Lesen Sie unbedingt die
Gebrauchsanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
de-DE
M.-Nr. 09 711 590
Page 2
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt den Trockner
vor Transportschäden. Die Verpa
ckungsmaterialien sind nach umwelt
verträglichen und entsorgungstechni
schen Gesichtspunkten ausgewählt
und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zu
rück.
-
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte
enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll
oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit
und der Umwelt schaden. Geben Sie
Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in
den Restmüll.
Energie einsparen
Die Nutzung der über Solarthermie in
die Heizungsanlage eingespeisten
Energie zur Erwärmung der Trock
nungsluft ist das effektivste und ein res
sourcenschonendes Konzept.
Im Trocknungsprozess ist die Energie
verbrauch des Trockners gegenüber
eines Wärmepumpentrockners um ca.
60 % und gegenüber eines herkömm
lich elektrisch beheizten Kondenstrock
ners sogar um ca. 80 % niedriger.
Die elektrische Leistungsaufnahme für
den Antrieb der Trommel, das Gebläse,
die Umwälzpumpen des Heiz- und
Kühlkreislaufes und des Enthitzungsmoduls ist auf das notwendige Maß
festgelegt.
Sie können noch durch diese Maßnahmen die Trockenzeit verkürzen und so
ein wenig mehr Energie einsparen:
– Lassen Sie die Wäsche mit maxima-
ler Schleuderdrehzahl in der Waschmaschine schleudern.
Der Trockenvorgang ist kürzer, wenn
Sie z.B. mit 1600 U/min statt mit 1000
U/min schleudern.
-
-
-
-
-
Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem
Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur
Rückgabe und Verwertung elektrischer
und elektronischer Altgeräte. Informie
ren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem
Händler.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät
bis zum Abtransport kindersicher auf
bewahrt wird.
2
-
-
–
Reinigen Sie nach jedem Trocknen
die Siebflächen der Flusensiebe.
–
Wählen Sie eine höhere Temperatur
im Heizkreislauf (sofern dafür nicht
die Heizungsanlage eingeschaltet
werden muss).
me des Gesamtsystems (Trockner; Puffer- oder
Schichtenspeicher; Enthitzungsmodul; Hydraulikleitungen; Absper
reinrichtungen) dürfen nur von einer autorisierten Fachkraft durchge
führt werden. Es ist hierbei zusätzlich die beiliegende Umbau- und
Montageanweisung für das Enthitzungsmodul zu beachten.
Installationsarbeiten dürfen grundsätzlich nur von einer Sanitär
~
fachkraft, unter Berücksichtigung der gültigen Regeln und Sicher
heitsbestimmungen des Zentralverbandes Sanitär Heizung Klima
(ZVSHK) durchgeführt werden.
Dieser Trockner und das Enthitzungsmodul entsprechen den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer
Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Trockners die Gebrauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit,
den Gebrauch und die Wartung des Trockners. Dadurch schüt
zen Sie sich und verhindern Schäden am Trockner.
-
-
-
-
-
-
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung und die Umbau- und
Montageanweisung auf und geben Sie diese an einen eventuel
len Nachbesitzer weiter.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Trockner ist dazu bestimmt, im Haushalt und in haushalts
~
ähnlichen Aufstellumgebungen verwendet zu werden.
Dieser Trockner ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich be
~
stimmt.
6
-
-
-
Page 7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Benutzen Sie den Trockner ausschließlich im haushaltsüblichen
~
Rahmen nur zum Trocknen von in Wasser gewaschenen Textilien,
die vom Hersteller im Pflegeetikett als trocknergeeignet ausgewie
sen sind.
Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. Miele haftet nicht
für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder fal
sche Bedienung verursacht werden.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder
~
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis
nicht in der Lage sind, den Trockner sicher zu bedienen, dürfen die
sen Trockner nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Kinder im Haushalt
Kinder unter acht Jahren müssen vom Trockner ferngehalten wer-
~
den, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
-
-
-
Kinder ab acht Jahren dürfen den Trockner nur ohne Aufsicht be-
~
dienen, wenn ihnen der Trockner so erklärt wurde, dass sie den
Trockner sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
Kinder dürfen den Trockner nicht ohne Aufsicht reinigen oder
~
warten.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Trockners
~
aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Trockner spielen.
7
Page 8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Trockner und das Enthitzungsmodul vor der
~
Aufstellung/Installation auf äußere sichtbare Schäden.
Ein beschädigtes Gerät darf nicht aufgestellt und in Betrieb genom
men werden.
Vor dem Anschließen der Geräte unbedingt die Anschlussdaten
~
(Absicherung, Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit
denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie diese im Zwei
felsfalle bei einer Elektro-Fachkraft.
Die elektrische Sicherheit der Geräte ist nur dann gewährleistet,
~
wenn sie an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen werden. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende
Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Fachkraft überprüft wird. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder
unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
-
-
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungska-
~
bel (Brandgefahr durch Überhitzung).
Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch
~
von Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt werden, um Gefahren für
den Benutzer zu vermeiden.
Durch unsachgemäße Reparaturen können unvorhersehbare Ge
~
fahren für den Benutzer entstehen, für die Miele keine Haftung über
nimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften
durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfolgenden Schä
den kein Garantieanspruch.
8
-
-
-
Page 9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original Ersatzteile aus
~
getauscht werden. Nur bei diesen Teilen können wir gewährleisten,
dass sie in vollem Umfang die Sicherheitsanforderungen erfüllen,
die wir an unsere Geräte stellen.
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege sind Trockner
~
und Enthitzungsmodul nur dann vom Elektronetz getrennt, wenn
der Netzstecker des Trockners gezogen ist oder
–
die Sicherung der Hausinstallation ausgeschaltet ist oder
–
die Schraubsicherung der Hausinstallation ganz herausge
–
schraubt ist.
Dieser Trockner darf nicht an nichtstationären Aufstellungsorten
~
(z.B. Schiffe) betrieben werden.
Nehmen Sie keine Veränderungen an den Geräten vor, die nicht
~
ausdrücklich von Miele zugelassen sind.
-
-
9
Page 10
Sicherheitshinweise und Warnungen
Beachten Sie die Anweisungen im Kapitel "Aufstellen und An
~
schließen" sowie das Kapitel "Technische Daten".
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss immer gewährleistet
~
sein, um den Trockner von der Netzversorgung zu trennen.
Der Luftspalt zwischen Trocknerunterseite und Fußboden darf
~
nicht durch Sockelleisten, hochflorigen Teppichboden usw. verklei
nert werden. Es ist sonst keine ausreichende Luftzufuhr gewährleis
tet.
Im Schwenkbereich der Trocknertür darf keine abschließbare Tür,
~
Schiebetür oder entgegengesetzt angeschlagene Tür installiert werden.
-
-
Sachgemäßer Gebrauch
Die maximale Beladungsmenge beträgt 7 kg (Trockenwäsche).
~
Die teilweise geringeren Beladungsmengen für einzelne Programme
können Sie dem Kapitel "Programmübersicht" entnehmen.
Brandgefahr!
~
Dieser Trockner darf nicht an einer steuerbaren Steckdose (z.B.
über eine Zeitschaltuhr oder an einer elektrischen Anlage mit Spit
zenlastabschaltung) betrieben werden.
Würde das Trockenprogramm vor Beendigung der Abkühlphase ab
gebrochen, bestünde die Gefahr der Wäscheselbstentzündung.
-
-
-
10
Page 11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien dann nicht getrocknet
~
werden, wenn sie
ungewaschen sind.
–
nicht ausreichend gereinigt sind und öl-, fetthaltige oder sonstige
–
Rückstände aufweisen (z.B. Küchen- oder Kosmetikwäsche mit
Speiseöl-, Öl-, Fett-, Creme-Rückständen).
Bei nicht ausreichend gereinigten Textilien besteht Brandgefahr
durch Wäscheselbstentzündung, sogar nach Beendigung des
Trockenvorganges und außerhalb des Trockners.
mit feuergefährlichen Reinigungsmitteln oder mit Rückständen
–
von Aceton, Alkohol, Benzin, Petroleum, Kerosin, Fleckenentferner, Terpentin, Wachs, Wachsentferner oder Chemikalien (kann
z.B. bei Mopps, Aufnehmern, Wischlappen vorliegen) behaftet
sind.
– mit Haarfestiger-, Haarspray-, Nagellackentferner- oder ähnlichen
Rückständen behaftet sind.
Waschen Sie deshalb solche besonders stark verschmutzten
Textilien besonders gründlich: zusätzliche Menge Waschmittel
verwenden und eine hohe Temperatur wählen. Im Zweifelsfall diese mehrmals waschen.
Alle Gegenstände sind aus den Taschen zu entfernen (wie z.B.
~
Feuerzeuge, Zündhölzer).
Warnung: Den Trockner niemals vor Beendigung des Trocken
~
programms ausschalten. Es sei denn, alle Wäschestücke werden
sofort entnommen und so ausgebreitet, dass die Wärme abgegeben
werden kann.
Weichspüler oder ähnliche Produkte sollten so verwendet wer
~
den, wie es in den Anweisungen für den Weichspüler festgelegt ist.
-
-
11
Page 12
Sicherheitshinweise und Warnungen
Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien oder Produkte niemals
~
getrocknet werden,
wenn industrielle Chemikalien für die Reinigung benutzt worden
–
sind (z.B. in einer Chemischen Reinigung).
die überwiegend Schaumgummi-, Gummi- oder gummiähnliche
–
Anteile enthalten. Das sind z.B. Produkte aus Latexschaumgum
mi, Duschhauben, wasserdichte Textilien, gummierte Artikel und
Kleidungsstücke, Kopfkissen mit Schaumgummiflocken.
die mit Füllungen versehen und beschädigt sind (z.B. Kissen oder
–
Jacken). Die herausfallende Füllung kann einen Brand verursa
chen.
Der Heizphase folgt bei vielen Programmen die Abkühlphase, um
~
sicherzustellen, dass die Wäschestücke bei einer Temperatur verbleiben, bei der sie nicht beschädigt werden (z.B. Vermeidung einer
Wäscheselbstentzündung). Erst hiernach ist das Programm beendet.
Die Wäsche immer direkt und komplett nach Programmende entnehmen.
-
-
Stützen oder lehnen Sie sich nicht auf die Tür. Dieser Trockner
~
kann sonst umkippen.
Schließen Sie die Tür nach jedem Trocknen. So können Sie ver
~
meiden, dass
–
Kinder versuchen, in den Trockner zu klettern oder Gegenstände
darin zu verstecken.
–
Kleintiere in den Trockner klettern.
12
-
Page 13
Sicherheitshinweise und Warnungen
Es darf nur das Miele Enthitzungsmodul installiert werden.
~
Dieser Trockner darf nicht ohne Enthitzungsmodul betrieben wer
~
den.
Das Enthitzungsmodul darf nicht abgedeckt und muss so instal
~
liert werden, dass ein Luftaustausch stattfindet.
Bei Nichtbeachtung verlängert sich die Programmlaufzeit oder der
Trocknungsprozess wird abgebrochen.
Der Trockner darf nur an einen Puffer- oder Schichtenspeicher für
~
die Heizungswasserversorgung angeschlossen werden.
Der Anschluss an die Trinkwasserversorgung ist verboten!
Verbrennungsgefahr! Berühren Sie nicht die Hydraulikleitungen
~
an der Trocknerrückseite. Diese können sehr heiß werden. Deshalb
müssen Hydraulikleitungen isoliert werden.
Dieser Trockner darf nicht ohne
~
– Flusensiebe oder mit beschädigten Flusensieben betrieben wer-
den.
– Feinfilter oder mit beschädigtem Feinfilter betrieben werden.
Dieser Trockner würde übermäßig verflusen, was einen Defekt zur
Folge haben könnte.
-
-
Reinigen Sie nach jedem Trocknen die Siebflächen der Flusensie
~
be.
Die Flusensiebe und der Feinfilter müssen nach der Nassreini
~
gung getrocknet werden.
-
-
13
Page 14
Sicherheitshinweise und Warnungen
Stellen Sie den Trockner nicht in frostgefährdeten Räumen auf.
~
Bereits Temperaturen um den Gefrierpunkt beeinträchtigen die
Funktionsfähigkeit des Trockners. Gefrierendes Wasser im Gesamt
system kann zu Schäden führen.
Wenn Sie das Kondenswasser extern ableiten, dann sichern Sie
~
den Ablaufschlauch gegen Abrutschen, wenn Sie ihn z.B. in ein
Waschbecken einhängen.
Sonst kann der Schlauch abrutschen und das ausfließende Kon
denswasser Schäden verursachen.
Kondenswasser ist kein Trinkwasser.
~
Es können gesundheitsschädigende Folgen für Menschen und Tiere
entstehen, wenn es getrunken wird.
Halten Sie den Aufstellraum des Trockners immer frei von Staub
~
und Flusen.
Schmutzpartikel in der angesaugten Kühlluft können auf Dauer das
Enthitzungsmodul verstopfen.
-
-
Den Trockner und das Enthitzungsmodul nicht nass abspritzen.
~
14
Page 15
Sicherheitshinweise und Warnungen
Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn
~
sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind.
Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche
aus Garantie, Gewährleistung und / oder Produkthaftung verloren.
Achten Sie darauf, dass der als nachkaufbares Zubehör erhältli
~
che Miele Sockel zu diesem Trockner passt.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden,
,
die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden.
-
15
Page 16
Bedienung des Trockners
Bedienungsblende
a Taste Schonen plus
Empfindliche Textilien werden mit reduzierter mechanischer Beanspruchung getrocknet.
b Taste für Trockenstufen
Kontrollleuchten kennzeichnen die
gewählte Trockenstufe für die Trockenstufenprogramme. Siehe Kapitel
"So trocknen Sie richtig".
c Display
Siehe nächste Seite.
d Taste Startvorwahl
Diese Taste hat eine Doppelfunktion:
- Startvorwahlzeit wählen.
- Programmdauer Lüften warm,Lüften kalt wählen.
e Taste Summer
Das Programmende wird akustisch
mitgeteilt.
f Anzeige Perfect Dry
Für alle Trockenstufenprogramme.
Siehe nächste Seite.
g Prüf-/Störungskontrolle
Siehe Kapitel "Störungshilfen" und
"Kundendienst".
h Taste Start/Stop
Hiermit wird das Programm gestartet
oder abgebrochen.
Die Taste blinkt bei Programmwahl,
sie leuchtet nach Programmstart.
i Programmwähler
Kann rechts- oder linksherum gedreht werden. Kontrollleuchten kenn
zeichnen das gewählte Programm.
j Taste Tür
Unabhängig von der Stromversor
gung können Sie die Tür mit dieser
Taste öffnen.
k Taste jk
Zum Ein- und Ausschalten.
-
-
16
Page 17
Bedienung des Trockners
Im Display wird folgendes angezeigt
Die Programmdauer
–
Der Programmablauf
–
Trocknen
Kaltluft
Ende
Prüf- und Störungsmeldungen
–
In einigen Fällen werden Temperatu
–
ren des Wasseranschlusses ange
zeigt.
Beispiel für Anzeige der Temperatur
(abwechselndes Leuchten):
Sie können ein gewähltes Programm
später automatisch vom Trockner
starten lassen.
-
Anzeige Perfect Dry
Das Perfect Dry-System misst die Rest
feuchte der Wäsche in den Trockenstu
fenprogrammen und sorgt so für eine
genaue Trocknung.
Nach Programmstart ermittelt die Elek
tronik die Programmdauer (Restzeitpro
gnose). Für diese Zeit blinkt die Kon
trollleuchte Perfect Dry.
Nach kurzer Zeit wird die Programm
dauer angezeigt und die Kontrollleuch
te erlischt.
Mit Erreichen der eingestellten
Trockenstufe leuchtet die Kontrollleuch
te Perfect Dry bis zum Programmende.
Die Anzeige Perfect Dry bleibt bei diesen Programmen immer dunkel: Wolle,
Seide, Lüften warm, Lüften kalt, Schonglätten.
-
-
-
-
-
-
-
-
–
Die Programmierfunktionen:
Hiermit kann die Elektronik des
Trockners wechselnden Anforderun
gen angepasst werden. Program
mierfunktionen werden für die Erstin
betriebnahme oder bei Wiederinbe
triebnahme nach einer Wartung be
nötigt.
Siehe gleichnamiges Kapitel am
Ende dieser Gebrauchsanweisung.
-
-
-
-
-
17
Page 18
Bedienung des Trockners
Restzeitprognose
Im Display wird bei den Trockenstufen
programmen die voraussichtliche Pro
grammdauer angezeigt (Restzeitpro
gnose).
Aufgrund folgender Faktoren und Para
meter kann die Restzeitprognose immer
wieder unterschiedlich sein:
Restfeuchte nach dem Schleudern
–
Textilart und Beladungsmenge
–
Temperatur des Vorlaufs im Heiz
–
kreislauf und im Kühlkreislauf
– Raumtemperatur
– Drücke und Volumenströme der
Wasseranschlüsse
Deshalb passt sich die lernfähige Elektronik dem individuellen Wäscheposten
kontinuierlich aufs Neue an, damit die
Restzeitprognose immer genauer wird.
Die Restzeitprognose wird während
des Trocknens überprüft, was in einigen Fällen zu Zeitsprüngen führen
kann.
In einigen Fällen können Programme
vorzeitig beendet werden, z.B. beim
Trocknen besonderen Feingewebes
oder sehr geringer Beladung.
-
-
-
Besonderheit der Restzeitprognose
nach Programmstart
–
-
Zunächst wird nach jedem Programm
start eine feste Restzeit angezeigt.
Diese anfängliche Restzeit kann sich
bei allen nachfolgenden Trockengän
gen ändern (mehr oder weniger), weil
die Trocknerelektronik einen Durch
schnittswert der letzten Programmab
läufe speichert.
Es erfolgt nach ca. 5 Minuten eine Kor
rektur der bisher angezeigten Restzeit,
weil alle Faktoren und Parameter wie
Wassertemperaturen, Beladungsmenge
usw. inzwischen durch die Trocknerelektronik ermittelt werden konnten.
– bei ungünstigen Trocknungsbedin-
gungen
Ungünstige Trocknungsbedingungen
können sein:
– zu geringe Temperaturunterschiede
zwischen Heiz- und Kühlkreislauf
–
zu hohe Temperaturen im Kühlkreis
lauf
–
zu hohe Umgebungstemperatur für
das Enthitzungsmodul
–
zu niedrige Temperaturen im Heiz
kreislauf.
-
-
-
-
-
-
-
18
Bei ungünstigen Trocknungsbedingun
gen erfolgt dennoch ein ordnungsge
mäßer Programmablauf.
In diesem Fall wird das durch abwech
selndes Leuchten von Restzeit und
Temperaturen angezeigt.
Beispiel: 2:00... H.50... C.20... (H = Vor
lauf Heizkreislauf, C = Vorlauf Kühlkreis
lauf in °C).
-
-
-
-
-
Page 19
Anschlussschema
Funktionsweise des Gesamtsystems
Der bauseits vorhandene Puffer- oder
Schichtenspeicher wird über hydraulische Leitungen mit dem Miele Trockner
und Enthitzungsmodul verbunden.
Zusätzlich sind Absperrhähne, Rück
schlagklappen und Entlüftungsventile
vorzusehen.
Das alles zusammen wird als Gesamt
system bezeichnet.
Die ordnungsgemäße und einwand
freie Installation und Funktion des
Gesamtsystems muss eine autori
sierte Fachkraft gewährleisten.
-
-
-
-
Legende zum Bild:
a Puffer- oder Schichtenspeicher (bau-
seitig)
b Enthitzungsmodul
c Rückseite des Trockners
Hydraulische Leitungen:
d Rücklauf Heizkreislauf (abgekühlt)
e Rücklauf Kühlkreislauf (erwärmt)
f Vorlauf Kühlkreislauf (kalt)
g Vorlauf Heizkreislauf (warm)
19
Page 20
Funktionsweise des Gesamtsystems
Trocknungsprozess
Die Trocknungsluft (Prozessluft) durch
läuft im Trockner einen geschlossenen
Luftkreislauf, von einem Gebläse be
wegt, über den Wärmetauscher durch
die Trommel. Flusensiebe und ein Fein
filter im Trockner fangen anfallende Flu
sen von der Wäsche auf.
-
Wasserkreislauf
Das Aufheizen der Trocknungsluft und
die Kondensation der darin enthaltenen
Feuchtigkeit erfolgt durch den ange
schlossenen Heizungswasserkreislauf
über den Lufterhitzer und Luftkühler
des Wärmetauschers im Trockner.
Zwei Pumpen im Trockner sorgen für
die Wasserumwälzung des Heizungswassers im Heiz- und Kühlkreislauf des
Trockners.
Heizkreislauf für die Trocknung der
Wäsche
Über die erste Hydraulikleitung g wird
warmes Heizungswasser in einem ge
schlossenen Wasserkreislauf durch den
im Trockner integrierten Wärmetau
scher gepumpt. Die hierbei aufgenom
men Wärme wird an die vorbeiströmen
de Prozessluft gegeben.
Das durch die Wärmeübertragung ab
gekühlte Heizungswasser wird über die
zweite Hydraulikleitung d zurück in
den bauseitigen Speicher gepumpt.
-
-
-
-
-
Kühlkreislauf zur Entfeuchtung der
Trocknungsluft
Über die dritte Hydraulikleitung f sorgt
kühles Heizungswasser aus dem
Schichtenspeicher für die Kühlung des
-
Luftkühlers im Wärmetauscher.
-
Die außen am Wärmetauscher vorbei
strömende warme Prozessluft wird da
bei abgekühlt, wodurch Feuchtigkeit
aus der Trocknungsluft auskondensiert:
Kondenswasser pumpt der Trockner ab
(in den Kondenswasserbehälter oder
extern über den Ablaufschlauch). Die
ses Kondenswasser ist vom Wasser
kreislauf der Heizungsanlage getrennt.
Die der Prozessluft entzogene Wärme
nimmt das Kühlwasser auf, das über
die vierte Hydraulikleitung e zurück in
den Schichtenspeicher gepumpt wird.
Weil nicht immer genügend kaltes Heizungswasser zur Verfügung steht, z.B.
im Sommer oder wenn ein Pufferspeicher vorhanden ist, muss das Enthitzungsmodul b zur Gewährleistung eines stabilen Kühlkreislaufs installiert
werden. Dieses wird über Kabel mit
dem Trockner und der Heizungsanlage
(optional) verbunden.
Das Enthitzungsmodul schaltet sich
dann automatisch ein, wenn das Hei
zungswasser des Kühlkreislaufes
(Rücklauf) über den darin integrierten
Luftkühler (Wärmetauscher) stärker ge
kühlt werden muss. In diesem Fall wird
das Kühlwasser nicht zurück in den
Schichtenspeicher geführt sondern im
Kreislauf zum Trockner.
-
-
-
-
-
-
20
Page 21
Erste Inbetriebnahme
Inbetriebnahme nach der In
stallation
Der Trockner und das Enthit
,
zungsmodul müssen durch eine au
torisierte Fachkraft aufgestellt, in
stalliert und in Betrieb genommen
werden.
Erst wenn das Gesamtsystem
,
einschließlich aller hydraulischen
Leitungen und technischer Einrich
tungen installiert und die Funktions
fähigkeit durch eine Fachkraft geprüft worden ist, darf die Inbetriebnahme des Trockners durchgeführt
werden.
,
Installationsarbeiten dürfen
grundsätzlich nur von einer Sanitärfachkraft, unter Berücksichtigung
der gültigen Regeln und Sicherheitsbestimmungen des Zentralverbandes Sanitär Heizung Klima
(ZVSHK) durchgeführt werden.
Die Inbetriebnahme nach der Instal
lation erfolgt in 2 Schritten.
1. Schritt
–
Prüfen
-
-
-
Erfolgt aber ein Betrieb an einem
Pufferspeicher, dann steht keine Käl
tequelle für den Kondensationswär
metauscher im Trockner zur Verfü
gung.
Rufen Sie die Programmierfunktion
^
"Hydrauliksystem (Speichertyp)" auf.
Diese ist im Kapitel "Programmier
funktionen" am Ende dieser Ge
brauchsanweisung beschrieben.
Schalten Sie die Option "2" (Puffer
^
-
-
speicher mit Enthitzungsmodul) ein.
-
-
-
-
-
-
2. Schritt
– Entlüften
Das Gesamtsystem muss entlüf-
,
tet werden.
Die ordnungsgemäße und einwandfreie Entlüftung muss eine autorisierte Fachkraft gewährleisten.
Danach müssen die hydraulischen Leitungen folgendermaßen entlüftet wer
den:
^
siehe Kapitel "Aufstellen und An
schließen", Kapitel "Inbetriebnahme
-
nach Installation".
Wenn alles problemlos durchgeführt ist,
darf der Trockner bedient und Wäsche
getrocknet werden.
-
-
Werkseitig ist dieser Trockner für den
Anschluss an einen Schichtenspeicher
eingestellt.
In diesem Fall müssen Sie nichts be
achten und fahren mit dem 2. Schritt
fort.
-
21
Page 22
Wäschepflege
Pflegesymbole
Trocknen
qnormale/höhere Temperatur
rreduzierte Temperatur, für emp
findliche Textilien*
snicht trocknergeeignet
Bügeln und Mangeln
Isehr heiß
Hheiß
Gwarm
Jnicht bügeln/mangeln
* da die Vorlauftemperatur max. 95°C
betragen kann, können Textilien r+q
gemeinsam getrocknet werden.
Tipps zum Trocknen
– Beachten Sie immer die maximale
Beladungsmenge, die im Kapitel
"Programmübersicht" aufgeführt ist.
Durch Überfüllung wird die Wäsche
strapaziert, das Trocknungsergeb
nis beeinträchtigt und es ist mit Knit
terbildung zu rechnen.
–
Keine tropfnassen Textilien trocknen!
Textilien nach dem Waschen min
destens 30 Sekunden anschleudern.
-
-
Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Un
–
terwäsche) laufen - je nach Qualität bei der ersten Wäsche oft ein. Des
halb: Diese Textilien nicht übertrock
-
-
nen, um weiteres Einlaufen zu ver
meiden. Kaufen Sie gewirkte Textilien
eventuell eine oder zwei Nummern
größer.
Die Knitterbildung in pflegeleichten
–
Textilien nimmt zu, je größer die Be
ladungsmenge ist. Das trifft beson
ders auf sehr empfindliches Gewebe
zu (z.B. Oberhemden, Blusen).
Wählen Sie ein geeignetes Pro
gramm. In Zweifelsfällen die Beladung verringern und das Extra
Schonen plus wählen.
– Gestärkte Wäsche können Sie trock-
nen. Dosieren Sie für den gewohnten
Appretureffekt jedoch die doppelte
Menge Stärke.
– Neue farbige Textilien vorm ersten
Trocknen gründlich separat waschen. Diese nicht zusammen mit
hellen Textilien trocknen, weil sie ab
färben können (auch auf Kunststoff
bauteile im Trockner). Ebenso kön
nen sich auf die Textilien andersfar
bige Flusen legen.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
–
Jacken öffnen, damit diese gleich
mäßig durchtrocknen.
–
Einen Beladungsmix aus Baumwolle,
Buntwäsche, pflegeleichten Textilien
im Programm Automatic plus trock
nen.
–
Reines Leinengewebe neigt zum Auf
rauen. Nur trocknen, wenn es im
Pflegeetikett aufgeführt ist.
22
-
-
-
Page 23
So trocknen Sie richtig
Kurzanweisung
Die mit Zahlen (A, B, C, ...) gekenn
zeichneten Bedienschritte können Sie
als Kurzanweisung nutzen.
A Wäsche vorbereiten
Lockern Sie die gewaschenen Textilien
auf und sortieren Sie diese nach...
. . . gewünschter Trockenstufe,
. . . Faser- und Gewebeart,
. . . gleicher Größe,
. . . gleicher Restfeuchte nach dem
Schleudern.
So wird die Trocknung besonders
gleichmäßig.
Entfernen Sie Fremdkörper wie
,
Waschmittel-Dosierhilfen aus der
Wäsche. Fremdkörper können
schmelzen und den Trockner und
die Wäsche beschädigen.
– Damit keine Textilfüllungen herausfal-
len, Säume und Nähte prüfen.
-
C Trockner beladen
Drücken Sie zum Öffnen Taste Tür.
^
Legen Sie die Wäsche aufgelockert
^
in die Trommel.
Beachten Sie die maximalen Bela
dungsmengen im Kapitel "Pro
grammübersicht".
Überfüllung strapaziert die Textilien
und beeinträchtigt die Trocknung.
Kontrollieren Sie vor dem Schließen,
^
ob das Flusensieb ordnungsgemäß
in die Türkappe eingeschoben ist.
-
-
–
Bett- und Kissenbezüge schließen,
damit keine Kleinteile hineingelan
gen.
–
Haken und Ösen schließen.
–
Textilgürtel und Schürzenbänder zu
sammenbinden.
–
Gelöste Formbügel von BHs vernä
hen oder entfernen.
B Trockner einschalten
Sie können den Trockner auch nach
dem Beladen einschalten, dann wird
die Trommel nicht beleuchtet (Energie
einsparung).
^
Drücken Sie zum Einschalten die
Taste jk.
-
Keine Wäscheteile einklemmen, weil
diese sonst beschädigt werden.
-
^
Schließen Sie die Tür mit leichtem
-
Schwung - Sie können sie auch an
lehnen und rechts am Türschloss zu
drücken.
-
-
-
23
Page 24
So trocknen Sie richtig
D Programm wählen
Wählen Sie das gewünschte Pro
^
gramm.
Die entsprechende Kontrollleuchte
leuchtet.
Zusätzlich können Kontrollleuchten der
Trockenstufen oder Extras leuchten und
Zeiten angezeigt werden.
Trockenstufenprogramme
– Baumwolle, Pflegeleicht, Outdoor,
Sportwäsche, Automatic plus, Oberhemden, Jeans
-
Tipp:
Sie können bei einigen Programmen
Trockenstufen-Schritte hinzufügen (sie
he Kapitel "Programmierfunktionen").
Programme Schonglätten, Wolle, Sei
de
Die Programmdauer wird automa
–
tisch vom Trockner vorgegeben und
ist nicht änderbar.
Programmdauer Lüften warm, Lüften
kalt wählen
Die Kontrollleuchte der Taste Startvorwahl blinkt bei Anwahl.
^ Drücken Sie die Taste Startvorwahl
so oft, bis die gewünschte Zeit im
Display erscheint.
Wählbarer Bereich (in 10-Minuten-Schritten):
– Lüften warm 20 Minuten bis zu 2:00
Stunden.
-
-
-
^
Drücken Sie die Taste so oft, bis die
entsprechende Kontrollleuchte leuch
tet.
Bei Baumwolle sind 4 Trockenstufen
wählbar. Bei den übrigen Programmen
ist die Auswahl begrenzt.
24
–
Lüften kalt 20 Minuten bis zu i:00
Stunde.
E Extras/Startvorwahl wählen
^
Sie können durch Tastendruck wäh
len:
Schonen plus, Summer, Startvorwahl
(siehe Kapitel "Extras/Startvorwahl").
Der Knitterschutz (siehe nächste Sei
te) ist dauerhaft eingeschaltet.
Aber: Startvorwahl in Kombination mit
Lüften warm, Lüften kalt ist nicht mög
lich.
-
-
-
Page 25
F Programm starten
Während der Programmwahl blinkt die
Taste Start/Stop. Das Blinken bedeutet,
dass ein Programm gestartet werden
kann.
Drücken Sie die Taste Start/Stop.
^
Die Taste Start/Stop leuchtet.
Die Anzeige Perfect Dry blinkt/leuchtet
nur bei den Trockenstufenprogrammen.
Sie bleibt bei zeitgesteuerten Pro
grammen immer dunkel (siehe Kapitel
"Bedienung des Trockners").
-
So trocknen Sie richtig
Drücken Sie die Taste Tür.
^
Öffnen Sie die Tür.
^
Entnehmen Sie die Wäsche.
^
Keine Wäschestücke in der Trommel
vergessen! Verbleibende Wäsche
kann bei erneutem Trocknen Scha
den nehmen.
Bei eingeschaltetem Trockner und ge
öffneter Tür erlischt die Trommelbe
leuchtung nach einigen Minuten (Ener
gieeinsparung).
-
-
-
-
Hinweis: Die im Display dargestellte
Programmdauer ist voraussichtlich und
sie kann variieren.
Vor Programmende
Der Heizphase folgt die Abkühlphase
(Kaltluft leuchtet auf). Erst danach ist
das Programm beendet.
G Programmende - Wäsche entneh-
men
0 und Ende kennzeichnen im Display
das Programmende. Der Summer er
tönt in Intervallen (wenn gewählt).
Die Trommel dreht sich im Knitterschutz
nach Programmende für2hinInterval
len, wenn die Textilien nicht sofort ent
nommen werden können. Das reduziert
Knitterfalten.
Keinen Knitterschutz bei: Wolle.
Dieser Trockner verfügt über einen
Standby-Modus: Nach Programmende
wird das Display dunkel geschaltet und
die Taste Start/Stop blinkt langsam. Sie
he auch Kapitel "Programmierfunktio
nen".
-
-
-
^ Drücken Sie zum Ausschalten die
Taste jk.
^ Reinigen Sie die Flusensiebe.
^ Schließen Sie die Tür.
^ Leeren Sie den Kondenswasserbe-
hälter.
Wir empfehlen Ihnen, das Kondenswasser extern abzuleiten. Den Kondenswasserbehälter müssen Sie
dann nicht mehr leeren.
-
-
25
Page 26
Extras/Startvorwahl
Extras
Die entsprechende Kontrollleuchte ne
ben der Taste leuchtet bei Anwahl.
Schonen plus
Besonders knitter- und bewegungs
empfindliche Textilien werden mit redu
zierter mechanischer Beanspruchung
(weniger Trommeldrehungen) getrock
net.
Die Programmdauer verlängert sich.
Im Zweifelsfall: Beladung reduzieren.
Summer
Dieser Trockner teilt Ihnen das Programmende akustisch mit (für max. 1 h
in Intervallen).
Der Dauerwarnton bei Fehlermeldungen ist unabhängig von dieser Einstellung.
-
Startvorwahl
Mit der Startvorwahl können Sie einen
verzögerten Programmstart von 30 Mi
nuten bis maximal 24 Stunden wählen.
^
Wählen Sie ein Programm.
^
Drücken Sie so oft die Taste Startvor
wahl, bis die gewünschte Zeit im Dis
play erscheint.
–
Die Kontrollleuchte Startvorwahl
blinkt.
–
Die Anwahl erfolgt im Halbstunden
takt bis i0^, danach im Stundentakt.
-
Starten
Drücken Sie die Taste Start/Stop.
^
-
Die Kontrollleuchte Startvorwahl
–
leuchtet.
Die Startvorwahl zählt über i0^ im
–
Stundentakt, danach im Minutentakt
bis zum Programmstart herunter.
Die Trommel dreht sich nach jeweils
–
1 h kurz (Knitterreduzierung).
Löschen/Ändern
Drücken Sie die Taste Start/Stop,da
^
mit die Startvorwahl gelöscht wird.
^ Drücken Sie so oft die Taste Startvor-
wahl, bis die gewünschte Zeit im Dis-
play erscheint.
^ Drücken Sie die Taste Start/Stop,da-
mit die Startvorwahl aufs Neue beginnt.
Wäsche nachlegen
Solange die Startvorwahl herunterzählt,
können Sie noch Wäsche nachlegen:
^
Trockner ausschalten.
Das Öffnen der Tür ohne vorheriges
-
Ausschalten löscht die Startvorwahl.
-
^
Tür öffnen und Wäsche nachlegen.
^
Tür schließen und Trockner einschal
ten.
-
-
–
Bei dauerhaftem Drücken der Taste
Startvorwahl läuft die Zeit bis 24^
hoch.
26
Page 27
Programmübersicht
Extras
Schonen plus
Zu diesen Programmen wählbar: Baumwolle, Pflegeleicht, Oberhemden, Jeans,
Wolltextilien werden aufgelockert und flauschiger.
–
Textilien nach Programmende sofort entnehmen.
–
Programm zum Reduzieren von Knitterfalten
–
Textilien nach Programmende sofort entnehmen
–
geleicht
28
Page 29
Programmübersicht
Lüften warmmaximal 7 kg*
Textilien
HinweisWählen Sie anfangs nicht die längste Zeit. Stellen Sie durch Probieren
TippNutzen Sie Lüften warm zur Beseitigung oder Reduzierung von Gerü
Lüften kaltmaximal 7 kg*
Textilien– Alle Textilien, die durchlüftet werden sollen
Schonglättenmaximal 1 kg*
Textilien– Baumwoll- oder Leinengewebe
Hinweis– Geeignet für trockene und feuchte Wäsche/Textilien.
* Gewicht der Trockenwäsche
Nachtrocknen mehrlagiger Textilien, die aufgrund ihrer Beschaffen
–
heit ungleichmäßig trocknen: z.B. Jacken, Kopfkissen und andere
voluminöse Textilien
Trocknen einzelner Wäschestücke: z.B. Badetücher, Badeklei
–
dung, Spültücher
fest, welche Zeit am besten geeignet ist.
chen in sauberer Baumwollbekleidung (Laufzeit: 1/2-1 Stunde). Der
Auffrischungseffekt wird verstärkt, wenn Sie die Textilien vor dem Lüf
ten anfeuchten. Bei Synthetikanteilen fällt die Geruchsreduzierung ge
ringer aus.
– Pflegeleichte Textilien aus Baumwolle, Mischgeweben oder Synthe-
tik. Zum Beispiel: Baumwollhosen, Anoraks, Hemden
Trockene Textilien werden zeitgesteuert, feuchte Textilien werden
bügelfeucht geglättet.
–
Programm zur Reduzierung von Knittern nach vorherigem Schleu
dern in der Waschmaschine.
–
Textilien nach Programmende sofort entnehmen, um sie leicht bü
geln zu können.
-
-
-
-
-
-
-
29
Page 30
Programmablauf ändern
Eine Programmumwahl ist nicht mehr
möglich (Schutz vor unbeabsichtigtem
Ändern).
Um ein neues Programm wählen zu
können, müssen Sie das Programm ab
brechen.
Laufendes Programm
- abbrechen und neues Programm
wählen
Drücken Sie die Taste Start/Stop.
^
Die Textilien werden abgekühlt, so
fern eine gewisse Trockenzeit und
Trockentemperatur erreicht ist.
Wenn Sie währenddessen erneut die
Taste Start/Stop drücken, erscheint
Ende.
^ Drücken Sie zum Ausschalten die
Taste jk.
^ Drücken Sie zum Einschalten die
Taste jk.
^
Wählen und starten Sie direkt ein
neues Programm.
Startvorwahl ändern
Siehe unter "Startvorwahl".
^
Wäsche nachlegen oder
-
entnehmen
Starten Sie sofort nach dem
,
nachlegen/entnehmen das Pro
gramm wieder neu.
Ansonsten: Wäsche komplett ent
nehmen und zum Abkühlen ausbrei
ten!
-
Drücken Sie die Taste Tür.
^
^ Öffnen Sie die Tür.
Verbrennungsgefahr!
,
Berühren Sie nicht die Trommelrückseite beim Nachlegen/Entnehmen
von Textilien! Es können hohe Temperaturen im Trommelbereich entstehen.
^ Legen Sie Wäsche nach oder ent-
nehmen Sie einen Teil der Wäsche.
^
Schließen Sie die Tür.
-
-
-
- abbrechen und Wäsche entnehmen
^
Siehe nachfolgend: "Wäsche nachle
gen oder entnehmen".
^
Schalten sie den Trockner nach dem
Schließen der Tür aus.
30
^
Drücken Sie die Taste Start/Stop.
-
Restzeit
Programmablaufänderungen können zu
Zeitsprüngen im Display führen.
Page 31
Kondenswasserbehälter leeren
Reinigung und Pflege
Das beim Trocknen entstehende Kon
denswasser wird im Kondenswasserbe
hälter aufgefangen.
Leeren Sie den Kondenswasserbe
hälter nach jedem Trocknen!
Ist die maximale Füllmenge des Kon
denswasserbehälters erreicht, dann
erfolgt ein Programmabbruch.
–
leuchtet die Kontrollleuchte Behälter
–
leeren.
Die Kontrollleuchte erlischt durch das
Öffnen und Schließen der Tür bei eingeschaltetem Trockner.
-
-
-
-
Leeren Sie den Kondenswasserbe
^
hälter.
^ Schieben Sie den Kondenswasserbe-
hälter zurück in den Trockner.
Kondenswasser nicht trinken!
,
Gesundheitsschädigende Folgen für
Menschen oder Tiere sind möglich.
Sie können Kondenswasser im Haushalt verwenden (z.B. für Dampfbügeleisen oder Luftbefeuchter). Dazu sollten
Sie aber das Kondenswasser durch ein
Feinsieb oder eine Kaffee-Filtertüte gie
ßen. Feinste Flusen werden aus dem
Wasser gefiltert, die möglicherweise
Schaden anrichten könnten.
-
-
^
Ziehen Sie den Kondenswasserbe
hälter heraus.
^
Tragen Sie den Kondenswasserbe
hälter waagerecht, damit kein Wasser
hinausläuft. Fassen Sie ihn dabei an
der Griffblende und am Ende an.
-
-
31
Page 32
Reinigung und Pflege
Reinigungsintervalle beachten
Dieser Trockner besitzt ein mehrstufi
ges Filtersystem, das aus Siebflä
chen der Flusensiebe und einem
Feinfilter besteht.
Dieses System bedarf einer Wartung.
Dieser Trockner darf nie ohne Flu
–
sensiebe und nie ohne Feinfilter
betrieben werden.
Achten Sie auch darauf, dass Flu
–
sensiebe oder der Feinfilter nicht
beschädigt sind.
In diesem Fall: sofort austauschen
(nachkaufbares Zubehör)!
Bei Nichtbeachtung der Hinwei-
,
se:
Der Trockner kann übermäßig verflusen, was einen Defekt zur Folge
haben kann!
-
Wann sind die Siebflächen der
Flusensiebe zu reinigen?
Nach jedem Programmlauf reinigen!
-
-
Flusensiebe sind in der Türkappe
und im Einfüllbereich der Tür.
Diese fangen anfallende Flusen von
den Textilien auf.
^ Siehe Abschnitt "Siebflächen der Flu-
sensiebe".
Wann ist der Feinfilter zu reinigen?
Nur dann reinigen, wenn die Kontrollleuchte Filter reinigen leuchtet.
32
Der Feinfilter ist unten links, hinter der
Klappe. Er fängt feinere Flusen, Haa
re und Waschmittelrückstände auf,
die die Siebflächen der Flusensiebe
durchdringen können.
^
Siehe Abschnitt "Feinfilter".
-
Page 33
Siebflächen der Flusensiebe
Reinigungsintervall
Die Siebflächen der Flusensiebe
müssen Sie nach jedem Programm
lauf reinigen!
Trockenreinigung
Reinigung und Pflege
-
Tipp: Flusen können Sie mit dem Staub
sauger absaugen.
1 Flusensieb
2 Dichtung
^
Ziehen Sie das Flusensieb (1) aus
der Türkappe heraus.
^
Entfernen Sie die Flusen aus dem
Hohlraum in der Türkappe mit einer
Flaschenbürste oder dem Staubsau
ger.
^
Reinigen Sie die Dichtung (2) an der
Türkappe rundherum mit einem
feuchten Tuch.
-
Streifen oder saugen Sie die Flusen
^
von der Siebfläche ab.
^
Streifen oder saugen Sie die Flusen
von den beiden Flusensieben im Ein
füllbereich der Tür ab.
^
Schieben Sie das gereinigte Flusen
sieb richtig herum bis zum Anschlag
in die Türkappe.
^
Schließen Sie die Tür.
-
-
33
Page 34
Reinigung und Pflege
Nassreinigung
Die Flusensiebe müssen Sie zusätz
lich dann nass reinigen, wenn sie
stark verklebt oder verstopft sind.
Ziehen Sie das Flusensieb aus der
^
Türkappe heraus.
Die beiden Siebe im Einfüllbereich der
Tür können Sie auch entnehmen:
-
Einsetzen
Die Flusensiebe müssen beim
,
Einsetzen trocken sein. Durch nasse
Flusensiebe können Funktionsstö
rungen beim Trocknen auftreten!
Schieben Sie das große Flusensieb
^
richtig herum bis zum Anschlag in
die Türkappe.
Setzen Sie die Flusensiebe aus dem
^
Einfüllbereich der Tür unten ein und
drücken diese oben an.
Verriegeln Sie beide Knebel (bis zum
^
deutlichen Rasten).
-
^ Drehen Sie am linken und rechten
Flusensieb die Knebel a (bis zum
deutlichen Rasten).
^
Ziehen Sie die Flusensiebe (am Kne
bel gefasst) zur Mitte hin heraus b.
^
Reinigen Sie alle Siebe unter fließen
dem heißen Wasser.
^
Trocknen Sie die Flusensiebe mit
Vorsicht gründlich ab.
^
Reinigen Sie ebenfalls den Luftfüh
rungsbereich unterhalb der Flusen
siebe, z.B. mit dem Staubsauger.
34
-
-
-
-
Page 35
Feinfilter
Reinigungsintervall
Reinigen Sie den Feinfilter nur dann,
wenn die Kontrollleuchte Filter reinigen leuchtet.
Reinigung und Pflege
-
Kontrolleuchte Filter reinigen ausschal
ten: Die Kontrollleuchte erlischt durch
das Öffnen und Schließen der Tür bei
eingeschaltetem Trockner.
Entnehmen
An der linken Trocknervorderseite:
^
Drücken Sie zum Öffnen gegen die
Klappe für den Feinfilter (Pfeil).
Die Klappe springt auf.
-
Ziehen Sie den Filter am Griff heraus.
^
^ Ziehen Sie den Griff aus dem Filter
heraus.
Feinfilter reinigen
^
Waschen Sie den Feinfilter unter flie
ßendem Wasser gründlich aus.
^
Drücken Sie den Feinfilter kräftig aus.
-
,
Der Feinfilter darf vor Wieder
montage nicht tropfnass sein. Eine
Störung kann auftreten!
^
Entfernen Sie mit einem feuchten
Tuch vorhandene Flusen vom Griff.
-
35
Page 36
Reinigung und Pflege
Klappe für den Feinfilter reinigen
Entfernen Sie mit einem feuchten
^
Tuch vorhandene Flusen.
Dabei das Dichtungsgummi nicht beschädigen!
^ Kontrollieren Sie, ob die Kühlrippen
mit Flusen verunreinigt sind (nachfolgend).
Wärmetauscherraum reinigen
Verletzungsgefahr!
,
Berühren Sie im hinteren Bereich
nicht die Kühlrippen mit den Hän
den. Sie können sich schneiden.
Beschädigung vermeiden!
,
Führen Sie die Staubsaugerdüse
vorsichtig, ohne Druck.
Sonst können die Kühlrippen oder
die davor liegenden Streben be
schädigt werden!
Im Falle einer sichtbaren Verschmutzung:
-
-
36
^
Saugen Sie sichtbare Verschmutzun
gen vorsichtig mit dem Staubsauger
ab. Verwenden Sie einen Saugpinsel
oder eine schmale Fugendüse.
-
Page 37
Wiedermontage
Reinigung und Pflege
Nur der ordnungsgemäß eingesetz
te Filter und die geschlossene Mon
tageklappe gewährleisten die Dich
tigkeit des Kondenssystems und
eine einwandfreie Funktion des
Trockners!
-
-
-
Stecken Sie den Filter richtigherum
^
auf den Griff auf.
Damit der Filter passgenau vor der
Wärmetauschereinheit sitzt:
^
Stecken Sie den Griff mit dem Filter
voran auf die beiden Führungsstifte.
Trockner und Enthitzungs
-
modul reinigen
Geräte vom Elektronetz trennen.
Gehäuse, Bedienungsblende und
^
Dichtung der Türkappe am Trockner
nur leicht feucht mit mildem Reinigungsmittel oder Seifenlauge reinigen.
^ Edelstahl (z.B. die Trommel) können
Sie mit geeignetem Edelstahl-Putzmittel reinigen.
Keine Scheuermittel, lösemittelhaltigen Reiniger, Glas- oder Allzweckreiniger verwenden. Diese können
Kunststoffoberflächen und andere
Geräteteile beschädigen.
^
Trocknen Sie alles mit einem weichen
Tuch ab.
Achten Sie darauf, dass sich der
gelbe Punkt auf dem Griff rechts
befindet.
^
Schieben Sie den Filter vollständig
hinein.
^
Schließen Sie die Montageklappe.
37
Page 38
Was tun, wenn...?
Hilfe bei Störungen
Sie können die meisten Störungen selbst beheben. In vielen Fällen können Sie
Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung
zu finden und zu beseitigen. Bitte beachten Sie jedoch:
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von autorisierten Fachkräften
,
durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche
Gefahren für den Benutzer entstehen.
Prüf- und Störungsmeldungen
ProblemUrsacheBehebung
0-§ leuchtet und Kon-
trollleuchte Schonenplus blinkt
0 und Ende leuchten
und ein Programmabbruch ist erfolgt und der
Summer ertönt *
Kontrollleuchte Behälterleeren leuchtet und ein
Programmabbruch ist
erfolgt und der Summer
ertönt *
—œ–...C~–...Cœ˜... blinkt am
Programmende
* Kontrollleuchte ausschalten: Öffnen und schließen Sie die Tür (bei einge
schaltetem Trockner).
Die Schlossfunktion ist
eingeschaltet.
Keine Störung!
Bei einigen Programmen
erfolgt bei Unter- oder
Nichtbeladung ein Programmabbruch. Ebenso
kann das bei bereits ge
trockneten Wäscheteilen
passieren.
Der Kondenswasserbe
hälter ist voll oder der Ab
laufschlauch ist geknickt.
Das Programm ist been
det, aber die Wäsche
wird noch abgekühlt.
-
Wenn Sie trocknen wollen, müssen Sie die
Schlossfunktion ausschalten (siehe Kapitel "Elektronische Schlossfunktion").
Trocknen Sie einzelne
Wäscheteile mit dem Programm Lüften warm.
-
–
Leeren Sie den Kon
-
denswasserbehälter
aus.
–
Prüfen Sie den Ablauf
schlauch.
-
Sie können die Wäsche
entnehmen und ausbrei
ten oder weiter abkühlen
lassen.
-
-
-
-
38
Page 39
Was tun, wenn...?
ProblemUrsacheBehebung
Kontrollleuchte Fil
ter reinigen leuchtet
am Programmende*
Kontrollleuchte Filter reinigen leuchtet
nach einem Pro
grammabbruch*
~F~ leuchtet und kein
Programmstart ist
möglich
Kontrollleuchte
Trocknen, Kaltluft
oder Ende blinkt,
das Programm wurde abgebrochen,
eventuell ertönt der
Summer
* Kontrollleuchte ausschalten: Öffnen und schließen Sie die Tür (bei einge
schaltetem Trockner).
-
Aufforderung, den Feinfil
-
ter vor der Wärmetau
schereinheit nass zu reini
gen.
Es liegt eine stärkere Ver
-
schmutzung durch Flusen
vor.
Der Feinfilter fehlt oder ist
falschherum eingesetzt
worden.
Die Entnahme des Feinfilters während des Trockenvorgangs führt zum
Programmabbruch.
Die Ursache lässt sich
nicht unmittelbar feststellen.
aus und ein.
– Starten Sie ein Programm.
Erfolgen Programmabbruch
und Fehlermeldung, liegt ein
Defekt vor. Informieren Sie
den Miele Kundendienst.
-
-
-
39
Page 40
Was tun, wenn...?
ProblemUrsacheBehebung
H.80... C.30... leuchtet ab
wechselnd
2:00... H.50... C.20...
leuchtet abwechselnd
~H~ leuchtet nach einem
Programmabbruch*
~C~ leuchtet nach einem
Programmabbruch*
Die Kontrollleuchte der
Taste Start blinkt/blinkt
nicht
Die Kontrollleuchte
Start/Stop blinkt lang
sam und das Display ist
dunkel
* Fehler löschen: den Trockner aus- und einschalten.
Keine Störung!
-
Es werden die Tempera
turen in °C für den Vorlauf
Heizkreislauf (H) und Vor
lauf Kühlkreislauf (C)an
gezeigt.
Es liegen ungünstige
Trocknungsbedingungen
vor, z.B.:
zu geringe Temperatur
–
unterschiede zwischen
Heiz- und Kühlkreislauf
– zu hohe Temperaturen
im Kühlkreislauf
– zu niedrige Temperatu-
ren im Heizkreislauf.
Es werden die Restzeit,
und die Temperaturen in
°C für Warm- (H) und Kaltwasser (C) angezeigt.
Die Heißwasserzulauftemperatur war über einen
längeren Zeitraum zu ge
ring.
Fehler auf der Kühlwas
serseite.
Das Blinken zeigt an,
dass ein Programm ge
startet werden kann.
Dieser Trockner befindet
-
sich im Standby.
Das ist kein Fehler, son
dern eine ordnungsgemä
ße Funktion.
Siehe Programmierfunkti
on "Anzeige der Restzeit
oder Temperaturen" am
Ende dieses Heftes.
-
-
Es erfolgt ein ordnungs
gemäßer Programmablauf
mit verlängerter Dauer.
-
Siehe Programmierfunktion "Minimal zulässige
-
Heißwasserzulauftempe
ratur" am Ende dieses
Heftes.
-
Sind alle Absperreinrich
tungen offen?
Nach Programmstart
-
blinkt sie nicht mehr, son
dern leuchtet.
Siehe "Standby einstellen"
im Kapitel "Programmier
-
funktionen".
-
-
-
-
-
-
-
40
Page 41
Was tun, wenn...?
Ein nicht zufriedenstellendes Trockenergebnis
ProblemUrsacheBehebung
Die Wäsche ist nicht
zufriedenstellend ge
trocknet
Wäsche oder feder
gefüllte Kopfkissen
bilden durch das
Trocknen einen
unangenehmen Geruch aus
Wäschestücke aus
synthetischen Fa
sern sind nach dem
Trocknen statisch
aufgeladen
Es haben sich Flu
sen gebildet
Die Beladung bestand aus
unterschiedlichen Gewe
-
ben.
Tipp: Sie können die Rest
feuchte einiger Programme
individuell anpassen.
Wäsche wurde mit zu we
-
–
nig Waschmittel gewaschen.
– Federn haben die Eigen-
schaft, bei Wärme Eigengerüche auszubilden.
Synthetisches neigt zu stati
-
schen Aufladungen.
-
Es lösen sich die Flusen,
die sich hauptsächlich
durch Abrieb beim Tragen
oder zum Teil beim Wa
schen auf den Textilien ge
bildet haben. Die Beanspru
chung im Trockner ist eher
gering.
Trocknen Sie mit Lüften
–
-
-
Warm nach.
Wählen Sie demnächst
–
ein geeignetes Pro
gramm.
Siehe Kapitel "Programmier
funktionen".
Wäsche: Beim Waschen
–
genügend Waschmittel
verwenden.
– Kopfkissen: Lassen Sie
diese außerhalb des
Trockners auslüften.
– Nutzen Sie beim Trock-
nen den Duftflakon
(nachkaufbares Zubehör), wenn Sie einen besonderen Duft bevorzugen.
-
Ein beim Waschen verwen
detes Weichspülmittel im
letzten Spülgang kann die
statische Aufladung beim
Trocknen mindern.
Anfallende Flusen werden
durch Flusensiebe aufge
fangen und können leicht
entfernt werden (Kapitel
-
"Reinigung und Pflege").
-
-
-
-
-
41
Page 42
Was tun, wenn...?
Andere Probleme
Problem:
Der Trockenvorgang dauert sehr lange oder wird sogar abgebrochen
UrsacheBehebung
Es liegen ungünstige Trock
nungsbedingungen vor, z.B:
zu geringe Temperaturun
–
terschiede zwischen Heizund Kühlkreislauf
zu hohe Temperaturen im
–
Kühlkreislauf
zu niedrige Temperaturen
–
im Heizkreislauf.
Die Raumtemperatur ist zu
stark gestiegen.
Das Enthitzungsmodul kühlt
nicht ausreichend.
Waschmittelrückstände, Haare und Feinstflusen können
die Flusensiebe und den Fein
filter verstopft haben.
Die Textilien wurden nicht ge
nügend ausgeschleudert, zu
viel Restfeuchte.
Dieser Trockner ist überladen. Berücksichtigen Sie die maximale Beladungs
Aufgrund metallischer Reiß
verschlüsse wird der Feuchte
grad der Wäsche nicht exakt
ermittelt.
-
-
Das Programm wird in der Regel durchgeführt.
–
Mit den Programmierfunktionen "Minimal zuläs
–
sige Heißwasserzulauftemperatur" oder "Signal
zum Nachheizen" besteht die Möglichkeit zur
Anpassung des Trockners.
Öffnen Sie Tür und Fenster.
– Sorgen Sie dafür, dass das Enthitzungsmodul
ungehindert Luft ansaugen kann.
– Beseitigen Sie Wäschestücke oder störenden
Gegenstände vom Enthitzungsmodul.
– Lüften Sie gründlich den Aufstellraum.
– Reinigen Sie die Flusensiebe und den Feinfil-
ter.
-
–
Entfernen Sie sichtbare Flusen links unten, hin
ter der Klappe im Wärmetauscherraum (siehe
Kapitel "Reinigung und Pflege")
-
Schleudern Sie zukünftig die Textilien in der
Waschmaschine mit höherer Drehzahl.
menge pro Trockenprogramm.
–
Öffnen Sie die Reißverschlüsse.
-
–
Tritt das Problem erneut auf, trocknen Sie Tex
tilien mit langen Reißverschlüssen zukünftig
nur mit Lüften warm.
-
-
-
-
42
Page 43
Was tun, wenn...?
ProblemUrsacheBehebung
Der Trockner funktio
niert nicht so, wie zu
erwarten ist
Es lässt sich kein Pro
gramm starten
StromausfallNach Netzwiederkehr startet ein zuvor gelaufenes Pro
Die Trommelbeleuch
tung leuchtet nicht
Eventuell gibt es Proble
-
me auf Seite der Hei
zungsanlage oder des
Wasserkreislaufs.
Die Ursache lässt sich
-
nicht unmittelbar feststellen.
gramm automatisch.
-
Die Trommelbeleuchtung
schaltet automatisch aus
(Energieeinsparung).
-
Sind die Temperaturen
–
-
im Puffer- oder Schich
tenspeicher in Ordnung?
Sind alle Ventile oder
–
Absperrhähne geöffnet?
Können Sie das Problem
–
nicht beheben, dann in
formieren Sie Fachkraft
oder den Fachbetrieb
die/der für die Inbetrieb
nahme des Gesamtsys
tems verantwortlich war.
Ist dieser Trockner ein
–
geschaltet?
– Ist der Netzstecker ein-
gesteckt?
– Ist die Tür geschlossen?
– Ist die Sicherung in Ord-
nung?
– Können Sie das Problem
nicht beheben, dann
liegt möglicherweise ein
Defekt vor. Informieren
Sie den Miele Kunden
dienst.
–
Schalten Sie den Trock
ner aus und wieder ein.
–
Eine defekte Glühlampe
können Sie austauschen:
Siehe am Ende dieses
Kapitels.
-
-
-
-
-
-
-
-
43
Page 44
Was tun, wenn...?
Glühlampe austauschen
Trockner vom Elektronetz trennen.
Öffnen Sie die Tür.
^
Oben in der Einfüllöffnung ist die auf
klappbare Abdeckung für die Beleuch
tung.
-
Die Glühlampe darf nur vom glei
chen Typ sein und die maximale
Leistung haben, die auf dem Typen
schild und der Abdeckung für die
Beleuchtung angegeben ist.
Drehen Sie die Glühlampe linkshe
^
rum heraus.
Tauschen Sie die Glühlampe aus.
^
Klappen Sie die Abdeckung nach
^
oben und drücken Sie diese links
und rechts fest an, bis sie hörbar ein
rastet.
Achten Sie auf den festen Sitz
,
der Abdeckung. Eindringende
Feuchtigkeit kann einen Defekt
(Kurzschluss) verursachen.
-
-
-
-
^ Schieben Sie ein handelsübliches
Werkzeug* mit leichtem Druck unter
die seitliche Abkantung an der Abde
ckung für die Glühlampe.
* z.B. einen breiten Schlitzschrauben
dreher
^
Durch leichtes Drücken können Sie
mit einer Drehbewegung Ihres Hand
gelenkes die Abdeckung öffnen.
Die Abdeckung klappt nach unten.
Die temperaturbeständige Glühlampe
sollten Sie nur über den Miele Fachhan
del/Miele Kundendienst beziehen.
44
-
-
-
-
Page 45
Kundendienst
Reparaturen
Bei Störungen, die Sie nicht selbst be
heben können, benachrichtigen Sie bit
te
Ihren Miele Fachhändler
–
oder
den Miele Werkkundendienst.
–
Die Telefonnummer des Werkkun
dendienstes finden Sie auf der
Rückseite dieser Gebrauchsanwei
sung.
Der Kundendienst benötigt Modell und
Nummer Ihres Trockners.
Beide Angaben finden Sie auf dem Typenschild, das Sie nach dem Öffnen
der Tür sehen.
-
-
Programmaktualisierung
(Update)
-
-
Die Optische Schnittstelle PC dient
dem Kundendienst als Übertragungs
punkt für eine Programmaktualisierung
(PC = Programme Correction).
Damit können zukünftige Entwicklungen
bei Textilien und Trockenverfahren in
der Steuerung Ihres Gerätes berück
sichtigt werden.
Miele wird die Möglichkeit zur Programmaktualisierung rechtzeitig be
kannt geben.
Garantiebedingungen und
Garantiezeit
Die Garantiezeit des Trockners beträgt
2 Jahre.
Nähere Angaben zu den Garantiebedingungen finden Sie im Garantieheft.
Nachkaufbares Zubehör
-
-
-
Für diesen Trockner erhalten Sie nach
kaufbares Zubehör im Miele Fachhan
del oder beim Miele Kundendienst.
-
-
45
Page 46
Aufstellen und Anschließen
Vorderansicht Trockner
a Netzanschlussleitung
b Bedienungsblende
c Kondenswasserbehälter (nach je
dem Trocknen entleeren)
d Tür
e Klappe für den Feinfilter (nicht beim
Trocknen öffnen)
f Vier höhenverstellbare Schraubfüße
46
-
g Gitter. Dahinter befinden sich ein
Kühlgebläse sowie die Umwälzpum
pen des Heiz- und Kühlkreislaufes
(nicht mit einem Wäschekorb oder
Gegenständen blockieren!)
–
Darf nur von einer autorisierten Fach
kraft geöffnet werden!
h Ablaufschlauch für Kondenswasser
(siehe "Kondenswasser extern ablei
ten")
-
-
-
Page 47
Rückansicht Trockner
Aufstellen und Anschließen
#Griffmöglichkeiten unter dem Deckel
überstand zum Transport
a Anschlussbuchse zur Anbindung
des Enthitzungsmoduls
b Netzanschlussleitung
c Ablaufschlauch für Kondenswasser
-
d Schraubanschluss Rücklauf Heiz
kreislauf, 3/4 Zoll
e Schraubanschluss Rücklauf Kühl
kreislauf, 3/4 Zoll
f Schraubanschluss Vorlauf Kühl
kreislauf, 3/4 Zoll
g Schraubanschluss Vorlauf Heizkreis
lauf, 3/4 Zoll
h Zubehör für Anschluss an einem
Waschbeckensiphon
-
-
-
-
47
Page 48
Aufstellen und Anschließen
Hydraulisches Anschluss
-
schema des Gesamtsystems
a Puffer*- oder Schichtenspeicher der
Heizungsanlage (bauseitig)
b Enthitzungsmodul
f+f* Vorlauf Kühlkreislauf (kalt)*
* Wenn a ein Pufferspeicher ist, dann
entfallen die Anschlüsse e*+f*.
Das Enthitzungsmodul soll in der Nähe
des Trockners an einer Wand installiert
werden. Folgende Schraubanschlüsse
für die Hydraulikleitungen sind vorhan
den:
1) Rücklauf Kühlkreislauf zum Speicher
2) Vorlauf Kühlkreislauf vom Speicher
3) Rücklauf Kühlkreislauf vom Trockner
4) Vorlauf Kühlkreislauf zum Trockner
c Rückseite des Trockners
Hydraulikleitungen, (3/4 Zoll)
d Rücklauf Heizkreislauf (abgekühlt)
e+e* Rücklauf Kühlkreislauf (er
wärmt)*
48
-
g Vorlauf Heizkreislauf (warm)
,
Die hydraulischen Leitungen
-
zwischen ...
... den Absperrhähnen und dem
Trockner bzw. dem Enthitzungsmo
dul,
... dem Enthitzungsmodul und dem
Trockner müssen flexibel ausgeführt
werden!
Fortsetzung der Legende: siehe nach
folgend
-
-
Page 49
Absperrhähne und Schnellentlüfter
h Absperrhähne (4x)
i KFE-Absperrhähne (2x)
Achten Sie unbedingt darauf,
,
dass die KFE-Absperrhähne richtig,
gemäß vorheriger Abbildung posi
tioniert werden.
j Schnellentlüfter (2x)
Achten Sie unbedingt darauf,
,
dass die Schnellentlüfter an der
höchsten Stelle positioniert werden.
Optional
k Optionaler Anschluss an die Hei-
zungsanlage
Ein Signal zum Nachheizen kann an
die Heizungsanlage weitergegeben
werden.
Aufstellen und Anschließen
-
Siehe hierzu auch Abschnitte "Signal
zum Nachheizen" in diesem Kapitel
und im Kapitel "Programmierfunktio
nen".
-
49
Page 50
Aufstellen und Anschließen
Trockner transportieren
Der hintere Deckelüberstand verfügt
über Griffmöglichkeiten für den Trans
port. Nutzen Sie zum Transportieren
des Trockners (vom Verpackungsbo
den zum Aufstellungsort) die vorderen
Gerätefüße und den hinteren Deckel
überstand.
-
-
Aufstellungsort
Der Trockner darf vom Käufer
,
ausgepackt, aufgestellt und durch
Drehen der Schraubfüße ausgerich
tet werden.
Aber die Installation, Überprüfung
und Inbetriebnahme des Gesamtsystems darf nur durch eine autorisierte Fachkraft durchgeführt werden.
,
Im Schwenkbereich der Trocknertür darf keine abschließbare Tür,
Schiebetür oder entgegengesetzt
angeschlagene Tür installiert wer
den.
-
Trockner ausrichten
-
Dieser Trockner muss lotrecht stehen,
damit ein einwandfreier Betrieb gewährleistet ist.
Dieser Trockner wird in der Nähe der
Heizungsanlage aufgestellt.
,
Eine Aufstellung als Wasch-Tro
cken-Säule ist nicht erlaubt.
50
^
Gleichen Sie Bodenunebenheiten
-
durch Drehen der Schraubfüße aus.
Page 51
Aufstellen und Anschließen
Vor einem späteren Transport des
Trockners
Das Wasser im Gesamtsystem
,
steht unter Druck!
Das Abschrauben der Hydrauliklei
tungen vom Trockner und vom Ent
hitzungsmodul sowie das Öffnen
des Enthitzungsmoduls darf nur von
einer autorisierten Fachkraft durch
geführt werden.
Restliches Wasser im Heiz- und
–
Kühlkreislauf
Es befindet sich restliches Hei-
,
zungswasser im Trockner. Dieses
kann beim Transport auslaufen.
– Restliches Kondenswasser
Nach jedem Trocknen befindet sich
eine geringe Menge Kondenswasser im
Bereich der Pumpe. Dieses Kondenswasser kann beim Kippen des Trockners auslaufen. Wird vor dem Transport
für ca. 1 Minute das Programm Lüftenwarm gestartet, wird restliches Kon
denswasser abgepumpt.
-
-
-
-
Enthitzungsmodul an der
Wand befestigen
Das Enthitzungsmodul kann flexibel in
der Nähe des Trockners oder der Hei
zungsanlage positioniert werden.
alle Angaben in mm
–
4 Dübel (6 mm) und 4 Schrauben
(4 mm) sind beigefügt.
-
51
Page 52
Aufstellen und Anschließen
Anschluss des Trockners und
Enthitzungsmoduls an den
bauseitigen Puffer- oder
Schichtenspeicher
Die Geräte müssen während der
,
Installation vom Netz getrennt sein.
Hydraulikleitungen
Grundsätzliches
Installationsarbeiten dürfen
,
grundsätzlich nur von einer Sanitär
fachkraft, unter Berücksichtigung
der gültigen Regeln und Sicher
heitsbestimmungen des Zentralver
bandes Sanitär Heizung Klima
(ZVSHK) durchgeführt werden.
Der Trockner darf nur mit Hei-
,
zungswasser nach VDI 2035 betrieben werden.
Ein vorhandener Trinkwasserspeicher darf nicht genutzt werden.
,
Der Anschluss darf nur an einen
Puffer- oder Schichtenspeicher der
Heizungsanlage erfolgen.
,
Bei Anschluss an einen Puffer
speicher müssen Anschlüsse 1+2
am Enthitzungsmodul mit Blindstop
fen verschlossen werden. Es erfolgt
nur eine interne Kühlung.
Der Anschuss mit flexiblen Hydrauliklei
tungen (erhältlich im einschlägigen
Fachhandel) für Warm- und Kaltwasser
erfolgt an der Rückseite des Trockners.
-
Die Anschlüsse zwischen den
-
-
-
-
,
Absperrhähnen zum Trockner und
zum Enthitzungsmodul müssen mit
flexiblen Hydraulikleitungen erfol
gen.
So können die Geräte im Reparaturfall bewegt werden.
,
Alle hydraulischen Leitungen
sollten möglichst unter der Raumdecke verlegt werden. Das reduziert
im Schadensfall die Menge an austretemden Heizungswasser.
,
Mit zunehmender Länge der
Hydraulikleitungen im Heiz- und
Kühlkreislauf muss der Durchmes
ser der Hydraulikleitungen gemäß
der Tabelle "Maximale Länge der
Hydraulikleitungen" (in diesem Kapi
tel) vergrößert werden.
-
-
-
-
,
Der Anschluss des Enthitzungs
moduls ist unbedingt erforderlich.
Ansonsten ist die Funktionsfähigkeit
des Trockners nicht gegeben.
52
-
Page 53
Abstände
Aufstellen und Anschließen
Es muss der Abstand zu Wän
,
den, zum Enthitzungsmodul und
zum Puffer- oder Schichtenspeicher
berücksichtigt werden.
Es muss jederzeit die Zugänglich
keit der Trocknerrückseite für den
Reparatur-/Kundendienstfall ge
währleistet sein.
Ausreichende Länge
Der Anschluss an den Trockner
,
und an das Enthitzungsmodul muss
mit flexiblen Hydraulikleitungen in
ausreichender Länge erfolgen.
Es muss jederzeit gewährleistet
sein, dass der Trockner im Reparatur-/Kundendienstfall bewegt
werden kann, ohne dass die Hydraulikleitungen durch eine zu kurze Bemessung beschädigt werden.
-
-
-
53
Page 54
Aufstellen und Anschließen
Anschluss der Hydraulik
-
leitungen am Trockner
Alle Absperrventile und Absper
,
reinrichtungen müssen geschlossen
sein.
Es müssen die geltenden Re
,
geln der Technik eingehalten wer
den.
Absperrhähne sind vorzusehen.
Beachten Sie die Abbildung
,
"Hydraulisches Anschlussschema
des Gesamtsystems" in diesem Kapitel.
Zuerst die Stopfen entfernen
,
Die 4 Schraubanschlüsse für
den Heiz- und Kühlkreislauf an der
Trocknerrückseite sind im Auslieferungszustand mit Stopfen verschlossen. Diese müssen zuerst entfernt
werden. Ansonsten ist die Funktion
nicht gewährleistet.
Kühlkreislauf
Über 2 weitere Hydraulikleitungen wird
der Trockner mit dem Enthitzungsmo
-
dul verbunden.
Isoliermaßnahmen
Verbrennungsgefahr!
-
-
,
Alle am Trockner angeschlossenen
Hydraulikleitungen müssen mit ge
eignetem Material isoliert werden,
das eine Verbrennung durch Berüh
rung verhindert!
Diese Isolierung muss bis auf die
Schraubanschlüsse an der Trocknerrückseite geschoben werden,
sodass diese verdeckt sind. Die
Schraubanschlüsse (siehe Abbildung "Rückansicht Trockner",
Schraubanschlüsse d, e, f, g)
können besonders heiß werden.
-
-
-
Heizkreislauf
Der Trockner wird über 2 Hydrauliklei
tungen direkt mit dem bauseitigen Puf
fer- oder Schichtenspeicher verbunden.
,
Der "Vorlauf Heizkreislauf
(warm)" (im Anschlussschema mit g
gekennzeichnet) darf nicht durch
kalte Zonen verlegt werden. Er soll
an maximal warmer Stelle ange
bracht werden.
–
2 Absperrhähne sind vorzusehen.
54
-
-
-
Page 55
Aufstellen und Anschließen
Anschluss der Hydraulik
leitungen am Enthitzungs
modul
Installationsarbeiten dürfen
,
grundsätzlich nur von einer Sanitär
fachkraft, unter Berücksichtigung
der gültigen Regeln und Sicher
heitsbestimmungen des Zentralver
bandes Sanitär Heizung Klima
(ZVSHK) durchgeführt werden.
Der ordnungs- und fachgerechte
Betrieb des Gesamtsystems muss
durch eine autorisierte Fachkraft gewährleistet sein.
Anschlussschema für den Kühl
-
-
kreislauf über das Enthitzungsmodul
-
-
1 zum Speicher (erwärmt)
2 vom Speicher (kalt)
3 vom Trockner (erwärmt)
4 zum Trockner (kalt)
,
Anschlüsse sowie Ober- und
Unterseite nicht vertauschen.
-
,
Der "Vorlauf Kühlkreislauf (kalt)"
(im Anschlussschema mit f*ge
kennzeichnet) darf nur dann am Bo
denablauf des Schichtenspeichers
angeschlossen werden, wenn eine
Abschlammvorrichtung installiert
wird!
Der Wärmetauscher im Enthitzungs
modul und im Trockner kann sonst
verschlammen.
–
1 KFE-Absperrhahn i ist zwischen
Speicher und Enthitzungsmodul vor
zusehen.
Ausnahme: bei bauseitigem Puffe
speicher nicht notwendig.
-
-
-
-
-
55
Page 56
Aufstellen und Anschließen
Zuerst die Stopfen entfernen
Die 4 Schraubanschlüsse 1 bis
,
4 am Enthitzungsmodul sind im Aus
lieferungszustand mit Stopfen ver
schlossen. Diese müssen zuerst
entfernt werden. Ansonsten ist die
Funktion nicht gewährleistet.
Oberseite Enthitzungsmodul
–
Nur bei Anschluss an einen Puffer
–
speicher beachten
-
-
Bei Anschluss an einen Puffer-
,
speicher (ausschließlicher Betrieb
mit heißem Heizungswasser ohne
Kaltwasserschicht) müssen Anschlüsse 1+2 dauerhaft mit Blindstopfen verschlossen werden. Es erfolgt nur eine interne Kühlung.
-
– Unterseite Enthitzungsmodul
56
Page 57
Steckverbindung zum Trockner
Das Enthitzungsmodul wird über eine
Steckverbindung mit dem Trockner ver
bunden. Hierüber erfolgt die Stromver
sorgung und es werden Schaltsignale
vom Trockner geleitet. Auf der Rücksei
te des Trockners befindet sich die An
schlussbuchse.
^ Lösen Sie am Trockner die Arretie-
rung (1.) und ziehen Sie die Kappe
nach unten ab (2.).
Aufstellen und Anschließen
Gefahr eines Stromschlags!
,
Die Anschlussleitung vom Enthit
zungsmodul über die Steckverbin
dung zum Trockner darf niemals
verlängert werden.
-
-
Bei Missachtung ist keine sichere
Schutzleiteranbindung des Enthit
zungsmoduls gewährleistet!
Das Enthitzungsmodul darf nicht
,
abgedeckt oder neben einem wär
meabgebenden Gerät installiert
werden.
Das Enthitzungsmodul muss so installiert werden, dass jederzeit ein
Luftaustausch stattfinden kann.
-
-
-
-
^
Stecken Sie den Stecker auf (1.) und
fixieren Sie die Arretierung (2.).
57
Page 58
Aufstellen und Anschließen
Maximale Länge der Hydraulikleitungen
In Abhängigkeit von der maximal zulässigen Länge der Hydraulikleitung kann die
Leistung der Pumpen verändert werden
Pumpen-
1
stufe
maximal zulässi
im Heizkreislaufim Kühlkreislauf
Restförderhöhe maximal zulässi
-
ge Länge der
Hydraulikleitun
gen
-
2
1
.
Restförderhöhe
-
ge Länge der
Hydraulikleitun
gen
-
2
236 m0,096 bar31 m0,083 bar
364 m0,170 bar59 m0,157 bar
1
die Veränderung der Pumpenstufe darf nur durch eine autorisierte Fachkraft
vorgenommen werden
2
gemessen mit glattem Kupferrohr, C 1/2 Zoll, gerade verlegt
58
Page 59
Aufstellen und Anschließen
Inbetriebnahme nach Installa
tion
1. Schritt: Prüfen
Haben Sie die 8 Stopfen aus
,
den Schraubanschlüssen des Heizund Kühlreislaufs an der Trockner
rückseite und am Enthitzungsmodul
entfernt? Wenn nicht, dann müssen
Sie das nachholen. Ansonsten ist
die Funktion nicht gewährleistet.
Die Elektronik des Trockners ist
,
werkseitig für den Betrieb an einem
Schichtenspeicher eingestellt.
Erfolgt aber ein Betrieb an einem
Pufferspeicher: Es steht keine Kältequelle für den Kondensationswärmetauscher im Trockner zur Verfügung. Deshalb muss die Elektronik
dieses Trockners umprogrammiert
werden (siehe hierfür Kapitel "Programmierfunktionen", Abschnitt
"Hydrauliksystem (Speichertyp)").
2. Schritt: System entlüften
-
Der Heizkreislauf und der Kühl
,
kreislauf müssen durch Befüllung
mit Heizungswasser entlüftet wer
den, damit es nicht zu Störungen
beim Trocknen und in der Heizungs
-
anlage kommt.
Bei Anschluss an einem Pufferspei
cher müssen nach der Systembefül
lung die Anschlüsse 1+2 am Enthit
zungsmodul verschlossen werden.
-
-
-
-
-
-
Vorgehensweise:
2.1 Entlüften Sie zuerst den Kühlkreis-
lauf und
2.2 danach den Heizkreislauf.
2.3 Heben Sie den gleichmäßigen
Druck in der Heizungsanlage
wieder auf das zulässige Niveau.
59
Page 60
Aufstellen und Anschließen
2.1 Kühlkreislauf entlüften
^ Schließen Sie einen Schlauch am
KFE-Absperrhahn i an und führen
Sie das freie Ende in einen Eimer
oder einen Bodenablauf.
– Der KFE-Absperrhahn i muss ge-
schlossen sein.
– Die Absperrhähne 5.1 und 6.1 müs-
sen geschlossen sein.
Befüllen Sie das System mit Heizungs
wasser:
Rufen Sie am Trockner die Program
^
mierfunktion "Funktion Spülen/Entlüf
ten" auf.
Diese ist im Kapitel "Programmier
funktionen" am Ende dieser Ge
brauchsanweisung beschrieben.
Schalten Sie die Option "i" (Funktion
^
Spülen/Entlüften durchführen) ein.
Die Funktion startet und dauert ca. 6
–
min.
Im Enthitzungsmodul befindet sich
–
ein Umschaltventil, das zeitweise
schaltet. Dabei läuft in kurzen Ab
ständen Heizungswasser in den Eimer.
– Sobald zeitweise ein gleichmäßig an-
dauernder Wasserstrahl in den Eimer/Bodenablauf läuft, ist die Befüllung abgeschlossen.
^ Schließen Sie den KFE-Absperrhahn
i.
^ Schalten Sie den Trockner aus.
^
-
Lösen Sie den Schlauch vom KFEAbsperrhahn i.
-
-
-
-
-
^
Öffnen Sie den KFE-Absperrhahn i.
^
Öffnen Sie den Absperrhahn 6.1.
–
Heizungswasser läuft durch Hydrau
likleitung f in den Trockner und
durch Hydraulikleitung e zurück.
60
-
Page 61
Aufstellen und Anschließen
2.2 Heizkreislauf entlüften
^ Schließen Sie einen Schlauch am
KFE-Absperrhahn i an und führen
Sie das freie Ende in einen Eimer
oder einen Bodenablauf.
– Der KFE-Absperrhahn i muss ge-
schlossen sein.
– Die Absperrhähne 4.1 und 7.1 müs-
sen geschlossen sein.
Befüllen Sie das System mit Heizungs
wasser:
^
Öffnen Sie den KFE-Absperrhahn i.
^
Öffnen Sie den Absperrhahn 7.1.
Lösen Sie den Schlauch vom KFE-
^
Absperrhahn i.
2.3 Druck in der Heizungsanlage
anheben
Heben Sie den gleichmäßigen
,
Druck in der Heizungsanlage wieder
auf das zulässige Niveau.
^
-
Befüllen Sie den Speicher mit einem
vom Heizungshersteller freigegebe
nen Medium (Leitungswasser, ent
salztes Wasser, usw.), bis der Be
triebsdruck wieder erreicht ist.
-
-
-
–
Heizungswasser läuft durch Hydrau
likleitung g in den Trockner und
durch Hydraulikleitung d zurück.
–
Sobald ein gleichmäßig andauernder
Wasserstrahl in den Eimer/Bodenab
lauf läuft, ist die Befüllung abge
schlossen.
^
Schließen Sie den KFE-Absperrhahn
i.
-
Alle Absperrhähne öffnen
,
Öffnen Sie zum Trocknen alle
Absperrhähne 4.1, 5.1, 6.1, 7.1 (sie
he vorhergehende Abbildungen).
-
-
-
61
Page 62
Aufstellen und Anschließen
Signal zum Nachheizen
Über die Programmierfunktion "Signal
zum Nachheizen" kann eine Kommuni
kation mit der Heizungsanlage stattfin
den (siehe Kapitel "Programmierfunktio
nen").
Hierfür wird der Trockner über eine
elektrische Leitung mit der Heizungsan
lage verbunden, wodurch ein Heizsig
nal geschaltet werden kann.
Die Installation dieser elektri
,
schen Leitung ist in der nur für die
Installationsfachkraft bestimmte,
beiliegende Umbau- und Montageanweisung beschrieben.
Nur diese Fachkraft darf notwendige
Installationsarbeiten durchführen.
Vorteile
Die Kommunikation mit der Heizungsanlage ermöglicht eine Verringerung
der Trockenzeiten.
Das kann unter Umständen zu einem
erhöhten Energieverbrauch auf Seite
der Heizungsanlage führen, da diese
eingeschaltet werden muss. Da aber
gleichzeitig die elektrischen Verbrau
cher (Pumpen, Elektronik) im Trockner
über einen kürzeren Zeitraum genutzt
werden, haben Sie auf dieser Seite ein
Einsparpotential.
-
-
Eine weitere Beschreibung zum Ein
fluss der Wassertemperaturen auf die
Trockenzeit finden Sie im Abschnitt
-
"Einflussgrößen auf die Programmlauf
zeit" im Kapitel "Verbrauchsdaten".
-
Informationen für die Installations
fachkraft
-
Achtung:
,
Die Heizungsanlage muss in der
Lage sein, das Schaltsignal vom
Trockner zu verarbeiten.
Notwendige Installationsarbeiten
hierfür an der Heizungsanlage und
am Trockner darf nur eine autorisierte Fachkraft durchführen!
– Die beiliegende Umbau- und Monta-
geanweisung muss beachtet werden.
– Das Relais und der Steckkontakt be-
finden sich im Trockner, und nicht im
Enthitzungsmodul.
-
-
-
Weiterhin wird das durch die Heizungs
anlage über einen Verbrauch an Pri
märenergie erwärmte Heizungswasser
in den Speicher zurückgeführt und
kann anderweitig im Haushalt genutzt
werden.
62
-
-
Page 63
Kondenswasser extern
ableiten
Allgemeines
Aufstellen und Anschließen
Beim Trocknen anfallendes Kondens
wasser wird durch den Ablaufschlauch
auf der Trocknerrückseite in den Kon
denswasserbehälter gepumpt.
Sie können das Kondenswasser mit
dem Ablaufschlauch auch extern ablei
ten. Den Kondenswasserbehälter müs
sen Sie dann nicht mehr leeren.
Schlauchlänge ..............1,50 m
Max. Abpumphöhe...........1,50 m
Max. Abpumplänge ..........4,00 m
Dieser Trockner muss bei be-
,
sonderen Anschlussbedingungen
mit einem Rückschlagventil ausgestattet werden (siehe nächste Seiten).
Als nachkaufbares Zubehör erhalten Sie
–
eine Schlauchverlängerung.
–
ein Rückschlagventil (Bausatz) für
externen Wasseranschluss
(eine Schlauchverlängerung liegt
bei).
Max. Abpumphöhe mit Rückschlag
ventil: 1,00 m
-
-
-
-
-
Ziehen Sie den Ablaufschlauch vom
^
Stutzen ab.
^ Lassen Sie vorhandenes Restwasser
in den Behälter ablaufen.
^ Wickeln Sie den Schlauch von der
Schlauchaufwicklung ab und ziehen
Sie ihn vorsichtig aus den Klemmhalterungen heraus.
Ablaufschlauch verlegen
,
Nicht am Ablaufschlauch zie
hen, ihn nicht dehnen und nicht kni
cken. Er könnte beschädigt werden!
^
Im Ablaufschlauch befindet sich eine
geringe Menge Restwasser. Stellen
Sie deshalb einen Behälter bereit.
^
-
-
Führen Sie den Schlauch - je nach
Bedarf - nach rechts oder links.
Den Schlauch sollten Sie in der mittle
ren Klemmhalterung belassen, damit er
nicht versehentlich geknickt wird.
gegen Abrutschen (z.B. festbinden),
wenn Sie ihn z.B. in ein Waschbe
cken hängen. Sonst könnte auslau
fendes Wasser Schäden verursa
chen.
Verwenden Sie den bogenförmigen
^
Halter, um Knicke im Ablaufschlauch
zu vermeiden.
Besondere Anschlussbedingungen,
die ein Rückschlagventil erfordern
Bei besonderen Anschlussbe-
,
dingungen muss ein Rückschlagventil (Bausatz) für externen Wasseranschluss (nachkaufbares Zu-
behör) verwendet werden. Ansonsten kann zurückfließendes Wasser
aus dem Trockner auslaufen und
Schäden verursachen.
-
-
Beispiel: Anschluss am Waschbecken
siphon
Den Ablaufschlauch mit dem Rück
schlagventil können Sie direkt an einem
speziellen Waschbeckensiphon an
schließen.
-
^ Entnehmen Sie das Zubehör an der
oberen Trocknerrückseite:
Adapter 1 und die dahinter liegende
Schlauchschelle 3.
-
-
-
Besondere Anschlussbedingungen
sind:
–
Anschluss am Waschbeckensiphon
(siehe nachfolgend).
–
Diverse Anschlussmöglichkeiten, an
die zusätzlich z.B. eine Waschma
schine oder ein Geschirrspüler ange
schlossen sind.
64
-
-
Page 65
Aufstellen und Anschließen
Installieren Sie den Adapter 1 mit der
^
Waschbecken-Überwurfmutter 2 am
Waschbeckensiphon.
1 Adapter
2 Waschbecken-Überwurfmutter
3 Schlauchschelle
4 Schlauchende
5 Rückschlagventil
6 Ablaufschlauch des Trockners
In der Regel ist die Waschbe
cken-Überwurfmutter mit einer Schei
be ausgestattet, die Sie entnehmen
müssen.
Stecken Sie das Schlauchende 4 auf
^
den Adapter 1.
Ziehen Sie die Schlauchschelle 3 di
^
rekt hinter der Waschbecken-Über
wurfmutter mit einem Schraubendre
her fest.
Das Rückschlagventil 5 muss so
,
montiert werden, dass der Pfeil in
Fließrichtung (in Richtung Waschbecken) zeigt. Ansonsten ist kein Abpumpen möglich.
^ Stecken Sie das Rückschlagventil 5
in den Ablaufschlauch 6 vom Trockner (Richtung beachten, siehe Pfeil
auf dem Rückschlagventil!).
^
Befestigen Sie das Rückschlagventil
mit den Schlauchschellen.
-
-
-
-
-
65
Page 66
Aufstellen und Anschließen
Elektroanschluss
Dieser Trockner ist mit einem An
schlusskabel und Netzstecker an
schlussfertig ausgerüstet.
Das Enthitzungsmodul wird über eine
spezielle Leitung mit Steckverbindung
am Trockner elektrisch angeschlossen.
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers
muss immer gewährleistet sein, um den
Trockner von der Netzversorgung zu
trennen.
Der Anschluss darf nur an eine nach
VDE 0100 ausgeführte fest installierte
Elektroanlage erfolgen.
In keinem Fall dürfen diese Geräte an
Verlängerungskabeln, wie z.B. Mehrfach-Tischsteckdose o. ä., angeschlossen werden, um eine potentielle Gefahrenquelle (Brandgefahr) auszuschließen.
Über die Nennaufnahme und die entsprechende Absicherung gibt das Typenschild Auskunft. Bitte vergleichen
Sie die Angaben auf dem Typenschild
mit den Daten des Elektronetzes.
Pflegeleicht Bügelfeucht3,51200400,2535
Automatic plus Schranktrocken5,0800500,80108
Oberhemden Schranktrocken
+ Schonen plus
Outdoor Schranktrocken2,5800500,5467
Jeans Schranktrocken
+ Schonen plus
1
Gewicht der Trockenwäsche
2
Prüfprogramm gemäß Verordnung 392/2012/EU für das Energieetikett gemessen nach EN 61121
Alle nicht gekennzeichneten Werte ermittelt in Anlehnung an Norm EN 61121
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand:
Leistungsaufnahme im unausgeschalteten Zustand:
Hinweis für die Vergleichsprüfungen
Für Prüfungen gemäß EN 61121 ist vor Beginn der bewertenden Prüfungen ein Trockengang mit
3 kg Baumwollwäsche gemäß der o.g. Norm mit 70 % Anfangsrestfeuchte in dem Programm Baumwolle Schranktrocken ohne Extra durchzuführen.
Die Verbrauchsdaten können je nach Beladungsmenge, unterschiedlichen Textilarten, Rest
feuchte nach dem Schleudern, Spannungsschwankungen im Elektronetz, Zulauftemperatur der
Heizungsanlage, Raumtemperatur und gewählten Extras von den angegebenen Werten abwei
chen.
2
Endschleuderstufe
-
1
Waschmaschine
kgU/min%kWhmin.
7,0
3,5
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
3,5
3,5
2,0
2,0
3,0
3,0
1000
1000
1200
1400
1600
1000
1200
1400
1600
1200
1200
600
600
900
900
Rest-
feuchte
60
60
53
50
44
60
53
50
44
40
40
60
60
60
60
Energie Laufzeit
0,74
0,45
0,65
0,65
0,55
0,75
0,65
0,60
0,50
0,31
0,30
0,37
0,41
0,77
0,86
0,30 W
4,00 W
116
70
105
100
89
85
74
70
59
40
42
46
53
103
104
-
-
-
67
Page 68
Verbrauchsdaten
Einflussgrößen auf die
Programmlaufzeit
Die Dauer eines Programms ist von der
Kaltwassertemperatur im Kühlkreislauf
und von der Warmwassertemperatur im
Heizkreislauf abhängig.
Je geringer der Temperaturunterschied
zwischen diesen beiden Einflussgrößen
ist, desto länger wird die Programm
laufzeit, da nicht genügend Feuchtig
keit aus der Wäsche auskondensiert
werden kann.
-
-
Tipp
Mit steigender Temperatur des Kalt
wassers sollte eine höhere Temperatur
im Heizkreislauf gewählt werden. Dabei
ist aber zu beachten, dass der Energie
verbrauch steigt, wenn hierzu die Hei
zungsanlage eingeschaltet werden
muss.
Eine Erhöhung der Warmwassertempe
ratur im Heizkreislauf reduziert jedoch
die Trockenzeiten erheblich, sodass die
elektrische Leistungsaufnahme des
Trockners über die Trockenzeit gesenkt
werden kann.
Hierzu kann das vom Trockner bereitgestellte Signal zum Nachheizen in die
Heizungsanlage eingebunden werden.
-
-
-
-
68
Page 69
Grafik
Verbrauchsdaten
Diese Grafik soll verdeutlichen, dass
bei einer Kaltwassertemperatur von beispielsweise 30°C im Kühlkreislauf die
Programmlaufzeit bei einer Heißwasser
temperatur im Heizkreislauf von 65°C
oder 75°C gegenüber 55°C wesentlich
kürzer ist.
– t min V––W t max
Trockenzeit in Minuten, wobei t max
eine Verlängerung bedeutet
-
–
TW
Temperatur in °C des Warmwassers
im Heizkreislauf
–
Temperaturkurven 55°C, 65°C,
75°C
beispielhafte Darstellung der Tempe
raturen im Heizkreislauf
–
TC
Temperatur in °C des Kaltwassers im
Kühlkreislauf
-
69
Page 70
Technische Daten
Trockner
Höhe x Breite x Tiefe850 x 595 x 596 mm
Tiefe bei geöffneter Tür1071 mm
unterschiebbarja
Gewicht58 kg
Trommelvolumen111 l
Beladungsmenge1-7 kg (Gewicht der Trockenwäsche)
Volumen Kondenswasserbehälterca. 4,2 l
Schlauchlänge, Kondenswasser1,5 m
Max. Abpumphöhe, Kondenswasser1,5 m
Max. Abpumplänge, Kondenswasser4 m
Zulässige Wassertemperaturen10°C-95°C
Volumenstrom Wasser5-10 l/min
Betriebsüberdruck Wasser0,5-3 bar
Achtung: Bei über 3 bar Druck können Leitungen im Trockner und Enthitzungsmodul beschädigt werden!
Förderhöhe der Umwälzpumpen warm
und kalt
4 Anschlüsse für Hydraulikleitungenje 3/4 Zoll
Länge der elektrischen Anschlussleitung2 m
Leistung der Glühlampesiehe Typenschild
100-150 mbar
Enthitzungsmodul
Höhe x Breite x Tiefe482 x 480 x 234 mm
Gewicht15,2 kg
4 Anschlüsse für Hydraulikleitungenje 3/4 Zoll
Länge der elektrischen Anschlussleitung1,6 m
–Elektronische Schlossfunktion
und
–Programmierfunktionen zur
Änderung von Standardwerten
Einige Programmierfunktion
sollten nur im Rahmen der Installation von einer autorisierten Fachkraft oder einer durch
die Fachkraft unterwiesene
Person ausgeführt werden,
weil sonst Fehlfunktionen her
vorrufen werden können.
-
71
Page 72
Elektronische Schlossfunktion
D Drehen Sie den Programmwähler
Die Schlossfunktion schützt Ihren
Trockner vor Fremdbenutzung.
Wenn Sie wünschen, können Sie die
Schlossfunktion einschalten.
Die elektronische Schlossfunktion ver
riegelt die Elektronik des Trockners.
Dieser Trockner kann eingeschaltet
werden, aber kein Programmstart ist
möglich.
In diesem Fall blinkt die Kontroll
–
leuchte Schonen plus und das
Schlüsselsymbol 0-§ erscheint im
Display.
Die Tür können Sie jederzeit öffnen, sie
wird nicht verriegelt.
-
Die Kontrollleuchte der Taste Schonenplus blinkt und das Schlüsselsymbol
0-§ erscheint im Display.
E Taste Schonen plus loslassen.
-
Die Schlossfunktion ist eingeschaltet.
^
Entriegeln
Voraussetzung
langsam und Schritt für Schritt um
sechs Positionen entgegen dem Uhr
zeigersinn.
Die sechs Programm-Kontrollleuch
ten müssen nacheinander leuchten.
Sie können den Trockner ausschal
ten.
:
-
-
-
Verriegeln
Voraussetzung
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
– Die Tür ist geschlossen.
A Drücken Sie die Taste Schonen plus
und halten Sie diese bis zum Schritt
E gedrückt.
B Drücken Sie die Taste jk.
Die Kontrollleuchte Automatic plus
leuchtet.
C Drehen Sie den Programmwähler
langsam und Schritt für Schritt um
drei Positionen im Uhrzeigersinn.
Die drei Programm-Kontrollleuchten
müssen nacheinander leuchten.
:
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
– Die Tür ist geschlossen.
^ Die Vorgehensweise ist wie bei "Ver-
riegeln". Führen Sie die Schritte A
bis E durch.
Bei Schritt E blinkt die Kontrollleuchte
der Taste Schonen plus nicht mehr und
das Schlüsselsymbol 0-§ erlischt.
Die Schlossfunktion ist ausgeschaltet.
72
Page 73
Restfeuchte des Programms
"Baumwolle" ändern
Die Elektronik dieses Trockners ist
auf ein möglichst effektives und ener
giesparendes Trocknen ausgerichtet.
Sie können aber in diesem Programm
die Trockenstufen trockener oder
feuchter einstellen.*
Programmierfunktionen
Welche Option gewählt ist, wird im
Display durch eine Zahl angezeigt,
die im Wechsel mit P erscheint.
-
0 Restfeuchte wird feuchter
I Werkeinstellung
(Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich 1x).
* Ausnahme: Die Trockenstufe Schranktrocken bleibt unverändert.
Das Programmieren und Speichern
erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit
Hilfe von Tasten.
Voraussetzung:
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
– Die Tür ist geschlossen.
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
halten Sie diese während der Schritte B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop
dauerhaft leuchtet
C . . . und lassen Sie dann die Taste
Start/Stop los.
–
Die Kontrollleuchte Schonen plus
blinkt 1x kurz.
...
2 Restfeuchte wird trockner
-
(Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich 2x).
D Durch Drücken der Taste Start/Stop
können Sie die Zahl umschalten.
E Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft gespeichert. Sie können sie jederzeit wieder ändern.
Kontrolle
^ Führen Sie die Schritte A bis C aus.
^ Schalten Sie nach Schritt C den
Trockner aus.
73
Page 74
Programmierfunktionen
Restfeuchte des Programms
"Pflegeleicht" ändern
Die Elektronik dieses Trockners ist
auf ein möglichst effektives und ener
giesparendes Trocknen ausgerichtet.
Sie können aber in diesem Programm
die Trockenstufen trockener oder
feuchter einstellen.
Welche Option gewählt ist, wird im
Display durch eine Zahl angezeigt,
die im Wechsel mit P erscheint.
-
0 Restfeuchte wird feuchter
I Werkeinstellung
(Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich 1x).
Das Programmieren und Speichern
erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit
Hilfe von Tasten.
Voraussetzung:
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
– Die Tür ist geschlossen.
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
halten Sie diese während der Schritte B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop
dauerhaft leuchtet
C . . . und lassen Sie dann die Taste
Start/Stop los.
D Drücken Sie 1x auf die Taste
Schonen plus.
–
Die Kontrollleuchte Schonen plus
blinkt 2x kurz.
...
2 Restfeuchte wird trockner
(Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich 2x).
E Durch Drücken der Taste Start/Stop
können Sie die Zahl umschalten.
F Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft gespeichert. Sie können sie jederzeit wieder ändern.
Kontrolle
^ Führen Sie die Schritte A bis D aus.
^ Schalten Sie nach Schritt D den
Trockner aus.
74
Page 75
Knitterschutz einstellen
Zur Vermeidung von Knitterfalten,
wenn nach Programmende die Texti
lien nicht sofort entnommen werden.
Der Knitterschutz
ist werkseitig eingeschaltet. Sie kön
–
nen ihn verkürzen oder ausschalten.
Programmierfunktionen
Welche Option gewählt ist, wird im
Display durch eine Zahl angezeigt,
die im Wechsel mit P erscheint.
-
0 Knitterschutz aus
I 1 Stunde Knitterschutz
-
(Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich 1x)
ist bei allen Programmen außer bei
–
Wolle wirksam.
sollte immer eingeschaltet bleiben.
–
Das Programmieren und Speichern
erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit
Hilfe von Tasten.
Voraussetzung:
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
– Die Tür ist geschlossen.
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
halten Sie diese während der Schritte B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop
dauerhaft leuchtet
C . . . und lassen Sie dann die Taste
Start/Stop los.
D Drücken Sie 2x auf die Taste
Schonen plus.
...
2 Werkeinstellung: 2 Stunden Knit
terschutz
(Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich 2x).
E Durch Drücken der Taste Start/Stop
können Sie die Zahl umschalten.
F Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft gespeichert. Sie können sie jederzeit wieder ändern.
Kontrolle
^ Führen Sie die Schritte A bis D aus.
^
Schalten Sie nach Schritt D den
Trockner aus.
-
–
Die Kontrollleuchte Schonen plus
blinkt 3x kurz.
75
Page 76
Programmierfunktionen
Summerlautstärke einstellen
Der Summer kann in zwei Lautstär
ken ertönen.
Welche Option gewählt ist, wird im
-
Display durch eine Zahl angezeigt,
die im Wechsel mit P erscheint.
Das Programmieren und Speichern
erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit
Hilfe von Tasten.
Voraussetzung:
Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
–
Die Tür ist geschlossen.
–
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
halten Sie diese während der Schrit
te B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop
dauerhaft leuchtet
C . . . und lassen Sie dann die Taste
Start/Stop los.
D Drücken Sie 3x auf die Taste
Schonen plus.
–
Die Kontrollleuchte Schonen plus
blinkt 4x kurz.
...
0 Werkeinstellung: Summerlautstär
ke normal
I Summer laut
(Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich).
E Durch Drücken der Taste Start/Stop
können Sie die Zahl umschalten.
F Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft gespeichert. Sie können sie jederzeit wieder ändern.
Kontrolle
^ Führen Sie die Schritte A bis D aus.
^ Schalten Sie nach Schritt D den
Trockner aus.
-
76
Page 77
Restfeuchte des Programms
"Automatic plus" ändern
Die Elektronik dieses Trockners ist
auf ein möglichst effektives und ener
giesparendes Trocknen ausgerichtet.
Sie können aber in diesem Programm
die Trockenstufen trockener oder
feuchter einstellen.
Programmierfunktionen
Welche Option gewählt ist, wird im
Display durch eine Zahl angezeigt,
die im Wechsel mit P erscheint.
-
0 Restfeuchte wird feuchter
I Werkeinstellung
(Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich 1x).
Das Programmieren und Speichern
erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit
Hilfe von Tasten.
Voraussetzung:
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
– Die Tür ist geschlossen.
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
halten Sie diese während der Schritte B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop
dauerhaft leuchtet
C . . . und lassen Sie dann die Taste
Start/Stop los.
D Drücken Sie 4x auf die Taste
Schonen plus.
–
Die Kontrollleuchte Schonen plus
blinkt 6x kurz.
...
2 Restfeuchte wird trockner
(Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich 2x).
E Durch Drücken der Taste Start/Stop
können Sie die Zahl umschalten.
F Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft gespeichert. Sie können sie jederzeit wieder ändern.
Kontrolle
^ Führen Sie die Schritte A bis D aus.
^ Schalten Sie nach Schritt D den
Trockner aus.
77
Page 78
Programmierfunktionen
Abkühlzeitverlängerung ein
-
stellen
Sie können die Abkühlphase vor Pro
grammende in 2 Stufen individuell
verlängern. Die Textilien werden stär
ker abgekühlt.
Die Abkühlzeitverlängerung gilt nur für
Trockenstufenprogramme.
Das Programmieren und Speichern
erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit
Hilfe von Tasten.
Voraussetzung:
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
– Die Tür ist geschlossen.
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
halten Sie diese während der Schritte B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop
dauerhaft leuchtet
C . . . und lassen Sie dann die Taste
Start/Stop los.
...
-
Welche Option gewählt ist, wird im
Display durch eine Zahl angezeigt,
die im Wechsel mit P erscheint.
0 Werkeinstellung
-
I Abkühlzeit um 5 Minuten länger
(Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich 1x).
2 Abkühlzeit um 10 Minuten länger
(Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich 2x).
E Durch Drücken der Taste Start/Stop
können Sie die Zahl umschalten.
F Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft gespeichert. Sie können sie jederzeit wieder ändern.
Kontrolle
^ Führen Sie die Schritte A bis D aus.
^ Schalten Sie nach Schritt D den
Trockner aus.
D Drücken Sie 5x auf die Taste
Schonen plus.
–
Die Kontrollleuchte Schonen plus
blinkt 7x kurz.
78
Page 79
Programmierfunktionen
Standby einstellen
Das Display und Kontrollleuchten
werden nach 10 Minuten dunkel ge
schaltet und allein die Taste
Start/Stop blinkt langsam:
Reduzierung des Energieverbrauchs.
Trockner aus Standby "aufwecken"
Programmwähler drehen oder eine
^
Taste drücken. Beides hat keine Aus
wirkung auf ein laufendes Programm.
Ein
Die Standbyfunktion ist eingeschaltet
und Display und Kontrollleuchten werden nach 10 Minuten dunkel geschaltet:
– Wenn nach dem Einschalten keine
Programmauswahl erfolgt.
– Nach dem Programmstart.
Aber: Nach abgelaufener Startvorwahlzeit, am Programmende oder zum Ende
der Knitterschutzphase werden Display
und Kontrollleuchten für jeweils 10 Mi
nuten eingeschaltet.
Der Summer (falls gewählt) ertönt für 10
Minuten am Programmende.
-
-
Werkeinstellung: nicht im laufenden
Programm
Wie unter "Ein" beschrieben.
Aber: Display und Kontrollleuchten wer
den nicht im laufenden Programm dun
kel geschaltet.
Aus
Display und Kontrollleuchten werden
bei eingeschaltetem Trockner nicht
dunkel geschaltet.
Das Programmieren und Speichern
erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit
Hilfe von Tasten.
^ Siehe nächste Seite.
-
-
79
Page 80
Programmierfunktionen
Voraussetzung:
Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
–
Die Tür ist geschlossen.
–
Welche Option gewählt ist, wird im
Display durch eine Zahl angezeigt,
die im Wechsel mit P erscheint.
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
halten Sie diese während der Schrit
te B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop
dauerhaft leuchtet
C . . . und lassen Sie dann die Taste
Start/Stop los.
D Drücken Sie 6x auf die Taste
Schonen plus.
– Die Kontrollleuchte Schonen plus
blinkt 8x kurz.
...
0 Ein
-
I Werkeinstellung: nicht im laufen
den Programm
(Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich 1x).
2 Aus.
(Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich 2x).
E Durch Drücken der Taste Start/Stop
können Sie die Zahl umschalten.
F Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft gespeichert. Sie können sie jederzeit wieder ändern.
Kontrolle
^ Führen Sie die Schritte A bis D aus.
^
Schalten Sie nach Schritt D den
Trockner aus.
-
80
Page 81
Memory-Funktion einstellen
Die Elektronik speichert ein gewähl
tes Programm mit Extra ab. Zudem
wird die Dauer eines Lüften-Pro
gramms gespeichert.
Beim nächsten Trocknen werden die
se Einstellungen übernommen. Sie
können sie übernehmen oder durch
Tastendruck umwählen.
Das Programmieren und Speichern
erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit
Hilfe von Tasten.
Voraussetzung:
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
-
Programmierfunktionen
Welche Option gewählt ist, wird im
-
Display durch eine Zahl angezeigt,
die im Wechsel mit P erscheint.
0 Werkeinstellung: Memory aus
-
I Memory
(Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich).
E Durch Drücken der Taste Start/Stop
können Sie die Zahl umschalten.
F Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft ge
speichert. Sie können sie jederzeit wieder ändern.
-
– Die Tür ist geschlossen.
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
halten Sie diese während der Schritte B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop
dauerhaft leuchtet
C . . . und lassen Sie dann die Taste
Start/Stop los.
D Drücken Sie 7x auf die Taste
Schonen plus.
–
Die Kontrollleuchte Schonen plus
blinkt 9x kurz.
...
Kontrolle
^ Führen Sie die Schritte A bis D aus.
^ Schalten Sie nach Schritt D den
Trockner aus.
81
Page 82
Programmierfunktionen
Quittierungston einstellen
Jede Bedienung wird akustisch quit
tiert.
Welche Option gewählt ist, wird im
-
Display durch eine Zahl angezeigt,
die im Wechsel mit P erscheint.
Das Programmieren und Speichern
erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit
Hilfe von Tasten.
Voraussetzung:
Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
–
Die Tür ist geschlossen.
–
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
halten Sie diese während der Schrit
te B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop
dauerhaft leuchtet
C . . . und lassen Sie dann die Taste
Start/Stop los.
D Drücken Sie 8x auf die Taste
Schonen plus.
–
Die Kontrollleuchte Schonen plus
blinkt 1x lang und 1x kurz.
...
0 Werkeinstellung: Quittierungston
aus
I Quittierungston ein
(Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich).
E Durch Drücken der Taste Start/Stop
können Sie die Zahl umschalten.
F Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft gespeichert. Sie können sie jederzeit wieder ändern.
Kontrolle
^ Führen Sie die Schritte A bis D aus.
^ Schalten Sie nach Schritt D den
Trockner aus.
82
Page 83
Programmierfunktionen
Leitwerteinstellung ändern
Diese Programmierfunktion darf
,
nur eingestellt werden, wenn durch
extrem weiches Wasser die Wä
scherestfeuchte falsch ermittelt
wird.
Bedingung
Das Wasser, in dem die Textilien gewa
schen wurden, ist extrem weich und
der Leitwert ist kleiner als 150 µS.
Der Leitwert des Trinkwassers kann
beim Wasserwerk nachgefragt werden.
Aktivieren Sie diese Programmierfunktion wirklich nur dann, wenn
o.g. Bedingung vorliegt.
Ansonsten ist das Trocknungsergebnis nicht zufriedenstellend!
Das Programmieren und Speichern
erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit
Hilfe von Tasten.
Voraussetzung:
-
Die Kontrollleuchte Schonen plus
–
blinkt 1x lang und 2x kurz.
Welche Option gewählt ist, wird im
Display durch eine Zahl angezeigt,
die im Wechsel mit P erscheint.
0 Werkeinstellung
I Leitwerteinstellung niedrig
(Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich).
E Durch Drücken der Taste Start/Stop
können Sie die Zahl umschalten.
F Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft gespeichert. Sie können sie jederzeit wieder ändern.
Kontrolle
^ Führen Sie die Schritte A bis D aus.
^ Schalten Sie nach Schritt D den
Trockner aus.
–
Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
–
Die Tür ist geschlossen.
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
halten Sie diese während der Schrit
te B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop
dauerhaft leuchtet
C . . . und lassen Sie dann die Taste
Start/Stop los.
D Drücken Sie 9x auf die Taste
Schonen plus.
...
-
83
Page 84
Programmierfunktionen
Trockenstufen-Schritte hinzu
-
fügen
Sie können bei vielen Programmen
Trockenstufen-Schritte hinzufügen:
Mangelfeucht+
(trockener als Mangelfeucht).
Leichttrocken
(trockener als Bügelfeucht).
Schranktrocken+
(trockener als Schranktrocken).
Diese Programmierfunktion ist nur bei
den Programmen wirksam, bei denen
Trockenstufen auswählbar sind.
Das Programmieren und Speichern
erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit
Hilfe von Tasten.
Voraussetzung:
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
– Die Tür ist geschlossen.
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
halten Sie diese während der Schritte B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop
dauerhaft leuchtet
C . . . und lassen Sie dann die Taste
Start/Stop los.
D Drücken Sie 10x auf die Taste
Schonen plus.
–
Die Kontrollleuchte Schonen plus
blinkt 1x lang und 3x kurz.
...
Welche Option gewählt ist, wird im
Display durch eine Zahl angezeigt,
die im Wechsel mit P erscheint.
0 Werkeinstellung
I Trockenstufen-Schritte hinzufügen
(Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich).
E Durch Drücken der Taste Start/Stop
können Sie die Zahl umschalten.
F Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft ge
speichert. Sie können sie jederzeit wieder ändern.
Kontrolle
^ Führen Sie die Schritte A bis D aus.
^ Schalten Sie nach Schritt D den
Trockner aus.
So können Sie die hinzugefügten
Trockenstufen anwählen
^
Wählen Sie ein Programm.
^
Drücken Sie die Taste für die Tro
ckenstufe so oft, bis jeweils eine oder
zwei Kontrollleuchten leuchten.
–
Kontrollleuchte Extratrocken und
Schranktrocken = Schranktrocken+
–
Kontrollleuchte Schranktrocken und
Bügelfeucht = Leichttrocken
Kontrollleuchte Bügelfeucht und Mangelfeucht = Mangelfeucht+
-
-
-
84
Page 85
Programmierfunktionen
Hydrauliksystem (Speichertyp)
Wichtig für die Erstinbetriebnahme
Diese Programmierfunktion soll
,
nur im Rahmen der Installation von
einer autorisierten Fachkraft oder ei
ner durch die Fachkraft unterwiese
ne Person ausgeführt werden, weil
sonst Fehlfunktionen hervorrufen
werden können.
In Abhängigkeit von der Bauart des
angeschlossenen Puffer- oder
Schichtenspeicher zur Nutzung der
eingespeisten Wärmeenergie muss
eine der folgenden Optionen ausgewählt sein.
-
-
Schichtenspeicher mit Enthit
–
zungsmodul (Werkeinstellung)
Der bauseitig vorhandene Schichten
speicher kann die Kaltwasserschicht
als Kältequelle für die Kondensation
bereitstellen.
Falls ...
... die Kaltwassertemperatur nicht aus
reichend ist (überwiegend im Sommer)
oder
... das Kühlwasser zu warm ist oder das
Heizungswasser zu kalt oder
... die Temperaturdifferenz zwischen
warmem und kaltem Kühlwasser zu ge
ring ist:
Das Einschalten des Enthitzungsmoduls auf die interne Kühlung erfolgt automatisch.
Die im Enthitzungsmodul entstehende
Kondensationswärme wird in den Aufstellungsraum abgegeben.
– Schichtenspeicher ohne Enthit-
zungsmodul
-
-
-
-
Es muss sichergestellt sein, dass ein
zusätzlicher Speicher ausschließlich
kaltes Wasser für den Kühlkreislauf be
reitstellen kann.
Es erfolgt kein Einschalten des Enthit
zungsmoduls auf die interne Kühlung.
-
-
85
Page 86
Programmierfunktionen
Pufferspeicher
–
Der bauseitige Pufferspeicher verfügt
über keinen Kaltwasseranschluss und
kann somit keine Kältequelle für die
Kondensation bereitstellen.
Das Einschalten des Enthitzungsmo
duls auf die interne Kühlung erfolgt di
rekt nach Programmstart.
Die im Enthitzungsmodul entstehende
Kondensationswärme wird in den Auf
stellungsraum abgegeben.
,
Bei Anschluss an einen Puffer
speicher müssen Anschlüsse 1+2
am Enthitzungsmodul dauerhaft mit
Blindstopfen verschlossen werden.
Es erfolgt nur eine interne Kühlung.
Das Programmieren und Speichern
erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit
Hilfe von Tasten.
Voraussetzung:
–
Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
-
-
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
halten Sie diese während der Schrit
te B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop
dauerhaft leuchtet
C . . . und lassen Sie dann die Taste
Start/Stop los.
D Drücken Sie 11x auf die Taste
Schonen plus.
Die Kontrollleuchte Schonen plus
–
blinkt 1x lang und 4x kurz.
Welche Option gewählt ist, wird im
Display durch eine Zahl angezeigt,
die im Wechsel mit P erscheint.
0 Werkeinstellung: Schichtenspei-
cher mit Enthitzungsmodul (Werkeinstellung)
I Schichtenspeicher ohne Enthit-
zungsmodul
(Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich 2x).
2 Pufferspeicher mit Enthitzungsmo
dul
(Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich 2x).
E Durch Drücken der Taste Start/Stop
können Sie die Zahl umschalten.
F Schalten Sie den Trockner aus.
–
Die Programmierung ist dauerhaft
gespeichert. Sie können sie jederzeit
wieder ändern.
...
-
-
–
Die Tür ist geschlossen.
86
Page 87
Programmierfunktionen
Funktion Spülen/Entlüften
Wichtig für die Erstinbetriebnahme
Diese Programmierfunktion soll
,
nur im Rahmen der Installation von
einer autorisierten Fachkraft oder ei
ner durch die Fachkraft unterwiese
ne Person ausgeführt werden, weil
sonst Fehlfunktionen hervorrufen
werden können.
Mit dieser Programmierfunktion wer
den hydraulische Leitungen für den
Kühlkreislauf des Trockners nach der
Erstinstallation oder nach einer Wartung entlüftet.
Ebenso wird hiermit der Trockner in
routinemäßige Spülprozesse des Heizungskreislaufes einbezogen.
Durch die "Funktion Spülen/Entlüften"
werden alle Leitungswege in den Systemkreisläufen des Trockners und des
Enthitzungsmoduls abwechselnd und
nacheinander durchspült. Hierdurch
wird vorhandene Luft mit Hilfe des Was
ser verdrängt und kann so aus dem
System entweichen.
,
Diese Programmierfunktion
muss vollständig durchgeführt wer
den und sollte nicht abgebrochen
werden. Nur so ist gewährleistet,
dass ein Umschaltventil im Trockner
richtig eingestellt wird, wodurch ein
ungewollte Durchmischung im Spei
cher vermieden wird.
-
-
-
-
-
Das Starten der Funktion Spülen /
Entlüften erfolgt in Schritten (A,B,C
...) mit Hilfe von Tasten.
Voraussetzung:
Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
–
Die Tür ist geschlossen.
–
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
halten Sie diese während der Schrit
te B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop
dauerhaft leuchtet
C . . . und lassen Sie dann die Taste
Start/Stop los.
D Drücken Sie 12x auf die Taste
Schonen plus.
– Die Kontrollleuchte Schonen plus
blinkt 1x lang und 5x kurz.
Es wird wird im Display eine 0 angezeigt, die im Wechsel mit P erscheint.
0 Funktion Spülen/Entlüften aus
E Achtung:
Durch Drücken der Taste Start/Stop
schalten Sie die Zahl um und die
Funktion Spülen/Entlüften startet so
fort.
...
-
-
87
Page 88
Programmierfunktionen
I Funktion Spülen/Entlüften durch
führen
(Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich).
Die Funktion Spülen/Entlüften startet*
–
Die maximale Dauer der Funktion
–
Spülen/Entlüften ist auf ca. 6 Minuten
begrenzt
Nach Beendigung wird automatisch
–
auf 0 "Funktion Spülen/Entlüften aus"
zurückgesetzt
* durch Netzunterbrechung oder Türöff
nung kann der Vorgang abgebrochen
werden (und muss danach neu, beginnend mit A gestartet werden)
F Schalten Sie nach Beendigung den
Trockner aus.
-
-
88
Page 89
Programmierfunktionen
Anzeige der Restzeit oder
Temperaturen
Sie können entscheiden, ob anstatt
der Restzeit eines Programms die ak
tuellen Temperaturen des Vorlaufs
Heizkreislauf und des Vorlaufs Kühl
kreislauf angezeigt werden sollen.
Beispiel für Anzeige der Temperatur
(abwechselnd):
Allerdings werden in diesen Fällen im
mer nur die Temperaturen des Kühlkreislaufs angezeigt:
– bei Anschluss an einem Schichten-
speicher, sobald das Enthitzungsmodul arbeitet.
– bei Anschluss an einem Pufferspei-
cher.
Das Programmieren und Speichern
erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit
Hilfe von Tasten.
Die Kontrollleuchte Schonen plus
–
blinkt 1x lang und 6x kurz.
Welche Option gewählt ist, wird im
Display durch eine Zahl angezeigt,
die im Wechsel mit P erscheint.
-
0 Werkeinstellung: Anzeige Restzeit
I Anzeige Temperaturen
(Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich).
E Durch Drücken der Taste Start/Stop
-
können Sie die Zahl umschalten.
F Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft gespeichert. Sie können sie jederzeit wieder ändern.
Kontrolle
^ Führen Sie die Schritte A bis D aus.
– Schalten Sie nach Schritt D den
Trockner aus.
Voraussetzung:
–
Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
–
Die Tür ist geschlossen.
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
halten Sie diese während der Schrit
te B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop
dauerhaft leuchtet
C . . . und lassen Sie dann die Taste
Start/Stop los.
D Drücken Sie 13x auf die Taste
Schonen plus.
...
-
89
Page 90
Programmierfunktionen
Minimal zulässige Heißwasser
zulauftemperatur
Diese Programmierfunktion soll
,
nur im Rahmen der Installation von
einer autorisierten Fachkraft oder ei
ner durch die Fachkraft unterwiese
ne Person ausgeführt werden, weil
sonst Fehlfunktionen hervorrufen
werden können.
Es kann gewählt werden, bei welcher
minimalen Vorlauf-Temperatur des
Heizkreislaufs der Trockner noch
ohne Störung arbeitet.
So wird bei kleinen Speichern die Toleranz gegenüber gleichzeit zusätzlicher Heißwasserabnahme erhöht.
Achtung: Je niedriger die Temperatur
im Heizkreislauf eingestellt ist, desto
länger wird die Trocknungsdauer. Hierdurch ergibt sich unter Umständen ein
nicht zufriedenstellendes Trockenergebnis.
-
-
Das Programmieren und Speichern
-
erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit
Hilfe von Tasten.
Voraussetzung:
Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
–
Die Tür ist geschlossen.
–
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
halten Sie diese während der Schrit
te B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop
dauerhaft leuchtet
C . . . und lassen Sie dann die Taste
Start/Stop los.
D Drücken Sie 14x auf die Taste
Schonen plus.
– Die Kontrollleuchte Schonen plus
blinkt 1x lang und 7x kurz.
Welche Option gewählt ist, wird im
Display durch eine Zahl angezeigt,
die im Wechsel mit P erscheint.
...
-
Bei Unterschreitung der gewählten
Temperatur von mehr als 1 Stunde er
folgt ein Programmabbruch: ~H~ leuch
tet.
90
0 minimale Temperatur 40°C
-
I minimale Temperatur 45°C
(Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich 1x).
2 minimale Temperatur 50°C
(Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich 2x).
3 Werkeinstellung: minimale Tempe
ratur 55°C
(Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich 3x).
4 minimale Temperatur 60°C
(Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich 4x).
-
Page 91
E Durch Drücken der Taste Start/Stop
können Sie die Zahl umschalten.
F Schalten Sie den Trockner aus.
Programmierfunktionen
Die Programmierung ist dauerhaft ge
speichert. Sie können sie jederzeit wie
der ändern.
Kontrolle
Führen Sie die Schritte A bis D aus.
^
Schalten Sie nach Schritt D den
^
Trockner aus.
-
-
91
Page 92
Programmierfunktionen
Signal zum Nachheizen
Diese Programmierfunktion soll
,
nur im Rahmen der Installation von
einer autorisierten Fachkraft oder ei
ner durch die Fachkraft unterwiese
ne Person ausgeführt werden, weil
sonst Fehlfunktionen hervorgerufen
werden können.
Mit dieser Programmierfunktion besteht
die Möglichkeit, den Trockner entweder
auf ein möglichst
schnelles Trocknen
–
oder
– effizientes Trocknen zu programmie-
ren.
Je höher die gewählte Temperatur,
desto kürzer wird die Programmlaufzeit.
-
-
Achtung:
,
Die Heizungsanlage muss in der
Lage sein, das Schaltsignal vom
Trockner zu verarbeiten.
Notwendige Installationsarbeiten
hierfür an der Heizungsanlage und
am Trockner darf nur eine autorisier
te Fachkraft durchführen!
-
Es kann gewählt werden, mit welcher
Warmwassertemperatur im Heizkreislauf des Trockners getrocknet werden soll.
Ist die Temperatur des in den Trockner
einfließenden Heizungswassers niedri
ger, als die in dieser Programmierfunk
tion eingestellte, dann erfolgt vom
Trockner ein Schaltsignal an die Hei
zungsanlage.
Die Wärmequelle der Heizungsanlage
wird zur Erwärmung des Wassers ein
geschaltet.
Sobald der Trockner die gewählte Tem
peratur gemessen hat, wird das Schalt
signal vom Trockner an die Wärmequel
le der Heizungsanlage abgeschaltet.
92
-
-
-
-
-
-
-
Page 93
Programmierfunktionen
Das Programmieren und Speichern
erfolgt in Schritten (A,B,C ...) mit
Hilfe von Tasten.
Voraussetzung:
Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
–
Die Tür ist geschlossen.
–
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
halten Sie diese während der Schrit
te B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop
dauerhaft leuchtet
C . . . und lassen Sie dann die Taste
Start/Stop los.
D Drücken Sie 15x auf die Taste
Schonen plus.
– Die Kontrollleuchte Schonen plus
blinkt 1x lang und 8x kurz.
Welche Option gewählt ist, wird im
Display durch eine Zahl angezeigt,
die im Wechsel mit P erscheint.
...
4 Nachheizen des Warmwassers bis
auf 80°C
(Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich 4x).
E Durch Drücken der Taste Start/Stop
können Sie die Zahl umschalten.
F Schalten Sie den Trockner aus.
Die Programmierung ist dauerhaft ge
speichert. Sie können sie jederzeit wie
der ändern.
Kontrolle
Führen Sie die Schritte A bis D aus.
^
^ Schalten Sie nach Schritt D den
Trockner aus.
-
-
0 Werkeinstellung: aus
I Nachheizen des Warmwassers bis
auf 65°C
(Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich 1x).
2 Nachheizen des Warmwassers bis
auf 70°C
(Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich 2x).
3 Nachheizen des Warmwassers bis
auf 75°C
(Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich 3x).
93
Page 94
Nachkaufbares Zubehör
Für diesen Trockner erhalten Sie nach
kaufbares Zubehör im Miele Fachhan
del oder beim Miele Kundendienst.
Diese und viele weitere interessante
Produkte können Sie auch im Internet
bestellen:
-
Duftflakon
Wenn Sie beim Trocknen einen besonderen Duft bevorzugen.
Nachrüst-Halter für Duftflakon
Den Halter benötigen Sie, um den Duftflakon im Flusensieb integrieren zu können.
Dem Halter liegt eine Gebrauchsanweisung bei.
-
Trocknerkorb
Hiermit können Sie solche Produkte
trocknen oder auslüften, die nicht me
chanisch beansprucht werden sollen.
Dem Trocknerkorb liegt eine Ge
brauchsanweisung bei.
94
-
-
Page 95
95
Page 96
Änderungen vorbehalten/2813
M.-Nr. 09 711 590 / 01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.