Miele T 8523 User manual [de]

Gebrauchsanweisung Ablufttrockner T 8523
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
de-DE
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt den Trockner vor Transportschäden. Die Verpa ckungsmaterialien sind nach umwelt verträglichen und entsorgungstechni schen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu rück.
-
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate­rialien. Sie enthalten aber auch schädli­che Stoffe, die für ihre Funktion und Si­cherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
Energie einsparen
So können Sie eine unnötige Verlänge rung der Trockenzeit und einen erhöh ten Energieverbrauch vermeiden:
Lassen Sie die Wäsche mit maxima
ler Schleuderdrehzahl im Waschau tomaten schleudern. Sie können etwa 30 % Energie und Zeit beim Trocknen sparen, wenn Sie beispielsweise mit 1600 U/min statt mit 800 U/min schleudern.
-
Nutzen Sie für das jeweilige Trocken
programm die maximale Beladungs menge. Dann ist der Energiever­brauch in Bezug auf die gesamte Wäschemenge am günstigsten.
– Sorgen Sie beim Trocknen für eine
ausreichende Raumbelüftung.
– Reinigen Sie nach jedem Trocknen
das Flusensieb.
– Kontrollieren Sie regelmäßig die Ab-
luftleitung und deren Bestandteile auf mögliche Flusenverstopfungen und entfernen Sie diese gegebenen falls.
-
-
-
-
-
-
-
Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informie ren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Händler.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher auf bewahrt wird.
2
-
-
Vermeiden Sie viele Bögen oder Bie gungen bei der Installation der Ab luftleitung.
-
-
Inhalt
Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bedienung des Trockners. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bedienungsblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Funktionsweise des Displays. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Wäschepflege. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pflegesymbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tipps zum Trocknen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
So trocknen Sie richtig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kurzanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Extras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Schonen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Kurz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Knitterschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Summer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Startvorwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Programmübersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Programmablauf ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Laufendes Programm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
- umwählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
- abbrechen und neues Programm wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
- abbrechen und Wäsche entnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Wäsche nachlegen oder entnehmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Restzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3
Inhalt
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Flusensieb reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Gittersiebe reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Trockner reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Störungshilfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Was tun, wenn...?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Prüf- und Störungsmeldungen im Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sonstige Störungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Glühlampe austauschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Reparaturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Programmaktualisierung (Update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Garantiebedingungen und Garantiezeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Nachkaufbares Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Aufstellen und Anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Vorderansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Rückansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Aufstellungsort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Trockner zum Aufstellungsort tragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Unterbau unter eine Arbeitsplatte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Trockner ausrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Wasch-Trocken-Säule. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Installation der Abluftleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Grundsätze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Gesamtrohrlänge berechnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Installationsmöglichkeiten am Trockner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
a Abluftleitungssystem mit flexibler Abluftleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
b Abluftleitungssystem aus gesteckten Rohren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
c Mauerrohr-Direktanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
d Abluftsammelleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Wasch-Trocken-Säule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
4
Inhalt
Verbrauchsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Menü Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
- öffnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
- beenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Sprache J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Tageszeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Trockenstufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Abkühlzeitverlängerung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Luftwegeanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Pin-Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Summer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
akustische Quittierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Kontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Helligkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Standby Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
5
Sicherheitshinweise und Warnungen
Lesen Sie unbedingt diese Ge
~
brauchsanweisung.
Dieser Trockner entspricht den vor geschriebenen Sicherheitsbestim mungen. Ein unsachgemäßer Ge brauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Trockners die Gebrauchsanwei­sung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des Trockners. Da­durch schützen Sie sich und verhin­dern Schäden am Trockner.
Bewahren Sie diese Gebrauchsan­weisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer wei­ter.
Bestimmungsgemäße Verwen
-
dung
Der Trockner ist ausschließlich zum
~
Trocknen von in Wasser gewaschenen Textilien bestimmt, die vom Hersteller
-
-
-
im Pflegeetikett als trocknergeeignet ausgewiesen sind. Andere Verwendungszwecke sind
-
möglicherweise gefährlich. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestim mungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
Personen, die aufgrund ihrer physi
~
schen, sensorischen oder geistigen Fä higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Trockner sicher zu bedienen, dür­fen diesen Trockner nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwort­liche Person benutzen.
-
-
-
Kinder im Haushalt
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich
~
in der Nähe des Trockners aufhalten. Lassen Sie Kinder nie mit dem Trockner spielen.
Kinder dürfen den Trockner nur
~
ohne Aufsicht benutzen, wenn ihnen die Bedienung des Trockners so erklärt wurde, dass sie den Trockner sicher bedienen können. Kinder müssen mög liche Gefahren einer falschen Bedie nung erkennen können.
6
-
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Trockner vor
~
der Aufstellung auf äußere sichtbare Schäden. Einen beschädigten Trockner nicht auf stellen und in Betrieb nehmen.
Vor dem Anschließen des Trockners
~
unbedingt die Anschlussdaten (Absi cherung, Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen des Elek tronetzes vergleichen. Erfragen Sie die se im Zweifelsfalle bei einer Elek tro-Fachkraft.
Die elektrische Sicherheit dieses
~
Trockners ist nur dann gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig instal­liertes Schutzleitersystem angeschlos­sen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvorausset­zung geprüft und im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Fachkraft überprüft wird. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht wer­den, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgrün
~
den keine Verlängerungskabel (Brand gefahr durch Überhitzung).
-
-
-
-
Defekte Bauteile dürfen nur gegen
~
Miele Original Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen können wir gewährleisten, dass sie in vollem Umfang die Sicherheitsanforderungen
­erfüllen, die wir an unsere Geräte stel
len.
Wenn die Netzanschlussleitung be
~
schädigt ist, muss diese durch von Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt werden, um Gefahren für den Benutzer
­zu vermeiden.
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung
~
und Pflege ist der Trockner nur dann vom Elektronetz getrennt, wenn
– der Netzstecker des Trockners gezo-
gen ist oder
– die Sicherung der Hausinstallation
ausgeschaltet ist oder
– die Schraubsicherung der Hausin-
stallation ganz herausgeschraubt ist.
Der Einbau und die Montage dieses
~
Trockners an nicht stationären Aufstel lungsorten (z.B. Schiffe) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen
­für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.
-
-
-
Durch unsachgemäße Reparaturen
~
können unvorhersehbare Gefahren für den Benutzer entstehen, für die Miele keine Haftung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fach kräften durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch.
Nehmen Sie keine Veränderungen
~
am Trockner vor, die nicht ausdrücklich von Miele zugelassen sind.
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemäßer Gebrauch
Weil Brandgefahr besteht, dürfen
~
Textilien dann nicht getrocknet werden, wenn sie
ungewaschen sind.
nicht ausreichend gereinigt sind und
öl-, fetthaltige oder sonstige Rück stände aufweisen (z.B. Küchen- oder Kosmetikwäsche mit Speiseöl-, Öl-, Fett-, Creme-Rückständen). Bei nicht ausreichend gereinigten Textilien besteht Brandgefahr durch Wäscheselbstentzündung, sogar nach Beendigung des Trockenvor­ganges und außerhalb des Trock­ners.
– mit feuergefährlichen Reinigungsmit-
teln oder mit Rückständen von Ace­ton, Alkohol, Benzin, Petroleum, Fle­ckenentferner, Terpentin, Wachs, Wachsentferner oder Chemikalien (kann z.B. bei Mopps, Aufnehmern, Wischlappen vorliegen) behaftet sind.
mit Haarfestiger-, Haarspray-, Nagel lackentferner- oder ähnlichen Rück ständen behaftet sind.
Waschen Sie deshalb solche beson ders stark verschmutzten Textilien besonders gründlich: Genügend Waschmittel verwenden und eine hohe Temperatur wählen. Im Zweifelsfall diese mehrmals wa schen.
-
-
-
-
Weil Brandgefahr besteht, dürfen
~
Textilien oder Produkte niemals ge trocknet werden, die
überwiegend Schaumgummi-, Gum
mi- oder gummiähnliche Anteile ent halten. Das sind z.B. Produkte aus Latexschaumgummi, Duschhauben, wasserdichte Textilien, gummierte Artikel und Kleidungsstücke, Kopfkis sen mit Schaumgummiflocken.
mit Füllungen versehen und beschä
digt sind (z.B. Kissen oder Jacken). Die herausfallende Füllung kann ei nen Brand verursachen.
Der Heizphase folgt bei vielen Pro-
~
grammen die Abkühlphase, um sicher­zustellen, dass die Wäschestücke bei einer Temperatur verbleiben, bei der sie nicht beschädigt werden (z.B. Ver­meidung einer Wäscheselbstentzün­dung). Erst hiernach ist das Programm beendet. Die Wäsche immer direkt und komplett nach Programmende entnehmen.
Warnung: Den Trockner niemals vor
~
­Beendigung des Trockenprogramms
ausschalten. Es sei denn, alle Wäsche stücke werden sofort entnommen und so ausgebreitet, dass die Wärme abge geben werden kann.
Weichspüler oder ähnliche Produkte
~
sollten so verwendet werden, wie es in den Anweisungen für den Weichspüler festgelegt ist.
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Der Trockner darf nicht ohne Flusen
~
sieb oder mit beschädigtem Flusensieb betrieben werden.
Das Flusensieb muss regelmäßig
~
gereinigt werden!
Der Trockner darf nicht ohne Abluft
~
leitung betrieben werden.
Der Trockner darf nicht an einem
~
fremd genutzten Kamin angeschlossen werden.
Stellen Sie den Trockner nicht in
~
frostgefährdeten Räumen auf. Bereits Temperaturen um dem Gefrierpunkt be einträchtigen die Funktionsfähigkeit des Trockners. Die zulässige Raumtemperatur darf zwischen +2°C und +35°C liegen.
Kontrollieren Sie regelmäßig alle Be-
~
standteile der Abluftleitung (z.B. Mauer­rohr, Außengitter, Biegungen usw.) auf Luftdurchlässigkeit. Es können sich Flu­sen ablagern, durch die das Ausblasen der Luft behindert wird. Ist eine bereits genutzte Abluftleitung vorhanden, sollte sie kontrolliert wer den, bevor sie am Trockner installiert wird.
-
Erstickungs- und Vergiftungsge
-
~
fahr durch Zurücksaugen von Abgasen besteht, wenn Gas-Durchlauferhitzer, Gas-Raumheizung, Kohleofen mit Ka minanschluss usw. im selben Raum oder in der Wohnung oder in benach
-
barten Räumen installiert sind und der Unterdruck 4 Pa oder mehr beträgt. Vermeiden Sie Unterdruck durch eine ausreichende Raumbelüftung, z.B. durch
unverschließbare Belüftungsöffnun
gen in der Außenwand oder
-
einen Fensterschalter:
Der Trockner lässt sich nur bei geöff­netem Fenster einschalten.
Den gefahrlosen Betrieb sowie die Ver­meidung von Unterdruck von 4 Pa oder mehr sollten Sie sich auf jeden Fall von Ihrem Schornsteinfegermeister bestäti­gen lassen.
Halten Sie den Aufstellraum des
~
Trockners immer frei von Staub und Flusen. Schmutzpartikel in der angesaugten Luft begünstigen Verstopfungen.
-
-
-
-
Die Abluft darf nicht in einen in Be
~
trieb befindlichem Rauch- oder Abgas kamin und nicht in einen Schacht ge führt werden, welcher der Entlüftung von Aufstellungsräumen mit Feuerstät ten dient. Es besteht sonst die Gefahr, dass Rauch oder Abgas zurückge drückt wird.
-
-
-
-
-
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Stützen oder lehnen Sie sich nicht
~
auf die Tür. Der Trockner kann sonst umkippen.
Schließen Sie die Tür nach jedem
~
Trocknen. So können Sie vermeiden, dass
Kinder versuchen, in den Trockner
zu klettern oder Gegenstände darin zu verstecken.
Kleintiere in den Trockner klettern.
Den Trockner nicht nass abspritzen.
~
Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an-
~
oder eingebaut werden, wenn sie aus­drücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garan­tie, Gewährleistung und / oder Produkt­haftung verloren.
Miele kann nicht für Schäden verant wortlich gemacht werden, die infol ge von Nichtbeachtung der Sicher heitshinweise und Warnungen verur sacht werden.
10
-
-
-
-
Bedienungsblende
Bedienung des Trockners
a Taste Start/Stop
Startet das gewählte Programm und bricht ein gestartetes Programm ab. Die Kontrollleuchte dieser Taste blinkt bei Programmwahl, sie leuchtet nach Programmstart.
b Display mit Menü-Tasten
Nähere Erläuterungen befinden sich auf der folgenden Seite.
c Taste m
Zur Wahl der Startverzögerung, An zeige der Tageszeit.
d Optische Schnittstelle PC
Dient dem Kundendienst als Prü fungs- und Übertragungspunkt (un ter anderem für das Update).
e Tasten für Extras
Die Programme können durch ver­schiedene Extras ergänzt werden.
f Programmwähler
Den Programmwähler können Sie rechts- oder linksherum drehen.
g Taste I-Ein/0-Aus
Zum Ein- und Ausschalten des Trockners.
h Taste Tür
­Unabhängig von der Stromversor gung können Sie die Tür mit dieser Taste öffnen.
-
-
-
11
Bedienung des Trockners
Funktionsweise des Displays
Über das Display werden verschiedene Funktionen des Trockners gesteuert und angewählt.
Anwahl und Anzeige von Programm einstellungen
Anwahl verschiedener Trockenstufen
(z.B. Bügelfeucht, Schranktrocken...) oder die Dauer der Programme Lüf ten.
Anwahl der Startvorwahl.
Anzeige der wahrscheinlichen Tro
ckenzeit (Restzeitprognose).
Hinweis
Die in dieser Gebrauchsanweisung dar­gestellten Displayabbildungen und Zeiten sind beispielhaft und können va­riieren.
-
-
Anwahl von Programmen über das Display
Bei Anwahl von Weitere Programme können Sie zwischen folgenden Pro grammen wählen:
-
Kopfkissen
Kopfkissen groß
Sportwäsche
Outdoor
Imprägnieren
Pflegeleicht Hygiene
– Lüften Hygiene
-
12
Bedienung des Trockners
Menü-Tasten
Über die Menü-Tasten werden ver
­schiedene Einstellungen vorgenom­men.
Es können die oberhalb des senkrech­ten Striches angezeigten Werte verän­dert oder bestätig werden.
Beispiel für Veränderung:
Baumwolle
Dauer:
^^^^^^
1:52 h
Extratrocken
Hier wird durch Drücken der linken oder rechten Menü-Taste die Trocken stufe ausgewählt.
Programmdauer / Restzeitprognose
Bei Programmwahl wird die voraus sichtliche Dauer im Display angezeigt. Dieses ist als Restzeitprognose zu be trachten.
Aufgrund dieser Faktoren kann die Restzeitprognose immer wieder unter schiedlich sein: Restfeuchte nach dem Schleudern; Textilart; Füllmenge; Raumtemperatur oder Spannungs schwankungen im Elektronetz.
Deshalb passt sich die lernfähige Elek tronik dem individuellen Wäscheposten kontinuierlich aufs Neue an, damit die Restzeitprognose immer genauer wird. Die Restzeitprognose wird während des Trocknens permanent überprüft, was in einigen Fällen zu Zeitsprüngen führen kann.
Ebenso können die Finish- und Glätten­programme vorzeitig beendet werden, wenn eine gewisse Temperatur erreicht ist. Das kann eintreten bei besonderem Feingewebe, sehr geringer Beladung oder wenn zuvor getrocknet wurde.
-
-
-
-
-
-
Beispiel für Bestätigung:
Weitere Programme
Outdoor
weiter OK
Hier werden mit der linken Menü-Taste weiter weitere Programme aufgerufen und mit der rechten Menü-Taste OK wird das markierte Programm bestätigt.
13
Erste Inbetriebnahme
Wird der Trockner das erste Mal einge schaltet, erscheint kurz Miele Willkom
-
men.
Miele Willkommen erscheint später
nicht mehr, wenn der erste Programm lauf länger als 1 Stunde dauert.
Das Display schaltet zur Spracheinstel lung.
Sprache im Display einstellen
Wenn Sie mit der im Display angezeig ten Sprache einverstanden sind, dann bestätigen Sie diese mit OK. Wenn nicht, dann können Sie eine an­dere Sprache auswählen:
Sprache J
deutsch
) OK
^ Durch Drücken der linken Menü-Tas-
te ~ können Sie die gewünschte Sprache auswählen.
^
Mit der rechten Menü-Taste OK be
-
stätigen Sie die gewählte Sprache.
Die Wahl einer Sprache ist jederzeit nachträglich über das Menü Einstellun gen möglich.
Tageszeit einstellen *
-
* Möglicherweise wurde bereits im Werk eine Tageszeit abgespeichert. In diesem Fall wird diese Einstellung über sprungen.
-
Die Wahl der Tageszeit ist jederzeit nachträglich über das Menü Einstellun
­gen möglich.
12:00
-
später OK
^ Stellen Sie mit der linken Menü-Taste
später die Stunde ein und bestätigen Sie diese mit der rechten Menü-Taste OK.
^ Stellen Sie ebenso die Minuten ein.
Grundmenü
Das Grundmenü mit der aktuellen Uhr­zeit erscheint immer nach dem Ein­schalten, solange kein Programm ge­wählt ist.
10:00
-
^
Programm wählen
Sie können jetzt den Trockner bela den und ein Programm wählen, wie im Kapitel "So trocknen Sie richtig" beschrieben.
-
-
-
14
Wäschepflege
Pflegesymbole
Trocknen
q normale/höhere Temperatur r reduzierte Temperatur:
Schonen wählen (für empfindliche Textilien)
s nicht trocknergeeignet
Bügeln und Mangeln
I sehr heiß H heiß G nicht sehr heiß J nicht bügeln/mangeln
Tipps zum Trocknen
– Beachten Sie immer die maximale
Beladungsmenge, die im Kapitel "Programmübersicht" aufgeführt ist.
Durch Überfüllung wird die Wäsche strapaziert, das Trocknungsergebnis beeinträchtigt und es ist mit Knitter­bildung zu rechnen.
Keine tropfnassen Textilien trocknen! Textilien nach dem Waschen min destens 30 Sekunden anschleudern.
Beladungsmix aus Baumwolle, Bunt wäsche, pflegeleichten Textilien im Programm Automatic trocknen.
Jacken öffnen mäßig durchtrocknen.
Wolle und Wollgemische Verfilzen und Schrumpfen. Behan deln Sie diese Textilien nur im Pro gramm Finish Wolle.
, damit diese gleich
neigen zum
Reine Leinengewebe
wenn es im Pflegeetikett aufgeführt ist. Das Gewebe kann sonst aufrau en. Behandeln Sie diese Textilien nur im Programm Glätten.
Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Un
terwäsche) laufen - je nach Qualität ­bei der ersten Wäsche oft ein. Des halb: Diese Textilien nicht übertrock nen, um weiteres Einlaufen zu ver meiden (insbesondere in den Hygie ne Programmen). Kaufen Sie gewirk te Textilien eventuell eine oder zwei Nummern größer.
– Die Knitterbildung in pflegeleichten
Textilien nimmt zu, je größer die Be­ladungsmenge ist. Das trifft beson­ders auf sehr empfindliches Gewebe zu (z.B. Oberhemden, Blusen). In Zweifelsfällen die Beladung durch Aufteilen verringern. Benutzen Sie das Programm Ober- hemden.
– Gestärkte Wäsche
nen. Dosieren Sie für den gewohnten Appretureffekt jedoch die doppelte
-
-
-
-
Menge Stärke.
Neue farbige Textilien ten Trocknen gründlich separat wa
­schen. Diese nicht zusammen mit
hellen Textilien trocknen, weil sie ab färben können (auch auf Kunststoff bauteile im Trockner). Ebenso kön nen sich auf die Textilien andersfar bige Flusen legen.
nur trocknen,
-
-
können Sie trock-
vor dem ers
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
15
So trocknen Sie richtig
Kurzanweisung
Die mit Zahlen (A, B, C, ...) gekenn zeichneten Bedienschritte können Sie als Kurzanweisung nutzen.
A Wäsche vorbereiten
Lockern Sie die gewaschenen Textilien auf und sortieren Sie diese nach... . . . gewünschter Trockenstufe, . . . Faser- und Gewebeart, . . . gleicher Größe, . . . gleicher Restfeuchte nach dem Schleudern. So wird die Trocknung besonders gleichmäßig.
Entfernen Sie Fremdkörper wie
,
Waschmittel-Dosierhilfen aus der Wäsche. Fremdkörper können schmelzen und den Trockner und die Wäsche beschädigen.
– Damit keine Textilfüllungen herausfal-
len, Säume und Nähte prüfen.
-
C Trockner beladen
Drücken Sie zum Öffnen Taste Tür.
^
Legen Sie die Wäsche aufgelockert
^
in die Trommel.
Beachten Sie die maximalen Bela dungsmengen im Kapitel "Pro grammübersicht". Überfüllung strapaziert die Textilien und beeinträchtigt die Trocknung.
Kontrollieren Sie vor dem Schließen,
^
ob das Flusensieb ordnungsgemäß in die Türkappe eingeschoben ist.
-
-
Bett- und Kissenbezüge schließen, damit keine Kleinteile hineingelan gen.
Haken und Ösen schließen.
Textilgürtel und Schürzenbänder zu sammenbinden.
Gelöste Formbügel von BHs vernä hen oder entfernen.
B Trockner einschalten
Sie können den Trockner auch nach dem Beladen einschalten, dann wird die Trommel nicht beleuchtet (Energie einsparung).
^
Drücken Sie zum Einschalten die Taste I-Ein/0-Aus hinein.
16
-
Keine Wäscheteile einklemmen, weil
-
diese sonst beschädigt werden.
-
^
Schließen Sie die Tür mit leichtem Schwung - Sie können sie auch an lehnen und zudrücken.
-
-
So trocknen Sie richtig
D Programm wählen
Wählen Sie das gewünschte Pro
^
-
gramm.
Der Programmname erscheint im Dis­play.
Programme Baumwolle, Pflegeleicht, Synthetic, Automatic, Oberhemden, Jeans, Sportwäsche, Outdoor
Baumwolle
Dauer:
1:52 h
Programme Lüften
Lüften warm
Dauer: 0:15 h
weniger mehr
Verlängern oder verkürzen Sie die
^
Dauer der Lüften Programme durch Drücken der Menü-Tasten mehr oder weniger.
Programmdauer wählen bei...
...Lüften warm/kalt: 15 Minuten bis 2 Stunden. ...Lüften Hygiene: 1 bis 2 Stunden.
Weitere Programme
Weitere Programme
Outdoor
weiter OK
^ Drücken Sie die linke Menü-Taste
weiter so oft, bis das gewünschte Programm erscheint.
^^^^^^
^
Drücken Sie die linke oder rechte
Extratrocken
Menü-Taste so oft, bis die gewünsch te Trockenstufe erscheint.
Bei Baumwolle sind alle Trockenstufen wählbar, bei den übrigen Programmen ist die Auswahl begrenzt.
Hinweis: Die im Display dargestellte Dauer variiert bei jeder neuen Pro
-
grammwahl (Restzeitprognose)!
Die Finish- und Glätten-Programme sind nicht änderbar.
^
Bestätigen Sie das Programm mit der rechten Menü-Taste OK.
Bei Sportwäsche, Outdoor können
­Sie eine Trockenstufen wählen, wie
links beschrieben.
Die Programme Kopfkissen, Imprä gnieren, Pflegeleicht Hygiene sind nicht änderbar.
-
17
So trocknen Sie richtig
E Extras / Startvorwahl wählen
Extras / Startvorwahl (siehe gleich
^
lautende Kapitel) können Sie wählen.
F Programm starten
Während der Programmwahl blinkt die Kontrollleuchte der Taste Start/Stop. Das Blinken bedeutet, dass ein Pro­gramm gestartet werden kann.
^ Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Die Kontrollleuchte der Taste Start/Stop leuchtet.
Im Display erscheint Trocknen und die Restzeit wird herunter gezählt.
Bei den Trockenstufenprogrammen werden später im Display die jeweils er reichten Trockenstufen angezeigt (Man gelfeucht ... Bügelfeucht ... usw.).
Vor Programmende
Der Heizphase folgt die Abkühlphase: Abkühlen erscheint im Display. Erst nach Abschluss der Abkühlphase ist das Programm beendet. Keine Abkühlphase besitzen die Finish­und Glättenprogramme.
G Programmende - Wäsche entneh
men
Knitterschutz (wenn gewählt) und Ende kennzeichnen im Display das Pro grammende. Der Summer ertönt in In tervallen (wenn gewählt).
^ Öffnen Sie die Tür mit der Taste Tür.
^ Entnehmen Sie die Wäsche.
Keine Wäschestücke in der Trommel vergessen! Verbleibende Wäsche kann bei erneutem Trocknen Scha­den nehmen.
Bei eingeschaltetem Trockner und ge­öffneter Tür erlischt die Trommelbe­leuchtung nach einigen Minuten (Ener gieeinsparung).
^
Drücken Sie zum Ausschalten die Taste I-Ein/0-Aus.
-
^
Reinigen Sie das Flusensieb.
-
^
Schließen Sie die Tür.
-
-
-
-
18
Jedes Drücken der oberen Taste
^
schaltet Kurz oder Schonen dazu ­oder beide aus.
– Die Kombination Kurz und Schonen
ist nicht möglich.
– Bei nicht allen Programmen kann ein
Extra gewählt werden, wenn dieses nicht zugelassen ist.
Schonen
Extras
Knitterschutz
Zur Vermeidung von Knitterfalten,
wenn nach Programmende die Texti lien nicht sofort entnommen werden.
Für 1 Stunde dreht sich nach Pro
grammende die Trommel in Interval len.
Summer
Der Trockner teilt Ihnen das Pro
grammende akustisch mit (für max. 1 h in Intervallen).
Ist jederzeit zu jedem Programm
wählbar.
– Die Summerlautstärke können Sie
ändern: Siehe Kapitel "Menü Einstel­lungen".
– Der Dauerwarnton bei Fehlermeldun-
gen ist unabhängig von dieser Ein­stellung.
-
-
-
-
– Empfindliche Textilien (mit Pflege-
symbol r, z.B. aus Acryl) werden mit niedriger Temperatur getrocknet und die Programmdauer wird länger.
Bei einigen Programmen gehört Schonen fest dazu und kann nicht ausgeschaltet werden.
Kurz
Unempfindliche Textilien (mit Pflege symbol q) werden mit hoher Tempe ratur getrocknet.
Textilien werden schneller trocken.
-
-
19
Startvorwahl
Mit der Startvorwahl können Sie das ge wünschte Programmende wählen. Der Programmstart kann von 30 Minuten bis maximal 24 Stunden verzögert werden.
Wählen
A Drücken Sie nach der Programm
-
wahl die Taste m.
Die Kontrollleuchte der Taste m leuch tet.
Startvorwahl 10:00
von: 10:00 bis: 11:29
später zurück A
Das Display zeigt die Startzeit (von), die Uhrzeit für das Programmende (bis) und die aktuelle Uhrzeit an.
Startvorwahl 10:00
von: 11:01 bis: 12:30
später OK
B Wählen Sie mit der linken Menü-Tas
te später die gewünschte Uhrzeit für das Programmende.
Starten
-
D Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Baumwolle
Start in:
Schranktrocken
1:01 h
Die Startvorwahl zählt im Minutentakt bis zum Programmstart herunter.
­Die Trommel dreht sich nach jeweils 1 h kurz (Knitterreduzierung).
Wäsche nachlegen
^ Öffnen Sie die Tür und legen Sie Wä-
sche nach.
^ Schließen Sie die Tür und drücken
Sie die Taste Start/Stop. Die Startvorwahlzeit läuft weiter.
Ändern
^ Die Trockenstufe können Sie noch
nachträglich durch Drücken einer Menü-Taste ändern.
­Sie können nachträglich noch ein spä teres Programmende wählen:
-
Beim ersten Tastendruck wird das Pro grammende auf die nächste halbe oder volle Stunde verschoben. Jeder weitere Tastendruck verschiebt das Programm ende um 30 Minuten.
C Bestätigen Sie mit der rechten
Menü-Taste OK die gewünschte Uhr zeit.
20
-
^
Drücken Sie die Taste m.
^
Korrigieren Sie das Programmende mit der linken Menü-Taste später.
-
^
Bestätigen Sie mit der rechten Menü-Taste OK.
-
Löschen
^
Drücken Sie die Taste m.
^
Bestätigen Sie mit der rechten Menü-Taste löschen.
^
Programm starten: Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Programmübersicht
Baumwolle maximal 6 kg* Extratrocken, Schranktrocken+, Schranktrocken**
Textilien Ein- und mehrlagige Textilien aus Baumwolle.
Zum Beispiel: Frottier-Handtücher/Badetücher/Bademäntel, T-Shirts, Unterwäsche, Biber-/Frottierbettwäsche, Säuglingswäsche.
Hinweis
Extra Schonen (für empfindliche Textilien mit Pflegesymbol r), Kurz, Knitter
Bügelfeucht r, Bügelfeucht rr **, Mangelfeucht
Textilien Textilien aus Baumwoll- oder Leinengewebe. Zum Beispiel: Tischwä
Hinweis Mangelwäsche bis zum Mangeln aufrollen, damit sie feucht bleibt. Extra Schonen (für empfindliche Textilien mit Pflegesymbol r), Kurz, Knitter-
Pflegeleicht maximal 3 kg* Schranktrocken+, Schranktrocken**, Bügelfeucht r
Textilien Pflegeleichte Textilien aus Synthetik, Baumwolle oder Mischgeweben.
Extra Schonen (für empfindliche Textilien mit Pflegesymbol r), Kurz, Knitter
* Gewicht der Trockenwäsche ** Hinweis für Prüfinstitute:
Programmeinstellung für die Prüfung nach Norm EN 61121 (ohne Extras)
Extratrocken für unterschiedliche, mehrlagige und besonders dicke
Textilien wählen. Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Unterwäsche, Säuglingswäsche)
nicht Extratrocken trocknen - sie können einlaufen.
schutz
sche, Bettwäsche, gestärkte Wäsche.
schutz
Zum Beispiel: Pullover, Kleider, Hosen, Kittel, Tischdecken.
schutz
-
-
-
21
Programmübersicht
Synthetic maximal 2 kg* Schranktrocken+, Schranktrocken,
Bügelfeucht r, Bügelfeucht rr, Mangelfeucht
Textilien Empfindliche Textilien aus Synthetik, Baumwolle oder Mischgeweben.
Zum Beispiel: Pullover, Kleider, Hosen, Kittel, Tischdecken, Oberhem
den, Blusen, Dessous und Textilien mit Applikationen. Hinweis In diesem Programm nur geringe Knitterbildung. Extra Schonen (nicht abwählbar), Knitterschutz
Finish Wolle maximal 2 kg*
Textilien Wolltextilien. Hinweis–Wolltextilien werden in kurzer Zeit aufgelockert und flauschiger, aber
nicht fertig getrocknet.
– Textilien nach Programmende sofort entnehmen und an der Luft
trocknen lassen.
Extra Schonen (nicht abwählbar)
Automatic maximal 3,5 kg* Schranktrocken+, Schranktrocken, Bügelfeucht r
Textilien Beladungsmix aus Textilien für die Programme Baumwolle und Pflege-
leicht.
Extra Knitterschutz
Oberhemden maximal 2 kg* Schranktrocken, Bügelfeucht r
Textilien Hemden und Hemdblusen. Extra Schonen (nicht abwählbar), Knitterschutz
Glätten maximal 3 kg*
Textilien–Baumwoll- oder Leinengewebe.
Pflegeleichte Textilien aus Baumwolle, Mischgeweben oder Synthe tik. Zum Beispiel: Baumwollhosen, Anoraks, Hemden.
Hinweis–Programm zur Reduzierung von Knittern nach vorherigem Schleu
dern im Waschautomaten.
Textilien nach Programmende sofort entnehmen und an der Luft trocknen lassen.
Extra Schonen (nicht abwählbar), Knitterschutz
* Gewicht der Trockenwäsche
-
-
-
22
Programmübersicht
Jeans maximal 3 kg* Schranktrocken, Bügelfeucht r
Textilien Jeansstoff, wie Hosen, Jacken, Röcke oder Hemden. Extra Schonen (nicht abwählbar), Knitterschutz
Lüften kalt maximal 6 kg*
Textilien Alle Textilien, die durchlüftet werden sollen. Extra Knitterschutz
Lüften warm maximal 6 kg*
Textilien–Nachtrocknen mehrlagiger Textilien, die aufgrund ihrer Beschaffen
heit ungleichmäßig trocknen: Z.B. Jacken und voluminöse Textilien. Trocknen einzelner Wäschestücke: Z.B. Badetücher, Badekleidung,
Spültücher.
Hinweis – Wählen Sie anfangs nicht die längste Zeit. Stellen Sie durch Probie-
ren fest, welche Zeit am besten geeignet ist.
Tipp Nutzen Sie Lüften warm zur Beseitigung oder Reduzierung von uner-
wünschten Gerüchen in sauberer Baumwollbekleidung (Laufzeit: 1/2-1
Stunde). Der Auffrischungseffekt wird verstärkt, wenn Sie die Textilien
vor dem Lüften anfeuchten oder trocknergeeignete Frischetücher aus
dem Fachhandel verwenden. Bei Synthetikanteilen fällt die Geruchsre-
duzierung allerdings geringer aus. Extra Schonen (für empfindliche Textilien mit Pflegesymbol r), Knitterschutz
Kopfkissen - Schranktrocken 1-2 Kopfkissen bis 80x40 cm Kopfkissen groß - Schranktrocken 1 Kopfkissen bis 80x80 cm
Textilien Trocknergeeignete Kopfkissen mit Daunen-, Feder- oder Synthetikfül
lung. Hinweis Insbesondere Kopfkissen können sich nach dem Trocknen noch feucht
anfühlen. Trocknen Sie so oft in diesem Programm, bis sich das Kissen
für Ihr Empfinden trocken anfühlt. Extra Knitterschutz
* Gewicht der Trockenwäsche
-
-
23
Programmübersicht
Finish Seide maximal 1 kg*
Textilien Seidetextilien, z.B. Blusen, Hemden. Hinweis–Programm zum Reduzieren von Knitterfalten.
Textilien nach Programmende sofort entnehmen und an der Luft
trocknen lassen.
Extra Schonen (nicht abwählbar), Knitterschutz
Sportwäsche maximal 2 kg* Schranktrocken+, Schranktrocken, Bügelfeucht r
Textilien Sport- und Fitnessbekleidung aus trocknergeeignetem Material. Extra Knitterschutz
Outdoor maximal 2 kg* Schranktrocken, Bügelfeucht r
Textilien Outdoor-Bekleidung aus trocknergeeignetem Material. Extra Knitterschutz
Imprägnieren - Schranktrocken maximal 2 kg*
Textilien Zum trocknen trocknergeeigneter Textilien, wie z.B. Mikrofaser, Ski-
und Outdoor-Bekleidung, feine dichte Baumwolle (Popelin), Tischde-
cken. Hinweis – Dieses Programm beinhaltet eine zusätzliche Fixierungsphase für
die Imprägnierung.
Imprägnierte Textilien dürfen ausschließlich nur mit Imprägnier-
mittel mit dem Hinweis "geeignet für Membrantextilien" behan delt sein. Diese Mittel basieren auf fluorchemischen Verbindungen.
Keine Textilien trocknen, die mit paraffinhaltigem Mittel imprä gniert wurden! Brandgefahr!
Extra Knitterschutz
* Gewicht der Trockenwäsche
-
-
24
Hygiene Programme
Programmübersicht
Im Trocknungsprozess der Hygiene Programme wird mit einer über einen länge ren Zeitraum gleich bleibenden Temperatur getrocknet (längere Temperaturhalte zeit). Hierdurch werden Mikroorganismen, wie z.B. Keime oder Hausstaubmilben abgetötet und Allergene in der Wäsche reduziert.
Diese Programme dürfen nicht unterbrochen werden, sonst werden Mikroorganis men nicht abgetötet.
Baumwolle Hygiene - Schranktrocken maximal 6 kg*
Textilien Textilien aus Baumwolle oder Leinen, die direkten Hautkontakt besit
zen, z.B. Unterwäsche, Säuglingswäsche, Bettwäsche, Frottierhandtü cher.
Hinweis In diesem Programm nur unempfindliche Textilien mit dem Pflegesym
bol q trocknen.
Extra Knitterschutz
Pflegeleicht Hygiene - Schranktrocken maximal 3 kg*
Textilien Pflegeleichte Textilien aus Synthetik oder Mischgeweben, wie z.B.
Kleider, T-Shirts, Oberhemden.
Hinweis In diesem Programm nur unempfindliche Textilien mit dem Pflegesym-
bol q trocknen.
Extra Knitterschutz
Lüften Hygiene Beladung: je nach Textilart
Textilien
Extra Knitterschutz
* Gewicht der Trockenwäsche
6 kg* Textilien aus Baumwolle oder Leinen.
3 kg* pflegeleichte Textilien aus Synthetik oder Mischgeweben.
Lüften einzelner, trockener Wäschestücke oder waschbarer, trock nergeeigneter Stofftiere zur Abtötung von Läusen und Mikroorganis men, mit dem Pflegesymbol q.
-
-
-
-
-
-
-
-
25
Programmablauf ändern
Laufendes Programm
- umwählen
Eine Programmumwahl ist nicht mehr möglich (Schutz vor unbeabsichtigtem Ändern). Wird eine Anwahl getätigt, erscheint:
Option nicht möglich.
Allerdings können Sie noch den Knitter schutz und Summer an-/abwählen.
Um ein neues Programm wählen zu können, müssen Sie das Programm ab brechen.
- abbrechen und neues Programm wählen
^ Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Die Angehalten-Option Programm ab- brechen erscheint im Display.
^ Bestätigen Sie mit der rechten
Menü-Taste OK.
Die Textilien werden abgekühlt, so­fern eine gewisse Trockenzeit und Trockentemperatur erreicht ist.
Wenn Sie während des Abkühlens die Taste Start/Stop drücken und mit der rechten Menü-Taste OK bestäti gen, erscheint Ende.
- abbrechen und Wäsche entnehmen
Siehe nachfolgend: "Wäsche nachle
^
gen oder entnehmen".
Schalten Sie den Trockner nach dem
^
Schließen der Tür aus.
Wäsche nachlegen oder entnehmen
-
Drücken Sie die Taste Tür.
^
Öffnen Sie die Tür.
^
­Verbrennungsgefahr:
,
Berühren Sie nicht die Trommelrück­seite beim Nachlegen/Entnehmen von Textilien! Es entstehen hohe Temperaturen im Trommelbereich.
^ Legen Sie Wäsche nach oder ent-
nehmen Sie einen Teil der Wäsche.
^ Schließen Sie die Tür.
^ Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Restzeit
Bei Änderung des Programmablaufs kann anschließend die im Display an gezeigte Restzeit von der tatsächlichen
-
Trockenzeit abweichen.
-
-
^
Schalten Sie den Trockner aus.
^
Schalten Sie den Trockner ein.
^
Wählen und starten Sie direkt ein neues Programm.
Hinweis: Einen Programmabbruch kön nen Sie auch herbeiführen, wenn Sie den Programmwähler auf Stop drehen.
26
-
Flusensieb reinigen
Das Flusensieb in der Türkappe fängt anfallende Flusen auf. Reinigen Sie es nach jedem Trocknen*.
* Kontrollieren Sie das Flusensieb zusätzlich immer bei der Prüfmel dung Luftwege reinigen.
Trockenreinigung Tipp: Flusen können Sie berührungsfrei
mit dem Staubsauger absaugen.
-
Reinigung und Pflege
Streifen oder saugen Sie die Flusen
^
von der Siebfläche ab.
^ Entfernen Sie die Flusen aus dem
Hohlraum in der Türkappe mit einer Reinigungsbürste (nachkaufbares Zubehör) oder dem Staubsauger.
^ Reinigen Sie die Dichtung (2) an der
Türkappe rundherum mit einem feuchten Tuch.
^
Ziehen Sie das Flusensieb (1) aus der Türkappe heraus.
^ Schieben Sie das Flusensieb richtig
herum bis zum Anschlag in die Tür kappe und schließen Sie die Tür.
Nassreinigung
Das Flusensieb sollten Sie zusätzlich nur dann nass reinigen, wenn es stark verklebt oder verstopft ist.
^
Reinigen Sie das Flusensieb unter fließendem heißen Wasser.
^
Trocknen Sie das Flusensieb mit Vor sicht gründlich ab.
-
-
27
Reinigung und Pflege
Gittersiebe reinigen
Reinigen Sie von Zeit zu Zeit die Gitter siebe in der Einfüllöffnung der Tür so wie den Luftführungsbereich unterhalb der Gittersiebe.
^ Drehen Sie am linken und rechten
Gittersieb den Knebel a (bis zum deutlichen Rasten).
^ Ziehen Sie die Gittersiebe (am Kne-
bel gefasst) zur Mitte hin heraus b.
-
Trockner reinigen
­Trockner vom Elektronetz trennen.
Gehäuse, Bedienungsblende und
^
Dichtung der Türkappe nur leicht feucht mit mildem Reinigungsmittel oder Seifenlauge reinigen.
Edelstahl (z.B. die Trommel) können
^
Sie mit geeignetem Edelstahl-Putz mittel reinigen.
Keine Scheuermittel, lösemittelhalti gen Reiniger, Glas- oder Allzweck reiniger verwenden. Diese können Kunststoffoberflächen und andere Geräteteile beschädigen.
^ Trocknen Sie alle Teile mit einem wei-
chen Tuch ab.
-
-
-
^
Reinigen Sie die Gittersiebe unter fließendem heißen Wasser und trock nen Sie diese ab.
^
Reinigen Sie ebenfalls den Luftfüh rungsbereich unterhalb der Gittersie be, z.B. mit dem Staubsauger.
^
Setzen Sie die Gittersiebe unten ein und drücken diese oben an.
^
Verriegeln Sie beide Knebel (bis zum deutlichen Rasten).
28
-
-
-
Störungshilfen
Was tun, wenn...?
Sie können die meisten Störungen selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung zu finden und zu beseitigen. Bitte beachten Sie jedoch:
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von autorisierten Fachkräften
,
durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Prüf- und Störungsmeldungen im Display
Problem Ursache Behebung
l
Beladung korrigieren
+ Programmab­bruch, Summer
Das ist keine Störung. Die Elektronik erkennt,
dass keine Wäsche in der Trommel ist und bricht das Programm ab.
Das Trocknen einzelner oder bereits getrockneter Wäscheteile kann ebenfalls zum Programmabbruch führen.
Einzelne Wäscheteile sollten Sie künftig mit dem Warmluft­programm trocknen.
Problemmeldung löschen:
– Tür öffnen oder Trockner
aus- und einschalten.
29
Störungshilfen
Problem Ursache Behebung
Luftwege reinigen
bei Pro
-
grammende
h
Luftwege reinigen
+ Programmab bruch, Summer
,
Technischer Fehler Kundendienst ru fen
+ Programmab bruch, Summer
Der Trockner arbeitet nicht
optimal oder nicht wirt schaftlich. Mögliche Ursache: Ver stopfungen durch Flusen oder Waschmittelrückstän de.
Beim Trocknen eines gro
ßen Kopfkissens im Pro gramm Kopfkissen groß kann eventuell auch der Hinweis erscheinen, was kein Fehler ist.
Eventuell ist die Abluftleitung sehr lang, was aber keine Störung ist.
Die möglichen Ursachen und deren Behebung sind oben
-
beschrieben.
Es liegt ein Defekt vor.
-
-
In der Regel genügt es,
-
das Flusensieb zu reinigen. Sollte es nicht ausreichen,
-
dann prüfen Sie alle mögli chen Ursachen, die nach folgend unter "Der Trocken
­vorgang dauert sehr lange oder wird sogar abgebro
-
-
chen." beschrieben sind.
Problemmeldung löschen:
Tür öffnen und schließen.
Bei einer sehr langen Abluft­leitung müssen Sie mit länge­ren Programmzeiten und er­höhtem Energieverbrauch rechnen.
Das mögliche Erscheinen von Luftwege reinigen können Sie beeinflussen (Kapitel "Menü Einstellungen", Abschnitt "Luftwegeanzeige").
Problemmeldung löschen:
Tür öffnen, Trockner aus­und einschalten.
Erscheint die Problemmel dung erneut, rufen Sie den Kundendienst.
Schalten Sie den Trockner aus und ein und versuchen Sie es mit einem neuen Programmstart.
Erscheint die Problemmel dung erneut, rufen Sie den Kundendienst.
-
-
-
-
-
-
30
Störungshilfen
Sonstige Störungen
Problem Ursache Behebung Der Trockenvor
gang dauert sehr lange oder wird sogar abgebro chen.
Eventuell er scheint trotz ge reinigtem Flusen sieb wieder die Prüfmeldung:
Luftwege reinigen
Die Wäsche wur de nicht zufrie denstellend ge trocknet.
-
Bitte prüfen Sie alle möglichen Ursachen und schalten
­Sie den Trockner aus und wieder ein.
Die Belüftung ist unzurei
-
chend, weil z.B. der Aufstell raum sehr klein ist.
Das Flusensieb ist mit Flusen
-
verstopft.
-
Die Abluftleitung oder deren Mündung ist mit Flusen ver stopft.
Die Textilien wurden nicht genügend ausgeschleudert.
Der Trockner ist überladen. Berücksichtigen Sie die ma-
Aufgrund metallischer Reiß verschlüsse ist der Feuchte grad der Wäsche nicht exakt ermittelt.
-
Die Beladung bestand aus
-
unterschiedlichen Geweben.
-
Öffnen Sie Tür oder Fenster,
­damit Luft nachströmt.
-
Entfernen Sie die Flusen.
Kontrollieren Sie alle Be
standteile der Abluftleitung
­(z.B. Mauerrohr, Außengit ter, Bögen oder Biegun­gen usw.) auf Luftdurch­lässigkeit.
– Entfernen Sie die Flusen. Schleudern Sie zukünftig die
Textilien im Waschautomaten mit höherer Drehzahl.
ximale Beladungsmenge pro Trockenprogramm.
-
Öffnen Sie künftig die
-
Reißverschlüsse.
Tritt das Problem erneut auf, trocknen Sie Textilien mit lan gen Reißverschlüssen zu künftig nur im Warmluftpro gramm.
Trocknen Sie mit Warmluft nach.
Wählen Sie demnächst ein geeignetes Programm.
-
-
-
-
-
31
Störungshilfen
Problem Ursache Behebung Wäschestücke aus syn
thetischen Fasern sind nach dem Trocknen sta tisch aufgeladen.
Es haben sich Flusen gebildet.
Mit Federn gefüllte Kopfkissen bilden durch das Trocknen einen Ge­ruch aus.
Synthetisches neigt zu
-
statischen Aufladungen.
-
Beim Trocknen lösen sich die Flusen, die sich hauptsächlich durch den Abrieb beim Tragen oder zum Teil beim Waschen auf den Textilien gebildet haben. Die Beanspru chung der Textilien im Trockner dagegen ist in Bezug auf deren Haltbar­keit gering.
Federn sind ein Naturpro­dukt. Sie haben die Ei­genschaft, bei Erwär­mung Eigen- und Fremd­gerüche mehr oder weni­ger stark auszubilden.
Ein beim Waschen ver wendetes Weichspülmittel im letzten Spülgang kann die statische Aufladung beim Trocknen mindern.
Anfallende Flusen werden im Flusensieb aufgefan gen und können leicht entfernt werden (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege").
-
Der Geruch vermindert sich nach dem Trocknen durch natürliches Auslüf­ten.
-
-
32
Störungshilfen
Problem Ursache Behebung Es lässt sich kein Pro
gramm starten, das Dis play ist dunkel.
Die Trommelbeleuch tung leuchtet nicht.
Im Display steht eine Fremdsprache.
Die Kontrollbeleuchtung der Taste Start/Stop blinkt bei Programm wahl.
Das Display ist dunkel. Die Beleuchtung am
Programmwähler ist er loschen.
Die Kontrollbeleuchtung der Taste Start/Stop blinkt langsam.
Die Ursache lässt sich
-
nicht unmittelbar feststel
-
len.
Die Beleuchtung schaltet
-
automatisch aus (Ener gieeinsparung).
Eventuell ist die Glühlam pe defekt.
Die Spracheinstellung wurde geändert.
Das ist keine Störung. Das Blinken zeigt an,
-
dass ein Programm ge startet werden kann.
Die Beleuchtung schaltet automatisch aus, um Energie zu sparen
-
(Standby). Falls das Problem nicht
behoben wird, liegt ein Defekt vor.
Ist der Trockner einge
schaltet?
­Ist der Netzstecker ein
gesteckt? Ist die Tür geschlos
sen? Ist die Sicherung in
Ordnung?
Schalten Sie den Trock ner aus und wieder ein.
-
Die Glühlampe können
-
Sie austauschen: Siehe am Ende dieses Kapitels.
Ändern Sie die Sprach­einstellung. Das Fahnen- symbol J hilft Ihnen als Leitfaden (siehe am Ende der Gebrauchsanwei­sung: Sprache J).
Nach Programmstart blinkt sie nicht mehr, son­dern leuchtet.
-
Nach z.B. Drücken einer Taste ist die Beleuchtung wieder an.
Informieren Sie den Miele Kundendienst.
-
-
-
-
33
Störungshilfen
Glühlampe austauschen
Trockner vom Elektronetz trennen.
Öffnen Sie die Tür.
^
Oben in der Einfüllöffnung ist die auf klappbare Abdeckung für die Beleuch tung.
-
Die Glühlampe darf nur vom glei chen Typ sein und die maximale Leistung haben, die auf dem Typen schild und der Abdeckung für die Beleuchtung angegeben ist.
­Tauschen Sie die Glühlampe aus.
^
Klappen Sie die Abdeckung nach
^
oben und drücken Sie diese links und rechts fest an, bis sie hörbar ein rastet.
Achten Sie auf den festen Sitz
,
der Abdeckung. Eindringende Feuchtigkeit kann einen Defekt (Kurzschluss) verursachen.
-
-
-
^ Schieben Sie ein handelsübliches
Werkzeug* mit leichtem Druck unter die seitliche Abkantung an der Abde ckung für die Glühlampe.
* z.B. einen breiten Schlitzschrauben
dreher
^
Durch leichtes Drücken können Sie mit einer Drehbewegung Ihres Hand gelenkes die Abdeckung öffnen.
Die Abdeckung klappt nach unten.
Die temperaturbeständige Glühlampe sollten Sie nur über den Miele Fachhan del/Miele Kundendienst beziehen.
34
-
-
-
-
Kundendienst
Reparaturen
Bei Störungen, die Sie nicht selbst be heben können, benachrichtigen Sie bit te
Ihren Miele Fachhändler
oder
den Miele Werkkundendienst.
Die Telefonnummer des Werkkun dendienstes finden Sie auf der Rückseite dieser Gebrauchsanwei sung.
Der Kundendienst benötigt Modell und Nummer Ihres Trockners. Beide Angaben finden Sie auf dem Ty­penschild, das Sie nach dem Öffnen der Tür sehen.
-
-
Programmaktualisierung (Update)
-
-
Die Optische Schnittstelle PC dient dem Kundendienst als Übertragungs punkt für eine Programmaktualisierung (PC = Programme Correction).
Damit können zukünftige Entwicklungen bei Textilien und Trockenverfahren in der Steuerung Ihres Gerätes berück sichtigt werden.
Miele wird die Möglichkeit zur Pro­grammaktualisierung rechtzeitig be kannt geben.
Garantiebedingungen und Garantiezeit
Die Garantiezeit des Trockners beträgt 2 Jahre.
Nähere Angaben zu den Garantiebe­dingungen finden Sie im Garantieheft.
Nachkaufbares Zubehör
-
-
-
Für diesen Trockner erhalten Sie nach kaufbares Zubehör im Miele Fachhan del oder beim Miele Kundendienst.
-
-
35
Aufstellen und Anschließen
Vorderansicht
a Abluftanschluss: Die Abluftleitung
können Sie wahlweise an der Rück seite (werkseitig geöffnet), rechts oder links installieren
b Netzanschlussleitung
c Bedienungsblende
d Tür
36
e Vier höhenverstellbare Schraubfüße
-
Aufstellen und Anschließen
Rückansicht
a Griffmöglichkeiten unter dem Deckel-
überstand zum Transportieren (Pfei­le)
b Netzanschlussleitung
c Abluftanschluss hinten
Aufstellungsort
Unterbau unter eine Arbeitsplatte
Ein Unterbausatz* ist erforder
,
lich, der von einer durch Miele auto risierten Fachkraft montiert werden muss. Das dem Unterbausatz beige fügte Abdeckblech ersetzt den Ge rätedeckel. Die Montage des Ab deckblechs ist aus Gründen der elektrischen Sicherheit erforderlich!
Eine Montageanleitung liegt dem Un
terbausatz bei.
Durch den Unterbau kann sich die
Trockenzeit verlängern.
– Der Elektroanschluss sollte in der
Nähe des Trockners installiert wer­den und zugänglich sein.
– Berücksichtigen Sie den Platzbedarf
für die Abluftleitung bei Festlegung der Seiten- und Wandabstände.
Bei Nischenhöhen von:
-
-
-
-
-
-
,
Im Schwenkbereich der Trock­nertür darf keine abschließbare Tür, Schiebetür oder entgegengesetzt angeschlagene Tür installiert wer den.
Trockner zum Aufstellungsort tragen
Der hintere Deckelüberstand verfügt über Griffmöglichkeiten für den Trans port. Nutzen Sie zum Transportieren des Trockners (vom Verpackungsbo den zum Aufstellungsort) die vorderen
Gerätefüße und den hinteren Deckel überstand.
-
-
-
– 830-840 mm sind längere Schraubfü-
ße* erforderlich.
870-885 / 915-930 mm sind ein / zwei Höhenausgleichsrahmen* erforder lich.
* nachkaufbares Miele Zubehör
Wiedermontage des Deckels
Wurde für den Unterbau der Deckel de montiert, dann achten Sie bei der Wie dermontage auf den festen Sitz des De
-
ckels an den hinteren Haltern. Nur so ist ein sicherer Transport des Gerätes gewährleistet.
-
-
-
-
37
Aufstellen und Anschließen
Trockner ausrichten
Der Trockner muss lotrecht stehen, da mit ein einwandfreier Betrieb gewähr­leistet ist.
-
Zwischen Trocknerunterseite
,
und Fußboden muss ein Luftspalt von mindestens 10 mm gewährleis tet sein. Der Luftspalt darf nicht durch Sockelleisten, hochflorigem Teppichboden usw. verkleinert wer den. Es ist sonst keine ausreichende Luftzufuhr gewährleistet.
Wasch-Trocken-Säule
Der Trockner kann mit einem Miele Waschautomaten als Wasch-Trocken Säule aufgestellt werden. Dazu ist ein Zwischenbausatz* (WTV) erforderlich.
* nachkaufbares Miele Zubehör
Die Montage des Zwischenbau-
,
satzes muss von einer durch Miele autorisierten Fachkraft durchgeführt werden.
-
-
-
^
Gleichen Sie Bodenunebenheiten durch Drehen der Schraubfüße aus.
38
Elektroanschluss
Aufstellen und Anschließen
Der Trockner ist mit einem Anschluss kabel und Netzstecker anschlussfertig ausgerüstet.
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss immer gewährleistet sein, um den Trockner von der Netzversorgung zu trennen.
Der Anschluss darf nur an eine nach VDE 0100 ausgeführte fest installierte Elektroanlage erfolgen.
In keinem Fall sollte der Trockner an Verlängerungskabeln, wie z.B. Mehr fach-Tischsteckdose o. ä., angeschlos­sen werden, um eine potentielle Gefah­renquelle (Brandgefahr) auszuschlie­ßen.
Über die Nennaufnahme und die ent­sprechende Absicherung gibt das Ty­penschild Auskunft. Bitte vergleichen Sie die Angaben auf dem Typenschild mit den Daten des Elektronetzes.
-
-
39
Installation der Abluftleitung
Grundsätze
Wichtig
Der Trockner darf nur betrieben wer den, wenn die beim Trocknen ent stehende feuchte Abluft nach außen geführt wird, durch... . . . eine Abluftleitung (flexibel, hoch flexibel oder aus gesteckten Rohren) oder . . . einen Mauerrohr-Direktan schluss.
Für die Dauer der Installation der Ab
luftleitung den Netzstecker nicht ein­stecken.
– Die Mündung der Abluftleitung (z.B.
ein Mauerrohr) ist so anzuordnen, dass die feuchte Abluft... . . . nicht zurück in den Aufstellraum gelangt; . . . keine baulichen Schäden oder unzumutbare Belästigungen verur­sacht.
Die zum Trocknen benötigte Luft wird dem Aufstellraum entnommen. Sorgen Sie deshalb beim Trocknen für eine ausreichende Raumbelüf tung (sonst besteht Erstickungsge fahr durch eventuelles Zurücksau gen von Abgasen, die Trockenzeit dauert sehr viel länger), zum Bei spiel:
- Fenster öffnen;
- unverschließbare Belüftungs­öffnungen in der Außenwand anbringen;
- Fensterschalter anbringen, da­mit der Trockner nur bei geöff­netem Fenster einzuschalten ist.
-
-
-
-
-
Vermeiden Sie
lange Abluftleitungen.
viele und enge Bögen oder Biegun
-
-
-
gen.
So umgehen Sie eine niedrige Trocken leistung und einen hohen Zeit- und Energiebedarf.
Verwenden Sie
für die Abluftleitung:
Abluftschlauch* oder Kunststoffab wasserrohr (z.B. HT-Rohrsysteme) mit einem Durchmesser von 100 mm.
­– für die Abluftführung nach außen:
Das Mauerrohr* oder den Fensteran­schluss*.
*nachkaufbares Miele Zubehör
Vorgehensweise
^ Messen Sie zuerst die Länge der be-
nötigten Abluftleitung aus. Berechnen Sie daraus die Gesamtrohrlänge und ermitteln Sie den notwendigen Rohr durchmesser (siehe nächste und übernächste Seite). Bei einer großen Gesamtrohrlänge wird nämlich ein größerer Rohrdurch messer notwendig.
^
Anschließend müssen Sie sich für die Installation eines Abluftleitungssys tems entscheiden (siehe Abschnitt Übersicht der Abluftleitungssysteme in diesem Kapitel).
-
-
-
-
-
-
40
Gesamtrohrlänge berechnen
Die Abluftleitung mit Bögen und unter schiedlichen Bauteilen setzt der Abluft einen Reibungswiderstand entgegen. Dieser Reibungswiderstand wird als Vergleichsrohrlänge ausgedrückt. Die Vergleichsrohrlänge sagt aus, wie viel größer der Widerstand z.B. eines Bo gens im Vergleich zu 1 Meter geradem Kunststoffabwasserrohr ist (Tabelle I).
Wenn Sie die Vergleichsrohrlängen al ler Bauteile zusammenzählen, erhalten Sie die Gesamtrohrlänge. Die Gesamt rohrlänge ist ein Wert, der aussagt, wie groß der Widerstand des gesamten Ab­luftsystems ist.
Da ein größerer Rohrdurchmesser den Widerstand mindert, erfordert eine Ge­samtrohrlänge über 20 m einen größe­ren Rohrdurchmesser (Tabelle II).
Vorgehensweise
1. Messen Sie die notwendige Länge für die gerade
zu verlegende Abluft leitung aus. Multiplizieren Sie diesen Wert mit der entsprechenden Ver gleichsrohrlänge aus Tabelle I.
-
-
-
-
-
Installation der Abluftleitung
Tabelle I
Bauteile Vergleichs
Abluftschlauch (hochflexibel)*
1 m gerade verlegt
Bogen 45°
(Biegeradius = 0,25 m) Bogen 90°
(Biegeradius = 0,25 m)
Abluftschlauch (flexibel oder Alu-Flex)* / Kunststoffabwasserrohr
1 m gerade verlegt / bzw. 1 m
gerades Rohr Bogen 45°
-
(Biegeradius = 0,25 m) Bogen 90°
(Biegeradius = 0,25 m)
Mauerrohr* oder Fensteranschluss*
mit Gittereinsatz
mit Rückstauklappe (schwin-
gende Klappe)
Rückstauklappe* zum Integrie­ren in die Abluftleitung
(siehe Abschnitt "d Abluftsam­melleitung")
Flachkanal (für Säulenaufstel lung)*
linke oder rechte Abluftöff nung des Trockners
* nachkaufbares Miele Zubehör
-
-
rohrlänge
1,8 m 1,5 m
2,5 m
1,0 m
0,6 m
0,8 m
3,8 m 1,5 m
14,3 m
11,0 m
1,0 m
-
2. Ermitteln Sie die Anzahl der notwen digen Bögen
und Bauteile. Zählen
Sie deren Vergleichsrohrlängen mit Hilfe der Tabelle I zusammen.
3. Zählen Sie alle soeben ermittelten Vergleichsrohrlängen zusammen: Sie erhalten die Gesamtrohrlänge.
4. Entnehmen Sie Tabelle II, welcher Rohrdurchmesser für die Gesamt
-
rohrlänge erforderlich ist.
-
Tabelle II
Maximal zulässige
Gesamtrohrlänge
20 m 40 m
100 m
erforderlicher Durchmesser
100 mm 125 mm 150 mm
41
Installation der Abluftleitung
Berechnungsbeispiel
A Mauerrohr, mit Gittereinsatz
= 1 x 3,8 m Vergleichsrohrlänge = 3,8 m
B/D 2 Bögen, 90°
= 2 x 0,8 m Vergleichsrohrlänge = 1,6 m
C 0,5 m Kunststoffabwasserrohr
=0,5x1mVergleichsrohrlänge = 0,5 m
E linke Abluftöffnung
= 1 m Vergleichsrohrlänge = 1,0 m Gesamtrohrlänge = 6,9 m
Resultat: Die Gesamtrohrlänge beträgt weniger als 20 m (laut Tabelle II). Des halb reicht ein Rohrdurchmesser von 100 mm aus.
Installationsmöglichkeiten am Trockner
Rückseite
Der Anschluss ist werkseitig geöffnet.
Installieren Sie die Abluftleitung, wie
^
auf den folgenden Seiten beschrie ben.
Linke oder rechte Seitenwand
^
Drehen Sie die Kappe (linksherum)
-
heraus.
^
Drücken Sie die Kappe fest in die Abluftöffnung an der Rückseite.
^
Installieren Sie die Abluftleitung, wie auf den folgenden Seiten beschrie ben.
-
-
42
Installation der Abluftleitung
Übersicht der Abluftleitungs systeme
Auf dieser und den nächsten Seiten sind Beschreibungen der Abluftlei tungssysteme (abcd), die am Trockner installiert werden können.
-
a Abluftleitungssystem mit
­flexibler Abluftleitung
Unter Verwendung des beigefügten Adapters können Sie ganz einfach ei nen Abluftschlauch (C 100 mm) in stallieren.
Sie benötigen
einen Abluftschlauch* (hochflexibel,
flexibel oder Alu-Flex).
ein Mauerrohr* oder einen Fensteran
schluss*.
* (nachkaufbares Miele Zubehör)
-
-
-
^
Installieren Sie den Abluftschlauch (2) mit dem Adapter (1) am Trockner.
Beispiele folgen auf der nächsten Seite.
43
Installation der Abluftleitung
Beispiele
Fensteranschluss
1. Fensteranschluss (in Plexiglasschei­be eingesetzt) (dem Miele Fensteranschluss liegt eine Montageanweisung bei)
2. Adapter für flexiblen Abluftschlauch
Abluftkamin-Anschluss
1. Rohr mit Anschlussstutzen (= Einzelteile des Miele Mauerrohrs)
2. Adapter für flexiblen Abluftschlauch
3. Abluftkamin, feuchtigkeitsisoliert
,
Die Abluft darf nicht in einen in Betrieb befindlichem Rauch- oder Abgaskamin und nicht in einen Schacht geführt werden, welcher der Entlüftung von Aufstellungsräu men mit Feuerstätten dient.
-
44
Installation der Abluftleitung
b Abluftleitungssystem aus gesteckten Rohren
Die Verwendung gesteckter Rohre ist dann vorteilhaft, wenn eine große Ge samtrohrlänge vorliegt. Ein Rohr setzt der Abluft einen gerin geren Widerstand entgegen, als z.B. ein hochflexibler Abluftschlauch. Das wirkt sich beim Trocknen vorteilhaft auf den Zeit- und Energiebedarf aus.
Sie benötigen
den Anschlussstutzen* (C 100 mm).
– ein Mauerrohr* oder einen Fensteran-
schluss*.
– Kunststoffabwasserrohr aus dem
Fachhandel (C 100 mm). Ist ein grö­ßerer Rohrdurchmesser notwendig, dann sind zusätzliche Übergangs­rohre des Rohrsystems (z.B. von C 100 auf 125 mm) erforderlich.
* (nachkaufbares Miele Zubehör)
-
-
Beispiel
1. Mauerrohr (dem Miele Mauerrohr liegt eine Montageanweisung bei)
2. Anschlussstutzen
3. Kunststoffabwasserrohr, Durchmesser DN 100
^
Installieren Sie das Rohr (2) mit Hilfe des Anschlussstutzens (1) am Trock ner.
-
45
Installation der Abluftleitung
c Mauerrohr-Direktanschluss
Können Sie den Trockner direkt an die Außenwand des Raumes stellen, dann ist diese Abluftführung vorteil haft. Die kurze Gesamtrohrlänge wirkt sich beim Trocknen vorteilhaft auf den Zeit- und Energiebedarf aus. Sie müssen für das Mauerrohr jedoch die Wand durchbrechen.
Sie benötigen ein Mauerrohr* sowie ei nen flexiblen Distanzring*. * (nachkaufbares Miele Zubehör)
A Beachten Sie vorm Durchbrechen
der Mauer... . . . die Montageanweisung, die dem Miele Mauerrohr beigefügt ist. . . . folgende Maßzeichnungen.
Ansicht von oben:
-
Seitenansicht:
-
1. Mauerrohr
2. Flexibler Distanzring
1. Mauerrohr
2. Flexibler Distanzring
46
B Stecken Sie den flexiblen Distanzring
(2) auf den Anschlussstutzen (1) des Mauerrohrs.
C Schieben Sie den Trockner an die
Wand.
d Abluftsammelleitung
Zur Vermeidung von Kondenswasser­bildung und Geruchsübertragung in den nicht betriebenen Trocknern:
Installation der Abluftleitung
^ Installieren Sie pro Trockner eine
Rückstauklappe R direkt an die Sam melleitung. Hierfür ist nachkaufbares Miele Zubehör* (siehe rechts) erfor derlich.
Bei Installation von 3 bis zu max. 5 Trocknern muss der Rohrdurchmesser
D vergrößert werden.
Anzahl Trockner
1-2 3 4-5
Vergrößerungsfaktor des Rohr durchmessers aus Tabelle II
­1,25 1,5
-
-
-
1 Anschluss an die Sammelleitung 2 Miele Rückstauklappe* 3 zusätzlicher Miele Adapter* 4 Miele Abluftschlauch*, hochflexibel
^
Drücken Sie die Rückstauklappe (2) ganz in den Adapter (3) hinein.
47
Installation der Abluftleitung
Wasch-Trocken-Säule
Höhe der Abluftöffnungen bei einer Wasch-Trocken-Säule
Beispiel: Miele Waschautomat mit gera der oder schräger Bedienungsblende
Zwischenbausatz* ohne Arbeitsplatte:
A = 94,2 cm
B = 170,0 cm
-
Zwischenbausatz* mit Arbeitsplatte:
A = 92,8 cm
B = 168,6 cm
* nachkaufbares Miele Zubehör
48
Verbrauchsdaten
Programm Beladung Endschleuderstufe im
Waschautomaten
kg* U/min kWh Minuten
Baumwolle Schranktrocken
Baumwolle Bügelfeucht rr
Pflegeleicht Schranktrocken 3,0 1200 (40 % Restfeuchte)** 1,05 30 Pflegeleicht Bügelfeucht 3,0 1200 0,90 26 Synthetic Schranktrocken 2,0 800 1,05 39 Automatic Schranktrocken 3,5 800 1,80 52 Oberhemden Schranktrocken 2,0 600 1,05 29 Jeans Schranktrocken 3,0 900 1,85 51 Finish Wolle 2,0 1000 0,15 4 Finish Seide 1,0 400 0,15 5 Glätten 3,0 1000 0,30 8 Outdoor Schranktrocken 2,0 800 1,35 42
6,0 1000 (60 % Restfeuchte)**
1200 1400 1600 1800
6,0 1000 (60 % Restfeuchte)**
1200 1400 1600 1800
Energie Zeit
3,20 2,90 2,75 2,45 2,40
2,45 2,15 2,00 1,70 1,65
79 72 68 62 60
59 52 49 42 41
* Gewicht der Trockenwäsche ** Prüfprogramm nach EN 61121:2005 Alle nicht gekennzeichneten Werte ermittelt in Anlehnung an Norm EN 61121:2005 Für Prüfungen gemäß EN 61121 ist vor Beginn der bewertenden Prüfungen ein Trockengang mit 3 kg
Baumwollwäsche gemäß der o.g. Norm mit 70 % Anfangsrestfeuchte in dem Programm Baumwolle Schranktrocken ohne Extra durchzuführen.
Die Verbrauchsdaten können je nach Beladungsmenge, unterschiedlichen Textilarten, Rest feuchte nach dem Schleudern, Spannungsschwankungen im Elektronetz und gewählten Extras von den angegebenen Werten abweichen.
-
49
Technische Daten
Höhe 850 mm Breite 595 mm Tiefe 580 mm Tiefe bei geöffneter Tür 1060 mm Höhe für Unterbau 820 mm Breite für Unterbau 600 mm Tiefe für Unterbau 600 mm unterschiebbar ja säulenfähig ja Gewicht 45 kg Trommelvolumen 111 l Beladungsmenge 6 kg (Gewicht der Trockenwäsche) Länge der Anschlussleitung 2 m Anschlussspannung siehe Typenschild Anschlusswert siehe Typenschild Absicherung siehe Typenschild Leistung der Glühlampe siehe Typenschild Energieverbrauch siehe Kapitel "Verbrauchsdaten" Erteilte Prüfzeichen siehe Typenschild
50
Menü Einstellungen zur Änderung von Standardwerten
Mit den Einstellungen können Sie die Elektronik des Trockners wechseln­den Anforderungen anpassen. Die Einstellungen können Sie jeder­zeit ändern.
51
Menü Einstellungen
Menü Einstellungen
- öffnen
Schließen Sie die Tür.
^
Schalten Sie den Trockner ein.
^
Drücken Sie die beiden Menü-Tasten
^
gleichzeitig, bis im Display erscheint:
Einstellungen
Sprache F
weiter
OK
Sie befinden sich jetzt im Menü Einstel­lungen.
^ Wählen Sie die gewünschte Einstel-
lung mit Hilfe der linken Menü-Taste weiter und bestätigen Sie diese mit der rechten Menü-Taste OK.
- beenden
Einstellungen
Sprache J
Das Display kann verschiedene Sprachen anzeigen.
Über das Untermenü Sprache können Sie die angezeigte Sprache ändern.
Die Fahne hinter dem Wort Sprache dient als Leitfaden, falls eine Sprache eingestellt worden ist, die nicht verstan den wird.
Die eingestellte Sprache wird durch ei nen Haken L angezeigt.
-
-
zurück A
weiter OK
^
Drücken Sie die rechte Menü-Taste OK.
52
Menü Einstellungen
Tageszeit
Sie können entscheiden, ob die Ta geszeit im 24- oder im 12-Stunden rhythmus angezeigt wird. Außerdem kann die aktuelle Uhrzeit eingestellt werden.
Zeitformat einstellen
Zeitformat
24 h-Uhr B
weiter
OK
^ Wählen Sie das gewünschte Zeitfor-
mat mit der linken Menü- Taste wei- ter und bestätigen Sie dieses mit der rechten Menü-Taste OK.
Uhrzeit einstellen
^ Stellen Sie mit Hilfe der Menü-Tasten
die Stunden und Minuten ein.
-
-
Trockenstufen
Sie können die Trockenstufen der Programme Baumwolle (BW) und Pflegeleicht (PL) individuell ändern.
Das Balkendiagramm zeigt Ihnen die eingestellte Stufe an. Werkeinstellung: mittlere Stufe.
rrr (feuchter)
die Programmdauer verkürzt sich.
r (trockener)
die Programmdauer verlängert sich.
Abkühlzeitverlängerung
Sie können die Abkühlphase vor Pro­grammende individuell verlängern. Die Textilien werden stärker abge­kühlt.
Das Balkendiagramm zeigt Ihnen die eingestellte Stufe an. Werkeinstellung: 0 min (normale Ab­kühlphase).
Die Programmdauer verlängert sich in 2-Minutenschritten um max. 18 min.
Die Abkühlzeitverlängerung ist unwirk sam bei den Lüften-, Glätten- und Fi
-
nish-Programmen.
-
53
Menü Einstellungen
Luftwegeanzeige
Flusen sollen nach dem Trocknen entfernt werden. Zusätzlich erinnert Sie die Luftmangelanzeige Luftwege reinigen daran, sobald ein gewisser Grad des Flusenanfalls vorliegt. Sie können selbst entscheiden, bei wel chem Grad des Flusenanfalls diese Erinnerung erfolgen soll.
Stellen Sie durch Probieren fest, welche der Optionen Ihren Trocknungsge wohnheiten entgegen kommt.
normal
Werkeinstellung
empfindlich
Luftwege reinigen erscheint bereits bei geringerem Flusenanfall
aus
Luftwege reinigen erscheint nicht
unempfindlich
Luftwege reinigen erscheint erst bei starkem Flusenanfall
Die eingestellte Option wird durch ei nen Haken L angezeigt.
-
-
-
Pin-Code
Der Pin-Code schützt Ihren Trockner vor Fremdbenutzung.
Bei aktiviertem Pin-Code muss nach dem Einschalten der Code eingegeben werden, damit der Trockner bedient werden kann.
Pin-Code aktivieren
Pin-Code
aktivieren
weiter
^ Drücken Sie die rechte Menü-Taste
OK.
^ Sie werden jetzt aufgefordert einen
Code einzugeben. Der Code lautet 250 und kann nicht verändert wer­den.
Code eingeben
Pin-Code
0 __
-
^
Mit der linken Menü-Taste - können Sie die erste Ziffer eingeben. Bestäti gen Sie die Ziffer mit der rechten Menü-Taste OK. Nun können Sie die zweite Ziffer eingeben.
OK
OK
-
54
^
Wiederholen Sie den Vorgang, bis alle drei Ziffern eingegeben sind.
Code bestätigen
250
zurück A OK
Bestätigen Sie den Code mit der
^
rechten Menü-Taste OK oder, wenn Sie korrigieren wollen, drücken Sie die linke Menü-Taste zurück
A.
Zur Bestätigung erscheint im Display:
X Pin-Code aktiviert
Nach dem Ausschalten kann der Trock­ner nur noch durch Eingabe des Codes benutzt werden.
Trockner mit Pin-Code bedienen
Nach dem Einschalten werden Sie zur Eingabe des Codes aufgefordert.
Menü Einstellungen
^ Geben Sie den Code wie oben be-
schrieben ein und bestätigen Sie die sen.
Der Trockner wird zur Bedienung frei geschaltet.
Pin-Code deaktivieren
Vorgehensweise wie bei Pin-Code akti vieren.
-
-
-
55
Menü Einstellungen
Summer
Der Summer kann in zwei Lautstär ken ertönen.
normal
Werkeinstellung
Der Summer ertönt am Programmende normal.
laut
Der Summer ertönt am Programmende laut.
Die eingestellte Option wird durch ei­nen Haken L angezeigt.
-
akustische Quittierung
Die Bedienung wird akustisch quit­tiert.
Die eingestellte Option wird durch ei­nen Haken L angezeigt. Werkeinstellung: aus.
Kontrast
Helligkeit
Sowohl der Kontrast als auch die Hel ligkeit des Displays kann in zehn Stu fen geändert werden.
Das Balkendiagramm zeigt Ihnen die eingestellte Stufe an. Werkeinstellung: mittlere Stufe.
Standby Display
Das Display wird nach 10 Minuten dunkel geschaltet, um Energie einzu sparen und die Taste Start/Stop blinkt langsam.
Sie haben 2 Optionen zur Auswahl:
ein
das Display wird dunkel nach 10 Minu ten:
wenn nach dem Einschalten keine
Programmauswahl erfolgt.
– im laufenden Programm.
– nach Programmende.
nicht im laufend. Programm
Werkeinstellung
– das Display wird dunkel nach 10 Mi-
nuten, wie oben beschrieben, aber nicht im laufenden Programm.
Durch Betätigung einer Taste wird das Display wieder eingeschaltet.
Die eingestellte Option wird durch ei nen Haken L angezeigt.
Memory
-
­Die Elektronik speichert zum aktuel
len Trockenprogramm die Wahl des Trockengrads und der Extras ab.
Die eingestellte Option wird durch ei nen Haken L angezeigt. Werkeinstellung: aus.
-
-
-
-
-
565758
59
Änderungen vorbehalten/1608
M.-Nr. 07 136 520 / 01
Loading...