pourrait se renverser.
Fermez la porte après chaque cycle
~
de lavage. Vous éviterez ainsi :
que les enfants grimpent dans l'ap
pareil ou y introduisent des objets. que de petits animaux domestiques
ne grimpent dans l'appareil.
N'aspergez pas le sèche-linge avec
~
un liquide.
Accessoires
Seuls les accessoires agréés par
~
Miele peuvent être montés sur cet ap­pareil. Lorsque d'autres accessoires sont utili­sés, les droits conférés par la garantie et/ou la responsabilité du fait du produit
­ne peuvent plus être invoqués.
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-res pect des consignes de sécurité et des mises en garde.
-
-
-
-
-
10
Panneau de commande
Commande du sèche-linge
a Touches Programmes avec té
moins lumineux Ces touches permettent de sélec
tionner les programmes.
b Affichage avec touches X, OK, Y
Vous trouverez de plus amples expli­cations à la page suivante.
c Interface PC optique
Utilisée par le service après-vente comme point de test et pour la trans­mission de données (notamment pour la mise à jour des program­mes).
d Touches d'options avec témoins lu
mineux de contrôle Les programmes peuvent être com plétés par différentes options.
e Touche Départ différé
Permet de sélectionner un départ dif féré.
-
-
f Touche Start/Stop
Cette touche permet de lancer le programme sélectionné et d’arrêter un programme en cours.
g Voyant lumineux Perfect Dry
Pour tous les programmes de paliers de séchage. Voir ci-dessous.
h Touche s (Marche/Arrêt)
Cette touche permet de mettre en marche et d'arrêter la machine. Le sèche-linge s'arrête automatique­ment. Cela a lieu 15 minutes après la Fin
­du programme/Rotation infroissable
-
ou après la mise en marche, si au cune commande n'est effectuée.
i Touche Porte
Cette touche permet d'ouvrir la
-
porte, peu importe que la machine soit sous tension ou non.
-
11
Commande du sèche-linge
Fonctionnement de l’afficheur
L'afficheur se commande à l'aide des touches X, OK et Y. Un texte ou une valeur actuellement sélectionnée s'af­fcihe.
– La touche X
vous permet d'accéder au texte sui­vant ou de diminuer la valeur af­fichée.
– La touche Y
vous permet d'accéder au texte pré­cédent ou d'augmenter la valeur af fichée.
La touche OK confirme la valeur affichée.
La touche OK vous permet de confir mer le programme sélectionné.
Coton
Séchage intensif
Durée : 2:21
OOOOOO
À l'aide de la touche X, vous pouvez sélectionner un palier de séchage moins élevé et à l'aide de la touche Y , un palier de séchage plus élevé.
Sélection unique Le système sélectionne toujours une
valeur. Cette valeur sélectionnée est in­diquée par une coche
(. Les autres va-
leurs sont automatiquement désélec­tionnées.
Mémoire
désactivé (
activé ,
Les touches X et Y permettent de dé-
-
placer le texte vers le haut ou vers le bas.
La touche OK permet de confirmer la valeur affichée.
-
h
;
Exemples de sélection
Sélection d'
Autres programmes
Textile sport
Textile moderne ,
Autres programmes
;
La touche X permet de sélectionner le programme suivant et la touche Y,le programme précédent.
12
Quitter un sous-menu Vous pouvez quitter le sous-menu en
sélectionnant retour
# .
Commande du sèche-linge
L'afficheur vous permet de régler les éléments suivants :
les paliers de séchage (par exemple,
Fer à repasser, Séchage normal, etc.)
la durée des programmes Air chaud,
Air froid, Panier
le départ différé
l’interruption du programme.
La sélection de Autres program mes/options 4 vous permet d'opé
rer votre choix parmi :
Autres programmes – Express – Jeans – Textile sport – Textile moderne – Soie – Oreillers –
Grand oreiller
Air froid
Air chaud
Programme panier
Utiliser exclusivement avec le panier du sèche-linge (accessoire vendu séparé ment).
Réglages Le menu Réglages J vous permet d’adapter l’électronique du sèche-linge à différents besoins. Vous trouverez de plus amples informations à ce propos dans le chapitre correspondant, à la fin de ce mode d'emploi.
-
-
Voyant lumineux Perfect Dry
Une fois le programme démarré, le sys tème calcule la durée du programme (prévision du temps restant). Pendant ce temps, le voyant lumineux Parfaite ment sec s'allume. Après quelques secondes, la durée du programme est affichée et le voyant lu mineux s'éteint. Lorsque le palier de séchage sélection né est atteint, le voyant lumineux Parfai tement sec s'allume jusqu'à la fin du programme.
Indication de la durée du pro­gramme/prévision du temps restant
L'afficheur indique la durée prévisible du programme (prévision du temps restant). Celle-ci peut varier sans cesse en fonc­tion des facteurs suivants : l’humidité résiduelle du linge après l’essorage, le type de textile, la quantité de linge, la température ambiante ou les variations de tension dans le réseau électrique.
Pour que l’estimation du temps restant soit la plus précise possible, l’électro nique intelligente le recalcule en per manence pour s’adapter au linge en cours de séchage. La prévision de temps restant est contrôlée tout au long
-
du séchage, ce qui peut parfois entraî ner des "sauts" de temps.
De même, les programmes peuvent être terminés prématurément, par exemple, pour les textiles très fins, pour les quantités de linge peu importantes ou si un séchage a déjà eu lieu anté rieurement.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
13
Première mise en service
Installez et raccordez l'appareil
,
correctement avant la première mise en service. Faute d'avoir suivi les instructions de transport décrites au chapitre "Installation et raccorde ment", vous devez attendre une heure avant sous tension.
Enfoncez la touche s.
^
Si le sèche-linge est mis en service pour la première fois, le message Miele Bienvenue s’affiche.
de mettre le sèche-linge
-
Réglage de l'heure (le cas échéant)
Heure
12:00
Appuyez sur la touche X afin de di
^
minuer le nombre d'heures ou sur la touche Y afin de l'augmenter.
Confirmez l'heure sélectionnée à
^
l’aide de la touche OK. Ensuite, vous pouvez entrer les minutes.
Fin de la première mise en service
-
Réglage de la langue de l'afficheur
Vous êtes invité(e) à régler la langue souhaitée. La modification de la langue est possible à tout moment en sélec­tionnant Autres programmes/Réglages 4 dans le sous-menu Réglages.
Langue
deutsch
english ,
^
En appuyant sur les touches X et Y, vous pouvez déplacer le texte jus qu'à ce que la langue souhaitée soit sélectionnée. Confirmez avec la touche OK.
;
-
Le menu de base avec l’heure courante apparaît toujours lorsque la machine est mise en marche, tant que vous n’avez sélectionné aucun programme.
12:00
Sélectionner le programme
^
À présent, vous pouvez charger le sèche-linge, puis sélectionner un programme en suivant la procédure décrite au chapitre "Bonne utilisation de votre sèche-linge".
La première mise en service est ter minée lorsque vous aurez exécuté un programme de plus d’une heure. Si le programme a une durée inférieure, le message Miele Bienvenue s'affiche une fois l'appareil mis en marche.
-
14
Conseils d’entretien de votre linge
Symboles d’entretien
Séchage
q/r température normale/faible
Quel que soit le programme, la température du séchage est réglée de façon optimale selon les textiles. Le tri de ces der niers est q/r donc inutile.
s ne pas mettre dans un
sèche-linge
Repassage
I très chaud H chaud G assez chaud J ne pas repasser
-
Conseils en matière de séchage
– Veuillez toujours respecter la charge
maximale indiquée au chapitre "Ta­bleau des programmes".
Une surcharge abîme le linge, altère le résultat de séchage et froisse les vêtements.
Ne séchez pas de textiles encore trempés au sèche-linge ! Après le la vage, les textiles doivent être esso rés pendant au moins trente secon des.
Séchez les mélanges de linge coton, couleurs et synthétique à l'aide du programme Automatique plus.
Ouvrez les vestes chent de manière uniforme.
pour qu’elles sè
-
-
Les textiles en lin
lucher. Séchez-les uniquement si le fabricant l'autorise sur l'étiquette d'entretien.
Les textiles à mailles
t-shirts, sous-vêtements) rétrécissent souvent au premier lavage (tout dé pend de leur qualité). Par consé quent, évitez les séchages trop in tensifs qui risqueraient de les rétrécir davantage. Achetez éventuellement des vêtements plus grands d’une ou deux tailles.
La formation de faux plis sur les texti
les synthétiques augmente en fonc­tion de la charge. Cela est particuliè­rement vrai pour les tissus très déli­cats (par exemple, chemises, blou­ses). Sélectionnez un programme adapté. En cas de doute, réduisez la charge et utilisez le programme Fin.
– Le linge amidonné
sèche-linge. Cependant, doublez la dose d’amidon pour obtenir le même effet.
Les textiles de couleur neufs être lavés séparément avant le pre mier séchage. Évitez de les sécher
-
avec des textiles de couleur claire : ils risqueraient de déteindre (égale
-
ment sur les composants en plas tique du sèche-linge). Des peluches d’autres couleurs pourraient aussi s'y déposer.
Il est possible de sécher les articles les plus fragiles à l'aide du program me panier. Conditions préalables : utilisation du panier pour sèche-linge (vendu séparément).
ont tendance à pe
(par exemple,
-
-
peut passer au
devront
-
-
-
-
-
-
-
15
Bonne utilisation de votre sèche-linge
Mode d'emploi rapide
Pour apprendre rapidement comment utiliser votre sèche-linge, reportez-vous aux instructions précédées d'un chiffre.
A Préparez le linge
Séparez les pièces de linge et triez-les en fonction... . . . du degré de séchage recherché, . . . du type de fibre/tissu, . . . de la taille, . . . du taux d'humidité résiduelle
après l'essorage. Vous obtiendrez un résultat de séchage uniforme.
Enlevez les corps étrangers,
,
boule-doseuse ou objet similiaire du linge. Ces objets pourraient fondre et endommager le linge et le sèche-linge.
– Vérifiez les coutures et ourlets afin
que les doublures ne s'échappent pas.
Pressez la touche Marche/Arrêt s
^
pour mettre le sèche-linge en marche.
C Chargez le sèche-linge
Appuyez sur la touche Porte pour ou
^
vrir la porte. Défroissez le linge avant de le char
^
ger dans le tambour.
Conformez-vous aux charges maxi males indiquées au chapitre "Ta bleau des programmes". Une surcharge altérerait le résultat de séchage et endommagerait le linge.
^ Avant de fermer la porte, vérifiez si le
filtre est correctement posé dans la contreporte.
-
-
-
-
Fermez les couettes et les oreillers afin que les petites pièces de linge ne se prennent pas dedans.
Fermez les fermetures éclairs, les agrafes et les oeillets.
Attachez les ceintures de vêtements et de tablier.
Recoudre les baleines ou les enle ver.
B Mettez le sèche-linge en marche
Vous pouvez mettre le sèche-linge en marche après l'avoir chargé afin que l'éclairage du tambour ne s'allume pas (économie d'énergie).
16
­Ne coincez pas de pièces de linge
dans la porte. Elles seraient abî mées.
^
Fermez la porte en la claquant légè rement - vous pouvez également la presser.
-
-
Bonne utilisation de votre sèche-linge
D Sélection d'un programme
Toutes les touches de programme s’al lument et vous êtes invité(e) à sélec­tionner le programme dans l’afficheur.
^ Appuyez sur la touche du program-
me de votre choix.
Le témoin lumineux correspondant s’al­lume. Le nom du programme apparaît dans l’afficheur.
Autres programmes/Réglages
^
Lorsque vous sélectionnez Autres
4
programmes/Réglages 4 ceux-ci sont affichés afin que vous puissiez opérer votre choix.
Autres programmes
Programmes de paliers de séchage : Sélection du palier de séchage
Coton, Synthétique, Délicat, Express,
Automatic plus, Chemises, Jeans, Textile sport, Textile moderne, Oreil lers, Grand oreiller
Coton
Séchage intensif
Durée : 2:21
Sélectionnez le palier de séchage en
^
OOOOOO
appuyant sur la touche X ou Y.
-
Bei Pour les programmes Coton et Express, vous pouvez sélectionner six paliers de séchage. Avec les autres programmes, cette sélection est res­treinte et le programme Oreillers / Grand oreiller permet uniquement un séchage normal.
Une barre d'avancement apparaît briè­vement et indique la plage de paliers de séchage sélectionnables.
Conseil
Pour certains programmes, vous pou vez choisir des paliers de séchage (voir chapitre "Réglages")
-
h
-
Réglages !
Express ,
^
Appuyez sur les touches X ou Y afin
;
de déplacer le texte jusqu'à ce que le programme souhaité soit sélection né.
^
Confirmez à l’aide de la touche OK.
Le nom du programme apparaît dans l’afficheur.
Les programmes
Laine, Soie, Défroissage fin ne sont pas modulables.
-
17
Loading...
+ 39 hidden pages