Istruzioni d'uso
Asciugabiancheria a pompa di calore
T 8627 WP
Leggere assolutamente l'istruzione d'uso
prima di procedere al posizionamento,
all'installazione e alla messa in funzione dell'apparecchio.
In questo modo si evitano danni a se stessi
e alle apparecchiature.
it-IT
M.-Nr. 07 608 610
Indice
Contribuire alla salvaguardia dell'ambiente ............................5
Istruzioni di sicurezza e avvertenze ...................................7
Come si usa l'asciugabiancheria ....................................12
L'imballaggio impedisce che l'apparec
chio subisca dei danni durante il tra
sporto. I materiali utilizzati per
l’imballaggio sono riciclabili, per cui se
lezionati secondo criteri di rispetto
dell’ambiente e di facilità di smaltimen
to finalizzata alla reintegrazione dei ma
teriali nei cicli produttivi.
Riciclare i componenti consente da un
lato di risparmiare materie prime e
dall'altro di ridurre il volume dei rifiuti.
Smaltimento rifiuti apparecchiature elet
triche ed elettroniche (RAEE), ai sensi
del Decr. Legisl. 25 luglio 2005, n. 151
in attuazione delle Direttive 2002/95/CE,
2002/96/CE e 2003/108/CE sullo smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Il simbolo del cassonetto barrato indica
che il prodotto alla fine della propria
vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà
conferire l’apparecchiatura giunta a fine
vita agli idonei centri di raccolta diffe
renziata dei rifiuti elettronici ed elettro
tecnici oppure riconsegnarla al rivendi
tore al momento dell’acquisto di una
nuova apparecchiatura di tipo equiva
lente, in ragione di uno a uno.
-
-
-
-
L’adeguata raccolta differenziata per
l’avvio successivo dell’apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e
allo smaltimento ambientalmente com
patibile contribuisce a evitare possibili
effetti negativi sull’ambiente e sulla sa
lute e favorisce il riciclo dei materiali di
cui è composta l’apparecchiatura. Per
la gestione del recupero e dello smalti
mento degli elettrodomestici, Miele Ita
lia aderisce al consorzio Ecodom (Con
sorzio Italiano Recupero e Riciclaggio
Elettrodomestici).
-
Lo smaltimento abusivo del prodotto da
parte dell’utente comporta
l’applicazione di sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
Accertarsi che fino al momento dello
smaltimento la vecchia macchina venga tenuta fuori della portata dei bambini.
-
-
-
-
-
-
5
Contribuire alla salvaguardia dell'ambiente
Risparmiare energia
Seguendo le indicazioni qui di seguito
riportate si può evitare di consumare
inutilmente energia:
Centrifugare la biancheria in lavatrice
–
alla massima velocità consentita dal
programma. Centrifugando ad esem
pio a 1600 giri/min anziché a 1000
giri/min si risparmia circa il 20 % di
energia elettrica e di tempo.
Usare l'asciugabiancheria a pieno
–
carico, ovvero caricare la massima
quantità di biancheria prevista per
ogni programma. In questo modo i
consumi, riferiti alla quantità di biancheria, risulteranno complessivamente inferiori.
– Assicurarsi che la temperatura del lo-
cale dove è installata
l'asciugabiancheria non sia troppo
alta. Se nello stesso locale sono installate altre apparecchiature che
producono calore, assicurare
un'adeguata aerazione del locale op
pure spegnerle quando è in funzione
l'asciugabiancheria.
-
-
–
Dopo ogni asciugatura, pulire le su
perfici filtranti dei filtri impurità.
–
Pulire i filtri compatti (filtri fini) quan
do viene indicata sul display la ne
cessità della pulizia.
6
-
-
-
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Leggere assolutamente queste
~
istruzioni d'uso.
Questa asciugabiancheria è confor
me alle vigenti norme di sicurezza.
Un uso improprio può tuttavia provo
care danni a persone e/o cose.
Prima di utilizzare
l'asciugabiancheria per la prima volta, leggere attentamente questo libretto di istruzioni; contiene indicazioni importanti per la sicurezza,
l'uso e la manutenzione della macchina. In questo modo si proteggono le persone e si evitano danni materiali.
Conservare il libretto di istruzioni e
consegnarlo anche a eventuali altri
utenti.
Destinazione d'uso
Utilizzare l'asciugabiancheria solo
~
per uso domestico e solo per asciugare
capi in tessuto lavati in acqua che il
produttore ha dichiarato idonei
all'asciugatura in tamburo
(sull'etichetta). Qualsiasi altro uso può
rivelarsi pericoloso. Miele non risponde
di danni causati da uso improprio e/o
da impostazioni scorrette
dell'elettrodomestico.
Coloro che per incapacità fisica,
~
sensoriale o psichica, per inesperienza,
nonché non conoscenza non sono in
grado da soli di utilizzare in sicurezza
l'asciugabiancheria possono metterla in
funzione solo se sorvegliati e istruiti da
persone competenti, che se ne assumono la responsabilità.
Bambini in casa
Sorvegliare i bambini se si trovano
~
nelle vicinanze dell'asciugabiancheria;
non permettergli di giocare con la macchina.
I ragazzini più grandi possono utiliz
~
zare la macchina da soli solo se hanno
imparato a usarla correttamente. È im
portante che sappiano riconoscere i
pericoli che possono derivare da un
suo eventuale uso scorretto.
-
-
7
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Sicurezza tecnica
Prima di installare
~
l'asciugabiancheria, controllare che
non vi siano danni visibili.
Non installare né mettere in funzione
un'asciugabiancheria se presenta dei
danni.
Prima di allacciare
~
l'asciugabiancheria alla rete elettrica
confrontare i valori di tensione, prote
zione e frequenza, indicati sulla tar
ghetta dati, con quelli della rete elettri
ca. In caso di dubbi, consultare un elet
tricista qualificato.
La sicurezza elettrica dell'asciuga-
~
biancheria è garantita solo in presenza
di un regolare conduttore di protezione.
È molto importante assicurarsi che questa premessa, fondamentale per la sicurezza, sia verificata. In caso di dubbi
far controllare l'impianto da un tecnico
specializzato. Miele non può essere ritenuta responsabile per danni causati
dall'assenza o dall'interruzione del conduttore di protezione.
-
-
-
La tecnologia a pompa di calore
~
nell'asciugabiancheria utilizza un refri
gerante gassoso, che viene compresso
nel compressore. Una volta compresso,
il refrigerante passa allo stato liquido; la
sua temperatura aumenta e viene con
vogliato in un circuito chiuso attraverso
lo scambiatore di calore, dove avviene
lo scambio di calore con l'aria
dell'asciugatura in afflusso. Il ronzio
che si sente durante l'asciugatura è
dunque normale nella tecnologia a
pompa di calore e non interferisce nel
-
funzionamento dell'asciugabiancheria.
– Il refrigerante non è infiammabile né
esplosivo.
– Se la macchina viene trasportata e
posizionata correttamente, non serve
un periodo di fermo (v. al capitolo
"Installazione/Allacciamenti").
Per motivi di sicurezza, non si pos-
~
sono usare prolunghe (pericolo di incendio dovuto al surriscaldamento).
Eventuali riparazioni
~
dell'elettodomestico possono essere ef
fettuate solo dal servizio di Assistenza
Tecnica Miele autorizzato, diversamen
te il produttore non è responsabile per i
danni che ne possono derivare: ripara
zioni non eseguite a regola d'arte pos
sono inoltre esporre l'utente a pericoli
anche gravi, per i quali Miele non ri
sponde.
-
-
-
-
-
-
-
8
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Sostituire eventuali pezzi guasti o di
~
fettosi con ricambi originali Miele; solo
così Miele può garantire il rispetto dei
requisiti di sicurezza previsti per le pro
prie macchine.
Se il cavo di alimentazione elettrica
~
è danneggiato, deve essere sostituito
completamente da personale tecnico
autorizzato Miele per evitare all'utente
qualsiasi pericolo.
In caso di guasti e per le operazioni
~
di pulizia e manutenzione, tenere pre
sente che l'asciugabiancheria è stacca
ta dalla rete elettrica solo se
– la spina del cavo di alimentazione
non è inserita nella presa, oppure se
– l'interruttore generale dell'impianto
elettrico della casa è disinserito, oppure se
– il fusibile dell'impianto elettrico è
completamente svitato (quindi tutto
l'impianto elettrico è staccato).
-
-
-
-
L'installazione di questa asciuga
~
biancheria in luoghi non stazionari (ad
es. sulle navi) deve essere effettuata da
personale tecnico qualificato che ga
rantisca i presupposti per un utilizzo
conforme ai requisiti di sicurezza.
Non si possono effettuare modifiche
~
all'asciugabiancheria che non siano
state espressamente autorizzate da
Miele.
-
-
9
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Impiego corretto
Non asciugare in asciugabiancheria
~
capi in queste condizioni (pericolo di
incendio):
capi non lavati
–
capi non ben puliti, quindi ancora
–
sporchi di residui di olii, grassi o altro
(es. strofinacci, salviette usate per la
cosmesi sporche di pomate, olii,
grassi); se i tessuti non sono ben pu
liti, la biancheria può incendiarsi du
rante l'asciugatura o anche dopo.
capi trattati con o che presentano
–
macchie di prodotti infiammabili
come acetone, alcol, benzina, petrolio, smacchiatori, trementina, sostanze che rimuovono la cera o altri prodotti chimici (può succedere ad
esempio su strofinacci).
– capi che presentano residui di spray,
lacche per capelli, acetone o prodotti simili.
Lavare questi capi in modo intenso
e accurato, utilizzando una sufficien
te quantità di detersivo e un'alta
temperatura. In caso di dubbi, lavarli
più volte.
-
Non asciugare mai in asciugabian
~
cheria i seguenti capi (pericolo di in
cendio):
capi sui quali sono stati utilizzati pro
–
dotti chimici industriali, ad esempio
per il lavaggio (ad es. in una lava
secco).
capi contenenti prevalentemente
–
parti in gomma, gommapiuma o simi
li, ad esempio oggetti in lattice, cuffie
-
-
per doccia, tessuti impermeabili, og
getti in gomma, capi di abbigliamen
to o oggetti con parti in gomma, cu
scini con imbottitura in pezzetti di
gomma piuma
– capi imbottiti (es. cuscini o piumini) e
danneggiati perché l'imbottitura potrebbe fuoriuscire e incendiarsi.
Alla fase di riscaldamento segue in
~
molti programmi la fase di raffreddamento in modo che i capi/gli oggetti si
mantengano a una temperatura che
non li danneggi (pericolo di autocombustione). Solo una volta che i capi
sono raffreddati, il programma può dirsi
concluso. Prelevare la biancheria subi
to dopo la fine del programma.
Avvertenza: non spegnere mai
~
l'asciugabiancheria prima che il pro
gramma sia terminato, a meno che tutto
il contenuto del cestello non venga pre
levato immediatamente e steso in modo
che possa cedere tutto il calore.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Se si usano ammorbidente o prodot
~
ti simili seguire le istruzioni previste per
l'ammorbidente.
-
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Non si può mettere in funzione
~
l'asciugabiancheria senza filtri o con fil
tri danneggiati
L'asciugabiancheria si intaserebbe con
conseguenti danni e malfunzionamenti!
Dopo ogni asciugatura, pulire le su
~
perfici filtranti dei filtri impurità.
Dopo essere stati lavati, tutti i filtri
~
devono essere asciugati perfettamente.
Filtri ancora umidi possono compromet
tere il funzionamento dell'asciugabian
cheria.
Non installare l'asciugabiancheria in
~
ambienti esposti al gelo. Già temperature prossime allo zero ne compromettono il funzionamento.
Se l'acqua di condensa gela nella pompa e nel tubo di scarico, può provocare
dei danni.
Se si scarica l'acqua di condensa
~
all'esterno, ad esempio in un lavabo,
fissare il tubo di scarico affinché non
scivoli. Altrimenti potrebbe spandere
l'acqua di condensa provocando dei
danni.
L'acqua di condensa non è potabile.
~
Se ingerita, è nociva sia per gli uomini
che per gli animali.
-
Tenere sempre pulito da polvere e
~
impurità l'ambiente dove è installata
l'asciugabiancheria.
Polvere e impurità presenti vengono
aspirate insieme all'aria e alla lunga in
tasano lo scambiatore di calore.
lati o montati sull'apparecchio solamente se espressamente autorizzati da
Miele.
Utilizzando o montando altri accessori
e componenti il diritto alla garanzia e a
prestazioni in garanzia per vizi e/o difet
ti del prodotto decade.
-
-
Miele non può essere ritenuta re
sponsabile per danni causati dal
mancato rispetto di queste istruzioni
di sicurezza e avvertenze.
-
11
Come si usa l'asciugabiancheria
Pannello comandi
a Tasto Start/Stop
per avviare il programma e/o interromperne uno in corso.
La spia lampeggia dopo aver selezionato un programma e si accende
di luce fissa dopo l'avvio.
b Display con tasti Menù
informazioni più dettagliate alla prossima pagina.
c Tasto m
per posticipare l'avvio del program
ma o visualizzare l'ora corrente.
d Interfaccia ottica PC
serve all'assistenza tecnica come
nodo di diagnosi e di trasmissione
(anche per eventuali Update).
e Tasti delle opzioni
i programmi di base possono essere
integrati da diverse opzioni.
f Selettore programmi
Il selettore può essere ruotato sia in
senso orario che in senso antiorario.
g Tasto s
per accendere e spegnere
l'asciugabiancheria.
L'asciugabiancheria si spegne auto
-
maticamente per risparmiare energia
15 minuti dopo la fine del program
ma (o la fase antipiega) oppure una
volta accesa se non viene effettuata
alcuna impostazione.
h Tasto Sportello
per aprire lo sportello di carico. Lo
sportello si apre anche a macchina
non allacciata alla corrente o disinse
rita.
-
-
-
12
Come si usa l'asciugabiancheria
Come funziona il display
Tramite display si possono impostare e
guidare diverse funzioni dell'asciuga
biancheria.
Selezionare e visualizzare i parametri
del programma
Scegliere diversi livelli di asciugatura
–
(ad es. Stiro a mano, Pronto asciut
to...) oppure la durata dei programmi
Aria calda/fredda
Attivare il posticipo avvio
–
Visualizzare la durata presumibile del
–
programma (stima del tempo resi-
duo)
Nota:
Le immagini dei display riportate in
queste istruzioni d'uso sono a titolo
d'esempio e possono essere leggermente diverse nella realtà.
-
-
Scegliere i programmi tramite display
Selezionando Altri programmi si posso
no attivare i seguenti programmi:
Cuscini
–
Cuscini grandi
–
Capi sport
–
Speciale cesto*
–
* da usare solo in combinazione con il
cesto accessorio per asciugabianche
ria (accessorio su richiesta).
-
-
13
Come si usa l'asciugabiancheria
Tasti Menù
Con i tasti Menù si effettuano diverse
impostazioni:
si possono modificare i valori in corrispondenza delle righe verticali oppure
confermarli.
Esempio di modifica:
Cotone
Durata
^ ^ ^ ^ ^ ^
2:21 h
Secco
Con i tasti Menù destro o sinistro si sce
glie il livello di asciugatura desiderato.
Durata del programma / Calcolo del
tempo residuo
All'atto della selezione viene visualizza
ta la durata residua prevista del pro
gramma. Si tratta però solo di una stima
perché la durata effettiva
dell'asciugatura dipende da vari fattori,
tra i quali l'umidità residua della bian
cheria dopo la centrifugazione, il tipo di
tessuto, la quantità di carico, la tempe
ratura dell'ambiente, le oscillazioni nella
tensione della rete.
L'elettronica della macchina adegua
l'asciugatura alle peculiarità del carico
ricalcolando continuamente la durata
del programma. Per questo può succedere che sul display compaiano dei
veri e propri "salti" nell'indicazione del
tempo residuo.
Oppure alcuni programmi possono terminare prima del previsto, non appena
viene raggiunta una determinata temperatura (ad es. se i tessuti sono particolarmente sottili, se il cestello è poco
carico o se la biancheria era già stata
-
precedentemente asciugata).
-
-
-
-
Esempio di conferma:
Altri programmi
Cuscini
Avanti
OK
Con il tasto Menù sinistro si sceglie
Avanti per visualizzare altri programmi
e con il tasto Menù destro invece OK
per confermare il programma selezio
-
nato.
14
Se la macchina è stata trasporta
,
ta in modo diverso da quanto de
scritto al capitolo "Installazione", è
necessario aspettare ca. 1 ora prima
di allacciare l'asciugabiancheria alla
rete elettrica.
La prima volta che si accende
l'asciugabiancheria, sul display compa
re un breve messaggio di benvenuto.
Primo utilizzo
Regolare l'orologio *
* Probabilmente è già memorizzato un
orario (operazione fatta in fase di pro
duzione). In questo caso, saltare que
sto passaggio.
L'ora potrà comunque poi sempre es
sere modificata dal menù Impostazioni.
-
12:00
-
-
-
Il messaggio non comparirà più non
appena verrà effettuato un programma
della durata di almeno 1 ora.
Il display passa all'impostazione della
lingua.
Impostare la lingua desiderata sul display
Se la lingua visualizzata è corretta, confermare con OK,
altrimenti selezionare un'altra lingua.
Sprache J
deutsch
)OK
^
Premendo il tasto Menù sinistro ~ si
sceglie la lingua desiderata.
^
Premendo il tasto Menù destro si
conferma la lingua selezionata con
OK.
La lingua potrà comunque poi sempre
essere modificata dal menù Imposta
-
zioni.
Avanti
Con il tasto Menù sinistro scegliere
^
OK
Avanti per regolare l'ora e conferma
re utilizzando il tasto Menù destro,
ovvero OK.
^ Impostare allo stesso modo anche i
minuti.
Menù base
Dopo aver acceso la macchina, sul display compare sempre il menù base
finché non si seleziona un programma.
10:00
Selezionare un programma
^
A questo punto è possibile caricare
l'asciugabiancheria e scegliere un
programma come descritto al capito
lo "Asciugare in modo corretto".
-
-
15
Cura della biancheria
Simboli trattamento tessuti
Asciugatura
q/r Temperatura normale/bassa
L'asciugatura viene effettuata con
temperatura più bassa in ogni
programma. Non è quindi neces
sario dividere i capi in q e r.
sNon adatto all'asciugatura in
tamburo, ovvero non può essere
asciugato in asciugabianche
ria/essiccatoio.
Stiratura (a mano o in stiratrice)
I Ferro molto caldo
H Ferro caldo
G Ferro tiepido
J Non stirare (né a mano, né in sti-
ratrice)
-
Consigli
– Non superare la quantità massima di
carico riportata per ogni programma
nella "Panoramica programmi".
Se il cestello è troppo pieno, la bian
cheria viene spiegazzata e il risulta
to di asciugatura è compromesso.
–
Non caricare in macchina capi intrisi
di acqua o molto bagnati. Centrifuga
re la biancheria dopo il lavaggio per
almeno 30 secondi.
-
I tessuti di puro lino
–
tare ruvidi. Asciugarli solo se
l'asciugatura in tamburo è esplicita
mente indicata tra i simboli
dell'etichetta.
La maglina (ad es. T-shirts, intimo e
–
-
-
così via) tende spesso - a seconda
della qualità - a restringersi al primo
lavaggio. Non asciugare troppo que
sti capi altrimenti possono restringer
si; tenere presente questa loro carat
teristica al momento dell'acquisto.
I capi Lava/Indossa tendono a spie
–
gazzarsi più facilmente all’aumentare
della quantità di carico. Soprattutto
se i capi sono particolarmente delicati (ad es. camicie, camicette).
Scegliere un programma adeguato.
In caso di dubbi, ridurre il carico e
attivare l'opzione Delicato+ oppure il
programma Togliepieghe stiro facile.
– I capi che non possono essere solle-
citati meccanicamente, si possono
arieggiare/asciugare con il programma Speciale cesto utilizzando il ce
sto accessorio per asciugabianche
ria (accessorio su richiesta).
–
Anche la biancheria inamidata
essere asciugata in asciugabianche
ria. Tuttavia, per ottenere il normale
-
effetto appretto, bisogna raddoppia
re la dose di amido.
tendono a diven
-
-
-
-
-
-
-
-
può
-
-
–
Asciugare carichi misti di cotone, co
tone colorato e tessuti lava/indossa
con il programma Automatic+.
–
Lasciare aperte le giacche
che si asciughino anche all'interno.
16
in modo
-
Prima di asciugare per la prima volta
–
capi nuovi e colorati
tamente. I capi di colore scuro non
devono essere asciugati con i capi di
colore chiaro perché possono lascia
re il colore. Non asciugare capi nuovi
di colore scuro senza averli prima
accuratamente lavati perché posso
no lasciare il colore su parti in plasti
ca dell'asciugabiancheria, oppure la
nugine di altro colore potrebbe de
positarsi sui tessuti.
, lavarli separa
Cura della biancheria
-
-
-
-
-
-
17
Asciugare in modo corretto
Istruzione breve
Mettendo in sequenza le operazioni de
scritte ai punti A, B, C ... si ha una
specie di istruzione breve. Leggere co
munque attentamente, almeno le prime
volte, tutto quanto riportato per ogni
punto.
A Preparare la biancheria
Districare la biancheria e dividerla in
base...
...allivello di asciugatura desiderato,
...altipo di tessuto e di lavorazione,
. . . alla dimensione,
...algrado di umidità residua dopo la
centrifugazione
in modo da ottenere un'asciugatura uniforme.
,Attenzione! Rimuovere dalla
biancheria tutti i corpi estranei (ad
es. dosatori, palline ecc.) perché
potrebbero fondersi e danneggiare
sia la biancheria sia
l'elettrodomestico.
l'asciugabiancheria. In questo caso la
luce del cestello resta spenta.
Premere il tasto s per accendere la
^
macchina.
-
C Caricare la biancheria nel cestello
Aprire lo sportello con il tasto Sportel
^
lo.
Infilare la biancheria nel cestello sen
^
za pressarla.
Non superare il carico massimo indi
cato nella panoramica programmi
per ogni programma.
Se il carico è eccessivo la biancheria si sgualcisce e l'asciugatura non
è ottimale.
^ Prima di chiudere lo sportello, con-
trollare che il filtro al suo interno sia in
posizione corretta.
-
-
-
–
Controllare bordi e cuciture per evita
re che eventuali imbottiture possano
fuoriuscire.
–
Chiudere/abbottonare federe e copri
piumoni per evitare che altri capi
possano infilarvisi.
–
Chiudere ganci e asole.
–
Allacciare insieme cinturini in tessuto
o lacci.
–
Cucire le stecche o i ferretti dei reg
giseni oppure sfilarli.
B Accendere l'asciugabiancheria
Il carico può essere introdotto nel ce
stello anche prima di accendere
18
-
-
-
-
Assicurarsi che non rimangano impi
gliati dei capi chiudendo lo sportel
lo.
^
Chiudere lo sportello con un leggero
slancio oppure accostarlo e premere.
-
-
Asciugare in modo corretto
D Selezionare il programma
Selezionare il programma desiderato.
^
Il nome del programma compare sul display.
Programmi con livelli di asciugatura
– Cotone, Lava/Indossa, Fibre sinteti-
che, Outdoor, Automatic+, Camicie,
Jeans
Cotone
Altri programmi
Altri programmi
Cuscini
Avanti
Premere il tasto Menù sinistro Avanti
^
finché compare il programma desi
OK
-
derato.
Confermare il programma con il tasto
^
Menù destro OK
Cuscini, cuscini grandi: non modifi
–
cabile.
– Capi sport: scegliere un grado di
asciugatura, come indicato a sinistra.
– Speciale cesto: v. più avanti.
Selezionare la durata dei programmi
a tempo
Aria calda
Durata0:20 h
-
Durata
^ ^ ^ ^ ^ ^
^
Premere il tasto Menù destro o sini
2:21 h
Secco
stro finché compare il livello di asciu
gatura desiderato.
Per ogni programma è possibile sce
-
gliere tra differenti livelli di asciugatura.
Nota: la durata visualizzata cambia di
programma in programma (perché si
tratta di una stima del tempo residuo).
Nei programmi
–
Toglipieghe, Trattamento lana, Trat
tamento seta la durata è fissa.
minore
^
Per prolungare o ridurre (in diversi
maggiore
scatti) la durata dei programmi Aria
calda/fredda premere i tasti Menù
maggiore o minore.
–
Aria fredda20min-1h
–
Aria calda20min-2h
–
Speciale cesto*: 40 min - 2:30 h
* da usare solo in combinazione con
il cesto accessorio per asciugabian
-
cheria (accessorio su richiesta).
-
19
Asciugare in modo corretto
E Attivare eventuali opzioni e/o il po
sticipo avvio
^ Attivare eventuali opzioni o il postici-
po avvio (v. omonimi capitoli)
F Avviare il programma
Quando si è scelto un programma, la
spia del tasto Start/Stop lampeggia. Se
lampeggia significa che il programma
può essere avviato.
^ Premere il tasto Start/Stop.
La spia del tasto Start/Stop si accende.
Sul display compare Asciugatura eil
tempo residuo scorre a ritroso.
Nei programmi con livello di asciugatu
ra, sul display comparirà di volta in vol
ta il livello di asciugatura raggiunto (es.
Stiratrice). Stiro a mano... ecc.).
Prima della fine del programma
Poco prima del termine si attiva la fase
di raffreddamento: sul display compare
la scritta Raffreddam. Solo una volta
conclusa la fase di raffreddamento il
programma è terminato.
G Fine programma - Prelevare la
biancheria
Sul display compaiono Fase antipiega
-
(se attivata) e Fine a indicare che il
programma è terminato. Se è stato atti
vato, il segnale acustico risuona a in
tervalli.
Il programma Lana non ha la fase anti
piega.
Questa asciugabiancheria è dotata di
modalità Stand-by: Al termine del pro
gramma il display si oscura e la spia
del tasto Start/Stop lampeggia lenta
mente (v. anche alla voce "Stand-by" al
termine di queste istruzioni).
Se è stata attivata la fase antipiega,il
cestello ruota a intervalli. Non si tratta
di un guasto.
^ Aprire lo sportello di carico premen-
do il tasto Sportello.
^ Prelevare la biancheria.
Non dimenticare capi di biancheria
nel cestello! Potrebbero rovinarsi
alla successiva asciugatura, magari
con un programma non adatto.
Se lo sportello dovesse rimanere inav
vertitamente aperto (e
l'asciugabiancheria accesa), dopo
-
qualche minuto la luce si spegne per
-
non sprecare energia.
Dopo 15 minuti dalla fine del program
ma (o della fase antipiega) l'asciugabiancheria si spegne automaticamente.
^
Per spegnerlo, premere il tasto s.
^
Pulire i filtri situati nello sportello e
nell'apertura di carico.
^
Chiudere lo sportello.
^
Vuotare il contenitore dell'acqua di
condensa (a meno che non sia stato
allacciato lo scarico esterno).
-
-
-
-
-
-
-
20
Opzioni
Delicato+
Capi che non devono essere troppo
movimentati vengono asciugati con ri
dotta sollecitazione meccanica (meno
rotazioni del cestello).
Il programma dura un po' più a lungo.
È anche possibile modificare il livello di
asciugatura.
Fase antipiega
-
Premendo il tasto Rinfrescare/Delicato+
si attiva un'opzione o l'altra o nessuna
delle due. La combinazione delle due
opzioni non è possibile.
Non per tutti i programmi è possibile attivare le stesse opzioni (v. panoramica
programmi).
Rinfrescare
L'aria di asciugatura viene riscaldata
per un certo tempo. Dopo di che vengono arieggiati i tessuti senza ulteriore
afflusso di calore fino al livello di asciu
gatura Pronto asciutto.
Utilizzare Rinfrescare per eliminare o ri
durre ad esempio la presenza di odori
nei tessuti puliti. L'effetto rinfrescante è
migliore se i capi vengono inumiditi con
acqua o con le apposite salviette rinfre
scanti (reperibili in commercio). Se i
capi sono sintetici, l'odore è più difficile
da eliminare.
Al termine del programma, il cestello
ruota con un ritmo speciale che varia a
seconda del programma appena termi
nato.
Questa rotazione "antipiega" serve per
ridurre la formazione di pieghe nei tessuti se il carico non viene immediatamente prelevato.
Segnale acustico
Al termine del programma suona un segnale acustico di avviso (il segnale
suona a intervalli per max. 1 ora).
Il volume del segnale acustico può es
sere regolato, consultare il capitolo
"Menù Impostazioni".
Il segnale acustico che avvisa della
presenza di un guasto o di
un'anomalia, invece, resta sempre atti
vo indipendentemente da quello di fine
programma.
-
-
-
21
Posticipo dell'avvio
Attivando questa funzione è possibile
stabilire a che ora far terminare il pro
gramma. L'avvio può essere posticipa
to da 30 minuti fino a max. 24 ore
-
Cotone
-
Avvio tra
1:01 h
Attivare il posticipo avvio
A Dopo aver selezionato il programma,
premere il tasto m.
La spia del tasto m si accende.
Posticipo avvio10:00
dalle10:00alle11:29
Avanti
Indietro A
Sul display compare l'ora di avvio (dalle) e l'ora di fine programma (alle) e
l'ora corrente.
Posticipo avvio10:00
dalle11:01alle12:30
Avanti
OK
B Premendo il tasto Menù sinistro sce-
gliere Avanti per impostare l'ora a
cui si vuole che il programma termini.
Alla prima pressione del tasto l'ora si
arrotonda alla mezz'ora o all'ora suc
cessiva. A ogni ulteriore pressione l'ora
di fine programma aumenta di
mezz'ora in mezz'ora.
C Confermare l'orario con il tasto Menù
destro OK.
Pronto asciutto
Il tempo che manca all'avvio del pro
gramma scorre a ritroso.
Ogni ora, il cestello ruota brevemente
per ridurre la formazione di pieghe.
Aggiungere biancheria
Aprire lo sportello e introdurre la
^
biancheria.
^ Chiudere lo sportello e premere il ta-
sto Start/Stop.
Il tempo del posticipo riprende a
scorrere.
Modificare
^ Il livello di asciugatura e le opzioni
possono essere modificate anche
successivamente.
È possibile anche scegliere di far termi
nare il programma a un'altra ora.
^
Premere il tasto m.
^
Premendo il tasto Menù sinistro sce
gliere Avanti per posticipare la fine
del programma.
^
Confermare con il tasto Menù destro
OK
-
-
Avvio
D Premere il tasto Start/Stop.
22
Annullare
^
Premere il tasto m.
^
Confermare con il tasto Menù destro
Cancellare
^
Per avviare un programma Premere il
tasto Start/Stop.
Panoramica programmi
Cotonecarico massimo: 6 kg*
Secco, Pronto asciutto+, Pronto asciutto**
CapiTessuti a uno o più strati in cotone; ad esempio asciugamani, teli, ac
cappatoi in spugna, T-shirt, biancheria intima, biancheria per neonati,
lenzuola in flanella.
Nota:
Opzioni Delicato+ oppure Rinfrescare, Fase antipiega, Segnale acustico
Stiro a mano r, Stiro a mano rr **, Stiratrice
CapiCapi in cotone e/o lino ad esempio tovaglie, lenzuola, biancheria ina
Nota:Se si usa la stiratrice, tenere arrotolata la biancheria fino al momento
Opzioni Delicato+ oppure Rinfrescare, Fase antipiega, Segnale acustico
Lava/Indossacarico massimo: 3 kg*
Pronto asciutto+, Pronto asciutto**, Stiro a mano r
CapiTessuti di cotone e misto cotone o fibre sintetiche ad esempio magliet-
Opzioni Delicato+ oppure Rinfrescare, Fase antipiega, Segnale acustico
* Peso della biancheria asciutta
** Nota per istituti di verifica: livello da impostare per i test in conformità alla
norma EN 61121 (senza attivare alcuna opzione)
Scegliere Secco per tessuti diversi, a più strati e particolarmente
–
spessi.
Non asciugare con Secco i capi in maglina (ad es. T-shirt, intimo,
–
biancheria per neonati) perché potrebbe restringersi.
midata.
della stiratura, in modo che si mantenga umida.
te, abiti, pantaloni, camici, tovaglie.
-
-
23
Panoramica programmi
Fibre sintetichecarico massimo: 2,5 kg*
Pronto asciutto+, Pronto asciutto, Stiro a mano r, Stiro a mano rr
CapiTessuti delicati di cotone e misto cotone o fibre sintetiche ad esempio
magliette, abiti, pantaloni, camici, tovaglie, camicie, camicette, intimo e
tessuti con applicazioni.
Nota:Programma che forma poche pieghe.
Opzioni Fase antipiega, Segnale acustico
Toglipieghe Stiro facilecarico massimo: 3 kg*
Capi
Nota:
Opzioni Fase antipiega, Segnale acustico
Capi outdoorcarico massimo: 2,5 kg*
Pronto asciutto, Stiro a mano r
CapiAbbigliamento outdoor/tempo libero in materiali adatti all'asciugatura in
Opzioni Fase antipiega, Segnale acustico
Aria caldacarico massimo: 6 kg*
Capi
Nota:
Opzioni Delicato+, Fase antipiega, Segnale acustico
* Peso della biancheria asciutta
Tessuti in cotone e/o lino.
–
Tessuti di cotone e misto cotone o fibre sintetiche, ad esempio pan
–
taloni di cotone, giacche a vento non imbottite, camicie.
Programma che serve a distendere la biancheria dopo la centrifuga
–
zione.
– I tessuti si stirano facilmente se vengono subito prelevati al termine
del programma.
essiccatoio.
–
Asciugatura di tessuti a più strati che, proprio per le loro caratteristi
che, non si asciugano in maniera uniforme, ad esempio giacche o
capi voluminosi.
–
Asciugatura di singoli capi, ad esempio accappatoi, biancheria da
bagno, salviette.
–
Evitare di impostare subito tempi molto lunghi. Procedere per tentati
vi al fine di determinare qual è la durata più adatta per l'asciugatura
di un determinato capo.
-
-
-
-
24
Panoramica programmi
Aria freddacarico massimo: 6 kg*
CapiTutti i capi che devono essere semplicemente arieggiati.
Opzioni Fase antipiega, Segnale acustico
Automatic+carico massimo: 4,5 kg*
Pronto asciutto+, Pronto asciutto, Stiro a mano r
CapiCarico misto di capi in tessuti lavabili con il programma Cotone o
Lava/Indossa.
Opzioni Fase antipiega, Segnale acustico
Camiciecarico massimo: 2 kg*
Pronto asciutto+, Pronto asciutto, Stiro a mano r
CapiCamicie e camicette.
Opzioni Delicato+ oppure Rinfrescare, Fase antipiega, Segnale acustico
Jeanscarico massimo: 3 kg*
Pronto asciutto, Stiro a mano r
CapiCapi in tessuto denim: pantaloni, giacche, gonne o camicie.
Opzioni Delicato+ oppure Rinfrescare, Fase antipiega, Segnale acustico
Trattamento lanacarico massimo: 2 kg*
CapiCapi in lana. Tessuti in misto lana
Nota:– I capi in lana risultano più morbidi e vaporosi.
– Prelevare subito i capi al termine del programma.
Opzioni Segnale acustico
Trattamento setacarico massimo: 1 kg*
CapiCapi in seta (adatti all'asciugatura in tamburo), ad es. camicette.
Nota:
Opzioni Fase antipiega, Segnale acustico
* Peso della biancheria asciutta
–
Programma per ridurre le pieghe.
–
Prelevare subito i capi al termine del programma.
25
Panoramica programmi
Cuscini1-2 cuscini misure 40x80 cm
Cuscini grandi1 cuscino misure 80x80 cm
CapiGuanciali asciugabili in tamburo con imbottitura in piuma, piumino o
materiale sintetico.
Nota:In particolare i cuscini, al termine dell'asciugatura possono sembra
re ancora umidi. Asciugarli con questo programma finché non li si
percepisce asciutti nella misura desiderata.
OpzioniFase antipiega, Segnale acustico
Capi sportcarico massimo: 3 kg*
Pronto asciutto+, Pronto asciutto, Stiro a mano r
CapiAbbigliamento sport e fitness in materiali adatti all'asciugatura in
tamburo.
OpzioniDelicato+, Fase antipiega, Segnale acustico
Speciale cestocarico massimo del cesto: 3 kg
Nota:– In questo programma il cestello non
ruota. Per questo può essere
usato solo in combinazione con il
cesto accessorio per asciugabiancheria (su richiesta).
– Usare questo programma per oggetti
che possono essere asciugati in
tamburo, ma senza sollecitazioni
meccaniche.
–
Senza cesto accessorio, il risultato di asciugatura non sarebbe
soddisfacente.
–
Attenersi a quanto indicato nelle istruzioni d'uso per il cesto ac
cessorio.
Capi/
Oggetti
OpzioniSegnale acustico
* Peso della biancheria asciutta
–
v. istruzioni d'uso del cesto accessorio per asciugabiancheria.
-
-
26
Modificare il programma
Cambiare programma
Cambiare programma non è possibile
(protezione contro interventi indesidera
ti).
Se si seleziona un altro programma, sul
display compare: opzione inattivabile.
Tuttavia, si possono ancora attivare o
disattivare la fase antipiega e il segnale
acustico.
Per selezionare un nuovo programma è
prima necessario interrompere e termi
nare quello in corso.
Interrompere/terminare il programma
e avviarne uno nuovo
^ Premere il tasto Start/Stop.
Sul display compare tra le opzioni inter-
ruzione Interrompere il programma.
^ Confermare con il tasto Menù destro
OK
Se era stato raggiunto un determinato tempo o una determinata temperatura di asciugatura, i capi vengono
raffreddati.
Se durante il raffreddamento si pre
me il tasto Start/Stop e si conferma
con il tasto Menù destro OK, sul di
splay compare Fine.
-
-
Interrompere/terminare un
programma e prelevare la biancheria
-
v. al punto: "Aggiungere biancheria
^
dopo l'inizio del programma o prele
vare anzitempo la biancheria"
Dopo aver chiuso lo sportello, spe
^
gnere l'asciugabiancheria.
Aggiungere biancheria dopo
l'inizio del programma o
-
prelevare anzitempo la
biancheria
^ Premere il tasto Sportello.
^ Aprire lo sportello.
^ Aggiungere o estrarre parte della
biancheria.
^ Chiudere lo sportello.
^ Premere il tasto Start/Stop.
Tempo residuo
Se si modifica il programma, il tempo
residuo che viene visualizzato sul di
splay può non essere più effettivo.
-
-
-
^
Spegnere l'asciugabiancheria.
^
Accendere l'asciugabiancheria.
^
Selezionare e avviare un nuovo pro
gramma.
Nota: lo stesso risultato si ottiene ruo
tando il selettore sulla posizione Stop.
-
-
27
Pulizia dell'asciugabiancheria
Vuotare il contenitore
dell'acqua di condensa
L'acqua che si condensa durante il pro
cesso di asciugatura viene raccolta in
un contenitore, a meno che non venga
direttamente scaricata attraverso un
apposito tubo allacciato alla macchina.
Vuotare il contenitore dopo ogni
asciugatura.
Se l'acqua nel contenitore raggiunge il
livello massimo consentito, il program
ma viene interrotto e sul display com
pare la segnalazione dell'anomalia.
-
-
^ Far slittare la copertura all'indietro e
vuotare il contenitore.
^ Per reinserire il contenitore, inclinarlo
leggermente (come per estrarlo) e
infilarlo fino allo scatto.
^ Spegnere e riaccendere
l'asciugabiancheria per cancellare la
segnalazione.
L'acqua di condensa non è potabile
e può essere nociva sia per l'uomo
che per gli animali.
^
Per estrarre il contenitore spostarlo
leggermente verso destra mentre lo
si sfila.
^
Trasportare il contenitore afferrandolo
per le due estremità e tenendolo in
posizione orizzontale.
28
Se si vuole riutilizzare l'acqua in ambito
domestico (ad es. per il ferro da stiro),
filtrarla accuratamente con un colino a
maglie finissime o con un filtro di carta
per eliminare eventuali corpi estranei.
Pulizia dell'asciugabiancheria
Rispettare gli intervalli di
pulizia previsti per il sistema
filtrante
L'asciugabiancheria possiede un siste
ma di filtri a più livelli, composto dalle
superfici dei filtri impurità e da ulte
riori filtri compatti (filtri fini).
Questo sistema di filtri si trova in tre
punti:
1. interno sportello
2. area di carico dello sportello
-
Quando si devono pulire le superfici
filtranti dei filtri impurità?
Le superfici dei filtri impurità:
-
1. nello sportello e
2. nell'area di carico dello sportello
devono essere pulite dopo ogni ci
clo di asciugatura!
(v. alla prossima pagina.)
Quando si devono pulire gli altri filtri,
ovvero i filtri compatti (filtri fini)?
I filtri compatti non devono necessa
riamente essere puliti dopo ogni ciclo di asciugatura. Vanno puliti solo
quando sul display compare l'indicazione* che esorta a farlo!
(v. alle prossime pagine.)
* Se compare l'indicazione
all'interno dello sportello:
1. Pulire il filtro compatto che si trova
all'interno dello sportello.
Pulire il filtro
-
-
3. davanti allo scambiatore di calore.
,
L'asciugabiancheria non deve
mai essere messa in funzione senza
filtri o con filtri danneggiati.
L'asciugabiancheria si intaserebbe
con conseguenti danni e malfunzio
namenti!
2. Pulire il filtro compatto che si trova
nell'area di carico dello sportello.
* Se compare l'indicazione
nello zoccolo:
3. Pulire il filtro compatto che si trova
davanti allo scambiatore di calore.
-
Pulire il filtro
29
Pulizia dell'asciugabiancheria
Pulire le superfici dei filtri
impurità
Capelli, peli e lanugine presenti sui tes
suti si raccolgono sulle superfici dei filtri
impurità.
Consiglio: le impurità possono essere
aspirate con l'aspirapolvere per non
toccarle con le mani.
Pulire le superfici dei filtri impurità
dopo ogni ciclo di asciugatura.
1. interno sportello
Eliminare i residui con le dita oppure
^
con l'aspirapolvere per non venire in
contatto con le impurità.
Inoltre:
Rimuovere le impurità anche
^
dall'intercapedine del supporto nello
sportello con uno scovolino o con l'a
spirapolvere.
Pulire la guarnizione (2) del supporto
^
sportello con un panno leggermente
inumidito.
Infilare il filtro nel supporto nella giu
^
sta direzione fino alla battuta
d'arresto.
2. area di carico dello sportello
-
-
^
Estrarre il filtro impurità (1) dal sup
porto dello sportello.
30
-
^
Rimuovere con le dita o aspirare con
l'aspirapolvere le impurità da entram
be le superfici dell'area di carico.
^
Chiudere lo sportello.
-
Pulizia dell'asciugabiancheria
Pulire i filtri compatti (filtri fini)
I filtri compatti, in aggiunta ai filtri impu
rità, raccolgono le impurità più fini e i
residui, i residui di detersivo e lanugine
che non vengono filtrati dai filtri impuri
tà.
Questi filtri
non devono essere puliti dopo ogni
–
ciclo di asciugatura, bensì solo
quando sul display compare l'indica
zione* che invita a farlo!
*v. al paragrafo "Rispettare gli inter
valli di pulizia previsti per il sistema
filtrante"
– i filtri devono essere lavati sotto ac-
qua corrente
,Al momento di rimontarli non de-
vono essere bagnati. Schiacciare
bene il filtro per eliminare l'acqua.
Se si lavano in acqua anche le superfici dei filtri impurità, assicurarsi
che siano asciutte prima di rimontarle. Altrimenti si verifica un guasto di
funzionamento.
1. Filtro compatto all'interno dello
sportello.
Componenti
-
-
-
1 Filtro impurità
2 Maniglia del filtro compatto
3 Griglia che tiene fermo il filtro
compatto
4 Filtro compatto (filtro fine)
^ Estrarre il filtro impurità dal supporto
dello sportello.
^
Prelevare il filtro compatto (4) nel
modo descritto alla prossima pagina.
,
Se i filtri compatti sono danneg
giati, sostituirli (sono disponibili
come accessori su richiesta).
-
31
Pulizia dell'asciugabiancheria
Estrarre
Adagiare il filtro impurità (1) su una
^
superficie piana.
a Premere la maniglia (2) della griglia
leggermente
griglia fuoriesce dal filtro impurità.
b Togliere la griglia (3) dal filtro affer-
randolo dalla maniglia.
^ Estrarre il filtro compatto (4)
Lavaggio
^
Lavare accuratamente il filtro com
patto sotto acqua corrente.
^
Schiacciare bene il filtro compatto
per eliminare l'acqua.
verso l'interno finché la
-
Rimontare i pezzi
^ Adagiare il filtro impurità (1) su una
superficie piana.
^ Posizionare il filtro compatto (4) esat-
tamente al centro del filtro impurità.
^ Adagiare la griglia (3) sul filtro com-
patto - la maniglia (2) deve essere rivolta verso l'alto.
^ Premere la griglia sul lato superiore e
inferiore finché non si incastra nel filtro impurità.
^
Infilare il filtro impurità nello sportello
(attenzione alla giusta direzione) fino
in fondo.
^
Se necessario, pulire anche la griglia.
^
Le superfici dei filtri impurità invece
vanno pulite sotto acqua corrente
solo se sono molto intasate o incolla
te.
^
Asciugare filtri impurità e griglia.
32
-
Pulizia dell'asciugabiancheria
2. Filtri compatti nell'area di carico
dello sportello.
Estrarre
^ Ruotare la manopola a del filtro de-
stro e del filtro sinistro fino allo scatto.
^ Afferrando le manopole, estrarre i filtri
verso il centro b.
Lavaggio
Lavare accuratamente entrambi i filtri
^
compatti sotto acqua corrente.
Schiacciare bene i filtri compatti per
^
eliminare l'acqua.
Le superfici dei filtri impurità invece
^
vanno pulite sotto acqua corrente
solo se sono molto intasate o incolla
te.
Asciugare entrambi i filtri impurità.
^
Se necessario, pulire anche
^
l'alloggiamento dei filtri nell'area di
carico con l'aspirapolvere.
Rimontare i filtri compatti (figura in basso)
^ Infilare l'impugnatura del filtro com-
patto sul bordo con la scanalatura
verso l'alto.
^ Infilare l'estremità inferiore del filtro
compatto nel bordo inferiore.
-
^
Estrarre i filtri compatti verso l'alto te
nendoli dall'impugnatura.
Entrambi i filtri devono trovarsi al centro
della cavità, piatti.
Rimontare i filtri impurità (figura sup.)
^
Infilare i filtri impurità prima in basso
e spingerli poi nella parte alta.
^
Bloccare entrambe le manopole (fino
allo scatto).
-
33
Pulizia dell'asciugabiancheria
3. Pulire il filtro compatto davanti allo
scambiatore di calore.
Estrarre
^ Aprire lo sportellino che si trova sul
frontale dell'asciugabiancheria, in
basso a sinistra utilizzando la leva
gialla.
^ Sfilare lo sportellino verso l'alto te-
nendolo in posizione inclinata.
Sfilare il coperchio verso l'alto tenen
^
dolo inclinato.
-
^ Sistemare lo sportellino a lato.
^
Ruotare verso il basso la leva del co
perchio interno della cassetta.
^
Ribaltare il coperchio interno in avan
ti.
34
^
Estrarre il filtro afferrandolo dalla ma
niglia.
^
Premere leggermente i tappini e sfi
larli dalla maniglia.
^
Togliere la maniglia dal filtro.
Lavaggio
^
Lavare accuratamente il filtro com
patto sotto acqua corrente.
-
^
Schiacciare bene il filtro compatto
per eliminare l'acqua.
-
-
-
-
Pulizia dell'asciugabiancheria
Rimontare
Rimontare la maniglia sul filtro.
^
Spingere i tappini nei fori finché si
^
sente che si agganciano.
Reinserire il filtro nell'apertura davanti
^
allo scambiatore di calore.
Prima di applicare il coperchio inter
no, assicurarsi che la guarnizione
sia infilata nella scanalatura.
Applicare il coperchio interno in
^
modo che i fermi si trovino in basso.
Tenere inclinato il coperchio e spingerlo leggermente verso il basso.
^ Premere il coperchio per chiuderlo e
bloccarlo con la sua leva.
Al termine dell'operazione la leva
deve trovarsi in posizione orizzontale.
^ Applicare anche lo sportellino e pre-
merlo sul bordo inferiore finché si
blocca.
Pulire l'asciugabiancheria
Staccare la macchina dalla rete elet
trica.
Pulire l'involucro, il pannello comandi
^
e la guarnizione dello sportello solo
con un panno leggermente inumidito
-
e con detersivo per piatti o acqua e
sapone.
Le parti in acciaio possono essere
^
pulite con un adeguato prodotto di
pulizia per l'acciaio.
Non utilizzare detergenti che contengono solventi, sostanze abrasive,
pulitori per vetro o pulitori universali.
Possono danneggiare le superfici in
plastica e altri componenti.
^ Asciugare tutte le superfici con un
panno morbido.
-
,
La tenuta ermetica dello scam
biatore di calore è garantita solo se
si applica e si blocca correttamente
il coperchio.
-
35
Guida guasti
Cosa fare se...?
La maggior parte delle anomalie può essere eliminata personalmente, senza ricor
rere all'assistenza tecnica.
La panoramica che segue serve come orientamento per risolvere la maggior parte
delle anomalie che si verificano nell'uso quotidiano. Tenere presente tuttavia
quanto segue:
Riparazioni ad apparecchiature elettriche possono essere effettuate solo
,
da personale tecnico qualificato e autorizzato. Se non sono effettuate corretta
mente, le riparazioni possono mettere seriamente a rischio la sicurezza
dell'utente.
Guasti/anomalie segnalati su display
ProblemaPossibile causaRimedio
Viene richiesta l'immissione di un codice.
Carico
1
non rilevato
Il programma è stato interrotto, suona
il segnale acustico.
Vuotare condensa
2
Il programma è sta
to interrotto, suona
il segnale acustico.
È stata attivata la richiesta del codice pin.
Non si tratta di un guasto.
In alcuni programmi il so-
vraccarico o il cestello
vuoto provoca
un'interruzione del programma. L'interruzione
del programma si ha an
che quando si cerca di
asciugare biancheria già
asciutta.
Il contenitore dell'acqua
-
di condensa è pieno op
pure il tubo di scarico è
piegato.
Immettere il codice (v.
menù Impostazioni).
Asciugare singoli capi
con il programma Aria
calda.
– Aprire e chiudere lo
sportello.
-
–
Verificare la causa e
-
se possibile rimuover
la.
–
Spegnere e riaccende
re l'asciugabiancheria.
-
-
-
36
ProblemaPossibile causaRimedio
Pulire il filtro
:
all'interno dello
sportello.
Questa indicazione
compare al termine
di un programma.
Pulire il filtro
:
nello zoccolo.
Questa indicazione
compare al termine
di un programma.
Compare un'indicazione
diversa da quelle finora
elencate.
Esortazione a lavare sotto
acqua corrente i filtri
compatti presenti
nell'interno sportello e
nell'area di carico.
Esortazione a pulire sotto
acqua corrente il filtro
compatto che si trova da
vanti allo scambiatore di
calore.
Finché sul display è vi
sualizzata una segnala
-
zione di guasto non può
essere avviato alcun programma.
Procedere alla pulizia
–
seguendo quanto ri
portato al capitolo "Pu
lizia e manutenzione".
Per cancellare la segna
lazione:
Confermare OK.
–
-
Seguire le indicazioni
–
visualizzate sul di
splay.
– Spegnere e riaccende-
re l'asciugabiancheria.
– Se non si riesce ad av-
viare alcun programma, rivolgersi al servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele.
Guida guasti
-
-
-
-
37
Guida guasti
Risultato di asciugatura non soddisfacente
ProblemaPossibile causaRimedio
Il risultato di asciugatu
ra non è quello deside
rato.
Durante l'asciugatura
dei cuscini con imbotti
tura in piuma si percepi
sce odore.
I capi in fibre sintetiche
sono carichi elettrostaticamente dopo
l'asciugatura.
Si sono depositate lanugine e impurità.
* è possibile personalizzare i livelli di asciugatura di alcuni programmi (v. in fondo
al libretto).
Il carico si compone di di
-
versi tessuti.
-
La piuma è un prodotto
naturale, che durante il ri
-
scaldamento tende a for
-
mare odori più o meno
forti.
Le fibre sintetiche tendono a caricarsi elettrostaticamente.
La lanugine che si stacca
dai tessuti durante
l'asciugatura è quella formatasi durante il lavaggio
ma soprattutto durante
l'uso dei capi. Infatti, i tes
suti nel tamburo non subi
scono grandi sollecitazio
ni rispetto a quelle a cui
normalmente sono sotto
posti.
Terminare l'asciugatura
-
–
con il programma a
tempo Aria calda.
Usare un programma
–
adeguato.*
L'odore si riduce o scom
pare naturalmente quan
do i cuscini prendono
aria.
Usare un ammorbidente
all'ultimo risciacquo può
ridurre la carica elettrostatica che si forma durante l'asciugatura.
La lanugine si raccoglie
nei filtri impurità, da dove
può essere rimossa facilmente (v. al capitolo "Pulizia e manutenzione".
-
-
-
-
-
-
38
Altri problemi
ProblemaPossibile causaRimedio
L'asciugatura
dura troppo a lun
go o viene inter
rotta.
Controllare tutte le possibili cause, spegnere
l'asciugabiancheria e riaccenderla.
-
-
Non c'è sufficiente aerazione,
ad esempio perché il locale è
troppo piccolo. La tempera
tura all'interno del locale è
molto aumentata.
I filtri impurità e i filtri fini sono
intasati di lanugine, capelli e
residui di detersivo.
I filtri impurità e/o i filtri fini
sono stati reinseriti bagnati.
La biancheria non è stata
sufficientemente centrifugata.
Il cestello è sovraccarico.Rispettare le quantità di cari
La presenza di cerniere lam
po in metallo impedisce di ri
levare correttamente il grado
di asciugatura della bianche
ria.
Aprire la porta del locale o la
finestra in modo che la tem
peratura non salga troppo.
-
Rimuovere le impurità:
–
. . dall'interno dello spor
tello e dall'area di carico.
. . davanti allo scambiato-
re di calore.
– Pulire i filtri impurità e se
necessario anche i filtri fini.
I filtri impurità e i filtri fini devono assolutamente essere
asciutti.
In futuro centrifugare la biancheria a un più alto numero
di giri.
co massime previste per ogni
programma.
-
–
La prossima volta aprire le
-
cerniere lampo.
Se il problema persiste,
-
asciugare i capi che hanno
lunghe cerniere lampo con il
programma a tempo Aria calda.
Guida guasti
-
-
-
-
39
Guida guasti
ProblemaPossibile causaRimedio
Si sentono dei rumori
di motore
Il display è oscurato.
Il selettore si spegne.
La spia del tasto
Start/Stop lampeggia
lentamente.
La spia del tasto
Start/Stop lampeg
gia/non lampeggia.
Interruzione di corrente.
Non è possibile avviare alcun programma.
Sul display compare
una lingua diversa.
La luce del cestello
non è accesa.
Il compressore è in fun
zione.
Il display va automatica
mente in stand-by per ri
sparmiare energia.
La luce sul selettore si
spegne quando lo si
ruota su Impostazioni J.
Se il tasto Start lampeg
gia significa che il pro
-
gramma può essere av
viato.
Quando viene ripristinata la corrente, per proseguire il
programma riaccendere l'asciugabiancheria con il tasto s.
Non è possibile individuare immediatamente
la causa.
La lingua è stata cam
biata.
La luce si spegne auto
maticamente per non
sprecare energia.
Nessuno. Sono normali ru
mori di funzionamento.
Azionando un qualsiasi tasto
il display viene riattivato.
-
Una volta avviato un pro
gramma, la spia smette di
lampeggiare e resta accesa.
-
– L'asciugabiancheria è ac-
cesa?
– La spina è infilata nella
presa?
– Lo sportello è chiuso?
– Il fusibile dell'impianto
elettrico è a posto?
-
Cambiare lingua. Il simbolo
della bandierina J serve da
guida per ritornare alla pro
pria lingua.
-
–
Spegnere e riaccendere
l'asciugabiancheria.
–
Per sostituire la lampadina
v. in fondo al capitolo.
-
-
-
40
Sostituire la lampadina
Staccare la macchina dalla rete elet
trica.
Aprire lo sportello.
^
Guida guasti
La nuova lampadina deve essere
dello stesso tipo e con la stessa po
tenza massima di quella fornita di
serie. I valori sono riportati sulla tar
ghetta dati e sul coprilampada.
-
-
Il coprilampada è situato nella parte su
periore dell'apertura di carico.
^ Infilare un utensile* adatto sotto il
bordo a lato della copertura.
* ad es. un piccolo cacciavite piatto
^
Sganciare la copertura verso il basso
con una lieve pressione e il movimen
to del polso.
La copertura si ribalta verso il basso.
Sostituire la lampadina.
^
Applicare nuovamente il coprilampa
^
da e premere sul bordo a destra e a
sinistra affinché si incastri.
Assicurarsi che il coprilampada
,
sia montato correttamente. Se do
vesse penetrarvi dell'umidità potrebbe causare un cortocircuito.
-
-
-
Sostituire la lampadina esistente con
una uguale, resistente alle alte tempe
rature, reperibile presso i rivenditori au
torizzati o l'assistenza tecnica autoriz
zata Miele.
-
-
-
41
Assistenza tecnica
Riparazioni
Per eventuali interventi e riparazioni ri
volgersi al servizio di assistenza tecni
ca autorizzato Miele chiamando il nu
mero indicato sul retro di copertina. Co
municare sempre modello e Fabr.-Nr.
dell'elettrodomestico, riportati sulla tar
ghetta dati. La targhetta dati è visibile
sull'involucro della macchina a sportello
di carico aperto.
-
-
-
-
Aggiornamento configurazione
programma
L'interfaccia ottica contrassegnata con
PC serve all'assistenza tecnica Miele
-
autorizzata come punto di trasmissione
per eventuali futuri adeguamenti (PC =
Programme Correction).
In questo modo l'elettronica della mac
china potrà essere aggiornata in base a
futuri sviluppi su tessuti e/o procedi
menti di asciugatura.
La possibilità di procedere a questo
aggiornamento sarà resa tempestiva
mente nota da Miele.
Informazioni importanti sulla
garanzia
Ogni elettrodomestico è coperto da garanzia totale nei termini descritti nel libretto della garanzia. La garanzia viene
concessa per il periodo previsto dalla
legislazione nazionale vigente. Nulla è
dovuto per diritto di chiamata.
-
-
-
42
Accessori su richiesta
Gli accessori per l'asciugabiancheria si
possono richiedere all'assistenza tecni
ca autorizzata Miele (v. numero a lato)
oppure acquistare direttamente on-line
collegandosi al sito:
www.miele-shop.com
-
Vista anteriore
Installazione/Allacciamenti
a Cavo dell' alimentazione elettrica
b Pannello comandi
c Contenitore acqua di condensa
d Sportello
e Sportello scambiatore di calore (per
pulizia/sostituzione filtro compatto)
f Piedini regolabili in altezza (quattro)
g Apertura aspirazione aria di raffred
damento
h Tubo di scarico per l'acqua di con
densa (v. al paragrafo "Scarico ester
no della condensa").
-
-
-
43
Installazione/Allacciamenti
Vista posteriore
a Possibilità di presa per il trasporto
sotto la sporgenza del coperchio
(frecce)
b Cavo dell'alimentazione elettrica
c Tubo di scarico dell'acqua di con-
densa
Trasporto in orizzontale: inclinare
,
solo sul lato sinistro (guardando la
macchina di fronte)!
d Accessori per l'aggancio al sifone di
un lavandino
Trasportare
l'asciugabiancheria
La sporgenza posteriore del coperchio
dispone di due incavi. Per il trasporto
dell'asciugabiancheria (dal luogo in cui
si è aperto l'imballaggio al luogo di in
stallazione) utilizzare dunque tale spor
genza sul retro del coperchioeipie
dini macchina anteriori.
,
Per il trasporto rispettare le posi
zioni indicate nelle figure.
44
-
-
-
-
,
Se la macchina è stata trasporta
ta in modo diverso da quanto de
scritto, è necessario aspettare ca. 1
ora prima
l'asciugabiancheria alla rete elettri
ca. Altrimenti si può danneggiare la
pompa di calore!
di allacciare
-
-
-
Installazione/Allacciamenti
Prima di trasportare di nuovo la mac
china
Al termine di ogni ciclo di asciugatura,
nell'area della pompa rimane sempre
una piccola quantità di acqua di con
densa che potrebbe fuoriuscire rove
sciando l'asciugabiancheria. Per que
sto si consiglia di avviare il programma
"Aria fredda" per ca. 1 minuto prima del
trasporto in modo che l'acqua presente
venga scaricata nel contenitore oppure
attraverso il tubo.
-
-
-
Luogo di posizionamento
Nell'area di apertura dello spor-
,
tello non si devono trovare porte che
si possano chiudere a chiave, porte
scorrevoli o porte con incernieratura
contraria rispetto a quella dello sportello.
,
L'apertura da cui viene aspirata
l'aria di raffreddamento sul lato anteriore della macchina non deve mai
essere coperta o ostruita, ad esem
pio anche solo dal cesto della bian
cheria. Possono verificarsi dei gua
sti!
-
-
-
Per evitare che si formi calore è possi
-
bile:
svitare i piedini della macchina, in
–
modo che ci sia sempre una fessura
di almeno 20 mm tra pavimento e
fondo dell'asciugabiancheria
interrompere lo zoccolo nell'area del
–
l'asciugabiancheria, se continuo.
praticare delle aperture apposite nel
–
mobile.
I tempi di asciugatura a elettrodomesti
co inserito sottopiano possono diventa
re più lunghi.
L'asciugabiancheria non dovreb-
,
be essere posizionata accanto a un
frigorifero e/o un congelatore. L'aria
calda che fuoriesce dal retro dell'asciugabiancheria innalza la temperatura in prossimità dello scambiatore di calore del frigorifero/del
congelatore e può determinare il
funzionamento continuo del compressore.
Se non c'è altra possibilità di collo
cazione, provvedere a sigillare le
fessure tra frigo/congelatore e asciu
gabiancheria.
-
-
-
-
-
-
Inserimento sotto un piano di lavoro
o incasso in un mobile
,
Attenzione alla formazione di ca
lore: il calore che fuoriesce sul lato
posteriore della macchina deve po
ter affluire verso l'alto. Altrimenti si
verifica un guasto!
-
,
Per l'inserimento sottopiano ser
ve l'apposito un kit di inserimento
-
sottopiano (accessorio Miele su ri
chiesta) che deve essere montato
da personale tecnico qualificato e
autorizzato Miele. La lamiera parte
del kit sostituisce il coperchio della
macchina. La lamiera di copertura è
assolutamente necessaria per motivi
di sicurezza elettrica
-
-
45
Installazione/Allacciamenti
Il kit per l'inserimento sottopiano
–
comprende anche un'istruzione di
montaggio.
I tempi di asciugatura a elettrodome
–
stico inserito sottopiano possono di
ventare più lunghi.
La presa elettrica dovrebbe essere
–
situata in prossimità
dell'elettrodomestico e rimanere ac
cessibile.
Nel caso di nicchie con altezza:
830-840 mm sono necessari piedini*
–
più lunghi.
– 870-885 / 915-930 mm servono uno
o due telai di compensazione*.
* accessori Miele su richiesta
Rimontare il coperchio
Se il coperchio è stato smontato per inserire la macchina sottopiano, assicurarsi - qualora lo si dovesse rimontare che sia saldamente fissato sui supporti
posteriori. Solo così l'elettrodomestico
può essere trasportato in sicurezza.
Regolare la posizione
dell'asciugabiancheria
Per funzionare in modo ottimale,
l'asciugabiancheria deve essere posi
zionata in bolla.
-
-
-
^ Compensare le irregolarità del pavi-
mento svitando i piedini.
,
La fessura tra fondo dell'asciugabiancheria e pavimento non deve
assolutamente essere coperta né ridotta da listelli, zoccoli, tappeti a
pelo lungo o simili, altrimenti non è
garantito l'afflusso d'aria necessario.
Colonna bucato
L'asciugabiancheria può essere so
vrapposta a una lavatrice Miele per for
mare una pratica colonna bucato. Allo
scopo è necessario un kit di giunzione*
(WTV).
-
-
-
46
* accessori Miele su richiesta
,
Il kit di giunzione deve essere
montato da personale tecnico auto
rizzato Miele.
-
Installazione/Allacciamenti
Scaricare all'esterno l'acqua di
condensa
Nozioni generali
L'acqua di condensa che si forma du
rante l'asciugatura viene scaricata nel
contenitore integrato attraverso un tubo
di scarico situato sul retro dell'asciuga
biancheria.
L'acqua di condensa può però essere
anche scaricata direttamente
all'esterno utilizzando lo stesso tubo. In
questo caso l'acqua non si raccoglie
nel contenitore che quindi non deve es
sere regolarmente svuotato.
Lunghezza tubo .............1,50 m
Prevalenza massima scarico . . . 1,50 m
Lunghezza massima scarico . . . 4,00 m
,
In determinate situazioni di installazione, deve essere integrata in questa asciugabiancheria una valvola antiritorno (v. alle prossime pagine).
-
Nel tubo di scarico si trova una pic
^
cola quantità di acqua. Munirsi di un
recipiente.
-
-
^ Sganciare il tubo di scarico dal boc-
chettone.
^ Lasciar defluire l'acqua residua nel
recipiente.
^ Srotolare il tubo con cautela e sfilarlo
dai supporti.
-
Sono disponibili come accessori su ri
chiesta:
–
un prolungamento tubo
–
una valvola antiritorno (kit) per
l'allacciamento esterno
(prolungamento tubo allegato).
Prevalenza massima scarico con val
vola antiritorno: 1,00 m
Utilizzare il tubo di scarico
,
Non tirare il tubo, non allungarlo
né piegarlo. Potrebbe danneggiarsi.
-
-
^
Posare il tubo - a seconda delle esi
genze - verso destra o verso sinistra.
Il tubo dovrebbe essere lasciato nel
supporto centrale in modo che non
possa essere piegato accidentalmente.
-
47
Installazione/Allacciamenti
Agganciare il tubo di scarico al
lavandino/allo scarico a pavimento
v. figura della vista anteriore della
^
macchina
Se si aggancia il tubo di scarico
,
della condensa ad es. a un lavandi
no, assicurarsi che sia fisso (legan
dolo) e non possa scivolare. Altri
menti l'acqua potrebbe fuoriuscire e
provocare dei danni.
Utilizzare un supporto curvo per evi
^
tare di piegare il tubo.
Condizioni particolari di installazione
che richiedono l'utilizzo di una
valvola antiritorno
In particolari situazioni di allac-
,
ciamento deve essere utilizzata una
valvola antiritorno (kit) per allacciamento esterno (accessorio su ri-
chiesta). Altrimenti potrebbe rifluire
dell'acqua, fuoriuscire
dall'asciugabiancheria e provocare
dei danni.
-
-
-
Esempio: Allacciamento al sifone di un
lavandino
Allacciare direttamente il tubo di scari
co con la valvola antiritorno allo specia
le sifone del lavandino.
-
^ Prelevare gli accessori dal retro della
macchina (in alto):
adattatore 1 e fascetta retrostante 3.
-
-
Queste particolari condizioni sono:
–
Allacciamento al sifone di un lavandi
no (v. di seguito).
–
Diverse possibilità di allacciamento,
alle quali sono collegate oltreall'asciugabiancheria anche ad es.
una lavatrice o una lavastoviglie.
48
-
1 Adattatore
2 Dado a calotta del lavandino
3 Fascetta
4 Estremità tubo
5 Valvola antiritorno
6 Tubo di scarico dell'asciugabianche-
ria
Installazione/Allacciamenti
Installare l'adattatore 1 con il dado a
^
calotta 2 al sifone del lavandino.
Di norma il dado a calotta è dotato di
una rondella che deve essere tolta.
Infilare l'estremità del tubo 4
^
sull'adattatore 1.
Con un cacciavite stringere la fascet
^
ta 3 subito dietro al dado a calotta.
La valvola antiritorno 5 deve es
,
sere montata in modo che la freccia
sia rivolta in direzione di flusso
(quindi in direzione del lavandino).
Altrimenti la macchina non scarica.
^ Innestare la valvola antiritorno 5 nel
tubo di scarico 6 dell'asciugabiancheria (attenzione alla direzione della
freccia sulla valvola!).
^ Fissare la valvola antiritorno con delle
fascette.
-
-
49
Installazione/Allacciamenti
Allacciamento elettrico
L'asciugabiancheria è dotata di un
cavo di allacciamento alla corrente al
ternata e di una spina Schuko per
l'allacciamentoa~230V50Hz.
La macchina può essere allacciata solo
a un impianto elettrico fisso, a norma
VDE 0100.
-
Non utilizzare per l'allacciamento pro
lunghe, prese multiple, prese da tavolo
o similari perché possono surriscaldarsi
e dare origine a un incendio.
Per aumentare la sicurezza, il VDE nella
direttiva DIN VDE 0100, parte 739 raccomanda di preporre alla macchina un
interruttore automatico differenziale
(salvavita) con corrente di scatto corrispondente alle vigenti norme: 30 mA
(DIN VDE 0664).
Sulla targhetta dati sono riportati i valori
di assorbimento nominale e relativa
protezione. Confrontare questi dati con
quelli della rete elettrica.
Programma conforme a quanto previsto dalla norma EN 61121:2005
Tutti i valori non contrassegnati sono stati rilevati secondo la norma EN 61121:2005
Note da considerare in caso di test comparativi:
Per effettuare dei controlli secondo quanto previsto dalla norma EN 61121, effettuare preliminarmente
un ciclo di asciugatura con 3 kg di biancheria di cotone conformemente a tale norma e con un'umidità
residua pari al 70% con il programma Cotone Pronto asciutto senza funzioni supplementari attivate.
2
2
kggiri/min.%kWhmin.
6,01000601,80104
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,01000601,3581
6,0
6,0
6,0
2
3,01200400,6040
3,0
3,0
lavatrice
1000
1000
1200
1400
1600
1800
1200
1400
1600
1800
1200
1200
Umidità
residua
60
60
53
50
48
43
53
50
48
43
40
40
EnergiaDurata
0,95
1,80
1,65
1,55
1,50
1,35
1,20
1,10
1,05
0,90
0,65
0,60
56
110
95
90
87
79
71
67
64
56
41
37
I consumi possono differire da quelli indicati a seconda della quantità di cari
co, del tipo di tessuti, dell'umidità residua al termine della centrifugazione, del
le oscillazioni presenti nella rete elettrica e delle opzioni attivate.
-
-
51
Dati tecnici
Altezza850 mm
Larghezza595 mm
Profondità596 mm
Profondità a sportello aperto1.071 mm
Altezza per sottopiano820 mm
Larghezza per sottopiano600 mm
Profondità per sottopiano600 mm
inseribile sotto un piano di lavorosì
sormontabile in colonna bucatosì
Peso69 kg
Volume cestello111 l
Carico6 kg (peso della biancheria asciutta)
Volume contenitore acqua di condensaca. 3,5 l
Lunghezza tubo1,50 m
Prevalenza massima scarico1,50 m
Lunghezza massima scarico4,00 m
Lunghezza cavo di allacciamento alla
rete elettrica
Tensione
Potenza assorbita
Protezionev. targhetta dati
Potenza della lampadina
Marcature
Tipo di refrigeranteR134a
Livello refrigerante480 g
Consumo di energiav. al capitolo "Consumi"
2,00 m
52
Menù Impostazioni J
per modificare
i valori di serie
Dal menù Impostazioni è possibile
adattare l'elettronica dell'asciugabiancheria alle proprie esigenze, modificando alcuni parametri.
Ogni modifica è sempre reversibile e
può essere modificata o ripristinata in
qualsiasi momento.
53
Menù Impostazioni J
Menù Impostazioni
- accesso
Chiudere lo sportello.
^
Accendere l'asciugabiancheria.
^
Tenere premuti contemporaneamen
^
te i due tasti Menù finché sul display
compare:
Impostazioni
Lingua F
Avanti
OK
A questo punto ci si trova nel menù
Impostazioni.
Selezionare la voce desiderata utilizzando il tasto Menù sinistro Avanti e
confermare con il tasto Menù destro
OK.
- uscita
Lingua J
È possibile impostare diverse lingue.
Scegliere la lingua desiderata pre
^
mendo il tasto Menù sinistro ~ (Avan
ti).
La lingua selezionata viene segnata da
una spunta L.
La bandierina J che segue la parola
Lingua serve come punto di riferimento
qualora fosse impostata una lingua che
non si conosce.
-
-
Impostazioni
Indietro A
Avanti
^
Premere il tasto Menù destro OK per
OK
confermare Indietro.
54
Menù Impostazioni J
Orologio
È possibile decidere se visualizzare
l'ora in formato 24hoinformato 12
h. Si può anche regolare l'ora corren
te.
Formato di visualizzazione
(12h-24h)
Formato ora
24 h B
Avanti
^ Selezionare la voce desiderata utiliz-
zando il tasto Menù sinistro Avanti e
confermare con il tasto Menù destro
OK.
Regolare l'ora
^ Impostare i minuti e le ore con i tasti
Menù.
OK
Livelli asciugatura
È possibile personalizzare i livelli di
asciugatura dei programmi Cotone,Lava/Indossa, Automatic+.
-
Il grafico indica il grado attualmente im
postato.
Di serie: grado intermedio.
rrr (più umido)
–
la durata del programma si riduce
r (più asciutto)
–
la durata del programma si prolunga
Fase antipiega
Per evitare la formazione di pieghe
nei tessuti qualora si preveda di non
poter prelevare immediatamente la
biancheria al termine
dell'asciugatura.
Al termine del programma, il cestello
continua a ruotare a intervalli.
-
–
2 ore (di serie)
–
1 ora
55
Menù Impostazioni J
Codice pin
Il codice pin serve a impedire che
terzi non autorizzati possano utilizza
re l'asciugabiancheria.
Se il codice è attivato, dopo aver inseri
to la macchina è necessario immettere
il codice per poterla usare.
Attivare il codice pin
Codice pin
attivare
Avanti
^ Premere il tasto Menù destro OK.
^ Viene richiesta l'immissione di un co-
dice. Il codice è 250 e non può essere modificato.
OK
Confermare il codice
-
Indietro AOK
Confermare il codice con il tasto
^
250
Menù destro OK oppure, per correg
gerlo, premere il tasto Menù sinistro
Indietro
A.
A conferma, sul display compare:
XImmissione corretta
Codice pin attivato
Una volta disinserita la macchina, al
successivo reinserimento verrà richiesta l'immissione del codice pin.
-
Immettere codice
Codice pin
0 __
-
^
Immettere la prima cifra con il tasto
OK
Menù sinistro -. Confermare la cifra
con il tasto Menù destro OK. Immet
tere la seconda cifra.
^
Ripetere la procedura finché non
sono state immesse tutte e tre le ci
fre.
56
Codice pin attivo
Al momento dell'inserimento viene richiesta l'immissione di un codice.
^
Immettere il codice come preceden
temente descritto e confermare.
L'asciugabiancheria può essere utiliz
zata normalmente.
-
Disattivare il codice pin
Procedere come per attivarlo, selezio
nando "Disattivare".
-
-
-
-
Menù Impostazioni J
Segnale acustico
Il volume del segnale può essere re
golato su due livelli.
medio
al termine del programma il segnale
acustico suona a un volume normale
(di serie).
forte
al termine del programma il segnale
acustico suona a un volume alto.
L'opzione selezionata viene segnata da
una spunta L.
-
Acustica tasti
La pressione di ogni tasto viene confermata dall'emissione di un suono.
L'opzione selezionata viene segnata da
una spunta L.
Di serie: off.
Contrasto e luminosità
Contrasto e luminosità del display
possono essere regolati su dieci livel
li.
Il grafico indica il grado attualmente im
postato.
Di serie: grado intermedio.
Standby display
Per risparmiare energia, dopo 10 mi
nuti il display si oscura e il tasto
Start/Stop lampeggia lentamente.
Ci sono due impostazioni per stabilire
quando il display entra in standby:
on
Il display entra in standby dopo 10 mi
nuti:
se, accesa la macchina, non viene
–
selezionato alcun programma.
– mentre il programma è in corso
– al termine del programma
off se progr. in corso
(di serie)
– Il display entra in standby dopo 10
minuti (v. sopra) solo se non è in cor-
so alcun programma.
Azionando un qualsiasi tasto il display
viene riattivato.
L'opzione selezionata viene segnata da
una spunta L.
-
Memory
Attivando questa funzione,
l'elettronica memorizza il livello di
asciugatura attualmente scelto per
un programma e le eventuali opzioni
attivate.
-
-
L'opzione selezionata viene segnata da
una spunta L.
Di serie: off.
575859
Salvo modifiche/3909
M.-Nr. 07 608 610 / 00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.