MIELE T8622C User Manual [fr]

0 (0)
Mode d'emploi
Sèche-linge à condensation
T 8622 C
Veuillez impérativement lire ce mode
d’emploi avant d’installer et
de mettre en service votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez
de détériorer votre appareil.
fr-FR
Enlèvement de l'emballage
L'emballage protège votre sèche-linge
des avaries de transport. Les matériaux
utilisés sont choisis en fonction de critè
-
res écologiques de façon à en faciliter
le recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono
-
mise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En prin
-
cipe, votre revendeur reprend l'embal
-
lage.
Enlèvement de l'ancien appa-
reil
Les appareils électriques et électroni-
ques contiennent souvent encore des
matériaux recyclables. Ils contiennent
également des matériaux nocifs, né-
cessaires au bon fonctionnement et à la
sécurité de l'appareil. Ces matériaux
peuvent être dangereux pour les hom-
mes et l'environnement s'ils restent
dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appa
-
reil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement
ou aux sites de dépôt mis en place par
votre commune et spécialement adap
-
tés à l'enlèvement des appareils électri
-
ques et électroniques.
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident.
Economie d'énergie
Pour éviter d'allonger inutilement le
temps de séchage et de consommer
trop d'énergie,
essorez le linge avec une vitesse
d'essorage maximale en lave-linge.
Vous pourrez économiser environ
30% d'énergie et de temps au
-
chage si vous essorez par exemple à
1600 tr/min au lieu de 800 tr/min.
utilisez la capacité de charge maxi
-
male du programme de séchage. La
consommation d'énergie rapportée à
la quantité de linge sera ainsi opti-
misée.
assurez-vous que la pièce est suffi-
samment aérée lors du séchage.
nettoyez les filtres après chaque sé-
chage.
vérifiez régulièrement que le conden-
seur n'est pas encrassé et net-
toyez-le le cas échéant.
Votre contribution à la protection de l'environnement
2
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilisation du sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bandeau de commande ............................................10
Fonctionnement de l'écran ..........................................11
Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conseils d'entretien de votre linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Symboles d'entretien ...............................................14
Conseils en matière de séchage ......................................14
Bonne utilisation de votre sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mode d'emploi rapide ..............................................15
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fin .............................................................18
Court ...........................................................18
Infroissable ......................................................18
Signal sonore .....................................................18
Départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Modification du déroulement de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Programme en cours ...............................................25
- changer de programme .........................................25
- arrêter le programme et en sélectionner un nouveau ..................25
- annuler le programme et retirer du linge ............................25
Ajouter ou enlever du linge ..........................................25
Durée restante ....................................................25
Table des matières
3
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Vidange du réservoir d'eau condensée ................................26
Nettoyage des filtres ...............................................27
Nettoyage à sec ................................................27
Nettoyage à l'eau ...............................................28
Nettoyage du sèche-linge ...........................................28
Nettoyage du condenseur ...........................................29
Enlever le condenseur ...........................................29
Contrôle du condenseur ..........................................30
Nettoyage du condenseur ........................................30
Remontage du condenseur .......................................31
Recherche des anomalies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Que faire si.....?..................................................32
Messages de contrôle et de défaut affichés .............................32
Autres anomalies ..................................................34
Remplacement de l'ampoule.........................................37
Service Après Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Réparations ......................................................38
Mise à jour de la programmation (diode PC) ............................38
Accessoires en option ..............................................38
Installation et raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Vue de face ......................................................39
Vue de l'arrière....................................................40
Lieu d'installation ..................................................40
Transport sur le lieu d'installation ...................................40
Encastrement sous un plan de travail ...............................40
Calage du sèche-linge ...........................................41
Local .........................................................41
Colonne lave-linge/sèche-linge ....................................41
Avant le transport du sèche-linge (déménagement par ex.) ..............41
Table des matières
4
Raccordement de la vidange d'eau condensée ..........................42
Pose du tuyau de vidange.........................................42
Accrochez le tuyau de vidange (dans l'évier, la vidange au sol)...........43
Conditions de raccordement spéciales requérant l'usage d'un clapet
anti-retour .....................................................43
Branchement électrique ............................................45
Consommations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Menu Réglages J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
- ouvrir ..........................................................50
- terminer ........................................................50
Langue J ........................................................50
Heure ...........................................................51
Paliers séchage ...................................................51
Prolongation refroid. ...............................................51
Rappel nettoyage .................................................52
Code ...........................................................52
Signal sonore .....................................................54
Bip de validation ..................................................54
Contraste ........................................................54
Luminosité .......................................................54
Veille ...........................................................54
Mémoire .........................................................54
Table des matières
5
~
Veuillez impérativement lire ce
mode d'emploi.
Cet sèche-linge, répond aux régle
-
mentations de sécurité en vigueur.
Toute autre utilisation comporte des
risques pour les personnes et le
sèche-linge.
Lisez le mode d'emploi avant d'utili-
ser votre sèche-linge pour la pre-
mière fois. Il vous fournit des infor-
mations importantes sur la sécurité,
l'utilisation et l'entretien du
sèche-linge. Vous vous protégerez
ainsi et éviterez de détériorer votre
sèche-linge.
Conservez soigneusement ce mode
d'emploi pour pouvoir le transmettre
à un éventuel futur propriétaire.
Utilisation conforme
~
Le sèche-linge doit exclusivement
servir au séchage de textiles préalable
-
ment lavés, déclarés appropriés au
-
chage en machine par leur fabricant.
Toute autre utilisation pourrait être dan
-
gereuse. Miele n'est pas responsable
de dommages causés par une utilisa
-
tion incorrecte, non conforme aux pres
-
criptions.
~
Les personnes qui ne sont pas en
mesure d'utiliser ce sèche-linge en
toute sécurité en raison de déficiences
physiques, sensorielles ou mentales ne
doivent pas l'utiliser sans la surveil-
lance d'une personne responsable.
Précautions à prendre avec les
enfants
~
Surveillez les enfants lorsqu'ils
jouent à proximité du sèche-linge. Les
enfants ne doivent pas jouer avec le
sèche-linge.
~
Les enfants sont autorisés à utiliser
le sèche-linge sans surveillance uni
-
quement si vous leur avez expliqué
comment le manipuler sans danger. Ils
doivent être conscients des risques en
-
courus en cas de mauvaise manipula
-
tion.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
6
Sécurité technique
~
Contrôlez si le sèche-linge ne pré
-
sente pas de détériorations visibles
avant de l'installer.
N'installez pas et ne mettez pas en ser
-
vice un appareil endommagé.
~
Comparez impérativement les don
-
nées de branchement (fusible, tension
et fréquence) portées sur la plaque si
-
gnalétique avec celles du réseau élec
-
trique. Dans le doute, interrogez un
électricien.
~
La sécurité électrique de cet appa
-
reil n'est garantie que s'il est raccordé
à un système de mise à la terre homo-
logué. Il est primordial que cette condi-
tion de sécurité élémentaire et en cas
de doute toute l'installation domestique,
soient contrôlées par un professionnel.
Le fabricant ne peut être tenu pour res-
ponsable de dégâts causés par une
mise à la terre manquante ou défec-
tueuse à l'installation.
~
Pour des raisons de sécurité, n'utili
-
sez pas de rallonge (risque d'incendie
à la surchauffe).
~
Les réparations incorrectes peuvent
entraîner de graves dangers pour l'utili
-
sateur pour lesquels le fabricant
-
cline toute responsabilité. Faites effec
-
tuer les réparations exclusivement par
des techniciens agréés Miele, sinon
vous perdrez le bénéfice de la garantie
en cas de pannes ultérieures.
~
Remplacez les pièces défectueuses
uniquement par des pièces détachées
d'origine Miele que nous garantissons
répondre totalement aux exigences de
sécurité que nous imposons à nos ma
-
chines.
~
Si le cordon d'alimentation élec
-
trique est endommagé, celui-ci doit im
-
pérativement être remplacé par un
technicien SAV agréé par Miele afin
d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
~
En cas de défaut ou en cas de net
-
toyage ou d'entretien, débrancher le
sèche-linge en :
débranchant la fiche ou en
déclenchant le fusible.
~
Le montage et la mise en service de
ce sèche-linge sur des unités mobiles
(bateaux par exemple) ne peuvent être
effectués que par des entreprises spé-
cialisées ou des professionnels, en veil-
lant à ce que les conditions de sécurité
nécessaires au bon fonctionnement de
l'appareil soient réunies.
~
N'effectuez pas de modifications sur
votre sèche-linge si elles ne sont pas
expressément autorisées par Miele.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
7
Utilisation et installation
~
Pour éviter tout incendie, les textiles
suivants ne doivent pas être séchés en
machine :
qui ne sont pas lavés.
qui ne sont pas suffisamment net
-
toyés et présentent des traces
d'huile, de graisse ou d'autres restes
(par ex. du linge avec des taches de
cosmétique ou de cuisine).
En cas de textiles insuffisamment
nettoyés, le linge peut prendre feu et
causer un incendie, même après la
fin du séchage et en dehors du
sèche-linge.
qui sont maculés de produits inflam-
mables ou de restes d'acétone, d'al-
cool, d'essence, de produit anti-ta-
ches, de térébenthine, de cire ou de
détachant pour cire ou de produits
chimiques (par ex. sur les fauberts,
les serpillères, les chiffons).
qui sont imprégnés de gel, laque
pour cheveux, dissolvant ou autres
restes de même type.
Nettoyez bien ce genre de linge très
sale :
utiliser suffisamment de lessive et
sélectionner une température
élevée. Laver plusieurs fois en cas
de doute.
~
Pour éviter tout incendie, les textiles
ou produits suivants ne doivent en au
-
cun cas être séchés en machine :
les textiles comportant de la mousse,
du caoutchouc ou des matières simi
-
laires. Ce sont par exemple des pro
-
duits en mousse de latex, les charlot
-
tes pour douche, les textiles imper
-
méables, les articles et vêtements
caoutchoutés, les oreillers remplis
d'élastomère alvéolaire.
qui sont ouatinés et endommagés
(blousons ou coussins). Le garnis
-
sage peut prendre feu.
~
La phase de chauffage est suivie
par une phase de refroidissement dans
de nombreux programmes pour s'assu-
rer que les vêtements restent à une
température à laquelle ils ne s'abîme-
ront pas (par ex. pour éviter le risque
que le linge prenne feu). Le programme
n'est terminée qu'après le refroidisse-
ment.
Enlevez toujours la totalité du linge
juste après la fin du programme.
~
Avertissement: ne jamais arrêter le
sèche-linge avant la fin du programme
de séchage, sauf si vous sortez toutes
les pièces immédiatement et que vous
les étalez de manière à ce que la cha
-
leur se dissipe.
~
Les produits adoucissants ou de
même type peuvent être utilisés si cela
est spécifié sur l'emballage du produit.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
8
~
Le sèche-linge ne doit pas être utili
-
sans filtre ou avec un filtre endom
-
magé.
~
Les filtres à peluches doivent être
nettoyés régulièrement !
~
Ne faites jamais fonctionner la ma
-
chine sans condenseur.
~
Les filtres à peluches doivent être
séchés après le nettoyage à l'eau. Le
processus de séchage peut être affec
-
si les filtres sont mouillés.
~
N'installez pas votre sèche-linge
dans une pièce exposée au gel. Les
températures autour de 0°C peuvent
perturber le fonctionnement de l'appa-
reil.
Si l'eau condensée gèle dans la pompe
et le tuyau de vidange, cela peut occa-
sionner des dégâts.
La température ambiante admissible
doit être comprise entre +2°C et +35°C.
~
Si l'eau condensée est évacuée par
le tuyau de vidange : bloquez le tuyau
de vidange si vous le mettez dans un
évier afin qu'il ne risque pas de glisser.
S'il glissait, l'eau condensée pourrait
occasionner des dégâts.
~
L'eau condensée n'est pas potable.
Ne pas en boire ou en donner à un ani
-
mal, car la consommation de l'eau
condensée est mauvaise pour la santé.
~
Assurez-vous que le local du
sèche-linge est toujours propre, sans
poussière ni peluches.
Les particules de poussière présentes
dans l'air de refroidissement pourraient
à la longue encrasser le condenseur.
~
Ne vous appuyez pas à la porte ou
-
verte. Le sèche-linge pourrait basculer.
~
Fermez la porte après chaque
-
chage. Vous éviterez ainsi :
que les enfants grimpent dans le
sèche-linge ou y cachent des objets.
de petits animaux s'introduisent dans
le sèche-linge.
~
Ne pas nettoyer le sèche-linge avec
un jet d'eau.
Accessoires
~
Les accessoires ne doivent être
montés que s'ils sont agréés expressé-
ment par Miele.
Le montage d'autres pièces exclut le
bénéfice de la garantie.
Miele ne peut être tenu pour respon
-
sable des dégâts dus au non-res
-
pect des prescriptions de sécurité et
des mises en garde.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
9
Bandeau de commande
a Touche Départ/Arrêt
démarre le programme sélectionné
et arrête un programme lancé.
La touche clignote à la sélection du
programme et reste allumée après le
démarrage du programme.
b Affichage avec touches menu
Vous trouverez davantage d'explica-
tions à la page suivante.
c Touche m
Touche de sélection du départ diffé
-
et d'affichage de l'heure.
d Diode PC
Sert au SAV comme point de contrô
-
le et de transfert (entre autres pour la
mise à jour)
e Touches options
Les programmes peuvent être com-
plétés par différentes fonctions addi-
tionnelles.
f Sélecteur de programme
Il se tourne indifféremment dans les
deux sens.
g Touche Marche/Arrêt
Pour enclencher et arrêter l'appareil /
arrêter le programme.
h Touche Porte
Qu'il soit ou non sous tension, vous
pouvez ouvrir la porte de l'appareil
avec cette touche.
Utilisation du sèche-linge
10
Fonctionnement de l'écran
L'affichage permet de sélectionner et
de commander plusieurs fonctions du
sèche-linge.
Sélection et affichage des réglages
de programme
Sélection des différents paliers de
séchage (par ex. Fer à repasser,
-
chage normal ...)
ou de la durée des programmes Air
chaud/froid.
Sélection du départ différé
Affichage de temps de séchage
(pronostic de temps restant)
Conseil
Les affichages et durées indiquées
dans ce mode d'emploi sont donnés à
titre d'exemple, ils peuvent varier.
Sélection des programmes avec l'af
-
fichage
La position Autres programmes permet
de sélectionner un des programmes
suivants :
Oreillers
Grand oreiller
Textile sport
Textile moderne
Imperméabilisation
Synthétique hygiène
Air hygiène
Utilisation du sèche-linge
11
Touches de menu
Les touches de menu permettent d'ef
-
fectuer plusieurs réglages.
Les valeurs affichées entre les deux
traits peuvent être modifiées ou vali-
dées.
Exemple de modification :
Coton
Durée:
1:52 h
Séch. intens.
Ici, le palier de séchage est réglé en
pressant la touche de menu gauche ou
droite.
Exemple de validation :
Autres programmes
Textile moderne
suivant
OK
Ici, la touche de menu gauche suivant
permet d'afficher d'autres programmes,
d'en sélectionner un et de le valider
avec la touche de menu de droite OK
Durée de programme / pronostic de
temps restant.
Au moment de la sélection du program
-
me, la durée prévisible du séchage est
affichée. Il s'agit en fait d'une évalua
-
tion du temps restant.
Les facteurs suivants interviennent
dans l'évaluation du temps restant : hu
-
midité résiduelle après l'essorage, type
de textile, quantité de linge, tempéra
-
ture ambiante ou variation de tension
du réseau électrique.
L'électronique s'adapte en permanence
à ces conditions pour chaque séchage,
afin que l'évaluation soit de plus en
plus précise. L'évaluation du temps
restant est réactualisée en permanence
pendant le séchage, ce qui peut provo-
quer des variations importantes de la
durée indiquée.
Les programmes Finish et Défroissage
peuvent s'achever prématurément, dès
qu'une température précise est atteinte.
Ceci peut se produire si le tissu est par
-
ticulièrement fin ou s'il était déjà sec ou
en cas de charge très faible.
Utilisation du sèche-linge
12
Si vous enclenchez le sèche-linge pour
la première fois, le masque de bien
-
venue Miele Willkommen apparaît
Miele Willkommen ne s'affichera plus
dès que vous aurez effectué un pro
-
gramme de plus d'une heure.
L'écran passe au réglage de la langue.
Réglage de l'affichage de la langue
Vous devez valider la langue affichée à
l'écran.
Si vous voulez qu'une autre langue soit
affichée à l'écran, vous pouvez régler
cette option.
Il n'est cependant possible de modifier
la langue qu'à partir du menu Réglages
Langue
français
) OK
^ Vous pouvez sélectionner la langue
souhaitée en pressant la touche
menu de gauche ~.
^
Validez la langue sélectionnée avec
la touche de menu OK.
L'écran passe au réglage de l'heure.
Régler l'heure
12:00
plus tard OK
^
Réglez l'heure avec la touche de
menu gauche plus tard l'heure et va
-
lidez avec la touche de menu droite
OK.
^
Réglez également les minutes.
Le menu de base est affiché.
Menu de base
Le menu de base avec l'heure actuelle
apparaît toujours après la mise en
marche, tant qu'aucun programme n'a
été sélectionné.
10:00
Sélectionner le programme
^
Vous pouvez à présent charger le
sèche-linge et choisir un programme
comme décrit au chapitre "Bonne uti
-
lisation de votre sèche-linge".
Première mise en service
13
Symboles d'entretien
Contrôlez les symboles sur l'étiquette
d'entretien du linge/textile avant de les
sécher en machine :
q = sécher à température normale
r = sécher à faible température
s= ne pas sécher en machine
Conseils en matière de
séchage
Veuillez toujours respecter la capaci
-
maximale indiquée au chapitre
"Tableau des programmes".
Une surcharge abîmerait le linge, al-
térerait le résultat du séchage et
froisserait les vêtements.
Ne séchez pas de tissus encore
trempés au sèche-linge ! Après le la-
vage, essorez le linge en machine
pendant au moins 30 secondes.
Séchez les textiles délicats
avec le
symbole d'entretien r avec Fin (tem
-
pérature faible).
Séchez les charges mélangées en
coton, couleurs, synthétiques
en pro
-
gramme Automatic.
Ouvrir les vestes
, afin que celles-ci
sèchent uniformément.
Textiles en pure laine et laine
-
langée : ils risquent de feutrer et de
rétrécir. Ils doivent impérativement
être séchés en programme Finish
laine.
Textiles garnis de duvet
: le garnis
-
sage a tendance à rétrécir en fonc
-
tion de la qualité. Ils doivent impérati
-
vement être séchés en programme
Défroissage.
Tissus pur lin
: séchez-les unique
-
ment si le fabricant l'autorise sur l'éti
-
quette d'entretien. Sinon le lin peut
pelucher. Ils doivent impérativement
être séchés en programme Défrois
-
sage.
Les textiles en maille
(par ex. t-shirts,
sous-vêtements) rétrécissent souvent
au premier lavage, suivant leur quali
-
té. Evitez donc de trop chauffer ces
textiles pour éviter qu'ils ne rétrécis-
sent davantage (particulièrement
dans les programmes Hygiène).
Achetez éventuellement des vête-
ments plus grands d'une ou deux
tailles.
La formation de faux plis sur les texti-
les synthétiques augmente en fonc-
tion de la charge. Cela est particuliè-
rement vrai pour les tissus très déli
-
cats (par ex. chemises, corsages).
Dans les cas extrêmes, réduire la
charge en la divisant.
Le linge amidonné
peut passer au
sèche-linge. Mais doublez la dose
d'amidon pour obtenir le même effet.
Bien laver les textiles couleurs neufs
avant de les sécher pour la première
fois et ne pas les sécher avec des
textiles clairs. Ces textiles peuvent
déteindre (également sur les compo
-
sants en plastique du sèche-linge).
Des peluches d'autres couleurs peu
-
vent également se déposer sur les
tissus.
Conseils d'entretien de votre linge
14
Mode d'emploi rapide
Vous pouvez utiliser les instructions
précédées d'un chiffre (A, B, C,...)
pour apprendre rapidement comment
vous servir de votre sèche-linge.
A Préparez le linge
Séparez les pièces de linge et triez-les
en fonction . .
...dudegré de séchage recherché,
...dutype de fibre/tissu,
...delataille,
. . du taux d'humidité résiduelle après
l'essorage.
Vous obtiendrez un résultat de séchage
uniforme.
,
Enlevez les corps étrangers,
boule-doseuse ou objet similaire du
linge. Ces objets pourraient fondre
et endommager le linge et le
sèche-linge.
Vérifiez les coutures et ourlets afin
que le garnissage ne s'échappe pas.
Fermez les couettes et les oreillers
afin que les petites pièces de linge
ne se prennent pas dedans.
Fermez les agrafes et les oeillets.
Attachez les ceintures de vêtements
et de tablier.
Recousez les baleines des sou
-
tiens-gorges ou enlevez-les.
B Mettez le sèche-linge en marche
^
Enfoncez la touche Marche/Arrêt.
Vous pouvez également mettre le
sèche-linge en marche après l'avoir
chargé afin que l'éclairage de tambour
ne s'allume pas (économie d'énergie).
C Chargez le sèche-linge
^
Appuyez sur la touche Porte pour ou
-
vrir la porte.
^
Défroissez le linge avant de le char
-
ger dans le tambour.
Conformez-vous aux charges maxi
-
males indiquées au chapitre "Ta
-
bleau des programmes".
Une surcharge altérerait le résultat
de séchage et endommagerait le
linge.
^
Avant de fermer la porte, vérifiez si le
filtre est correctement posé dans la
contreporte.
Ne coincez pas de pièces de linge
dans la porte. Elles seraient abî
-
mées.
^
Fermez la porte en la claquant légè
-
rement - vous pouvez également la
presser.
Bonne utilisation de votre sèche-linge
15
DSélectionnez le programme
^
Sélectionnez le programme souhaité.
Le nom de programme est affiché.
Programmes Coton, Synthétique, Dé-
licat, Automatic, Chemises, Jeans,
Textile sport, Textile moderne
Coton
Durée :
1:52 h
^^^^^^
Séchage intensif
^
Pressez la touche menu de gauche
ou de droite jusqu'à ce que le palier
de séchage souhaité s'affiche.
Tous les paliers de séchage peuvent
être sélectionnés avec le programme
Coton, avec les autres programmes
la sélection est limitée.
Remarque : la durée indiquée varie à
chaque nouvelle sélection du program
-
me (le temps restant est évalué) !
Les programmes Défroissage, Finish
laine, Finish soie ne sont pas modifia
-
bles.
Programmes Air froid/chaud
Air chaud
Durée : 0:15 h
moins plus
^
Allongez ou raccourcissez la durée
des programmes Air chaud/froid/hy
-
giène en pressant les touches de
menu plus ou moins.
Sélectionner la durée avec;..
...air chaud/froid: 15 minutes jus
-
qu'à 2 heures.
...Air hygiène:1à2heures.
Autres programmes
Autres programmes
Textile moderne
suivant OK
^ Pressez la touche de menu gauche
suivant jusqu'à ce que le program-
me de votre choix soit affiché.
^
Validez le programme avec la touche
de menu droite OK.
En programmes Textile sport, Textile
moderne vous pouvez sélectionner
un palier de température comme
-
crit à gauche.
Les programmes Oreillers, Imper
-
méabilisation, Synthétique hygiène
ne peuvent pas être modifiés.
Bonne utilisation de votre sèche-linge
16
E Options / sélectionnez le départ
différé
^ Vous pouvez sélectionner l'option
Départ différé (voir chapitre "Départ
différé").
F Démarrez le programme
Pendant la sélection du programme, la
diode de la touche Départ/Arrêt cli-
gnote. Le clignotement indique qu'un
programme peut être démarré.
^
Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.
La diode de la touche Départ/Arrêt s'al
-
lume.
Séchage est affiché et le temps restant
s'écoule.
Dans le cas des programmes à paliers
de séchage, les paliers de séchage at
-
teints sont affichés (Repasseuse... Fer
à repasser etc. ...).
Avant la fin du programme
La phase de chauffage est suivie par la
phase de refroidissement : Refroidisse
-
ment s'affiche. Le programme s'achève
par la phase de refroidissement.
Les programmes Finish et défroissage
ne présentent pas de phase de refroi
-
dissement :
G Fin du programme - décharger le
linge
Infroissable (si sélectionné) et Fin sont
affichés et signalent la fin du program
-
me. Le signal sonore retentit par inter
-
valles (s'il est activé).
^ Ouvrez la porte avec la touche Porte
^ Sortez le linge.
N'oubliez pas de linge dans le tam-
bour ! Le linge oublié peut être abî-
s'il est de nouveau séché.
Lorsque le sèche-linge est en marche
et que la porte est ouverte, l'éclairage
de tambour s'éteint au bout de quel
-
ques minutes (économie d'énergie).
^
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
^
Nettoyez les filtres.
^
Fermez la porte.
^
Videz le réservoir d'eau condensée
(si l'eau condensée n'est pas vi
-
dangée avec un tuyau).
Bonne utilisation de votre sèche-linge
17
Loading...
+ 39 hidden pages