PĜed umístČním, instalací a uvedením
pĜístroje do provozu si bezpodmíneþnČ
proþtČte tento návod k obsluze. Ochráníte
tak sebe a zabráníte možnosti vzniku
škod na Vašem pĜístroji.
cs - CZ
M.-Nr. 07 296 710
Váš pĜíspČvek k ochranČ životního prostĜedí
Likvidace obalového
materiálu
Obal chrání pĜístroj proti poškození
bČhem pĜepravy. Obalové materiály
byly voleny s pĜihlédnutím k hlediskĤm ochrany životního prostĜedí a k
možnostem jejich likvidace a jsou
tedy recyklovatelné.
Vrácení obalového materiálu do materiálového cyklu šetĜí suroviny a
snižuje množství odpadĤ. Váš prodejce obvykle obalový materiál odebere nazpČt.
Likvidace starého pĜístroje
Staré elektrické a elektronické pĜí-
stroje obsahují þasto ještČ cenné
suroviny. Obsahují ale také škodlivé
látky, které byly zapotĜebí pro jejich
funkþnost a bezpeþnost. V komunálním odpadu nebo pĜi špatné manipulaci mohou poškozovat lidské
zdraví a životní prostĜedí. Váš starý
pĜístroj proto v žádném pĜípadČ nedávejte do komunálního odpadu.
Úspora energie
MĤžete zabránit zbyteþnému prodloužení þasu sušení a tím i zvýšené spotĜebČ energie:
- Nechejte prádlo v automatické
praþce vyždímat na maximální
možný poþet otáþek.
PĜi sušení mĤžete ušetĜit ca 30%
energie a þasu, pokud vyždímáte prádlo na 1600 ot./min. místo
na 800 ot./min.
- Využívejte pro daný program
maximální pĜípustné množství
prádla. SpotĜeba energie je tak,
vztaženo na celkové množství
prádla, optimální.
- Postarejte se o to, aby teplota
v místnosti nebyla pĜíliš vysoká.
Pokud se v místnosti nachází
další pĜístroje produkující teplo,
potom vČtrejte, pĜípadnČ tyto
pĜístroje vypnČte.
- Po každém použití vyþistČte sítko na zachycení vláken.
- VyþistČte jemný filtr, jakmile se
na displeji objeví pĜíslušná výzva.
Pro likvidaci starých elektrických a
elektronických pĜístrojĤ využijte
sbČrné místo zĜízené k tomuto úþelu
Vaší obcí.
Postarejte se prosím o to, aby byl
vyĜazený pĜístroj až do doby odvezení uložen mimo dosah dČtí.
2
Obsah
Váš pĜíspČvek k ochranČ životního prostĜedí..............................................2
Bezpeþnostní pokyny a varovná upozornČní ..............................................6
PĜístroj používejte jen k tomu
úþelu, ke kterému je urþen
Tato sušiþka se smí používat výhradnČ k sušení textilií, které jsou
dle výrobní etikety vhodné pro stro-
BezpodmíneþnČ si pĜeþtČte ná-
vod k obsluze.
Tato sušiþka odpovídá platným
bezpeþnostním pĜedpisĤm. Neodborné použití však mĤže zpĤ-
sobit škody na lidech a vČcech.
PĜed uvedením pĜístroje do provozu si pozornČ proþtČte návod k
obsluze. Obsahuje dĤležité pokyny pro bezpeþnost provozu, použití pĜístroje a jeho údržbu. Tím
chráníte sebe a zabráníte možnosti vzniku škod na sušiþce.
Tento návod k obsluze dobĜe
uschovejte a pĜedejte ho pĜípad-
nČ novému majiteli.
jové sušení, a které byly vyprány ve
vodČ.
Používání pĜístroje k jiným úþelĤm
mĤže být pĜípadnČ i nebezpeþné.
Výrobce neruþí za škody, které byly
zpĤsobeny používáním pĜístroje k
jiným úþelĤm, než k jakým byl pĜístroj urþen a v dĤsledku chybné obsluhy.
Osoby, které nejsou schopny na
základČ jejich fyzických, senzorických a psychických schopností nebo z dĤvodu chybČjící zkušenosti
nebo neznalosti, sušiþku bezpeþnČ
obsluhovat, nesmí tento pĜístroj, bez
dohledu nebo pokynĤ zodpovČdné
osoby, obsluhovat.
DČti v domácnosti
Dávejte pozor na dČti, které se
pohybují v blízkosti sušiþky. Nedovolte jim, aby si s pĜístrojem hrály.
DČti mohou pĜístroj obsluhovat
bez dozoru pouze tehdy, pokud jim
byla obsluha pĜístroje vysvČtlena
takovým zpĤsobem, že dokáží pĜí-
stroj bezpeþnČ obsluhovat. DČti musí umČt rozpoznat možná nebezpeþí
v pĜípadČ chybné obsluhy.
6
Bezpeþnostní pokyny a varovná upozornČní
Technická bezpeþnost
PĜed instalací je nutno sušiþku
prádla zkontrolovat, zda nedošlo k
jejímu zjevnému poškození.
Poškozený pĜístroj neinstalujte a
neuvádČjte do provozu.
PĜed pĜipojením pĜístroje je bezpodmíneþnČ nutné porovnat údaje o
pĜipojení (jištČní, napČtí, frekvence)
uvedené na typovém štítku s hodnotami elektrické sítČ.
V pĜípadČ pochybností se poraćte s
odborníkem-elektrikáĜem.
Elektrickou bezpeþnost tohoto
pĜístroje lze zajistit jen tehdy, bude-li
pĜipojen na pĜedpisovČ instalovaný
systém ochranného vodiþe. Je velmi
dĤležité, aby splnČní tohoto základního požadavku bylo pĜekontrolováno a v pĜípadČ pochybností byla
elektrická instalace pĜekontrolována
odborníkem-elektrikáĜem. Výrobce
nemĤže být þinČn zodpovČdným za
škody, které vznikly v dĤsledku chybČjícího nebo pĜerušeného ochranného vodiþe.
Technika tepelného þerpadla
v sušiþce využívá plynnou chladicí
látku, kterou stlaþuje kompresor.
Stlaþením zahĜátá a zkapalnČná
chladicí látka je vedena uzavĜeným
obČhovým systémem pĜes tepelný
výmČník, kde dochází k pĜenosu
tepla z okolo proudícího sušícího
vzduchu. Zvuky þerpadla bČhem
sušení jsou díky této technice tepelného þerpadla normální. Funkþnost
pĜístroje není nijak omezena.
- Chladicí látka není hoĜlavá a ne-
ní explozivní.
- Po ĜádnČ provedené pĜepravČ a
umístČní sušiþky není zpravidla
nutné nechat stát sušiþku nČja-
kou dobu v klidu (viz kapitola
“UmístČní a pĜipojení“).
Z bezpeþnostních dĤvodĤ nepoužívejte prodlužovací elektrické kabely (nebezpeþí požáru v dĤsledku
pĜehĜátí).
NeodbornČ provedené opravy
mohou pĜedstavovat znaþné nebezpeþí pro uživatele, za které firma
Miele nepĜebírá žádnou zodpovČdnost. Opravy smí provádČt pouze
servisní služba Miele, jinak pĜi pĜí-
padných škodách nevzniká nárok
na záruku.
7
Bezpeþnostní pokyny a varovná upozornČní
Vadné souþástky smí být vymČ-
nČny pouze za originální díly firmy
Miele. Pouze u tČchto dílĤ mĤžeme
garantovat, že budou v plné výši
splĖovat bezpeþnostní požadavky,
které jsou kladeny na naše pĜístroje.
Dojde-li k poškození elektrického
pĜípojného kabelu, musí být tento
vymČnČn pouze servisní službou
Miele, aby se zamezilo nebezpeþí
pro uživatele.
V pĜípadČ provádČní opravy pĜí-
stroje nebo pĜi þištČní a ošetĜování,
je pĜístroj elektricky odpojen od sítČ
jen tehdy, když:
- byla vytažena síĢová zástrþka ze
zásuvky, nebo
- byly vypnuty pojistky domovní
instalace, nebo
- byly zcela vyšroubovány šrou-
bovací pojistky domovní instalace.
Vestavba a montáž tohoto pĜí-
stroje na nestabilních místech (napĜ.
na lodi) smí být provedena pouze
odbornými servisy/odborníky, pokud
zajistí pĜedpoklady pro bezpeþný
provoz tohoto pĜístroje.
Na sušiþce prádla neprovádČjte
žádné zmČny, které nejsou vyloženČ firmou Miele povoleny.
8
Bezpeþnostní pokyny a varovná upozornČní
Použití pĜístroje
Protože existuje nebezpeþí
vznícení, nesmí být sušeny takové
textilie, které:
- nejsou vyprané.
- nejsou dostateþnČ vyþištČny a
obsahují zbytky tukĤ a olejĤ nebo jiných zbytkĤ (napĜ. kuchyĖ-
ské nebo kosmetické prádlo se
zbytky olejĤ, tukĤ, krémĤ atd).
Pokud textilie nebudou dostateþnČ vyþištČny, hrozí nebezpeþí
požáru samovznícením textilií,
dokonce i po ukonþení procesu
sušení a mimo sušiþku.
- byly þištČny hoĜlavými þisticími
prostĜedky nebo obsahují zbytky
acetonu, benzínu, alkoholu, petroleje, odstraĖovaþe skvrn, terpentínu, vosku, odstraĖovaþe
vosku nebo chemikálií (mĤže se
vyskytnout napĜ. u mopĤ, podlahových hadrĤ, prachovek atd.
- obsahují zbytky laku na vlasy,
vlasových sprejĤ, odlakovaþĤ na
nehty nebo zbytky materiálĤ podobných vlastností.
Vyperte takto silnČ zneþištČné
textilie obzvláštČ dĤkladnČ: Použijte dostateþné množství pracího
prostĜedku a zvolte vysokou teplotu. V pĜípadČ potĜeby je vyperte
nČkolikrát.
Protože existuje nebezpeþí
vznícení, nesmí být nikdy sušeny
textilie nebo produkty, které:
- obsahují pČnovou gumu, gumo-
vé pĜísady nebo pĜísady z materiálĤ podobných vlastností. Jedná se napĜ. o produkty z latexu,
sprchové podložky, vodotČsné
textilie, pogumované produkty a
obleþení, polštáĜe vyplnČné
vloþkami z pČnové gumy.
- obsahují výplĖový materiál a
jsou poškozené (napĜ. polštáĜe
nebo bundy). VýplĖ, která vypadne, mĤže zpĤsobit požár.
Po fázi sušení následuje u vČtši-
ny programĤ fáze ochlazení, aby
bylo zajištČno, že prádlo zĤstane
pĜi takové teplotČ, pĜi které nemĤže dojít k jeho poškození
(napĜ. zabránČní samovznícení
prádla). Teprve poté je program
ukonþen.
Prádlo vyjmČte po skonþení pro-
gramu neprodlenČ a kompletnČ.
UpozornČní: Sušiþku nikdy ne-
vypínejte pĜed skonþením sušicího
programu. JedinČ, že zajistíte, že
bude všechno prádlo ihned vyjmuto
ze sušiþky a rozprostĜeno tak, aby
se mohlo nahromadČné teplo uvnitĜ
prádla uvolnit.
Avivážní prostĜedky nebo podobné produkty používejte tak, jak
je napsáno v jejich návodČ k použití.
9
Bezpeþnostní pokyny a varovná upozornČní
Sušiþka prádla se nesmí používat
- bez sítek na zachycení vláken
nebo s poškozenými sítky.
- bez jemného filtru nebo s poškozenými jemnými filtry.
Sušiþka by se nadmČrnČ zanesla
vlákny, což by mČlo za následek
poškození!
Sítka na zachycení vláken musí
být pravidelnČþištČna po každém
sušení!
Sítka na zachycení vláken a
jemný filtr musí být pĜi mokrém þiš-
tČní ĜádnČ vysušena. Mokrá sítka
mohou zapĜíþinit pĜi sušení poruchy
funkcí!
Nestavte sušiþku v místnostech,
ve kterých mĤže teplota klesnout
pod bod mrazu. Již teploty kolem
bodu mrazu mohou omezit funkþ-
nost sušiþky. Kondenzát, který zamrzne v þerpadle a ve vypouštČcí
hadici mĤže pĜístroj poškodit.
Instalujete-li hadici pro odvod
kondenzátu napĜ. do umyvadla, zajistČte ji proti vyklouznutí.
Jinak by mohla vypadnout a vytékající voda zpĤsobit škodu.
Kondenzát není pitná voda. U lidí
a zvíĜat je pití kondenzátu nebezpeþné a mĤže ohrozit zdraví.
V okolí sušiþky vždy odstraĖujte
prach a vlákna.
Drobné þástice neþistot, v nasátém
ochlazovacím vzduchu, mohou trvale ucpat tepelný výmČník.
Neopírejte se o dvíĜka pĜístroje.
Sušiþka by se mohla pĜevrátit.
Po každém použití sušiþky uzavĜete dvíĜka. Tak mĤžete zabránit
tomu, aby:
- se dČti pokoušely vniknout
dovnitĜ sušiþky nebo v ní uschovávaly nČjaké pĜedmČty.
- se do sušiþky dostala drobná
zvíĜata.
Sušiþku nikdy neostĜikujte vodou.
PĜíslušenství
Díly pĜíslušenství se smí zabudovat jen tehdy, pokud jsou výslovnČ schváleny firmou Miele.
Pokud budou namontovány jiné díly,
zaniká jakákoliv záruka a ruþení,
poskytované firmou Miele.
Výrobce nemĤže být þinČn zodpovČdným za škody zpĤsobené v
dĤsledku nerespektování bezpeþnostních pokynĤ a varovných
upozornČní.
10
Ovládací panel
Obsluha sušiþky
tlaþítko start/stop
Spustí zvolený program a pĜeru-
ší spuštČný program.
Kontrolka tlaþítka bliká, pĜi volbČ
programu a svítí po spuštČní
programu.
displej s menu tlaþítky
PodrobnČjší informace naleznete
na následující stránce.
tlaþítko
UmožĖuje posunutí startu programu.
optické rozhraní PC
Slouží servisní službČ jako kont-
rolní a pĜenosový bod (mimo jiné
pro Update).
tlaþítka extra funkcí
Programy je možné rozšíĜit rĤz-
nými extra funkcemi.
programový voliþ
Programovým voliþem lze otáþet
doprava nebo doleva.
tlaþítko I-zap./0-vyp.
K zapínání a vypínání pĜístroje, k
pĜerušení programu.
tlaþítko dvíĜka
Nezávisle na pĜerušení pĜívodu
elektrické energie mohou být
tímto tlaþítkem otevĜena dvíĜka.
11
Obsluha sušiþky
Funkce displeje
PĜes displej je možné zvolit a Ĝídit
rĤzné funkce sušiþky.
Volba a zobrazení nastavení
programĤ
- volba rĤzných stupĖĤ sušení
(napĜ. na žehlení, k uložení …)
nebo doba trvání programu provČtrání (studený vzduch, teplý vzduch),
- volba pĜedvolby startu,
- zobrazení pravdČpodobné doby
sušení (prognóza zbývajícího
þasu).
UpozornČní
Displeje a þasy zobrazené v tomto
návodu k obsluze slouží pouze jako
pĜíklad a mohou se mČnit.
Volba programĤ pĜes displej
Stisknutím tlaþítka další programy je
možné zvolit následující programy:
- polštáĜ
- polštáĜ velký
- sportovní prádlo
- program koš*
*
Zvolit pouze ve spojení s Miele košem
do sušiþky (k dostání jako pĜíslušenství
k dokoupení).
12
Obsluha sušiþky
Menu tlaþítka
PĜes menu tlaþítka se provádí rĤzná
nastavení.
Je možné zmČnit nebo potvrdit zobrazené hodnoty nad svislou þarou.
PĜíklad zmČny:
Pomocí levého nebo pravého menu
tlaþítka je zde možné volit stupeĖ
sušení.
PĜí výbČru stupnČ sušení se krátce
pro orientaci objeví
dílkový diagram.
PĜíklad potvrzení:
Zde je možné levým menu tlaþítkemdále vyvolat další programy a pravým menu tlaþítkem OK potvrdit
oznaþený program.
Doba trvání programu / Prognóza
zbývajícího þasu
PĜi volbČ programu se na displeji
zobrazí pĜibližná doba sušení. Tuto
je nutno brát jako prognózu zbývajícího þasu.
Na základČ následujících faktorĤ se
mĤže tato þasová prognóza lišit:
zbývající vlhkost po odstĜećování;
druh textilu; množství prádla; teplota
v místnosti; výkyvy napČtí v el. síti.
Proto se inteligentní elektronika pĜi-
zpĤsobí Vašim individuálním dávkám prádla, plynule na nový aktuální stav, aby byla þasová prognóza
vždy pĜesnČjší. Prognóza zbývajícího þasu je neustále bČhem sušení
kontrolována, což mĤže v nČkterých
pĜípadech vést k þasovým skokĤm.
Taktéž mohou být pĜedþasnČ ukonþeny programy, pokud byla dosažena urþitá teplota. To se mĤže stát u
zvláštních jemných druhĤ tkanin
nebo pokud bylo pĜedtím sušeno.
13
První uvedení do provozu
Pokud došlo k pĜepravČ
v rozporu s popisem v kapitole
“UmístČní a pĜipojení“, pak je
nutné pĜed pĜipojením pĜístroje
do elektrické zásuvky nechat pĜí-
stroj po dobu asi 1 hodiny nechat
stát v klidu.
Jakmile sušiþku poprvé zapnete, na
displeji se krátce objeví uvítání Mie-le Willkommen.
Uvítání se už neobjeví, pokud první
programový cyklus trval déle než 1
hodinu.
Displej se pĜepne na nastavení jazyka.
Nastavení jazykového displeje
Pokud jste srozumČni s jazykem
zobrazeným na displeji, potvrćte jej
pomocí OK.
Pokud ne, mĤžete zvolit jiný jazyk:
Nastavení denního þasu*
* Je možné, že byl denní þas uložen
již ve výrobČ. V tomto pĜípadČ toto
nastavení pĜeskoþte.
Volba denního þasu je možná dodateþnČ kdykoliv pĜes menu nastave-ní.
Levým menu tlaþítkem pozdČji
nastavte hodiny a pravým menu
tlaþítkem toto potvrćte OK.
StejnČ tak nastavte minuty.
Objeví se základní menu.
Základní menu
Základní menu s aktuálním denním
þasem se objeví vždy, dokud nebyl
zvolen žádný program.
Stisknutím levého menu tlaþítka
, mĤžete nyní nastavit požado-
vaný jazyk.
Pravým menu tlaþítkem OK po-
tvrćte zvolený jazyk.
ZmČna nastaveného jazyka je kdykoliv možná pĜes menu nastavení.
14
Nyní mĤžete sušiþku naplnit a
zvolit program, jak je popsáno v
kapitole "Správný postup pĜi sušení".
Péþe o prádlo
Symboly pro ošetĜení
Sušení
normální/nižší teplota
V každém programu je sušení teplotnČ šetrné. Proto
není nutné rozdČlení textilií
.
nevhodné pro sušení v sušiþce
Žehlení a mandlování
velmi horké
horké
teplé
nežehlit/nemandlovat
Tipy pro sušení
- Dbejte vždy na maximální
množství naplnČní, které je uve-
deno v kapitole "PĜehled programĤ".
NepĜeplĖujte buben sušiþky. Jinak nemĤže být zaruþen výsledek sušení a prádlo se mĤže
pomaþkat.
- Vlna a vlnČné smČsi
plstnatČní a srážení. OšetĜujte
tyto textilie pouze zvláštním programem pro úprava vlny.
-ýistČ lnČné tkaniny
tehdy, když to výrobce dle údajĤ
na štítku povoluje. Tkanina se jinak "zdrsĖuje". OšetĜujte tyto
textilie pouze s programem pro
vyhlazování.
- Pleteniny (napĜ. triþka, nátČlníky
apod.) se v mnoha pĜípadech pĜi
prvním praní sráží. Takové
prádlo je nutné chránit proti pĜe-
soušení. Kupujte takové prádlo
pĜípadnČ o jedno nebo dvČþísla
vČtší.
- Maþkavost se u jemných textilií
zvyšuje tím víc, þím vČtší množství prádla je vloženo do bubnu
sušiþky. Projevuje se to pĜedevším u velmi citlivých tkanin
(napĜ. košile nebo blĤzky).
V extrémních pĜípadech snižte
množství prádla.
Použijte program košile.
mají sklon k
sušte jen
- Nesušte textilie, ze kterých kape
voda! Toto prádlo po vyprání
nejprve vyždímejte minimálnČ po
dobu 30 sekund.
- SmČs naplnČní z bavlny, barevného prádla a snadno ošetĜova-
telných textilií sušit v programu
automatika.
- Bundy rozepnČte
mČrnČ proschly.
, aby stejno-
- Škrobené prádlo
šiþce. Aby jste dosáhli obvyklého
škrobicího úþinku, dávkujte
škrob v dvojnásobném množství.
- Nové textilie tmavých odstínĤ
nesušte spoleþnČ se svČtlými
textiliemi. MĤže dojít k zabarvení
tČchto textilií (také k zabarvení
umČlohmotných þástí v sušiþce)
a k usazení vláken jiné barvy.
lze sušit v su-
15
Správný postup pĜi sušení
Krátké pokyny
Kroky obsluhy oznaþené þísly
(
, , …) mĤžete použít jako
struþný návod.
PĜíprava prádla
Naþechrejte vyprané textilie a roztĜićte je podle …
… podle požadovaného stupnČ
usušení,
… podle druhu vláken nebo tkaniny
… podle stejné velikosti
… podle stejné zbytkové vlhkosti po
odstĜedČní.
Tak docílíte stejnomČrného výsled-
ku pĜi sušení.
OdstraĖte z prádla cizí pĜedmČty, jako napĜ. dávkovací pomĤcky pro praní. Tyto pĜedmČty
by se mohly roztavit a poškodit
tak pĜístroj a prádlo.
Pro zapnutí stisknČte tlaþítko I-
zap./0-vyp.
NaplnČní sušiþky
Pro otevĜení stisknČte
tlaþítko dvíĜka.
Prádlo vložte do bubnu sušiþky
naþechrané.
Dbejte maximálního množství
naplnČní v kapitole "PĜehled programĤ".
PĜeplnČní bubnu mĤže zpĤsobit
poškození prádla a zhoršení výsledku sušení.
PĜed zavĜením zkontrolujte, zda
je sítko na zachycení vláken ve
dveĜním krytu správnČ zasunuto.
- Zkontrolujte lemy a švy, aby z
nich nemohly vypadnout výplnČ
textilií.
- Povlaky pĜikrývek a polštáĜĤ zapnČte, aby se menší kusy prádla
nedostaly dovnitĜ.
- ZapnČte zipy a háþky.
- Svažte dohromady pásky zástČr
apod.
- PĜišijte nebo odstraĖte uvolnČné
kostice podprsenky.
Zapnutí sušiþky
Sušiþku mĤžete také zapnout po
naplnČní, potom nebude buben sušiþky osvČtlen (úspora energie).
16
Dávejte pozor, aby se prádlo nepĜivĜelo do dvíĜek sušiþky. MĤže
dojít k jeho poškození.
- U programĤ: polštáĜ, velký pol-štáĜ: není možné nic zmČnit.
- U programĤ sportovní prádlo:
mĤžete zvolit stupeĖ sušení jak
bylo vlevo popsáno.
- Programy koš: viz dole.
ýasové programy studený
vzduch, teplý vzduch
StisknČte levé nebo pravé menu
tlaþítko tak þasto, až se objeví
požadovaný stupeĖ sušení.
Pro jednotlivé programy je možné
zvolit rĤzné stupnČ sušení.
UpozornČní: doba trvání zobrazena
na displeji se mĤže pĜi každé nové
volbČ programu mČnit (prognóza
zbývajícího þasu)!
U programĤ
- vyhlazování, úprava vlny, úprava
hedvábí není možné dobu trvání
programu zmČnit.
Dobu pro studený nebo teplý
vzduch prodloužíte nebo zkrátíte stisknutím menu tlaþítka více
nebo kratší.
-studený vzduch: 20 min až 1 h
-teplý vzduch: 20 min až 2 h
-program koš*: 40 min až 2:30 h
* Pouze zvolit ve spojení s košem na sušení (pĜíslušenství k dokoupení).
17
Správný postup pĜi sušení
Volba extra/pĜedvolba startu
Je možné zvolit extra/pĜedvolba
startu (viz stejnojmenná kapitola).
Start programu
BČhem volby programu bliká kontrolka tlaþítka start/stop. Blikání
znamená, že je možné spustit start.
StisknČte tlaþítko start/stop.
Kontrolka tlaþítka start/stop svítí.
Na displeji se objeví sušení a zbý-
vající þas se odpoþítává.
U programĤ se stupni sušení se
pozdČji na displeji objeví právČ dosažený stupeĖ (na mandl… na žeh-lení… atd.)
Konec programu - vyjmutí
prádla
Ochrana proti pomaþkání (pokud je
zvolena) a konec oznaþují na displeji ukonþení programu. V intervalech zazní bzuþák (pokud je zvolen).
OtevĜete dvíĜka tlaþítkem dvíĜka.
VyjmČte prádlo z bubnu.
Zkontrolujte, zda je buben prázdný. Pokud by v bubnu zĤstaly nČ-
jaké textilie, mohly by se bČhem
dalšího programu sušení poškodit v dĤsledku pĜesušení.
Po nČkolika minutách zhasne u zapnuté sušiþky a otevĜených dvíĜkách
osvČtlení bubnu (úspora energie).
Pro vypnutí stisknČte tlaþítko I-
zap./0-vyp.
VyþistČte sítka na zachycení ne-
þistot.
ZavĜete dvíĜka.
VyprázdnČte zásobník na kon-
denzát (pokud není napojeno
odvádČní kondenzátu).
PĜed ukonþením programu
Po fázi sušení následuje fáze
ochlazování: na displeji se objeví
ochlazování. Teprve po ukonþení
fáze ochlazování je program ukonþen.
Fázi ochlazování nemají následující
programy: úprava vlny, vyhlazování.
18
Extra funkce
Šetrný program+
Všechny náchylné textilie budou sušeny se sníženým mechanickým
zatížením (ménČ otáþek bubnu).
Doba trvání programu se prodlouží.
Ochrana proti pomaþkání
Po ukonþení programu se buben
otáþí v intervalech.
Každým stisknutím tlaþítka osvČže-ní/šetrný+ se extra funkce zapnou
nebo vypnou.
Ne u všech programĤ je možné zvolit extra funkci, pokud tato není pĜí-
pustná.
OsvČžení
Temperování vzduchu sušení je þa-
sovČ omezeno. Bez dalšího pĜísunu
tepla budou poté textilie provČtrány.
Použijte osvČžení pro odstranČní
nebo snížení nežádoucích pachĤ u
þistých odČvĤ. Efekt osvČžení se
zvýší, pokud jsou textilie vlhké nebo
pokud použijete osvČžující ubrousky
vhodné pro sušení v sušiþce, které
jsou bČžnČ k dostání v obchodech.
Pro snížení tvorby záhybĤ, pokud
nebudou textilie vyjmuty ihned po
ukonþení programu.
Bzuþák
Po ukonþení programu zazní opakovanČ bzuþák (max. po dobu 1 hodiny v intervalech).
Hlasitost bzuþáku je možné zmČnit:
viz kapitola "Menu nastavení".
Trvalý tón pĜi chybovém hlášení je
nezávislý na tomto nastavení.
19
PĜedvolba startu
Pomocí pĜedvolby startu mĤžete
zvolit požadovaný þas pro ukonþení
programu. Start programu mĤžete
posunout o 30 minut až 24 hodin.
Zvolit
Po zvolení programu stisknČte
tlaþítko.
Kontrolka tlaþítka
svítí.
Displej ukazuje þas startu (od), þas
ukonþení programu (do) a aktuální
denní þas.
Levým menu tlaþítkem pozdČji
zvolte požadovanou dobu ukonþení programu.
PĜi prvním stisknutí tlaþítka se doba
ukonþení programu posune na další
pĤl nebo celou hodinu. Každé další
stisknutí tlaþítka posune konec programu o 30 minut.
Pravým menu tlaþítkem OK zvolte požadovanou dobu ukonþení
programu.
Spustit
StisknČte tlaþítko start/stop.
Displej odpoþítává v minutovém taktu do startu programu.
Buben se vždy po 1 hodinČ krátce
otoþí (ochrana proti pomaþkání).
PĜidání prádla
OtevĜete dvíĜka a pĜidejte prádlo.
ZavĜete dvíĜka a stisknČte tlaþít-
ko start/stop.
ýas pĜedvolby startu dále bČží.
ZmČna
DodateþnČ mĤžete ještČ stisknu-
tím menu tlaþítka zmČnit stupeĖ
sušení.
DodateþnČ mĤžete ještČ zvolit i
pozdČjší ukonþení programu.
StisknČte tlaþítko.
Pomocí levého menu tlaþítka
pozdČji opravte ukonþení pro-
gramu.
Potvrćte pravým menu tlaþítkem
OK.
Vymazat
StisknČte tlaþítko.
20
Potvrćte pravým menu tlaþítkem
vymazat.
Stisknutím tlaþítka start/stop
spustíte program.
PĜehled programĤ
BavlnamaximálnČ 6 kg*
extra suché, suché k uložení+, suché k uložení**
textilie Jedno- a vícevrstvé textilie z bavlny.
NapĜ. froté ruþníky/župany, triþka, spodní prádlo, froté nebo
flanelové povleþení, prádlo pro kojence.
upozornČní - Extra suché zvolit pro rĤzné vícevrstvé a obzvlášĢ silné
textilie.
- Pleteniny (napĜ. triþka, spodní prádlo, prádlo pro kojence)
nesušit na stupeĖ extra suché – mohly by se srazit.
extra funkce šetrný+ nebo osvČžení, ochrana proti pomaþkání, bzuþák
na žehlení , na žehlení **, na mandl
textilie BavlnČné nebo lnČné tkaniny.
NapĜ. ubrusy, povleþení a škrobené prádlo.
upozornČní Prádlo je nutné až do mandlování uchovávat stoþené, tím
zĤstane vlhké.
extra funkce šetrný+ nebo osvČžení, ochrana proti pomaþkání, bzuþák
Snadno ošetĜovatelnémaximálnČ 3 kg*
suché k uložení+, suché k uložení**, na žehlení
textilie Jemné textilie ze syntetiky nebo smČsných tkanin.
NapĜ. svetry, šaty, kalhoty, zástČry, prostírání.
extra funkce šetrný+ nebo osvČžení, ochrana proti pomaþkání, bzuþák
* Hmotnost suchého prádla.
**
Pokyny pro zkušební ústavy:
Nastavení programu pro provádČní zkoušek dle normy EN 61121 (bez extra).
21
PĜehled programĤ
SyntetikamaximálnČ 2 kg*
suché k uložení+, suché k uložení, na žehlení
textilie Náchylné textilie ze syntetických vláken, smČsných vláken,
umČlého hedvábí napĜ. košile, blĤzy atd.
upozornČní V tomto programu velmi malé pomaþkání.
extra funkce ochrana proti pomaþkání, bzuþák
VyhlazovánímaximálnČ 3 kg*
textilie - Tkaniny z bavlny nebo plátna.
- Jemné textilie z bavlny, smČsných tkanin nebo ze syntetiky. NapĜ. bavlnČné kalhoty, bundy, košile.
upozornČní - Program pro snížení pomaþkání textilií po pĜedcházejícím
odstĜećování v automatické praþce.
- Po ukonþení programu textilie ihned vyjmout ven a dosušit
na vzduchu.
extra funkce ochrana proti pomaþkání, bzuþák
OutdoormaximálnČ 2 kg*
suché k uložení, na žehlení
textilie Outdoorové obleþení z materiálu vhodného pro sušení.
extra funkce ochrana proti pomaþkání, bzuþák
Teplý vzduchmaximálnČ 6 kg*
textilie
upozornČní Na zaþátku nevolte nejdelší þas. Vyzkoušejte, který þas je
extra funkce šetrný+, ochrana proti pomaþkání, bzuþák
- Dosušení vícevrstvých textilií, které svými vlastnostmi nerovnomČrnČ schnou: napĜ. bundy, polštáĜe.
-
Sušení jednotlivých kusĤ prádla: napĜ. osušky, plavky,
utČrky.
nejvhodnČjší.
na žehlení
,
* Hmotnost suchého prádla.
22
PĜehled programĤ
Studený vzduch maximálnČ 6 kg*
textilie Všechny textilie, které se mají nechat provČtrat.
extra funkce ochrana proti pomaþkání, bzuþák
AutomatikamaximálnČ 4,5 kg*
suché k uložení+, suché k uložení, na žehlení
textilie SmČs prádla pro programy bavlna a snadno ošetĜovatelné.
extra funkce ochrana proti pomaþkání, bzuþák
KošilemaximálnČ 2 kg*
suché k uložení+, suché k uložení, na žehlení
textilie Košile a blĤzy.
extra funkce šetrný+ nebo osvČžení, ochrana proti pomaþkání, bzuþák
JeansmaximálnČ 3 kg*
suché k uložení, na žehlení
textilie Džínový materiál jako kalhoty, bundy, suknČ nebo košile.
extra funkce šetrný+ nebo osvČžení, ochrana proti pomaþkání, bzuþák
Úprava vlny maximálnČ 2 kg*
textilie VlnČné textilie nebo textilie z vlnČných smČsí.
upozornČní - VlnČné textilie jsou v krátké dobČ naþechrány a tím se stá-
vají mČkþími.
- Po ukonþení programu textilie ihned vyjmout ven a dosušit
na vzduchu.
extra funkce šetrný (nelze zrušit),
Úprava hedvábí maximálnČ 1 kg*
textilie Textilie z hedvábí (vhodné pro strojové sušení) napĜ. blĤzy,
košile.
upozornČní - Program na snížení tvorby záhybĤ.
- Ihned po ukonþení programu textilie vyjmout a dosušit na
vzduchu.
extra funkce ochrana proti pomaþkání, bzuþák
* Hmotnost suchého prádla.
23
PĜehled programĤ
PolštáĜ1-2 polštáĜe (do max. 80x40 cm)
PolštáĜ velký 1 polštáĜ (do max. 80x80 cm)
textilie PolštáĜ s výplní dutých vláken, peĜí nebo syntetiky.
upozornČní Pokud budete mít pocit, že výsledek je ještČ vlhký, sušte
v programu tak dlouho, až bude produkt suchý.
extra funkce ochrana proti pomaþkání, bzuþák
Sportovní prádlo maximálnČ 2 kg*
suché k uložení+, suché k uložení, na žehlení
textilie Sportovní obleþení vhodné pro sušení v sušiþce.
extra funkce ochrana proti pomaþkání
Impregnace - suché k uložení maximálnČ 3 kg*
upozornČní - V tomto programu neprobíhá žádné
otáþení bubnu sušiþky. Proto je
možné sušit/vČtrat a používat pouze
Miele koš na sušení (pĜíslušenství
k dokoupení).
- Používejte pouze program pro sušení
produktĤ, které jsou urþeny pro
sušení v sušiþce, které nemají být mechanicky zatČžovány.
- Bez koše na sušení není možné dosáhnout uspokojivého
výsledku sušení.
- Je nutné dbát návodu k obsluze koše na sušení!
textilie/ produkty
extra funkce bzuþák
- viz návod k obsluze na koš pro sušení
* Hmotnost suchého prádla.
24
ZmČna prĤbČhu programu
Probíhající program
- zmČnit
ZmČna zvoleného programu již není
možná (ochrana pĜed nežádoucí
zmČnou).
Pokud se uskuteþní volba, objeví
se: bez možnosti volitelné funkce
Avšak mĤžete zvolit nebo zrušit
funkce ochrana proti pomaþkání a
bzuþák.
Abyste mohli zvolit nový program,
musíte program stornovat.
- stornovat a zvolit nový program
StisknČte tlaþítko start/stop.
Na displeji se objeví stornovat program.
Potvrćte pravým menu tlaþítkem
OK.
Textilie se ochladí, jakmile je dosaženo urþité doby a teploty sušení.
Pokud bČhem ochlazování znovu
stisknete tlaþítko start/stop a potvrdíte pravým menu tlaþítkem OK, objeví se konec.
- pĜerušení programu a vyjmutí
prádla
Viz níže: “PĜidání dalšího prádla
nebo odebrání prádla“.
Po zavĜení dvíĜek vypnČte sušiþ-
ku.
PĜidání dalšího prádla nebo
odebrání prádla
StisknČte tlaþítko dvíĜka.
OtevĜete dvíĜka.
Nyní mĤžete pĜidat nebo odebrat
PĜi zmČnČ prĤbČhu programu se
mĤže na displeji zobrazený zbývající þas odchylovat od skuteþného
þasu sušení.
VypnČte a zapnČte sušiþku.
MĤžete zvolit nový program.
UpozornČní: Program mĤžete stornovat i tak, že programovým voliþem otoþíte na stop.
25
ýištČní a ošetĜování
VyprázdnČní zásobníku
na kondenzát
Kondenzát vznikající pĜi sušení
prádla se zachycuje do zásobníku
na kondenzát.
Zásobník na kondenzát se musí
po každém sušení vyprázdnit!
Pokud dojde k naplnČní zásobníku
na kondenzát, pĜeruší se program a
na displeji se objeví kontrolní hlášení.
OtevĜete uzávČr a kondenzát
vypusĢte.
Prázdný zásobník opČt zasuĖte
lehce zešikma (jako pĜi vytahování) na své místo až do zaklapnutí.
PĜed spuštČním nového progra-
mu sušiþku vypnČte a znovu zapnČte. Kontrolka vyprázdnit zá-sobník zhasne.
Zásobník pĜi vytahování većte
lehce doprava.
Pro vyprázdnČní pĜenášejte zá-
sobník ve vodorovné poloze, aby
z nČj nevytekla voda. Držte jej za
úchyt a za konec.
26
Kondenzát se nesmí pít! MĤ-
že mít za následek poškození
zdraví lidí i zvíĜat.
Kondenzát mĤžete použít v domácnosti (napĜ. pro napaĜovací žehliþku
nebo do zvlhþovaþe vzduchu). Kondenzát je nutno ale pro jistotu pĜelít
pĜes jemné sítko nebo filtraþní papír
z kávovaru. Jemná vlákna, která by
jinak mohla zpĤsobit škodu, budou z
vody odfiltrována.
ýištČní a ošetĜování
Dbejte intervalĤþištČní pro
vícestupĖový filtraþní sytém
Sušiþka disponuje vícestupĖovým
filtraþním systémem, který se skládá
ze sítových ploch sítka na zachy-
cení vláken a navíc z jemného filtru.
VícestupĖový filtraþní sytém se
nachází na tČchto tĜech pozicích:
1. V krytu ve dveĜích.
2. V plnicím prostoru v oblasti dvíĜek
Kdy je nutné vyþistit plochy sítek
na zachycení vláken?
Plochy sítek na zachycení vláken
nacházející se:
1. v krytu ve dveĜích,
2. v plnicím otvoru dvíĜek
vyþistit po každém ukonþení pro-
gramu! Viz následující strana
„ýištČní sítek na zachycení vláken“.
Kdy je nutné vyþistit jemné filtry?
Dodateþné jemné filtry není nutné
þistit po každém ukonþení pro-
gramu. Tyto je nutné vyþistit pouze tehdy, jakmile se na displeji
objeví výzva*
Viz „ýištČní jemného filtru na následujících stranách“.
* Pouze pĜi výzvČ „vyþistit filtr ve
dvíĜkách“ dbejte:
3. V jednotce tepelného výmČníku.
Sušiþku není možné provozovat bez sítek na zachycení vláken nebo jemného filtru a nebo
pokud jsou tato sítka poškozena.
Sušiþka by se nadmČrnČ zanesla
vlákny, což by zpĤsobilo její poškození!
1. Vyþistit jemný filtr ve filtru na zachycení vláken ve dvíĜkách pĜí-
stroje.
2. Vyþistit jemný filtr ve filtru na zachycení vláken v plnicím prostoru dvíĜek.
* Pouze pĜi výzvČ „vyþistit filtr v sok-
lu“ dbejte:
3. Vyþistit jemný filtr pĜed tepelným
výmČníkem.
27
ýištČní a ošetĜování
ýištČní sítek na zachycení
vláken
Vlákna z textilií jsou zachycována
pomocí sítek/filtrĤ ve dvíĜkách a v
plnicím otvoru.
Tip: Vlákna mĤžete odstranit, aniž
byste se jich museli dotýkat, vysát
vysavaþem.
Sítka þistČte po každém sušení!
1. Ve dveĜním krytu
Navíc þistit
OdstraĖte vlákna zachycená v
dutém prostoru dveĜního krytu.
OþistČte tČsnČní (2) kolem dveĜ-
ního krytu vlhkým hadĜíkem.
ýisté sítko správnČ zasuĖte až
na doraz do dveĜního krytu a zavĜete dvíĜka pĜístroje.
2. V plnicím otvoru dvíĜek
OtevĜete dvíĜka a vytáhnČte sít-
ko z dveĜního krytu (1).
SetĜete nebo vysajte vlákna z
povrchu sítka.
28
Prsty také setĜete nebo vysajte
vlákna zachycená v sítku v plnicím otvoru dvíĜek.
DvíĜka opČt uzavĜete.
ýištČní a ošetĜování
ýištČní jemného filtru
Dodateþné jemné filtry zachytávají
jemná vlákna, vlasy a zbytky pracího prostĜedku, které projdou pĜes
sítové plochy.
Dodateþné jemné filtry
- se nemusí þistit po každém
ukonþení programu. Tyto je nutné vyþistit pouze tehdy, jakmile
se na displeji objeví výzva*!
* Viz odstavec „Dbejte intervalĤþištČní pro vícestupĖový filtraþní
systém“.
- je nutné opláchnout pod tekoucí
vodou.
Jemné filtry nesmČjí být pĜed
zpČtnou montáží mokré. Jemný
filtr silnČ stisknČte. Pokud by se
þistily mokrou cestou i sítové plochy sítka na zachycení vláken, je
nutné tyto nechat dĤkladnČ vysušit.
Jinak mĤže dojít pĜi sušení
k poruše.
Jemné filtry (pĜíslušenství
k dokoupení) vymČĖte vždy, pokud jsou poškozené.
1. Jemný filtr v sítku na zachycení
vláken dveĜního krytu
Jednotlivé þásti sítka na zachycení
vláken ve dveĜním krytu
Nasaćte jemný filtr na úchyt.
Zatlaþte zátky do otvorĤ úchytu
(až do zĜetelného zaklapnutí).
ZasuĖte jemný filtr zpČt do otvo-
ru pĜed jednotkou tepelného výmČníku.
PĜed nasazením vnitĜního krytu
dbejte na to, aby tČsnicí gumiþka
byla správnČ usazena do drážky.
VnitĜní kryt nasaćte tak, aby
háþky pro zaklapnutí byly dole.
PĜitom držte kryt zešikma a lehce jej tlaþte dolĤ.
Kryt nahoĜe pĜitlaþte a zajistČte
jej páþkou.
Po zajištČní musí být páþka ve
vodorovné poloze.
VnČjší krytku nasaćte nejprve
dole a potom ji nahoĜe zaklapnČ-
te.
ýištČní sušiþky
Odpojte pĜístroj od elektrické
sítČ.
PlášĢ pĜístroje a ovládací panel
þistČte jemným þisticím pro-stĜedkem nebo mýdlovou vodou.
Nerezové þásti (napĜ. buben)
þistČte vhodným prostĜedkem na
þištČní nerezu.
Nepoužívejte žádné prostĜedky
na drhnutí, ani rozpouštČdla a
prostĜedky na mytí skel nebo þistící prostĜedky pro všeobecné
použití. Tyto prostĜedky by mohly
poškodit plastové povrchy a jiné
souþásti.
Všechny þásti vytĜete dosucha
mČkkou utČrkou.
Pouze Ĝádné nasazení a uzavĜení tepelného výmČníku a krytky zaruþují tČsnost kondenzaþní-
ho systému!
33
Co þinit pĜi poruše
Co udČlat, když … ?
VČtšinu poruch mĤžete odstranit sami.
V mnoha pĜípadech mĤžete ušetĜit þas a peníze, protože nemusíte volat servisní službu.
Následující pĜehled by Vám mČl pomoci pĜi rozpoznání a odstranČní poruchy.
Prosím, pamatujte:
ProvádČní oprav na elektrických pĜístrojích mohou provádČt pouze autorizovaní odborníci. NeodbornČ provádČné opravy mohou být uživateli
nebezpeþné.
Kontrolní a chybová hlášení na displeji.
Problém PĜíþina OdstranČní
Jste vyzváni zadat
PIN kód.
ProbČhne storno programu, zazní bzuþák
ProbČhne storno programu, zazní bzuþák
PIN kód je aktivován. Zadejte kód (menu “Nasta-
vení“).
Nejedná se o závadu.
U nČkterých programĤ
probČhne storno, pokud se v bubnu nachází málo prádla nebo
žádné prádlo.
Sušení jednotlivých
nebo již suchých kusĤ
prádla mĤže taktéž
vést k pĜerušení programu.
Zásobník na kondenzát
je plný nebo je zlomená vypouštČcí hadice.
Jednotlivé kusy prádla bys-
te mČli do budoucna sušit v
programu “Teplý vzduch“.
- VypnČte sušiþku nebo
- otevĜete dvíĜka pĜístroje.
- Zkontrolujte a odstraĖte
problém.
- VypnČte a zapnČte sušiþku.
34
Co þinit pĜi poruše
Problém PĜíþina OdstranČní
Na konci programu
se objeví:
Na konci programu
se objeví:
Objeví se jiná výzva,
než bylo doposud
pospáno.
UpozornČní, že je potĜeba mokrým þištČním
vyþistit jemný filtr ve
dveĜním krytu a v oblasti naplnČní.
UpozornČní, že je potĜeba mokrým þištČním
vyþistit jemný filtr pĜed
jednotkou tepelného
výmČníku.
Pokud je na displeji
chybové hlášení, není
možné spustit nový
program.
- VyþistČte: viz kapitola
“ýištČní a ošetĜování“.
Vymazat kontrolní hlášení:
- OtevĜít dvíĜka pĜístroje.
- VyþistČte: viz kapitola
“ýištČní a ošetĜování“.
Vymazat kontrolní hlášení:
- Potvrćte OK.
- Dbejte pokynĤ na displeji.
- VypnČte a zapnČte sušiþku.
- Pokud se nadále program nedá spustit, zavolejte servisní službu.
35
Co þinit pĜi poruše
Neuspokojivý výsledek sušení.
Problém PĜíþina OdstranČní
Prádlo není dostateþnČ suché.
U polštáĜĤ s péĜovou
výplní se pĜi sušení
vytváĜí zápach.
Kusy prádla ze syntetických vláken jsou
po sušení staticky
nabité.
Dochází k tvorbČ
vláken.
Byly naplnČno prádlo
z rĤzných tkanin.
PeĜí je pĜírodní produkt. Má vlastnost vytváĜet pĜi zahĜívání více
þi ménČ vlastní nebo
cizí pachy.
Syntetika má sklon ke
statickému náboji.
Vlákna se z textilií
uvolĖují hlavnČ bČhem
nošení a praní. Namáhání textilií v sušiþce je
naproti tomu velice malé a nemá žádný vliv na
trvanlivost textilií, což
potvrdil i výzkum.
- Prádlo dosušte v programu “Teplý vzduch“.
- PĜíštČ zvolte vhodnČjší
program*.
Zápach se po sušení snižuje díky pĜirozenému vyvČtrání.
PĜi pĜíštím praní pĜidejte
bČhem posledního máchání avivážní prostĜedek. Statický náboj se tak mĤže
snížit.
Vlákna jsou zachytávána
sítky a lze je jednoduchým
zpĤsobem odstranit (viz
kapitola "ýištČní a ošetĜo-
vání").
* U nČkterých programĤ mĤžete individuálnČ pĜizpĤsobit stupeĖ sušení: viz
konec tohoto návodu.
36
Co þinit pĜi poruše
Jiné problémy.
Problém PĜíþina OdstranČní
Sušení trvá pĜíliš
dlouho nebo dojde k
pĜerušení programu.
Prosím, pĜezkoumejte všechny možné pĜíþiny a sušiþku vypnČte a opČt zapnČte!
PĜívod vzduchu a odvČtrání není dostateþný, protože je napĜ.
malá místnost. Tím
mĤže dojít k velkému
zvýšení teploty v místnosti.
Sítka na zachycení
vláken a jemný filtr jsou
zaneseny zbytky pracího prostĜedku nebo
vlasy.
Sítka na zachycení
vláken a jemné filtry
byly po þištČní nasazeny ještČ vlhké.
Prádlo nebylo dostateþnČ odstĜedČno.
Sušiþka je pĜeplnČná. Dbejte na maximální
Z dĤvodu kovových zipĤ nemohl být stupeĖ
vlhkosti prádla pĜesnČ
stanoven.
PĜi sušení otevĜete dveĜe
nebo okno pro lepší pĜívod
vzduchu.
- OdstraĖte vlákna:
… ve dveĜním krytu a v pl-
nicí oblasti dvíĜek.
… pĜed jednotkou tepelné-
ho výmČníku.
- VyþistČte sítka na zachycení vláken a pĜípadnČ
jemné filtry.
Sítka na zachycení vláken
a jemné filtry musí být suché.
OdstĜećujte prádlo v auto-
matické praþce na maxi-
mální poþet otáþek.
množství náplnČ pro daný
program.
- PĜíštČ rozevĜete zip.
V budoucnu zvolte pro-
gram "Teplý vzduch", aby
se textilie nepĜesušily.
37
Co þinit pĜi poruše
Problém PĜíþina OdstranČní
Displej zĤstane tmavý.
Displej zĤstane tmavý. OsvČtlení programového voliþe je
zhaslé.
Kontrolka tlaþítkastart/stop pomalu
bliká.
Displej je v cizím jazyce.
PĜi volbČ programu
bliká tlaþítko
start/stop.
Jsou slyšet bruþivé
zvuky.
Nesvítí osvČtlení
bubnu.
Do sušiþky nejde el.
proud.
PĜístroj se automaticky
vypíná z dĤvodu šetĜe-
ní energie (standby).
Bylo zmČnČno nastavení jazyka.
Nejedná se o závadu.
Blikání signalizuje, že
je možné spustit program.
Je zapnutý kompresor. Žádné. Je to normální pro-
OsvČtlení bubnu se automaticky vypíná
(úspora energie).
Zkontrolujte, zda
- je zástrþka zapojena do
sítČ.
- jsou v poĜádku pojistky.
Po výpadku proudu bude
program po obnovení proudu pokraþovat, pokud nebyla dosažena fáze ochlazování.
Po stisknutí libovolného
tlaþítka se displej rozsvítí.
Nastavte požadovaný ja-
zyk. Jako vodítko Vám po-
mĤže symbol vlajeþky
Po startu programu blikání
ustane a trvale svítí.
vozní zvuk.
- Sušiþku vypnČte a znovu
zapnČte.
- MĤžete vymČnit vadnou
žárovku: viz konec této
kapitoly.
.
38
Co þinit pĜi poruše
VýmČna žárovky
pro osvČtlení bubnu
Odpojte pĜístroj od elektrické
sítČ.
OtevĜete dvíĜka pĜístroje.
NahoĜe v plnicím otvoru naleznete
výklopný kryt osvČtlení.
Jemným tlakem zasuĖte napĜ.
plochý šroubovák za boþní hranu krytky žárovky.
Maximální výkon žárovky a typ
musí být shodné s údaji uvedenými na typovém štítku a krytu
osvČtlení.
VymČĖte žárovku.
ZaklapnČte kryt nahoĜe a pevnČ
jej pĜitlaþte vlevo a vpravo až na
doraz.
Dbejte na to, aby byl kryt
správnČ a pevnČ usazen. Jinak
mĤže dojít ke vniknutí vlhkosti,
která mĤže zpĤsobit zkrat.
Lehkým pootoþením zápČstí
mĤžete krytku otevĜít.
Krytka se vyklopí smČrem dolĤ.
TepelnČ odolnou žárovku byste mČli
zakoupit pouze v odborném obchodČ nebo u servisní služby Miele.
39
Servisní služba
Opravy
Za úþelem provedení oprav se obraĢte na:
-Vašeho prodejce Miele
nebo
-servisní službu Miele
na telefonu: 543 553 134-5 nebo
zelená linka 800 169 431.
Servisní služba bude potĜebovat
znát typ a þíslo Vašeho pĜístroje.
Oba údaje naleznete na typovém
štítku, který uvidíte po otevĜení dvíĜek.
PĜíslušenství k dokoupení
Pro tuto sušiþku obdržíte pĜíslušen-
ství k dokoupení u Vašeho odborného prodejce nebo u servisní služby Miele.
Záruþní podmínky a záruþní doba
Záruþní doba na sušiþku je 2 roky.
Další údaje k záruþním podmínkám
naleznete v záruþním listu.
Na pĜístroj se nevztahuje záruka
v tČchto pĜípadech:
PĜi nevhodném zacházení a nedodržování pokynĤ uvedených v tomto
návodu k obsluze.
Pokud nelze zapnout pĜístroj nebo
nelze spustit program z dĤvodu, že:
- pĜístroj není v zásuvce nebo zásuvka není pod napČtím.
- pĜístroj je blokován dČtskou pojistkou.
Aktualizace programĤ (Update)
Kontrolka oznaþená PC slouží ser-
visní službČ jako pĜenosový bod pro
aktualizaci programového vybavení
(PC = Programme Correction). Tímto zpĤsobem je možné do Ĝídicího
systému Vašeho pĜístroje zavést
nové poznatky z budoucího vývoje
textilií a procesu sušení. Miele možnost aktualizace programĤ vþas
oznámí.
40
Pokud nastane porucha odtoku
zkondenzované vody z dĤvodu zanesení odpadní hadiþky nebo neprĤchodností odpadního potrubí.
PĜi pĜíliš dlouhém sušení, nedosušení prádla nebo vypnutí tepelné
pojistky, z dĤvodu:
- nevyþištČní nebo poškození filtru
neþistot
- zanesení kondenzátoru par (u
kondenzaþní sušiþky)
- zanesené nebo poškozené odtahové potrubí (u odtahové sušiþ-
ky)
- zanesená mĜížka na odtahovém
potrubí (u odtahové sušiþky).
hem víka pro pĜenášení (šipka)
pĜípojný kabel
vypouštČcí hadice pro kondenzát
pĜíslušenství pro pĜipojení na si-
fon umyvadla
PĜemísĢování sušiþky
Zadní pĜesah víka má možnost
uchycení pro pĜemístČní. Pro pĜemístČní pĜístroje (z obalu na místo
umístČní) použijte úchytĤ na zad-
ním pĜesahu víka a pĜedních nožek pĜístroje.
PĜi transportu naležato: sušiþ-
ku naklápČt jen na levou stranu!.
Sušiþku pĜenášejte tak, jak je
uvedeno na následujících obrázcích.
42
Pokud dojde
k pĜepravČ/pĜemístČní v rozporu
s tímto postupem, je nutné nechat pĜístroj asi 1 hodinu stát v
klidu, než dojde k pĜipojení do
elektrické zásuvky. Jinak mĤže
dojít k poškození þerpadla!
UmístČní a zapojení
PĜed následnou pĜepravou
Po každém sušení se nachází malé
množství kondenzátu v oblasti þer-
padla. PĜi naklonČní sušiþky mĤže
malé množství kondenzátu vytéct.
Proto doporuþujeme pĜed pĜepravou
na asi 1 minutu spustit program
Studený vzduch. Zbývající kondenzát se dostane do zásobníku na
kondenzát nebo bude odveden vypouštČcí hadicí.
Místo umístČní
V prostoru otvírání dvíĜek sušiþky se nesmí nacházet žádné
uzamykatelné ani posuvné dveĜe
nebo další dvíĜka, která se otevírají do protismČru otevírání dvíĜek
sušiþky.
Nasávací otvor pro studený
vzduch na þelní stranČ sušiþky
nesmí být v žádném pĜípadČ zastavČn nebo nČþím zakryt, napĜ.
košem na prádlo. Jinak dojde
k poruše!
Vestavba pod pracovní desku nebo vestavba do skĜíĖky
- pĜerušením prĤbČžné nábytkové
soklové lišty v prostoru sušiþky.
- vytvoĜením otvorĤ ve skĜíĖce.
Vestavbou pod pracovní desku se
mĤže prodloužit doba sušení.
Sušiþka by se nemČla umístit
bezprostĜednČ vedle chladniþky
nebo mrazniþky. Teplý vzduch
vycházející na zadní stranČ sušiþky zvyšuje teplotu na tepelném
výmČníku chladniþky / mrazniþky,
þímž dojde k tomu, že chladicí
agregát bČží nepĜetržitČ. Pokud
je taková montáž nevyhnutelná,
je nutné utČsnit vzduchové mezery mezi sušiþkou a chladniþkou /
mrazniþkou.
Je zapotĜebí sada pro ve-
stavbu pod pracovní desku
(pĜíslušenství Miele k dokoupení)
jejíž montáž mĤže provádČt pouze autorizovaný odborník Miele.
Krycí plech ze sady nahrazuje
horní desku pĜístroje. Montáž
krycího plechu je z dĤvodu elektrické bezpeþnosti bezpodmíneþ-
nČ nutná!
Pozor tvorba tepla:
Horký vzduch vycházející ze
zadní strany sušiþky je tĜeba odvádČt. Jinak dojde k poruše!
ZabránČní nadmČrné tvorby tepla
mĤže být zajištČno:
- vytoþením šroubovacích nožiþek
tak, aby mezi podlahou a dnem sušiþky byla mezera alespoĖ 20 mm.
- V sadČ pro vestavbu pod pracovní desku je pĜiložen montážní
návod.
- Zabudováním pĜístroje pod pracovní desku se mĤže prodloužit
doba sušení.
- Elektrická pĜípojka by mČla být
instalována v blízkosti sušiþky a
mČla by být pĜístupná.
43
UmístČní a zapojení
PĜi výšce výklenku:
- 830-840 mm jsou nutné delší
závitové nožky*.
- 870-885 / 915-930 mm je zapotĜebí jednoho až dvou vyrovnávacích rámĤ*.
* Miele pĜíslušenství k dokoupení.
ZpČtná montáž krytu
Pokud budete zpČt montovat horní
desku na pĜístroj, kterou jste demontovali pro vestavbu pod pracovní desku, dbejte na to, aby byla poĜádnČ usazena na zadním držáku.
Jen tak mĤže být zaruþena bezpeþ-
ná pĜeprava pĜístroje.
Vyrovnání pĜístroje
Nerovnosti podlahy mĤžete vy-
rovnat pomocí závitových nožek.
VČžové uspoĜádání praþky
a sušiþky
Tato sušiþka je vhodná i pro montáž
do vČžového uspoĜádání spolu s
automatickou praþkou Miele. K tomu
je zapotĜebí mezimontážní sada
(WTV)*.
Aby bylo možné zaruþit bezvadný
chod pĜístroje, musí sušiþka stát
svisle.
44
* Miele pĜíslušenství k dokoupení.
Montáž mezimontážní sady
mĤže provést pouze servisní
služba Miele.
Externí odvod kondenzátu
VšeobecnČ
Kondenzát vznikající pĜi sušení se
odþerpá pĜes vypouštČcí hadici na
zadní stranČ sušiþky do zásobníku
na kondenzát.
Kondenzát mĤžete pĜes vypouštČcí
hadici odvést také externČ. Zásobník na kondenzát pak nemusíte vyprazdĖovat.
Délka hadice ......................... 1,50 m
Max. výtlaþná výška.............. 1,50 m
Max. výtlaþná délka .............. 4,00 m
Tato sušiþka musí být pĜi
zvláštních podmínkách pĜipojení
vybavena zpČtným ventilem (viz
následující stránky).
Jako pĜíslušenství je možné pĜikoupit
- prodloužení hadice.
- zpČtný ventil (montážní sada)
pro externí pĜipojení vody (prodloužení hadice je pĜiloženo).
Max. výtlaþná výška se zpČtným
ventilem: 1,00 m.
UmístČní a zapojení
VytáhnČte vypouštČcí hadici z
držáku.
Nechejte zbytek vody vytéct do
nádobky.
Odmotejte hadici z navíjení ha-
dice a opatrnČ ji vytáhnČte z držákĤ.
Položení vypouštČcí hadice
Za vypouštČcí hadici netahejte a nepĜehýbejte ji. Jinak mĤže
dojít k jejímu poškození!
Ve vypouštČcí hadici se nachází
malý zbytek vody. PĜipravte si
proto nádobku.
Hadici većte - dle potĜeby - do-
prava nebo doleva.
Hadici byste mČli nechat v prostĜed-
ním držáku, aby se nemohla nedopatĜením zlomit.
45
UmístČní a zapojení
ZavČšení vypouštČcí hadice
(do umyvadla/podlahové vpusti)
Viz obrázek þelní strany.
VypouštČcí hadici zajistČte
proti posunutí (napĜ. pĜivázáním),
pokud ji budete umísĢovat napĜ.
do umyvadla. Vytékající voda
mĤže jinak zpĤsobit škody.
Abyste zabránili pĜehýbání hadi-
ce, použijte obloukový držák.
Zvláštní podmínky pĜipojení,
které vyžadují zpČtný ventil
U zvláštních podmínek pĜipo-
jení se musí pro externí pĜípoj-
ku vody použít zpČtný ventil
(montážní sada jako pĜíslušenství
k dokoupení). Jinak mĤže ze sušiþky vytékat zpČtnČ proudící voda a zpĤsobit škody.
PĜíklad: pĜipojení na sifon umyvadla
VypouštČcí hadici se zpČtným venti-
lem mĤžete pĜipojit rovnou na speciální umyvadlový sifon.
VyjmČte pĜíslušenství nahoĜe na
zadní stranČ sušiþky:
Adaptér 1 a za ním se nacházející hadicová svorka 3.
Zvláštní podmínky pĜipojení jsou:
- pĜipojení na sifon umyvadla (viz
dále).
- rĤzné pĜípojky, na nČž jsou na-víc napojeny další pĜístroje,
napĜ. praþka nebo myþka nádobí.
Zpravidla je umyvadlová pĜe-
vleþná matice uzavĜena vevnitĜ
destiþkou, kterou je tĜeba nejprve vyjmout.
Konec hadice 4 nasaćte na
adaptér 1.
Hadicovou svorku 3 pevnČ pĜi-
táhnČte pomocí šroubováku
hned za umyvadlovou pĜevleþ-
nou maticí.
ZpČtný ventil 5 musí být na-
montován svisle nebo pouze lehce zešikma (viz obrázek). Je-li
namontován horizontálnČ nebo
naležato, není možné zaruþit jeho
správnou funkci!
Nainstalujte zpČtný ventil 5 na
vypouštČcí hadici sušiþky 6
(dbejte na správný smČr, viz obrázek!).
ZpČtný ventil upevnČte pomocí
hadicových svorek.
47
UmístČní a zapojení
Elektrické pĜipojení
Tato sušiþka prádla je dodávána
s hotovým pĜipojovacím kabelem se
zástrþkou s ochranným kontaktem.
Musí být vždy zaruþen pĜístup
k zásuvce, aby bylo možné kdykoliv
sušiþku odpojit od el. sítČ.
PĜipojení se smí provést jen na ĜádnČ provedenou zásuvku, odpovídající platným normám.
Aby se zabránilo možným pĜíþinám
nebezpeþí (nebezpeþí požáru), nesmí se pĜístroj v žádném pĜípadČ
pĜipojovat pĜes prodlužovací kabel,
napĜ. na rozdvojku apod.
PĜipojení, instalace a bezpeþnostní opatĜení musí být v souladu s pĜíslušnými normami:
ýSN 3302000-3, ýSN 33 2180 a
ýSN 061008-1997.
Údaje o jmenovité spotĜebČ proudu
a odpovídajícímu jištČní, jsou uvedeny na typovém štítku. Porovnejte,
prosím, údaje na typovém štítku s
hodnotami v elektrické rozvodné síti.
48
Údaje o spotĜebČ
NáplĖ
Bavlna suché k uložení
Bavlna suché k uložení
Bavlna vlhké na žehlení
Bavlna vlhké na žehlení
Snadno ošetĜovatelné k uložení 3,01200400,6040
Snadno ošetĜovatelné na žehlení 3,0 1200 40 0,50 35
Automatika+ suché k uložení 4,5 900 50 1,30 79
Košile suché k uložení 2,0 400 60 0,75 47
Jeans suché k uložení 3,0 900 60 1,55 92
Outdoor suché k uložení 2,0 500 50 0,85 53
Pro zkoušky dle EN 61121 je nutno pĜed zaþátkem hodnotících zkoušek provést sušicí
proces se 3 kg bavlnČného prádla dle výše uvedené normy s poþáteþní 70% vlhkostí v
programu "Bavlna - suché k uložení" bez volby pĜídavné funkce.
Rozdílné druhy textilií, množství vloženého prádla, zbytková vlhkost po
odstĜećování, výkyvy v síti a pĜídavné funkce mohou vést k jiným hodnotám, než zde uvedeným.
49
Technické údaje
Výška ...................................................850 mm
ŠíĜka.....................................................595 mm
Hloubka................................................580 mm
Hloubka pĜi otevĜených dvíĜkách..........1060 mm
Výška pro zabudování
pod pracovní desku..............................820 mm
ŠíĜka pro zabudování
pod pracovní desku..............................600 mm
S možností
pro zasunutí pod pracovní desku.........ano
do vČžového uspoĜádání......................ano
Hmotnost..............................................69 kg
Objem bubnu .......................................111 l
Max. množství náplnČ .......................... 6 kg suchého prádla
Objem zásobníku na kondenzát ..........ca 3,5 l
Délka hadice ........................................1,50 m
Max. výtlaþná výška.............................1,50 m
Max. délka vypouštČní ......................... 4,00 m
Délka pĜípojného kabelu ...................... 2,00 m
Hluþnost............................................... 64 (dB (A) re 1 pW)
Druh chladicí látky................................R134a
Množství chladicí látky......................... 480 g
PĜipojovací napČtí ................................ viz typový štítek
slouží
jako vodítko, pokud byl nastaven
jazyk, kterému nerozumíte.
Nastavený jazyk se oznaþí zatržítkem
.
StisknČte pravé menu tlaþítko
OK.
52
Menu nastavení
Denní þas
MĤžete rozhodnout, zda se zobrazený denní þas znázorní ve 24
hodinovém nebo 12 hodinovém
rytmu Nebo se nezobrazí žádný
þas. KromČ toho je možné nastavit aktuální denní þas.
ýasový formát
Pomocí levého menu tlaþítka dá-
le zvolte požadovaný þasový
formát a tento potvrćte pravým
menu tlaþítkem OK.
Nastavit þas
Pomocí menu tlaþítek nastavte
hodiny a minuty.
StupnČ sušení
StupeĖ sušení mĤžete u programĤ bavlna a snadno ošetĜovatel-né individuálnČ zmČnit.
Dílkový diagram zobrazuje nastavený stupeĖ.
Nastavení z výroby: stĜední stupeĖ.
-
-
(vlhþí)
program se zkrátí
(sušší)
program se prodlouží
Ochrana proti pomaþkání
Pro zabránČní tvorby záhybĤ, pokud prádlo nevyjmete ihned po
ukonþení programu.
Po ukonþení programu se buben
otáþí v intervalech.
- 2 hodiny (nastavení z výroby)
- 1 hodinu.
53
Menu nastavení
PIN-kód
PIN-kód chrání Váš pĜístroj pĜed
použitím cizí osobou.
PĜi aktivovaném PIN-kódu je nutno
po aktivaci zadat kód, aby bylo
možno sušiþku obsluhovat.
Aktivace PIN-kódu
StisknČte pravé menu tlaþítko
OK.
Nyní budete vyzváni zadat kód.
Kód zní 250 a není možné jej
zmČnit.
Zadání kódu
Levým menu tlaþítkem mĤže-
te zadat první þíslici. ýíslici potvrćte pravým menu tlaþítkem
OK. Nyní mĤžete zadat druhou
þíslici.
Pravým menu tlaþítkem OK po-
tvrćte kód, pokud jej chcete
opravit, stisknČte menu tlaþítko
zpČt.
Pro potvrzení se na displeji objeví:
Po vypnutí je možné sušiþku použít
pouze po zadání PIN-kódu.
Obsluha sušiþky s PIN-kódem
Po zapnutí pĜístroje budete vyzváni
k zadání kódu.
Zadejte kód jak bylo výše po-
psáno a potvrćte.
Nyní je povolena obsluha sušiþky.
Deaktivace PIN-kódu
Postup jako u aktivace PIN-kódu.
Postup zopakujte, dokud neza-
dáte všechna þísla.
54
Menu nastavení
Bzuþák
Bzuþák mĤže zaznít ve dvou tónech.
standardní
(nastavení z výroby)
Bzuþák zazní na konci programu a
standardním tónem.
hlasitý
Bzuþák zazní hlasitČji na konci programu hlasitým tónem.
Nastavená hlasitost se oznaþí zatržítkem
.
Potvrzovací tón
Stisknutí tlaþítka se potvrdí akustickým signálem.
Akustické potvrzení je pĜi dodání
vypnuto.
Nastavená opce se oznaþí zatržítkem
.
Kontrast
Displej standby
Displej po 10 minutách ztmavne
a tlaþítko start/stop pomalu bliká
z dĤvodu úspory energie.
zap.
PĜístroj pĜejde po 10 minutách do
úsporného režimu standby:
- pokud po zapnutí nedojde k vol-
bČ programu.
- v probíhajícím programu.
- po ukonþení programu.
neaktiv. v programu
(nastavení z výroby)
PĜístroj pĜejde do úsporného režimu
Standby:
- pokud po zapnutí nedojde bČ-
hem 10 minut k volbČ programu,
jak bylo výše popsáno, ale ne v
probíhajícím programu.
Dotykem tlaþítka se displej opČt zapne.
Nastavená opce se oznaþí zatržítkem
.
Jas
Kontrast i jas displeje je možné
zvolit v 10 rĤzných stupních.
Dílkový diagram
zobrazuje nastavený stupeĖ.
Nastavení z výroby: stĜední stupeĖ
Memory
Elektronika uloží aktuální programy sušení, volbu stupnČ sušení a extra funkce.
Nastavená opce se oznaþí zatržítkem
Nastavení z výroby: vypnuto