Lesen Sie unbedingt die
Gebrauchsanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
de-DE
M.-Nr. 07 136 520
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt den Trockner
vor Transportschäden. Die Verpa
ckungsmaterialien sind nach umwelt
verträglichen und entsorgungstechni
schen Gesichtspunkten ausgewählt
und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zu
rück.
-
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte
enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll
oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit
und der Umwelt schaden. Geben Sie
Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in
den Restmüll.
Energie einsparen
So können Sie eine unnötige Verlänge
rung der Trockenzeit und einen erhöh
ten Energieverbrauch vermeiden:
Lassen Sie die Wäsche mit maxima
–
ler Schleuderdrehzahl im Waschau
tomaten schleudern.
Sie können etwa 30 % Energie und
Zeit beim Trocknen sparen, wenn Sie
beispielsweise mit 1600 U/min statt
mit 800 U/min schleudern.
-
Nutzen Sie für das jeweilige Trocken
–
programm die maximale Beladungs
menge. Dann ist der Energieverbrauch in Bezug auf die gesamte
Wäschemenge am günstigsten.
– Sorgen Sie beim Trocknen für eine
ausreichende Raumbelüftung.
– Reinigen Sie nach jedem Trocknen
das Flusensieb.
– Kontrollieren Sie regelmäßig die Ab-
luftleitung und deren Bestandteile
auf mögliche Flusenverstopfungen
und entfernen Sie diese gegebenen
falls.
-
-
-
-
-
-
-
Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem
Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur
Rückgabe und Verwertung elektrischer
und elektronischer Altgeräte. Informie
ren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem
Händler.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät
bis zum Abtransport kindersicher auf
bewahrt wird.
2
-
-
–
Vermeiden Sie viele Bögen oder Bie
gungen bei der Installation der Ab
luftleitung.
Dieser Trockner entspricht den vor
geschriebenen Sicherheitsbestim
mungen. Ein unsachgemäßer Ge
brauch kann jedoch zu Schäden an
Personen und Sachen führen.
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen
des Trockners die Gebrauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für
die Sicherheit, den Gebrauch und
die Wartung des Trockners. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Trockner.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an
einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
Bestimmungsgemäße Verwen
-
dung
Der Trockner ist ausschließlich zum
~
Trocknen von in Wasser gewaschenen
Textilien bestimmt, die vom Hersteller
-
-
-
im Pflegeetikett als trocknergeeignet
ausgewiesen sind.
Andere Verwendungszwecke sind
-
möglicherweise gefährlich. Miele haftet
nicht für Schäden, die durch bestim
mungswidrigen Gebrauch oder falsche
Bedienung verursacht werden.
Personen, die aufgrund ihrer physi
~
schen, sensorischen oder geistigen Fä
higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit
oder Unkenntnis nicht in der Lage sind,
den Trockner sicher zu bedienen, dürfen diesen Trockner nicht ohne Aufsicht
oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
-
-
-
Kinder im Haushalt
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich
~
in der Nähe des Trockners aufhalten.
Lassen Sie Kinder nie mit dem Trockner
spielen.
Kinder dürfen den Trockner nur
~
ohne Aufsicht benutzen, wenn ihnen
die Bedienung des Trockners so erklärt
wurde, dass sie den Trockner sicher
bedienen können. Kinder müssen mög
liche Gefahren einer falschen Bedie
nung erkennen können.
6
-
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Trockner vor
~
der Aufstellung auf äußere sichtbare
Schäden.
Einen beschädigten Trockner nicht auf
stellen und in Betrieb nehmen.
Vor dem Anschließen des Trockners
~
unbedingt die Anschlussdaten (Absi
cherung, Spannung und Frequenz) auf
dem Typenschild mit denen des Elek
tronetzes vergleichen. Erfragen Sie die
se im Zweifelsfalle bei einer Elek
tro-Fachkraft.
Die elektrische Sicherheit dieses
~
Trockners ist nur dann gewährleistet,
wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese
grundlegende Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfall die
Hausinstallation durch eine Fachkraft
überprüft wird. Miele kann nicht für
Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder
unterbrochenen Schutzleiter verursacht
werden.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgrün
~
den keine Verlängerungskabel (Brand
gefahr durch Überhitzung).
-
-
-
-
Defekte Bauteile dürfen nur gegen
~
Miele Original Ersatzteile ausgetauscht
werden. Nur bei diesen Teilen können
wir gewährleisten, dass sie in vollem
Umfang die Sicherheitsanforderungen
erfüllen, die wir an unsere Geräte stel
len.
Wenn die Netzanschlussleitung be
~
schädigt ist, muss diese durch von
Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt
werden, um Gefahren für den Benutzer
zu vermeiden.
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung
~
und Pflege ist der Trockner nur dann
vom Elektronetz getrennt, wenn
– der Netzstecker des Trockners gezo-
gen ist oder
– die Sicherung der Hausinstallation
ausgeschaltet ist oder
– die Schraubsicherung der Hausin-
stallation ganz herausgeschraubt ist.
Der Einbau und die Montage dieses
~
Trockners an nicht stationären Aufstel
lungsorten (z.B. Schiffe) dürfen nur von
Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt
werden, wenn sie die Voraussetzungen
für den sicherheitsgerechten Gebrauch
dieses Gerätes sicherstellen.
-
-
-
Durch unsachgemäße Reparaturen
~
können unvorhersehbare Gefahren für
den Benutzer entstehen, für die Miele
keine Haftung übernimmt. Reparaturen
dürfen nur von Miele autorisierten Fach
kräften durchgeführt werden,
ansonsten besteht bei nachfolgenden
Schäden kein Garantieanspruch.
Nehmen Sie keine Veränderungen
~
am Trockner vor, die nicht ausdrücklich
von Miele zugelassen sind.
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemäßer Gebrauch
Weil Brandgefahr besteht, dürfen
~
Textilien dann nicht getrocknet werden,
wenn sie
ungewaschen sind.
–
nicht ausreichend gereinigt sind und
–
öl-, fetthaltige oder sonstige Rück
stände aufweisen (z.B. Küchen- oder
Kosmetikwäsche mit Speiseöl-, Öl-,
Fett-, Creme-Rückständen).
Bei nicht ausreichend gereinigten
Textilien besteht Brandgefahr durch
Wäscheselbstentzündung, sogar
nach Beendigung des Trockenvorganges und außerhalb des Trockners.
– mit feuergefährlichen Reinigungsmit-
teln oder mit Rückständen von Aceton, Alkohol, Benzin, Petroleum, Fleckenentferner, Terpentin, Wachs,
Wachsentferner oder Chemikalien
(kann z.B. bei Mopps, Aufnehmern,
Wischlappen vorliegen) behaftet
sind.
–
mit Haarfestiger-, Haarspray-, Nagel
lackentferner- oder ähnlichen Rück
ständen behaftet sind.
Waschen Sie deshalb solche beson
ders stark verschmutzten Textilien
besonders gründlich:
Genügend Waschmittel verwenden
und eine hohe Temperatur wählen.
Im Zweifelsfall diese mehrmals wa
schen.
-
-
-
-
Weil Brandgefahr besteht, dürfen
~
Textilien oder Produkte niemals ge
trocknet werden, die
überwiegend Schaumgummi-, Gum
–
mi- oder gummiähnliche Anteile ent
halten. Das sind z.B. Produkte aus
Latexschaumgummi, Duschhauben,
wasserdichte Textilien, gummierte
Artikel und Kleidungsstücke, Kopfkis
sen mit Schaumgummiflocken.
mit Füllungen versehen und beschä
–
digt sind (z.B. Kissen oder Jacken).
Die herausfallende Füllung kann ei
nen Brand verursachen.
Der Heizphase folgt bei vielen Pro-
~
grammen die Abkühlphase, um sicherzustellen, dass die Wäschestücke bei
einer Temperatur verbleiben, bei der
sie nicht beschädigt werden (z.B. Vermeidung einer Wäscheselbstentzündung). Erst hiernach ist das Programm
beendet.
Die Wäsche immer direkt und komplett
nach Programmende entnehmen.
Warnung: Den Trockner niemals vor
~
Beendigung des Trockenprogramms
ausschalten. Es sei denn, alle Wäsche
stücke werden sofort entnommen und
so ausgebreitet, dass die Wärme abge
geben werden kann.
Weichspüler oder ähnliche Produkte
~
sollten so verwendet werden, wie es in
den Anweisungen für den Weichspüler
festgelegt ist.
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Der Trockner darf nicht ohne Flusen
~
sieb oder mit beschädigtem Flusensieb
betrieben werden.
Das Flusensieb muss regelmäßig
~
gereinigt werden!
Der Trockner darf nicht ohne Abluft
~
leitung betrieben werden.
Der Trockner darf nicht an einem
~
fremd genutzten Kamin angeschlossen
werden.
Stellen Sie den Trockner nicht in
~
frostgefährdeten Räumen auf. Bereits
Temperaturen um dem Gefrierpunkt be
einträchtigen die Funktionsfähigkeit des
Trockners.
Die zulässige Raumtemperatur darf
zwischen +2°C und +35°C liegen.
Kontrollieren Sie regelmäßig alle Be-
~
standteile der Abluftleitung (z.B. Mauerrohr, Außengitter, Biegungen usw.) auf
Luftdurchlässigkeit. Es können sich Flusen ablagern, durch die das Ausblasen
der Luft behindert wird.
Ist eine bereits genutzte Abluftleitung
vorhanden, sollte sie kontrolliert wer
den, bevor sie am Trockner installiert
wird.
-
Erstickungs- und Vergiftungsge
-
~
fahr durch Zurücksaugen von Abgasen
besteht, wenn Gas-Durchlauferhitzer,
Gas-Raumheizung, Kohleofen mit Ka
minanschluss usw. im selben Raum
oder in der Wohnung oder in benach
-
barten Räumen installiert sind und der
Unterdruck 4 Pa oder mehr beträgt.
Vermeiden Sie Unterdruck durch eine
ausreichende Raumbelüftung, z.B.
durch
unverschließbare Belüftungsöffnun
–
gen in der Außenwand oder
-
einen Fensterschalter:
–
Der Trockner lässt sich nur bei geöffnetem Fenster einschalten.
Den gefahrlosen Betrieb sowie die Vermeidung von Unterdruck von 4 Pa oder
mehr sollten Sie sich auf jeden Fall von
Ihrem Schornsteinfegermeister bestätigen lassen.
Halten Sie den Aufstellraum des
~
Trockners immer frei von Staub und
Flusen.
Schmutzpartikel in der angesaugten
Luft begünstigen Verstopfungen.
-
-
-
-
Die Abluft darf nicht in einen in Be
~
trieb befindlichem Rauch- oder Abgas
kamin und nicht in einen Schacht ge
führt werden, welcher der Entlüftung
von Aufstellungsräumen mit Feuerstät
ten dient. Es besteht sonst die Gefahr,
dass Rauch oder Abgas zurückge
drückt wird.
-
-
-
-
-
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Stützen oder lehnen Sie sich nicht
~
auf die Tür. Der Trockner kann sonst
umkippen.
Schließen Sie die Tür nach jedem
~
Trocknen. So können Sie vermeiden,
dass
Kinder versuchen, in den Trockner
–
zu klettern oder Gegenstände darin
zu verstecken.
Kleintiere in den Trockner klettern.
–
Den Trockner nicht nass abspritzen.
~
Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an-
~
oder eingebaut werden, wenn sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind.
Wenn andere Teile an- oder eingebaut
werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und / oder Produkthaftung verloren.
Miele kann nicht für Schäden verant
wortlich gemacht werden, die infol
ge von Nichtbeachtung der Sicher
heitshinweise und Warnungen verur
sacht werden.
10
-
-
-
-
Bedienungsblende
Bedienung des Trockners
a Taste Start/Stop
Startet das gewählte Programm und
bricht ein gestartetes Programm ab.
Die Kontrollleuchte dieser Taste
blinkt bei Programmwahl, sie leuchtet
nach Programmstart.
b Display mit Menü-Tasten
Nähere Erläuterungen befinden sich
auf der folgenden Seite.
c Taste m
Zur Wahl der Startverzögerung, An
zeige der Tageszeit.
d Optische Schnittstelle PC
Dient dem Kundendienst als Prü
fungs- und Übertragungspunkt (un
ter anderem für das Update).
e Tasten für Extras
Die Programme können durch verschiedene Extras ergänzt werden.
f Programmwähler
Den Programmwähler können Sie
rechts- oder linksherum drehen.
g Taste I-Ein/0-Aus
Zum Ein- und Ausschalten des
Trockners.
h Taste Tür
Unabhängig von der Stromversor
gung können Sie die Tür mit dieser
Taste öffnen.
-
-
-
11
Bedienung des Trockners
Funktionsweise des Displays
Über das Display werden verschiedene
Funktionen des Trockners gesteuert
und angewählt.
Anwahl und Anzeige von Programm
einstellungen
Anwahl verschiedener Trockenstufen
–
(z.B. Bügelfeucht, Schranktrocken...)
oder die Dauer der Programme Lüften.
Anwahl der Startvorwahl.
–
Anzeige der wahrscheinlichen Tro
–
ckenzeit (Restzeitprognose).
Hinweis
Die in dieser Gebrauchsanweisung dargestellten Displayabbildungen und
Zeiten sind beispielhaft und können variieren.
-
-
Anwahl von Programmen über das
Display
Bei Anwahl von Weitere Programme
können Sie zwischen folgenden Pro
grammen wählen:
-
Kopfkissen
–
Kopfkissen groß
–
Sportwäsche
–
Outdoor
–
Imprägnieren
–
Pflegeleicht Hygiene
–
– Lüften Hygiene
-
12
Bedienung des Trockners
Menü-Tasten
Über die Menü-Tasten werden ver
schiedene Einstellungen vorgenommen.
Es können die oberhalb des senkrechten Striches angezeigten Werte verändert oder bestätig werden.
Beispiel für Veränderung:
Baumwolle
Dauer:
^^^^^^
1:52 h
Extratrocken
Hier wird durch Drücken der linken
oder rechten Menü-Taste die Trocken
stufe ausgewählt.
Programmdauer / Restzeitprognose
Bei Programmwahl wird die voraus
sichtliche Dauer im Display angezeigt.
Dieses ist als Restzeitprognose zu be
trachten.
Aufgrund dieser Faktoren kann die
Restzeitprognose immer wieder unter
schiedlich sein: Restfeuchte nach dem
Schleudern; Textilart; Füllmenge;
Raumtemperatur oder Spannungs
schwankungen im Elektronetz.
Deshalb passt sich die lernfähige Elek
tronik dem individuellen Wäscheposten
kontinuierlich aufs Neue an, damit die
Restzeitprognose immer genauer wird.
Die Restzeitprognose wird während
des Trocknens permanent überprüft,
was in einigen Fällen zu Zeitsprüngen
führen kann.
Ebenso können die Finish- und Glättenprogramme vorzeitig beendet werden,
wenn eine gewisse Temperatur erreicht
ist. Das kann eintreten bei besonderem
Feingewebe, sehr geringer Beladung
oder wenn zuvor getrocknet wurde.
-
-
-
-
-
-
Beispiel für Bestätigung:
Weitere Programme
Outdoor
weiterOK
Hier werden mit der linken Menü-Taste
weiter weitere Programme aufgerufen
und mit der rechten Menü-Taste OK
wird das markierte Programm bestätigt.
13
Erste Inbetriebnahme
Wird der Trockner das erste Mal einge
schaltet, erscheint kurz Miele Willkom
-
men.
Miele Willkommen erscheint später
nicht mehr, wenn der erste Programm
lauf länger als 1 Stunde dauert.
Das Display schaltet zur Spracheinstel
lung.
Sprache im Display einstellen
Wenn Sie mit der im Display angezeig
ten Sprache einverstanden sind, dann
bestätigen Sie diese mit OK.
Wenn nicht, dann können Sie eine andere Sprache auswählen:
Sprache J
deutsch
)OK
^ Durch Drücken der linken Menü-Tas-
te ~ können Sie die gewünschte
Sprache auswählen.
^
Mit der rechten Menü-Taste OK be
-
stätigen Sie die gewählte Sprache.
Die Wahl einer Sprache ist jederzeit
nachträglich über das Menü Einstellungen möglich.
Tageszeit einstellen *
-
* Möglicherweise wurde bereits im
Werk eine Tageszeit abgespeichert. In
diesem Fall wird diese Einstellung über
sprungen.
-
Die Wahl der Tageszeit ist jederzeit
nachträglich über das Menü Einstellun
gen möglich.
12:00
-
späterOK
^ Stellen Sie mit der linken Menü-Taste
später die Stunde ein und bestätigen
Sie diese mit der rechten Menü-Taste
OK.
^ Stellen Sie ebenso die Minuten ein.
Grundmenü
Das Grundmenü mit der aktuellen Uhrzeit erscheint immer nach dem Einschalten, solange kein Programm gewählt ist.
10:00
-
^
Programm wählen
Sie können jetzt den Trockner bela
den und ein Programm wählen, wie
im Kapitel "So trocknen Sie richtig"
beschrieben.
-
-
-
14
Wäschepflege
Pflegesymbole
Trocknen
qnormale/höhere Temperatur
rreduzierte Temperatur:
Schonen wählen
(für empfindliche Textilien)
snicht trocknergeeignet
Bügeln und Mangeln
Isehr heiß
Hheiß
Gnicht sehr heiß
Jnicht bügeln/mangeln
Tipps zum Trocknen
– Beachten Sie immer die maximale
Beladungsmenge, die im Kapitel
"Programmübersicht" aufgeführt ist.
Durch Überfüllung wird die Wäsche
strapaziert, das Trocknungsergebnis
beeinträchtigt und es ist mit Knitterbildung zu rechnen.
–
Keine tropfnassen Textilien trocknen!
Textilien nach dem Waschen min
destens 30 Sekunden anschleudern.
–
Beladungsmix aus Baumwolle, Bunt
wäsche, pflegeleichten Textilien im
Programm Automatic trocknen.
–
Jacken öffnen
mäßig durchtrocknen.
–
Wolle und Wollgemische
Verfilzen und Schrumpfen. Behan
deln Sie diese Textilien nur im Pro
gramm Finish Wolle.
, damit diese gleich
neigen zum
Reine Leinengewebe
–
wenn es im Pflegeetikett aufgeführt
ist. Das Gewebe kann sonst aufrau
en. Behandeln Sie diese Textilien nur
im Programm Glätten.
Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Un
–
terwäsche) laufen - je nach Qualität bei der ersten Wäsche oft ein. Des
halb: Diese Textilien nicht übertrock
nen, um weiteres Einlaufen zu ver
meiden (insbesondere in den Hygiene Programmen). Kaufen Sie gewirk
te Textilien eventuell eine oder zwei
Nummern größer.
– Die Knitterbildung in pflegeleichten
Textilien nimmt zu, je größer die Beladungsmenge ist. Das trifft besonders auf sehr empfindliches Gewebe
zu (z.B. Oberhemden, Blusen).
In Zweifelsfällen die Beladung durch
Aufteilen verringern.
Benutzen Sie das Programm Ober-hemden.
– Gestärkte Wäsche
nen. Dosieren Sie für den gewohnten
Appretureffekt jedoch die doppelte
-
-
-
-
Menge Stärke.
–
Neue farbige Textilien
ten Trocknen gründlich separat wa
schen. Diese nicht zusammen mit
hellen Textilien trocknen, weil sie ab
färben können (auch auf Kunststoff
bauteile im Trockner). Ebenso kön
nen sich auf die Textilien andersfar
bige Flusen legen.
nur trocknen,
-
-
können Sie trock-
vor dem ers
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
15
So trocknen Sie richtig
Kurzanweisung
Die mit Zahlen (A, B, C, ...) gekenn
zeichneten Bedienschritte können Sie
als Kurzanweisung nutzen.
A Wäsche vorbereiten
Lockern Sie die gewaschenen Textilien
auf und sortieren Sie diese nach...
. . . gewünschter Trockenstufe,
. . . Faser- und Gewebeart,
. . . gleicher Größe,
. . . gleicher Restfeuchte nach dem
Schleudern.
So wird die Trocknung besonders
gleichmäßig.
Entfernen Sie Fremdkörper wie
,
Waschmittel-Dosierhilfen aus der
Wäsche. Fremdkörper können
schmelzen und den Trockner und
die Wäsche beschädigen.
– Damit keine Textilfüllungen herausfal-
len, Säume und Nähte prüfen.
-
C Trockner beladen
Drücken Sie zum Öffnen Taste Tür.
^
Legen Sie die Wäsche aufgelockert
^
in die Trommel.
Beachten Sie die maximalen Bela
dungsmengen im Kapitel "Pro
grammübersicht".
Überfüllung strapaziert die Textilien
und beeinträchtigt die Trocknung.
Kontrollieren Sie vor dem Schließen,
^
ob das Flusensieb ordnungsgemäß
in die Türkappe eingeschoben ist.
-
-
–
Bett- und Kissenbezüge schließen,
damit keine Kleinteile hineingelan
gen.
–
Haken und Ösen schließen.
–
Textilgürtel und Schürzenbänder zu
sammenbinden.
–
Gelöste Formbügel von BHs vernä
hen oder entfernen.
B Trockner einschalten
Sie können den Trockner auch nach
dem Beladen einschalten, dann wird
die Trommel nicht beleuchtet (Energie
einsparung).
^
Drücken Sie zum Einschalten die
Taste I-Ein/0-Aus hinein.
16
-
Keine Wäscheteile einklemmen, weil
-
diese sonst beschädigt werden.
-
^
Schließen Sie die Tür mit leichtem
Schwung - Sie können sie auch an
lehnen und zudrücken.
Dauer der Lüften Programme durch
Drücken der Menü-Tasten mehr oder
weniger.
Programmdauer wählen bei...
–
...Lüften warm/kalt: 15 Minuten bis
2 Stunden.
...Lüften Hygiene: 1 bis 2 Stunden.
Weitere Programme
Weitere Programme
Outdoor
weiterOK
^ Drücken Sie die linke Menü-Taste
weiter so oft, bis das gewünschte
Programm erscheint.
^^^^^^
^
Drücken Sie die linke oder rechte
Extratrocken
Menü-Taste so oft, bis die gewünsch
te Trockenstufe erscheint.
Bei Baumwolle sind alle Trockenstufen
wählbar, bei den übrigen Programmen
ist die Auswahl begrenzt.
Hinweis: Die im Display dargestellte
Dauer variiert bei jeder neuen Pro
-
grammwahl (Restzeitprognose)!
Die Finish- und Glätten-Programme
sind nicht änderbar.
^
Bestätigen Sie das Programm mit der
rechten Menü-Taste OK.
–
Bei Sportwäsche, Outdoor können
Sie eine Trockenstufen wählen, wie
links beschrieben.
–
Die Programme Kopfkissen, Imprägnieren, Pflegeleicht Hygiene sind
nicht änderbar.
-
17
So trocknen Sie richtig
E Extras / Startvorwahl wählen
Extras / Startvorwahl (siehe gleich
^
lautende Kapitel) können Sie wählen.
F Programm starten
Während der Programmwahl blinkt die
Kontrollleuchte der Taste Start/Stop.
Das Blinken bedeutet, dass ein Programm gestartet werden kann.
^ Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Die Kontrollleuchte der Taste Start/Stop
leuchtet.
Im Display erscheint Trocknen und die
Restzeit wird herunter gezählt.
Bei den Trockenstufenprogrammen
werden später im Display die jeweils er
reichten Trockenstufen angezeigt (Mangelfeucht ... Bügelfeucht ... usw.).
Vor Programmende
Der Heizphase folgt die Abkühlphase:
Abkühlen erscheint im Display. Erst
nach Abschluss der Abkühlphase ist
das Programm beendet.
Keine Abkühlphase besitzen die Finishund Glättenprogramme.
G Programmende - Wäsche entneh
men
Knitterschutz (wenn gewählt) und Ende
kennzeichnen im Display das Pro
grammende. Der Summer ertönt in In
tervallen (wenn gewählt).
^ Öffnen Sie die Tür mit der Taste Tür.
^ Entnehmen Sie die Wäsche.
Keine Wäschestücke in der Trommel
vergessen! Verbleibende Wäsche
kann bei erneutem Trocknen Schaden nehmen.
Bei eingeschaltetem Trockner und geöffneter Tür erlischt die Trommelbeleuchtung nach einigen Minuten (Ener
gieeinsparung).
^
Drücken Sie zum Ausschalten die
Taste I-Ein/0-Aus.
-
^
Reinigen Sie das Flusensieb.
-
^
Schließen Sie die Tür.
-
-
-
-
18
Jedes Drücken der oberen Taste
^
schaltet Kurz oder Schonen dazu oder beide aus.
– Die Kombination Kurz und Schonen
ist nicht möglich.
– Bei nicht allen Programmen kann ein
Extra gewählt werden, wenn dieses
nicht zugelassen ist.
Schonen
Extras
Knitterschutz
Zur Vermeidung von Knitterfalten,
–
wenn nach Programmende die Texti
lien nicht sofort entnommen werden.
Für 1 Stunde dreht sich nach Pro
–
grammende die Trommel in Interval
len.
Summer
Der Trockner teilt Ihnen das Pro
–
grammende akustisch mit (für max.
1 h in Intervallen).
Ist jederzeit zu jedem Programm
–
wählbar.
– Die Summerlautstärke können Sie
ändern: Siehe Kapitel "Menü Einstellungen".
– Der Dauerwarnton bei Fehlermeldun-
gen ist unabhängig von dieser Einstellung.
-
-
-
-
– Empfindliche Textilien (mit Pflege-
symbol r, z.B. aus Acryl) werden
mit niedriger Temperatur getrocknet
und die Programmdauer wird länger.
–
Bei einigen Programmen gehört
Schonen fest dazu und kann nicht
ausgeschaltet werden.
Kurz
–
Unempfindliche Textilien (mit Pflege
symbol q) werden mit hoher Tempe
ratur getrocknet.
–
Textilien werden schneller trocken.
-
-
19
Startvorwahl
Mit der Startvorwahl können Sie das ge
wünschte Programmende wählen. Der
Programmstart kann von 30 Minuten bis
maximal 24 Stunden verzögert werden.
Wählen
A Drücken Sie nach der Programm
-
wahl die Taste m.
Die Kontrollleuchte der Taste m leuch
tet.
Startvorwahl10:00
von: 10:00bis: 11:29
späterzurück A
Das Display zeigt die Startzeit (von),
die Uhrzeit für das Programmende (bis)
und die aktuelle Uhrzeit an.
Startvorwahl10:00
von: 11:01bis: 12:30
späterOK
B Wählen Sie mit der linken Menü-Tas
te später die gewünschte Uhrzeit für
das Programmende.
Starten
-
D Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Baumwolle
Start in:
Schranktrocken
1:01 h
Die Startvorwahl zählt im Minutentakt
bis zum Programmstart herunter.
Die Trommel dreht sich nach jeweils 1 h
kurz (Knitterreduzierung).
Wäsche nachlegen
^ Öffnen Sie die Tür und legen Sie Wä-
sche nach.
^ Schließen Sie die Tür und drücken
Sie die Taste Start/Stop.
Die Startvorwahlzeit läuft weiter.
Ändern
^ Die Trockenstufe können Sie noch
nachträglich durch Drücken einer
Menü-Taste ändern.
Sie können nachträglich noch ein spä
teres Programmende wählen:
-
Beim ersten Tastendruck wird das Pro
grammende auf die nächste halbe oder
volle Stunde verschoben. Jeder weitere
Tastendruck verschiebt das Programm
ende um 30 Minuten.
C Bestätigen Sie mit der rechten
Menü-Taste OK die gewünschte Uhr
zeit.
20
-
^
Drücken Sie die Taste m.
^
Korrigieren Sie das Programmende
mit der linken Menü-Taste später.
-
^
Bestätigen Sie mit der rechten
Menü-Taste OK.
-
Löschen
^
Drücken Sie die Taste m.
^
Bestätigen Sie mit der rechten
Menü-Taste löschen.
^
Programm starten: Drücken Sie die
Taste Start/Stop.
Textilien Empfindliche Textilien aus Synthetik, Baumwolle oder Mischgeweben.
Zum Beispiel: Pullover, Kleider, Hosen, Kittel, Tischdecken, Oberhem
den, Blusen, Dessous und Textilien mit Applikationen.
Hinweis In diesem Programm nur geringe Knitterbildung.
ExtraSchonen (nicht abwählbar), Knitterschutz
Finish Wollemaximal 2 kg*
Textilien Wolltextilien.
Hinweis–Wolltextilien werden in kurzer Zeit aufgelockert und flauschiger, aber
nicht fertig getrocknet.
– Textilien nach Programmende sofort entnehmen und an der Luft
trocknen lassen.
ExtraSchonen (nicht abwählbar)
Automaticmaximal 3,5 kg*
Schranktrocken+, Schranktrocken, Bügelfeucht r
Textilien Beladungsmix aus Textilien für die Programme Baumwolle und Pflege-
leicht.
ExtraKnitterschutz
Oberhemdenmaximal 2 kg*
Schranktrocken, Bügelfeucht r
Textilien Hemden und Hemdblusen.
ExtraSchonen (nicht abwählbar), Knitterschutz
Glättenmaximal 3 kg*
Textilien–Baumwoll- oder Leinengewebe.
–
Pflegeleichte Textilien aus Baumwolle, Mischgeweben oder Synthe
tik. Zum Beispiel: Baumwollhosen, Anoraks, Hemden.
Hinweis–Programm zur Reduzierung von Knittern nach vorherigem Schleu
dern im Waschautomaten.
–
Textilien nach Programmende sofort entnehmen und an der Luft
trocknen lassen.
ExtraSchonen (nicht abwählbar), Knitterschutz
* Gewicht der Trockenwäsche
-
-
-
22
Programmübersicht
Jeansmaximal 3 kg*
Schranktrocken, Bügelfeucht r
Textilien Jeansstoff, wie Hosen, Jacken, Röcke oder Hemden.
ExtraSchonen (nicht abwählbar), Knitterschutz
Lüften kaltmaximal 6 kg*
Textilien Alle Textilien, die durchlüftet werden sollen.
ExtraKnitterschutz
Lüften warmmaximal 6 kg*
Textilien–Nachtrocknen mehrlagiger Textilien, die aufgrund ihrer Beschaffen
heit ungleichmäßig trocknen: Z.B. Jacken und voluminöse Textilien.
Trocknen einzelner Wäschestücke: Z.B. Badetücher, Badekleidung,
–
Spültücher.
Hinweis – Wählen Sie anfangs nicht die längste Zeit. Stellen Sie durch Probie-
ren fest, welche Zeit am besten geeignet ist.
TippNutzen Sie Lüften warm zur Beseitigung oder Reduzierung von uner-
wünschten Gerüchen in sauberer Baumwollbekleidung (Laufzeit: 1/2-1
Stunde). Der Auffrischungseffekt wird verstärkt, wenn Sie die Textilien
vor dem Lüften anfeuchten oder trocknergeeignete Frischetücher aus
dem Fachhandel verwenden. Bei Synthetikanteilen fällt die Geruchsre-
duzierung allerdings geringer aus.
ExtraSchonen (für empfindliche Textilien mit Pflegesymbol r), Knitterschutz
Kopfkissen - Schranktrocken1-2 Kopfkissen bis 80x40 cm
Kopfkissen groß - Schranktrocken1 Kopfkissen bis 80x80 cm
Textilien Trocknergeeignete Kopfkissen mit Daunen-, Feder- oder Synthetikfül
lung.
Hinweis Insbesondere Kopfkissen können sich nach dem Trocknen noch feucht
anfühlen. Trocknen Sie so oft in diesem Programm, bis sich das Kissen
für Ihr Empfinden trocken anfühlt.
ExtraKnitterschutz
* Gewicht der Trockenwäsche
-
-
23
Programmübersicht
Finish Seidemaximal 1 kg*
Textilien Seidetextilien, z.B. Blusen, Hemden.
Hinweis–Programm zum Reduzieren von Knitterfalten.
Textilien nach Programmende sofort entnehmen und an der Luft
–
trocknen lassen.
ExtraSchonen (nicht abwählbar), Knitterschutz
Sportwäschemaximal 2 kg*
Schranktrocken+, Schranktrocken, Bügelfeucht r
Textilien Sport- und Fitnessbekleidung aus trocknergeeignetem Material.
ExtraKnitterschutz
Outdoormaximal 2 kg*
Schranktrocken, Bügelfeucht r
Textilien Outdoor-Bekleidung aus trocknergeeignetem Material.
ExtraKnitterschutz
Imprägnieren - Schranktrockenmaximal 2 kg*
Textilien Zum trocknen trocknergeeigneter Textilien, wie z.B. Mikrofaser, Ski-
und Outdoor-Bekleidung, feine dichte Baumwolle (Popelin), Tischde-
cken.
Hinweis – Dieses Programm beinhaltet eine zusätzliche Fixierungsphase für
die Imprägnierung.
– Imprägnierte Textilien dürfen ausschließlich nur mit Imprägnier-
mittel mit dem Hinweis "geeignet für Membrantextilien" behan
delt sein. Diese Mittel basieren auf fluorchemischen Verbindungen.
–
Keine Textilien trocknen, die mit paraffinhaltigem Mittel imprä
gniert wurden! Brandgefahr!
ExtraKnitterschutz
* Gewicht der Trockenwäsche
-
-
24
Hygiene Programme
Programmübersicht
Im Trocknungsprozess der Hygiene Programme wird mit einer über einen länge
ren Zeitraum gleich bleibenden Temperatur getrocknet (längere Temperaturhalte
zeit). Hierdurch werden Mikroorganismen, wie z.B. Keime oder Hausstaubmilben
abgetötet und Allergene in der Wäsche reduziert.
Diese Programme dürfen nicht unterbrochen werden, sonst werden Mikroorganis
men nicht abgetötet.
Baumwolle Hygiene - Schranktrockenmaximal 6 kg*
Textilien Textilien aus Baumwolle oder Leinen, die direkten Hautkontakt besit
zen, z.B. Unterwäsche, Säuglingswäsche, Bettwäsche, Frottierhandtü
cher.
HinweisIn diesem Programm nur unempfindliche Textilien mit dem Pflegesym
Textilien Pflegeleichte Textilien aus Synthetik oder Mischgeweben, wie z.B.
Kleider, T-Shirts, Oberhemden.
HinweisIn diesem Programm nur unempfindliche Textilien mit dem Pflegesym-
bol q trocknen.
ExtraKnitterschutz
Lüften HygieneBeladung: je nach Textilart
Textilien
ExtraKnitterschutz
* Gewicht der Trockenwäsche
–
6 kg* Textilien aus Baumwolle oder Leinen.
–
3 kg* pflegeleichte Textilien aus Synthetik oder Mischgeweben.
–
Lüften einzelner, trockener Wäschestücke oder waschbarer, trock
nergeeigneter Stofftiere zur Abtötung von Läusen und Mikroorganis
men, mit dem Pflegesymbol q.
-
-
-
-
-
-
-
-
25
Programmablauf ändern
Laufendes Programm
- umwählen
Eine Programmumwahl ist nicht mehr
möglich (Schutz vor unbeabsichtigtem
Ändern).
Wird eine Anwahl getätigt, erscheint:
Option nicht möglich.
Allerdings können Sie noch den Knitter
schutz und Summer an-/abwählen.
Um ein neues Programm wählen zu
können, müssen Sie das Programm ab
brechen.
- abbrechen und neues Programm
wählen
^ Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Die Angehalten-Option Programm ab-brechen erscheint im Display.
^ Bestätigen Sie mit der rechten
Menü-Taste OK.
Die Textilien werden abgekühlt, sofern eine gewisse Trockenzeit und
Trockentemperatur erreicht ist.
Wenn Sie während des Abkühlens
die Taste Start/Stop drücken und mit
der rechten Menü-Taste OK bestäti
gen, erscheint Ende.
- abbrechen und Wäsche entnehmen
Siehe nachfolgend: "Wäsche nachle
^
gen oder entnehmen".
Schalten Sie den Trockner nach dem
^
Schließen der Tür aus.
Wäsche nachlegen oder
entnehmen
-
Drücken Sie die Taste Tür.
^
Öffnen Sie die Tür.
^
Verbrennungsgefahr:
,
Berühren Sie nicht die Trommelrückseite beim Nachlegen/Entnehmen
von Textilien! Es entstehen hohe
Temperaturen im Trommelbereich.
^ Legen Sie Wäsche nach oder ent-
nehmen Sie einen Teil der Wäsche.
^ Schließen Sie die Tür.
^ Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Restzeit
Bei Änderung des Programmablaufs
kann anschließend die im Display an
gezeigte Restzeit von der tatsächlichen
-
Trockenzeit abweichen.
-
-
^
Schalten Sie den Trockner aus.
^
Schalten Sie den Trockner ein.
^
Wählen und starten Sie direkt ein
neues Programm.
Hinweis: Einen Programmabbruch kön
nen Sie auch herbeiführen, wenn Sie
den Programmwähler auf Stop drehen.
26
-
Flusensieb reinigen
Das Flusensieb in der Türkappe fängt
anfallende Flusen auf. Reinigen Sie es
nach jedem Trocknen*.
* Kontrollieren Sie das Flusensieb
zusätzlich immer bei der Prüfmel
dung Luftwege reinigen.
Trockenreinigung
Tipp: Flusen können Sie berührungsfrei
mit dem Staubsauger absaugen.
-
Reinigung und Pflege
Streifen oder saugen Sie die Flusen
^
von der Siebfläche ab.
^ Entfernen Sie die Flusen aus dem
Hohlraum in der Türkappe mit einer
Reinigungsbürste (nachkaufbares
Zubehör) oder dem Staubsauger.
^ Reinigen Sie die Dichtung (2) an der
Türkappe rundherum mit einem
feuchten Tuch.
^
Ziehen Sie das Flusensieb (1) aus
der Türkappe heraus.
^ Schieben Sie das Flusensieb richtig
herum bis zum Anschlag in die Tür
kappe und schließen Sie die Tür.
Nassreinigung
Das Flusensieb sollten Sie zusätzlich
nur dann nass reinigen, wenn es
stark verklebt oder verstopft ist.
^
Reinigen Sie das Flusensieb unter
fließendem heißen Wasser.
^
Trocknen Sie das Flusensieb mit Vor
sicht gründlich ab.
-
-
27
Reinigung und Pflege
Gittersiebe reinigen
Reinigen Sie von Zeit zu Zeit die Gitter
siebe in der Einfüllöffnung der Tür so
wie den Luftführungsbereich unterhalb
der Gittersiebe.
^ Drehen Sie am linken und rechten
Gittersieb den Knebel a (bis zum
deutlichen Rasten).
^ Ziehen Sie die Gittersiebe (am Kne-
bel gefasst) zur Mitte hin heraus b.
-
Trockner reinigen
Trockner vom Elektronetz trennen.
Gehäuse, Bedienungsblende und
^
Dichtung der Türkappe nur leicht
feucht mit mildem Reinigungsmittel
oder Seifenlauge reinigen.
Edelstahl (z.B. die Trommel) können
^
Sie mit geeignetem Edelstahl-Putz
mittel reinigen.
Keine Scheuermittel, lösemittelhalti
gen Reiniger, Glas- oder Allzweck
reiniger verwenden. Diese können
Kunststoffoberflächen und andere
Geräteteile beschädigen.
^ Trocknen Sie alle Teile mit einem wei-
chen Tuch ab.
-
-
-
^
Reinigen Sie die Gittersiebe unter
fließendem heißen Wasser und trock
nen Sie diese ab.
^
Reinigen Sie ebenfalls den Luftfüh
rungsbereich unterhalb der Gittersie
be, z.B. mit dem Staubsauger.
^
Setzen Sie die Gittersiebe unten ein
und drücken diese oben an.
^
Verriegeln Sie beide Knebel (bis zum
deutlichen Rasten).
28
-
-
-
Störungshilfen
Was tun, wenn...?
Sie können die meisten Störungen selbst beheben. In vielen Fällen können Sie
Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung
zu finden und zu beseitigen. Bitte beachten Sie jedoch:
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von autorisierten Fachkräften
,
durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche
Gefahren für den Benutzer entstehen.
Prüf- und Störungsmeldungen im Display
ProblemUrsacheBehebung
l
Beladung
korrigieren
+ Programmabbruch, Summer
Das ist keine Störung.
Die Elektronik erkennt,
dass keine Wäsche in der
Trommel ist und bricht das
Programm ab.
Das Trocknen einzelner
oder bereits getrockneter
Wäscheteile kann ebenfalls
zum Programmabbruch
führen.
Einzelne Wäscheteile sollten
Sie künftig mit dem Warmluftprogramm trocknen.
Problemmeldung löschen:
– Tür öffnen oder Trockner
aus- und einschalten.
29
Störungshilfen
ProblemUrsacheBehebung
Luftwege reinigen
bei Pro
-
grammende
h
Luftwege reinigen
+ Programmab
bruch, Summer
,
Technischer
Fehler
Kundendienst ru
fen
+ Programmab
bruch, Summer
Der Trockner arbeitet nicht
–
optimal oder nicht wirt
schaftlich.
Mögliche Ursache: Ver
stopfungen durch Flusen
oder Waschmittelrückstän
de.
Beim Trocknen eines gro
–
ßen Kopfkissens im Pro
gramm Kopfkissen groß
kann eventuell auch der
Hinweis erscheinen, was
kein Fehler ist.
Eventuell ist die Abluftleitung
sehr lang, was aber keine
Störung ist.
Die möglichen Ursachen und
deren Behebung sind oben
-
beschrieben.
Es liegt ein Defekt vor.
-
-
In der Regel genügt es,
–
-
das Flusensieb zu reinigen.
Sollte es nicht ausreichen,
-
dann prüfen Sie alle mögli
chen Ursachen, die nach
folgend unter "Der Trocken
vorgang dauert sehr lange
oder wird sogar abgebro
-
-
chen." beschrieben sind.
Problemmeldung löschen:
Tür öffnen und schließen.
–
Bei einer sehr langen Abluftleitung müssen Sie mit längeren Programmzeiten und erhöhtem Energieverbrauch
rechnen.
Das mögliche Erscheinen von
Luftwege reinigen können Sie
beeinflussen (Kapitel "Menü
Einstellungen", Abschnitt
"Luftwegeanzeige").
Problemmeldung löschen:
–
Tür öffnen, Trockner ausund einschalten.
–
Erscheint die Problemmel
dung erneut, rufen Sie den
Kundendienst.
–
Schalten Sie den Trockner
aus und ein und versuchen
Sie es mit einem neuen
Programmstart.
–
Erscheint die Problemmel
dung erneut, rufen Sie den
Kundendienst.
-
-
-
-
-
-
30
Störungshilfen
Sonstige Störungen
ProblemUrsacheBehebung
Der Trockenvor
gang dauert sehr
lange oder wird
sogar abgebro
chen.
Eventuell er
scheint trotz ge
reinigtem Flusen
sieb wieder die
Prüfmeldung:
Luftwege reinigen
Die Wäsche wur
de nicht zufrie
denstellend ge
trocknet.
-
Bitte prüfen Sie alle möglichen Ursachen und schalten
Sie den Trockner aus und wieder ein.
Die Belüftung ist unzurei
-
chend, weil z.B. der Aufstell
raum sehr klein ist.
Das Flusensieb ist mit Flusen
-
verstopft.
-
Die Abluftleitung oder deren
Mündung ist mit Flusen ver
stopft.
Die Textilien wurden nicht
genügend ausgeschleudert.
Der Trockner ist überladen.Berücksichtigen Sie die ma-
Aufgrund metallischer Reiß
verschlüsse ist der Feuchte
grad der Wäsche nicht exakt
ermittelt.
-
Die Beladung bestand aus
-
unterschiedlichen Geweben.
-
Öffnen Sie Tür oder Fenster,
damit Luft nachströmt.
-
Entfernen Sie die Flusen.
Kontrollieren Sie alle Be
–
standteile der Abluftleitung
(z.B. Mauerrohr, Außengit
ter, Bögen oder Biegungen usw.) auf Luftdurchlässigkeit.
– Entfernen Sie die Flusen.
Schleudern Sie zukünftig die
Textilien im Waschautomaten
mit höherer Drehzahl.
ximale Beladungsmenge pro
Trockenprogramm.
-
–
Öffnen Sie künftig die
-
Reißverschlüsse.
Tritt das Problem erneut auf,
trocknen Sie Textilien mit lan
gen Reißverschlüssen zu
künftig nur im Warmluftpro
gramm.
–
Trocknen Sie mit Warmluft
nach.
–
Wählen Sie demnächst ein
geeignetes Programm.
-
-
-
-
-
31
Störungshilfen
ProblemUrsacheBehebung
Wäschestücke aus syn
thetischen Fasern sind
nach dem Trocknen sta
tisch aufgeladen.
Es haben sich Flusen
gebildet.
Mit Federn gefüllte
Kopfkissen bilden durch
das Trocknen einen Geruch aus.
Synthetisches neigt zu
-
statischen Aufladungen.
-
Beim Trocknen lösen sich
die Flusen, die sich
hauptsächlich durch den
Abrieb beim Tragen oder
zum Teil beim Waschen
auf den Textilien gebildet
haben. Die Beanspru
chung der Textilien im
Trockner dagegen ist in
Bezug auf deren Haltbarkeit gering.
Federn sind ein Naturprodukt. Sie haben die Eigenschaft, bei Erwärmung Eigen- und Fremdgerüche mehr oder weniger stark auszubilden.
Ein beim Waschen ver
wendetes Weichspülmittel
im letzten Spülgang kann
die statische Aufladung
beim Trocknen mindern.
Anfallende Flusen werden
im Flusensieb aufgefan
gen und können leicht
entfernt werden (siehe
Kapitel "Reinigung und
Pflege").
-
Der Geruch vermindert
sich nach dem Trocknen
durch natürliches Auslüften.
-
-
32
Störungshilfen
ProblemUrsacheBehebung
Es lässt sich kein Pro
gramm starten, das Dis
play ist dunkel.
Die Trommelbeleuch
tung leuchtet nicht.
Im Display steht eine
Fremdsprache.
Die Kontrollbeleuchtung
der Taste Start/Stop
blinkt bei Programm
wahl.
Das Display ist dunkel.
Die Beleuchtung am
Programmwähler ist er
loschen.
Die Kontrollbeleuchtung
der Taste Start/Stop
blinkt langsam.
Die Ursache lässt sich
-
nicht unmittelbar feststel
-
len.
Die Beleuchtung schaltet
-
automatisch aus (Ener
gieeinsparung).
Eventuell ist die Glühlam
pe defekt.
Die Spracheinstellung
wurde geändert.
Das ist keine Störung.
Das Blinken zeigt an,
-
dass ein Programm ge
startet werden kann.
Die Beleuchtung schaltet
automatisch aus, um
Energie zu sparen
-
(Standby).
Falls das Problem nicht
behoben wird, liegt ein
Defekt vor.
Ist der Trockner einge
–
schaltet?
Ist der Netzstecker ein
–
gesteckt?
Ist die Tür geschlos
–
sen?
Ist die Sicherung in
–
Ordnung?
Schalten Sie den Trock
ner aus und wieder ein.
-
Die Glühlampe können
-
Sie austauschen: Siehe
am Ende dieses Kapitels.
Ändern Sie die Spracheinstellung. Das Fahnen-symbol J hilft Ihnen als
Leitfaden (siehe am Ende
der Gebrauchsanweisung: Sprache J).
Nach Programmstart
blinkt sie nicht mehr, sondern leuchtet.
-
Nach z.B. Drücken einer
Taste ist die Beleuchtung
wieder an.
Informieren Sie den Miele
Kundendienst.
-
-
-
-
33
Störungshilfen
Glühlampe austauschen
Trockner vom Elektronetz trennen.
Öffnen Sie die Tür.
^
Oben in der Einfüllöffnung ist die auf
klappbare Abdeckung für die Beleuch
tung.
-
Die Glühlampe darf nur vom glei
chen Typ sein und die maximale
Leistung haben, die auf dem Typen
schild und der Abdeckung für die
Beleuchtung angegeben ist.
Tauschen Sie die Glühlampe aus.
^
Klappen Sie die Abdeckung nach
^
oben und drücken Sie diese links
und rechts fest an, bis sie hörbar ein
rastet.
Achten Sie auf den festen Sitz
,
der Abdeckung. Eindringende
Feuchtigkeit kann einen Defekt
(Kurzschluss) verursachen.
-
-
-
^ Schieben Sie ein handelsübliches
Werkzeug* mit leichtem Druck unter
die seitliche Abkantung an der Abde
ckung für die Glühlampe.
* z.B. einen breiten Schlitzschrauben
dreher
^
Durch leichtes Drücken können Sie
mit einer Drehbewegung Ihres Hand
gelenkes die Abdeckung öffnen.
Die Abdeckung klappt nach unten.
Die temperaturbeständige Glühlampe
sollten Sie nur über den Miele Fachhan
del/Miele Kundendienst beziehen.
34
-
-
-
-
Kundendienst
Reparaturen
Bei Störungen, die Sie nicht selbst be
heben können, benachrichtigen Sie bit
te
Ihren Miele Fachhändler
–
oder
den Miele Werkkundendienst.
–
Die Telefonnummer des Werkkun
dendienstes finden Sie auf der
Rückseite dieser Gebrauchsanwei
sung.
Der Kundendienst benötigt Modell und
Nummer Ihres Trockners.
Beide Angaben finden Sie auf dem Typenschild, das Sie nach dem Öffnen
der Tür sehen.
-
-
Programmaktualisierung
(Update)
-
-
Die Optische Schnittstelle PC dient
dem Kundendienst als Übertragungs
punkt für eine Programmaktualisierung
(PC = Programme Correction).
Damit können zukünftige Entwicklungen
bei Textilien und Trockenverfahren in
der Steuerung Ihres Gerätes berück
sichtigt werden.
Miele wird die Möglichkeit zur Programmaktualisierung rechtzeitig be
kannt geben.
Garantiebedingungen und
Garantiezeit
Die Garantiezeit des Trockners beträgt
2 Jahre.
Nähere Angaben zu den Garantiebedingungen finden Sie im Garantieheft.
Nachkaufbares Zubehör
-
-
-
Für diesen Trockner erhalten Sie nach
kaufbares Zubehör im Miele Fachhan
del oder beim Miele Kundendienst.
-
-
35
Aufstellen und Anschließen
Vorderansicht
a Abluftanschluss: Die Abluftleitung
können Sie wahlweise an der Rück
seite (werkseitig geöffnet), rechts
oder links installieren
b Netzanschlussleitung
c Bedienungsblende
d Tür
36
e Vier höhenverstellbare Schraubfüße
-
Aufstellen und Anschließen
Rückansicht
a Griffmöglichkeiten unter dem Deckel-
überstand zum Transportieren (Pfeile)
b Netzanschlussleitung
c Abluftanschluss hinten
Aufstellungsort
Unterbau unter eine Arbeitsplatte
Ein Unterbausatz* ist erforder
,
lich, der von einer durch Miele auto
risierten Fachkraft montiert werden
muss. Das dem Unterbausatz beige
fügte Abdeckblech ersetzt den Ge
rätedeckel. Die Montage des Ab
deckblechs ist aus Gründen der
elektrischen Sicherheit erforderlich!
Eine Montageanleitung liegt dem Un
–
terbausatz bei.
Durch den Unterbau kann sich die
–
Trockenzeit verlängern.
– Der Elektroanschluss sollte in der
Nähe des Trockners installiert werden und zugänglich sein.
– Berücksichtigen Sie den Platzbedarf
für die Abluftleitung bei Festlegung
der Seiten- und Wandabstände.
Bei Nischenhöhen von:
-
-
-
-
-
-
,
Im Schwenkbereich der Trocknertür darf keine abschließbare Tür,
Schiebetür oder entgegengesetzt
angeschlagene Tür installiert wer
den.
Trockner zum Aufstellungsort tragen
Der hintere Deckelüberstand verfügt
über Griffmöglichkeiten für den Trans
port. Nutzen Sie zum Transportieren
des Trockners (vom Verpackungsbo
den zum Aufstellungsort) die vorderen
Gerätefüße und den hinteren Deckel
überstand.
-
-
-
– 830-840 mm sind längere Schraubfü-
ße* erforderlich.
–
870-885 / 915-930 mm sind ein / zwei
Höhenausgleichsrahmen* erforder
lich.
* nachkaufbares Miele Zubehör
Wiedermontage des Deckels
Wurde für den Unterbau der Deckel de
montiert, dann achten Sie bei der Wie
dermontage auf den festen Sitz des De
-
ckels an den hinteren Haltern. Nur so
ist ein sicherer Transport des Gerätes
gewährleistet.
-
-
-
-
37
Aufstellen und Anschließen
Trockner ausrichten
Der Trockner muss lotrecht stehen, da
mit ein einwandfreier Betrieb gewährleistet ist.
-
Zwischen Trocknerunterseite
,
und Fußboden muss ein Luftspalt
von mindestens 10 mm gewährleis
tet sein. Der Luftspalt darf nicht
durch Sockelleisten, hochflorigem
Teppichboden usw. verkleinert wer
den. Es ist sonst keine ausreichende
Luftzufuhr gewährleistet.
Wasch-Trocken-Säule
Der Trockner kann mit einem Miele
Waschautomaten als Wasch-Trocken
Säule aufgestellt werden. Dazu ist ein
Zwischenbausatz* (WTV) erforderlich.
* nachkaufbares Miele Zubehör
Die Montage des Zwischenbau-
,
satzes muss von einer durch Miele
autorisierten Fachkraft durchgeführt
werden.
-
-
-
^
Gleichen Sie Bodenunebenheiten
durch Drehen der Schraubfüße aus.
38
Elektroanschluss
Aufstellen und Anschließen
Der Trockner ist mit einem Anschluss
kabel und Netzstecker anschlussfertig
ausgerüstet.
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers
muss immer gewährleistet sein, um den
Trockner von der Netzversorgung zu
trennen.
Der Anschluss darf nur an eine nach
VDE 0100 ausgeführte fest installierte
Elektroanlage erfolgen.
In keinem Fall sollte der Trockner an
Verlängerungskabeln, wie z.B. Mehr
fach-Tischsteckdose o. ä., angeschlossen werden, um eine potentielle Gefahrenquelle (Brandgefahr) auszuschließen.
Über die Nennaufnahme und die entsprechende Absicherung gibt das Typenschild Auskunft. Bitte vergleichen
Sie die Angaben auf dem Typenschild
mit den Daten des Elektronetzes.
-
-
39
Installation der Abluftleitung
Grundsätze
Wichtig
Der Trockner darf nur betrieben wer
den, wenn die beim Trocknen ent
stehende feuchte Abluft nach außen
geführt wird, durch...
. . . eine Abluftleitung (flexibel, hoch
flexibel oder aus gesteckten Rohren)
oder
. . . einen Mauerrohr-Direktan
schluss.
Für die Dauer der Installation der Ab
–
luftleitung den Netzstecker nicht einstecken.
– Die Mündung der Abluftleitung (z.B.
ein Mauerrohr) ist so anzuordnen,
dass die feuchte Abluft...
. . . nicht zurück in den Aufstellraum
gelangt;
. . . keine baulichen Schäden oder
unzumutbare Belästigungen verursacht.
–
Die zum Trocknen benötigte Luft wird
dem Aufstellraum entnommen.
Sorgen Sie deshalb beim Trocknen
für eine ausreichende Raumbelüf
tung (sonst besteht Erstickungsgefahr durch eventuelles Zurücksau
gen von Abgasen, die Trockenzeit
dauert sehr viel länger), zum Bei
spiel:
- Fenster öffnen;
- unverschließbare Belüftungsöffnungen in der Außenwand
anbringen;
- Fensterschalter anbringen, damit der Trockner nur bei geöffnetem Fenster einzuschalten ist.
-
-
-
-
-
Vermeiden Sie
lange Abluftleitungen.
–
viele und enge Bögen oder Biegun
–
-
-
-
gen.
So umgehen Sie eine niedrige Trocken
leistung und einen hohen Zeit- und
Energiebedarf.
Verwenden Sie
für die Abluftleitung:
–
Abluftschlauch* oder Kunststoffab
wasserrohr (z.B. HT-Rohrsysteme)
mit einem Durchmesser von 100 mm.
– für die Abluftführung nach außen:
Das Mauerrohr* oder den Fensteranschluss*.
*nachkaufbares Miele Zubehör
Vorgehensweise
^ Messen Sie zuerst die Länge der be-
nötigten Abluftleitung aus. Berechnen
Sie daraus die Gesamtrohrlänge und
ermitteln Sie den notwendigen Rohr
durchmesser (siehe nächste und
übernächste Seite).
Bei einer großen Gesamtrohrlänge
wird nämlich ein größerer Rohrdurch
messer notwendig.
^
Anschließend müssen Sie sich für die
Installation eines Abluftleitungssys
tems entscheiden (siehe Abschnitt
Übersicht der Abluftleitungssysteme
in diesem Kapitel).
-
-
-
-
-
-
40
Gesamtrohrlänge berechnen
Die Abluftleitung mit Bögen und unter
schiedlichen Bauteilen setzt der Abluft
einen Reibungswiderstand entgegen.
Dieser Reibungswiderstand wird als
Vergleichsrohrlänge ausgedrückt. Die
Vergleichsrohrlänge sagt aus, wie viel
größer der Widerstand z.B. eines Bo
gens im Vergleich zu 1 Meter geradem
Kunststoffabwasserrohr ist (Tabelle I).
Wenn Sie die Vergleichsrohrlängen al
ler Bauteile zusammenzählen, erhalten
Sie die Gesamtrohrlänge. Die Gesamt
rohrlänge ist ein Wert, der aussagt, wie
groß der Widerstand des gesamten Abluftsystems ist.
Da ein größerer Rohrdurchmesser den
Widerstand mindert, erfordert eine Gesamtrohrlänge über 20 m einen größeren Rohrdurchmesser (Tabelle II).
Vorgehensweise
1. Messen Sie die notwendige Länge
für die gerade
zu verlegende Abluft
leitung aus. Multiplizieren Sie diesen
Wert mit der entsprechenden Ver
gleichsrohrlänge aus Tabelle I.
-
-
-
-
-
Installation der Abluftleitung
Tabelle I
BauteileVergleichs
Abluftschlauch (hochflexibel)*
1 m gerade verlegt
–
Bogen 45°
–
(Biegeradius = 0,25 m)
Bogen 90°
–
(Biegeradius = 0,25 m)
Abluftschlauch (flexibel oder Alu-Flex)* /
Kunststoffabwasserrohr
1 m gerade verlegt / bzw. 1 m
–
gerades Rohr
Bogen 45°
–
-
(Biegeradius = 0,25 m)
Bogen 90°
–
(Biegeradius = 0,25 m)
Mauerrohr* oder Fensteranschluss*
mit Gittereinsatz
–
mit Rückstauklappe (schwin-
–
gende Klappe)
Rückstauklappe* zum Integrieren in die Abluftleitung
(siehe Abschnitt "d Abluftsammelleitung")
Flachkanal (für Säulenaufstel
lung)*
linke oder rechte Abluftöff
nung des Trockners
* nachkaufbares Miele Zubehör
-
-
rohrlänge
1,8 m
1,5 m
2,5 m
1,0 m
0,6 m
0,8 m
3,8 m
1,5 m
14,3 m
11,0 m
1,0 m
-
2. Ermitteln Sie die Anzahl der notwen
digen Bögen
und Bauteile. Zählen
Sie deren Vergleichsrohrlängen mit
Hilfe der Tabelle I zusammen.
3. Zählen Sie alle soeben ermittelten
Vergleichsrohrlängen zusammen: Sie
erhalten die Gesamtrohrlänge.
4. Entnehmen Sie Tabelle II, welcher
Rohrdurchmesser für die Gesamt
-
rohrlänge erforderlich ist.
-
Tabelle II
Maximal zulässige
Gesamtrohrlänge
20 m
40 m
100 m
erforderlicher
Durchmesser
100 mm
125 mm
150 mm
41
Installation der Abluftleitung
Berechnungsbeispiel
AMauerrohr, mit Gittereinsatz
= 1 x 3,8 m Vergleichsrohrlänge = 3,8 m
B/D 2 Bögen, 90°
= 2 x 0,8 m Vergleichsrohrlänge = 1,6 m
C0,5 m Kunststoffabwasserrohr
=0,5x1mVergleichsrohrlänge = 0,5 m
Elinke Abluftöffnung
= 1 m Vergleichsrohrlänge= 1,0 m
Gesamtrohrlänge= 6,9 m
Resultat: Die Gesamtrohrlänge beträgt
weniger als 20 m (laut Tabelle II). Des
halb reicht ein Rohrdurchmesser von
100 mm aus.
Installationsmöglichkeiten am
Trockner
Rückseite
Der Anschluss ist werkseitig geöffnet.
Installieren Sie die Abluftleitung, wie
^
auf den folgenden Seiten beschrie
ben.
Linke oder rechte Seitenwand
^
Drehen Sie die Kappe (linksherum)
-
heraus.
^
Drücken Sie die Kappe fest in die
Abluftöffnung an der Rückseite.
^
Installieren Sie die Abluftleitung, wie
auf den folgenden Seiten beschrie
ben.
-
-
42
Installation der Abluftleitung
Übersicht der Abluftleitungs
systeme
Auf dieser und den nächsten Seiten
sind Beschreibungen der Abluftlei
tungssysteme (abcd), die am
Trockner installiert werden können.
-
a Abluftleitungssystem mit
flexibler Abluftleitung
Unter Verwendung des beigefügten
Adapters können Sie ganz einfach ei
nen Abluftschlauch (C 100 mm) in
stallieren.
Sie benötigen
einen Abluftschlauch* (hochflexibel,
–
flexibel oder Alu-Flex).
ein Mauerrohr* oder einen Fensteran
–
schluss*.
* (nachkaufbares Miele Zubehör)
-
-
-
^
Installieren Sie den Abluftschlauch
(2) mit dem Adapter (1) am Trockner.
Beispiele folgen auf der nächsten
Seite.
43
Installation der Abluftleitung
Beispiele
Fensteranschluss
1. Fensteranschluss (in Plexiglasscheibe eingesetzt)
(dem Miele Fensteranschluss liegt
eine Montageanweisung bei)
2. Adapter für flexiblen Abluftschlauch
Abluftkamin-Anschluss
1. Rohr mit Anschlussstutzen
(= Einzelteile des Miele Mauerrohrs)
2. Adapter für flexiblen Abluftschlauch
3. Abluftkamin, feuchtigkeitsisoliert
,
Die Abluft darf nicht in einen in
Betrieb befindlichem Rauch- oder
Abgaskamin und nicht in einen
Schacht geführt werden, welcher
der Entlüftung von Aufstellungsräu
men mit Feuerstätten dient.
-
44
Installation der Abluftleitung
b Abluftleitungssystem aus
gesteckten Rohren
Die Verwendung gesteckter Rohre ist
dann vorteilhaft, wenn eine große Ge
samtrohrlänge vorliegt.
Ein Rohr setzt der Abluft einen gerin
geren Widerstand entgegen, als z.B.
ein hochflexibler Abluftschlauch. Das
wirkt sich beim Trocknen vorteilhaft
auf den Zeit- und Energiebedarf aus.
Sie benötigen
den Anschlussstutzen* (C 100 mm).
–
– ein Mauerrohr* oder einen Fensteran-
schluss*.
– Kunststoffabwasserrohr aus dem
Fachhandel (C 100 mm). Ist ein größerer Rohrdurchmesser notwendig,
dann sind zusätzliche Übergangsrohre des Rohrsystems (z.B. von C
100 auf 125 mm) erforderlich.
* (nachkaufbares Miele Zubehör)
-
-
Beispiel
1. Mauerrohr
(dem Miele Mauerrohr liegt eine
Montageanweisung bei)
2. Anschlussstutzen
3. Kunststoffabwasserrohr,
Durchmesser DN 100
^
Installieren Sie das Rohr (2) mit Hilfe
des Anschlussstutzens (1) am Trock
ner.
-
45
Installation der Abluftleitung
c Mauerrohr-Direktanschluss
Können Sie den Trockner direkt an
die Außenwand des Raumes stellen,
dann ist diese Abluftführung vorteil
haft. Die kurze Gesamtrohrlänge wirkt
sich beim Trocknen vorteilhaft auf
den Zeit- und Energiebedarf aus. Sie
müssen für das Mauerrohr jedoch die
Wand durchbrechen.
Sie benötigen ein Mauerrohr* sowie ei
nen flexiblen Distanzring*.
* (nachkaufbares Miele Zubehör)
A Beachten Sie vorm Durchbrechen
der Mauer...
. . . die Montageanweisung, die dem
Miele Mauerrohr beigefügt ist.
. . . folgende Maßzeichnungen.
Ansicht von oben:
-
Seitenansicht:
-
1. Mauerrohr
2. Flexibler Distanzring
1. Mauerrohr
2. Flexibler Distanzring
46
B Stecken Sie den flexiblen Distanzring
(2) auf den Anschlussstutzen (1) des
Mauerrohrs.
C Schieben Sie den Trockner an die
Wand.
d Abluftsammelleitung
Zur Vermeidung von Kondenswasserbildung und Geruchsübertragung in
den nicht betriebenen Trocknern:
Installation der Abluftleitung
^ Installieren Sie pro Trockner eine
Rückstauklappe R direkt an die Sam
melleitung. Hierfür ist nachkaufbares
Miele Zubehör* (siehe rechts) erfor
derlich.
Bei Installation von 3 bis zu max. 5
Trocknern muss der Rohrdurchmesser
D vergrößert werden.
Anzahl
Trockner
1-2
3
4-5
Vergrößerungsfaktor des Rohr
durchmessers aus Tabelle II
1,25
1,5
-
-
-
1 Anschluss an die Sammelleitung
2 Miele Rückstauklappe*
3 zusätzlicher Miele Adapter*
4 Miele Abluftschlauch*, hochflexibel
^
Drücken Sie die Rückstauklappe (2)
ganz in den Adapter (3) hinein.
47
Installation der Abluftleitung
Wasch-Trocken-Säule
Höhe der Abluftöffnungen bei einer
Wasch-Trocken-Säule
Beispiel: Miele Waschautomat mit gera
der oder schräger Bedienungsblende
* Gewicht der Trockenwäsche
** Prüfprogramm nach EN 61121:2005
Alle nicht gekennzeichneten Werte ermittelt in Anlehnung an Norm EN 61121:2005
Für Prüfungen gemäß EN 61121 ist vor Beginn der bewertenden Prüfungen ein Trockengang mit 3 kg
Baumwollwäsche gemäß der o.g. Norm mit 70 % Anfangsrestfeuchte in dem Programm Baumwolle
Schranktrocken ohne Extra durchzuführen.
Die Verbrauchsdaten können je nach Beladungsmenge, unterschiedlichen Textilarten, Rest
feuchte nach dem Schleudern, Spannungsschwankungen im Elektronetz und gewählten Extras
von den angegebenen Werten abweichen.
-
49
Technische Daten
Höhe850 mm
Breite595 mm
Tiefe580 mm
Tiefe bei geöffneter Tür1060 mm
Höhe für Unterbau820 mm
Breite für Unterbau600 mm
Tiefe für Unterbau600 mm
unterschiebbarja
säulenfähigja
Gewicht45 kg
Trommelvolumen111 l
Beladungsmenge6 kg (Gewicht der Trockenwäsche)
Länge der Anschlussleitung2 m
Anschlussspannungsiehe Typenschild
Anschlusswertsiehe Typenschild
Absicherungsiehe Typenschild
Leistung der Glühlampesiehe Typenschild
Energieverbrauchsiehe Kapitel "Verbrauchsdaten"
Erteilte Prüfzeichensiehe Typenschild
50
Menü Einstellungen
zur Änderung von
Standardwerten
Mit den Einstellungen können Sie die
Elektronik des Trockners wechselnden Anforderungen anpassen.
Die Einstellungen können Sie jederzeit ändern.
51
Menü Einstellungen
Menü Einstellungen
- öffnen
Schließen Sie die Tür.
^
Schalten Sie den Trockner ein.
^
Drücken Sie die beiden Menü-Tasten
^
gleichzeitig, bis im Display erscheint:
Einstellungen
Sprache F
weiter
OK
Sie befinden sich jetzt im Menü Einstellungen.
^ Wählen Sie die gewünschte Einstel-
lung mit Hilfe der linken Menü-Taste
weiter und bestätigen Sie diese mit
der rechten Menü-Taste OK.
- beenden
Einstellungen
Sprache J
Das Display kann verschiedene
Sprachen anzeigen.
Über das Untermenü Sprache können
Sie die angezeigte Sprache ändern.
Die Fahne hinter dem Wort Sprache
dient als Leitfaden, falls eine Sprache
eingestellt worden ist, die nicht verstan
den wird.
Die eingestellte Sprache wird durch ei
nen Haken L angezeigt.
-
-
zurück A
weiterOK
^
Drücken Sie die rechte Menü-Taste
OK.
52
Menü Einstellungen
Tageszeit
Sie können entscheiden, ob die Ta
geszeit im 24- oder im 12-Stunden
rhythmus angezeigt wird. Außerdem
kann die aktuelle Uhrzeit eingestellt
werden.
Zeitformat einstellen
Zeitformat
24 h-Uhr B
weiter
OK
^ Wählen Sie das gewünschte Zeitfor-
mat mit der linken Menü- Taste wei-ter und bestätigen Sie dieses mit der
rechten Menü-Taste OK.
Uhrzeit einstellen
^ Stellen Sie mit Hilfe der Menü-Tasten
die Stunden und Minuten ein.
-
-
Trockenstufen
Sie können die Trockenstufen der
Programme Baumwolle (BW) und
Pflegeleicht (PL) individuell ändern.
Das Balkendiagramm zeigt Ihnen die
eingestellte Stufe an.
Werkeinstellung: mittlere Stufe.
rrr (feuchter)
–
die Programmdauer verkürzt sich.
r (trockener)
–
die Programmdauer verlängert sich.
Abkühlzeitverlängerung
Sie können die Abkühlphase vor Programmende individuell verlängern.
Die Textilien werden stärker abgekühlt.
Das Balkendiagramm zeigt Ihnen die
eingestellte Stufe an.
Werkeinstellung: 0 min (normale Abkühlphase).
Die Programmdauer verlängert sich in
2-Minutenschritten um max. 18 min.
Die Abkühlzeitverlängerung ist unwirk
sam bei den Lüften-, Glätten- und Fi
-
nish-Programmen.
-
53
Menü Einstellungen
Luftwegeanzeige
Flusen sollen nach dem Trocknen
entfernt werden. Zusätzlich erinnert
Sie die Luftmangelanzeige Luftwegereinigen daran, sobald ein gewisser
Grad des Flusenanfalls vorliegt. Sie
können selbst entscheiden, bei wel
chem Grad des Flusenanfalls diese
Erinnerung erfolgen soll.
Stellen Sie durch Probieren fest, welche
der Optionen Ihren Trocknungsge
wohnheiten entgegen kommt.
normal
Werkeinstellung
empfindlich
Luftwege reinigen erscheint bereits bei
geringerem Flusenanfall
aus
Luftwege reinigen erscheint nicht
unempfindlich
Luftwege reinigen erscheint erst bei
starkem Flusenanfall
Die eingestellte Option wird durch ei
nen Haken L angezeigt.
-
-
-
Pin-Code
Der Pin-Code schützt Ihren Trockner
vor Fremdbenutzung.
Bei aktiviertem Pin-Code muss nach
dem Einschalten der Code eingegeben
werden, damit der Trockner bedient
werden kann.
Pin-Code aktivieren
Pin-Code
aktivieren
weiter
^ Drücken Sie die rechte Menü-Taste
OK.
^ Sie werden jetzt aufgefordert einen
Code einzugeben. Der Code lautet
250 und kann nicht verändert werden.
Code eingeben
Pin-Code
0 __
-
^
Mit der linken Menü-Taste - können
Sie die erste Ziffer eingeben. Bestäti
gen Sie die Ziffer mit der rechten
Menü-Taste OK. Nun können Sie die
zweite Ziffer eingeben.
OK
OK
-
54
^
Wiederholen Sie den Vorgang, bis
alle drei Ziffern eingegeben sind.
Code bestätigen
250
zurück AOK
Bestätigen Sie den Code mit der
^
rechten Menü-Taste OK oder, wenn
Sie korrigieren wollen, drücken Sie
die linke Menü-Taste zurück
A.
Zur Bestätigung erscheint im Display:
XPin-Code aktiviert
Nach dem Ausschalten kann der Trockner nur noch durch Eingabe des Codes
benutzt werden.
Trockner mit Pin-Code bedienen
Nach dem Einschalten werden Sie zur
Eingabe des Codes aufgefordert.
Menü Einstellungen
^ Geben Sie den Code wie oben be-
schrieben ein und bestätigen Sie die
sen.
Der Trockner wird zur Bedienung frei
geschaltet.
Pin-Code deaktivieren
Vorgehensweise wie bei Pin-Code akti
vieren.
-
-
-
55
Menü Einstellungen
Summer
Der Summer kann in zwei Lautstär
ken ertönen.
normal
Werkeinstellung
Der Summer ertönt am Programmende
normal.
laut
Der Summer ertönt am Programmende
laut.
Die eingestellte Option wird durch einen Haken L angezeigt.
-
akustische Quittierung
Die Bedienung wird akustisch quittiert.
Die eingestellte Option wird durch einen Haken L angezeigt.
Werkeinstellung: aus.
Kontrast
Helligkeit
Sowohl der Kontrast als auch die Hel
ligkeit des Displays kann in zehn Stu
fen geändert werden.
Das Balkendiagramm zeigt Ihnen die
eingestellte Stufe an.
Werkeinstellung: mittlere Stufe.
Standby Display
Das Display wird nach 10 Minuten
dunkel geschaltet, um Energie einzu
sparen und die Taste Start/Stop blinkt
langsam.
Sie haben 2 Optionen zur Auswahl:
ein
das Display wird dunkel nach 10 Minu
ten:
wenn nach dem Einschalten keine
–
Programmauswahl erfolgt.
– im laufenden Programm.
– nach Programmende.
nicht im laufend. Programm
Werkeinstellung
– das Display wird dunkel nach 10 Mi-
nuten, wie oben beschrieben, aber
nicht im laufenden Programm.
Durch Betätigung einer Taste wird das
Display wieder eingeschaltet.
Die eingestellte Option wird durch ei
nen Haken L angezeigt.
Memory
-
Die Elektronik speichert zum aktuel
len Trockenprogramm die Wahl des
Trockengrads und der Extras ab.
Die eingestellte Option wird durch ei
nen Haken L angezeigt.
Werkeinstellung: aus.
-
-
-
-
-
565758
59
Änderungen vorbehalten/1608
M.-Nr. 07 136 520 / 01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.