MIELE T 8860 WP User Manual [fr]

0 (0)
MIELE T 8860 WP User Manual

Mode d'emploi

Sèche-linge à pompe à chaleur

T 8860 WP Edition 111

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lisez impérativement ce mode d'emploi

 

 

 

 

 

 

 

avant d'installer et de mettre en service

 

 

 

 

 

 

 

cet appareil. Vous vous protégerez ainsi

 

 

 

 

 

 

 

et éviterez de détériorer votre appareil.

 

 

 

 

fr - FR

Conformément à la directive 2006/42/EC,

 

 

 

 

 

 

 

ce sèche-linge à usage domestique ne doit

 

 

 

 

 

 

 

pas être détourné à des fins professionnelles.

 

 

 

M.-Nr. 09 384 940

Votre contribution à la protection de l'environnement

Enlèvement de l'emballage

L'emballage protège votre sèche-linge des avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critères écologiques de façon à en faciliter le recyclage.

Le recyclage de l'emballage économise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En principe, votre revendeur reprend l'emballage.

Elimination de l'ancien appareil

Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils restent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appareil avec les déchets.

Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement adaptés à l'évacuation de ce type d'appareil. Informez-vous le cas échéant auprès de votre revendeur.

Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident.

Economie d'énergie

Pour éviter d'allonger inutilement le temps de séchage et de consommer trop d'énergie,

essorez le linge avec une vitesse d'essorage maximale en lave-linge. Vous pourrez économiser environ 20% d'énergie et de temps au séchage si vous essorez par exemple à 1600 tr/min au lieu de 1000 tr/min.

Utilisez la capacité de charge maximale du programme de séchage. La consommation d'énergie rap-

portée à la quantité de linge sera ainsi optimisée.

Veillez à maintenir une température peu élevée dans la pièce. Si d'autres appareils produisant de la chaleur se trouvent dans la pièce, aérez la pièce ou arrêtez-les.

Nettoyez les filtres après chaque séchage.

2

Table des matières

Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Commande du sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Conseils d'entretien de votre linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Symboles d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Conseils en matière de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Bonne utilisation de votre sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Mode d'emploi rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Options/départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Rythme délicat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Avertisseur sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Départ différé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Modification du déroulement de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Programme en cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 - arrêter le programme et en sélectionner un nouveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 - annuler le programme et retirer du linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Modification du départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Ajouter ou enlever du linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Durée restante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Vider le réservoir d'eau condensée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Respecter l'intervalle de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Quand nettoyer les filtres à peluche ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Quand faut-il nettoyer le filtre mousse ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

3

Table des matières

Nettoyer les filtres à peluches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Nettoyage à sec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Nettoyage à l'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Remontage dans la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Filtre mousse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Pour le retirer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Nettoyer le filtre mousse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Nettoyer la trappe d'accès au filtre mousse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Nettoyer autour de l'échangeur thermique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Nettoyage du sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Que faire, si . . . ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Aide en cas d'anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Messages de contrôle et d'anomalie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Résultat de séchage insatisfaisant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Autres problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Nettoyer les lamelles de refroidissement (grille en bas à droite) . . . . . . . . . . . . . 37 Remplacement de l'ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Service Après Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Mise à jour de la programmation (diode PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Conditions et période de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Installation et raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Vue de l'arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Transport du sèche-linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Encastrement sous un plan de travail ou dans une armoire . . . . . . . . . . . . . . 42 Calage du sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Colonne lave-linge/sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

4

Table des matières

Raccordement de la vidange d'eau condensée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Pose du tuyau de vidange.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Fixer le tuyau de vidange (dans l'évier, la vidange au sol) . . . . . . . . . . . . . . . 45 Conditions de raccordement spéciales requérant l'usage d'un clapet anti-retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Données de consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Fonction verrouillage électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Fonctions programmables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Modifier l'humidité résiduelle en programme "Coton" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Modifier l'humidité résiduelle en programme "Synthétique" . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Désactivation/Activation de la fonction Infroissable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Régler le volume du signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Modifier l'humidité résiduelle en programme "Automatic +".. . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Régler la veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Fonction mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Réglage du bip de validation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Modifier la conductance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Ajouter des paliers de séchage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

5

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Veuillez impérativement lire ce mode d'emploi.

Ce sèche-linge répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation non conforme peut entraîner des dommages corporels et matériels.

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois. Il vous fournit des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien du sèche-linge. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre sèche-linge.

Conservez soigneusement ce mode d'emploi pour pouvoir le transmettre à un éventuel futur propriétaire.

Utilisation conforme

Ce sèche-linge est destiné à être utilisé dans le cadre domestique ou dans des conditions d'installation semblables au cadre domestique.

Ce sèche-linge ne convient pas à une utilisation en extérieur.

Le sèche-linge est réservé à un usage domestique. Il doit uniquement servir au séchage de textiles lavés dans l'eau et déclarés séchables en sèche-linge par leur fabricant sur l'étiquette d'entretien. Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux prescriptions.

6

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce sèche-linge en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance d'une personne responsable.

Précautions à prendre avec les enfants

Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du sèche-linge à moins d'être constamment surveillés.

Les enfants à partir de huit ans sont autorisés à utiliser, nettoyer ou entretenir le sèche-linge sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser, le nettoyer ou l'entretenir sans danger. Les enfants doivent être en mesure d'appréhender et de comprendre les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.

Surveillez les enfants lorsqu'ils jouent à proximité du sèche-linge. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le sèche-linge.

7

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Sécurité technique

Contrôlez si le sèche-linge ne présente pas de détériorations visibles avant de l'installer.

N'installez pas et ne mettez pas en service un appareil endommagé.

Comparez impérativement les données de branchement (fusible, tension et fréquence) portées sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Dans le doute, interrogez un électricien.

La sécurité électrique de ce sèche-linge n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est primordial que cette condition de sécurité élémentaire et en cas de doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par un professionnel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation.

Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge (risque d'incendie dû à la surchauffe).

Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.

Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité. Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures.

Remplacez les pièces défectueuses uniquement par des pièces détachées d'origine Miele. que nous garantissons répondre totalement aux exigences de sécurité que nous imposons à nos machines.

8

Prescriptions de sécurité et mises en garde

En cas de panne ou en cas de nettoyage ou d'entretien, mettre le sèche-linge hors tension en :

débranchant la fiche ou en

déclenchant le fusible

Ce sèche-linge ne doit pas être utilisé sur des unités mobiles (bateaux par exemple).

N'effectuez pas de modifications sur le sèche-linge qui ne soient pas expressément autorisées par Miele.

Explications sur la pompe à chaleur et sur le fluide frigorigène : Ce sèche-linge fonctionne avec un fluide frigorigène condensé par un compresseur. Le fluide réfrigérant condensé atteint une température supérieure en se liquéfiant et est ensuite dirigé en circuit fermé à travers l'échangeur thermique, où l'échange de chaleur s'opère avec l'air de séchage.

Le léger bourdonnement pendant le séchage est normal, il est lié au fonctionnement de la pompe à chaleur. Le fonctionnement du sèche-linge n'est pas affecté.

Le fluide frigorigène n'est ni inflammable ni explosif.

Si le sèche-linge a été transporté correctement (voir chapitre "Montage et installation"), il n'est pas nécessaire de le faire reposer.

Sinon : respecter le temps de repos, sans quoi la pompe à chaleur pourrait être endommagée !

9

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Utilisation et installation

Pour éviter tout incendie, les textiles suivants ne doivent pas être séchés en machine :

qui ne sont pas lavés.

qui ne sont pas suffisamment nettoyés et présentent des traces d'huile, de graisse ou d'autres restes (par ex. du linge avec des souillures d'huile, de graisse, de restes de produits cosmétiques). En cas de textiles insuffisamment nettoyés, le linge peut prendre feu et causer un incendie, même après la fin du séchage et en dehors du sèche-linge.

qui sont maculés de produits nettoyants inflammables ou de restes d'acétone, d'alcool, d'essence, de pétrole, de kérosène, de produit anti-taches, de térébenthine, de cire ou de détachant pour cire ou de produits chimiques (par ex. sur les fauberts, les serpillères, les chiffons).

qui sont imprégnés de gel, laque pour cheveux, dissolvant ou autres restes de même type.

Nettoyez bien ce genre de linge très sale : utiliser suffisamment de lessive et sélectionner une température élevée. Laver plusieurs fois en cas de doute.

Vider soigneusement les poches, par ex. briquets, allumettes.

Avertissement : ne jamais arrêter le sèche-linge avant la fin du programme de séchage, sauf si vous sortez toutes les pièces immédiatement et que vous les étalez de manière à ce que la chaleur se dissipe.

10

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Pour éviter tout incendie, les textiles ou produits suivants ne doivent en aucun cas être séchés en machine :

si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le nettoyage (nettoyage à sec par exemple)

qui comportent de la mousse, du caoutchouc ou des matières similaires. Ce sont par exemple des produits en mousse de latex, les charlottes pour douche, les textiles imperméables, les articles et vêtements caoutchoutés, les oreillers remplis d'élastomère alvéolaire.

qui sont ouatinés et endommagés (blousons ou coussins). Si la doublure ou l'enveloppe est endommagée, le garnissage peut prendre feu.

La phase de chauffage est suivie par une phase de refroidissement dans de nombreux programmes pour s'assurer que les vêtements restent à une température à laquelle ils ne s'abîmeront pas (par ex. pour éviter le risque que le linge prenne feu). Le programme n'est terminé qu'après le refroidissement.

Enlevez toujours la totalité du linge juste après la fin du programme.

Les produits adoucissants ou de même type peuvent être utilisés si cela est spécifié sur l'emballage du produit.

Ne vous appuyez pas à la porte ouverte. Le sèche-linge pourrait basculer.

Fermez la porte après chaque séchage. Vous éviterez ainsi

que les enfants grimpent dans le sèche-linge ou y cachent des objets.

de petits animaux s'introduisent dans le sèche-linge.

11

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Le sèche-linge ne doit pas être utilisé sans

filtres à peluches ou avec un filtre à peluches abîmé.

filtre mousse ou avec un filtre mousse abîmé.

Dans le cas contraire, le sèche-linge serait trop envahi par les peluches et cela entraînerait une anomalie de fonctionnement.

Nettoyez les filtres après chaque séchage.

Les filtres à peluches et les filtres mousse doivent être séchés après le nettoyage à l'eau. Le processus de séchage peut être affecté si les filtres à peluches sont mouillés.

N'installez pas votre sèche-linge dans une pièce exposée au gel. Les températures autour de 0°C perturbent le fonctionnement de l'appareil. Si l'eau gèle dans la pompe et dans le tuyau de vidange cela peut entraîner des dégâts.

Si l'eau condensée est évacuée par le tuyau de vidange : bloquez le tuyau de vidange si vous le mettez dans un évier afin qu'il ne risque pas de glisser.

Sinon le tuyau peut glisser et l'eau condensée qui s'en échappe peut causer des dégâts.

L'eau condensée n'est pas potable. Ne pas en boire ou en donner à un animal, car la consommation de l'eau condensée est mauvaise pour la santé.

Assurez-vous que le local du sèche-linge est toujours propre, sans poussière ni peluches. Les particules de poussière présentes dans l'air de refroidissement pourraient à la longue encrasser le condenseur.

Ne pas nettoyer le sèche-linge avec un jet d'eau.

12

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Accessoires

Les accessoires ne doivent être montés que s'ils sont agréés expressément par Miele.

Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie.

Miele ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.

13

Commande du sèche-linge

Bandeau de commande

Touche Rythme délicat

Les textiles délicats sont séchés avec moins d'action mécanique.

Touche de réglage du palier de séchage

La diode correspondante s'allume pour indiquer le palier de séchage choisi pour le programme de séchage. Voir chapitre "Bonne utilisation de votre sèche-linge".

Affichage

Voir page suivante.

Touche Départ différé

Cette touche a une double fonction :

-sélection du départ différé.

-sélectionner la durée du programme Air chaud.

Touche Signal sonore

la fin du programme est signalée acoustiquement.

Diode Perfect Dry

Pour tous les programmes à palier de séchage. Voir page suivante.

Contrôle d'anomalie/d'entretien

Voir le chapitre "Dépannage" et "SAV".

Touche Start/Stop

démarre le programme sélectionné et arrête un programme lancé.

La touche clignote à la sélection du programme et reste allumée après le démarrage du programme.

Sélecteur de programme

Se tourne indifféremment dans les deux sens. Une diode s'allume à côté du programme sélectionné.

Touche Porte

Vous pouvez ouvrir la porte avec cette touche, que le sèche-linge soit sous tension ou non.

Touche

Pour mettre en marche/arrêter le lave-linge.

14

Commande du sèche-linge

L'écran affiche :

la durée de programme

le déroulement de programme

Séchage Air froid Arrêt

les messages de contrôle et d'anomalie.

L'affichage permet de régler

la durée du programme Air chaud.

Le départ différé.

Vous pouvez sélectionner un programme que le sèche-linge démarrera à un moment ultérieur.

Les fonctions programmables.

Les fonctions programmables vous permettent d'adapter l'électronique du sèche-linge à des conditions variées. Voir le chapitre correspondant dans le mode d'emploi.

Evaluation du temps restant

La durée de programme prévisible est affichée (évaluation du temps restant). Les facteurs suivants interviennent dans l'évaluation du temps restant : humidité résiduelle après l'essorage, type de textile, quantité de linge, température ambiante ou variation de tension du réseau électrique.

L'électronique s'adapte en permanence à ces conditions pour chaque séchage, afin que l'évaluation soit de plus en plus précise. L'évaluation du temps restant est réactualisée pendant le séchage, ce qui peut provoquer des variations importantes de la durée indiquée.

Les programmes peuvent également être terminés plus tôt que prévu. Par exemple dans le cas de tissus très fins, de charge faible ou de charge déjà séchée.

Diode Perfect Dry

Le système Perfect Dry mesure l'humidité résiduelle du linge dans les programmes à palier de séchage et permet ainsi un séchage précis.

Après le démarrage, l'électronique détermine la durée du programme (évaluation du temps restant). Pendant ce temps la diode Perfect Dry clignote. Après un temps bref, la durée du programme est affichée et la diode de contrôle Perfect Dry s'éteint.

Lorsque le palier de séchage réglé est atteint, la diode Perfect Dry reste allumée jusqu'à la fin du programme.

La diode Perfect Dry ne s'allume jamais dans les programmes suivants, qui sont minutés : Laine, Imperméabilisation, Air chaud, Défroissage doux.

Première mise en service

Le sèche-linge doit être installé et raccordé correctement. Si le transport n'a pas été effectué conformément à la description "Montage et installation", il faut impérativement respecter un temps de repos d'1 heure avant de raccorder le sèche-linge électriquement.

15

Conseils d'entretien de votre linge

Symboles d'entretien

Séchage

/ Température normale/faible Ce sèche-linge sèche à une température modérée dans chaque programme. Il n'est

donc pas nécessaire de trier les textiles / .

Ne doit pas être séché au sèche-linge.

Fer à repasser et repasseuse

Brûlant

Très chaud

Chaud

Ne pas repasser (fer/repasseuse)

Conseils en matière de séchage

Veuillez toujours respecter la capacité maximale indiquée au chapitre "Tableau des programmes".

Une surcharge abîmerait le linge, altérerait le résultat du séchage et froisserait les vêtements.

Ne séchez pas de tissus encore trempés au sèche-linge ! Après le lavage, le linge doit être essoré au moins 30 secondes.

Ouvrir les vestes, afin que celles-ci sèchent uniformément.

Séchez les charges mélangées en coton, couleurs, synthétiques en programme Automatic+.

Le linge en lin a tendance à pelucher. Séchez-les uniquement si le fabricant l'autorise sur l'étiquette d'entretien.

Les textiles en maille (par ex. t-shirts, sous-vêtements) rétrécissent souvent au premier lavage, suivant leur qualité. Evitez donc les séchages trop intensifs qui risqueraient de les rétrécir davantage. Achetez éventuellement des vêtements plus grands d'une ou deux tailles.

La formation de faux plis sur les textiles synthétiques augmente en fonction de la charge. Cela est particulièrement vrai pour les tissus très délicats (par ex. chemises, corsages). Sélectionnez un programme approprié. En cas de doute, réduisez la charge et sélectionnez l'option

Rythme délicat.

Le linge amidonné peut passer au sèche-linge. Mais doublez la dose d'amidon pour obtenir le même effet.

Lavez les textiles de couleur neufs séparément avant de les sécher pour la première fois. Ne pas les sécher avec des textiles clairs afin qu'ils ne puissent pas déteindre (également sur des composants en plastique). Des peluches d'autres couleurs peuvent également se déposer sur les tissus.

16

Bonne utilisation de votre sèche-linge

Mode d'emploi rapide

Vous pouvez utiliser les instructions précédées d'un chiffre ( , , ,...) pour apprendre rapidement comment vous servir de votre sèche-linge.

Préparez le linge

Séparez les pièces de linge et triez-les en fonction . .

. . . du degré de séchage recherché,

. . . du type de fibre/tissu,

. . . de la taille,

. . du taux d'humidité résiduelle après l'essorage.

Vous obtiendrez un résultat de séchage uniforme.

Enlevez les corps étrangers, boule-doseuse ou objet similaire du linge. Ces objets pourraient fondre et endommager le linge et le sèche-linge.

Vérifiez les coutures et ourlets afin que le garnissage ne s'échappe pas.

Fermez les couettes et les oreillers afin que les petites pièces de linge ne se prennent pas dedans.

Fermez les agrafes et les oeillets.

Attachez les ceintures de vêtements et de tablier.

Recousez les baleines des sou- tiens-gorges ou enlevez-les.

Mettez le sèche-linge en marche

Enfoncez la touche Marche/Arrêt .

Vous pouvez également mettre le sèche-linge en marche après l'avoir chargé afin que l'éclairage de tambour ne s'allume pas (économie d'énergie).

Chargez le sèche-linge

Appuyez sur la touche Porte pour ouvrir la porte.

Défroissez le linge avant de le charger dans le tambour.

Conformez-vous aux charges maximales indiquées au chapitre "Tableau des programmes".

Une surcharge altérerait le résultat de séchage et endommagerait le linge.

Avant de fermer la porte, vérifiez si le filtre est correctement enfoncé dans la contreporte.

Ne coincez pas de pièces de linge dans la porte. Elles seraient abîmées.

Fermez la porte en la claquant légèrement - vous pouvez également la presser.

17

Bonne utilisation de votre sèche-linge

Sélectionnez le programme

Sélectionnez le programme souhaité.

La diode correspondante s'allume.

Les autres diodes indiquent soit le palier de séchage ou soit l'option choisie ; l'écran affiche des temps.

Programmes avec paliers de séchage

Coton, Synthétique, Textile moderne, Express, Automatic +, Chemises, Jeans, Hygiène

Pressez la touche jusqu'à ce que la diode correspondante s'allume.

En programmes Laine et Express 4 paliers de séchage sont disponibles. Sur les autres programmes, la sélection est plus limitée et ne peut pas être modifiée en programme Hygiène.

Conseil :

Sur certains programmes vous pouvez ajouter des paliers de séchage (voir chapitre "Fonctions programmables").

Programmes Défroissage doux, Laine, Imprégnation :

– le programme n'est pas modifiable.

Sélectionner la durée du programme

Air chaud

La diode de la touche Départ différé clignote à la sélection d'un de ces programmes.

Pressez la touche Départ différé jusqu'à ce que le temps souhaité soit indiqué.

La sélection est effectuée par pas de 10 minutes de 20 minutes à 2:00 heures.

Sélectionner options/départ différé

Vous pouvez sélectionner les options :

Rythme délicat, Signal sonore, Départ différé en appuyant sur les touches correspondantes (voir chapitre Options/Départ différé).

La fonction Infroissable (voir page suivante) reste activée en permanence.

Mais: Il est impossible d'utiliser le départ différé avec Air chaud.

18

Bonne utilisation de votre sèche-linge

Démarrez le programme

Pendant la sélection du programme, la touche Start/Stop clignote. Le clignotement indique qu'un programme peut être démarré.

Pressez la touche Start/Stop.

La touche Start/Stop s'allume.

La diode Perfect Dry clignote/s'allume uniquement en programmes à palier de séchage. Elle reste toujours éteinte pendant les programmes minutés (voir chapitre "Commande du sèche-linge").

Remarque : la durée indiquée à l'affichage est une prévision, elle peut varier.

Avant la fin du programme

La phase de chauffage est suivie par la phase de refroidissement (Air froid s'allume). Le programme n'est terminé qu'après le refroidissement.

Fin du programme - déchargez le linge

0 et Arrêt signalent la fin du programme. Le signal sonore retentit par intervalles (s'il est activé).

Le tambour tourne en rotation infroissable après la fin du programme par intervalles pendant 2 heures lorsque les textiles ne sont pas enlevés tout de suite. Ceci réduit les plis.

Pas de rotation Infroissable avec :

Laine .

Ce sèche-linge dispose d'un mode de veille : l'écran s'assombrit après 10 minutes et la touche Start/Stop clignote lentement. Voir le chapitre "Fonctions programmables".

Appuyez sur la touche Porte.

Ouvrez la porte.

Sortez le linge.

N'oubliez pas de linge dans le tambour ! Le linge oublié peut être abîmé s'il est de nouveau séché.

Lorsque le sèche-linge est en marche et que la porte est ouverte, l'éclairage de tambour s'éteint au bout de quelques minutes (économie d'énergie).

Pour arrêter la machine, pressez la touche .

Nettoyez les filtres.

Fermez la porte.

Videz le réservoir d'eau condensée. Nous vous conseillons d'installer le tuyau de vidange de l'eau condensée. Vous n'aurez plus besoin de vider le réservoir d'eau condensée.

19

Options/départ différé

Options

Lorsqu'une touche est pressée, la diode correspondante s'allume.

Rythme délicat

Les textiles sensibles au froissage et à l'action mécanique du sèche-linge sont séchés avec moins de rotations du tambour (moins de sollicitations mécaniques).

La durée du programme est allongée.

Avertisseur sonore

Le sèche-linge vous indique la fin du programme par un signal sonore (par intervalles pendant maxi 1 h).

Le signal sonore en cas de défaut n'est pas modifié par ce réglage.

Départ différé

Le départ différé permet de retarder le démarrage du programme de 30 minutes à 24 heures maximum.

Sélectionnez un programme.

Pressez la touche Départ différé jusqu'à ce que le temps approprié soit indiqué.

La diode de contrôle Départ différé clignote.

La sélection a lieu sur un rythme d'une demie-heure jusqu'à i0^ puis par heure.

Si la touche Départ différé est maintenue enfoncée, le temps s'écoule automatiquement jusqu'à 24^.

Démarrage

Pressez la touche Start/Stop.

La diode Départ différé clignote.

Le délai de départ différé est décompté par heure tant qu'il est de plus de i0^ et par minutes à partir de 9h59 minutes restantes jusqu'au démarrage du programme.

Le tambour décrit quelques tours toutes les heures (pour éviter les plis).

Supprimer/modifier

Pressez la touche Start/Stop pour supprimer le départ différé.

Pressez la touche Départ différé jusqu'à ce que le temps approprié soit indiqué.

Pressez la touche Start/Stop pour relancer le départ différé.

Ajouter du linge :

Tant que le délai de départ différé s'écoule, vous pouvez encore ajouter du linge :

arrêtez le sèche-linge.

Si vous ouvrez la porte sans arrêter le sèche-linge, le délai de départ différé sera supprimé.

Ouvrez la porte et ajoutez le linge.

Fermer la porte et réenclencher le sèche-linge.

20

Loading...
+ 44 hidden pages