MIELE T8903 User Manual [fr]

Mode d'emploi Sèche-linge à condensation T 8903 C
Lisez absolument le mode d'emploi avant le montage, l'installation et la mise en service. Vous veillerez ainsi à votre protection et vous éviterez des dégâts à l'appareil.
fr-BE
M.-Nr. 07 869 360
Votre contribution à la protection de notre environnement
Emballage recyclable
L'emballage protège l'appareil contre d'éventuels dégâts pendant le trans port. Le fabricant a opté pour un maté riau supporté par l'environnement et réutilisable. En réinsérant l'emballage dans le cir cuit, on réduit la consommation de ma tières premières et la prolifération des déchets. Ne le jetez donc pas avec vos déchets ordinaires mais portez-le plu tôt au parc à conteneurs communal le plus proche. Pour savoir où ce dernier se trouve, il vous suffit de vous adres­ser à votre administration communale.
-
-
-
Enlèvement de l'ancien appa­reil
Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent en­core des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionne­ment et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils restent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre ap pareil avec les déchets.
Lors de l'achat de votre nouvel appa reil, vous avez payé une contribution. Elle servira intégralement au futur recy clage de cet appareil, qui contiendra encore des matériaux utiles. Son recy clage permettra de réduire le gaspil lage et la pollution.
-
-
Si vous avez des questions à propos de l'élimination de votre ancien appa reil, veuillez prendre contact avec
le commerçant qui vous l'a vendu
­ou
la société Recupel,
au 02 / 706 86 10,
-
site web: www.recupel.be
ou encore
votre administration communale si
vous apportez votre ancien appareil à un parc à conteneurs.
Veillez aussi à ce que l'appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à ce qu'il soit évacué.
Conseils d'économie d'énergie
Pour éviter une prolongation inutile du temps de séchage et une consomma­tion d'énergie plus élevée:
– Le linge doit être essoré à la vitesse
maximale dans le lave-linge. Vous économiserez ainsi au séchage en­viron 30% d'énergie et de temps, si vous essorez à une vitesse de par exemple 1600 t./mn au lieu de 800 t./mn.
-
-
-
Utilisez pour chaque programme de séchage la capacité complète du tambour. La consommation d'énergie est alors la plus économique compte tenu de la charge de linge totale.
Ventilez bien la pièce où l'appareil est installé.
Nettoyez le filtre à peluches après chaque séchage.
-
2
Table des matières
Votre contribution à la protection de notre environnement ..................2
Consignes de sécurité et mises en garde ..............................5
Commande du sèche-linge ..........................................9
Panneau de commande .............................................9
Fonctions de programmation..........................................9
Éclairage du tambour ...............................................9
Conseils d’entretien de votre linge ..................................10
Symboles d’entretien ...............................................10
Conseils en matière de séchage ......................................10
Bonne utilisation de votre sèche-linge ...............................11
Mode d'emploi rapide ..............................................11
Modification du déroulement du programme ..........................13
Changement du programme .........................................13
en cours ......................................................13
- Arrêt du programme en cours et choix d'un nouveau programme ........13
- Ouverture du sèche-linge et extraction du linge ......................13
Ajout ou retrait de linge .............................................13
Tableau des programmes ..........................................14
Blanc/Couleurs .................................................14
Non repassable ................................................14
Fin...........................................................15
Air...........................................................15
Finish Laine....................................................15
Défroissage....................................................15
Nettoyage et entretien .............................................16
Vidange de l’eau de condensation ....................................16
Filtre à peluches ..................................................17
Nettoyage à sec ................................................17
Nettoyage à l'eau ...............................................18
Le sèche-linge ....................................................18
Nettoyer le condensateur ...........................................19
Enlever le condensateur .........................................19
Contrôle du condensateur ........................................20
Nettoyage du condensateur ......................................20
Remise en place du condensateur .................................21
3
Table des matières
Rechercher des anomalies .........................................22
Que faire si ...?....................................................22
Anomalie ........................................................22
Pannes et contrôles à effectuer .......................................25
Remplacement de l'ampoule.........................................27
Service après-vente ...............................................28
Réparations ......................................................28
La fonction d'actualisation (Update) ...................................28
Conditions et durée de la garantie ....................................28
Accessoires optionnels .............................................28
Montage et raccordement ..........................................29
Vue de face ......................................................29
Vue de derrière ...................................................30
Lieu d'installation ..................................................30
Transport du sèche-linge sur le lieu d'installation ......................30
Encastrement sous un plan de travail ...............................30
Équilibrage du sèche-linge........................................31
Lieu d'installation ...............................................31
Colonne lavage-séchage .........................................31
Avant tout transport ultérieur ......................................31
Évacuation de l'eau de condensation ..................................32
Pose du tuyau d'évacuation .......................................32
Accrochage du tuyau d'évacuation (à un évier ou à un avaloir) ...........33
Conditions de raccordement particulières que le clapet anti-retour exige....33
Raccordement électrique ...........................................35
Données de consommation ........................................36
Caractéristiques techniques........................................37
Fonctions de programmation .......................................38
Modification du taux d’humidité résiduelle du programme Blanc/Couleurs .....38
Modification du taux d’humidité résiduelle du programme " Non repassable" ...39
Réglage de la rotation infroissable ....................................40
Activation/désactivation du signal sonore ...............................41
Changer la sélection du programme "Fin". ..............................42
Réglage de la prolongation du temps de refroidissement ..................43
Réglage de la fonction Veille .........................................44
4
Consignes de sécurité et mises en garde
Veuillez impérativement lire le mode
~
d'emploi.
Ce séchoir répond aux prescriptions de sécurité en vigueur. Toute utilisa tion inappropriée peut cependant entraîner des dommages corporels ou matériels.
Avant d'utiliser l'appareil pour la pre­mière fois, lisez attentivement le mode d'emploi. Il contient d'impor­tantes informations concernant votre sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous pourrez ainsi utiliser l'appareil en toute sécurité et éviter de l'endommager.
Conservez donc précieusement ce mode d'emploi et remettez-le, le cas échéant, au prochain propriétaire de l'appareil.
Ce sèche-linge est strictement ré
~
servé à un usage domestique, au sé chage des textiles dont l'étiquette d'en tretien stipule qu'ils peuvent être sé chés en machine. Tout autre usage est interdit. Miele dé cline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation non conforme ou erronée de l’appareil.
-
Ce séchoir n'est pas destiné à être
~
utilisé par des personnes sans assis tance ni supervision si leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales les empêchent d'utiliser le séchoir en toute sécurité.
Si vous avez des enfants
Surveillez les enfants se trouvant à
~
proximité de l'appareil. Ne laissez ja­mais vos enfants jouer avec le séchoir.
Les enfants ne peuvent utiliser le sé-
~
choir que si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu'ils sa­chent l'employer correctement. Ils doi­vent connaître les risques inhérents à une mauvaise utilisation de l'appareil.
-
-
-
-
-
-
Utilisation conforme
Ce sèche-linge est destiné à être
~
utilisé dans un environnement ménager ou analogue, par exemple :
dans des commerces, bureaux et autres lieux de travail semblables
dans des locaux à vocation agricole
par les clients, dans des hôtels, mo tels, pensions et autres lieux d'héber gement
-
-
5
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Avant la première mise en service,
~
vérifiez que l'appareil ne présente pas de traces visibles de détérioration. Si tel était le cas, ne pas installer ni mettre en service l'appareil.
Avant le raccordement électrique de
~
l'appareil, comparez absolument les données de raccordement (fusible, ten sion et fréquence) figurant sur la pla quette signalétique avec celles du ré seau électrique. En cas de doute, de­mandez conseil à un électricien.
La sécurité électrique de cet appa-
~
reil n'est garantie que lorsqu'il est rac­cordé à une prise de terre réglemen­taire. Il est très important que cette condition de sécurité fondamentale soit garantie. En cas de doute, faites con­trôler votre installation électrique par un électricien agréé. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une absence ou une inter­ruption de mise à la terre.
-
-
Les éléments défectueux ne peu
~
vent être remplacés que par des piè ces de rechange d'origine et de marque Miele. Seule l'utilisation de ces pièces nous permet de garantir qu'elles satisfont pleinement aux exigences de sécurité posées à nos appareils.
En cas de dégât occasionné au cor
~
don d'alimentation, celui-ci doit être
­remplacé par des professionnels
agréés par Miele, afin d'éviter tout dan ger éventuel pour l'utilisateur.
En cas de défectuosité ou lorsque
~
vous procédez au nettoyage et à l'en­tretien du séchoir, celui-ci n'est décon­necté du réseau électrique que lorsque :
– la fiche d'alimentation électrique de
l'appareil est débranchée, ou ;
– le fusible de l'installation électrique
est hors circuit, ou ;
– le fusible à vis de l'installation élec-
trique est/sont totalement dévissé.
-
-
-
-
Pour des raisons de sécurité, n'utili
~
sez pas de rallonge (risque d'incendie dû à la surchauffe).
Miele décline toute responsabilité en
~
cas de réparations incorrectes pouvant entraîner des dangers imprévisibles pour l'utilisateur. Les interventions tech niques doivent être exécutées exclusi vement par des professionnels agréés par Miele. Sinon, la garantie ne couvrira pas les dégâts éventuels par la suite.
6
-
-
Le montage et la mise en service de
~
cet appareil sur des unités mobiles (des bateaux par exemple) peuvent être effectués uniquement par des en treprises spécialisées, en veillant à ce que les conditions nécessaires au fonc tionnement de l'appareil en toute sécu
­rité soient réunies.
N'effectuez sur le séchoir aucune
~
modification non expressément auto risée par Miele.
-
-
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Comme il y a risque d'incendie, il
~
est interdit de sécher les textiles qui :
ne sont pas lavés ;
ne sont pas suffisamment nettoyés
ou présentent des résidus huileux, graisseux ou autres (vêtements de cuisine ou utilisés en cosmétique, avec résidus d'huile, de graisse ou de crème). Si les produits textiles ne sont pas assez propres, ils risquent de s'en flammer et de provoquer ainsi un in­cendie, même lorsque le séchage est terminé et même hors de l'appa­reil.
– présentent des produits de net-
toyage inflammables ou des résidus contenant de l'acétone, de l'alcool, de l'essence, du pétrole, des déta­chants, de la térébenthine, de la cire, de produits de nettoyage de la cire, ou des produits chimiques (par ex. sur un balai à franges, un torchon, un chiffon) ;
présentent des résidus de laque ou de spray pour cheveux, de dissol vant ou de produits similaires.
Nettoyez de manière particulière ment approfondie ces produits texti les très sales : utilisez assez de détergent, et sélec tionnez une température élevée. En cas de doute, lavez-les à plusieurs reprises.
-
Comme il y a risque d'incendie, il
~
est toujours interdit de sécher les texti les ou les produits qui :
lorsque des produits chimiques in
dustriels sont utilisés pour le net toyage (p.e. en cas de nettoyage à sec).
sont en grande partie faits de caout
chouc mousse, de caoutchouc ou de toute autre matière similaire. Il s'agit notamment des produits en latex,
-
-
-
-
des toiles de douche, des textiles im­perméables, des articles et vête­ments en caoutchouc et des oreillers en caoutchouc-mousse.
– sont rembourrés et endommagés
(coussins ou vestes, par ex.). Si le rembourrage s'échappe de l'étoffe, il peut prendre feu.
Plusieurs programmes comportent
~
une phase de refroidissement après le chauffage, afin que les articles à sé­cher restent à une température qui ne risque pas de les endommager (par exemple pour éviter qu'ils ne prennent feu). Le programme n'est terminé qu'à la fin de cette phase. Déchargez toujours la totalité du linge immédiatement après la fin du pro gramme.
Attention: ne débranchez jamais le
~
séchoir avant la fin du programme en cours. Si cela devait cependant être le cas, enlevez immédiatement la totalité du linge, et étalez-le, afin que la cha leur puisse se dissiper.
-
-
-
-
-
-
Si vous utilisez un adoucissant ou
~
tout autre produit de ce type, respectez les consignes du fabricant.
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Ne faites pas fonctionner le séchoir
~
sans filtre à peluches ou avec un filtre à peluches endommagé.
Nettoyez régulièrement les filtres à
~
peluches !
Le séchoir ne peut pas fonctionner
~
sans échangeur thermique.
Après un nettoyage à l'eau, laissez
~
sécher les filtres à peluches. Des filtres humides pourraient causer des dys fonctionnements de l'appareil !
Ne placez pas l'appareil dans un
~
endroit exposé au gel. Des températu res sensiblement inférieures à 0°C af­fectent le fonctionnement de l'appareil. La présence d'eau de condensation gelée dans la pompe et dans le tuyau peut entraîner des dégâts. La tempéra­ture doit être comprise entre +2°C et +35°C.
Si vous évacuez l'eau de condensa-
~
tion vers l'extérieur, fixez solidement le tuyau d'évacuation afin qu'il ne glisse pas, quand vous le placez par exemple dans un évier. Sinon, le tuyau risque de glisser et l'eau évacuée risque d'entraîner des dégâts.
L'eau de condensation n'est pas po
~
table. Elle est nocive tant pour l'homme que pour les animaux.
-
-
Veillez à tenir l'espace environnant
~
l'appareil à l'abri des poussières et des peluches. À long terme, les particules de poussiè res dans l'air froid aspiré peuvent bou cher l'échangeur thermique.
Ne vous appuyez pas sur la porte.
~
Le séchoir pourrait basculer.
Fermez la porte après chaque cycle
~
de lavage. Vous éviterez ainsi :
que les enfants grimpent dans l'ap
pareil ou y introduisent des objets ; que les petits animaux domestiques
ne grimpent dans l'appareil.
N'humidifiez jamais le séchoir.
~
Accessoires
Seuls les accessoires agréés par
~
Miele peuvent être montés sur cet ap­pareil. Lorsque d'autres accessoires sont utili­sés, les droits conférés par la garantie et/ou la responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invoqués.
Miele décline toute responsabilité en
-
cas de dommages dus au non-res pect des consignes de sécurité et des mises en garde.
-
-
-
-
8
Commande du sèche-linge
Panneau de commande
a Le sélecteur de programma
Pour le réglage du programme de séchage. Vous pouvez le tourner vers la droite ou vers la gauche.
b Témoins de déroulement de programme et voyants de contrôle c La touche Start
Sert à lancer le séchage. Le témoin lumineux clignote lorsque le programme peut être lancé et s'allume après le démarrage du programme.
d Touche Marche/Arrêt jk
Pour mettre le sèche-linge hors et sous tension. Le témoin lumineux Fin/Rotation infroissable s'allume après la mise en marche pour confirmer.
e Touche Porte
Pour ouvrir la porte et pour interrompre un programme. Cette touche vous permet d'ouvrir la porte indépendamment de l'alimentation électrique.
Fonctions de programmation
Si vous voulez: Par le panneau de commande vous pouvez adapter l’électronique du sèche-linge à différents besoins. Les fonctions de programmation sont expli quées à la fin de ce manuel.
-
Éclairage du tambour
Lorsque le sèche-linge est en marche et que la porte est ouverte, l'éclairage du tambour s'éteint après quelques minutes (économie d'énergie).
9
Conseils d’entretien de votre linge
Symboles d’entretien
Séchage/essuyage
q Température normale/élevée r Température réduite: sélection
ner
Délicat
(pour les textiles délicats).
s Ne pas mettre dans un
sèche-linge.
Repassage
I Très chaud. H Chaud. G Assez chaud. J Non repassable.
-
Conseils en matière de séchage
– Veuillez toujours respecter la charge
maximale indiquée au chapitre "Ta­bleau des programmes".
Une surcharge abîme le linge, altère le résultat de séchage et froisse les vêtements.
La doublure des textiles garnis de
duvet a tendance à rétrécir en fonc tion de la qualité. Ils doivent impérati vement être séchés en programme Défroissage.
Les tissus pur lin
chés que si le fabricant l'autorise sur l'étiquette d'entretien. Sinon, le lin risque de pelucher.
Les textiles à mailles
t-shirts, sous-vêtements) rétrécissent souvent au premier lavage (tout dé­pend de leur qualité). Par consé­quent, évitez les séchages trop in­tensifs qui risqueraient de les rétrécir davantage. Achetez éventuellement des vêtements plus grands d’une ou deux tailles.
– La formation de faux plis sur les texti-
les synthétiques augmente en fonc­tion de la charge. Cela est particuliè­rement vrai pour les tissus très déli­cats (chemises, blouses. Utilisez le programme Fin. En cas de doute, allégez la charge de linge et séchez-le en plusieurs fois.
ne doivent être sé
(par exemple,
-
-
-
Ne séchez pas de textiles encore trempés au sèche-linge! Après le la vage, les textiles doivent être esso rés pendant au moins trente secon des.
Ouvrez les vestes chent de manière uniforme.
Les textiles en pure laine et laine mé langée ont tendance à feutrer et à ré trécir. Ils doivent impérativement être séchés à l'aide du programme Finish laine.
10
pour qu’elles sè
Le linge amidonné
-
-
-
-
-
-
sèche-linge. Cependant, doublez la dose d’amidon pour obtenir le même effet.
Les textiles de couleur neufs être lavés séparément avant le pre mier séchage. Évitez de les sécher avec des textiles de couleur claire: ils risqueraient de déteindre (égale ment sur les composants en plas tique du sèche-linge). Des peluches d’autres couleurs pourraient aussi s'y déposer.
peut passer au
devront
-
-
-
Bonne utilisation de votre sèche-linge
Mode d'emploi rapide
Pour apprendre rapidement comment utiliser votre sèche-linge, reportez-vous aux instructions précédées d'un chiffre.
A Préparez le linge
Séparez les pièces de linge et triez-les en fonction... . . . du degré de séchage recherché, . . . du type de fibre/tissu, . . . de la taille, . . . du taux d'humidité résiduelle
après l'essorage. Vous obtiendrez un résultat de séchage uniforme.
Pressez la touche jk pour mettre le
^
sèche-linge en marche.
C Chargez le sèche-linge
Appuyez sur la touche Porte pour ou
^
vrir la porte. Défroissez le linge avant de le char
^
ger dans le tambour.
Conformez-vous aux charges maxi males indiquées au chapitre "Ta bleau des programmes". Une surcharge altérerait le résultat de séchage et endommagerait le linge.
-
-
-
-
Enlevez les corps étrangers,
,
boule-doseuse ou objet similiaire du linge. Ces objets pourraient fondre et endommager le linge et le sèche-linge.
– Vérifiez les coutures et ourlets afin
que les doublures ne s'échappent pas.
Fermez les couettes et les oreillers afin que les petites pièces de linge ne se prennent pas dedans.
Fermez les fermetures éclairs, les agrafes et les oeillets.
Attachez les ceintures de vêtements et de tablier.
Recoudre les baleines ou les enle ver.
B Mettez le sèche-linge en marche
^ Avant de fermer la porte, vérifiez si le
filtre est correctement posé dans la contreporte.
-
Ne coincez pas de pièces de linge dans la porte. Elles seraient abî mées.
-
Vous pouvez mettre le sèche-linge en marche après l'avoir chargé afin que l'éclairage de tambour ne s'allume pas (économie d'énergie).
^
Fermez la porte en la claquant légè rement - vous pouvez également la presser.
-
11
Bonne utilisation de votre sèche-linge
D Sélection d’un programme
Positionnez le sélecteur de program
^
me sur le programme souhaité.
Conseil : Pour quelques programmes vous pouvez modifier individuellement l'humidité résiduelle (chapitre "Fonc­tions de programmation).
E Démarrage du programme
^ Appuyez sur la touche Start.
F Fin du programme – Retrait du
linge
Le témoin Fin/Rotation infroissable s'al lume.
Le tambour se met à tourner après la fin du programme, selon le programme sélectionné, dans un rythme spécial de la rotation infroissable. La rotation in froissable vous aide à réduire les plis, si le linge n'est pas retiré de la machine directement après le séchage (pas sur Finish Laine). Durée: modulable, voir chapitre "Fonc-
-
tions de programmation".
^ Appuyez sur la touche Porte. ^ Ouvrez la porte. ^ Sortez le linge.
Ne laissez aucun linge dans le tam­bour! En séchant à nouveau ce linge, vous risqueriez de l’abîmer.
-
-
Le témoin lumineux de la touche Start cesse de clignoter et s’allume en conti­nu. La phase de chauffage commence.
Avant la fin du programme
La phase de refroidissement fait suite à la phase de chauffage pour refroidir le linge (témoin lumineux Air froid). Le programme n'est terminé qu'à la fin de cette phase. Aucune phase de refroidissement n'est prévue pour les programmes suivants:
Finish Laine, Défroissage.
12
^ Appuyez sur la touche jk pour ar-
rêter l'appareil.
^
Nettoyez les filtres à peluches.
^
Fermez la porte.
^
Videz le réservoir d’eau de conden sation (en l’absence de tuyau d’éva cuation).
^
Il convient de contrôler et si néces saire nettoyer le condensateur à in tervalles réguliers (voir chapitre "Net toyage et entretien").
-
-
-
-
-
Modification du déroulement du programme
Changement du programme
en cours
Un changement du programme en cours n’est plus possible (protection contre tout changement involontaire). Lorsqu’une sélection est effectuée, le témoin lumineux Fin/Rotation infrois sable clignote.
Afin de pouvoir sélectionner un nou veau programme, vous devez d’abord mettre fin au programme en cours.
- Arrêt du programme en cours et choix d'un nouveau programme
^ Positionnez le sélecteur de program-
me sur Fin.
^ Appuyez sur la touche Porte. ^ Fermez la porte.
-
-
Ajout ou retrait de linge
Appuyez sur la touche Porte.
^
Ouvrez la porte.
^
Risque de brûlure:
,
Ne touchez pas le tambour lorsque vous ajoutez ou retirez du linge. Le tambour est très chaud.
Ajoutez ou retirez du linge.
^
Fermez la porte.
^
Appuyez sur la touche Start.
^
^ Sélectionnez un nouveau programme
et lancez-le.
- Ouverture du sèche-linge et extraction du linge
^
Voir ci-dessous: " Ajout ou enlève ment de linge "
^
Mettez le sèche-linge hors tension après avoir fermé la porte.
-
13
Tableau des programmes
Blanc/Couleurs maximum 7 kg*
Séchage normal +, Séchage normal**
Textiles Textiles en coton de différentes épaisseurs.
Par exemple: les essuie-main, les draps de bain et les peignoirs en éponge, les t-shirts, les sous-vêtements, les draps en flanelle ou en tissu éponge, la layette.
Séchage normal Délicat
Textiles
Remarque – Ce programme permet de sécher les textiles délicats à basse
Fer à repasser**, Repasseuse
Textiles Textiles en coton ou en lin. Par exemple: les nappes, les draps de
Remarque Roulez le linge à repasser jusqu’à ce que vous le passiez à la re-
Non repassable maximum 3,5 kg*
Séchage normal**, Fer à repasser
Textiles Textiles faciles d’entretien en coton, textiles mixtes ou synthétiques.
Remarque
Tous tissus sensibles avec le symbole d'entretien r pour le pro
gramme Blanc/Couleurs.
température.
lit, le linge amidonné.
passeuse afin qu’il reste humide.
Par exemple: les pulls, les robes, les pantalons, les tabliers, les nap pes et les serviettes.
Grâce au programme Fer à repasser, les textiles sont séchés sans faux plis. Les résultats dépendent du type et de la quantité de linge (réduite).
-
-
Séchage normal Délicat
Textiles
Remarque
* Poids du linge sec ** Remarque à l’intention des Instituts de contrôle :
Programme sans options sélectionné pour le contrôle suivant la norme EN 61121
14
Tous tissus sensibles avec le symbole d'entretien r pour le pro gramme Blanc/Couleurs.
Ce programme permet de sécher les textiles délicats à basse température.
-
Tableau des programmes
Fin maximum 2,5 kg*
Textiles Textiles délicats en fibres synthétiques et mixtes, en soie artificielle
ou en coton non repassable (par exemple, chemises, blouses, des sous, textiles avec des applications)
-
Remarque
Air maximum 7 kg*
Air chaud
Textiles – Textiles à plusieurs couches qui, en raison de leur composition,
froid
Textiles Pour tous les textiles devant être aérés.
Finish Laine maximum 2 kg*
Textiles Textiles en laine, Remarque Les textiles en laine sont défroissés quelques instants et sont plus
Pour tissus avec le symbole d'entretien r
Pour obtenir un défroissage optimal il faut réduire la charge.
ont des caractéristiques de séchage différentes : par exemple, les vestes, les oreillers et les textiles volumineux.
– Séchage individuel de pièces de linge, par exemple, les draps de
bain, les maillots de bain, les essuie-vaisselle.
cotonneux, mais ne sont pas totalement secs à la fin du programme. Retirez les textiles dès la fin du programme et laissez-les sécher à
l’air libre.
Défroissage maximum 3 kg*
Textiles
Remarque
* Poids du linge sec
Textiles en coton ou en lin
Textiles faciles d’entretien en coton, textiles mixtes ou synthéti ques Par exemple: les pantalons en coton, les anoraks, les che mises.
Programme de défroissage des plis formés pendant l’essorage en lave-linge.
Les textiles ne sont pas totalement secs
Déchargez immédiatement le linge à la fin du programme, afin de pouvoir le repasser facilement.
-
-
15
Loading...
+ 33 hidden pages