Veuillez impérativement lire ce mode
d’emploi avant d’installer et
de mettre en service votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez
de détériorer votre appareil.
fr-FR
M.-Nr. 07 606 770
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage
L'emballage protège votre sèche-linge
des avaries de transport. Les matériaux
utilisés sont choisis en fonction de critè
res écologiques de façon à en faciliter
le recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En prin
cipe, votre revendeur reprend l'embal
lage.
-
-
Enlèvement de l'ancien appareil
Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent encore des
matériaux recyclables. Ils contiennent
également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la
sécurité de l'appareil. Ces matériaux
peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils restent
dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appa
reil avec les déchets.
-
Economie d'énergie
Pour éviter d'allonger inutilement le
temps de séchage et de consommer
trop d'énergie,
-
essorez le linge avec une vitesse
–
d'essorage maximale en lave-linge.
Vous pourrez économiser environ
30% d'énergie et de temps au sé
chage si vous essorez par exemple à
1600 tr/min au lieu de 800 tr/min.
utilisez la capacité de charge maxi
–
male du programme de séchage. La
consommation d'énergie rapportée à
la quantité de linge sera ainsi optimisée.
– assurez-vous que la pièce est suffi-
samment aérée lors du séchage.
– nettoyez les filtres après chaque sé-
chage.
– vérifiez régulièrement que le conden-
seur n'est pas encrassé et nettoyez-le le cas échéant.
-
-
Faites appel au service d'enlèvement
ou aux sites de dépôt mis en place par
votre commune et spécialement adap
tés à l'enlèvement des appareils électri
ques et électroniques.
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident.
2
-
-
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Commande à distance .............................................62
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Ce sèche-linge est réservé à un
~
usage domestique. Il doit uniquement
servir au séchage de textiles lavés
dans l'eau et dont le fabricant a spéci
Veuillez impérativement lire ce
~
mode d'emploi.
Ce sèche-linge répond aux régle
mentations de sécurité en vigueur.
Toute autre utilisation comporte des
risques pour les personnes et le
sèche-linge.
Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser votre sèche-linge pour la première fois. Il vous fournit des informations importantes sur la sécurité,
l'utilisation et l'entretien du
sèche-linge. Vous vous protégerez
ainsi et éviterez de détériorer votre
sèche-linge.
Conservez soigneusement ce mode
d'emploi pour pouvoir le transmettre
à un éventuel futur propriétaire.
-
fié sur l'étiquette d'entretien qu'ils sup
portent le séchage en machine. Toute
autre utilisation peut être dangereuse.
Miele n'est pas responsable de dom
mages causés par une utilisation incor
recte, non conforme aux prescriptions.
Les personnes qui ne sont pas en
~
mesure d'utiliser ce sèche-linge en
toute sécurité en raison de déficiences
physiques, sensorielles ou mentales ne
doivent pas l'utiliser sans la surveillance d'une personne responsable.
Précautions à prendre avec les
enfants
Surveillez les enfants lorsqu'ils
~
jouent à proximité du sèche-linge. Les
enfants ne doivent pas jouer avec le
sèche-linge.
Les enfants sont autorisés à utiliser
~
le sèche-linge sans surveillance uni
quement si vous leur avez expliqué
comment le manipuler sans danger. Ils
doivent être conscients des risques en
courus en cas de mauvaise manipula
tion.
-
-
-
-
-
-
-
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Contrôlez si le sèche-linge ne pré
~
sente pas de détériorations visibles
avant de l'installer.
N'installez pas et ne mettez pas en ser
vice un appareil endommagé.
Comparez impérativement les don
~
nées de branchement (fusible, tension
et fréquence) portées sur la plaque si
gnalétique avec celles du réseau élec
trique. Dans le doute, interrogez un
électricien.
La sécurité électrique de cet appa
~
reil n'est garantie que s'il est raccordé
à un système de mise à la terre homologué. Il est primordial que cette condition de sécurité élémentaire et en cas
de doute toute l'installation domestique,
soient contrôlées par un professionnel.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une
mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation.
Pour des raisons de sécurité, n'utili
~
sez pas de rallonge (risque d'incendie
dû à la surchauffe).
Les réparations incorrectes peuvent
~
entraîner de graves dangers pour l'utili
sateur pour lesquels le fabricant dé
cline toute responsabilité. Faites effec
tuer les réparations exclusivement par
des techniciens agréés Miele, sinon
vous perdrez le bénéfice de la garantie
en cas de pannes ultérieures.
-
-
-
-
-
-
Remplacez les pièces défectueuses
~
uniquement par des pièces détachées
d'origine Miele que nous garantissons
répondre totalement aux exigences de
sécurité que nous imposons à nos ma
chines.
Si le cordon d'alimentation élec
~
trique est endommagé, celui-ci doit im
pérativement être remplacé par un
technicien SAV agréé par Miele afin
d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
En cas de défaut ou en cas de net
~
toyage ou d'entretien, débrancher le
sèche-linge en :
– débranchant la fiche ou en
– déclenchant le fusible.
Le montage et la mise en service de
~
ce sèche-linge sur des unités mobiles
(bateaux par exemple) ne peuvent être
effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, en veillant à ce que les conditions de sécurité
nécessaires au bon fonctionnement de
l'appareil soient réunies.
N'effectuez pas de modifications sur
~
votre sèche-linge si elles ne sont pas
expressément autorisées par Miele.
-
-
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation et installation
Pour éviter tout incendie, les textiles
~
suivants ne doivent pas être séchés en
machine :
qui ne sont pas lavés.
–
qui ne sont pas suffisamment net
–
toyés et présentent des traces
d'huile, de graisse ou d'autres restes
(par ex. du linge avec des taches de
cosmétiques ou de cuisine).
En cas de textiles insuffisamment
nettoyés, le linge peut prendre feu et
causer un incendie, même après la
fin du séchage et en dehors du
sèche-linge.
– qui sont maculés de produits inflam-
mables ou de restes d'acétone, d'alcool, d'essence, de produit
anti-taches, de térébenthine, de cire
ou de détachant pour cire ou de produits chimiques (par ex. sur les fauberts, les serpillères, les chiffons).
– qui sont imprégnés de gel, laque
pour cheveux, dissolvant ou autres
restes de même type.
-
Pour éviter tout incendie, les textiles
~
ou produits suivants ne doivent en au
cun cas être séchés en machine :
qui ont été nettoyés avec des sol
–
vants chimiques (nettoyage à sec
par exemple).
les textiles comportant de la mousse,
–
du caoutchouc ou des matières simi
laires. Ce sont par exemple des pro
duits en mousse de latex, les charlot
tes pour douche, les textiles imper
méables, les articles et vêtements
caoutchoutés, les oreillers remplis
d'élastomère alvéolaire.
– qui sont ouatinés et endommagés
(blousons ou coussins). Le garnissage peut prendre feu.
La phase de chauffage est suivie
~
par une phase de refroidissement dans
de nombreux programmes pour s'assurer que les vêtements restent à une
température à laquelle ils ne s'abîmeront pas (par ex. pour éviter le risque
que le linge prenne feu). Le programme
n'est terminé qu'après le refroidisse
ment.
-
-
-
-
-
-
-
Nettoyez bien ce genre de linge très
sale :
utiliser suffisamment de lessive et
sélectionner une température
élevée. Laver plusieurs fois en cas
de doute.
8
Enlevez toujours la totalité du linge
juste après la fin du programme.
Avertissement : ne jamais arrêter le
~
sèche-linge avant la fin du programme
de séchage, sauf si vous sortez toutes
les pièces immédiatement et que vous
les étalez de manière à ce que la cha
leur se dissipe.
Les produits adoucissants ou de
~
même type peuvent être utilisés si cela
est spécifié sur l'emballage du produit.
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le sèche-linge ne doit pas être utili
~
sé sans filtre ou avec un filtre endom
magé.
Les filtres à peluches doivent être
~
nettoyés régulièrement !
Ne faites jamais fonctionner le
~
sèche-linge sans condenseur.
Les filtres à peluches doivent être
~
séchés après le nettoyage à l'eau. Le
processus de séchage peut être affec
té si les filtres sont mouillés.
N'installez pas votre sèche-linge
~
dans une pièce exposée au gel. Les
températures autour de 0°C peuvent
perturber le fonctionnement de l'appareil.
Si l'eau condensée gèle dans la pompe
et le tuyau de vidange, cela peut occasionner des dégâts.
La température ambiante admissible
doit être comprise entre +2°C et +35°C.
Si l'eau condensée est évacuée par
~
le tuyau de vidange : bloquez le tuyau
de vidange si vous le mettez dans un
évier afin qu'il ne risque pas de glisser.
-
-
-
Assurez-vous que le local du
~
sèche-linge est toujours propre, sans
poussière ni peluches.
Les particules de poussière présentes
dans l'air de refroidissement pourraient
à la longue encrasser le condenseur.
Ne vous appuyez pas à la porte ou
~
verte. Le sèche-linge pourrait basculer.
Fermez la porte après chaque sé
~
chage. Vous éviterez ainsi :
que les enfants grimpent dans le
–
sèche-linge ou y cachent des objets.
– de petits animaux s'introduisent dans
le sèche-linge.
Ne pas nettoyer le sèche-linge avec
~
un jet d'eau.
Accessoires
Les accessoires ne doivent être
~
montés que s'ils sont agréés expressément par Miele.
Le montage d'autres pièces exclut le
bénéfice de la garantie.
-
-
S'il glissait, l'eau condensée pourrait
occasionner des dégâts.
L'eau condensée n'est pas potable.
~
Ne pas en boire ou en donner à un ani
mal, car la consommation de l'eau
condensée est mauvaise pour la santé.
Miele ne peut être tenu pour respon
sable des dégâts dus au non-res
pect des prescriptions de sécurité et
des mises en garde.
-
-
9
Utilisation du sèche-linge
Bandeau de commande
a Affichage
Vous trouverez davantage d'explications aux pages suivantes.
b Touches de sélection rapide
Pour sélectionner directement un
programme. Vous pouvez enregistrer
les programmes que vous utilisez le
plus sur ces touches.
c Touche Start
d Diode PC
Sert de point de contrôle et de transfert au SAV (notamment pour la mise
à jour des programmes).
e Sélecteur multifonctions
Il permet de sélectionner les options
de menu ( en tournant) et de les valider (en pressant).
f Touche s (Marche/Arrêt)
Mise en marche et arrêt du
sèche-linge.
Le sèche-linge s'arrête automatique
ment pour des raisons d'économie
d'énergie.
Il s'arrête 15 minutes après la fin du
programme/rotation Infroissable ou
après la mise en marche, si aucune
sélection n'est effectuée.
g Touche a (porte)
Qu'il soit ou non sous tension, vous
pouvez ouvrir la porte de l'appareil
avec cette touche.
-
10
Fonctionnement de l'écran
Menu d'accueil
Utilisation du sèche-linge
1 Coton
2 SynthétiqueRéglages F ...
3 Finish Laine
4 Défroissage9:00
Dès l'enclenchement de l'appareil, le menu d'accueil est affi
ché avec les programmes favoris, que vous pouvez modifier.
Liste programmes est en surbrillance.
Sélecteur multifonctions
Pour sélectionner un autre élément de l'affichage, tournez le
sélecteur multifonctions.
Pour valider, pressez le sélecteur multifonctions.
Touches de sélection rapide
Les quatre programmes affichés en bas à gauche peuvent
être sélectionnés avec les touches de sélection rapide. Vous
pouvez personnaliser ces programmes favoris en fonction de
vos besoins.
Dans les menus de base, les touches de sélection rapide
servent à d'autres fonctions. Dans ce cas, vous verrez sur
l'afficheur une flèche H au-dessus de la touche de sélection
rapide avec la description de la fonction de la touche.
Liste programmes ...
-
Comment sélectionner un programme
Vous avez deux possibilités pour sélectionner un
programme :
–
Possibilité 1 :
sélectionnez le menu Liste programmes à
l'affichage et confirmez en pressant le sélecteur multifonc
tions.
–
Possibilité 2 :
pressez une des touches de sélection rapide
1, 2, 3, 4. Le menu de base de l'un des quatre pro
grammes s'ouvre.
-
-
11
Utilisation du sèche-linge
Menu Sélection programme
Sélection
programmes
retour A
Coton
Synthétique
Finish laineH
Le sélecteur multifonctions vous permet de sélectionner tous
les programmes disponibles. La sélection se déplace vers le
haut ou le bas suivant le sens dans lequel vous tournez le sé
lecteur multifonctions. Les flèches V H sur le côté droit in
dique que d'autres éléments sont disponibles ainsi que la di
rection dans laquelle tourner le sélecteur. Pour ouvrir le menu
de base du programme sélectionné, pressez le sélecteur
multifonctions.
Menu de base d'un programme de séchage
CotonSéchage intensif
Durée: 1:52 h
Options
H
Timer YHEnregistrerHretour A
^ En tournant le sélecteur multifonctions, vous pouvez sélec-
tionner un "palier de séchage" ou un "programme".
^ Pour ouvrir et modifier les élements marqués, appuyez sur
le sélecteur multifonctions.
-
-
-
H
Menu Réglages
12
^
Pour ouvrir les sous-menus Options, Timer, Enregistrer,ap
puyez sur la touche de sélection directe située immédiate
ment en-dessous. Pour retourner au menu d'accueil, pres
sez la touche de sélection rapide 4 sous retour
Vous pouvez également mettre les éléments en surbril
lance avec le sélecteur multifonctions puis valider.
Conseil
Les affichages et durées indiquées dans ce mode
d'emploi sont donnés à titre d'exemple, ils peuvent varier.
Vous pouvez ainsi adapter l'électronique du sèche-linge à
vos besoins (voir chapitre Menu réglages).
-
-
-
-
Première mise en service
Si vous enclenchez le sèche-linge pour la première fois, le
masque de bienvenue Miele Willkommen apparaît
Miele Willkommen ne s'affichera plus dès que vous aurez ef
fectué un programme de plus d'une heure.
L'écran passe au réglage de la langue.
Réglage de l'affichage de la langue
Vous devez valider la langue affichée à l'écran.
Si vous voulez qu'une autre langue soit affichée à l'écran,
vous pouvez régler cette option.
Il n'est cependant possible de modifier la langue qu'à partir
du menu Réglages
Réglagesretour A
Langue F#eština
^ Sélectionnez la langue souhaitée avec le sélecteur multi-
fonctions puis validez. L'affichage est à présent dans la
langue réglée.
L'écran passe au réglage de l'heure.
Régler l'heure
dansk
français
9 :00
-
H
Régler l'heure
^
Réglez l'heure avec le sélecteur multifonctions puis vali
dez-la. Vous pouvez à présent saisir les minutes. Validez
une dernière fois. L'heure est enregistrée et l'affichage bas
cule vers le menu d'accueil.
-
-
13
Conseils d'entretien de votre linge
Symboles d'entretien
Contrôlez les symboles sur l'étiquette
d'entretien du linge/textile avant de les
sécher en machine :
q = sécher à température normale
r = sécher à faible température
s= ne pas sécher en machine
Conseils en matière de
séchage
Veuillez toujours respecter la capaci
–
té maximale indiquée au chapitre
"Tableau des programmes".
Une surcharge abîmerait le linge, altérerait le résultat du séchage et
froisserait les vêtements.
– Ne séchez pas de tissus encore
trempés au sèche-linge ! Après le lavage, essorez le linge en machine
pendant au moins 30 secondes.
– Séchez les textiles délicats
symbole d'entretien r avec Séchage doux (température faible).
–
Séchez les charges mélangées en
coton, couleurs, synthétiques
gramme Automatic.
–
Ouvrir les vestes
sèchent uniformément.
–
Textiles en pure laine et laine mé
langée : ils risquent de feutrer et de
rétrécir. Ils doivent impérativement
être séchés en programme Finishlaine.
, afin que celles-ci
avec le
-
en pro
-
Textiles garnis de duvet
–
sage a tendance à rétrécir en fonc
tion de la qualité. Ils doivent impérati
vement être séchés en programme
Défroissage.
Tissus pur lin
–
ment si le fabricant l'autorise sur l'éti
quette d'entretien. Sinon le lin peut
pelucher. Ils doivent impérativement
être séchés en programme Défroissage.
Les textiles en maille
–
sous-vêtements) rétrécissent souvent
au premier lavage, suivant leur quali
té. Evitez donc de trop chauffer ces
textiles pour éviter qu'ils ne rétrécissent davantage (particulièrement
dans les programmes Hygiène).
Achetez éventuellement des vêtements plus grands d'une ou deux
tailles.
– La formation de faux plis sur les texti-
les synthétiques augmente en fonction de la charge. Cela est particulièrement vrai pour les tissus très déli
cats (par ex. chemises, corsages).
Dans les cas extrêmes, réduire la
-
charge en la divisant.
–
Le linge amidonné
sèche-linge. Mais doublez la dose
d'amidon pour obtenir le même effet.
–
Bien laver les textiles couleurs neufs
avant de les sécher pour la première
fois et ne pas les sécher avec des
textiles clairs. Ces textiles peuvent
déteindre (également sur les compo
sants en plastique du sèche-linge).
Des peluches d'autres couleurs peu
vent également se déposer sur les
tissus.
: séchez-les unique
: le garnis
(par ex. t-shirts,
peut passer au
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
14
Bonne utilisation de votre sèche-linge
Mode d'emploi rapide
Vous pouvez utiliser les instructions
précédées d'un chiffre (A, B, C,...)
pour apprendre rapidement comment
vous servir de votre sèche-linge.
A Préparez le linge
Séparez les pièces de linge et triez-les
en fonction . .
...dudegré de séchage recherché,
...dutype de fibre/tissu,
...delataille,
. . du taux d'humidité résiduelle après
l'essorage.
Vous obtiendrez un résultat de séchage
uniforme.
Enlevez les corps étrangers,
,
boule-doseuse ou objet similiaire du
linge. Ces objets pourraient fondre
et endommager le linge et le
sèche-linge.
– Vérifiez les coutures et ourlets afin
que les doublures ne s'échappent
pas.
Vous pouvez également mettre le
sèche-linge en marche après l'avoir
chargé afin que l'éclairage de tambour
ne s'allume pas (économie d'énergie).
C Chargez le sèche-linge
Appuyez sur la touche a pour ou
^
vrir la porte.
Défroissez le linge avant de le char
^
ger dans le tambour.
Conformez-vous aux charges maxi
males indiquées au chapitre "Ta
bleau des programmes".
Une surcharge altérerait le résultat
de séchage et endommagerait le
linge.
^ Avant de fermer la porte, vérifiez si le
filtre est correctement posé dans la
contreporte.
-
-
-
-
–
Fermez les couettes et les oreillers
afin que les petites pièces de linge
ne se prennent pas dedans.
–
Fermez les agrafes et les oeillets.
–
Attachez les ceintures de vêtements
et de tablier.
–
Recousez les baleines ou enle
vez-les.
B Mettez le sèche-linge en marche
^
Pressez la touche s (Marche/Arrêt)
pour mettre le sèche-linge en
marche.
-
Ne coincez pas de pièces de linge
dans la porte. Elles seraient abî
mées.
^
Fermez la porte en la claquant légè
rement - vous pouvez également la
presser.
-
-
15
Bonne utilisation de votre sèche-linge
D Sélectionnez le programme
Vous avez deux possibilités pour sé
^
lectionner un programme :
Sélectionnez un programme favori
–
avec les touches de sélection ra
pide.
Sélectionnez un programme avec le
–
menu Liste programmes
Sélectionnez une Option ou le Timer
^
avec les sous-menus correspon
dants.
E Démarrez le programme
Dès qu'un programme peut être lancé,
la touche Start clignote.
^ Appuyez sur la touche Start.
La touche Start s'allume.
Démarrage programme puis Séchage
s'affichent successivement ainsi que la
durée du programme.
Dans le cas des programmes à paliers
de séchage , les paliers de séchage at
teints sont affichés (Repasseuse... Fer
à repasser r..., etc. ...).
Remarque : la durée indiquée peut va
rier à chaque nouvelle sélection du pro
gramme (le temps restant est évalué) !
-
-
Touche
–
-
-
gramme actuel.
Evaluation du temps restant
Au moment de la sélection du program
me, la durée prévisible du séchage est
affichée. Il s'agit en fait d'une évalua
tion du temps restant.
Les facteurs suivants interviennent
dans l'évaluation du temps restant : hu
midité résiduelle après l'essorage, type
de textile, quantité de linge, tempéra
ture ambiante ou variation de tension
du réseau électrique.
L'électronique s'adapte à ces conditions à chaque séchage, afin que l'évaluation soit de plus en plus précise.
L'évaluation du temps restant est réactualisée en permanence pendant le séchage, ce qui peut provoquer des variations importantes de la durée indiquée.
Les programmes Finish et Défroissage
-
peuvent s'achever prématurément, dès
qu'une température précise est atteinte.
Ceci peut se produire si le tissu est par
ticulièrement fin ou s'il était déjà sec.
-
4 Annulation terminer le pro
-
-
-
-
-
-
Si vous actionnez l'une des touches de
sélection rapide suivantes pendant le
séchage, vous pouvez :
–
Touche
approximative de fin du programme
et l'heure actuelle.
–
Touche
programme actuel en programme fa
vori.
16
2 Timer consulter l'heure
3 Enregistrer enregistrer le
-
Bonne utilisation de votre sèche-linge
Avant la fin du programme
La phase de chauffage est suivie par la
phase de refroidissement : Refroidissement s'affiche. Le programme s'achève
par la phase de refroidissement.
Les programmes finish et défroissage
ne présentent pas de phase de refroi
dissement.
Fin de programme
Infroissable et Fin signalent la fin du
programme. Le signal sonore retentit.
Pendant la phase Infroissable (réglage
d'usine) le tambour tourne à intervalles
réguliers tant que vous n'ouvrez pas la
porte pour enlever le linge. Ceci permet
d'éviter les plis. Durée:1h
F Déchargez le linge
^ Ouvrez la porte avec la touche a
^ Sortez le linge sec.
N'oubliez pas de linge dans le tambour ! Si vous séchez de nouveau
une pièce de linge oubliée dans le
tambour, elle peut s'abîmer.
-
Videz le réservoir d'eau condensée
^
(en l'absence de tuyau de vidange).
-
Lorsque le sèche-linge est en marche
et que la porte est ouverte, l'éclairage
de tambour s'éteint au bout de quel
ques minutes (économie d'énergie).
15 minutes après la fin du programme
ou la fin de la phase Infroissable, le
sèche-linge s'arrête automatiquement.
^
Pour arrêter la machine, pressez la
touche s.
^
Nettoyez les filtres.
^
Fermez la porte.
-
17
Programmes favoris
Ce sèche-linge vous offre la possibilité d'enregistrer les
quatre programmes que vous utilisez le plus et de les af
fecter aux touches de sélection rapide.
Sélectionner/modifier un programme favori
Mettez le sèche-linge en marche.
^
Menu d'accueil
-
1 Coton
2 SynthétiqueRéglages F ...
3 Finish Laine
4 Défroissage9:00
Liste programmes ...
^ Appuyez sur la touche de sélection rapide 1.
Menu de base
CotonSéchage intensif
Durée: 1:52 h
Options
H
Timer YHEnregistrerHretour A
^ En tournant le sélecteur multifonctions, vous pouvez sélec-
tionner un "palier de séchage" ou un "programme".
^
Validez les éléments que vous souhaitez modifier en ap
puyant sur le sélecteur multifonctions.
Suivant votre sélection, l'un des affichages suivants apparaît :
- Sélection programmes
Sélection
programmes
retour A
Coton
Synthétique
Finish laineH
H
-
18
^
Sélectionnez le programme souhaité avec le sélecteur mul
tifonctions puis validez. Le menu de base apparaît.
-
Remarque : si aucune sélection n'a été effectuée dans les
sous-menus dans l'espace de 15 secondes, l'affichage re
bascule sur le menu de base.
Appuyez sur la touche de sélection rapide 1 Options.
^
Vous avez le choix entre "Court" et "Fin"
CotonSéchage normal+
Options
Sélectionnez l'option souhaitée avec le sélecteur multifonc
^
Court
Fin
tions puis validez. Le menu de base réapparaît.
Enregistrer un programme favori
Dans le menu de base, tous les éléments sélectionnés sont
présents.
CotonSéchage normal+
Fin
Durée: 1:59 h
Options
H
^ Appuyez sur la touche de sélection rapide 3 Enregistrer
Choisir la touche de sélection rapide
CotonSéchage normal+
Avant
Options
Enregistr. sur :
^
Sélectionnez le numéro de la touche à laquelle vous sou
haitez affecter le programme et validez. Le programme fa
vori est à présent enregistré avec vos réglages et est affi
ché dans le menu d'accueil.
Timer YHEnregistrerHretour A
::Coton
1
retour A
-
H
Séchage normal
2 3 4retour A
-
-
-
20
Pour enregistrer d'autres programmes favoris, recommencez
cette opération. Vous pouvez les affecter aux touches encore
libres.
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.