Veuillez impérativement lire ce mode
d’emploi avant d’installer et
de mettre en service votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez
de détériorer votre appareil.
Conformément à la directive 2006/42/EC,
ce sèche-linge à usage domestique ne doit
pas être détourné à des fins professionnelles.
fr-FR
M.-Nr. 07 880 720
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage
L'emballage protège votre sèche-linge
des avaries de transport. Les matériaux
utilisés sont choisis en fonction de critè
res écologiques de façon à en faciliter
le recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En prin
cipe, votre revendeur reprend l'embal
lage.
-
-
Enlèvement de l'ancien appareil
Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent encore des
matériaux recyclables. Ils contiennent
également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la
sécurité de l'appareil. Ces matériaux
peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils restent
dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appa
reil avec les déchets.
-
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident.
-
Economie d'énergie
Pour éviter d'allonger inutilement le
temps de séchage et de consommer
trop d'énergie,
-
essorez le linge avec une vitesse
–
d'essorage maximale en lave-linge.
Vous pourrez économiser environ
20% d'énergie et de temps au sé
chage si vous essorez par exemple à
1600 tr/min au lieu de 1000 tr/min.
– utilisez la capacité de charge maxi-
male du programme de séchage. La
consommation d'énergie rapportée à
la quantité de linge sera ainsi optimisée.
– Veillez à maintenir une température
peu élevée dans la pièce. Si d'autres
appareils produisant de la chaleur se
trouvent dans la pièce, aérez la
pièce ou arrêtez-les.
–
Nettoyez les filtres après chaque sé
chage.
-
-
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune ou
rapportez votre appareil dans un point
de collecte spécialement adaptés à
l'évacuation de ce type d'appareil.
Informez-vous le cas échéant auprès
de votre revendeur.
2
–
Nettoyez les filtres demi-lune lors
qu'un affichage vous prie de le faire.
-
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................2
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................5
Utilisation du sèche-linge ..........................................10
Bandeau de commande ............................................10
Conseils d'entretien de votre linge ..................................12
Modifier l'humidité résiduelle en programme "Coton" ......................47
Modifier l'humidité résiduelle en programme "Synthétique" .................48
Désactivation/Activation de la fonction Infroissable .......................49
Régler le volume du signal sonore ....................................50
Modifier l'humidité résiduelle en programme "Automatic +"..................51
Régler la veille ....................................................52
Fonction mémoire .................................................54
Réglage du bip de validation ........................................55
Modifier la conductance ............................................56
Ajouter des paliers de séchage.......................................57
4
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Veuillez impérativement lire ce
~
mode d'emploi.
Ce sèche-linge répond aux régle
mentations de sécurité en vigueur.
Toute autre utilisation comporte des
risques pour les personnes et le
sèche-linge.
Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser votre sèche-linge pour la première fois. Il vous fournit des informations importantes sur la sécurité,
l'utilisation et l'entretien du
sèche-linge. Vous vous protégerez
ainsi et éviterez de détériorer votre
sèche-linge.
Conservez soigneusement ce mode
d'emploi pour pouvoir le transmettre
à un éventuel futur propriétaire.
Utilisation conforme
Ce sèche-linge est destiné à une uti
~
lisation de type domestique, à la mai
son ou dans les environnements sui
vants par exemple :
-
Le sèche-linge est réservé à un
~
usage domestique. Il doit uniquement
servir au séchage de textiles lavés
dans l'eau et déclarés séchables en
sèche-linge par leur fabricant sur l'éti
quette d'entretien.
Tout autre type d'utilisation est interdit.
Miele n'est pas responsable de dom
mages causés par une utilisation incor
recte, non conforme aux prescriptions.
Les personnes qui ne sont pas en
~
mesure d'utiliser ce sèche-linge en
toute sécurité en raison de déficiences
physiques, sensorielles ou mentales ne
doivent pas l'utiliser sans la surveillance d'une personne responsable.
Précautions à prendre avec les
enfants
Surveillez les enfants lorsqu'ils
~
jouent à proximité du sèche-linge. Les
enfants ne doivent pas jouer avec le
sèche-linge.
Les enfants sont autorisés à utiliser
~
le sèche-linge sans surveillance uni
quement si vous leur avez expliqué
comment le manipuler sans danger. Ils
doivent être conscients des risques en
courus en cas de mauvaise manipula
tion.
-
-
-
-
-
-
-
–
dans les magasins, bureaux et au
tres environnements de travail simi
laires
–
dans les exploitations agricoles
–
à l'usage des clients dans les hôtels,
les pensions ou les gites ou autre
type de logement.
-
-
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Contrôlez si le sèche-linge ne pré
~
sente pas de détériorations visibles
avant de l'installer.
N'installez pas et ne mettez pas en ser
vice un appareil endommagé.
Comparez impérativement les don
~
nées de branchement (fusible, tension
et fréquence) portées sur la plaque si
gnalétique avec celles du réseau élec
trique. Dans le doute, interrogez un
électricien.
La sécurité électrique de cet appa
~
reil n'est garantie que s'il est raccordé
à un système de mise à la terre homologué. Il est primordial que cette condition de sécurité élémentaire et en cas
de doute toute l'installation domestique,
soient contrôlées par un professionnel.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une
mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation.
-
-
-
-
La technique de la pompe à chaleur
~
utilise un fluide frigorigène gazeux qui
est liquéfié par un compresseur. La
compression du gaz en liquide pro
voque une augmentation de tempéra
ture du fluide frigorigène qui circule en
circuit fermé dans l'échangeur de cha
leur. Le flux d'air est alors chauffé par
échange de chaleur.
Les bruits pendant le séchage sont nor
-
maux, ils sont liés au fonctionnement
de la pompe à chaleur. Le fonctionne
ment du sèche-linge n'est pas affecté.
Le frigorigène n'est ni inflammable ni
–
explosif.
– Si le sèche-linge a été transporté
correctement (voir chapitre "Montage
et installation"), il n'est pas nécessaire de le faire reposer.
Pour des raisons de sécurité, n'utili-
~
sez pas de rallonge (risque d'incendie
dû à la surchauffe).
Les réparations incorrectes peuvent
~
entraîner de graves dangers pour l'utili
sateur pour lesquels le fabricant dé
cline toute responsabilité. Faites effec
tuer les réparations exclusivement par
des techniciens agréés Miele, sinon
vous perdrez le bénéfice de la garantie
en cas de pannes ultérieures.
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Remplacez les pièces défectueuses
~
uniquement par des pièces détachées
d'origine Miele que nous garantissons
répondre totalement aux exigences de
sécurité que nous imposons à nos ma
chines.
-
Si le cordon d'alimentation élec
~
trique est endommagé, celui-ci doit im
pérativement être remplacé par un
technicien SAV agréé par Miele afin
d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
En cas de panne ou en cas de net
~
toyage ou d'entretien, mettre le
sèche-linge hors tension en :
– débranchant la fiche ou en
– déclenchant le fusible.
Le montage et la mise en service de
~
ce sèche-linge sur des unités mobiles
(bateaux par exemple) ne peuvent être
effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, en veillant à ce que les conditions de sécurité
nécessaires au bon fonctionnement de
l'appareil soient réunies.
N'effectuez pas de modifications
~
non expressément autorisées par
Miele.
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation et installation
Pour éviter tout incendie, les textiles
~
suivants ne doivent pas être séchés en
machine :
qui ne sont pas lavés.
–
qui ne sont pas suffisamment net
–
toyés et présentent des traces
d'huile, de graisse ou d'autres restes
(par ex. du linge avec des taches de
cosmétiques ou de cuisine).
En cas de textiles insuffisamment
nettoyés, le linge peut prendre feu et
causer un incendie, même après la
fin du séchage et en dehors du
sèche-linge.
– qui sont maculés de produits inflam-
mables ou de restes d'acétone, d'alcool, d'essence, de produit
anti-taches, de térébenthine, de cire
ou de détachant pour cire ou de produits chimiques (par ex. sur les fauberts, les serpillères, les chiffons).
– qui sont imprégnés de gel, laque
pour cheveux, dissolvant ou autres
restes de même type.
-
Pour éviter tout incendie, les textiles
~
ou produits suivants ne doivent en au
cun cas être séchés en machine :
qui ont été nettoyés avec des sol
–
vants chimiques (nettoyage à sec
par exemple).
les textiles comportant de la mousse,
–
du caoutchouc ou des matières simi
laires. Ce sont par exemple des pro
duits en mousse de latex, les charlot
tes pour douche, les textiles imper
méables, les articles et vêtements
caoutchoutés, les oreillers remplis
d'élastomère alvéolaire.
– qui sont ouatinés et endommagés
(blousons ou coussins). Le garnissage peut prendre feu.
La phase de chauffage est suivie
~
par une phase de refroidissement dans
de nombreux programmes pour s'assurer que les vêtements restent à une
température à laquelle ils ne s'abîmeront pas (par ex. pour éviter le risque
que le linge prenne feu). Le programme
n'est terminé qu'après le refroidisse
ment.
-
-
-
-
-
-
-
Nettoyez bien ce genre de linge très
sale :
utiliser suffisamment de lessive et
sélectionner une température
élevée. Laver plusieurs fois en cas
de doute.
8
Enlevez toujours la totalité du linge
juste après la fin du programme.
Avertissement : ne jamais arrêter le
~
sèche-linge avant la fin du programme
de séchage, sauf si vous sortez toutes
les pièces immédiatement et que vous
les étalez de manière à ce que la cha
leur se dissipe.
Les produits adoucissants ou de
~
même type peuvent être utilisés si cela
est spécifié sur l'emballage du produit.
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le sèche-linge ne doit pas être utili
~
sé sans
filtres à peluches ou avec des filtres
–
à peluches abîmés.
filtres mousse ou avec des filtres
–
mousse abîmés.
Dans le cas contraire, le sèche-linge
serait trop envahi par les peluches et
cela entraînerait une anomalie de fonc
tionnement.
Nettoyez les filtres après chaque sé
~
chage.
Les filtres à peluches et les filtres
~
mousse doivent être séchés après le
nettoyage à l'eau. Le processus de séchage peut être affecté si les filtres à
peluches sont mouillés.
N'installez pas votre sèche-linge
~
dans une pièce exposée au gel. Les
températures autour de 0°C peuvent
perturber le fonctionnement de l'appareil.
Si l'eau gèle dans la pompe et dans le
tuyau de vidange cela peut entraîner
des dégâts.
-
-
-
Assurez-vous que le local du
~
sèche-linge est toujours propre, sans
poussière ni peluches.
Les particules de poussière présentes
dans l'air de refroidissement pourraient
à la longue encrasser le condenseur.
Ne vous appuyez pas à la porte ou
~
verte. Le sèche-linge pourrait basculer.
Fermez la porte après chaque sé
~
chage. Vous éviterez ainsi
que les enfants grimpent dans le
–
sèche-linge ou y cachent des objets.
– de petits animaux s'introduisent dans
le sèche-linge.
Ne pas nettoyer le sèche-linge avec
~
un jet d'eau.
Accessoires
Les accessoires ne doivent être
~
montés que s'ils sont agréés expressément par Miele.
Le montage d'autres pièces exclut le
bénéfice de la garantie.
-
-
Si l'eau condensée est évacuée par
~
le tuyau de vidange : bloquez le tuyau
de vidange si vous le mettez dans un
évier afin qu'il ne risque pas de glisser.
S'il glissait, l'eau condensée pourrait
occasionner des dégâts.
L'eau condensée n'est pas potable.
~
Ne pas en boire ou en donner à un ani
mal, car la consommation de l'eau
condensée est mauvaise pour la santé.
Miele ne peut être tenu pour respon
sable des dégâts dus au non-res
pect des prescriptions de sécurité et
des mises en garde.
-
-
-
9
Utilisation du sèche-linge
Bandeau de commande
a Touche Rythme délicat
Les textiles délicats sont séchés
avec moins d'action mécanique.
b Touche paliers de séchage
Une diode s'allume à côté du palier
de séchage sélectionné.
c Ecran
Voir page suivante.
d Touche Départ différé
Cette touche a une double fonction :
- sélection du départ différé.
- sélection de la durée du program
me Air chaud/
Air froid.
e Touche Signal sonore
La fin du programme est indiquée
par un signal sonore.
f Diode Perfect Dry
Pour tous les programmes de sé
chage. Voir page suivante.
g Contrôle d'anomalie/entretien
Voir page suivante ainsi que le chapitre "Nettoyage et entretien", "Dépannages" et "SAV".
h Touche Départ/Arrêt
démarre le programme sélectionné
et arrête un programme lancé.
La touche clignote à la sélection du
programme et reste allumée après le
démarrage du programme.
i Sélecteur de programmes
Une diode s'allume à côté du pro
-
gramme sélectionné.
j Touche Porte
Qu'il soit ou non sous tension, vous
pouvez ouvrir la porte de l'appareil
avec cette touche.
k Touche jk
Mise en marche et arrêt du
-
sèche-linge.
-
10
Utilisation du sèche-linge
L'écran indique :
la durée de programme
–
le déroulement de programme
–
Séchage
Air froid
Arrêt
Messages de contrôle et d'anomalie
–
Les fonctions suivantes sont égale
ment affichées
La durée des programmes Air
–
chaud, Air froid
– Le départ différé
Vous pouvez sélectionner un programme que le sèche-linge démarrera à un moment ultérieur.
Une fois le délai de départ différé
écoulé, le programme est démarré
automatiquement.
– Les fonctions programmables.
Les fonctions programmables vous
permettent d'adapter l'électronique
du sèche-linge à des conditions va
riées. Reportez-vous au chapitre cor
respondant à la fin de ce mode
d'emploi pour plus de détails.
Diode Perfect Dry
Le système Perfect Dry mesure l'humi
dité résiduelle du linge dans les pro
grammes à paliers de séchage et per
met d'obtenir un séchage précis.
Après le démarrage du programme,
l'électronique calcule la durée du pro
gramme (pronostic de temps restant)
Pendant ce temps la diode Perfect Dry
clignote.
-
Après un bref instant, la durée de pro
gramme est affichée et la diode
s'éteint.
Lorsque le palier de séchage réglé est
atteint, la diode Perfect Dry reste al
lumée jusqu'à la fin du programme.
La diode Perfect Dry ne s'allume pas
dans les programmes minutés
suivants : Laine, Soie, Air froid, Air
chaud, Défroissage doux.
-
Remarque sur la durée de pro
gramme / évaluation du temps
restant
La durée de programme prévisible est
affichée (évaluation du temps restant).
Les facteurs suivants interviennent
dans l'évaluation du temps restant : humidité résiduelle après l'essorage, type
de textile, quantité de linge, température ambiante ou variation de tension
du réseau électrique.
L'électronique s'adapte en permanence
à ces conditions pour chaque séchage,
-
afin que l'évaluation soit de plus en
-
plus précise. L'évaluation du temps
restant est réactualisée pendant le sé
chage, ce qui peut provoquer des va
riations importantes de la durée in
diquée.
Les programmes peuvent également
être terminés plus tôt que prévu. Par
exemple dans le cas de tissus très fins,
de charge faible ou de charge déjà
séchée.
-
-
-
-
-
-
-
11
Conseils d'entretien de votre linge
Symboles d'entretien
Séchage
q/r Température normale/faible
Ce sèche-linge sèche à une
température modérée dans
chaque programme. Il n'est
donc pas nécessaire de trier les
textiles q/r.
sNe doit pas être séché au
sèche-linge.
Fer à repasser et repasseuse
I Brûlant
H Très chaud
G Chaud
J Ne pas repasser (fer/repas-
seuse)
Conseils en matière de
séchage
– Veuillez toujours respecter la capaci-
té maximale indiquée au chapitre
"Tableau des programmes".
Une surcharge abîmerait le linge, al
térerait le résultat du séchage et
froisserait les vêtements.
–
Ne séchez pas de tissus encore
trempés au sèche-linge ! Après le la
vage, le linge doit être essoré au
moins 30 secondes.
-
Le linge en lin
–
cher. Séchez-les uniquement si le fa
bricant l'autorise sur l'étiquette d'en
tretien.
Les textiles en maille
–
sous-vêtements) rétrécissent souvent
au premier lavage, suivant leur quali
té. Evitez donc les séchages trop in
tensifs qui risqueraient de les rétrécir
davantage. Achetez éventuellement
des vêtements plus grands d'une ou
deux tailles.
La formation de faux plis sur les texti
–
les synthétiques augmente en fonc
tion de la charge. Cela est particulièrement vrai pour les tissus très délicats (par ex. chemises, corsages).
Sélectionnez un programme approprié. En cas de doute, réduisez la
charge et sélectionnez l'option
Rythme délicat.
– Le linge amidonné
sèche-linge. Mais doublez la dose
d'amidon pour obtenir le même effet.
–
Lavez les textiles de couleur neufs
séparément avant de les sécher pour
la première fois. Ne pas les sécher
avec des textiles clairs afin qu'ils ne
puissent pas déteindre (également
sur des composants en plastique).
-
Des peluches d'autres couleurs peu
vent également se déposer sur les
tissus.
a tendance à pelu
(par ex. t-shirts,
peut passer au
-
-
-
-
-
-
-
-
–
Ouvrir les vestes
sèchent uniformément.
–
Séchez les charges mélangées en
coton, couleurs, synthétiques
gramme Automatic+.
12
, afin que celles-ci
en pro
-
Bonne utilisation de votre sèche-linge
Mode d'emploi rapide
Vous pouvez utiliser les instructions
précédées d'un chiffre (A, B, C,...)
pour apprendre rapidement comment
vous servir de votre sèche-linge.
A Préparez le linge
Séparez les pièces de linge et triez-les
en fonction . .
...dudegré de séchage recherché,
...dutype de fibre/tissu,
...delataille,
. . du taux d'humidité résiduelle après
l'essorage.
Vous obtiendrez un résultat de séchage
uniforme.
Enlevez les corps étrangers,
,
boule-doseuse ou objet similaire du
linge. Ces objets pourraient fondre
et endommager le linge et le
sèche-linge.
– Vérifiez les coutures et ourlets afin
que le garnissage ne s'échappe pas.
C Chargez le sèche-linge
Appuyez sur la touche Porte pour ou
^
vrir la porte.
Défroissez le linge avant de le char
^
ger dans le tambour.
Conformez-vous aux charges maxi
males indiquées au chapitre "Ta
bleau des programmes".
Une surcharge altérerait le résultat
de séchage et endommagerait le
linge.
Avant de fermer la porte, vérifiez si le
^
filtre est correctement enfoncé dans
la contreporte.
-
-
-
-
–
Fermez les couettes et les oreillers
afin que les petites pièces de linge
ne se prennent pas dedans.
–
Fermez les agrafes et les oeillets.
–
Attachez les ceintures de vêtements
et de tablier.
–
Recousez les baleines des sou
tiens-gorges ou enlevez-les.
B Mettez le sèche-linge en marche
^
Enfoncez la touche Marche/Arrêt jk.
Vous pouvez également mettre le
sèche-linge en marche après l'avoir
chargé afin que l'éclairage de tambour
ne s'allume pas (économie d'énergie).
-
Ne coincez pas de pièces de linge
dans la porte. Elles seraient abî
mées.
^
Fermez la porte en la claquant légè
rement - vous pouvez également la
presser.
-
-
13
Bonne utilisation de votre sèche-linge
D Sélectionnez le programme
Sélectionnez le programme souhaité.
^
La diode correspondante s'allume.
Les autres diodes indiquent soit le palier de séchage ou soit l'option choisie ;
l'écran affiche des temps.
Programmes avec paliers de séchage
– Coton, Synthétique, Délicat, Express,
Automatic +, Jeans, Chemises
^
Pressez la touche jusqu'à ce que la
diode correspondante s'allume.
Avec Coton, Express 4 paliers de sé
chage sont disponibles. Dans les au
tres programmes, la sélection est li
mitée.
-
-
-
Programmes Laine, Soie, Défrois
sage doux
La durée de programme/le palier de
séchage n'est pas modifiable.
Sélectionner la durée du programme
Air chaud/Air froid.
La diode de la touche Départ différé cli
gnote à la sélection d'un de ces pro
grammes.
Pressez la touche Départ différé jus
^
qu'à ce que le temps souhaité soit in
diqué.
La sélection s'effectue par pas :
– Air froid : de 20 minutes jusqu'à i:00
heure.
– Air chaud : de 20 minutes jusqu'à
2:00 heures.
E Sélectionnez les options/le départ
différé
^ Vous pouvez sélectionner les
options :
Rythme délicat, Signal sonore, Dé
part différé en appuyant sur les tou
ches correspondantes (voir chapitre
Options/Départ différé).
La fonction Infroissable (voir page
suivante) reste activée en perma
nence.
Mais: il n'est pas possible de sélection
ner le départ différé avec les program
mes Air chaud, Air froid.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
14
Bonne utilisation de votre sèche-linge
F Démarrez le programme
Pendant la sélection du programme, la
touche Start/Stop clignote. Le clignote
ment indique qu'un programme peut
être démarré.
Pressez la touche Start/Stop.
^
La touche Start/Stop s'allume.
La diode Perfect Dry clignote/s'allume
uniquement en programmes à humidité
résiduelle. Elle ne s'allume pas pendant
les programmes minutés (voir chapitre
"Utilisation du sèche-linge").
Remarque : la durée représentée à l'affichage est une prévision, elle peut varier.
Avant la fin du programme
La phase de chauffage est suivie par la
phase de refroidissement (Air froid
s'allume). Le programme n'est terminé
qu'après le refroidissement.
G Fin du programme - déchargez le
linge
0 et Arrêt signalent la fin du program
me. Le signal sonore retentit par inter
valles (s'il est activé).
Le tambour tourne en rotation infrois
sable après la fin du programme par in
tervalles pendant 2 heures lorsque les
textiles ne sont pas enlevés tout de
suite. Ceci réduit les plis.
Pas de rotation Infroissable avec :
Laine .
Appuyez sur la touche Porte.
^
^ Ouvrez la porte.
^ Sortez le linge.
N'oubliez pas de linge dans le tambour ! Le linge oublié peut être abîmé s'il est de nouveau séché.
Lorsque le sèche-linge est en marche
et que la porte est ouverte, l'éclairage
de tambour s'éteint au bout de quelques minutes (économie d'énergie).
-
-
-
-
^
Pour arrêter la machine, pressez la
touche jk.
^
Nettoyez les filtres.
^
Fermez la porte.
^
Videz le réservoir d'eau condensée
(si l'eau condensée n'est pas vi
dangée avec un tuyau).
-
15
Options/départ différé
Options
Lorsqu'une touche est pressée, la
diode correspondante s'allume.
Rythme délicat
Les textiles sensibles au froissage et à
l'action mécanique du sèche-linge sont
séchés avec moins de rotations du
tambour (moins de sollicitations méca
niques).
La durée du programme est allongée.
Avertisseur sonore
Le sèche-linge vous indique la fin du
programme par un signal sonore (par
intervalles pendant maxi 1 h).
Le signal sonore en cas de défaut n'est
pas modifié par ce réglage.
Départ différé
Le départ différé permet de retarder le
démarrage du programme de 30 minutes à 24 heures maximum.
^
Sélectionnez un programme.
^
Pressez la touche Départ différé jus
qu'à ce que le temps approprié soit
indiqué.
–
La diode de contrôle Départ différé
clignote.
–
La sélection a lieu sur un rythme
d'une demie-heure jusqu'à i0^ puis
par heure.
–
Si la touche Départ différé est main
tenue enfoncée, le temps s'écoule
automatiquement jusqu'à 24^.
-
Démarrage
Pressez la touche Start/Stop.
^
La diode Départ différé clignote.
–
Le délai de départ différé est dé
–
compté par heure tant qu'il est de
plus de i0^ et par minutes à partir de
9h59 minutes restantes jusqu'au dé
-
-
marrage du programme.
Le tambour décrit quelques tours
–
toutes les heures (pour éviter les
plis).
Supprimer/modifier
^ Pressez la touche Start/Stop pour
supprimer le départ différé.
^ Pressez la touche Départ différé jus-
qu'à ce que le temps approprié soit
indiqué.
^ Pressez la touche Start/Stop pour re-
lancer le départ différé.
Ajouter du linge :
Tant que le délai de départ différé
s'écoule, vous pouvez encore ajouter
du linge :
^
arrêtez le sèche-linge.
Si vous ouvrez la porte sans arrêter le
sèche-linge, le délai de départ différé
sera supprimé.
^
Ouvrez la porte et ajoutez le linge.
^
Fermer la porte et réenclencher le
sèche-linge.
-
-
16
Tableau des programmes
Coton7 kg maximum *
Séchage intensif, Séchage normal**
TextilesLinge en coton à une ou plusieurs épaisseurs.
Par exemple : serviettes éponge/draps de bain/peignoirs,
tee-shirts, sous-vêtements, housses en éponge, layette.
Remarque
Rythme délicat–A sélectionner pour les textiles qui ne doivent pas être trop
Fer à repasser **, Repasseuse
TextilesTextiles en coton ou en lin. Par exemple : nappes, draps, linge
Remarque– Afin que le linge à traiter en repasseuse reste humide, enrou-
Synthétique3,5 kg maximum *
Séchage normal**, Fer à repasser
TextilesTextiles faciles d'entretien en coton, textiles mélangés ou syn-
Rythme délicat – A sélectionner pour les textiles qui ne doivent pas être trop
Délicat2,5 kg maximum *
Séchage normal, Fer à repasser
TextilesTextiles en fibres synthétiques, textiles mélangés, coton/polyes
* Poids du linge sec
** Remarque à l'intention des instituts de contrôle :
Réglage de programme pour le contrôle
suivant la norme EN 61121 (sans Rythme délicat)
Sélectionner Séchage intensif pour les textiles divers, épais
–
ou présentant plusieurs épaisseurs.
Ne séchez pas les tricots (T-shirts, linge de corps) en Sé
–
chage intensif - ils pourraient rétrécir.
brassés.
amidonné.
lez-le.
thétiques. Par exemple : pulls, robes, pantalons, tabliers, nappes.
brassés.
ter mélangés, rayonne : chemises, corsages, lingerie, textiles
avec appliques.
-
-
17
Tableau des programmes
Laine2 kg maximum *
TextilesTextiles en laine. Textiles en laine mélangée.
Remarque
Soie1 kg maximum *
TextilesTextiles en soie, (passant au sèche-linge) par ex. chemises,
Remarque
Express3,5 kg maximum *
Séchage intensif, Séchage normal, Fer à repasser, Repasseuse
TextilesTexiles non délicats pour le programme Coton.
Remarque– Durée de programme raccourcie.
Automatic plus5 kg maximum *
Séchage normal, Fer à repasser
TextilesMélange de linge adapté aux programmes Coton et Synthé-
Jeans3 kg maximum *
Séchage normal, Fer à repasser
TextilesToile de jean, pantalons, vestes, jupes ou chemises.
Rythme délicat–A sélectionner pour les textiles qui ne doivent pas être trop
Chemises2 kg maximum *
Séchage normal, Fer à repasser
TextilesChemises et corsages.
Rythme délicat–A sélectionner pour les textiles qui ne doivent pas être trop
* Poids du linge sec
Le textile en laine est défroissé et regagne du volume.
–
Déchargez immédiatement le linge en fin de programme.
–
corsages.
Programme de réduction des plis
–
Déchargez immédiatement le linge en fin de programme.
–
tique.
brassés.
brassés.
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.