Miele T 89-61 WP CH Silence Instructions Manual

Istruzioni d'uso e di montaggio
Asciugatrice a pompa di calore T 89-61 WP CH Silence
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare l'asciugatrice la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiare l'apparecchiatura.
it-CH
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L'imballaggio protegge l'asciugatrice da danni durante il trasporto. Le diver se parti dell'imballaggio sono fatte con materiali conformi alla tutela dell'am biente e sono pertanto riciclabili.
Se le diverse parti dell’imballaggio ven gono smaltite correttamente, si contri buirà a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Il rivenditore ritira l'imballaggio.
-
-
-
Smaltimento apparecchio fuori uso
In generale gli apparecchi elettrici ed elettronici fuori uso contengono mate­riali riutilizzabili. Contengono pure com­ponenti nocive per l'ambiente ma ne­cessarie per il corretto funzionamento e la sicurezza degli apparecchi. Se non smaltite correttamente, queste compo­nenti possono danneggiare la salute delle persone e l'ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vec chio apparecchio coi rifiuti convenzio nali.
-
costituisca una fonte di pericolo per i bambini.
Per risparmiare energia elettri ca
Per evitare che il programma di asciu gatura si prolunghi e quindi evitare uno
­spreco di elettricità:
effettuare la centrifuga della lavatrice
col numero massimo di giri. Se, ad es., la centrifuga viene effet tuata con 1600 giri/min. anziché con 1000 giri/min., per il programma di asciugatura si risparmierà all'incirca il 20 % di elettricità e anche tempo.
– Per i singoli programmi di asciugatu-
ra sfruttare il carico massimo previ­sto. In tal modo il consumo di elettricità, rapportato al carico completo, è ri­dotto al minimo.
– Controllare che la temperatura am-
-
biente non sia troppo alta. Se nel lo­cale ci sono altre apparecchiature termiche, ventilare il locale o spegne re gli altri apparecchi termici.
-
-
-
-
Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta uffi ciali, riservati alle apparecchiature elet triche ed elettroniche fuori uso. Se ne cessario, informarsi presso il rivendito re.
Fino a quando il vecchio apparecchio non viene smaltito, accertarsi che non
2
Dopo l’uso pulire sempre la superfi cie dei filtri per la peluria.
-
-
-
-
-
Indice
Tutela dell’ambiente ...............................................2
Consigli e avvertenze ..............................................6
Comandi asciugatrice .............................................15
Pannello comandi .................................................15
Funzioni display ...................................................16
Prima messa in funzione...........................................18
Trattamento biancheria ............................................19
I diversi simboli sull'etichetta .........................................19
Consigli per l'asciugatura ...........................................19
Per asciugare correttamente .......................................20
Istruzioni brevi ....................................................20
Opzioni .........................................................24
Rinfrescare.......................................................24
Fase antipiega ....................................................24
Delicato plus .....................................................24
Segnale acustico ..................................................24
Avvio differito....................................................25
I diversi programmi ...............................................26
Modificare il programma ...........................................31
Cambiare il programma in corso ......................................31
- Interrompere e selezionare un nuovo programma.....................31
- Interrompere e prelevare biancheria ...............................31
Modificare l'avvio differito ...........................................31
Aggiungere o prelevare biancheria....................................31
Tempo restante ...................................................31
3
Indice
Manutenzione e pulizia ............................................32
Vuotare il contenitore della condensa ..................................32
Attenersi agli intervalli per le pulizie ...................................33
Quando pulire le superfici dei filtri per la peluria .......................33
Quando pulire il filtro a maglie fini ..................................33
Superfici dei filtri per la peluria .......................................34
Pulire i filtri a secco..............................................34
Lavaggio con acqua.............................................35
Sistemare in sede i filtri...........................................35
Filtro a maglie fini..................................................36
Togliere di sede il filtro ...........................................36
Pulire il filtro a maglie fini .........................................36
Pulire lo sportello del filtro a maglie fini ..............................37
Pulire il vano dello scambiatore di calore.............................37
Rimontare il filtro ................................................38
Pulire l’asciugatrice ................................................38
Cosa fare se...? ................................................39
Interventi in caso di anomalie ........................................39
Indicazioni di controllo e di anomalia nel display .........................39
Risultato di asciugatura insoddisfacente................................42
Altre anomalie ....................................................43
Pulire le centine di raffreddamento (griglia in basso a destra) ...............45
Sostituire la lampadina .............................................46
Servizio assistenza ...............................................47
Aggiornamento programmi (update)...................................47
Condizioni di garanzia ..............................................47
Accessori acquistabili ..............................................47
Posizionatura e collegamento ......................................48
Vista anteriore ....................................................48
Vista posteriore ...................................................49
Trasporto asciugatrice..............................................49
Collocazione .....................................................50
Incasso sottopiano o in un mobile ..................................50
Sistemare l’asciugatrice in piano ...................................51
Colonna lava-asciuga............................................51
4
Indice
Scarico esterno condensa...........................................52
Sistemare il tubo scarico condensa .................................52
Fissare il tubo di scarico (al lavandino o pozzetto di scarico) .............53
Particolari condizioni di collegamento con la valvola di ritenuta .............53
Collegamento elettrico..............................................55
Dati di consumo ..................................................56
Dati tecnici ......................................................57
Menù impostazioni................................................58
Aprire il menù "impostazioni" ......................................58
Scegliere le impostazioni .........................................58
Chiudere il menù impostazioni .....................................58
Lingua F ........................................................58
Orologio .........................................................58
Livelli di asciugatura ...............................................59
Codice pin .......................................................59
Segnale acustico ..................................................60
Acustica tasti .....................................................60
Contrasto ........................................................60
Luminosità .......................................................60
Display standby ...................................................61
Memory .........................................................61
Fase antipiega ....................................................61
Accessori acquistabili .............................................62
5
Consigli e avvertenze
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso.
~
Questa asciugatrice è fabbricata conformemente alle vigenti nor me di sicurezza. Usi non consoni a quello previsto possono com portare pericoli per l'utente e danneggiare l'apparecchio. Leggere attentamente le istruzioni prima di usare l'asciugatrice per la prima volta. Il libretto contiene importanti informazioni ri guardanti la sicurezza, l’uso e la manutenzione. In tal modo si evi terà di infortunarsi e di danneggiare la macchina. Conservare il libretto delle istruzioni. Potrebbe rendersi necessa­rio consultarlo o servire anche a un altro utente.
-
Uso specifico
Questa asciugatrice è destinata esclusivamente ad uso domesti-
~
co o in altri ambienti simili.
Questa asciugatrice non è stata realizzata per essere usata
~
all'aperto.
L'asciugatrice è destinata esclusivamente ad uso domestico per
~
asciugare indumenti e biancheria lavati con acqua e asciugabili a macchina secondo le indicazioni sull'etichetta. Tutti gli altri usi non sono consentiti. Miele declina ogni responsabili tà per danni derivanti da usi non conformi a quelli previsti e da erra te manipolazioni dei comandi.
-
-
-
-
-
6
Consigli e avvertenze
Le persone che a causa delle loro condizioni fisiche, sensoriali,
~
mentali e anche per inesperienza non sono in grado di far funziona re l'asciugatrice da sole possono usarla solo se sorvegliate e istruite da una persona competente.
Sorvegliare i bambini
-
Tenere i bambini di età inferiore a otto anni lontani dall'asciuga
~
trice a meno che non siano sorvegliati.
I bambini da otto anni in poi possono far funzionare l'asciugatrice
~
senza essere sorvegliati solo se sono stati adeguatamente istruiti in modo da farla funzionare e pulirla da soli senza pericolo di infortu­narsi. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi e riconoscerli.
Sorvegliare i bambini quando l’asciugatrice è in funzione. Evitare
~
che i bambini giochino con la macchina.
-
7
Consigli e avvertenze
Sicurezza tecnica
Prima di installare l’asciugatrice, verificare che non ci siano danni
~
visibili. In caso affermativo, non installare e usare la macchina.
Prima di collegare l’asciugatrice alla rete elettrica, accertarsi che i
~
dati di allacciamento (sicurezza, tensione e frequenza) riportati nella targhetta di matricola corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di dubbio rivolgersi a un elettricista qualificato.
La sicurezza elettrica dell'asciugatrice è garantita solo se è allac
~
ciata correttamente a una presa con collegamento di terra. È impor­tante che questo dispositivo di sicurezza sia efficiente. In caso di dubbio, far controllare l'impianto di casa da un elettricista qualifica­to. Miele declina ogni responsabilità per eventuali infortuni e guasti derivanti dalla mancanza di un conduttore di protezione di messa a terra o se tale dispositivo è interrotto.
Per motivi di sicurezza non usare prolunghe elettriche. Pericolo di
~
surriscaldamento e incendio!
Se il cavo elettrico di allacciamento rimanesse danneggiato, do-
~
vrà essere sostituito solo da persone autorizzate da Miele per evita re di infortunarsi.
Eventuali riparazioni non effettuate correttamente possono costi
~
tuire gravi pericoli per l’utente per i quali Miele non si assume alcuna responsabilità. Eventuali riparazioni devono essere effettuate esclu sivamente da persone specializzate autorizzate da Miele. In caso di verso, per guasti successivi, la garanzia non è più valida.
Sostituire le parti difettose solo con ricambi originali Miele. Solo i
~
ricambi originali Miele soddisfano completamente tutte le norme di sicurezza degli apparecchi Miele.
-
-
-
-
-
8
Consigli e avvertenze
In caso di guasti o per i lavori di manutenzione e pulizia, staccare
~
l’asciugatrice dalla rete elettrica:
togliendo la spina dalla presa oppure,
disinserendo la sicurezza elettrica dell’impianto elettrico, oppure
svitando di sede il fusibile a vite.
Questa asciugatrice non deve venire installata e usata in luoghi
~
non fissi (ad es. imbarcazioni).
Evitare di apportare modifiche all'asciugatrice se non sono
~
espressamente consentite da Miele.
Informazioni riguardanti la pompa di calore e il prodotto refrige-
~
rante. Questa asciugatrice funziona con un prodotto refrigerante gassoso che viene compresso. Il prodotto refrigerante, compresso a una temperatura più alta e liquefatto, viene convogliato in un circuito chiuso dallo scambiatore di calore dove subentra lo scambio di ca­lore con l'aria di asciugatura.
– I ronzii che si sentono durante l'asciugatura sono prodotti dalla
pompa a calore e sono del tutto normali. Il funzionamento dell'asciugatrice non risulta minimamente compromesso.
Il prodotto refrigerante non è infiammabile né esplosivo.
Se l'asciugatrice viene trasportata e installata correttamente non è necessario aspettare prima di usarla (v. voce: "Posizionatura e collegamento"). Se non è il caso: rispettare il tempo di attesa necessario! La pom pa termica, altrimenti, potrebbe rimanere danneggiata!
-
9
Consigli e avvertenze
Attenersi alle istruzioni contenute nei capitoli "Posizionamento e
~
collegamento" e "Dati tecnici".
La spina deve rimanere sempre accessibile per poter staccare
~
l'asciugatrice dalla rete elettrica.
Evitare assolutamente di ostruire l'intercapedine di aerazione tra il
~
bordo inferiore dell'asciugatrice e il pavimento con battiscopa, tap peti o moquettes a pelo lungo. L'apporto di aria fresca verrebbe compromesso.
Nello spazio di apertura dello sportello non è consentito installare
~
porte chiudibili, scorrevoli, o chiudibili nel senso inverso allo sportel­lo.
Uso corretto
Il carico massimo è di 8 kg (biancheria asciutta). I carichi parziali
~
per singoli programmi sono riportati nel capitolo "I diversi program­mi".
-
Pericolo di incendio!
~
Questa asciugatrice non deve venire collegata a una presa elettrica disattivabile (ad es. con un timer o con un dispositivo elettronico che stacca la presa quando è sovraccarica). Se l'alimentazione elettrica viene interrotta prima del ciclo di raffred damento, la biancheria molto calda può incendiarsi.
10
-
Consigli e avvertenze
Per evitare possibili incendi, non asciugare capi di vestiario che:
~
non sono stati lavati,
non sono sufficientemente puliti e contengono ancora residui di
olio, unto, pomate o altre sostanze, ad esempio: canovacci, bian cheria di saloni di cosmesi macchiati di olio, unto, creme. Se la biancheria non è sufficientemente pulita, può prendere fuo co per autocombustione anche a programma ultimato e dopo averla tolta dal tamburo,
contengono residui di detersivi infiammabili o di acetone, alcol,
benzina rettificata, petrolio, cherosene, smacchiatore, acqua ra gia, cera, prodotti per togliere la cera o sostanze chimiche (pre­senti, ad es., in stracci per pulire i pavimenti),
– contengono tracce di fissatore, lacca per capelli, solvente per
smalto o prodotti simili.
Lavare quindi accuratamente indumenti e capi particolarmente sporchi di queste sostanze. Aumentare il dosaggio di detersivo e selezionare una temperatura più alta. Se necessario, lavare più volte i capi molto sporchi.
-
-
-
Togliere dalle tasche gli oggetti, ad es. accendini, fiammiferi, faz
~
zoletti di carta.
Avvertenza! Non spegnere mai l'asciugatrice prima che il pro
~
gramma sia terminato, a meno che il bucato non venga prelevato subito e disteso in modo che i capi si raffreddino.
Usare ammorbidente o prodotti simili attenendosi alle istruzioni
~
sulla confezione.
-
-
11
Consigli e avvertenze
Per evitare possibili incendi, non asciugare capi di vestiario se:
~
sono stati lavati con prodotti chimici industriali (ad es. nella lavan
deria a secco), contengono un'alta percentuale di gommapiuma, parti di gomma
o materiali simili, ad esempio: capi con gommapiuma in lattice, tessuti impermeabili, capi e indumenti gommati, cuscini contenen ti fiocchi di gommapiuma,
sono provvisti di imbottiture con la fodera danneggiata (ad es. cu
scini, giacche ecc.). Il materiale dell’imbottitura potrebbe uscire e incendiarsi.
In molti programmi, al ciclo di riscaldamento segue quello di raf-
~
freddamento, per mantenere la temperatura ideale ed evitare che gli indumenti rimangano danneggiati (ad es. per evitare che prendano fuoco). Dopo il raffreddamento, il programma è terminato. Prelevare subito tutta la biancheria dopo che il programma è termi­nato.
-
-
-
Non appoggiarsi o far forza sullo sportello. L'asciugatrice potreb-
~
be ribaltarsi.
Dopo aver usato l’asciugatrice, chiudere lo sportello. Si eviterà
~
che: –
i bambini si arrampichino sulla macchina o mettano nel tamburo oggetti estranei,
gli animali domestici salgano sull'asciugatrice.
12
Consigli e avvertenze
Evitare assolutamente di usare questa asciugatrice
~
senza filtri per la peluria e se i filtri sono danneggiati,
senza filtro a maglie fini o se il filtro è danneggiato.
– Se i filtri sono danneggiati, l'asciugatrice rimarrebbe intasata dalla
peluria e subirebbe danni!
Dopo l’uso pulire sempre la superficie dei filtri per la peluria.
~
Asciugare sempre i filtri per la peluria e quello a maglie fini dopo
~
averli lavati. Se i filtri per la peluria sono bagnati, il corretto funziona mento dell'asciugatrice può risultare compromesso!
Non installare l’asciugatrice in locali esposti al gelo. Se le tempe-
~
rature sono attorno allo zero, il funzionamento dell'asciugatrice può essere compromesso. Se l'acqua di condensa gela nella pompa e nel tubo di scarico possono verificarsi danni.
Se l'acqua di condensa viene scaricata all'esterno, accertarsi che
~
il tubo di scarico sia fissato bene, ad esempio al lavandino. Se il tubo si sgancia, l'acqua di condensa potrebbe provocare dan­ni.
-
L’acqua di condensa non è potabile. Se bevuta può nuocere alla
~
salute delle persone e degli animali.
Osservare che il locale dove è installata l’asciugatrice sia privo di
~
polvere e peluria. Le particelle di sporco aspirate con l'aria di raf freddamento, a lungo andare possono intasare lo scambiatore di calore.
Non pulire l'asciugatrice spruzzandola con acqua.
~
-
13
Consigli e avvertenze
Accessori
È permesso incorporare o allacciare all'apparecchio componenti
~
espressamente consentite da Miele. Se vengono aggiunte o incorporate altre componenti, vengono an nullati i diritti di garanzia e di responsabilità della casa produttrice.
-
Le asciugatrici e lavatrici Miele si possono installare come colon
~
na lava-asciuga. Per l'installazione a colonna è indispensabile un kit di collegamento intermedio, acquistabile come accessorio. Osser vare che il kit di collegamento intermedio per l'installazione a colon na sia adatto per l'asciugatrice e la lavatrice Miele.
Osservare che lo zoccolo Miele, acquistabile come accessorio
~
speciale, sia indicato per questa asciugatrice.
,
Miele declina ogni responsabilità per infortuni e danni deri­vanti dall’inosservanza delle norme di sicurezza, delle avvertenze o da usi non appropriati dell'apparecchio.
-
-
-
14
Pannello comandi
Comandi asciugatrice
a tasto Start/Stop
per avviare il programma selezionato e interrompere il programma già av­viato
b display con tasti X, OK, Y
informazioni dettagliate nella pagina seguente
c tasto +
per impostare l'avvio differito
d interfaccia ottica PC
serve al tecnico del servizio assisten za per verifiche e immissione dati (aggiornamenti)
e indicatore Perfect Dry
per tutti i livelli di asciugatura dei programmi vedi qui di seguito
f tasti per opzioni con spie di control
lo per completare i programmi con diverse funzioni extra
g selettore programmi
la manopola si può girare verso de­stra o sinistra
h tasto s
per accendere e spegnere l'asciugatrice; l'asciugatrice si spegne automatica­mente per risparmiare elettricità
­15 minuti dopo la fine del program
ma/fase antipiega oppure dopo aver la accesa se non si attivano altre fun zioni
i tasto sportello
per aprire lo sportello anche se man ca l'elettricità
-
-
-
-
-
15
Comandi asciugatrice
Funzioni display
Per usare il display si deve operare coi tasti X, OK e Y. Il punto o il valore sele­zionati sono evidenziati.
– Operando col tasto X
si passa al punto successivo o si di­minuisce il valore evidenziato.
– Operando col tasto Y
si passa al punto precedente o si au­menta il valore evidenziato.
– Col tasto OK
si conferma il valore evidenziato.
Diminuire o aumentare un valore
Cotone
Secco
Durata: 2:21
OOOOOO
ore
Col tasto X si seleziona un livello di asciugatura più basso; col tasto Y un livello più alto.
Selezione semplificata Viene sempre selezionato un solo livel
­lo. Il livello selezionato è contrassegna to da una spunta
(. Gli altri livelli riman
gono automaticamente disattivati.
Memory
off (
on ,
;
Coi tasti X e Y si scorrono i diversi pun­ti verso l'alto o il basso. Col tasto OK viene confermato il valore evidenziato.
Uscire da un menù secondario
-
-
Esempi per selezionare le voci e i valori
Selezionare
Altri programmi
Capi sport
Capi outdoor ,
Altri programmi.
;
Col tasto X si evidenzia il programma successivo; col tasto Y il programma precedente. Col tasto OK si conferma il programma evidenziato.
16
Per uscire dal menù secondario, sele zionare indietro
#.
-
Comandi asciugatrice
Col display è possibile selezionare:
i diversi livelli di asciugatura (ad es.
stiro a mano, pronto asciutto, ecc.), la durata dei programmi aria fredda,
aria calda, speciale cesto, l'avvio differito,
l'interruzione del programma.
Con Altri programmi/impostazioni 4 è possibile selezionare:
Elenco programmi
Capi sport
Seta
– – Igiene cotone – Cuscini – Cuscini grandi – Aria fredda – Speciale cesto
da selezionare solo con l'apposito cesto di asciugatura (accessorio ac­quistabile).
Impostazioni
Con il menù Impostazioni J è possibile adattare le componenti elettroniche dell'asciugatrice alle esigenze persona li. Ulteriori informazioni sono contenute nell'omonimo capitolo alla fine del li bretto delle istruzioni d'uso.
-
Spia Perfect Dry
Il sistema Perfect Dry accerta l'umidità residua del bucato per i programmi con diversi livelli di asciugatura e garanti sce così un'asciugatura esatta.
Dopo l'avvio del programma i dispositi vi elettronici accertano la durata del programma (tempo restante previsto).
-
Durante questo tempo la spia di con trollo Perfect Dry lampeggia.
Poco dopo viene visualizzata la durata del programma e la spia di controllo si spegne. Dopo che è stato raggiunto il livello di asciugatura selezionato, la spia di con trollo Perfect Dry rimane accesa fino alla fine del programma.
La spia Perfect Dry rimane sempre spenta per i programmi a tempo: lana,
seta, speciale cesto, aria fredda, aria calda, toglipieghe stiro facile.
Tempo restante previsto
Nel display viene visualizzata la durata del programma prevista (tempo restan­te previsto). Il tempo restante previsto può sempre variare per le seguenti cause: umidità residua dopo la centrifuga della lavatri­ce, tipo di tessuti, quantità del carico, temperatura ambiente oppure oscilla­zioni nella rete elettrica.
I dispositivi elettronici accertano quindi
-
di volta in volta i dati a seconda della situazione e modificano il tempo restan te visualizzandolo in modo sempre più corretto. Durante il programma, il tem po restante previsto viene continua mente accertato e, quindi, possono su bentrare sbalzi nell'indicazione della durata. I programmi, inoltre, possono terminare prima del tempo, ad es. nel caso di in dumenti particolarmente delicati, di ca rico ridotto o se poco prima è stato ef
­fettuato un programma di asciugatura.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
17
Prima messa in funzione
Prima di usare l'asciugatrice la
,
prima volta, posizionarla e collegarla correttamente. Se l'asciugatrice vie ne installata in modo diverso da quello riportato nel capitolo "Colloca zione e collegamento", è necessario aspettare 1 ora circa prima
di colle
garla alla rete elettrica.
Premere il tasto s.
^
La prima volta che si accende l'asciugatrice, nel display appare per breve tempo Miele Willkommen.
Selezionare la lingua del display
Nel display appare l'indicazione di se­lezionare la lingua desiderata. Se si de­sidera è possibile cambiare la lingua nel display ad ogni momento operando con la voce Altri programmi/impostazio- ni 4 e selezionando poi il menù se- condario Impostazioni.
Lingua
deutsch
english ,
^
Premere i tasti X e Y e far scorrere
;
l'elenco delle lingue fino ad eviden ziare la lingua desiderata. Conferma re la lingua selezionata col tasto OK.
-
-
-
-
Impostare l'orologio (se necessario)
Orologio
12:00
Premere il tasto X per diminuire le
^
ore o il tasto Y per aumentarle. Confermare col tasto OK l'indicazio
^
ne oraria impostata. Successivamen te impostare i minuti allo stesso modo.
Terminare le operazioni per la prima messa in funzione
Il menù di partenza viene sempre vi­sualizzato dopo aver acceso la macchi­na, fintanto che non è stato selezionato un programma.
12:00
Selezionare il programma
^
Ora è possibile caricare l'asciuga­trice e impostare il programma, come descritto nel capitolo "Per asciugare correttamente".
Le operazioni per la prima messa in funzione sono terminate se si effettua
­un programma di asciugatura per alme no 1 ora. Se il programma è più breve, la volta successiva che si accende l'asciugatrice appare nuovamente Miele Willkommen. Il messaggio non appare più se la durata è più lunga di un'ora.
-
-
-
18
Trattamento biancheria
I diversi simboli sull'etichetta
Asciugare
q/r temperatura normale/bassa
L'asciugatura si svolge a tem peratura delicata per tutti i pro grammi. Non è quindi necessa rio selezionare gli indumenti se condo i simboli q/r.
s non indicato per asciugare a
macchina
Stiratura a mano e a macchina
I molto caldo H caldo G caldo moderato J non stirare a mano/a macchina
-
Consigli per l'asciugatura
– Attenersi sempre ai carichi massimi
riportati nel capitolo "I diversi pro­grammi".
Se il carico è eccessivo, gli indu menti si rovinano, l’asciugatura risul ta compromessa e nei capi si forma no pieghe tenaci.
Non asciugare indumenti troppo ba gnati! Dopo il lavaggio, centrifugare gli indumenti almeno per 30 secondi.
Asciugare carichi misti, con capi in cotone, colorati o facili da trattare col programma Automatic plus.
Aprire le giacche ghino uniformemente.
, affinché si asciu
-
Maglieria e tessuti in jersey (ad es.
magliette, biancheria intima), per lo più si restringono al primo lavaggio (a seconda della qualità). Si consi glia pertanto: di non asciugarli ec
-
-
-
-
-
-
-
cessivamente per evitare che si re stringano maggiormente; di acqui stare questi capi una o due misure più grandi.
Nei capi delicati si formano facilmen
te pieghe se il carico è eccessivo, in particolare se si tratta di tessuti deli cati (ad es. camicie, camicette e al tro). Selezionare quindi un programma di asciugatura indicato per questi capi. In caso di dubbio diminuire il carico e selezionare l'opzione Delicato plus.
– I capi inamidati
a macchina. Per ottenere lo stesso ri­sultato, usare la quantità doppia di amido.
– I capi nuovi colorati
paratamente e a fondo prima di asciugarli la prima volta. Non asciu garli con capi e indumenti chiari. Po trebbero stingere e macchiare la biancheria chiara e anche le parti in plastica dell'asciugatrice. Sui capi e la biancheria, inoltre, potrebbe depo sitarsi peluria di altri colori.
Gli indumenti sensibili all'usura mec canica si possono arieggiare o asciugare col programma speciale cesto. Premessa: usare lo speciale cesto (accessorio acquistabile).
-
-
-
-
-
-
-
si possono asciugare
vanno lavati se-
-
-
-
-
I capi in puro lino re ruvidi. Asciugarli solo se indicato sull'etichetta.
tendono a diventa
-
19
Per asciugare correttamente
Istruzioni brevi
Per le istruzioni brevi osservare i punti
contraddistinti dai numeri A, B, C... .
A Selezionare la biancheria
Scuotere gli indumenti lavati e selezio narli secondo . . . il livello di asciugatura desiderato, . . . tipo di tessuto o fibre, . . . uguale grandezza, . . . livello umidità residua dopo la
centrifuga.
L'asciugatura risulterà uniforme.
Togliere dal bucato corpi estra-
,
nei, dosatori per il detersivo, sacchet­tini e foglietti per l'ammorbidente. Durante l’asciugatura potrebbero fondersi e rovinare la biancheria.
– Controllare orli, cuciture e se le im-
bottiture non escono.
– Chiudere federe e copripiumoni per
evitare che vi si infilino capi più pic­coli.
C Caricare l'asciugatrice
Per aprire lo sportello, premere il ta
^
sto sportello. Sistemare la biancheria nel tamburo
^
-
senza comprimerla.
Attenersi al carico massimo previsto dal programma (v. voce "I diversi programmi"). Se il carico è eccessivo, la bianche ria si sciupa e l'asciugatura non ri sulta uniforme.
Prima di chiudere lo sportello, con
^
trollare se il filtro per la peluria si tro­va correttamente nella sua sede.
-
-
-
-
Chiudere cerniere, ganci e fermagli.
Annodare i nastri dei grembiuli e cin ture di stoffa.
Fissare o togliere i rinforzi dei reggi seni.
B Accendere l'asciugatrice
^
Premere il tasto s.
È possibile accendere l'asciugatrice anche dopo averla caricata. La luce nel tamburo rimane spenta e si risparmierà elettricità.
20
-
-
Osservare che nello sportello non ri mangano incastrati indumenti. Si ro vinerebbero.
^
Chiudere lo sportello con un colpo deciso, oppure appoggiarlo e pre merlo.
-
-
-
Per asciugare correttamente
D Selezionare il programma
Selezionare il programma desiderato.
^
Il nome del programma viene visualiz­zato nel display.
Operare con
altri programmi/imposta-
zioni 4 Selezionando altri programmi/imposta-
zioni 4, nel display vengono visualiz-
zati altri programmi attivabili.
Altri programmi
Impostazioni !
Capi sport ,
^
Premere i tasti X oppure Y e far scor
;
rere le indicazioni fino a quando il programma desiderato è evidenziato.
Programmi con livello asciugatura
Cotone, Lava/Indossa, Fibre sinteti
che, Express, Automatic+ , Camicie, Jeans, Capi sport, Capi outdoor, Cu scini, Cuscini grandi
Cotone
Secco
Durata: 2:21
Per quasi tutti i programmi è possibi
^
OOOOOO
h
le selezionare il livello di asciugatura premendo il tasto X oppure Y.
Per i programmi Cotone, Express si possono selezionare 6 livelli di asciuga­tura. Per gli altri programmi la selezione è limitata o non si può cambiare.
Viene inoltre visualizzata per breve tem­po una barra che indica i limiti dei livelli di asciugatura selezionabili.
Consiglio
Per alcuni programmi è possibile adat­tare individualmente il livello di asciuga tura (v. voce "Impostazioni").
I programmi
­–
Toglipieghe, Lana e Seta non si pos sono modificare.
-
-
-
-
-
^
Confermare il programma col tasto OK.
Il nome del programma viene visualiz zato nel display.
-
21
Per asciugare correttamente
Programmi a tempo: impostare la durata
Aria fredda: 20 min. - 1 ora
Aria calda: 20 min. - 2 ore
Speciale cesto*: 40 min. - 2:30 ore
Aria calda
0:20 ore:min
(0:20 - 2:00 ore)
Per prolungare o abbreviare la dura
^
ta, premere i tasti X o Y.
*Da selezionare solo con l'apposito ce­sto di asciugatura (accessorio acqui­stabile).
Se si seleziona una funzione non compatibile col programma base, nel display appare: Opzione inattivabile.
E Opzioni / Selezionare l'avvio diffe
rito
-
^ Selezionare le opzioni desiderate col
rispettivo tasto. Se si seleziona un'opzione, la rispettiva spia di con­trollo si accende.
Unteriori informazioni per le singole op­zioni sono riportate nel capitolo "Opzio­ni".
-
22
^
È possibile selezionare l'avvio posti cipato (v. rispettivo capitolo).
-
Per asciugare correttamente
F Avviare il programma
Al momento di scegliere il programma, la spia di controllo del tasto Start/Stop lampeggia. Se la spia lampeggia è possibile avviare il programma.
Premere il tasto Start/Stop.
^
La spia di controllo del tasto Start/Stop rimane accesa.
La spia Perfect Dry lampeggia/è acce sa solo per i programmi con diversi li velli di asciugatura. Rimane sempre spenta per i programmi a tempo (v. voce "Comandi asciugatrice").
Avvertenza! La durata visualizzata nel display è indicativa e può variare.
Successivamente, per i programmi con diversi livelli di asciugatura, nel display viene visualizzato di volta in volta il livel­lo di asciugatura raggiunto (Stiratrice... Stiro a mano ... ecc.).
Prima della fine del programma
Poco prima della fine del programma si attiva la fase di raffreddamento. Nel di splay appare Raffredda. Terminata la fase di raffreddamento il programma è finito.
G Fine programma - prelevare il bu
cato
Al termine del programma nel display appaiono le indicazioni Fase antipiega (se attivata) e Fine. Il segnale acustico, se selezionato, si attiva ad intervalli.
-
-
-
bretto delle istruzioni). Se è stata selezionata la fase antipiega, il tamburo ruota ad intervalli. In questo caso non si tratta di un'anomalia.
Aprire lo sportello col tasto sportello.
^
Prelevare il bucato.
^
Controllare se sul tamburo sono ri masti attaccati indumenti! Potrebbe ro rovinarsi col successivo program ma di asciugatura.
Se l’asciugatrice è accesa e lo sportello è aperto, la luce del tamburo si spegne dopo qualche minuto per risparmiare elettricità.
15 minuti dopo la fine del program­ma/fine della fase antipiega, l'asciugatrice si spegne automatica­mente.
^ In questo caso, se l'asciugatrice è
accesa, spegnerla col sensore s.
Si attiva un segnale acustico.
^
Dopo il programma, pulire sempre i
­filtri per la peluria sullo sportello e nell'apertura di carico.
^
Chiudere lo sportello.
^
Vuotare il contenitore della conden sa. Consigliamo di far defluire la conden sa all'esterno. In questo caso non si dovrà più vuotare il contenitore della condensa.
-
-
-
-
-
Questa asciugatrice è dotata di funzio ne standby. Terminato il programma, il display si spegne e la spia di controllo Start/Stop lampeggia lentamente (vedi anche la voce "Standby" alla fine del li
-
-
23
Opzioni
Rinfrescare
L'aria di asciugatura viene temperata per un po' di tempo. Successivamente il bucato viene arieggiato senza appor to di aria calda al livello pronto asciutto. Selezionare l'opzione rinfrescare per eliminare o ridurre odori sgradevoli ne gli indumenti puliti, asciutti o bagnati. I capi di vestiario risultano maggiormen te rinfrescati se, prima di arieggiarli, si inumidiscono o si usano fazzolettini rin frescanti per asciugatrici, in vendita nei negozi specializzati. Capi e parti in fi
­bre sintetiche risultano rinfrescati in mi nor misura.
Fase antipiega
A programma ultimato, il tamburo ruota per 2 ore con un ritmo particolare, a se­conda del programma selezionato. Questo "ritmo di rotazione antipiega" evita che negli indumenti e biancheria si formino pieghe tenaci se il bucato non viene prelevato subito.
Delicato plus
Capi e indumenti particolarmente deli cati vengono asciugati con poca solle citazione meccanica (riduzione giri del tamburo). La durata del programma si prolunga.
-
Segnale acustico
Alla fine del programma si attiva ad in tervalli un segnale acustico per 1 ora al massimo. Il segnale acustico continuo in caso di anomalie rimane attivo, indipendente mente da questa opzione.
-
-
Opzioni selezionabili
Delicato plus
Rinfrescare
Segnale acustico
Fase antipiega
-
-
Automatic plus ßß
­Cotone ßßß
­Cotone Igiene ßß
Express ßß
-
Impermeabilizzare ßß Jeans ßßß1ß Cuscini ßß Cuscini grandi ßß Speciale cesto ß Aria fredda ßß Aria calda ßß ß Camicie ßßß1ß Capi outdoor ßß Lava/Indossa ßßß1ß Toglipieghe Stiro facile ßß Seta ßß
­Capi sport ßß ß
Fibre sintetiche ßß Lana ß
ß selezionabile / ß1Rinfrescare o Delicato
plus
Consiglio: È inoltre possibile regolare individualmente la fase antipiega, il se gnale acustico e i livelli di asciugatura (v. capitolo "Impostazioni").
1
1
1
1
-
24
Avvio differito
La funzione "avvio differito" consente di impostare l'ora per terminare il pro
­gramma. L'avvio del programma può venire differito da 15 minuti a 24 ore al massimo. In tal modo è possibile ap
­profittare della tariffa elettrica notturna più conveniente.
Per usare correttamente la funzione, l'orologio dovrà essere registrato esattamente.
Impostare l'ora
A Dopo aver selezionato il programma,
premere il tasto +.
Nel display appare:
Avvio posticipato 8:20
Ora avvio
Fine
8:20
9:39
B Premere il tasto Y per selezionare
l'ora desiderata per terminare il pro­gramma.
Ad ogni pressione del tasto l'ora di fine programma viene differita ai successivi 15, 30, 45 minuti o all'ora esatta. Suc
­cessivamente, ad ogni pressione del tasto, la fine del programma viene diffe rita di 15 minuti.
Avvio posticipato 8:20
Nel display viene visualizzato in ore e minuti il tempo restante fino all'avvio del programma.
Il tamburo ruota brevemente ogni ora per ridurre la formazione di pieghe.
Modificare i dati orari
È possibile anticipare o posticipare l'ora impostata per la fine del program ma.
Premere il tasto +.
^
Modificare i dati orari per la fine del
^
programma operando coi tasti X o Y. ^ Confermare col tasto OK. È pure possibile modificare il livello di
asciugatura oppure attivare o disattiva­re le opzioni.
Interrompere l'avvio differito
^ Premere il tasto Start/Stop. Nel display appare: Annullare il postici-
po avvio.
^
Confermare col tasto OK.
^
Successivamente è possibile selezio
nare un altro programma oppure
-
^
premere il tasto Start/Stop e avviare
subito il programma impostato.
-
-
Ora avvio
Fine
12:00
C Confermare col tasto OK. D Premere il tasto Start/Stop.
10:41
25
I diversi programmi
Cotone massimo 8 kg*
secco, pronto asciutto+, pronto asciutto**
Indumenti capi in cotone a uno a più strati.
Ad es.: asciugamani, teli da bagno, accappatoi, magliette, bian cheria intima, lenzuola di spugna, mollettoni, biancheria per bebè.
Avvertenza
stiro a mano r, stiro a mano rr, stiro a macchina
Indumenti indumenti e biancheria in cotone o lino; ad esempio: tovaglie, tova
Avvertenza lasciare arrotolata la biancheria da stirare a macchina per mante-
Lava/Indossa massimo 3,5 kg*
pronto asciutto+, pronto asciutto, stiro a mano r
Indumenti capi facili da trattare in fibre sintetiche, miste o in cotone; ad esem-
Fibre sintetiche massimo 2,5 kg*
pronto asciutto+, pronto asciutto, stiro a mano r, stiro a mano rr
Indumenti indumenti di fibre sintetiche, fibre miste, seta artificiale oppure co
* Peso biancheria asciutta. Avvertenza per gli istituti di controllo: –
** Avvertenza per gli istituti di controllo: programma di verifica a norma 392/2012/EU per l'etichetta energetica secondo EN 61121 (senza opzioni).
Se si seleziona Cotone far defluire la condensa all'esterno col tubo di scarico.
secco: da selezionare per capi di differente struttura, a più strati
e spessi; la maglieria (magliette, indumenti intimi e per bebè) non va
asciugata col programma secco per evitare che si restringa.
glioli, lenzuola, biancheria inamidata.
nerla umida.
pio: pullover, vestiti, pantaloni, grembiuli, tovaglie.
tone facile da trattare, ad es. camicie, camicette, ecc.
-
-
-
26
I diversi programmi
Lana massimo 2 kg*
Indumenti capi in lana e misto lana. Avvertenza
Capi outdoor massimo 2,5 kg*
pronto asciutto, stiro a mano r.
Indumenti capi di vestiario outdoor, asciugabili a macchina.
Impermeabilizzare massimo 2 kg*
pronto asciutto
Indumenti per capi asciugabili a macchina; ad es. in microfibre, tute da sci e
Avvertenza – il programma è dotato di uno speciale ciclo di fissaggio per il
Express massimo 3,5 kg*
secco, pronto asciutto+, pronto asciutto, stiro a mano r, stiro a mano rr, stiratrice.
Indumenti indumenti non delicati, indicati per il programma Cotone. Avvertenza durata programma abbreviata.
Automatic plus massimo 5 kg*
pronto asciutto+, pronto asciutto, stiro a mano r.
Indumenti capi e indumenti di diversa composizione, asciugabili col program
Camicie massimo 2 kg*
pronto asciutto, stiro a mano r.
Indumenti camicie e camicette.
* Peso biancheria asciutta.
i capi in lana risultano morbidi e soffici;
a programma ultimato prelevare subito gli indumenti.
capi outdoor, indumenti in popeline, tovaglie.
prodotto impregnante.
I capi da impregnare devono venire trattati esclusivamente
con prodotti contraddistinti dalla dicitura "indicato per tes­suti a membrana". Tali prodotti contengono componenti chimi-
che al fluoro.
Non asciugare capi impregnati con prodotti a base di paraffi-
na! Pericolo di incendio!
ma Cotone e Lava/Indossa.
-
27
I diversi programmi
Jeans massimo 3 kg*
pronto asciutto, stiro a mano r.
Indumenti capi in jeans, pantaloni, giacche, gonne, camicie.
Aria calda massimo 7 kg*
Indumenti
Avvertenza
Toglipieghe Stiro facile massimo 1 kg*
Indumenti – capi e biancheria in cotone o lino;
Avvertenza – indicato per biancheria e indumenti asciutti o umidi.
Capi sport massimo 3 kg*
pronto asciutto+, pronto asciutto, stiro a mano r.
Indumenti capi per sport e fitness, asciugabili a macchina.
Seta massimo 1 kg*
Indumenti capi in seta asciugabili a macchina, ad es. camicette e camicie. Avvertenza
* Peso biancheria asciutta.
per completare l’asciugatura di tessuti a più strati che per strut
tura non si asciugano uniformemente; ad es. giacche, cuscini e capi voluminosi;
per asciugare singoli capi, ad es. teli e costumi da bagno, cano
vacci. le prime volte evitare di impostare il tempo più lungo; con
l'esperienza si saprà qual è la durata di asciugatura corretta.
– capi in cotone facili da trattare, tessuti misti o sintetici; ad esem-
pio: pantaloni in cotone, anorak, camicie.
Gli indumenti asciutti vengono trattati "a tempo", quelli umidi ri­sultano pronti per essere stirati;
– programma per contenere la formazione di pieghe dopo la cen-
trifuga con la lavatrice;
– a programma ultimato, prelevare subito gli indumenti per poterli
stirare facilmente.
programma per ridurre la formazione di pieghe;
a programma ultimato prelevare subito gli indumenti.
-
-
28
I diversi programmi
Igiene cotone massimo 3,5 kg*
pronto asciutto
Indumenti capi in cotone o lino, a contatto con la pelle, ad es. biancheria inti
ma, da bebè e da letto, asciugamani in spugna.
Avvertenza la durata del programma viene prolungata a una temperatura co
stante (temperatura costante prolungata); in tal modo vengono eli minati in gran parte dal bucato microbi, acari e allergeni; non interrompere il programma per evitare che i microorganismi non vengano soppressi.
Cuscini 1-2 cuscini max. 80x40 cm
Cuscini grandi 1 cuscino max. 80x80 cm
pronto asciutto
Indumenti guanciali lavabili di piume, piumino o fibre sintetiche. Avvertenza dopo l'asciugatura, soprattutto i cuscini possono risultare ancora
umidi; asciugare nuovamente il cuscino con questo programma fin­ché risulta asciutto.
* Peso biancheria asciutta.
-
-
-
29
I diversi programmi
Aria fredda massimo 7 kg*
Indumenti indumenti e capi che devono venire solo arieggiati.
Speciale cesto carico massimo cesto: 3 kg
Avvertenza–con questo programma il tamburo
rimane fermo. Asciugare o arieggiare gli indumenti solo usando l'apposito cesto (accessorio acquistabile).
Il programma è indicato per indumenti
e capi di vestiario particolarmente sensibili all'usura meccanica.
L'asciugatura risulta insufficiente se non si usa lo speciale cesto.
Attenersi alle istruzioni per usare il cesto di asciugatura!
Indumenti/ manufatti
* Peso biancheria asciutta.
Leggere le istruzioni d'uso per il cesto di asciugatura.
30
Modificare il programma
Non è possibile cambiare il programma in corso per evitare di modificarlo inav vertitamente. Se si effettua un'altra impostazione ap pare: Opzione inattivabile.
È possibile, tuttavia, attivare o disattiva re la fase antipiega eilsegnale acusti co.
Per selezionare un nuovo programma si dovrà interrompere quello in svolgimen to.
-
Cambiare il programma in corso
- Interrompere e selezionare un nuovo programma
^ Premere il tasto Start/Stop. Nel display appare Interrompere il pro-
gramma. ^ Premere il tasto OK.
Il bucato viene raffreddato se sono state raggiunte determinate durate e temperature di asciugatura.
- Interrompere e prelevare biancheria
­Vedere qui di seguito: "Aggiungere o
^
prelevare biancheria".
­Dopo aver chiuso lo sportello, spe
^
gnere l'asciugatrice.
-
Modificare l'avvio differito
V. capitolo "Avvio differito".
^
-
Aggiungere o prelevare biancheria
Premere il tasto sportello.
^ ^ Aprire lo sportello. ^ Aggiungere o togliere gli indumenti
che si desidera.
^ Chiudere lo sportello. ^ Premere il tasto Start/Stop.
Tempo restante
Se si modifica il programma, anche la durata visualizzata nel display può va riare.
-
-
Se durante la fase di raffreddamento si preme il tasto Start/Stop esicon ferma l'operazione col tasto OK ap pare Fine.
^
Per spegnere l'asciugatrice, premere il tasto s.
^
Per accendere l'asciugatrice, preme re il tasto s.
^
Selezionare e avviare direttamente il nuovo programma.
Avvertenza! È pure possibile interrom pere il programma girando la manopola su Stop.
-
-
-
-
31
Manutenzione e pulizia
Vuotare il contenitore della condensa
La condensa che si produce durante l'asciugatura si raccoglie nell'apposito contenitore.
Vuotare il contenitore della conden sa dopo ogni programma!
Se la condensa raggiunge il livello mas simo nel contenitore,
il programma si interrompe,
nel display appare Vuotare conden
sa. Cancellare l'indicazione nel display: ^ spegnere e accendere l'asciugatrice.
-
-
-
Vuotare il contenitore della conden
^
sa.
^ Sistemarlo nuovamente in sede
nell'asciugatrice.
L'acqua di condensa non è po-
,
tabile! Se bevuta può nuocere alle persone e agli animali.
È possibile usare l’acqua di condensa ad es. per il ferro da stiro a vapore op­pure per l’umidificatore. Prima di usarla, filtrare l'acqua di condensa con un coli no fine o un filtro di carta da caffè. In tal modo verranno eliminati i peluzzi che potrebbero danneggiare le apparec chiature.
-
-
-
^
Estrarre di sede il contenitore della condensa.
^
Per evitare che la condensa traboc chi, trasportare il contenitore orizzon talmente, impugnando il pannello e la parte posteriore.
32
-
-
Manutenzione e pulizia
Attenersi agli intervalli per le pulizie
L'asciugatrice è dotata di un sistema di filtraggio a più componenti, com posto da filtri per la peluria edaun filtro a maglie fini. Il sistema ha bisogno di interventi per la manutenzione.
L'asciugatrice non deve mai esse
re usata senza filtri per la peluria o
senza filtro a maglie fini.
Anche la griglia in basso a destra
deve trovarsi sempre in sede.
– Controllare che i filtri per la peluria
o il filtro a maglie fini non siano
danneggiati.
Se è il caso: sostituirli subito (ac-
cessori acquistabili)!
,
Se non ci si attiene alle avverten­ze: l'asciugatrice può intasarsi di peluria a tal punto da rimanere danneggia­ta!
-
Quando pulire le superfici dei filtri per la peluria
Pulirli al termine di ogni programma!
-
I filtri che si trovano nel supporto die tro lo sportello e nella guarnizione dell'apertura di carico trattengono la peluria staccatasi dagli indumenti.
^ Vedi voce "Superfici dei filtri per la
peluria".
Quando pulire il filtro a maglie fini
Pulire il filtro solo quando nel display appare Pulire il filtro nello zoccolo.
-
Il filtro a maglie fini si trova in basso a sinistra dietro lo sportellino. Il filtro a maglie fini trattiene peluria, peluzzi e residui di detersivo passati attraverso gli altri filtri.
^
V. voce "Filtro a maglie fini".
^
Cancellare l'indicazione nel display: premere il tasto OK.
33
Manutenzione e pulizia
Superfici dei filtri per la peluria
Intervallo per le pulizie
Pulire assolutamente le superfici dei filtri per la peluria dopo ogni pro gramma!
Pulire i filtri a secco
Consiglio: per eliminare la peluria si può usare l'aspirapolvere.
-
Eliminare la peluria col palmo della
^
mano o con l'aspirapolvere.
1 filtro peluria 2 guarnizione
^
Togliere il filtro per la peluria (1) dal supporto sullo sportello.
^
Eliminare con l'aspirapolvere o con una spazzola per bottiglie anche la peluria depositatasi nel vano del sup porto filtro.
^
Pulire a fondo la guarnizione (2) del supporto filtro con uno straccio umi do.
34
^
Con le dita o l'aspirapolvere, elimina re la peluria depositatasi sui due filtri nell'apertura di carico.
^
Rimettere il filtro pulito in sede fino
­alla battuta di arresto.
^
Chiudere lo sportello.
-
-
Manutenzione e pulizia
Lavaggio con acqua
Se i filtri dovessero essere eccessi vamente intasati di peluria si dovran no pulire con acqua.
Togliere il filtro della peluria dal sup
^
porto sullo sportello.
I due filtri nella guarnizione dell'aper­tura di carico si possono smontare.
Sistemare in sede i filtri
-
-
-
I filtri dovranno essere asciutti
,
prima di rimontarli. Se i filtri per la peluria sono bagnati, il corretto fun zionamento dell'asciugatrice può ve nire compromesso!
Sistemare il filtro più grande nel sup
^
porto dello sportello fino alla battuta di arresto.
Sistemare i filtri per la peluria in bas
^
so nella guarnizione dello sportello, premendoli verso il basso.
^ Girare le chiusure fino alla battuta di
arresto.
-
-
-
-
^ Girare la chiusura a del filtro di de-
stra e sinistra fino alla battuta di arre sto.
^
Afferrare la manopola e togliere i filtri alzandoli verso il centro b.
^
Pulire i filtri con acqua calda corren te.
^
Asciugare i filtri con la dovuta pre­cauzione.
^
Pulire anche il vano di ventilazione sotto i filtri della peluria usando, ad esempio, l'aspirapolvere.
-
-
35
Manutenzione e pulizia
Filtro a maglie fini
Intervallo per le pulizie
Pulire il filtro solo quando nel display appare Pulire il filtro nello zoccolo.
Cancellare l'indicazione nel display:
^
premere il tasto OK.
Togliere di sede il filtro
Spegnere l’asciugatrice.
^
Sul lato sinistro anteriore dell'asciuga­trice:
Afferrare l'impugnatura del filtro e to
^
glierlo di sede.
-
^
premere lo sportellino del filtro per aprirlo (freccia).
Lo sportello si apre con uno scatto.
36
^
Estrarre l'impugnatura dal filtro.
Pulire il filtro a maglie fini
^
Lavare accuratamente il filtro a ma glie fini con acqua corrente.
^
Premere con forza il filtro a maglie fini.
,
Prima di rimetterlo in sede dovrà essere solo umido. Se troppo ba gnato può subentrare un'anomalia.
^
Togliere la peluria dall'impugnatura con uno straccio umido.
-
-
Manutenzione e pulizia
Pulire lo sportello del filtro a maglie fini
^ Eliminare la peluria con uno straccio
umido. Fare attenzione a non danneggiare la guarnizione di gomma!
^ Controllare se le centine di raffredda-
mento sono sporche di peluria (v. qui di seguito).
Pulire il vano dello scambiatore di calore
Pericolo di ferirsi!
,
Non toccare con le mani le centine di raffreddamento. Pericolo di ta gliarsi.
Fare attenzione a non danneg
,
giarle! Passare l'aspirapolvere con precau zione, senza premerlo. In caso diverso le centine o i rinforzi anteriori potrebbero rimanere dan neggiati!
Se si notano residui di sporco:
-
-
-
-
^
passare l'aspirapolvere con la dovuta precauzione. Usare la bocchetta a pennello o quella a lancia.
37
Manutenzione e pulizia
Rimontare il filtro
Inserire correttamente il filtro
^
nell'impugnatura.
Per poter inserire esattamente il filtro nello scambiatore di calore:
Il sistema di condensa è a tenuta stagna e l'asciugatrice funziona per fettamente solo se il filtro viene ri montato correttamente e lo sportelli no è chiuso!
-
Pulire l’asciugatrice
Staccare l’asciugatrice dalla rete elettrica.
Pulire le superfici esterne, il pannello
^
comandi e la guarnizione dello spor tello con uno straccio umido, poco detersivo o sapone non aggressivo diluito con acqua.
^ Pulire le superfici in acciaio (ad es. il
tamburo) con un prodotto specifico per acciaio, disponibile presso il ser­vizio assistenza Miele.
-
-
-
^
inserire dapprima la maniglia col filtro nei due perni di guida.
Fare attenzione che il punto giallo sull'impugnatura si trovi a destra.
^
Inserire completamente il filtro.
^
Chiudere lo sportellino.
38
Evitare di usare solventi, prodotti abrasivi, prodotti per il vetro o uni­versali. Potrebbero danneggiare le superfici in materiale sintetico o altre parti.
^
Asciugare poi con uno straccio mor bido.
-
Cosa fare se...?
Interventi in caso di anomalie
Nella maggioranza dei casi le anomalie possono venire eliminate dall'utente. Se non ci si rivolge subito al servizio assistenza è quindi possibile risparmiare tempo e anche denaro. Nelle tabelle sono riportate le cause delle anomalie più frequenti e il modo per eli minarle senza alcun problema. Avvertenza!
-
Di norma le riparazioni di apparecchiature elettriche vanno fatte esclusiva
,
mente da persone qualificate. Interventi fatti in modo non adeguato possono costituire una fonte di pericolo per l’utente.
Indicazioni di controllo e di anomalia nel display
Anomalia Cause possibili Intervento
Appare l'indicazione di immettere il codice pin.
Carico
1
non rilevato
Il programma si in­terrompe e si attiva il segnale acustico.
Vuotare condensa
2
Il programma si in terrompe e si attiva il segnale acustico.
Il codice pin è attivato. Immettere il codice
(menù impostazioni).
Non si tratta di un guasto! Per alcuni programmi, il
programma si interrompe se il carico è ridotto o
Per singoli capi, usare il programma Aria calda.
– Aprire e chiudere lo
sportello. manca. La stessa situa­zione può subentrare se gli indumenti sono già asciutti.
-
Il contenitore della con
-
densa è pieno o il tubo di scarico è strozzato.
Controllare ed elimina
re l'anomalia.
Cancellare l'indicazione nel display:
spegnere e accendere
l'asciugatrice.
-
-
39
Cosa fare se...?
Anomalia Cause possibili Intervento
Pulire il filtro
:
nello zoccolo
Viene visualizza to a programma ultimato.
Inserire il filtro nel
;
lo zoccolo
Non è possibile avviare il pro gramma.
Guasto tecnico
;
Raffreddamento extra
L'indicazione avverte di pulire il filtro a maglie
-
fini davanti allo scam biatore di calore.
-
Il filtro a maglie fini non è in sede oppure è si stemato capovolto.
-
Se si toglie di sede il fil tro a maglie fini durante il programma di asciu gatura, il programma si interrompe.
Fintanto che l'indicazio­ne di anomalia è visibile nel display non è possi­bile avviare un nuovo programma.
Il programma è finito ma il bucato viene an cora raffreddato.
Pulire il filtro: v. voce "Manu
tenzione e pulizia".
-
Cancellare l'indicazione nel di splay:
Premere il tasto OK.
Sistemare in sede il filtro a
-
maglie fini. V. voce "Manutenzione e
pulizia".
-
-
Spegnere e accendere
l'asciugatrice.
– Attenersi alle istruzioni vi-
sualizzate nel display.
– Spegnere e accendere
l'asciugatrice.
– Se successivamente non è
possibile avviare il program­ma: contattare il servizio as­sistenza.
Si può prelevare il bucato e stenderlo oppure lasciarlo raf
­freddare.
-
-
-
40
Cosa fare se...?
Anomalia Cause possibili Intervento*
Pulire circuito aria
E
appare dopo un'interruzione del programma. Il bucato non è completamente asciugato.
Vengono visualizzate altre indicazioni di quelle riportate qui.
L'apertura di aspira
­zione dell'aria fredda è ostruita.
La temperatura am
­biente si è innalzata notevolmente. Per evitare che la pompa di calore si surriscaldi, il pro
­gramma di asciugatu ra si è interrotto e si è attivato il ciclo di raf
-
freddamento. I filtri sono eccessiva-
mente intasati di pelu­ria.
Fintanto che l'indica
­zione di anomalia è visibile nel display non è possibile avvia re un nuovo program ma.
Togliere il cesto della bian
cheria o altre cose che ostruiscono l'apertura.
Aprire la porta o la finestra
per garantire una sufficiente ventilazione.
Far ripartire il programma
dopo che la temperatura nel locale si è abbassata.
-
Controllare e pulire le superfici dei filtri, anche il filtro a maglie fini.
Aspirare la peluria con precau­zione con l'aspirapolvere (col pennello o con la bocchetta sottile a lancia),
– in basso a sinistra, dietro lo
sportello nel vano dello scambiatore di calore (v. voce "Manutenzione e pu lizia")..
Attenersi alle istruzioni visua lizzate nel display.
Spegnere e accendere
-
l'asciugatrice.
-
Se successivamente non è possibile avviare il program ma: contattare il servizio as sistenza.
-
-
-
-
-
* Per cancellare la segnalazione di anomalia: spegnere e accendere
l'asciugatrice.
41
Cosa fare se...?
Risultato di asciugatura insoddisfacente
Anomalia Cause possibili Intervento
La biancheria non risul ta asciutta come si desi dera.
Dopo l'asciugatura, dai cuscini imbottiti di piu me si sviluppa odore.
A programma ultimato, i capi di fibre sintetiche sono carichi di elettrici­tà statica.
Sugli indumenti si sono formate palline.
* Per alcuni programmi è possibile adattare individualmente il livello di
asciugatura: vedere le istruzioni alla fine del libretto.
Il carico era composto da
-
capi di composizione
-
molto diversa.
Le piume sono un prodot to naturale. Col calore svi
-
luppano odori propri ed estranei più o meno ac centuati.
I tessuti sintetici tendono a caricarsi di elettricità statica.
Durante il programma di asciugatura la peluria, formatasi in seguito all’uso e in parte al lavag gio, si stacca dagli indu menti. L'usura dei tessuti causata dall'asciugatura a macchina è molto ridot ta per quanto riguarda la durata dei capi.
Completare
l'asciugatura con aria calda.
La prossima volta sele
zionare un programma adatto*.
L'odore si attenua se,
­dopo l'asciugatura, i cu
­scini vengono arieggiati.
-
Se si aggiunge ammorbi­dente all'ultimo risciac­quo, la carica elettrostati­ca diminuisce durante il programma di asciugatu­ra.
La peluria e le palline vengono raccolte dai filtri e si possono eliminare fa-
-
cilmente (v. capitolo "Ma
-
nutenzione e pulizia").
-
-
-
-
42
Cosa fare se...?
Altre anomalie
Anomalia Cause possibili Intervento*
Il programma di asciugatura dura troppo a lungo o addi rittura si inter rompe.
* Prima di avviare il programma, spegnere e accendere nuovamente
l'asciugatrice.
L’apporto di aria fresca è in sufficiente forse perché il lo cale è troppo piccolo. Con seguentemente la tempera
-
tura ambiente è salita.
-
Residui di detersivo, peli,
lanugine possono aver in tasato i filtri per la peluria o il filtro a maglie fini.
Le centine di raffredda
mento (sotto a destra) possono essere intasate.
L'apertura di aspirazione dell'aria fredda (griglia in basso a destra) è ostruita.
I filtri per la peluria e quello a maglie fini sono stati messi in sede bagnati.
Il bucato non era sufficiente mente centrifugato.
Il carico era eccessivo. Attenersi al carico massimo pre
A causa delle parti metalli che (cerniere ed altro), il di spositivo elettronico non ha accertato correttamente il grado di umidità del bucato.
Aprire la porta o la finestra per
­garantire una sufficiente ventila
­zione.
-
-
Pulire i filtri per la peluria e
quello a maglie fini.
­Eliminare i depositi visibili di
peluria:
-
-
...inbasso a sinistra, dietro lo sportello nel vano dello scambiatore di calore (v. voce "Manutenzione e pulizia"). . . . davanti alle centine di raf­freddamento, dietro la griglia in basso a destra (v. in questo capitolo).
Togliere il cesto della biancheria o altre cose che ostruiscono l'apertura.
Sistemare in sede i filtri quando sono asciutti.
-
In futuro effettuare la centrifuga finale della lavatrice con un mag gior numero di giri.
visto per il programma di asciu gatura.
In futuro, aprire le cerniere.
-
Se il problema si ripresenta, in futuro asciugare i capi provvi sti di cerniere lunghe solo col programma aria calda.
-
-
-
-
-
43
Cosa fare se...?
Anomalia Cause possibili Intervento Si sente un ronzio. Il compressore è in fun
zione.
Il display rimane spen to.
La luce del selettore dei programmi è spen ta.
La spia di controllo del tasto Start/Stop lam peggia lentamente.
La spia di controllo del tasto Start/Stop lam­peggia o non lampeg­gia.
Non è possibile avvia­re i programmi.
L’erogazione elettrica è stata interrotta.
Nel display le indica zioni appaiono in una lingua straniera.
La luce all’interno del tamburo non funziona.
Il display si spegne au
-
tomaticamente per ri sparmiare elettricità (standby).
-
La luce del selettore programmi si spegne se si seleziona Impo
-
stazioni J. Se la luce lampeggia è
possibile avviare il pro­gramma.
Non è possibile stabilire subito la causa.
Dopo che l'erogazione elettrica viene ripristinata, il pro gramma in corso si avvia automaticamente.
-
L'impostazione "Lingua" è stata cambiata.
La luce interna si spe gne automaticamente per risparmiare elettrici tà.
Nessun intervento. Si tratta di
­normali rumori di funziona mento.
Il display si riaccende se, ad
­es., si preme un tasto.
-
-
Dopo l'avvio del programma la spia non lampeggia più ma rimane accesa in modo co­stante.
– L'asciugatrice è accesa? – La spina è nella presa? – Lo sportello è chiuso? – Il/i fusibili sono in ordine? – Se non è possibile elimina-
re la causa, si è verificato probabilmente un guasto. Contattare il servizio assi stenza Miele.
Modificare l'impostazione "Lingua". Il simbolo della bandiera J è di aiuto per se lezionare la lingua.
-
Spegnere e accendere nuovamente l'asciugatrice.
-
Eventualmente la lampadi na è fulminata. Per sostitu irla: leggere le istruzioni alla fine di questo capitolo.
-
-
-
-
-
-
44
Pulire le centine di raffreddamento (griglia in basso a destra)
In via di massima, le centine di
,
raffreddamento non vanno pulite. In via eccezionale si dovranno pulire se la durata del programma di asciugatura si prolunga eccessiva mente a causa della presenza di molta polvere e peluria nel locale.
Cosa fare se...?
Fare attenzione a non danneg
,
giare le centine di raffreddamento! Passare la bocchetta dell'aspira­polvere senza premerla contro le centine.
-
-
Aprire la griglia in basso a destra ser vendosi della spatola gialla in dotazio ne.
^
Inserire la spatola al centro della fes sura sul bordo superiore, far legger mente leva (freccia) finché lo sportel lo si apre sul lato superiore.
^
Inclinare la griglia ed estrarla di sede sollevandola.
^
Controllare se le centine di raffredda mento sono intasate.
,
Pericolo di ferirsi! Non toccare con le mani le centine di raffredda mento. Pericolo di tagliarsi.
-
-
^ Aspirare lo sporco con precauzione
con l'aspirapolvere (col pennello o con la bocchetta sottile a lancia).
-
-
-
-
^
Sistemare in sede la griglia in basso.
^
Premere la griglia sul bordo superio
-
re.
-
45
Cosa fare se...?
Sostituire la lampadina
Staccare l’asciugatrice dalla rete elettrica.
La lampadina deve corrispondere ai dati riportati nella targhetta di matri cola o sul coprilampada.
-
Aprire lo sportello.
^
Nell’apertura di carico, in alto, si trova il coprilampada ribaltabile della lampadi na.
^ Esercitando una leggera pressione,
inserire sotto il bordo laterale del co prilampada uno strumento* adatto,
* ad es. un cacciavite largo.
^
Premendo leggermente e con un mo vimento rotatorio della mano, aprire il coprilampada.
Sostituire la lampadina.
^
Rialzare il coprilampada e incastrarlo
^
correttamente premendo sul lato de
­stro e sinistro.
Osservare che il coprilampada
,
sia chiuso correttamente. Se l'umidità penetra all'interno potrebbe provocare un corto circuito.
-
-
-
Il coprilampada si ribalta verso il basso. La speciale lampadina termoresistente
è a disposizione presso il concessiona rio o il servizio assistenza Miele.
46
-
Servizio assistenza
Interventi
Se l’anomalia non può venire eliminata dall’utente, contattare il
servizio assistenza Miele a
Spreitenbach Tel: 0 800 800 222
Fax: 056 417 29 04
Per un intervento rapido e accurato, co municare il modello e il numero di ma tricola dell'asciugatrice. Entrambi i dati sono riportati nella tar ghetta di matricola visibile se si apre lo sportello.
-
Aggiornamento programmi (update)
Grazie al dispositivo PC (Programme Correction) è possibile incorporare nelle componenti elettroniche dell’asciugatrice gli ultimi dati tecnici relativi ai programmi.
L’apposito indicatore serve al tecnico
-
per intervenire direttamente sui pro
-
grammi, aggiornandoli in base agli ulti mi ritrovati riguardanti i tessuti e le mo dalità di asciugatura.
Miele informerà tempestivamente gli utenti sulla possibilità di aggiornare i programmi.
Condizioni di garanzia
Le informazioni riguardanti la garanzia sono contenute nel libretto con le con­dizioni di garanzia.
Accessori acquistabili
Gli accessori speciali per questa asciu­gatrice sono acquistabili presso il con cessionario o il servizio assistenza Miele.
-
-
-
-
47
Posizionatura e collegamento
Vista anteriore
a cavo collegamento elettrico b pannello comandi c contenitore della condensa (vuotarlo
sempre a programma ultimato)
d sportello e sportello filtro a maglie fini (non aprir
lo durante l'asciugatura)
48
f quattro piedini regolabili in altezza g apertura aspirazione aria fredda (non
ostruirla col cestello della biancheria o altri oggetti)
h tubo scarico condensa (v. voce
"Scarico esterno condensa")
-
Vista posteriore
a punti di sostegno sotto la sporgenza
del ripiano superiore (frecce) per tra­sporto asciugatrice
b cavo collegamento elettrico c tubo di scarico per la condensa d accessori collegamento al sifone del
lavandino
Posizionatura e collegamento
Se l'asciugatrice viene trasporta
,
ta in posizione orizzontale: girarla solo sul lato sinistro!
-
Trasporto asciugatrice
Per trasportare l’asciugatrice, afferrare i punti di sostegno sulla parte sporgente posteriore del ripiano superiore. Per tra sportare quindi l’asciugatrice dal fondo dell’imballaggio fino alla sede, servirsi
dei piedini anteriori e della parte sporgente posteriore del ripiano su periore.
,
Trasportare l'asciugatrice come
illustrato qui di seguito.
-
-
,
Se l'asciugatrice viene trasporta ta in modo diverso da quello descrit to, è necessario aspettare 1 ora cir ca prima trica. La pompa termica, altrimenti, potrebbe rimanere danneggiata!
di collegarla alla rete elet
-
-
-
-
49
Posizionatura e collegamento
Collocazione
Nello spazio di apertura dello
,
sportello non è consentito installare porte chiudibili, scorrevoli, o chiudibili nel senso inverso allo sportello.
L'apertura di aspirazione dell'
,
aria di raffreddamento non deve es sere ostruita o coperta per nessun motivo ad es. dal cesto della bian cheria. Se rimane ostruita subentra un'ano­malia nel funzionamento!
-
-
L'asciugatrice non dovrebbe ve
,
nire incassata direttamente vicino a un frigorifero o congelatore. L'aria calda espulsa sul retro dell'asciu­gatrice aumenterebbe la temperatu ra dello scambiatore di calore del fri go/congelatore e il generatore di freddo rimarrebbe ininterrottamente in funzione. Se non si hanno altre possibilità a di sposizione, si dovranno schermare convenientemente le aperture di ae razione dei due apparecchi
-
-
-
-
-
Incasso sottopiano o in un mobile
Attenzione al calore che si svi-
,
luppa! La corrente di aria calda che esce dalla parte posteriore dell'asciugatrice deve venire evacuata. In caso diverso, subentra un'anomalia nel funzionamento!
Per evitare che l'aria calda ristagni: –
svitare i piedini dell'asciugatrice in modo da ottenere una fessura di 20 mm tra il pavimento e la parte in feriore della macchina;
eliminare la parte dello zoccolo con tinuo dei mobili dove si trova l'asciu­gatrice;
effettuare aperture di sfiato nel mobi le.
A causa dell'incasso sottopiano i tempi di asciugatura possono prolungarsi.
50
È indispensabile il kit incasso
,
sottopiano (accessorio acquistabi­le), che dovrà essere installato da una persona qualificata, autorizzata da Miele. La lamiera di copertura, al­legata al kit incasso sottopiano, so­stituisce il ripiano dell'asciugatrice. È necessario montare la lamiera per motivi di sicurezza elettrica!
Le istruzioni per il montaggio sono allegate al kit per l'incasso sottopia no.
-
A causa dell'incasso sottopiano i tempi di asciugatura possono pro
-
lungarsi.
Il collegamento elettrico dovrebbe tro varsi in prossimità dell'asciugatrice ed essere accessibile.
­Se il vano è alto:
830-840 mm occorrono piedini rego labili* più lunghi.
870-885 / 915-930 mm sono neces sari uno o due telai per compensare l'altezza*.
* accessori Miele acquistabili.
-
-
-
-
-
Posizionatura e collegamento
Sistemare l’asciugatrice in piano
Per funzionare perfettamente, l’asciu­gatrice deve essere posizionata in pia­no.
In caso di trasloco
Dopo il programma di asciugatura, una piccola quantità di condensa si deposi ta in prossimità della pompa. Se l'asciugatrice viene inclinata, l'acqua di condensa può uscire. Per questo moti vo, prima di traslocare l’asciugatrice raccomanda di attivare per circa 1 mi nuto il programma "aria fredda". La con densa residua verrà in tal modo convo gliata nel contenitore della condensa o nel tubo di scarico.
Colonna lava-asciuga
L'asciugatrice può essere combinata a colonna con una lavatrice Miele. Per il montaggio è necessario il kit intermedio (WTV)*.
* accessorio Miele acquistabile.
,
La messa in posa del kit interme­dio deve essere fatta da una perso­na qualificata, autorizzata da Miele.
,si
-
-
-
-
-
^
Pareggiare eventuali irregolarità del pavimento operando coi piedini rego labili.
,
Evitare assolutamente di ostruire l'apertura di ventilazione in basso tra asciugatrice e pavimento con batti scopa, tappeti a pelo alto ecc. L'apporto di aria verrebbe compro messo.
-
-
-
51
Posizionatura e collegamento
Scarico esterno condensa
Avvertenze generali
La condensa che si forma durante l'asciugatura viene convogliata nell'apposito contenitore mediante il tubo di deflusso sulla parte posteriore dell'asciugatrice. Col tubo è possibile scaricare la con densa esternamente. In questo caso non si dovrà più vuotare il contenitore della condensa.
lunghezza tubo..............1,50 m
prevalenza pompa, max. ......1,50 m
lunghezza pompa, max........4,00 m
-
Togliere il tubo di scarico dal mani
^
cotto.
^ Raccogliere l'acqua residua nel con-
tenitore.
-
Per particolari casi di installazio-
,
ne, l'asciugatrice dovrà essere dota­ta di valvola di ritenuta (accessorio). Vedi "Particolari condizioni di colle­gamento".
Accessori –
prolunga tubo,
valvola di ritenuta,
prevalenza massima pompa con val vola di ritenuta: 1,00 m.
Sistemare il tubo scarico condensa
,
Non tirare il tubo di scarico, ten derlo o piegarlo. Potrebbe rimanere danneggiato!
^
Nel tubo di scarico si trova una pic cola quantità di acqua residua. Tene re quindi a portata di mano un conte nitore.
^ Srotolare il tubo dal supporto e to-
glierlo con precauzione dai ganci di fissaggio.
-
-
^
A seconda delle esigenze, sistemare il tubo a destra o a sinistra.
Fissare il flessibile nel gancio mediano
-
(v. illustrazione precedente) per evitare
-
che rimanga strozzato.
-
52
Posizionatura e collegamento
Fissare il tubo di scarico (al lavandino o pozzetto di scarico)
V. illustrazione, vista anteriore.
^
Fissare bene il tubo di scarico
,
per evitare che si sganci se, ad esempio, viene agganciato al lavan dino. Eventuali perdite d'acqua po trebbero causare danni.
Usare il supporto curvo per evitare di
^
piegare il tubo di scarico.
Particolari condizioni di collegamento con la valvola di ritenuta
In casi particolari è necessario
,
montare una valvola di ritenuta.In caso contrario l'acqua di condensa potrebbe rifluire nell'asciugatrice e uscire, causando danni.
Casi particolari per l'installazione: – collegamento al sifone del lavandino
(v. qui di seguito),
-
Esempio: collegamento al sifone del la vandino.
È possibile collegare il tubo di scarico con la valvola di ritenuta direttamente a uno speciale sifone del lavandino.
-
^ Togliere gli accessori sulla parte po-
steriore in basso dell'asciugatrice: adattatore 1 e la fascetta per il tubo sistemata dietro 3.
-
diverse possibilità di collegamento, usate anche, ad es., per lo scarico della lavatrice o lavastoviglie.
53
Posizionatura e collegamento
Installare l'adattatore 1 sul sifone del
^
lavandino mediante il dado di raccor do 2.
In via di massima il dado di raccordo è chiuso da una piastrina che si do vrà togliere.
Inserire la parte terminale del tubo di
^
prolunga 4 nell'adattatore 1. Servendosi di un cacciavite, avvitare
^
bene la fascetta 3 direttamente dietro il dado di raccordo.
-
-
1 adattatore 2 dado di raccordo al lavandino 3 fascetta tubo 4 prolunga tubo 5 valvola di ritenuta 6 tubo di scarico asciugatrice
La valvola di ritenuta 5 deve ve
,
nire installata in modo che la freccia sia rivolta in direzione dello scarico (verso il lavandino). In caso diverso la condensa non viene scaricata.
^ Installare la valvola di ritenuta 5 sul
tubo di scarico 6 dell'asciugatrice (osservare la corretta direzione, v. freccia sulla valvola di ritenuta!).
^ Fissare la valvola di ritenuta con la fa-
scetta del tubo.
-
54
Collegamento elettrico
Pericolo di incendio!
,
Questa asciugatrice non deve ve nire collegata a una presa elettrica disattivabile.
Se l'alimentazione elettrica viene in terrotta durante l'asciugatura, la biancheria molto calda può incen diarsi in quanto l'asciugatrice non effettua il ciclo di raffreddamento.
L’asciugatrice è fornita di cavo e spina tipo 12 da allacciare a corrente alterna ta~230V50Hz.
Il collegamento deve essere effettuato con presa elettrica conforme alle nor­me.
In nessun caso l'asciugatrice deve ve­nir collegata con prolunghe, ad es. con prese multiple da tavolo o ciabatte, per evitare possibili fonti di pericolo, ad es. d'incendio.
-
-
-
Posizionatura e collegamento
-
Per maggiore sicurezza si consiglia di interporre tra l'apparecchiatura e il col legamento un differenziale di sicurezza (salvavita) con soglia di intervento di 30 mA.
I dati riguardanti l’assorbimento nomi nale e la protezione sono riportati nella targhetta di matricola. Verificare se i dati della targhetta di matricola corri spondono a quelli della rete elettrica.
-
-
-
55
Dati di consumo
1
Carico
Cotone pronto asciutto
Cotone pronto asciutto 8,0
Cotone pronto asciutto + Delicato plus + Rinfrescare
Cotone stiro a mano rr 8,0
Lava/Indossa pronto asciutto 3,5 1200 40 0,60 51
Lava/Indossa pronto asciutto + Delicato plus + Rinfrescare
Lava/Indossa stiro a mano 3,5 1200 40 0,50 45 Automatic plus pronto asciutto 5,0 800 50 1,35 109
Camicie pronto asciutto + Delicato plus
Igiene cotone pronto asciutto 3,5 1000 60 1,70 140 Toglipieghe Stiro facile 1,0 1000 60 0,30 30 Impermeabilizzare pronto asciutto 2,0 800 50 1,20 99 Capi outdoor 2,5 800 50 0,95 80
Jeans pronto asciutto + Delicato plus
Express pronto asciutto 3,5 1000 60 1,00 82 Lana 2,0 1000 50 0,15 20
1
peso biancheria asciutta
2
Programma di verifica a norma 392/2012/EU per l'etichetta energetica secondo EN 61121 I valori non contrassegnati sono stati accertati in base alla norma EN 61121 Potenza assorbita apparecchio spento: 0,15 W
Potenza assorbita apparecchio acceso: 4,00 W
Avvertenza per i controlli di comparazione:
Se si seleziona Cotone far defluire la condensa all'esterno col tubo di scarico.
Per verifiche secondo EN 61121, prima di iniziare il controllo, impostare il programma cotone, pron to asciutto, senza opzione, con un carico di 3 kg di biancheria in cotone e con 70% di umidità resi dua iniziale, secondo la norma suddetta.
I dati effettivi possono variare da quelli indicati a seconda della composizione e peso del carico, dell’umidità residua dopo la centrifuga finale, delle oscillazioni nella rete elettrica e delle opzioni selezionate.
2
kg g/min. % kWh min.
8,0 4,0
8,0 8,0
8,0 3,0
8,0 8,0 8,0
3,5 3,5
2,0 2,0
3,0 3,0
Centrifuga finale
lavatrice
1000 1000
1200 1400 1600
1000 1000
1000 1200 1400 1600
1200 1200
600 600
900 900
Umidità residua
60 60
53 50 44
60 60
60 53 50 44
40 40
60 60
60 60
Elettrici
2,02 1,11
1,80 1,70 1,55
2,05 0,95
1,40 1,20 1,15 0,95
0,60 0,65
0,70 0,75
1,30 1,40
-
Durata
154
89
139 132 118
153
75
111
97 91 77
53 52
57 60
107 115
-
-
56
Dati tecnici
altezza 850 mm larghezza 595 mm profondità 596 mm profondità con sportello aperto 1071 mm altezza incasso sottopiano 820 mm larghezza incasso sottopiano 600 mm profondità incasso sottopiano 600 mm installazione sottopiano sì installazione a colonna sì peso 61 kg capienza tamburo 111 l carico 1-8 kg (peso biancheria asciutta) capienza contenitore condensa 4,2 l circa lunghezza tubo 1,5 m prevalenza massima pompa 1,5 m lunghezza massima pompa 4 m lunghezza cavo elettrico 2 m tensione assorbimento protezione v. targhetta dati potenza lampadina marchi di controllo consumo elettricità v. capitolo "Dati di consumo"
57
Menù impostazioni
Modificando le impostazioni è possi bile adattare i dispositivi elettronici dell'asciugatrice alle esigenze del momento. Le impostazioni si possono modifica re ad ogni momento.
Aprire il menù "impostazioni"
Accendere l'asciugatrice.
^
Selezionare la voce: Altri program
^
mi/impostazioni 4.
Nel display appare:
Altri programmi
Impostazioni !
Express ,
^ Confermare il punto selezionato
Impostazioni
! col tasto OK.
;
Lingua F
­Le indicazioni nel display possono venire visualizzate in diverse lingue.
Mediante il menù secondario "lingua" è
­possibile cambiare la lingua delle indi
cazioni nel display. La bandierina dopo la parola lingua è
di aiuto nel caso in cui non si capisce la lingua selezionata.
-
Orologio
È possibile optare per il formato orario 24 o 12 ore. Si dovrà inoltre impostare l'ora esatta.
Formato
^ Operando coi tasti X o Y, seleziona-
re il formato desiderato e confermare poi col tasto OK.
-
Scegliere le impostazioni
^ Premere i tasti X oppure Y e far scor-
rere le indicazioni fino a quando l'im postazione desiderata è evidenziata.
^
Confermare col tasto OK.
^
Le opzioni selezionate vengono con traddistinte da una spunta L oda una barra.
^
Per selezionare, operare coi tasti X o Y.
^
Dopo la selezione, confermare col ta sto OK.
Chiudere il menù impostazioni
^
Selezionare indietro
# o impostare
un programma.
58
Registrare l'orologio
^
Operando coi tasti X o Y impostare
­l'ora esatta e confermare col tasto
OK.
^
Operando coi tasti X o Y impostare i minuti e confermare col tasto OK.
-
-
Menù impostazioni
Livelli di asciugatura
È possibile selezionare individual mente i livelli di asciugatura per i pro grammi Cotone, Lava/Indossa, Automatic plus.
La barra
P P P P P P P visualizza il
livello di asciugatura selezionato. Impostazione alla consegna: livello me dio.
più asciutto: la durata del program
ma si prolunga. più umido: la durata del programma
si abbrevia.
-
Codice pin
Il codice pin evita che l'asciugatrice venga usata da altri utenti nelle la
-
vanderie in comune.
Se il dispositivo è attivato, dopo aver acceso l'asciugatrice si dovrà immette re il codice per poterla usare.
-
Attivare il codice pin
-
Codice pin
attivare
indietro #
^ Premere il tasto OK. Successivamente appare l'indicazione
di immettere il codice. Il numero di co­dice è 250 e non può venire cambiato.
Immettere il codice
Codice pin
-
-
0 00
^
Con il tasto Y immettere il primo nu mero. Confermare l'operazione col tasto OK. Successivamente è possi bile immettere il secondo numero.
^
Ripetere l'operazione fino a quando sono stati immessi i tre numeri. Con fermare l'immissione del terzo nume ro col tasto OK.
-
-
-
-
59
Menù impostazioni
Per confermare l'operazione, nel di splay appare:
-
0 Codice pin attivato
Dopo aver spento l'asciugatrice, è pos sibile usarla solo dopo aver immesso il codice.
Usare la macchina col codice pin
Dopo aver acceso la macchina, appare l'indicazione di immettere il codice.
^ Immettere il codice come descritto e
confermare l'operazione.
L'asciugatrice viene sbloccata per po­terla usare.
Disattivare il codice pin
Effettuare le stesse operazioni come per attivare il codice.
Segnale acustico
Per il segnale acustico è possibile selezionare due diverse intensità.
medio (impostazione alla consegna), il segnale acustico si attiva a program
ma ultimato con intensità normale.
-
forte
il segnale acustico si attiva a program ma ultimato con intensità alta.
Acustica tasti
Se si preme un tasto si attiva un se­gnale acustico.
Impostazioni di serie: off (disattivata).
Contrasto
Luminosità
Per il contrasto e la luminosità del di­splay si possono selezionare dieci di versi livelli.
-
-
-
60
La barra vello impostato. Alla consegna: livello medio.
Le modifiche vengono visualizzate su bito.
O O O O O O O O O O visualizza il li
-
-
Menù impostazioni
Display standby
Il display si spegne e la spia di con trollo del tasto Start/Stop lampeggia lentamente per risparmiare elettricità.
Il display si spegne sempre:
se, 10 minuti dopo aver acceso la
macchina, non si seleziona il pro gramma,
10 minuti dopo la fine del program
ma.
Se si desidera, è inoltre possibile sele zionare che il display rimanga acceso o spento durante il programma.
on
La funzione standby è attivata. In que­sto caso il display si spegne dopo 10 minuti dall'avvio del programma.
off durante il programma in corso
(impostazione alla consegna)
-
-
-
-
Memory
I dispositivi elettronici memorizzano per il programma in corso il livello di asciugatura selezionato e la durata dei programmi a tempo.
Se si seleziona nuovamente il program ma, nel display vengono visualizzate le componenti memorizzate.
Impostazione alla consegna: off (disatti vata).
Fase antipiega
Per evitare che negli indumenti si fis­sino pieghe tenaci, se il bucato non viene prelevato subito a programma ultimato.
A programma ultimato, il tamburo ruota ad intervalli.
– 2 ore (impostazione alla consegna), – 1 ora.
-
-
La funzione standby è disattivata. In questo caso il display rimane acceso durante il programma.
Terminare lo standby
^
Premere un tasto. Anche se si disattiva lo standby, il programma continua indisturbato.
61
Accessori acquistabili
Gli accessori speciali per questa asciu gatrice sono acquistabili presso il con cessionario o il servizio assistenza Miele.
È possibile ordinare questi prodotti specifici e altri accessori anche in Inter net.
Flacone profumato
Se si desidera un particolare profumo dopo l'asciugatura.
Supporto per flacone profuma­to
Il supporto è indispensabile per inte­grare il flacone nel filtro per la peluria.
Il supporto è corredato di istruzioni d'u­so.
-
-
-
Cestello per l'asciugatura
Il cestello consente di asciugare o arieggiare capi che non devono essere sottoposti a sollecitazione meccanica.
Il cestello è corredato di istruzioni d'u so.
62
-
63
Con riserva di modifiche/4113
M.-Nr. 09 720 130 / 00
Loading...