Miele T 8801 WP HomeCare XL User manual [cs]

Page 1
Návod k obsluze
Sušička prádla s tepelným čerpadlem
HomeCare XL T 8801 WP
Před umístěním, instalací a uvedením přístroje do provozu si bezpodmínečně pročtěte tento návod k obsluze. Ochráníte tak sebe a zabráníte možnosti vzniku škod na Vašem přístroji.
M.-Nr. 09 263 670
cs - CZ
Page 2
Váš příspěvek k ochraně životního prostředí
Likvidace obalového materiálu
Obal chrání přístroj proti poškození během přepravy. Obalové materiály byly voleny s přihlédnutím k hledis­kům ochrany životního prostředí a k možnostem jejich likvidace a jsou tedy recyklovatelné.
Vrácení obalového materiálu do ma­teriálového cyklu šetří suroviny a snižuje množství odpadů. Váš pro­dejce obvykle obalový materiál ode­bere nazpět.
Likvidace starého přístroje
Staré elektrické a elektronické pří- stroje obsahují často ještě cenné suroviny. Obsahují ale také škodlivé látky, které byly zapotřebí pro jejich funkčnost a bezpečnost. V komu­nálním odpadu nebo při špatné ma­nipulaci mohou poškozovat lidské zdraví a životní prostředí. Váš starý přístroj proto v žádném případě ne­dávejte do komunálního odpadu.
Úspora energie
Můžete zabránit zbytečnému pro­dloužení času sušení a tím i zvýše­né spotřebě energie:
- Nechejte prádlo v automatické pračce vyždímat na maximální možný počet otáček. Při sušení můžete ušetřit ca 20% energie a času, pokud vyždímá­te prádlo na 1600 ot./min. místo na 1000 ot./min.
- Využívejte pro daný program maximální přípustné množství prádla. Spotřeba energie je tak, vztaženo na celkové množství prádla, optimální.
- Postarejte se o to, aby teplota v místnosti nebyla příliš vysoká. Pokud se v místnosti nachází další přístroje produkující teplo, potom větrejte, případně tyto přístroje vypněte.
- Po každém použití vyčistěte sít­ko na zachycení vláken.
- Vyčistěte jemný filtr, jakmile se na displeji objeví příslušná vý­zva.
Pro likvidaci starých elektrických a elektronických přístrojů využijte sběrné místo zřízené k tomuto účelu Vaší obcí.
Postarejte se prosím o to, aby byl vyřazený přístroj až do doby odve­zení uložen mimo dosah dětí.
2
Page 3
Obsah
Váš příspěvek k ochraně životního prostředí ............................................. 2
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění .............................................. 5
Obsluha sušičky .......................................................................................... 13
Ovládací panel ............................................................................................... 13
če o prádlo ............................................................................................... 15
Symboly pro ošetření ..................................................................................... 15
Tipy pro sušení .............................................................................................. 15
Správný postup při sušení .......................................................................... 16
Krátké pokyny ................................................................................................ 16
Extra funkce / předvolba startu .................................................................. 19
Extra funkce ................................................................................................... 19
Program šetrný plus ............................................................................ 19
Bzučák ................................................................................................ 19
Předvolba startu ............................................................................................. 19
Přehled programů ........................................................................................ 20
Změna probíhajícího programu .................................................................. 23
Probíhající program ....................................................................................... 23
- změnit ............................................................................................... 23
- stornovat a zvolit nový program ........................................................ 23
- stornovat a vyjmout prádlo ................................................................ 23
Změna předvolby startu ................................................................................. 23
Přidání dalšího prádla nebo odebrání prádla ................................................. 23
Zbývající čas .................................................................................................. 23
Elektronické funkce zámku ......................................................................... 24
Čištění a ošetřování ..................................................................................... 25
Vyprázdnění zásobníku na kondenzát ........................................................... 25
Dbejte intervalů čištění pro vícestupňový filtrační systém ............................. 26
Čištění sítek na zachycení vláken .................................................................. 27
1. Ve dveřním krytu .................................................................................. 27
2. V oblasti plnicího otvoru dvířek ............................................................. 27
Čištění jemného filtru ..................................................................................... 28
1. Jemný filtr v sítku na zachycení vláken dveřního krytu ........................ 28
2. Jemný filtr v sítku na zachycení vláken v plnicím otvoru dvířek ........... 30
3. Jemný filtr před jednotkou výměníku tepla ........................................... 31
Čištění sušičky ............................................................................................... 32
3
Page 4
Obsah
Pomoc při poruše ........................................................................................ 33
Co udělat, když …? ........................................................................................ 33
Kontrolní a chybová hlášení na displeji .......................................................... 33
Neuspokojivý výsledek sušení ....................................................................... 35
Ostatní problémy ............................................................................................ 36
Čištění žebrování chladiče (mřížka vpravo dole) ........................................... 38
Výměna žárovky ............................................................................................ 39
Servisní služba ............................................................................................. 40
Opravy ........................................................................................................... 40
Aktualizace programů (update) ...................................................................... 40
Záruční podmínky a záruční doba ................................................................. 40
Příslušenství k dokoupení .............................................................................. 40
Umístění a zapojení ..................................................................................... 41
Čelní pohled ................................................................................................... 41
Zadní pohled .................................................................................................. 42
Přemísťování sušičky ..................................................................................... 42
Místo umístění ............................................................................................... 43
Vestavba pod pracovní desku nebo vestavba do skříňky ........................ 43
Vyrovnání přístroje ................................................................................... 44
Při pozdější přepravě ................................................................................ 44
Věžové uspořádání pračky a sušičky ....................................................... 44
Externí odvod kondenzátu ............................................................................. 44
Položení vypouštěcí hadice ...................................................................... 45
Zavěšení vypouštěcí hadice (do umyvadla/podlahové vpusti) ................. 46
Zvláštní podmínky připojení, které vyžadují zpětný ventil ........................ 46
Elektrické připojení ......................................................................................... 48
Údaje o spotřebě .......................................................................................... 49
Technické údaje ........................................................................................... 50
Programovací funkce .................................................................................. 51
Změnit zbytkovou vlhkost programu "Bavlna" ................................................ 51
Změnit zbytkovou vlhkost programu "Snadno ošetřovatelné" ........................ 52
Nastavení ochrany proti pomačkání .............................................................. 53
Změna stupně hlasitosti bzučáku ................................................................... 54
Změnit zbytkovou vlhkost programu "Automatika plus" ................................. 55
Nastavení standby ......................................................................................... 56
Nastavení paměťové funkce Memory ............................................................ 58
Nastavení potvrzovacího tónu ....................................................................... 59
Změna nastavení hodnoty vodivosti .............................................................. 60
Přidat kroky stupňů sušení ............................................................................. 61
4
Page 5
Bezpečnostní pokyny a varovná upozorně
Bezpodmínečně si pročtete tento návod
k obsluze.
Tato sušička odpovídá platným bezpečnostním předpisům. Ne­odborné použití však může způsobit škody na lidech a věcech.
Před uvedením přístroje do provozu si pozorně pročtěte návod k obsluze. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost provozu, po­užití přístroje a jeho údržbu. Tím chráníte sebe a zabráníte mož­nosti vzniku škod na sušičce.
Tento návod k obsluze dobře uschovejte a předejte ho případně novému majiteli.
Účel využití
Tato sušička je určena výhradně k používání v domácnosti a
v prostorách podobných domácnostem.
Tato sušička není určena pro provozování venku.
Tato sušička se smí používat výhradně k sušení textilií, které jsou dle výrobního štítku vhodné pro strojové sušení, a které byly vyprány ve vodě. Používání přístroje k jiným účelům může být případně i nebezpeč- né. Výrobce neručí za škody, které byly způsobeny používáním pří- stroje k jiným účelům, než k jakým byl přístroj určen a v důsledku chybné obsluhy.
5
Page 6
Bezpečnostní pokyny a varovná upozorně
Osoby, které nejsou schopny na základě jejich fyzických, senzo­rických a psychických schopností nebo z důvodu chybějící zkuše­nosti nebo neznalosti, sušičku bezpečně obsluhovat, nesmí tento přístroj, bez dohledu nebo pokynů zodpovědné osoby, obsluhovat.
Děti v domácnosti
Děti mladší 8 let se nesmí sami pohybovat v blízkosti sušič-
ky, ledaže by byly pod stálým dozorem dospělé osoby.
Děti starší 8 let mohou přístroj obsluhovat bez dozoru pouze tehdy, pokud jim byla obsluha sušičky vysvětlena takovým způ- sobem, že dokáží sušičku bezpečně obsluhovat. Děti musí umět rozpoznat možná nebezpečí v případě chybné obsluhy.
Dávejte pozor na děti, které se pohybují v blízkosti sušičky. Nedovolte jim, aby si se sušičkou hrály.
6
Page 7
Bezpečnostní pokyny a varovná upozorně
Technická bezpečnost
Před instalací je nutno sušičku prádla zkontrolovat, zda nedošlo k jejímu zjevnému poškození. Poškozený přístroj neinstalujte a neuvádějte do provozu.
Před připojením přístroje je bezpodmínečně nutné porovnat úda­je o připojení (jištění, napětí, frekvence) uvedené na typovém štítku s hodnotami elektrické sítě. V případě pochybností se poraďte s odborníkem-elektrikářem.
Elektrickou bezpečnost tohoto přístroje lze zajistit jen tehdy, bu­de-li připojen na předpisově instalovaný systém ochranného vodiče. Je velmi důležité, aby splnění tohoto základního požadavku bylo překontrolováno a v případě pochybností byla elektrická instalace překontrolována odborníkem-elektrikářem. Výrobce nemůže být či­něn zodpovědným za škody, které vznikly v důsledku chybějícího nebo přerušeného ochranného vodiče.
Z bezpečnostních důvodů nepoužívejte prodlužovací elektrické kabely (nebezpečí požáru v důsledku přehřátí).
Dojde-li k poškození elektrického přípojného kabelu, musí být tento vyměněn pouze servisní službou Miele, aby se zamezilo ne­bezpečí pro uživatele.
Neodborně provedené opravy mohou představovat značné ne­bezpečí pro uživatele, za které firma Miele nepřebírá žádnou zod­povědnost. Opravy smí provádět pouze servisní služba Miele, jinak při případných škodách nevzniká nárok na záruku.
Vadné součástky smí být vyměněny pouze za originální díly fir­my Miele. Pouze u těchto dílů můžeme garantovat, že budou v plné výši splňovat bezpečnostní požadavky, které jsou kladeny na naše přístroje.
7
Page 8
Bezpečnostní pokyny a varovná upozorně
V případě provádění opravy přístroje nebo při čištění a ošetřo- vání, je přístroj elektricky odpojen od sítě jen tehdy, když:
- byla vytažena síťová zástrčka ze zásuvky, nebo
- byly vypnuty pojistky domovní instalace, nebo
- byly zcela vyšroubovány šroubovací pojistky domovní instalace
Tato sušička nesmí být provozována na nestabilních místech (např. na lodi).
Na sušičce neprovádějte žádné změny, které nebyly Miele vý­slovně povoleny.
Vysvětlení k tepelnému čerpadlu a chladivu: Tato sušička pracuje s chladivem v plynové formě, které stlačuje kompresor. Díky stlačení dojde ke zkapalnění chladiva a zvýšení teplotní úrovně. Toto zkapalněné chladivo je vedeno uzavřeným okruhem jednotky výměníku tepla, kterým se ohřívá proudící sušicí vzduch.
- Bručivé zvuky během procesu sušení, které vydává tepelné čer-
padlo, jsou zcela běžné. Funkce sušičky není tímto ovlivněna.
- Chladivo není hořlavé a není výbušné.
- Klidová doba po správném transportu a umístění sušičky není
nutná (viz kapitola "Umístění a připojení"). V opačném případě dodržujte klidovou dobu! Jinak může dojít k poškození tepelného čerpadla!
8
Page 9
Bezpečnostní pokyny a varovná upozorně
Provozní zásady
Protože existuje nebezpečí vznícení, nesmí být textilie sušeny,
pokud:
- nejsou vyprány.
- nejsou dostatečně vyčištěny od tuků, olejů a jiných zbytků (např.
prádlo z kuchyně nebo kosmetické prádlo se zbytky olejů, tuků a krémů). U nedostatečně vyčištěných textilií hrozí nebezpečí požáru díky samovznícení, dokonce i o ukončení sušení a mimo sušičku.
- byly čištěny hořlavými čisticími prostředky obsahujícími aceton,
alkohol, benzin, petrolej, odstraňovače skvrn, terpentýn, vosk, odstraňovač vosku nebo chemikálie (může se týkat např. mopů, podlahových hader, prachovek atd.).
- obsahují zbytky laku na vlasy, vlasových sprejů, odlakovačů na
nehty nebo zbytky materiálů podobných vlastností.
Vyperte takto obzvlášť silně znečištěné textilie velmi důkladně: Použijte dostatečné množství pracího prostředku a zvolte vyšší teplotu praní. Pokud to nestačí, textilie vyperte několikrát.
Z kapes odstraňte všechny předměty jako např. zapalovače, zá-
palky atd.
Varování: Sušičku nikdy nevypínejte před ukončením programu
sušení. Pouze v případě, že prádlo ihned vyjmete a rozvolníte jej tak, aby z něj mohlo uniknout teplo, můžete sušičku předčasně vy­pnout.
9
Page 10
Bezpečnostní pokyny a varovná upozorně
Protože existuje nebezpečí vznícení, nesmí být textilie nebo
produkty nikdy sušeny, pokud:
- bylo pro čištění použito průmyslových chemikálií (např. v che-
mické čistírně).
- obsahují pěnovou gumu, gumové přísady nebo přísady z materi-
álů podobných vlastností. To jsou např. produkty z latexové gu­my, voděnepropustné textile, pogumované části a oděvy nebo polštáře obsahující pěnovou pryž.
- obsahují výplňový materiál a jsou poškozené (např. polštáře ne-
bo bundy). Výplňový materiál, který se dostane ven, může způ- sobit požár.
Po fázi rozehřátí následuje u mnoha programů fáze ochlazování, aby bylo zaručeno, že prádlo setrvá při takové teplotě, která jej ne­poškodí (např. aby se zabránilo samovznícení prádla). Teprve po­tom je program ukončen. Prádlo potom po ukončení programu vždy ihned vyjměte.
Aviváž nebo podobné produkty byste měly používat tak, jak je popsáno v pokynech pro používání aviváže.
Neopírejte se o dvířka přístroje. Sušička by se mohla převrátit. Po každém použití sušičky uzavřete dvířka. Tak můžete zabránit
tomu, aby:
- se děti pokoušely vniknout dovnitř sušičky nebo v ní uschovávaly
nějaké předměty.
- se do sušičky dostala drobná zvířata.
10
Page 11
Bezpečnostní pokyny a varovná upozorně
Sušička prádla se nesmí používat
- bez sítek na zachycení vláken nebo s poškozenými sítky.
- bez jemného filtru nebo s poškozenými jemnými filtry. Sušička by se nadměrně zanesla vlákny, což by mělo za následek
poškození!
Sítka na zachycení vláken musí být pravidelně čištěna po kaž-
dém sušení!
Sítka na zachycení vláken a jemný filtr musí být při mokrém čiš- těřádně vysušena. Mokrá sítka mohou zapříčinit při sušení poru­chy funkcí!
Nestavte sušičku v místnostech, ve kterých může teplota kles­nout pod bod mrazu. Již teploty kolem bodu mrazu mohou omezit funkčnost sušičky. Kondenzát, který zamrzne v čerpadle a ve vy­pouštěcí hadici může přístroj poškodit.
Instalujete-li hadici pro odvod kondenzátu např. do umyvadla, zajistěte ji proti vyklouznutí. Jinak by mohla vypadnout a vytékající voda způsobit škodu.
Kondenzát není pitná voda. U lidí a zvířat je pití kondenzátu ne­bezpečné a může ohrozit zdraví.
V okolí sušičky vždy odstraňujte prach a vlákna. Drobné částice nečistot, v nasátém ochlazovacím vzduchu, mohou trvale ucpat výměník tepla.
Neopírejte se o dvířka přístroje. Sušička by se mohla převrátit.
Sušičku nikdy neostřikujte vodou.
11
Page 12
Bezpečnostní pokyny a varovná upozorně
Příslušenství
Díly příslušenství se smí zabudovat jen tehdy, pokud jsou vý- slovně schváleny firmou Miele. Pokud budou namontovány jiné díly, zaniká jakákoliv záruka a / ne­bo ručení, poskytované firmou Miele.
Výrobce nemůže být činěn zodpovědným za škody způsobené v důsledku nerespektování bezpečnostních pokynů a varovných upozornění.
12
Page 13
Ovládací panel
Obsluha sušičky
tlačítko šetrný plus
Náchylné textilie se suší za nízkých teplot.
tlačítko pro stupeň suchosti
Kontrolky označují zvolený stupeň
usušení.
displej
viz následující strana.
tlačítko předvolba startu
Toto tlačítko má dvojí funkci:
- volba předvolby startu
- volba doby trvání programů stu-
dený vzduch/teplý vzduch
tlačítko bzučák
Konec programu bude akusticky oznámen.
zobrazení Perfect Dry
Pro všechny programy se stupni suchosti viz následující strana.
kontrolní/chybové kontrolky
Viz kapitola "Pomoc při poruše" a "Servisní služba".
tlačítko Start/Stop
Tímto tlačítkem se program spustí nebo přeruší. Tlačítko bliká, při volbě programu a svítí po spuštění programu.
programový volič
Kontrolky označují zvolený pro­gram.
tlačítko dvířka
Nezávisle na přerušení přívodu elektrické energie mohou být tímto tlačítkem otevřena dvířka.
tlačítko
K zapínání a vypínání přístroje.
13
Page 14
Obsluha sušičky
Displej zobrazuje
- dobu trvání programu.
- průběh programu
sušení studený vzduch konec.
- kontrolní a chybová hlášení.
Kromě toho se přes displej volí následující funkce:
- dobu trvání programu teplý
vzduch, studený vzduch.
- předvolba startu.
U zvoleného programu můžete posunout start. Po uplynutí doby předvolby startu se automaticky spustí program.
- programovací funkce.
Pomocí programovacích funkcí můžete elektroniku sušičky při­způsobit měnicím se požadav­kům. Další informace obdržíte ve stejnojmenné kapitole na konci tohoto návodu k obsluze.
Zobrazení Perfect Dry
Systém Perfect Dry měří zbytkovou vlhkost prádla u programů s volbou suchosti prádla a zajišťuje tak přes- né sušení.
Po spuštění programu zjišťuje elek­tronika dobu trvání programu (pro­gnóza zbývajícího času). Během této doby bliká kontrolka Perfect
Dry.
Po krátké době se zobrazí doba tr­vání programu a kontrolka zhasne.
Dosažením nastaveného stupně sušení svítí kontrolka Perfect Dry až do konce programu.
U následujících časově řízených programů zůstane kontrolka Perfect
Dry vždy zhaslá: vlna, hedvábí, stu­dený vzduch, teplý vzduch, šetrné vyhlazování.
Upozornění k době trvání programu / prognóza zbývají­cího času
Na displeji se zobrazí pravděpo- dobná doba trvání programu (pro­gnóza zbývajícího času). Na základě následujících faktorů se může tato časová prognóza lišit: zbývající vlhkost po odstřeďování; druh textilu; množství prádla; teplota v místnosti; výkyvy napětí v el. síti.
Proto se inteligentní elektronika při- způsobí Vašim individuálním dáv­kám prádla, plynule na nový aktuál­ní stav, aby byla časová prognóza vždy přesnější. Prognóza zbývající­ho času je neustále během sušení kontrolována, což může v některých případech vést k časovým skokům. Taktéž mohou být předčasně ukon­čeny některé programy. Např. u ob­zvlášť jemných tkanin, velmi malého množství náplně, nebo pokud již by­lo předem sušeno.
14
Page 15
če o prádlo
Symboly pro ošetření
Sušení
normální/nižší teplota V každém programu je su­šení teplotně šetrné. Proto není nutné rozdělení textilií
.
nevhodné pro sušení v su­šičce
Žehlení a mandlování
velmi horké horké teplé nežehlit/nemandlovat
Tipy pro sušení
- Dbejte vždy na maximální
množství naplnění, které je uve- deno v kapitole "Přehled pro­gramů".
Nepřeplňujte buben sušičky. Ji­nak nemůže být zaručen výsle­dek sušení a prádlo se může pomačkat.
- Nesušte textilie, ze kterých kape
voda! Toto prádlo po vyprání nejprve vyždímejte minimálně po dobu 30 sekund.
- Bundy rozepněte, aby stejno-
měrně proschly.
- Směs naplnění z bavlny, barev-
ného prádla a snadno ošetřova- telných textilií sušit v programu automatika plus.
- Čistě lněné tkaniny
sušte jen tehdy, když to výrobce dle údajů na štítku povoluje. Tkanina se ji­nak "zdrsňuje".
- Pleteniny (např. trička, nátělníky apod.) se v mnoha případech při prvním praní sráží. Takové prádlo je nutné chránit proti pře- soušení. Kupujte takové prádlo případně o jedno nebo dvě čísla větší.
- Mačkavost se u jemných textilií zvyšuje tím víc, čím větší množ­ství prádla je vloženo do bubnu sušičky. Projevuje se to přede­vším u velmi citlivých tkanin (např. košile nebo blůzky). V extrémních případech snižte množství prádla a zvolte extra funkci šetrný plus.
- Škrobené prádlo lze sušit v su­šičce. Abyste dosáhli obvyklého škrobicího účinku, dávkujte škrob v dvojnásobném množství.
- Nové textilie tmavých odstínů nesušte společně se světlými textiliemi. Může dojít k zabarvení těchto textilií (také k zabarvení umělohmotných částí v sušičce) a k usazení vláken jiné barvy.
15
Page 16
Správný postup při sušení
Krátké pokyny
Kroky obsluhy označené čísly (
, , …) můžete použít jako
stručný návod.
Příprava prádla
Načechrejte vyprané textilie a roz­třiďte je podle … … podle požadovaného stupně
usušení, … podle druhu vláken nebo tkaniny … podle stejné velikosti … podle stejné zbytkové vlhkosti po
odstředění. Tak docílíte stejnoměrného výsled-
ku při sušení.
Odstraňte z prádla cizí před­měty, jako např. dávkovací po­můcky pro praní. Tyto předměty by se mohly roztavit a poškodit tak přístroj a prádlo.
- Zkontrolujte lemy a švy, aby z nich nemohly vypadnout výplně textilií.
- Povlaky přikrývek a polštářů za­pněte, aby se menší kusy prádla nedostaly dovnitř.
- Zapněte zipy a háčky.
- Svažte dohromady pásky zástěr apod.
- Přišijte nebo odstraňte uvolněné kostice podprsenky.
Zapnutí sušičky
Sušičku můžete také zapnout po naplnění, potom nebude buben su­šičky osvětlen (úspora energie).
Pro zapnutí stiskněte tlačítko
.
Naplnění sušičky
Pro otevření stiskněte
tlačítko dvířka.
Prádlo vložte do bubnu sušičky
načechrané.
Dbejte maximálního množství naplnění v kapitole "Přehled pro­gramů".
Přeplnění bubnu může způsobit poškození prádla a zhoršení vý­sledku sušení.
Před zavřením zkontrolujte, zda
je sítko na zachycení vláken ve dveřním krytu správně zasunuto.
Dávejte pozor, aby se prádlo ne­přivřelo do dvířek sušičky. Může dojít k jeho poškození.
Dvířka lehce přibouchněte - mů-
žete je také přivřít a přitlačit.
16
Page 17
Správný postup při sušení
Volba programu
Zvolte požadovaný program.
Příslušná kontrolka svítí. Navíc mohou svítit kontrolky stupňů suchosti prádla nebo extra funkcí nebo mohou být zobrazeny časy.
Programy se stupni suchosti
- bavlna, snadno ošetřovatelné, syn-
tetika, expres, automatika plus, je­ans, košile
Stiskněte tlačítko pro stupeň su-
chosti prádla tak často, až se rozsvítí příslušná kontrolka.
U programu bavlna, expres je mož­né zvolit 4 stupně suchosti prádla, u zbývajících programů je volba ome­zena.
Programy vlna, hedvábí, šetrné vyhlazování
Dobu trvání programu/stupeň usu­šení nelze změnit.
Volba doby trvání programů studený vzduch/teplý vzduch
Kontrolka tlačítka předvolby startu bliká při zvolení.
Stiskněte tlačítko předvolba star-
tu tak často, až se na displeji ob-
jeví požadovaný čas.
Volba probíhá v krocích:
- studený vzduch od do
- teplý vzduch od
hodin.
hodin.
minut až do
Volba extra funkcí / předvolba
startu
Stisknutím tlačítka můžete zvolit
funkci: šetrný plus, bzučák, předvolba startu (viz kapitola Ex­tra funkce/předvolba startu). Ochrana proti pomačkání (viz následující strana) je trvale za­pnuta.
Ale: předvolba startu v kombinaci s programem teplý vzduch, studený vzduch není možná.
minut až
17
Page 18
Správný postup při sušení
Start programu
Během volby programu bliká kont­rolka tlačítka Start/Stop. Blikání znamená, že je možné spustit start.
Stiskněte tlačítko Start/Stop.
Tlačítko Start/Stop svítí. Na displeji bliká/svítí kontrolka Per-
fect Dry pouze u programů se stup- ňovým sušením. U časově řízených
programů nesvítí (viz kapitola "Ob­sluha sušičky").
Upozornění: Na displeji zobrazená doba trvání je pravděpodobná doba trvání, která se může měnit.
Před ukončením programu
Po fázi vytápění následuje fáze ochlazování (rozsvítí se studený vzduch). Teprve potom je program ukončen.
Konec programu - vyjmutí prádla
0 a konec - označují na displeji ukončení programu. V intervalech zazní akustická signalizace (pokud je zvolena).
Pokud prádlo ihned nevyjmete z bubnu, buben se 2 hodiny otáčí v intervalech. Tím se sníží možnost pomačkání. Ochrana proti pomačkání není u programu vlna.
Stiskněte tlačítko dvířka. Dvířka otevřete. Vyjměte prádlo z bubnu.
Nezapomeňte v bubnu žádné textilie! Pokud by v bubnu nějaké textilie zůstaly, mohly by se bě- hem dalšího programu sušení poškodit v důsledku přesušení.
Po několika minutách zhasne u za­pnuté sušičky a otevřených dvířkách osvětlení bubnu (úspora energie).
Pro vypnutí stiskněte tlačítko
Vyčistěte sítka na zachycení ne-
Zavřete dvířka. Vyprázdněte zásobník na kon-
.
čistot.
denzát (pokud není napojeno ex­terní odvádění kondenzátu).
18
Page 19
Extra funkce / předvolba startu
Extra funkce
Při zvolení se rozsvítí příslušná kon­trolka vedle tlačítka.
Program šetrný plus
Všechny náchylné textilie budou su­šeny s menším mechanickým zatí­žením (buben sušičky se méně otá­čí). Doba trvání programu se prodlouží. V případě pochybností: snižte množství náplně.
Bzučák
Po ukončení programu zazní opa- kovaně akustický signál - bzučák (max. po dobu 1 hodiny v intervalech).
Trvalý varovný tón při chybovém hlášení je nezávislý na zapnutí nebo vypnutí bzučáku.
Předvolba startu
Pomocí předvolby startu můžete posunout start programu od 30 mi­nut do maximálně 24 hodin.
Stiskněte tlačítko předvolba star-
tu tak často, až se na displeji ob-
jeví požadovaný čas.
- Kontrolka předvolby startu bliká.
- Volba probíhá do v krocích po 30 minutách, poté v krocích po hodinách.
- Pokud podržíte stisknuté tlačítko předvolba startu, proběhne au- tomatické načítání až do
.
Spuštění předvolby startu
Stiskněte tlačítko Start/Stop.
- Kontrolka předvolby startu svítí.
- Předvolba startu se do spuštění programu odpočítává nad
v krocích po hodinách, jinak až do doby startu po minutách.
- Buben se vždy po 1 hod. krátce otočí (snížení možnosti pomač- kání).
Vymazat/změnit předvolbu startu
Stiskněte tlačítko Start/Stop, tím
se předvolba startu vymaže.
Stiskněte tlačítko předvolba star-
tu tak často, až se na displeji ob-
jeví požadovaný čas.
Stiskněte tlačítko Start/Stop, tím
začne předvolba startu podle nového nastavení.
Přidat prádlo
Dokud se předvolba startu odpočí- tává, můžete do bubnu ještě přidat prádlo:
Vypněte sušičku.
Otevření dvířek bez předchozího vypnutí vymaže předvolbu startu.
Otevřete dvířka a přidejte prádlo. Zavřete dvířka a sušičku zapně-
te.
19
Page 20
Přehled programů
Bavlna max. 7 kg* extra suché, suché k uložení**
textilie Jedno- a vícevrstvé textilie z bavlny.
Např. froté ručníky/župany, trička, spodní prádlo, froté nebo flanelové povlečení, prádlo pro kojence.
upozornění - Extra suché zvolit pro různé vícevrstvé a obzvlášť silné
textilie.
- Pleteniny (např. trička, spodní prádlo, prádlo pro kojen­ce) nesušit na stupeň extra suché – mohly by se srazit.
šetrný plus - Zvolit u náchylných textilií.
na žehlení **, na mandl
textilie Bavlněné nebo lněné tkaniny.
Např. ubrusy, povlečení a škrobené prádlo.
upozorně - Prádlo je nutné až do mandlování uchovávat stočené,
tím zůstane vlhké.
Snadno ošetřovatelné max. 3,5 kg*
suché k uložení**, na žehlení
textilie Jemné textilie ze syntetiky nebo směsných tkanin.
Např. svetry, šaty, kalhoty, zástěry, prostírání.
šetrný plus - Zvolit u náchylných textilií.
Syntetika max. 2,5 kg*
suché k uložení, na žehlení
textilie Náchylné textilie ze syntetických vláken, smíšených vláken,
umělého hedvábí např. košile, blůzy atd.
* Hmotnost suchého prádla.
**
Pokyny pro zkušební ústavy: Nastavení programu pro provádění zkoušek
dle normy EN 61121 (bez funkce šetrný plus).
20
Page 21
Přehled programů
Vlna max. 2 kg*
textilie Vlněné textilie. upozornění - Vlněné textilie jsou v krátké době načechrány a tím se
stávají měkčími. Vlněné textilie v tomto programu nejsou zcela vysušené.
- Po ukončení programu textilie ihned vyjmout ven a do­sušit na vzduchu.
Hedvábí max. 1 kg*
textilie Textilie z hedvábí (vhodné pro strojové sušení) např. blůzy,
košile.
upozorně - Program na snížení tvorby záhybů.
- Ihned po ukončení programu textilie vyjmout.
Expres maximálně 3,5 kg*
extra suché, suché k uložení, na žehlení, na mandl
textilie Textilie, které jsou určeny pro program bavlna. šetrný plus - Zkrácená doba trvání programu.
Automatika plus maximálně 5 kg*
suché k uložení, na žehlení
textilie Směs prádla pro programy bavlna a snadno ošetřovatelné.
Jeans maximálně 3 kg*
suché k uložení, na žehlení
textilie Džínový materiál jako kalhoty, bundy, sukně nebo košile. šetrný plus - Zvolit navíc u náchylných textilií.
Košile max. 2 kg*
suché k uložení, na žehlení
textilie Košile a blůzy. šetrný plus - Zvolit navíc u náchylných textilií.
* Hmotnost suchého prádla.
21
Page 22
Přehled programů
j
y
Studený vzduch max. 7 kg*
textilie Všechny textilie, které se mají nechat provětrat.
Teplý vzduch max. 7 kg*
textilie - Dosušení vícevrstvých textilií, které svými vlastnostmi
nerovnoměrně schnou: např. bundy, polštáře.
- Sušení jednotlivých kusů prádla: např. osušky, plavky, utěrky.
upozornění - Na začátku nevolte nejdelší čas. Vyzkoušejte, který čas
e nejvhodnější.
tip Využijte teplý vzduch pro odstranění nebo snížení zápachu
u nošeného, čistého bavlněného oblečení (doba trvání: 1/2 až 1 hodina). Efekt osvěžení se umocní, pokud textilie před provětráním navlhčíte, nebo použijete z obchodu osvěžující ubrousky vhodné pro strojové sušení. Ze syntetických tkanin se zápach hůře vytrácí.
šetrný plus - Zvolit navíc u náchylných textilií.
Šetrné vyhlazování max. 1 kg*
textilie - Tkaniny z bavlny nebo plátna.
- Jemné textilie z bavlny, směsných tkanin nebo ze synte­tik
. Např. bavlněné kalhoty, bundy, košile.
upozornění - Určeno pro suché a vlhké prádlo/textilie.
- Program pro snížení pomačkání textilií po předcházejí- cím odstřeďování v automatické pračce.
- Po ukončení programu textilie ihned vyjmout ven a do­sušit na vzduchu.
* Hmotnost suchého prádla.
22
Page 23
Změna průběhu programu
Probíhající program
- změnit
Změna zvoleného programu již není možná (ochrana před nežádoucí změnou).
Abyste mohli zvolit nový program, musíte program stornovat!
- stornovat a zvolit nový program
Stiskněte tlačítko Start/Stop.
Textilie se několik minut ochlazují, jakmile je dosaženo určité doby a teploty sušení.
Pokud během fáze ochlazování znovu stisknete tlačítko Start/Stop, objeví se konec.
Stiskněte tlačítko dvířka. Zavřete dvířka. Zvolte a spusťte hned nový pro-
gram.
- stornovat a vyjmout prádlo
Viz následující: "Přidání dalšího
prádla nebo odebrání prádla".
Po zavření dvířek vypněte sušič-
ku.
Změna předvolby startu
Viz pod "Předvolba startu".
Přidání dalšího prádla nebo odebrání prádla
Stiskněte tlačítko dvířka. Otevřete dvířka. Nyní můžete přidat nebo odebrat
prádlo.
Zavřete dvířka. Stiskněte tlačítko Start/Stop.
Zbývající čas
Při změně průběhu programu může dojít na displeji k časovým skokům.
23
Page 24
Elektronická funkce zámku
Elektronická funkce zámku chrání Vaši sušičku před používáním ci­zími osobami.
Pokud si přejete, můžete funkci zámku zapnout.
Elektronická funkce zámku zabloku­je elektroniku sušičky. Sušičku je možné zapnout, ale není možné spustit program:
- v tomto případě bliká kontrolka šetrný plus a na displeji se obje­ví symbol klíče
.
Dvířka můžete kdykoliv otevřít, tato nejsou zablokována.
Zablokování
Předpoklad:
- Sušička je vypnuta.
- Dvířka jsou zavřena. Stiskněte tlačítko šetrný plus a
podržte jej až do kroku nuté.
Stiskněte tlačítko .
Svítí kontrolka automatika plus.
stisk-
Otáčejte pomalu programovým
voličem a krok za krokem o tři pozice ve směru hodinových ru­čiček. Po sobě se musí rozsvítit tři kon­trolky programů.
Otáčejte pomalu programovým
voličem a krok za krokem o šest pozic proti směru hodinových ru­čiček. Po sobě se musí rozsvítit šest kontrolek programů.
Kontrolka tlačítka šetrný plus bliká a na displeji se objeví symbol klíče
.
Uvolněte tlačítko šetrný plus.
Funkce zámku je zapnuta.
Sušičku můžete vypnout.
Odblokování
Předpoklad:
- Sušička je vypnuta.
- Dvířka jsou zavřena.
Postup je stejný jako u "Zablo-
kování". Proveďte kroky
až .
U kroku už nebliká kontrolka tla­čítka šetrný plus a symbol klíče zhasne.
Funkce zámku je vypnuta.
24
Page 25
Vyprázdnění zásobníku na kondenzát
Kondenzát vznikající při sušení prádla se zachycuje do zásobníku na kondenzát.
Zásobník na kondenzát se musí po každém sušení vyprázdnit!
Pokud dojde k naplnění zásobníku na kondenzát, rozsvítí se kontrolka vyprázdnit zásobník. Kontrolka zhasne, jakmile se otevřou a zavřou dvířka.
Zásobník při vytahování veďte
lehce doprava.
Pro vyprázdnění přenášejte zá-
sobník ve vodorovné poloze, aby z něj nevytekla voda. Držte jej za úchyt a za konec.
Čištění a ošetřování
Otevřete uzávěr a kondenzát
vypusťte.
Prázdný zásobník opět zasuňte
lehce zešikma (jako při vytaho­vání) na své místo až do za­klapnutí.
Kondenzát se nesmí pít! Mů- že mít za následek poškození zdraví lidí i zvířat.
Kondenzát můžete použít v domác­nosti (např. do napařovací žehličky nebo do zvlhčovače vzduchu). Kon­denzát je nutno ale pro jistotu přelít přes jemné sítko nebo filtrační papír z kávovaru. Jemná vlákna, která by jinak mohla způsobit škodu, budou z vody odfiltrována.
25
Page 26
Čištění a ošetřování
Dbejte intervalů čištění pro vícestupňový filtrační systém
Sušička disponuje vícestupňovým filtračním systémem, který se skládá ze sítových ploch sítka na zachy-
cení vláken a navíc tru.
Vícestupňový filtrační systém se nachází na těchto třech pozicích:
1. V krytu ve dvířkách:
2. V plnicím prostoru v oblasti dvířek:
3. Před jednotkou výměníku tep­la:
z jemného fil-
Kdy je nutné vyčistit plochy sítek na zachycení vláken?
Plochy sítek na zachycení vláken nacházející se:
(1) v krytu ve dvířkách, (2) v plnicím otvoru dvířek je nutné vyčistit po každém ukon-
čení programu!
Kdy je nutné vyčistit jemné filtry?
Jemné filtry (1) v krytu ve dvířkách, (2) v plnicím otvoru dvířek je nutné vyčistit po 10 cyklech
sušení.
Jemný filtr (3) před jednotkou výměníku
tepla je potřeba vyčistit tehdy, když se rozsvítí kontrolka vyčistit
filtr.
Pro vymazání kontrolního hláše­ní: sušičku zapnout a vypnout.
Sušičku není možné provo­zovat bez sítek na zachycení vlá­ken nebo jemného filtru, anebo pokud jsou tato sítka poškozena. Sušička by se nadměrně zanesla vlákny, což by způsobilo její po­škození!
26
Page 27
Čištění a ošetřování
Čištění sítek na zachycení
vláken
Vlasy a vlákna z textilií jsou zachy­cována pomocí sítek/filtrů ve dvíř- kách a v plnicí oblasti dvířek. Tip: Vlákna můžete odstranit, aniž byste se jich museli dotýkat, vysát vysavačem.
Sítka čistěte po každém sušení!
1. V krytu ve dvířkách
Otevřete dvířka a vytáhněte sít-
ko z dveřního krytu (1).
Navíc čistit
Pomocí vysavače odstraňte
vlákna zachycená v dutém pro­storu dveřního krytu.
Očistěte těsnění (2) kolem dveř-
ního krytu vlhkým hadříkem.
Čisté sítko správně zasuňte až
na doraz do dveřního krytu a za­vřete dvířka přístroje.
2. V plnicím prostoru v oblasti dvířek
Prsty setřete také vlákna zachy-
cená v sítku v plnicím otvoru dví­řek.
Dvířka opět uzavřete.
Setřete nebo vysajte vlákna z
povrchu sítka.
27
Page 28
Čištění a ošetřování
Čištění jemného filtru
Dodatečné jemné filtry zachytávají jemná vlákna, vlasy a zbytky prací­ho prostředku, které projdou přes sítové plochy.
Dodatečné jemné filtry se nemu- čistit po každém ukončení pro- gramu.
- Jemné filtry ve dvířkách pří- stroje a v plnicím otvoru čistě­te po 10 cyklech sušení.
- Jemný filtr před jednotkou
výměníku tepla je potřeba vy- čistit tehdy, když se rozsvítí kon-
trolka vyčistit filtr.
Jemné filtry musí být oplách­nuty pod tekoucí vodou. Jemné filtry nesmějí být před zpětnou montáží mokré. Jemný filtr silně stiskněte. Pokud by se čistily mokrou ces­tou i sítové plochy sítka na za­chycení vláken, je nutné tyto ne­chat důkladně vysušit.
Jinak může dojít při sušení k poruše!
Jemné filtry (příslušenství k dokoupení) vyměňte vždy, po­kud jsou poškozené.
1. Jemný filtr v sítku na zachycení vláken dveřního krytu
Jednotlivé části sítka na zachycení vláken ve dveřním krytu
1 sítko na zachycení vláken 2 úchyt rámu jemného filtru 3 rám jemného filtru 4 jemný filtr
Vytáhněte sítko na zachycení
vláken z dveřního krytu.
Vyjměte jemný filtr (4) tak, jak je
popsáno na následujících stra­nách.
28
Page 29
Čištění a ošetřování
Vyjmutí
Položte sítko na zachycení vlá-
ken (1) na úroveň plochy.
Stiskněte úchyt (2) rámu jemného
filtru lehce
směrem dovnitř – až se rám jemného filtru uvolní na­hoře ze sítka na zachycení vlá­ken.
Vytáhněte rám jemného filtru (3)
za úchyt ze sítka na zachycení vláken.
Vyjměte jemný filtr (4).
Čiště
Jemný filtr vyčistěte důkladně
Jemný filtr silně stiskněte. Pokud to bude nutné, vyčistěte
Sítovou plochu sítka na zachy-
pod tekoucí vodou.
rám jemného filtru.
cení vláken musíte důkladně opláchnout pod tekoucí vodou, pokud je silně slepena nebo po­kud by byla zanesena.
Sítko na zachycení vláken a rám
jemného filtru vysušte.
Zpětná montáž
Položte sítko na zachycení vlá-
ken (1) na úroveň plochy.
Položte jemný filtr (4) přesně do
středu dutého prostoru v sítku na zachycení vláken.
Položte rám jemného filtru (3) na
jemný filtr - úchyt (2) musí být nahoře.
Stiskněte rám jemného filtru na
jeho horní a spodní straně až do zřetelného zaklapnutí do sítka na zachycení vláken.
Zasuňte sítko správně až po za-
rážku do dveřního krytu.
29
Page 30
Čištění a ošetřování
2. Jemný filtr v sítku na zachycení vláken v plnicím otvoru dvířek
Vyjmutí
Na pravém a levém sítku otočte
knoflíkem zaklapnutí).
Posuňte obě sítka (za knoflík)
(až do zřetelného
ke středu a vytáhněte je ven.
Jemný filtr vytáhněte směrem
nahoru ven.
Čiště
Oba jemné filtry důkladně
opláchněte pod tekoucí teplou vodou.
Jemné filtry pevně stiskněte. Sítové plochy sítek na zachycení
vláken musíte důkladně oplách­nout pod tekoucí vodou, pokud jsou slepena a zanesena.
Obě sítka na zachycení vláken
řádně vysušte.
Taktéž vyčistěte dutý prostor
v plnicí oblasti (pod sítkem na zachycení vláken) např. pomocí vysavače.
Zpětná montáže jemného filtru (spodní obrázek)
Nasaďte úchyt jemného filtru
drážkou nahoru na hranu.
Spodní konec jemného filtru za-
suňte pod hranu.
Oba jemné filtry musí ležet hladce uprostřed dutého prostoru.
Zpětná montáže filtru na zachycení vláken (horní obrázek)
Sítka na zachycení vláken na-
saďte dole a nahoře přitiskněte.
Knoflíky zajistěte (musí zřetelně
zaklapnout).
30
Page 31
Čištění a ošetřování
3. Jemný filtr před jednotkou výměníku tepla
Vyjmutí
Otevřete vlevo dole na čelní
straně sušičky kryt (pomocí žlu­tého otvírače).
Kryt vysuňte zešikma nahoru a
odložte stranou.
Vysuňte vnitřní kryt šikmo naho-
ru.
Vytáhněte jemný filtr za rukojeť
ven.
Otočte páčku vnitřního krytu
směrem dolů.
Vnitřní kryt vyklopte dopředu.
Stiskněte lehce dohromady zát-
ky a tyto vytáhněte z úchytu ven.
Vytáhněte úchyt z jemného filtru.
Čiště
Jemný filtr důkladně opláchněte
Jemný filtr silně stiskněte.
pod tekoucí vodou.
31
Page 32
Čištění a ošetřování
Zpětná montáž
Nasaďte jemný filtr na úchyt. Zatlačte zátky do otvorů úchytu
(až do zřetelného zaklapnutí).
Zasuňte jemný filtr zpět do otvo-
ru před jednotkou výměníku tep­la.
Před nasazením vnitřního krytu dbejte na to, aby těsnicí gumička byla správně usazena do drážky.
Vnitřní kryt nasaďte tak, aby
čky pro zaklapnutí byly dole. Přitom držte kryt zešikma a leh­ce jej tlačte dolů.
Kryt nahoře přitlačte a zajistěte
jej páčkou. Po zajištění musí být páčka ve vodorovné poloze.
Vnější krytku nasaďte nejprve
dole a potom ji nahoře zaklapně- te.
Čištění sušičky
Odpojte přístroj od elektrické sítě.
Plášť přístroje a ovládací panel
čistěte jemným čisticím pro- středkem nebo mýdlovou vodou.
Nerezové části (např. buben)
čistěte vhodným prostředkem na čištění nerezu.
Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí, ani rozpouštědla a prostředky na mytí skel nebo čis­ticí prostředky pro všeobecné použití. Tyto prostředky by mohly poškodit plastové povrchy a jiné součásti.
Všechny části vytřete dosucha
měkkou utěrkou.
Pouze řádné nasazení a uza­vření krytky zaručují těsnost vý­měníku tepla!
32
Page 33
Pomoc při poruše
í
Co udělat, když … ?
Většinu poruch můžete odstranit sami. V mnoha případech můžete ušetřit čas a peníze, protože nemusíte volat ser- visní službu.
Následující přehled by Vám měl pomoci při rozpoznání a odstranění poruchy. Prosím, pamatujte:
Provádění oprav na elektrických přístrojích mohou provádět pouze au­torizovaní odborníci. Neodborně prováděné opravy mohou být uživateli nebezpečné.
Kontrolní a chybová hlášení na displeji
Problém Příčina Odstraněn Na displeji se objeví
. Kontrolka šetrný plus bliká. Storno programu. Na displeji se objeví
.
Zazní bzučák.
Storno programu. Na displeji bliká stu-
dený vzduch nebo konec.
Zazní bzučák.
Na konci programu blikají dílky:
Je aktivována funkce zámku.
Nejedná se o závadu. Elektronika rozpozná, že se v bubnu nena­chází žádné prádlo a program přeruší. Sušení jednotlivých nebo již suchých kusů prádla může taktéž vést k přerušení pro­gramu. Příčina se nedá bez­prostředně stanovit.
Program je ukončen, ale prádlo se ještě ochlazuje.
Pokud chcete sušit, musíte funkci zámku vypnout (viz kapitola "Elektronická funk­ce zámku"). Jednotlivé kusy prádla bys­te měli do budoucna sušit v programu teplý vzduch.
- Otevřete a zavřete dvíř- ka.
- Sušičku vypněte a opět zapněte.
- Spusťte program.
Pokud proběhne storno programu a chybové hláše­ní, jedná se o závadu. In­formujte servisní službu Miele.
Prádlo můžete vyjmout, pověsit nebo jej nechat vy­chladnout.
33
Page 34
Pomoc při poruše
Problém Příčina Odstranění Na konci programu se rozsvítí kontrolka
vyčistit vzduchové cesty.
Rozsvítí se kontrolka
vyprázdnit zásobník.
Zazní bzučák.
Pomalu bliká kont­rolka Start/Stop a displej je tmavý.
Kontrolka Start/Stop bliká/nebliká.
Upozornění, že je po­třeba vyčistit mokrou cestou jemný filtr před jednotkou výměníku tepla.
Zásobník na kondenzát je plný nebo je zlome­ná vypouštěcí hadice kondenzátu.
Tato sušička se na­chází v režimu stand­by. Nejedná se o zá­vadu, ale standardní funkci. Blikání signalizuje, že byl spuštěn program.
- Filtr vyčistěte: viz "Čiš- tění a ošetřování".
Vymazat kontrolní hláše­ní:
- Vypněte a zapněte su­šičku.
- Zásobník na kondenzát vyprázdněte.
- Zkontrolujte vypouštěcí hadici.
Vymazat kontrolní hláše­ní:
- Otevřete a zavřete dvíř- ka.
viz kapitola "Programovací funkce"
Po spuštění programu již nebliká, ale svítí.
34
Page 35
Pomoc při poruše
í
g
Neuspokojivý výsledek sušení
Problém Příčina Odstraněn Prádlo není dosta­tečně suché.
Kusy prádla ze syn­tetických vláken jsou po sušení staticky nabité.
Dochází k tvorbě vláken.
Do sušičky byly vlože­ny rozdílné druhy texti­lií.
Tip: Zbytkovou vlhkost můžete u některých programů individuálně přizpůsobit. Syntetika má sklony ke statickým nábojům.
Vlákna se z textilií uvolňují hlavně během nošení a praní. Namá­hání textilií v sušičce je naproti tomu velice ma­lé a nemá žádný vliv na životnost textilií.
- Prádlo dosušte teplým vzduchem.
- Příště zvolte vhodnější pro
ram.
- Viz na konci tohoto ná­vodu.
Při příštím praní přidejte během posledního máchá­ní avivážní prostředek. Sta­tický náboj se tak může snížit. Vlákna jsou zachytávána sítky a lze je jednoduchým způsobem odstranit (viz kapitola "Čištění a ošetřo- vání").
35
Page 36
Pomoc při poruše
y
Ostatní problémy
Problém Příčina Odstranění Sušení trvá příliš dlouho nebo dojde k přerušení programu.
Prosím, přezkoumejte všechny možné příčiny a su­šičku v Přívod vzduchu a od­větrání není dostateč­ný, protože je např. malá místnost. Tím může dojít k velkému zvýšení teploty v míst­nosti.
- Sítka na zachycení
- Může být zaneseno
Sítka na zachycení vláken a jemné filtry byly nasazeny ještě vlhké. Prádlo nebylo dosta­tečně odstředěno.
Sušička je přeplněná. - Dbejte na maximální
Z důvodu kovových zi­pů nemohl být stupeň vlhkosti prádla přesně stanoven.
pněte a opět zapněte!
vláken a jemný filtr jsou zaneseny zbytky pracího pro­středku nebo vlasy.
žebrování chladiče (dole vpravo).
Při sušení otevřete dveře nebo okno pro lepší přívod vzduchu.
- Vyčistěte sítka na zachy­cení vláken a jemný filtr.
- Odstraňte vlákna:
… vlevo dole, za krytem
prostoru výměníku tepla (viz kapitola "Čištění a ošetřování").
… před žebrováním chladi-
če za úchytem vpravo dole (viz stejnojmenná kapitola).
- Sítka a jemné filtry je nutné před nasazením dobře vysušit.
- Odstřeďujte prádlo v automatické pračce na maximální počet otá­ček.
množství náplně pro daný program.
- Příště rozevřete zip.
- Pokud se problém zno­vu objeví, v budoucnu zvolte pouze program teplý vzduch.
36
Page 37
Pomoc při poruše
g
Problém Příčina Odstranění Jsou slyšet bručivé zvuky. Nedá se spustit žád­ný program.
Výpadek proudu. Po obnovení proudu se automaticky spustí původní
Nesvítí vnitřní osvět- lení bubnu.
Je zapnutý kompresor. Žádné. Je to normální pro-
vozní zvuk. Příčina se nedá bez­prostředně stanovit.
pro
ram, dokud nebylo dosaženo fáze ochlazování. Osvětlení se automa­ticky vypíná (úspora energie).
- Je přístroj zapnutý?
- Je zástrčka zapojena do sítě?
- Jsou zavřena dvířka?
- Jsou v pořádku pojist­ky?
- Pokud nemůžete pro­blém odstranit, jedná se pravděpodobně o zá­vadu. Informujte servis­ní službu Miele.
- Sušičku vypněte a opět zapněte.
- Žárovku je možné vy­měnit: viz konec této kapitoly.
37
Page 38
Pomoc při poruše
Čištění žebrování chladiče (mřížka vpravo dole)
Žebrování chladiče není zpravidla nutné čistit. Vyčistěte jej pouze tehdy, pokud se z důvodu velkého zanesení prachu a vlák­ny v místnosti umístění nepřimě- řeně prodlužuje doba sušení.
Vpravo dole otevřete mřížku pomocí přiloženého žlutého otvírače.
Zasuňte do spáry nad mřížkou
otvírač a lehce nadzvedněte (šipka), až se mřížka na horní straně pootevře.
Mřížku vysuňte zešikma nahoru
a odložte stranou.
Zkontrolujte, zda je žebrování
zaneseno.
Nebezpečí poranění! Nedotýkejte se rukama zadní části žebrování chladiče. Mohli byste se pořezat.
Zabraňte poškození! Opatrně a bez tlaku přiložte hubi­ci (sací štětec / úzkou štěrbino- vou hubici) vysavače k žebrová­ní.
Viditelné nečistoty opatrně vysaj-
te vysavačem. Použijte sací ště- tec nebo úzkou štěrbinovou hu­bici.
Dole nasaďte mřížku. Na horní straně mřížku pevně
přitlačte.
38
Page 39
Pomoc při poruše
Výměna žárovky
Odpojte přístroj od elektrické sítě.
Otevřete dvířka přístroje.
Nahoře v plnicím otvoru naleznete výklopný kryt osvětlení.
Jemným tlakem zasuňte např.
plochý šroubovák za boční hra­nu krytky žárovky.
Lehkým pootočením zápěstí
můžete krytku otevřít.
Krytka se vyklopí směrem dolů. Tepelně odolnou žárovku byste měli
zakoupit pouze v odborném obcho­dě nebo u servisní služby Miele.
Maximální výkon žárovky a typ musí být shodné s údaji uvede­nými na typovém štítku a krytu osvětlení.
Žárovku vyšroubujte a vyměňte. Zaklapněte kryt nahoře a pevně
jej přitlačte vlevo a vpravo až na doraz.
Dbejte na to, aby byl kryt správně a pevně usazen. Jinak může dojít ke vniknutí vlhkosti, která může způsobit zkrat.
39
Page 40
Servisní služba
Opravy
Za účelem provedení oprav se ob­raťte na:
- Vašeho prodejce Miele nebo
- servisní službu Miele
na telefonu: 543 553 134-5 nebo zelená linka 800 169 431.
Servisní služba bude potřebovat znát typ a číslo Vašeho přístroje. Oba údaje naleznete na typovém štítku, který uvidíte po otevření dví­řek.
Aktualizace programů (Update)
Kontrolka označená PC slouží ser- visní službě jako přenosový bod pro aktualizaci programového vybavení (PC = Programme Correction).
Tímto způsobem je možné do řídi- cího systému Vašeho přístroje za­vést nové poznatky z budoucího vý­voje textilií a procesu sušení.
Miele možnost aktualizace progra­mů včas oznámí.
Příslušenství k dokoupení
Pro tuto sušičku obdržíte příslušen- ství k dokoupení u Vašeho odbor­ného prodejce nebo u servisní služ­by Miele.
Záruční podmínky a záruční doba
Záruční doba na sušičku je 2 roky.
Na přístroj se nevztahuje záruka v těchto případech:
Při nevhodném zacházení a nedo­držování pokynů uvedených v tomto návodu k obsluze.
Pokud nelze zapnout přístroj nebo nelze spustit program z důvodu, že:
- přístroj není v zásuvce nebo zá­suvka není pod napětím.
- přístroj je blokován dětskou po­jistkou.
Pokud nastane porucha odtoku zkondenzované vody z důvodu za­nesení odpadní hadičky nebo ne­průchodností odpadního potrubí.
Při příliš dlouhém sušení, nedosu­šení prádla nebo vypnutí tepelné pojistky, z důvodu:
- nevyčištění nebo poškození filtru
nečistot
- zanesení kondenzátoru par (u
kondenzační sušičky)
- zanesené nebo poškozené odta-
hové potrubí (u odtahové sušičky)
- zanesená mřížka na odtahovém
potrubí (u odtahové sušičky).
40
Page 41
Čelní pohled
Umístění a zapojení
připojovací kabel ovládací panel zásobník na kondenzát dvířka kryt výměníku tepla (čiště-
ní/výměna jemného filtru)
čtyři výškově nastavitelné nožky
nasávací otvor pro studený
vzduch
vypouštěcí hadice pro kondenzát
(viz kapitola "Externí odvod kon­denzátu")
41
Page 42
Umístění a zapojení
Zadní pohled
možnosti uchycení pod přesa-
hem víka pro přenášení (šipka) přípojný kabel vypouštěcí hadice pro kondenzát příslušenství pro připojení na si-
fon umyvadla
Přemísťování sušičky
Zadní přesah víka má možnost uchycení pro přemístění. Pro pře- místění přístroje (z obalu na místo umístění) použijte úchytů na zad-
ním přesahu víka a předních no­žek přístroje.
Sušičku přenášejte tak, jak je uvedeno na následujících obráz­cích.
Při transportu naležato: su­šičku naklápět jen na levou stra­nu!
Pokud dojde k přepravě/ přemístění v rozporu s tímto po­stupem, je nutné nechat přístroj asi 1 hodinu stát v klidu, než do­jde k připojení do elektrické zá­suvky. Jinak může dojít k poško­zení čerpadla!
42
Page 43
Umístění a zapojení
Místo umístění
V prostoru otvírání dvířek su­šičky se nesmí nacházet žádné uzamykatelné ani posuvné dveře nebo další dvířka, která se oteví- rají do protisměru otevírání dvířek sušičky.
Nasávací otvor pro studený vzduch na čelní straně sušičky nesmí být v žádném případě za­stavěn nebo něčím zakryt, např. košem na prádlo. Jinak dojde k poruše!
Vestavba pod pracovní desku ne­bo vestavba do skříňky
Pozor tvorba tepla: Horký vzduch vycházející ze
zadní strany sušičky je třeba od­vádět. Jinak dojde k poruše!
Vestavbou pod pracovní desku se může prodloužit doba sušení.
Zabránění nadměrné tvorby tepla může být zajištěno:
- vytočením šroubovacích nožiček tak, aby mezi podlahou a dnem sušičky byla mezera alespoň 20 mm.
- přerušením průběžné nábytkové soklové lišty v prostoru sušičky.
- vytvořením otvorů ve skříňce.
Sušička by se neměla umístit bezprostředně vedle chladničky nebo mrazničky. Teplý vzduch vycházející na zadní straně su­šičky zvyšuje teplotu na tepelném výměníku chladničky / mrazničky, čímž dojde k tomu, že chladicí agregát běží nepřetržitě. Pokud je taková montáž nevyhnutelná, je nutné utěsnit vzduchové meze­ry mezi sušičkou a chladničkou / mrazničkou.
Montáž/demontáž montážní sady pro vestavbu pod pracovní desku* musí provést pouze auto­rizovaný odborník Miele.
- Je zapotřebí sada pro vestavbu pod pracovní desku*. Krycí plech ze sady nahrazuje horní desku přístroje. Montáž krycího plechu je z důvodu elektrické bezpečnosti bezpodmínečně nutná!
- V sadě pro vestavbu pod pra­covní desku je přiložen montážní návod.
- Elektrická přípojka by měla být instalována v blízkosti sušičky a měla by být přístupná.
Při výšce výklenku:
- 830-840 mm jsou nutné delší závitové nožky*.
- 870-885 / 915-930 mm je zapo­třebí jednoho až dvou vyrovná­vacích rámů*.
* Miele příslušenství k dokoupení.
43
Page 44
Umístění a zapojení
Vyrovnání přístroje
Aby bylo možné zaručit bezvadný chod přístroje, musí sušička stát svisle.
Při pozdější přepravě
Po každém sušení se nachází malé množství kondenzátu v oblasti čer­padla. Při naklonění sušičky může malé množství kondenzátu vytéct. Proto doporučujeme před přepravou ca na 1 minutu spustit program "Studený vzduch". Zbývající kon­denzát se dostane do zásobníku na kondenzát nebo bude odveden vy­pouštěcí hadicí.
Věžové uspořádání pračky a sušičky
Tato sušička je vhodná i pro montáž do věžového uspořádání spolu s automatickou pračkou Miele. K to­mu je zapotřebí mezimontážní sada (WTV)*.
* Miele příslušenství k dokoupení.
Montáž mezimontážní sady může provést pouze servisní služba Miele.
Nerovnosti podlahy můžete vy-
rovnat pomocí závitových nožek.
Mezi spodní stranou sušičky a podlahou musí být zachována vzduchová spára, která nesmí být nikdy zmenšena, např. soklovou lištou, okrajem koberce atd. Jinak nebude zaručen dostatečný pří- vod vzduchu a tím funkčnost su­šičky.
44
Page 45
Externí odvádění kondenzátu
Všeobecně
Kondenzát vznikající při sušení se odčerpá přes vypouštěcí hadici na zadní straně sušičky do zásobníku na kondenzát. Kondenzát můžete přes vypouštěcí hadici odvést také externě. Zásob­ník na kondenzát pak nemusíte vy­prazdňovat.
Délka hadice ......................... 1,50 m
Max. výtlačná výška .............. 1,50 m
Max. výtlačná délka .............. 4,00 m
Tato sušička musí být při zvláštních podmínkách připojení vybavena zpětným ventilem (viz následující stránky).
Jako příslušenství je možné přikoupit
- prodloužení hadice.
- zpětný ventil (montážní sada) pro externí připojení vody (pro­dloužení hadice je přiloženo). Max. výtlačná výška se zpětným ventilem: 1,00 m.
Položení vypouštěcí hadice
Za vypouštěcí hadici netahej­te a nepřehýbejte ji. Jinak může dojít k jejímu poškození!
Ve vypouštěcí hadici se nachází
malý zbytek vody. Připravte si proto nádobku.
Umístění a zapojení
Vytáhněte vypouštěcí hadici z
držáku.
Nechejte zbytek vody vytéct do
nádobky.
Odmotejte hadici z navíjení ha-
dice a opatrně ji vytáhněte z dr­žáků.
Hadici veďte - dle potřeby - do-
prava nebo doleva.
Hadici byste měli nechat v prostřed- ním držáku (viz předchozí obrázek), aby se nemohla nedopatřením zlo­mit.
45
Page 46
Umístění a zapojení
Zavěšení vypouštěcí hadice (do umyvadla/podlahové vpusti)
Viz obrázek čelní strany.
Vypouštěcí hadici zajistěte proti posunutí (např. přivázáním), pokud ji budete umísťovat např. do umyvadla. Vytékající voda může jinak způsobit škody.
Abyste zabránili přehýbání hadi-
ce, použijte obloukový držák.
Zvláštní podmínky připojení, kte­ré vyžadují zpětný ventil
U zvláštních podmínek připo- jení se musí pro externí přípoj-
ku vody použít zpětný ventil
(montážní sada jako příslušenství k dokoupení). Jinak může ze su­šičky vytékat zpětně proudící vo­da a způsobit škody.
Zvláštní podmínky připojení jsou:
- připojení na sifon umyvadla (viz dále).
- různé přípojky, na něž jsou na- víc napojeny další přístroje, např. pračka nebo myčka nádo­bí.
Příklad: připojení na sifon umyvadla Vypouštěcí hadici se zpětným venti-
lem můžete připojit rovnou na spe­ciální umyvadlový sifon.
Vyjměte příslušenství nahoře na
zadní straně sušičky: Adaptér 1 a za ním se nacháze­jící hadicová svorka 3.
46
Page 47
1 adaptér 2 umyvadlová převlečná matice 3 hadicová svorka 4 konec hadice 5 zpětný ventil 6 vypouštěcí hadice sušičky
Umístění a zapojení
Nainstalujte adaptér 1 s umyva-
dlovou převlečnou maticí 2 na si­fon umyvadla.
Zpravidla je umyvadlová pře- vlečná matice uzavřena vevnitř destičkou, kterou je třeba nej- prve vyjmout.
Konec hadice 4 nasaďte na
adaptér 1.
Hadicovou svorku 3 pevně při-
táhněte pomocí šroubováku hned za umyvadlovou převleč- nou maticí.
Zpětný ventil 5 musí být na-
montován svisle nebo pouze leh­ce zešikma (viz obrázek). Je-li namontován horizontálně nebo naležato, není možné zaručit jeho správnou funkci!
Nainstalujte zpětný ventil 5 na
vypouštěcí hadici sušičky 6 (dbejte na správný směr, viz ob­rázek!).
Zpětný ventil upevněte pomocí
hadicových svorek.
47
Page 48
Umístění a zapojení
Elektrické připojení
Tato sušička je připravena k připojení – je dodávána s připojo- vacím kabelem a zástrčkou.
Musí být vždy zajištěn přístup k zá­suvce, aby bylo kdykoliv možné od­pojit sušičku od el. sítě.
Připojení se smí provést jen na řád­ně provedenou zásuvku, odpovída­jící platným normám.
Aby se zabránilo možným příčinám nebezpečí (nebezpečí požáru), ne­smí se přístroj v žádném případě připojovat přes prodlužovací kabel, např. na rozdvojku apod.
Údaje o jmenovité spotřebě proudu a odpovídajícímu jištění, jsou uve­deny na typovém štítku. Porovnejte, prosím, údaje na typovém štítku s hodnotami v elektrické rozvodné síti.
Připojení, instalace a bezpeč­nostní opatření musí být v soula­du s příslušnými normami: ČSN EN 60 335.
48
Page 49
Údaje o spotřebě
)
)
)
í
í
í
1)
)
Program Náplň
kg* 7,0 1000 60 2,00 112
Bavlna suché k uložení
2
Bavlna suché k uložení 7,0
7,0 7,0 7,0
Bavlna suché k uložení + šetrně plus Bavlna vlhké na žehlení
7,0 1000 60 2,10 129
2
7,0 1000 60 1,55 88
Bavlna vlhké na žehlení 7,0
7,0 7,0 7,0
Snadno ošetřovatelné vlhké na žehlen
2)
Snadno ošetřovatelné
3,5 1200 40 0,70 44
3,5 1200 40 0,70 47
1
Konečné od-
střeďování
(v automatické
pračce)
ot./min.
1200 1400 1600 1800
1200 1400 1600 1800
Zbyt-
ková
vlhkost
%
53 50 48 43
53 50 48 43
Ener-
gie
kWh
1,80 1,70 1,65 1,50
1,35 1,25 1,20 1,05
Doba
sušení
minuty
102
97 94 85
78 73 69 61
+ šetrně plus Snadno ošetřovatelné
3,5 1200 40 0,60 39
vlhké na žehlení Automatika plus
5,0 800 50 1,45 88
suché k uložení Košile suché k uložen Syntetika suché k uložen
2,0 600 60 0,75 47 2,5 700 50 0,70 45
Jeans suché k uložení 3,0 900 60 1,55 92 Expres suché k uložení 3,5 1000 60 1,25 75
Hmotnost suchého prádla
2
Zkušební program dle EN 61121:2005
Hodnoty jsou stanoveny dle normy EN 61121:2005
Pro zkoušky dle EN 61121 je nutno před začátkem hodnotících zkoušek provést sušicí proces se 3 kg bavlněného prádla dle výše uvedené normy s počáteční 70% vlhkostí v programu "Bavlna - suché k uložení" bez volby přídavné funkce.
Rozdílné druhy textilií, množství vloženého prádla, zbytková vlhkost po odstřeďo­vání, výkyvy v síti a přídavné funkce mohou vést k jiným hodnotám, než zde uvede­ným.
49
Page 50
Technické údaje
)
y
Výška 850 mm Šířka 595 mm Hloubka 596 mm Hloubka s otevřenými dvířky 1071 mm Výška pro zabud. pod prac. desku 820 mm Šířka pro zabud. pod prac. desku 600 mm Hloubka pro zabud. pod prac. desku 600 mm Možnost zasunutí pod prac. desku ano Možnost do věžového uspořádání ano Hmotnost 69 kg Objem bubnu 111 l Max. množství náplně 7 kg suchého prádla Objem zásobníku na kondenzát ca 4,2 l Délka hadice 1,50 m Max. výtlačná výška 1,50 m Max. délka vypouštění 4,00 m Délka přípojného kabelu 2,00 m Hlučnost 64(dB (A) re 1 pW Přípojné napě viz typový štítek Příkon viz typový štítek Jiště viz typový štítek Druh chladicí látky R134a Množství chladicí látk Spotřeba energie viz kapitola "Údaje o spotřebě"
480 g
50
Page 51
Programovací funkce
Změnit zbytkovou vlhkost programu "Bavlna"
Elektronika této sušičky je uzpů- sobena na co možná nejefektiv­nější a energeticky nejúspornější sušení. V tomto programu ale můžete nastavit stupně sušení sušší nebo vlhčí.
Programování a uložení se pro­vádí kroky ( tlačítek.
Předpoklad:
- Sušička je vypnuta.
- Dvířka jsou zavřena.
Stiskněte tlačítko Start/Stop a
podržte jej stisknuté během prová­dění kroků
Zapněte sušičku.
Vyčkejte, až bude trvale svítit kont­rolka tlačítka Start/Stop…
… a uvolněte tlačítko Start/Stop.
- Kontrolka šetrný plus 1x krátce bliká.
, , …) pomocí
– .
Na displeji se pomocí čísla, které střídavě bliká s opce je právě zvolena.
zobrazí, která
,
zbytková vlhkost bude vlhčí
nastavení z výroby
(navíc bliká 1x kontrolka auto­matika plus)
zbytková vlhkost bude sušší
(navíc bliká 2x kontrolka auto- matika plus)
Stisknutím tlačítka Start/Stop můžete číslo přepnout.
Sušičku vypněte.
Programování je trvale uloženo do paměti. Nastavení můžete kdykoli opět změnit.
Kontrola
Proveďte kroky až . Po provedení kroku vypněte
sušičku.
51
Page 52
Programovací funkce
Změnit zbytkovou vlhkost programu "Snadno ošetřova- telné"
Elektronika této sušičky je uzpů- sobena na co možná nejefektiv­nější a energeticky nejúspornější sušení. V tomto programu ale můžete nastavit stupně sušení sušší nebo vlhčí.
Programování a uložení se pro­vádí kroky ( tlačítek.
Předpoklad:
- Sušička je vypnuta.
- Dvířka jsou zavřena.
Stiskněte tlačítko Start/Stop a
podržte jej stisknuté během prová­dění kroků
Zapněte sušičku.
Vyčkejte, až bude trvale svítit kont­rolka tlačítka Start/Stop…
… a uvolněte tlačítko Start/Stop.
Stiskněte 1x tlačítko šetrný plus.
- Kontrolka šetrný plus 2x krátce bliká.
, , …) pomocí
– .
Na displeji se pomocí čísla, které střídavě bliká s opce je právě zvolena.
zobrazí, která
,
zbytková vlhkost bude vlhčí
nastavení z výroby
(navíc bliká 1x kontrolka auto­matika plus)
zbytková vlhkost bude sušší
(navíc bliká 2x kontrolka auto- matika plus)
Stisknutím tlačítka Start/Stop můžete číslo přepnout.
Sušičku vypněte.
Programování je trvale uloženo do paměti. Nastavení můžete kdykoli opět změnit.
Kontrola
Proveďte kroky až . Po provedení kroku vypněte
sušičku.
52
Page 53
Programovací funkce
Nastavení ochrany proti pomačkání
Zabránění tvorbě záhybů, pokud nebudou textilie ihned po ukon­čení programu vyjmuty ze sušič­ky.
Ochrana proti pomačkání
- je z výroby zapnuta. Můžete ji
zkrátit nebo vypnout.
- je účinná u všech programů, kro-
mě programu vlna
- měla by zůstat vždy zapnutá.
Programování a uložení se pro­vádí kroky ( tlačítek.
Předpoklad:
- Sušička je vypnuta.
- Dvířka jsou zavřena.
Stiskněte tlačítko Start/Stop a
podržte jej stisknuté během prová­dění kroků
Zapněte sušičku.
Vyčkejte, až bude trvale svítit kont­rolka tlačítka Start/Stop…
… a uvolněte tlačítko Start/Stop.
Stiskněte 2x tlačítko šetrný plus.
- Kontrolka šetrný plus 3x krátce bliká.
, , …) pomocí
– .
Na displeji se pomocí čísla, které střídavě bliká s opce je právě zvolena.
zobrazí, která
,
ochrana proti pomačkání je
vypnuta
1 hodina ochrany proti po-
mačkání
(navíc bliká 1x kontrolka auto­matika plus)
nastavení z výroby, 2 hodiny
ochrany proti pomačkání
(navíc bliká 2x kontrolka auto­matika plus)
Stisknutím tlačítka Start/Stop můžete číslo přepnout.
Sušičku vypněte.
Programování je trvale uloženo do paměti. Nastavení můžete kdykoli opět změnit.
Kontrola
Proveďte kroky až . Po provedení kroku vypněte
sušičku.
53
Page 54
Programovací funkce
Změna stupně hlasitosti bzučáku
Bzučák může zaznít ve dvou stupních hlasitosti.
Programování a uložení do paměti se provádí kroky
, pomocí tlačítek.
Předpoklad:
- Sušička je vypnuta.
- Dvířka jsou zavřena.
Stiskněte tlačítko Start/Stop a
podržte jej stisknuté během prová­dění kroků
Stiskněte tlačítko I-zap./0-vyp.
– .
Vyčkejte, až bude trvale svítit kont­rolka tlačítka Start/Stop…
… a uvolněte tlačítko Start/Stop. Stiskněte 3x tlačítko šetrný plus.
- Kontrolka šetrný plus 4x krátce bliká.
, ,
Na displeji se pomocí čísla, které střídavě bliká s opce je právě zvolena.
zobrazí, která
,
= bzučáku normální
(nastavení z výroby)
= bzučák hlasitý
(navíc bliká kontrolka automa- tika plus)
Stisknutím tlačítka Start/Stop můžete číslo přepnout a sou­časně uslyšíte hlasitost bzučáku.
Sušičku vypněte.
Programování je trvale uloženo do paměti. Nastavení můžete kdykoli opět změnit.
Kontrola
Proveďte kroky až Po ukončení kroku
.
vypněte
sušičku.
54
Page 55
Programovací funkce
Změnit zbytkovou vlhkost programu "automatika plus"
Textilie jsou po ukončení progra­mu automaticky – a tak dlouho, dokud je to nutné – ochlazovány. Tuto dobu ochlazení můžete pro­dloužit. Textilie budou silněji ochlazeny.
Programování a uložení se pro­vádí kroky ( tlačítek.
Předpoklad:
- Sušička je vypnuta.
- Dvířka jsou zavřena.
Stiskněte tlačítko Start/Stop a
podržte jej stisknuté během prová­dění kroků
Zapněte sušičku.
Vyčkejte, až bude trvale svítit kont­rolka tlačítka Start/Stop…
… a uvolněte tlačítko Start/Stop.
Stiskněte 4x tlačítko šetrný plus.
- Kontrolka šetrný plus 6x krátce bliká.
, , …) pomocí
– .
Na displeji se pomocí čísla, které střídavě bliká s opce je právě zvolena.
zobrazí, která
,
zbytková vlhkost bude vlhčí
nastavení z výroby
(navíc bliká 1x kontrolka auto­matika plus)
zbytková vlhkost bude sušší
(navíc bliká 2x kontrolka auto- matika plus)
Stisknutím tlačítka Start/Stop můžete číslo přepnout.
Sušičku vypněte.
Programování je trvale uloženo do paměti. Nastavení můžete kdykoli opět změnit.
Kontrola
Proveďte kroky až . Po provedení kroku vypněte
sušičku.
55
Page 56
Programovací funkce
Nastavení standby
Displej a kontrolky po 10 minu­tách ztmavnou a pouze tlačítko Start/Stop pomalu bliká:
Snížení spotřeby energie.
"Oživit" sušička z pohotovostního režimu standby
Otočte programovým voličem
nebo stiskněte tlačítko. Nemá to žádný vliv na probíhající pro­gram.
Zap.
Funkce standby je zapnuta a displej a kontrolky po 10 minutách ztmav­nou:
- pokud se po zapnutí neuskuteč- ní volba programu.
- po spuštění programu.
Ale: po uplynutí doby posunutí star­tu, na konci programu nebo na kon­ci fáze ochrany proti pomačkání se displej a kontrolky vždy na 10 minut rozsvítí. Bzučák (pokud je zvolen) zazní na konci programu po dobu 10 minut.
Nastavení z výroby. Ne v probíhajícím programu
Tak, jak je popsáno pod "zap". Ale: Displej a kontrolky v probíhají­cím programu neztmav­nou/nezhasnou.
Vyp.
Displej a kontrolky u zapnuté sušič- ky neztmavnou.
Programování a uložení se pro­vádí kroky ( tlačítek.
Viz následující strana.
, , …) pomocí
56
Page 57
Programovací funkce
Předpoklad:
- Sušička je vypnuta.
- Dvířka jsou zavřena.
Stiskněte tlačítko Start/Stop a
podržte jej stisknuté během prová­dění kroků
Zapněte sušičku.
– .
Vyčkejte, až bude trvale svítit kont­rolka tlačítka Start/Stop…
… a uvolněte tlačítko Start/Stop.
Stiskněte 5x tlačítko šetrný plus.
- Kontrolka šetrný plus 8x krátce bliká.
Na displeji se pomocí čísla, které střídavě bliká s opce je právě zvolena.
zobrazí, která
,
zap.
Nastavení z výroby.
Ne v probíhajícím programu
(navíc bliká 1x kontrolka auto­matika plus)
vyp.
(navíc bliká 2x kontrolka auto- matika plus)
Stisknutím tlačítka Start/Stop můžete číslo přepnout.
Sušičku vypněte.
Programování je trvale uloženo do paměti. Nastavení můžete kdykoli opět změnit.
Kontrola
Proveďte kroky až . Po provedení kroku vypněte
sušičku.
57
Page 58
Programovací funkce
Nastavení paměťové funkce Memory
Elektronika uloží zvolený program spolu s extra funkcí. Dále se uloží doba trvání u programu studený/
teplý vzduch.
U dalšího sušení se nastavení převezmou. Můžete je převzít ne­bo stisknutím tlačítka změnit.
Programování a uložení do paměti se provádí kroky
, pomocí tlačítek.
Předpoklad:
- Sušička je vypnuta.
- Dvířka jsou zavřena.
Stiskněte tlačítko Start/Stop a
podržte jej stisknuté během prová­dění kroků
Zapněte sušičku.
– .
Vyčkejte, až bude trvale svítit kont­rolka tlačítka Start/Stop…
… a uvolněte tlačítko Start/Stop. Stiskněte 6x tlačítko šetrný plus.
- Kontrolka šetrný plus 9x krátce bliká.
, ,
Na displeji se pomocí čísla, které střídavě bliká s
zobrazí, která
,
opce je právě zvolena. = bez Memory
(nastavení z výroby)
= Memory
(navíc bliká kontrolka automa- tika plus)
Stisknutím tlačítka Start/Stop můžete číslo přepnout.
Sušičku vypněte.
Programování je trvale uloženo do paměti. Nastavení můžete kdykoli opět změnit.
Kontrola
Proveďte kroky až Po ukončení kroku
.
vypněte
sušičku.
58
Page 59
Programovací funkce
Nastavení potvrzovacího tó­nu
Každé stisknutí tlačítka se akus­ticky potvrdí.
Programování a uložení se pro­vádí kroky ( tlačítek.
Předpoklad:
- Sušička je vypnuta.
- Dvířka jsou zavřena.
Stiskněte tlačítko Start/Stop a
podržte jej stisknuté během prová­dění kroků
Zapněte sušičku.
Vyčkejte, až bude trvale svítit kont­rolka tlačítka Start/Stop…
… a uvolněte tlačítko Start/Stop. Stiskněte 7x tlačítko šetrný plus.
- Kontrolka šetrný plus bliká 1x dlouze a 1x krátce.
, , …) pomocí
– .
Na displeji se pomocí čísla, které střídavě bliká s
zobrazí, která
,
opce je právě zvolena. bez potvrzovacího tónu
(nastavení z výroby)
potvrzovací tón zapnutý
(navíc bliká kontrolka automatika plus)
Stisknutím tlačítka Start/Stop můžete číslo přepnout.
Sušičku vypněte.
Programování je trvale uloženo do paměti. Nastavení můžete kdykoli opět změnit.
Kontrola
Proveďte kroky až . Po provedení kroku vypněte
sušičku.
59
Page 60
Programovací funkce
Změna nastavení hodnoty vodivosti
Tuto programovací funkci je možné nastavit pouze tehdy, po­kud z důvodu velmi měkké vody byla špatně vypočítána zbytková vlhkost prádla.
Podmínka
Voda, ve které byly textilie vyprány, je velmi měkká a hodnota vodivosti je menší než 150 vosti pitné vody je možné zjistit u vodárenského podniku.
Tuto programovací funkci aktivuj­te opravdu pouze tehdy, když na­stane výše uvedený důvod.
Jinak bude výsledek sušení neu­spokojivý!
Programování a uložení se pro­vádí kroky ( tlačítek.
Předpoklad:
- Sušička je vypnuta.
- Dvířka jsou zavřena.
Stiskněte tlačítko Start/Stop a podržte jej stisknuté během prová­dění kroků
Zapněte sušičku.
– .
Vyčkejte, až bude trvale svítit kont­rolka tlačítka Start/Stop…
… a uvolněte tlačítko Start/Stop.
Stiskněte 8x tlačítko šetrný plus.
. Hodnotu vodi-
, , …) pomocí
- Kontrolka šetrný plus bliká 1x dlouze a 2x krátce.
Na displeji se pomocí čísla, které střídavě bliká s
zobrazí, která
,
opce je právě zvolena.
nastavení z výroby
nízká nastavená hodnota vo-
divosti
(navíc bliká kontrolka automatika plus)
Stisknutím tlačítka Start/Stop můžete číslo přepnout.
Sušičku vypněte.
Programování je trvale uloženo do paměti. Nastavení můžete kdykoli opět změnit.
Kontrola
Proveďte kroky Po provedení kroku vypněte
.
sušičku.
60
Page 61
Programovací funkce
Přidat kroky stupňů sušení
U mnoha programů můžete přidat kroky stupňů sušení:
Vlhké na mandl+
(sušší než vlhké na mandl)
Lehce suché
(sušší než vlhké na žehlení)
Suché k uložení+
(sušší než suché k uložení)
Tato programovací funkce je účinná pouze u programů, u kterých jsou volitelné stupně sušení.
Programování a uložení se pro­vádí kroky ( tlačítek.
Předpoklad:
- Sušička je vypnuta.
- Dvířka jsou zavřena.
Stiskněte tlačítko Start/Stop a podržte jej stisknuté během prová­dění kroků
Zapněte sušičku. Vyčkejte, až bude trvale svítit kont-
rolka tlačítka Start/Stop…
… a uvolněte tlačítko Start/Stop.
Stiskněte 9x tlačítko šetrný plus.
- Kontrolka šetrný plus bliká 1x
dlouze a 3x krátce.
, , …) pomocí
– .
Na displeji se pomocí čísla, které střídavě bliká s
zobrazí, která
,
opce je právě zvolena.
nastavení z výroby
nízká nastavená hodnota vo-
divosti
(navíc bliká kontrolka automatika plus)
Stisknutím tlačítka Start/Stop můžete číslo přepnout.
Sušičku vypněte.
Programování je trvale uloženo do paměti. Nastavení můžete kdykoli opět změnit.
Kontrola
Proveďte kroky Po provedení kroku vypněte
.
sušičku.
Takto zvolíte přídavné stupně su­šení
Zvolte program. Stiskněte tlačítko pro stupeň su-
chosti prádla tak často, až se rozsvítí tato kontrolka:
- Kontrolka extra suché a suché k uložení = suché k uložení+
- Kontrolka suché k uložení a vlh- ké na žehlení = lehce suché
- Kontrolka vlhké na žehlení a vlh- ké na mandl = vlhké na mandl+
61
Page 62
62
Page 63
63
Page 64
Miele spol. s r.o. Holandská 4, 639 00 Brno Tel.: 543 553 111 Fax: 543 553 119 Servis-tel.: 543 553 134-5 Servis-fax: 543 553 139 E-mail: info@miele.cz Internet: www.miele.cz
Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Německo
Změny vyhrazeny. (HomeCare XL T 8801 WP) / 3312 M.-Nr. 09 263 670 / 01
Loading...