MIELE T9747 User Manual [fr]

0 (0)
MIELE T9747 User Manual

Downloaded from

www . vandenborre . be

Mode d'emploi

Sèche-linge à pompe à chaleur T 9747 WP

Veuillez impérativement lire la

fr - BE

notice avant

 

de mettre en service cet appareil.

 

Vous éviterez ainsi de vous blesser ou

 

d'endommager l'appareil.

M.-Nr. 07 608 630

2

Votre contribution à la protection de l'environnement

 

Emballage recyclable

contactDownloadedavec le commerçant qui vous

 

 

 

 

 

 

 

 

l'a vendu ou la société Recupel, au

 

L'emballage protège l'appareil contre

02/706 86 10 oufromvia le site Web

 

d'éventuels dégâts pendant le trans-

 

port. Le fabricant a opté pour un maté-

www.recupel.be, ou encore votre admi-

 

nistration communale si vous apportez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

riau supporté par l'environnement et

 

www

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

réutilisable.

votre ancien appareil à un parc à

 

conteneurs. Le cas échéant, rensei-

 

En réinsérant l'emballage dans le cir-

 

gnez-vous auprès de votre distributeur.

 

cuit, on réduit la consommation de ma-

 

Veillez aussi à ce que l'appareil reste

 

tières premières et la prolifération des

 

hors de portée des enfants jusqu'à ce

 

 

 

 

 

 

 

 

 

déchets. Ne le jetez donc pas avec vos

 

vandenborre

qu'il soit évacué.

.

déchets ordinaires mais portez-le plu-

be

 

 

tôt au parc à conteneurs communal le

Conseils d'économie d'énergie

 

plus proche. Pour savoir où ce dernier

 

 

 

 

se trouve, il vous suffit de vous adres-

Les conseils suivants visent à éviter un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ser à votre administration communale.

prolongement inutile du temps de sé-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

chage et une consommation d'énergie

 

Elimination de l'ancien appareil

excessive :

 

Les anciens appareils électriques et

Sélectionnez la vitesse d'essorage

 

 

 

 

électroniques contiennent souvent en-

 

maximale dans le lave-linge.

 

 

 

 

core des matériaux recyclables. Ils

 

En sélectionnant une vitesse de

 

 

 

 

contiennent également des matériaux

 

1 600 tours par minutes au lieu de

 

 

 

 

nocifs, nécessaires au bon fonctionne-

 

1 000 tours par minutes, vous serez

 

 

 

 

ment et à la sécurité de l'appareil. Ces

 

en mesure d'économiser jusqu'à

 

 

 

 

matériaux peuvent être dangereux

 

20 % d'énergie et de temps au mo-

 

 

 

 

pour les hommes et l'environnement

 

ment du séchage.

 

 

 

 

s'ils restent dans la collecte de déchets

Utilisez pour chaque programme de

 

 

 

 

ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez

 

séchage la capacité complète du

 

 

 

 

par conséquent en aucun cas votre ap-

 

tambour. La consommation

 

 

 

 

pareil avec les déchets.

 

d'énergie est alors la plus écono-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mique compte tenu de la charge de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

linge totale.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Veillez toujours à ce que la tempéra-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lors de l'achat de votre nouvel appa-

 

 

ture ambiante ne soit pas trop

 

reil, vous avez payé une contribution.

 

élevée. Si d'autres appareils généra-

 

Elle servira intégralement au futur recy-

 

teurs de chaleurs partagent le même

 

clage de cet appareil, qui contiendra

 

espace, veillez à les éteindre et à

 

encore des matériaux utiles. Son recy-

 

aérer la pièce.

 

clage permettra de réduire le gaspil-

– Nettoyez, après chaque séchage,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lage et la pollution. Si vous avez des

 

les filtres à peluches.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

questions à propos de l'élimination de

Nettoyez les filtres fins lorsque l'affi-

 

votre ancien appareil, veuillez prendre

 

 

cheur vous y invite.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Table des matières

. . . .Votre contribution à la protection de l'environnementDownloaded

. . . . .

. . . . . . . . .

. 2

Consignes de sécurité et mises en garde

from

 

6

. . . . . . . .

www. . . . . . . . . . . . .

Commande du sèche-linge

 

11

. . . . . . .

. . . . .

.. . . . . . . .

 

 

 

vandenborre

Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . .

. . . . .

. . . . . . . .

11

Fonctionnement de l’afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . .

. . . . .

. . . . . . . .

12

Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . .

. . . . .

. . . . . . . .

14

 

 

 

 

.

 

 

 

 

be

Conseils d’entretien de votre linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Symboles d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Conseils en matière de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Bonne utilisation de votre sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Mode d'emploi rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Rafraîchissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Infroissable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Rythme délicat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Modification du déroulement du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Changement du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 en cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 - Arrêt du programme en cours et choix d'un nouveau programme . . . . . . . . 26 - Ouverture du sèche-linge et extraction du linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Modification du départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Ajout ou retrait de linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Temps restant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

3

Table des matières

Downloaded

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

from. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

27

Vidange de l'eau de condensation

 

 

27

. . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

. . . . . . . .

Fréquence de nettoyage des systèmes de filtres . . . . . . .

. . . . .www. . . . . . . . . . . . .

28

 

 

 

 

 

Quand le nettoyage des filtres à peluches est-il nécessaire ?. . . . .

. . . . . . . .

28

Quand le nettoyage des filtres fins est-il nécessaire ? .

. . . . . . . . . .

.. . . . . . . .

28

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vandenborre

Nettoyage des filtres à peluches . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

. . . . . . . .

29

1.

Filtres du couvercle de la porte . . . . . .

. . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

. . . . . . . .

29

2.

Filtres de l'orifice de chargement de la porte. . . . . .

. . . . . . . . . .

. . . . . . . .

29

Nettoyage des filtres fins . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

. . . . . . . .

30

1.

Filtres fins du couvercle de la porte

 

 

 

.

. . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

. . . . . . . .

30

 

 

 

 

 

 

be

2.

Filtres fins de l'orifice de chargement de la porte . .

. . . . . . . . . .

. . . . . . . .

32

3.

Filtres placés avant le condenseur. . . .

. . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

. . . . . . . .

33

Nettoyage du sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

. . . . . . . .

34

Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Problèmes et remèdes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Messages d’erreur affichés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Un résultat de séchage peu satisfaisant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Autres problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Remplacement de l'ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 La fonction d'actualisation (Update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Conditions et durée de la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Accessoires optionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Installation et raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Vue de derrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Transport du sèche-linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Lieu d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Équilibrage du sèche-linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Évacuation de l'eau de condensation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Pose du tuyau d'évacuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Accrochage du tuyau d'évacuation (à un évier ou à un avaloir) . . . . . . . . . . . 46 Conditions de raccordement particulières que le clapet anti-retour exige. . . . 46 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

4

 

Downloaded

 

 

 

Table des matières

Données de consommation . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . from. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

49

Caractéristiques techniques

 

50

. . . . . . . . . . . . . . .www. . . . . . . . . . . . .

Menu Réglages

51

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.. . . . . . . .

 

 

vandenborre

Ouverture du menu Réglages . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . .

51

Sélection des réglages . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . .

51

Fermeture du menu Réglages . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . .

51

Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . .

51

Heure

 

 

.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . .

51

 

 

 

be

Paliers séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . .

52

Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . .

52

Signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . .

53

Bip de validation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . .

53

Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . .

53

Luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . .

53

Veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . .

54

Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . .

54

Infroissable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . .

54

5

Consignes de sécurité et mises en garde

 

 

 

Ce sèche-linge est strictement ré-

 

 

 

 

Dow loaded

 

 

 

 

 

servé à un usage domestique, au sé-

 

 

 

 

chage des textiles dont l'étiquette d'en-

 

 

 

 

from

 

 

 

 

tretien stipule qu'ils peuvent être sé-

 

 

 

 

chés en machine.

www

 

 

 

 

 

 

Veuillez impérativement lire le mode

Tout autre usage est interdit..Miele dé-

 

cline toute responsabilité en cas de

 

d'emploi.

 

dommages causés par une utilisation

 

 

 

 

 

 

 

 

non conforme ou erronée de l’appareil.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ce séchoir répond aux prescriptions

 

Ce séchoir n'est pas destinévandenborreà être

 

de sécurité en vigueur. Toute utilisa-

 

 

 

 

 

 

.

 

tion inappropriée peut cependant

 

utilisé par des personnes sans assis-

be

 

entraîner des dommages corporels

 

tance ni supervision si leurs capacités

 

 

ou matériels.

 

physiques, sensorielles ou mentales les

 

 

 

 

empêchent d'utiliser le séchoir en toute

 

 

Avant d'utiliser l'appareil pour la pre-

 

sécurité.

 

 

 

mière fois, lisez attentivement le

 

 

 

 

 

mode d'emploi. Il contient d'impor-

 

Si vous avez des enfants

 

 

tantes informations concernant votre

 

Surveillez les enfants se trouvant à

 

 

sécurité, l'utilisation et l'entretien de

 

 

 

 

proximité de l'appareil. Ne laissez ja-

 

 

l'appareil. Vous pourrez ainsi utiliser

 

 

 

 

mais vos enfants jouer avec le séchoir.

 

 

l'appareil en toute sécurité et éviter

 

 

 

 

 

 

 

 

de l'endommager.

 

Les enfants ne peuvent utiliser le sé-

 

 

 

 

choir que si vous leur en avez expliqué

 

 

Conservez donc précieusement ce

 

le fonctionnement de sorte qu'ils sa-

 

 

mode d'emploi et remettez-le, le cas

 

chent l'employer correctement. Ils doi-

 

 

échéant, au prochain propriétaire de

 

vent connaître les risques inhérents à

 

 

l'appareil.

 

une mauvaise utilisation de l'appareil.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilisation conforme

Ce sèche-linge est destiné à être utilisé dans un environnement ménager ou analogue, par exemple :

dans des commerces, bureaux et autres lieux de travail semblables

dans des locaux à vocation agricole

par les clients, dans des hôtels, motels, pensions et autres lieux d'hébergement

6

Consignes de sécurité et mises en garde

Sécurité technique

DownloadedLa pompe à chaleur du

 

 

 

 

 

 

 

 

sèche-linge utilise un agent frigorifique

 

 

Vérifiez que le sèche-linge ne pré-

gazeux condenséfrompar un compresseur.

 

 

sente pas de dommages extérieurs.

Cet agent gazeux, dont la température

 

 

N'installez pas et ne mettez pas en ser-

 

 

augmente du fait de la condensation,

 

 

 

 

 

vice un sèche-linge endommagé.

 

www

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

est aiguillé à travers un circuit fermé

 

 

Avant le raccordement électrique de

dans le condenseur, où se déroule

 

 

l'appareil, comparez absolument les

l'échange thermique avec l'air de sé-

 

 

données de raccordement

chage.

 

 

 

(fusible, tension et fréquence) figurant

Les bruits émis par le circuit de la

 

 

 

 

vandenborre

sur la plaquette signalétique avec cel-

pompe à chaleur pendant le cycle de

.

 

be

les du réseau électrique. En cas de

séchage sont tout à fait normaux. Le

 

doute, demandez conseil à un électri-

fonctionnement du sèche-linge n'est en

 

 

cien.

rien altéré.

 

 

 

La sécurité électrique de cet appareil n'est garantie que lorsqu'il est raccordé à une prise de terre réglementaire. Il est très important que cette condition de sécurité fondamentale soit respectée et contrôlée. En cas de doute, faites appel à un électricien agréé pour contrôler votre installation électrique. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une absence ou une interruption de mise à la terre.

L'agent frigorifique n'est ni combustible ni explosif.

En règle générale, il est inutile d'observer un temps d'attente après le transport dans la mesure où celui-ci est réalisé selon les règles décrites précédemment (voir " Installation et raccordement ").

Pour des raisons de sécurité, n'utilisez jamais de rallonge (danger d'incendie en cas de surchauffe).

Miele décline toute responsabilité en cas de réparations incorrectes pouvant entraîner des dangers imprévisibles pour l'utilisateur. Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des professionnels agréés par Miele, faute de quoi les éventuels dégâts en résultant ne seront pas couverts par la garantie.

7

 

Dow loaded

Consignes de sécurité et mises en garde

 

Les pièces défectueuses peuvent

from

uniquement être remplacées par des

pièces de rechange Miele d'origine.

 

 

Seule l'utilisation de ces pièces nous

www

permet de garantir qu'elles satisfont

pleinement aux exigences de sécurité

.

 

seau, celle-ci doit être remplacée par

vandenborre

imposées à nos appareils.

 

 

En cas de dégât occasionné à la

 

 

canalisation de raccordement au ré-

 

 

 

.

 

 

be

des professionnels agréés par Miele, afin d'éviter tout danger éventuel pour l'utilisateur.

En cas de défectuosité ou lorsque vous procédez au nettoyage et à l'entretien du sèche-linge, celui-ci n'est déconnecté du réseau électrique que lorsque :

la fiche d'alimentation électrique de l'appareil est débranchée ou

le coupe-circuit de l'installation électrique du bâtiment est mis hors tension ;

le fusible à vis de l'installation électrique est totalement dévissé.

Le montage et la mise en service du sèche-linge sur des unités mobiles (des bateaux par exemple) ne peuvent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, en veillant à ce que les conditions nécessaires au fonctionnement de l'appareil en toute sécurité soient réunies.

Vous ne devez apporter aucune modification à l'appareil non explicitement approuvée par Miele.

8

 

 

Consignes de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

 

DownloadedComme il y a risque d'incendie, il

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

est toujours interdit de sécher les texti-

 

Comme il y a risque d'incendie, il

les ou les produitsfromqui :

 

 

est interdit de sécher les textiles qui :

 

 

 

 

 

 

 

 

lorsque des produits chimiques in-

 

ne sont pas lavés ;

 

www

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dustriels sont utilisés pour le net-

 

– ne sont pas suffisamment nettoyés

 

 

.

 

 

toyage (p.e. en cas de nettoyage à

 

 

 

ou présentent des résidus huileux,

 

sec).

 

 

 

 

graisseux ou autres (vêtements de

sont en grande partie faits de caout-

 

 

 

cuisine ou utilisés en cosmétique,

 

 

 

 

chouc mousse, de caoutchouc ou de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

avec résidus d'huile, de graisse ou

 

 

vandenborre

 

 

 

toute autre matière similaire. Il s'agit

.

 

 

 

 

 

 

 

de crème).

 

be

 

 

 

notamment des produits en latex,

 

 

Si les produits textiles ne sont pas

 

 

 

 

 

des toiles de douche, des textiles im-

 

 

 

assez propres, ils risquent de s'en-

 

 

 

 

 

perméables, des articles et vête-

 

 

 

flammer et de provoquer ainsi un in-

 

 

 

 

 

ments en caoutchouc et des oreillers

 

 

 

cendie, même lorsque le séchage

 

 

 

 

 

en caoutchouc-mousse.

 

 

 

est terminé et même hors de l'appa-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

reil.

– sont rembourrés et endommagés

 

présentent des produits de net-

 

(coussins ou vestes, par ex.). Si le

 

 

rembourrage s'échappe de l'étoffe, il

 

 

 

toyage inflammables ou des résidus

 

 

 

 

 

peut prendre feu.

 

 

 

 

contenant de l'acétone, de l'alcool,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de l'essence, du pétrole, des déta-

Plusieurs programmes comportent

 

 

 

chants, de la térébenthine, de la cire,

une phase de refroidissement après le

 

 

 

de produits de nettoyage de la cire,

chauffage, afin que les articles à sé-

 

 

 

ou des produits chimiques (par ex.

cher restent à une température qui ne

 

 

 

sur un balai à franges, un torchon,

risque pas de les endommager (par

 

 

 

un chiffon) ;

exemple pour éviter qu'ils ne prennent

 

présentent des résidus de laque ou

feu). Le programme n'est terminé qu'à

 

la fin de cette phase.

 

 

 

 

de spray pour cheveux, de dissol-

 

 

 

 

Déchargez toujours la totalité du linge

 

 

 

vant ou de produits similaires.

 

 

 

immédiatement après la fin du pro-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gramme.

 

 

 

 

Nettoyez de manière particulière-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ment approfondie ces produits texti-

 

Attention: ne débranchez jamais le

 

 

 

les très sales :

 

séchoir avant la fin du programme en

 

 

 

utilisez assez de détergent, et sélec-

 

cours. Si cela devait cependant être le

 

 

 

tionnez une température élevée. En

 

cas, enlevez immédiatement la totalité

 

 

 

cas de doute, lavez-les à plusieurs

 

du linge, et étalez-le, afin que la cha-

 

 

 

reprises.

 

leur puisse se dissiper.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si vous utilisez un adoucissant ou tout autre produit de ce type, respectez les consignes du fabricant.

9

Consignes de sécurité et mises en garde

 

Le sèche-linge ne doit pas

 

 

Veillez à tenir la pièce dans laquelle

 

 

Dow loaded

 

 

 

 

– fonctionner sans filtre à peluches ou

est installé le sèche-linge à l'abri des

 

poussières et des peluches.

 

 

 

 

avec un filtre à peluches endomma-

 

 

from

 

 

 

À long terme, les particules de poussiè-

 

gé.

 

res dans l'air froid aspiré peuvent bou-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

www

 

– fonctionner sans filtre fin ou avec des

cher le condenseur.

 

.

 

 

filtres fins endommagés.

Ne vous appuyez pas à la porte. Le

 

 

 

 

Une accumulation excessive de pelu-

sèche-linge pourrait se renverser.

 

ches pourraient endommager l'appareil !

Fermez la porte après chaque cycle

 

 

 

 

Nettoyez, après chaque séchage,

 

 

 

 

vandenborre

de lavage. Vous éviterez ainsi :

.

les filtres à peluches.

 

 

 

 

 

 

be

que les enfants grimpent dans l'ap-

 

 

 

 

Après un nettoyage humide, séchez

 

 

pareil ou y introduisent des objets.

 

les filtres à peluches et les filtres fins.

que de petits animaux domestiques

 

Des filtres humides pourraient causer

 

 

 

ne grimpent dans l'appareil.

 

des dérangements dans le fonctionne-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ment de l'appareil !

N'aspergez pas le sèche-linge avec

 

N'installez pas le sèche-linge dans

un liquide.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

des locaux exposés au gel. Des tempé-

Accessoires

 

 

 

 

ratures sensiblement inférieures à 0°C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

affectent le fonctionnement de l'appa-

Seuls les accessoires agréés par

 

 

 

 

reil.

Miele peuvent être montés sur cet ap-

 

 

 

 

La présence d'eau de condensation

pareil.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gelée dans la pompe et le tuyau de vi-

Lorsque d'autres accessoires sont utili-

 

 

 

 

dange peut entraîner des dégâts.

sés, les droits conférés par la garantie

 

 

 

 

Si vous évacuez l'eau de condensa-

et/ou la responsabilité du fait du produit

 

ne peuvent plus être invoqués.

 

tion vers l'extérieur, fixez solidement le

 

 

 

 

 

 

 

 

tuyau d'évacuation afin qu'il ne glisse

 

 

 

 

 

 

 

pas, quand vous le placez par exemple

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dans un évier.

 

 

Miele décline toute responsabilité en

 

 

 

 

 

 

 

 

Sinon, le tuyau risque de glisser et l'eau

 

 

cas de dommages dus au non-res-

 

 

 

 

 

 

 

 

évacuée d'entraîner des dégâts.

 

 

pect des consignes de sécurité et

 

 

 

 

 

 

 

 

L'eau de condensation n'est pas po-

 

 

des mises en garde.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

table.

 

 

 

 

 

 

 

Elle est nocive tant pour l'homme que

 

 

 

 

 

 

 

pour les animaux.

 

 

 

 

 

 

 

10

Panneau de commande

 

 

 

Downloaded

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Commande du sèche-linge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

from

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

www

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vandenborre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

be

Touches Programmes avec té-

 

Touche Start/Stop

 

moins lumineux

 

 

 

Cette touche permet de lancer le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ces touches permettent de sélec-

 

 

 

programme sélectionné et d’arrêter

 

tionner les programmes.

 

 

 

un programme en cours.

Affichage avec touches , OK,

 

Voyant lumineux Perfect Dry

 

Vous trouverez de plus amples expli-

 

 

 

Pour tous les programmes de paliers

 

cations à la page suivante.

 

 

 

de séchage.

Interface PC optique

 

 

 

Voir ci-dessous.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilisée par le service après-vente

 

Touche (Marche/Arrêt)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

comme point de test et pour la trans-

 

 

 

Cette touche permet de mettre en

 

mission de données (notamment

 

 

 

marche et d'arrêter la machine.

 

pour la mise à jour des program-

 

 

 

Le sèche-linge s'arrête automatique-

 

mes).

 

 

 

ment.

Touches d'options avec témoins lu-

 

 

 

Cela a lieu 15 minutes après la Fin

 

 

 

du programme/Rotation infroissable

 

mineux de contrôle

 

 

 

 

 

 

 

ou après la mise en marche, si au-

 

Les programmes peuvent être com-

 

 

 

 

 

 

 

cune commande n'est effectuée.

 

plétés par différentes options.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Touche Départ différé

 

Touche Porte

 

 

 

Cette touche permet d'ouvrir la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Permet de sélectionner un départ dif-

 

 

 

porte, peu importe que la machine

 

féré.

 

 

 

soit sous tension ou non.

11

Fonctionnement de l’afficheur

LaDownloadedtouche OK vous permet de confir-

 

Commande du sèche-linge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

from

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mer le programme sélectionné.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Coton

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Séchage intensif

www

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vandenborre

 

 

 

 

 

 

 

 

Durée :

 

2:21

h

 

 

 

 

 

 

 

 

 

À l'aide de la touche , vous pouvez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sélectionner un palier de séchage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

moins élevé et à l'aide de la touche ,

.

 

 

 

 

 

 

 

 

un palier de séchage plus élevé.

be

 

 

 

 

 

 

 

 

Sélection unique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le système sélectionne toujours une

 

L'afficheur se commande à l'aide des

 

valeur. Cette valeur sélectionnée est in-

 

touches , OK et . Un texte ou une

 

diquée par une coche . Les autres va-

 

valeur actuellement sélectionnée s'af-

 

leurs sont automatiquement désélec-

 

fcihe.

 

tionnées.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La touche

vous permet d'accéder au texte suivant ou de diminuer la valeur affichée.

La touche

vous permet d'accéder au texte précédent ou d'augmenter la valeur affichée.

La touche OK

confirme la valeur affichée.

Exemples de sélection

Sélection d'Autres programmes

Autres programmes

 

 

 

 

 

Textile sport

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Textile moderne

 

 

 

 

 

 

Mémoire

 

 

 

 

 

désactivé

 

 

 

 

 

 

activé

 

 

 

 

 

 

 

 

Les touches et permettent de déplacer le texte vers le haut ou vers le bas.

La touche OK permet de confirmer la valeur affichée.

Quitter un sous-menu

Vous pouvez quitter le sous-menu en sélectionnant retour .

La touche permet de sélectionner le programme suivant et la touche , le programme précédent.

12

 

 

Downloaded

 

 

 

 

Commande du sèche-linge

L'afficheur vous permet de régler les

Voyant lumineux Perfect Dry

 

éléments suivants :

from

 

 

 

 

Une fois le programme démarré, le sys-

 

– les paliers de séchage (par exemple,

tème calcule la durée du programme

 

 

Fer à repasser, Séchage normal,

(prévision du temps restant). Pendant

 

 

etc.)

ce temps, le voyant lumineuxwww

Parfaite-

 

 

 

.

 

 

 

 

Lorsque le palier de séchagevandenborresélection-

la durée des programmes Air chaud,

ment sec s'allume.

 

 

 

Air froid, Panier

Après quelques secondes, la durée du

 

 

programme est affichée et le voyant lu-

 

 

 

 

le départ différé

mineux s'éteint.

 

 

l’interruption du programme.

 

 

.

 

 

né est atteint, le voyant lumineux Parfai-

be

La sélection de Autres program-

tement sec s'allume jusqu'à la fin du

 

programme.

 

 

mes/options vous permet d'opé-

 

 

 

 

 

rer votre choix parmi :

Indication de la durée du pro-

 

 

 

 

Autres programmes

gramme/prévision du temps

 

 

 

 

Express

restant

 

 

Jeans

L'afficheur indique la durée prévisible du

 

Textile sport

programme (prévision du temps restant).

 

Celle-ci peut varier sans cesse en fonc-

 

 

 

 

Textile moderne

tion des facteurs suivants : l’humidité

 

Soie

résiduelle du linge après l’essorage, le

 

type de textile, la quantité de linge, la

 

 

 

 

Oreillers

température ambiante ou les variations

 

Grand oreiller

de tension dans le réseau électrique.

 

 

 

 

Air froid

Pour que l’estimation du temps restant

 

 

 

 

 

 

soit la plus précise possible, l’électro-

 

Air chaud

nique intelligente le recalcule en per-

 

Programme panier

manence pour s’adapter au linge en

 

 

 

 

 

 

cours de séchage. La prévision de

 

Utiliser exclusivement avec le panier du

temps restant est contrôlée tout au long

 

sèche-linge (accessoire vendu séparé-

du séchage, ce qui peut parfois entraî-

 

ment).

ner des "sauts" de temps.

 

 

Réglages

De même, les programmes peuvent

 

Le menu Réglages vous permet

être terminés prématurément, par

 

d’adapter l’électronique du sèche-linge

exemple, pour les textiles très fins, pour

 

à différents besoins. Vous trouverez de

les quantités de linge peu importantes

 

plus amples informations à ce propos

ou si un séchage a déjà eu lieu anté-

 

dans le chapitre correspondant, à la fin

rieurement.

 

 

de ce mode d'emploi.

 

 

 

13

Première mise en service

 

Downloaded

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Réglage de l'heure (le cas échéant)

 

 

 

 

 

 

 

 

Installez et raccordez l'appareil

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

from

 

 

 

correctement avant la première mise

 

 

Heure

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en service. Faute d'avoir suivi les

 

 

 

 

 

 

 

 

www

 

 

 

instructions de transport décrites au

 

 

 

 

 

 

chapitre "Installation et raccorde-

 

 

.

 

 

 

ment", vous devez attendre une

 

 

vandenborre

 

 

 

Appuyez sur la touche afin de di-

 

 

heure avant de mettre le sèche-linge

 

 

 

 

 

 

minuer le nombre d'heures ou sur la

 

 

sous tension.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

touche afin de l'augmenter.

 

 

 

 

 

 

 

.

Enfoncez la touche .

 

 

 

 

Confirmez l'heure sélectionnée à

 

 

 

 

be

 

 

 

 

 

 

l’aide de la touche OK. Ensuite, vous

Si le sèche-linge est mis en service

 

 

 

pouvez entrer les minutes.

 

pour la première fois, le message Miele

 

 

 

 

 

 

Bienvenue s’affiche.

 

 

 

 

Fin de la première mise en service

 

 

 

 

 

 

 

 

Réglage de la langue de l'afficheur

 

Le menu de base avec l’heure courante

 

Vous êtes invité(e) à régler la langue

 

apparaît toujours lorsque la machine

 

 

est mise en marche, tant que vous

 

souhaitée. La modification de la langue

 

 

 

n’avez sélectionné aucun programme.

 

est possible à tout moment en sélec-

 

 

 

 

 

 

tionnant Autres programmes/Réglages

 

12:00

 

 

dans le sous-menu Réglages.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Langue

 

 

 

 

Sélectionner le programme

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

deutsch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

À présent, vous pouvez charger le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

english

 

 

 

sèche-linge, puis sélectionner un

 

 

 

 

 

 

 

programme en suivant la procédure

 

En appuyant sur les touches et ,

 

 

décrite au chapitre "Bonne utilisation

 

 

vous pouvez déplacer le texte jus-

 

 

 

 

de votre sèche-linge".

 

 

qu'à ce que la langue souhaitée soit

 

 

 

 

 

 

 

 

sélectionnée. Confirmez avec la

 

La première mise en service est ter-

 

 

touche OK.

 

 

 

 

minée lorsque vous aurez exécuté un

 

 

 

 

 

 

 

programme de plus d’une heure. Si le

 

 

 

 

 

 

 

programme a une durée inférieure, le

 

 

 

 

 

 

 

message Miele Bienvenue s'affiche une

 

 

 

 

 

 

 

fois l'appareil mis en marche.

 

14

 

 

 

Conseils d’entretien de votre linge

Symboles d’entretien

DowLes textilesloadeden lin ont tendance à pe-

 

 

 

 

 

 

 

lucher. Séchez-les uniquement si le

 

Séchage

 

fabricant l'autorisefromsur l'étiquette

 

/

température normale/faible

 

d'entretien.

www

 

 

 

 

Quel que soit le programme, la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les textiles à mailles (par exemple,

 

 

 

 

température du séchage est

 

 

.

 

 

 

 

 

t-shirts, sous-vêtements) rétrécissent

 

 

 

 

réglée de façon optimale selon

 

 

 

 

 

 

souvent au premier lavage (tout dé-

 

 

 

 

les textiles. Le tri de ces der-

 

 

 

 

 

 

pend de leur qualité). Par consé-

 

 

 

 

niers est / donc inutile.

 

 

 

 

 

 

quent, évitez les séchages trop in-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ne pas mettre dans un

 

 

vandenborre

 

 

 

tensifs qui risqueraient de les rétrécir

.

 

 

 

sèche-linge

 

davantage. Achetez éventuellement

be

Repassage

 

des vêtements plus grands d’une ou

 

 

 

 

 

 

 

 

très chaud

 

deux tailles.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La formation de faux plis sur les texti-

 

 

 

 

chaud

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

les synthétiques augmente en fonc-

 

 

 

 

assez chaud

 

 

 

 

 

tion de la charge. Cela est particuliè-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ne pas repasser

 

 

 

 

 

rement vrai pour les tissus très déli-

 

 

 

 

 

 

 

cats (par exemple, chemises, blou-

 

 

 

 

 

 

 

 

Conseils en matière de

 

ses).

 

 

 

 

 

 

séchage

 

Sélectionnez un programme adapté.

 

 

En cas de doute, réduisez la charge

 

 

 

 

 

 

 

 

Veuillez toujours respecter la charge

 

et utilisez le programme Fin.

 

 

 

maximale indiquée au chapitre "Ta-

Le linge amidonné peut passer au

 

 

 

bleau des programmes".

 

 

 

 

sèche-linge. Cependant, doublez la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dose d’amidon pour obtenir le même

 

 

 

Une surcharge abîme le linge, altère

 

 

 

 

 

 

 

effet.

 

 

 

 

le résultat de séchage et froisse les

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vêtements.

 

Les textiles de couleur neufs devront

 

 

 

 

 

 

 

être lavés séparément avant le pre-

 

 

 

 

 

 

 

 

Ne séchez pas de textiles encore

 

 

 

mier séchage. Évitez de les sécher

 

 

 

trempés au sèche-linge ! Après le la-

 

avec des textiles de couleur claire :

 

 

 

vage, les textiles doivent être esso-

 

ils risqueraient de déteindre (égale-

 

 

 

rés pendant au moins trente secon-

 

ment sur les composants en plas-

 

 

 

des.

 

tique du sèche-linge). Des peluches

 

Séchez les mélanges de linge coton,

 

d’autres couleurs pourraient aussi s'y

 

 

déposer.

 

 

 

 

couleurs et synthétique à l'aide du

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

programme Automatique plus.

Il est possible de sécher les articles

 

Ouvrez les vestes pour qu’elles sè-

 

les plus fragiles à l'aide du program-

 

 

me panier. Conditions préalables :

 

 

 

chent de manière uniforme.

 

 

 

 

 

utilisation du panier pour sèche-linge

 

 

 

 

 

 

 

 

(vendu séparément).

15

Mode d'emploi rapide

 

DownloadedPressez la touche Marche/Arrêt

 

Bonne utilisation de votre sèche-linge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

marche.

from

 

 

 

Pour apprendre rapidement comment

 

 

pour mettre le sèche-linge en

 

 

 

 

 

 

 

 

utiliser votre sèche-linge, reportez-vous

 

 

 

www

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aux instructions précédées d'un chiffre.

 

Chargez le sèche-linge

 

Préparez le linge

 

 

 

 

.

 

 

 

Appuyez sur la touche Porte pour ou-

Séparez les pièces de linge et triez-les

 

 

vrir la porte.

 

vandenborre

 

 

 

 

 

 

 

en fonction . . .

 

Défroissez le linge avant de le char-

 

. . . du degré de séchage recherché,

 

 

ger dans le tambour.

 

 

 

. . .

du type de fibre/tissu,

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

. . .

de la taille,

 

 

Conformez-vous aux charges maxi-

 

be

. . . du taux d'humidité résiduelle

 

 

males indiquées au chapitre "Ta-

 

 

 

 

après l'essorage.

 

 

bleau des programmes".

 

 

 

Vous obtiendrez un résultat de séchage

 

 

Une surcharge altérerait le résultat

 

 

uniforme.

 

 

de séchage et endommagerait le

 

 

 

 

 

 

 

 

linge.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Enlevez les corps étrangers,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Avant de fermer la porte, vérifiez si le

 

 

boule-doseuse ou objet similiaire du

 

 

 

 

linge. Ces objets pourraient fondre

 

 

 

filtre est correctement posé dans la

 

 

et endommager le linge et le

 

 

 

contreporte.

 

 

 

 

 

sèche-linge.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– Vérifiez les coutures et ourlets afin que les doublures ne s'échappent pas.

– Fermez les couettes et les oreillers afin que les petites pièces de linge ne se prennent pas dedans.

– Fermez les fermetures éclairs, les agrafes et les oeillets.

Attachez les ceintures de vêtements et de tablier.

Recoudre les baleines ou les enle-

ver.

 

Ne coincez pas de pièces de linge

 

 

 

 

dans la porte. Elles seraient abî-

Mettez le sèche-linge en marche

 

mées.

Vous pouvez mettre le sèche-linge en

 

 

 

 

 

 

marche après l'avoir chargé afin que

Fermez la porte en la claquant légè-

 

 

l'éclairage du tambour ne s'allume pas

 

rement - vous pouvez également la

 

 

(économie d'énergie).

 

presser.

 

 

16

Bonne utilisation de votre sèche-linge

Sélection d'un programme

ProgrammesDow loadedde paliers de séchage :

 

 

from

 

 

 

Sélection du palier de séchage

 

 

Coton, Synthétique, Délicat, Express,

 

 

Automatic plus, Chemises, Jeans,

 

 

Textile sport, Textilewwwmoderne, Oreil-

 

 

 

.

 

 

lers, Grand oreiller

vandenborre

 

Coton

 

 

 

Séchage intensif

 

 

 

 

 

.

 

Durée :

2:21 h

be

 

 

Sélectionnez le palier de séchage en

 

 

appuyant sur la touche ou .

Toutes les touches de programme s’al-

Bei Pour les programmes Coton et

 

 

lument et vous êtes invité(e) à sélec-

Express, vous pouvez sélectionner six

 

 

tionner le programme dans l’afficheur.

paliers de séchage. Avec les autres

 

 

 

Appuyez sur la touche du program-

programmes, cette sélection est res-

 

 

me de votre choix.

treinte et le programme Oreillers /

 

 

 

 

 

Grand oreiller permet uniquement un

Le témoin lumineux correspondant s’al-

séchage normal.

 

 

 

lume. Le nom du programme apparaît

 

dans l’afficheur.

 

 

Une barre d'avancement apparaît briè-

 

 

 

 

 

 

vement et indique la plage de paliers

Autres programmes/Réglages

de séchage sélectionnables.

Lorsque vous sélectionnez Autres

 

programmes/Réglages ceux-ci

Conseil

 

sont affichés afin que vous puissiez

Pour certains programmes, vous pou-

 

 

 

opérer votre choix.

 

 

vez choisir des paliers de séchage (voir

 

 

 

 

 

 

chapitre "Réglages")

Autres programmes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Réglages

 

 

Les programmes

 

 

 

 

Express

 

 

Laine, Soie, Défroissage fin ne sont

 

 

 

 

 

 

pas modulables.

 

 

 

Appuyez sur les touches ou afin de déplacer le texte jusqu'à ce que le programme souhaité soit sélectionné.

Confirmez à l’aide de la touche OK.

Le nom du programme apparaît dans l’afficheur.

17

Loading...
+ 39 hidden pages