Miele T 4464 C User manual [pt]

Instruções de utilização Secador de roupa Sistema de condensação medicdry T 4464 C
Leia as instruções de utilização atentamente antes de instalar e iniciar o funcionamento. Desta forma não só se protege como evita erros de utilização.
M.-Nr. 06 624 330
Protecção do meio ambiente
Embalagem de transporte
A embalagem de protecção do apare lho durante o transporte é feita a partir de materiais seleccionados do ponto de vista ecológico e por isso reciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo de reciclagem contribui para economia de matérias primas e redução de resí duos.
-
-
Aparelhos fora de serviço
Aparelhos eléctricos e electrónicos contem diversos materiais válidos mas também contêm substâncias nocivas que foram necessárias para a seguran­ça e para o funcionamento.
Por este motivo, aparelhos que devido a avaria ou substituição deixam de ser utilizados, não devem ser depositados junto do contentor de lixo. Se forem manuseados de forma inadequada não só podem causar problemas de saúde como prejudicar o meio ambiente.
Economia de energia
Siga as indicações seguintes para evi tar tempo de secagem prolongado e aumento do consumo de energia:
A roupa deve ser centrifugada após
a lavagem com a velocidade de cen trifugação máxima. Se a roupa for centrifugada com 1600 r.p.m. em vez de 800 r.p.m, economiza na secagem aproximada mente 30% de energia e de tempo.
Aproveite a carga total correspon
dente ao programa seleccionado. Assim o consumo de energia em re­lação à carga total será o mais favo­rável.
– Providencie um bom arejamento do
local onde o secador está instalado.
– Limpe sempre o filtro no final de
cada secagem.
– Controle regulamente a caixa de
condensação e efectue a sua limpe­za sempre que seja necessário.
-
-
-
-
Mantenha os aparelhos até serem transportados, fora do alcance de cri anças.
Informe-se junto da sua Câmara Muni cipal sobre as possibilidades de reco lha e reciclagem.
2
-
-
-
Índice
Protecção do meio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Aparelhos fora de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Economia de energia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Medidas de segurança e precauções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Painel de comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Funções do secador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tratamento da roupa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Símbolos de tratamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Indicações sobre a secagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
A secagem correcta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instruções em resumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Curto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Delicado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sinal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pré-selecção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Os programas de secagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Alterar o desenrolar do programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Alterar um programa a decorrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Interromper o programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Introduzir ou retirar roupa do secador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Despejar a gaveta reservatório da água de condensação. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Limpeza dos filtros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Limpeza do secador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lavagem dos filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Limpeza do secador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Filtro de higiene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Substituição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Contador de horas para substituição do filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Limpeza da caixa de condensação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Retirar a caixa de condensação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Controlar a caixa de condensação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Limpeza da caixa de condensação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Montar a caixa de condensação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3
Índice
Avarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Que fazer, quando . . . ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Anomalias gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Indicação de anomalias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Substituir a lâmpada de iluminação do tambor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Serviço técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Reparações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Actualização do programa (Update). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Condições e período de garantia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Acessórios opcionais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Instalação e ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
O secador visto de frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Local de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Deslocar o secador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Encastrar por baixo de um balcão de cozinha ou num móvel. . . . . . . . . . . . . 38
Nivelar o secador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Local de instalação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Coluna Lavar/Secar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Transportar o secador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Esgotar a água de condensação para o exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Montagem da mangueira de esgoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ligação da mangueira ao sifão de um lavatório . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Voltar a montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Dados sobre o consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Funções de programação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Alterar a humidade residual no programa Roupa branca/cor. . . . . . . . . . . . . . . . 48
Alterar a humidade residual no programa Fibras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Regular a fase anti-ruga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Regular as funções de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Prolongamento do tempo de arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Função do indicador condutas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4
Medidas de segurança e precauções.
Leia as instruções de utilização atentamente antes de pôr o secador a funcionar pela primeira vez. Ai en contra indicações importantes sobre segurança, utilização e manutenção do secador. Desta forma não só se protege como impede danos no aparelho. Guarde o livro de instruções para que possa consultar sempre que existirem dúvidas.
Utilização adequada do seca
-
-
dor
O secador só deve ser utilizado
para secar roupa/tecidos lavados em água e que tenham indicado na respectiva etiqueta que são adequados para serem secos no secador. Qualquer outra utilização poderá ser perigosa. O fabricante não pode ser responsabilizado por danos ocorridos pelo não cumprimento do indicado no livro de instruções ou por utilização in correcta.
Antes de instalar o secador deve
verificar se existem alguns danos visíveis. Não deve pôr o secador a funcionar se estiver danificado.
Antes de ligar o secador compare
os dados indicados na placa de características (segurança, tensão e frequência) com os da rede eléctrica. Se necessário consulte um electricista.
-
A segurança eléctrica deste apare
lho só está garantida se ligar o se cador a um sistema com protecção à terra. É importante que estas regras base de segurança sejam cumpridas. Se necessário mande verificar a insta lação por um electricista. O fabricante não pode ser responsabilizado por da nos provenientes da falta ou interrup ção da ligação à terra.
Por motivos de segurança não
deve utilizar um cabo eléctrico de prolongamento (perigo de incêndio de vido a sobreaquecimento).
O secador corresponde às normas
de segurança em vigor. Repara­ções executadas indevidamente po­dem ter consequências imprevisíveis para o utilizador para os quais o fabri­cante não assume qualquer responsa­bilidade. Reparações em aparelhos eléctricos só devem ser efectuadas por técnicos autorizados pela Miele.
Peças avariadas só podem ser
substituídas por peças originais Miele. Só assim garantimos o perfeito funcionamento e a segurança do apa relho.
Se o cabo eléctrico estiver danifi
cado deverá ser substituído por um cabo original Miele.
-
-
-
-
-
-
-
-
5
Medidas de segurança e precauções.
Em caso de avaria ou limpeza e manutenção, deve desligar o seca
dor da corrente. Para isso:
desligue a ficha da tomada ou
desligue o disjuntor do quadro eléc
trico
-
Utilização
A instalação e montagem deste
aparelho em locais móveis (navios, por exemplo), deverá ser efectuada por empresas/técnicos especializados, desde que as condições de utilização do aparelho fiquem garantidas em se­gurança.
O secador não deve ser posto a
funcionar sem os filtro ou com os filtros danificados.
O secador não deve ser posto a
funcionar sem a caixa de conden­sação.
O secador não deve ser posto a
funcionar sem o filtro de higiene.
Se os filtros forem lavados devem
ser bem secos. Filtros húmidos po dem provocar anomalias durante a se cagem.
-
Não instale o secador em locais
-
-
onde exista a possibilidade de ge lar. Temperaturas negativas prejudicam o funcionamento do secador. A temperatura que deve existir no local onde o aparelho está instalado deve si tuar-se entre os +2°C e os +35°C.
Se pretender esgotar a água de
condensação directamente para um lavatório, deverá fixar a mangueira de esgoto para que não salte do lugar.
A água condensada não é potável.
Se essa água for ingerida pode ter consequências graves tanto para a sa úde de pessoas como de animais.
Manter o local onde o secador está
instalado sempre isento de cotão e pó. Partículas de sujidade existentes no ar aspirado contribuem para obstrução do filtro de higiene e da caixa de conden­sação. Se existir muito pó no ar, o filtro de higi­ene terá de ser substituído antes que isso seja indicado pela lâmpada de controle.
-
-
-
6
Medidas de segurança e precauções.
Porque pode existir perigo de in cêndio, não é permitida a seca
gem de têxteis:
esponjosos, que contenham borra
cha, elástico ou material idêntico. acolchoados e danificados como por
ex. almofadas ou casacos. que tenham sido tratados com pro
dutos de limpeza inflamáveis. que contenham resíduos de fixador
de cabelo, laca de cabelo, acetona ou produtos idênticos.
– que tenham resíduos de gordura ou
óleo (por ex. panos utilizados na co­zinha, roupa utilizada em cosmética).
– com resíduos de cera ou produtos
químicos por exemplo (panos de lim­peza, mopas, etc.)
– que não estejam bem lavados e te-
nham ainda sujidade agarrada, como por exemplo gordura e óleo. Lave roupa muito suja, como por exemplo roupa de trabalho, com de tergente adequado. Informe-se junto do fornecedor de detergentes.
Crianças em casa
-
-
-
Vigie as crianças que estejam per
to do secador e não permita que brinquem com o aparelho.
Utilização de acessórios
Só é possível montar acessórios se
-
forem recomendados pela Miele. Se forem montados outros acessórios ou peças, fica excluído o direito à ga rantia.
Aparelhos em fim de vida útil
Quando se desfizer do aparelho
inutilize o fio eléctrico. Assim evita utilização abusiva.
-
-
-
Não se encoste nem se pendure na porta do secador porque o apa
relho pode tombar.
Feche a porta do secador no final da secagem. Assim evita que:
crianças entrem para dentro do apa relho ou escondam objectos lá den tro.
animais pequenos entrem para dentro do secador.
-
-
-
7
Painel de comandos
a Tecla pré-selecção
para iniciar o programa de secagem até 24 horas de antecedência.
b Tecla Start
para dar início ao programa de seca­gem. A lâmpada de controle fica a piscar, quando for possível dar início ao pro­grama de secagem, e fica com luz fixa após o início do programa.
c Display d Teclas para activar e desactivar as
funções adicionais
Lâmpada de controle: acesa = função activada apagada = função desactivada
e Teclas Arejar quente/frio
para seleccionar o tempo de dura ção do programa (max. 2 horas) para os programas
-
Arejar medic
a lâmpada de controle acende ao seleccionar o programa
Arejar quente
Arejar
as duas lâmpadas de controle ficam a piscar ao seleccionar o programa. Pressionando a tecla acende a lâm­pada correspondente.
f Botão selector de programas
o botão selector de programas pode ser rodado para a direita ou para a esquerda.
g Lâmpadas de controle do desenro-
lar do programa
a lâmpada correspondente ao grau de secagem alcançado acende.
h Lâmpada de controle - Verificar
consulte o capítulo "Ajuda anomali as".
i Tecla I-Ligar/0-Desligar
para ligar e desligar o secador / in terromper o programa.
j Tecla Porta
para abrir a porta / cancelar o pro grama. A porta pode ser aberta através des ta tecla mesmo que o secador não esteja ligado à corrente.
-
-
-
-
8
Funções do secador
Selecção do programa
Programa de secagem standard
para roupa branca/cor e fibras.
medicdry
de tecidos com exigências de higie ne elevadas (adequado para alérgi cos por exemplo)
Programa especial para desenrugar
e para tecidos com lã Programa com comando por tempo
para arejar
Display
No visor pode ver: – o tempo de duração do programa
(tempo restante); – a pré-selecção de tempo; – as funções de programação. Prognóstico do tempo restante Ao seleccionar o programa aparece no
visor o tempo de secagem previsto.
programa para secagem
Da mesma fora os programas e
Desenrugar
damente, logo que uma determinada temperatura seja alcançada. O que pode acontecer em tecidos delicados
-
ou se foi efectuado um programa de
-
secagem antes.
Interface óptico PC
A lâmpada de controle sinalizada com
PC
é o ponto de ligação para o serviço
técnico efectuar testes e actualizações
Update.
Funções de programação
– para alterar valores standard
Iluminação do tambor
Quando o secador estiver ligado a ilu­minação interior acende ao abrir a por­ta. Se a porta permanecer aberta, a ilu­minação desliga-se ao fim de alguns minutos (economia de energia).
podem terminar atempa
Finish lãs
-
Este tempo pode ser considerado como prognóstico de tempo restante.
O prognóstico de tempo restante pode variar devido a diversos factores como por exemplo: Humidade residual após a centrifugação; tipo de tecido, quanti dade, temperatura ambiente ou oscila ções de tensão na rede eléctrica.
Por este motivo a electrónica adapta-se individualmente e continuamente para que a indicação do tempo restante seja cada vez mais exacta. O prognóstico de tempo restante é constantemente controlado durante a secagem.
-
-
9
Funções do secador
Ar de secagem
O ar de secagem no interior do seca dor percorre um circuito fechado e é desumidificado na caixa de condensa ção. A água formada durante a con densação é recolhida e esgotada.
O cotão que se forma no uso e durante a lavagem é recolhido nos filtros da porta e no óculo da porta.
Filtro de higiene para ar de arrefeci mento
O filtro de higiene é um filtro que filtra o ar que entra para o secador para arre­fecer a caixa de condensação. O ar fil­trado e quente volta a sair para o exte­rior através da parede posterior do se­cador.
Quando a lâmpada de controle
tuir o filtro
tituir o filtro existente por um novo.
O secador não deve funcionar sem o filtro de higiene.
acender é necessário subs-
-
-
-
Substi-
-
Sem o filtro de higiene a corrente de ar de arrefecimento aumenta e a caixa de condensação seria arrefecida demasia damente, o que contribui para redução da temperatura de secagem. Se a tem peratura de secagem baixar os micro organismos por exemplo, não serão eli minados. Além disso aumenta o ruído de funcionamento do secador.
Enquanto o filtro não for substituído o tempo de duração do programa tam bém será mais longo.
10
-
-
-
-
-
Tratamento da roupa
Símbolos de tratamento
Antes de dar início à secagem deve ve rificar o símbolo de secagem que está indicado na etiqueta do vestuário.
q . Secagem com temperatura normal r. . . Secagem com temperatura baixa
s . . . . . . . . . . . . Não secar no secador
Indicações sobre a secagem
Não sobrecarregue o secador
que somente a quantidade máxima
de roupa indicada no capitulo "Resu
mo de programas"
Carga a mais contribui para desgas­te da roupa, o resultado de seca­gem será prejudicado e a formação de rugas e vincos é acentuada.
– Não seque roupa molhada/a pingar!
Após a lavagem deve centrifugar
bem a roupa e no mínimo durante 30
segundos. –
Tecidos sensíveis
tratamento r devem ser secos em
Delicado
programa –
Abra os casacos
uniformemente. –
Lã e lã com mistura
encolher. Seleccione o programa
nish lãs
Tecidos acolchoados com penas
podem encolher. Para estes selecci
one o programa
(temperatura baixa) ou no
medicdry - Fibras
para este tipo de roupa
com o símbolo de
, para que sequem
têm tendência a
Desenrugar
e se
-
.
-
Fi
.
Linho puro
cador se isso estiver indicado na
­respectiva etiqueta. Estes tecidos
têm tendência a ficaram ásperos. Para estes tecidos seleccione o pro grama
Tecidos em malha/licra (por ex.
T-Shirts, roupa interior) podem enco lher na primeira lavagem. Por isso não seque excessivamente para evi tar que encolham ainda mais. Adqui ra estas peças um número acima do que habitualmente costuma usar.
­Tecidos em malha/licra
lher ao serem secos no programa
medicdry
ças um ou dois números acima do que habitualmente costuma usar.
– A formação de rugas e vincos em fi-
bras é mais acentuada quanto mais carregar o secador. Por isso e nestes casos, reduza a carga ou seleccione o programa,
bras, meio húmida.
Roupa tratada com goma seca no secador. Mas para que ob tenha o resultado pretendido deverá dosear o dobro da quantidade de goma em relação à quantidade habi tual.
Tecidos novos e de cor bem lavados antes da primeira seca gem e não devem ser secos com te cidos de cor clara. Existe o perigo
-
destes tecidos desbotarem e além disso podem ficar pêlos, de outra cor, agarrados aos tecidos.
só deve ser seco no se
Desenrugar
. Por isso adquira estas pe-
.
podem enco
.
devem ser
-
-
-
-
-
-
Fi-
pode ser
-
-
-
-
11
A secagem correcta
Instruções em resumo
Os passos assinalados com os núme ros (A, B, C ...) podem ser utilizados como instruções resumidas.
A Preparar a roupa
Solte a roupa acabada de lavar e sepa re-a por . . . . . . grau de secagem desejado, . . . qualidade de tecidos, . . . tamanho igual, . . . humidade residual igual após a centrifugação. Só assim obtém secagem uniforme.
Retire objectos estranhos que
,
estejam juntos com a roupa como por exemplo o doseador de deter­gente. Estes objectos podem derre­ter e danificar a roupa e o secador.
– Verifique as bainhas e costuras, para
que o enchimento não possa sair.
– Os botões de fronhas e capas de
edredões devem ser abotoados para impedir que peças de roupa entrem para dentro destes.
-
C Carregar o secador
Carregue na tecla
^
porta do secador. Introduza a roupa bem solta no seca
^
dor.
­Seque somente a quantidade máxi
ma de roupa indicada no capitulo "Resumo de programas". Caso con trário a roupa sofre desgaste e o re sultado de secagem será prejudica do.
Antes de fechar a porta do secador
^
verifique se o filtro está limpo e bem encaixado.
Porta
para abrir a
-
-
-
-
-
Feche os fechos de correr, aperte os ganchos e os colchetes.
Aperte os cintos e as fitas de aventais.
Os arames da armação dos soutiens devem ser cosidos ou retirados.
B Ligar o secador
^
Para ligar o secador carregue na tecla s (fica para dentro).
Também pode ligar o secador depois de o ter carregado mas neste caso a lâmpada de iluminação do tambor não acende (economia de energia).
12
Verifique se não ficam peças de rou pa entaladas pela porta do secador para que não sejam danificadas.
^
Feche a porta exercendo leve pres são.
-
-
A secagem correcta
D Seleccionar o programa
Seleccione o programa pretendido
^
através do botão selector de progra­mas.
Roupa branca/cor, Fibras
O tempo de duração do programa se­leccionada depende, entre outros, da húmida residual da roupa, da qualida­de e da quantidade. Por este motivo o tempo de duração do programa pode variar.
Finish lãseDesenrugar
Neste programa o tempo está pré-defi nido.
Arejar
O tempo de duração do programa será decidido por si:
Após seleccionar o programa carre
^
gue na tecla
quente
rias até que o tempo pretendido apa
reça no Display. A selecção do tempo: –deI5-30 minutos é feita em passos
de 5 minutos
– superior a 30 minutos até 2.00 horas
é feita em passos de 10 minutos.
Arejar frioouArejar
as vezes que forem necessá
medicdry
Seleccione este programa para secar tecidos com elevada exigência de higi ene (para alérgicos por exemplo).
­No caso de
nar o tempo de duração do programa:
Arejar medic
pode determi
-
-
-
-
-
^
Após seleccionar o programa pressi one a tecla que forem necessárias até que o tempo pretendido apareça no visor.
A selecção é feita de I.00 - 2.00 horas em passos de 10 minutos.
Arejar quente
as vezes
-
13
A secagem correcta
E Seleccionar funções adicionais
Pressione a tecla da função adicional
^
pretendida.
– A combinação
é possível.
– Funções adicionais que podem ser
seleccionadas com os diferentes programas de secagem: consulte o capítulo "Resumo de programas".
Curto
DelicadoeCurto
não
A função
grante de alguns programas e não pode ser desactivada.
Sinal
O secador indica o fim do programa através de um sinal acústico, que soa em intervalos e no máximo du rante 1 hora.
Após iniciar o programa pode ligar ou desligar o sinal
Em caso de anomalia o sinal de alarme soa independente de estar ligado ou desligado.
Pode alterar a intensidade do sinal:
^ Seleccionar o programa. ^ Carregue na tecla
intensidade de som desejada (a lâm­pada de controle der).
F Pré-selecção do programa
Delicado
faz parte inte
Sinal
até obter a
Sinal
tem de acen-
-
-
Tecidos não sensíveis (com o símbo lo de tratamento q) são secos com temperatura elevada.
Tempo de duração reduzido.
Delicado
Tecidos sensíveis (com o símbolo de tratamento r) são secos com tem peratura baixa.
Para tecidos sensíveis ou de trata mento fácil com o símbolo de trata mento r (acrílicos por exemplo).
Tempo de duração prolongado.
14
^
-
-
-
-
O programa de secagem pode ser pré-seleccionado até 24 horas de an tecedência (24^).
-
A secagem correcta
G Iniciar o programa
Start
Pressione a tecla
^
A lâmpada de controle da tecla
deixa de estar intermitente e fica com luz fixa. A fase de aquecimento inicia-se.
No lado direito do painel de coman
dos acende a lâmpada de controle correspondente ao grau de secagem alcançado.
A lâmpada de controle
piscar, durante o programa de seca gem indica que o progama está a decorrer.
Antes do fim do programa A seguir a fase de aquecimento se­gue-se a fase de arrefecimento para ar­refecer a roupa (lâmpada de controle ar frio). Só depois disso é que o pro­grama termina. Os seguintes programas não tem fase de ar frio: Ao seleccionar um programa a lâmpada de controle de.
Fim do programa No final do programa a lâmpada de controle do grau de secagem alcança do e a lâmpada de controle
Fim
O tambor roda em intervalos se no final do programa não retirar de imediato a roupa de dentro do secador (Função de programação evitadas rugas e vincos. Duração: 1 h.
Finish lãs, Desenrugar.
acendem. No visor aparece: 0.
Anti-ruga
.
medicdry
medicdry
medicdry
Anti-ruga/
). Assim são
Start
-
a
acen
H Retirar a roupa do secador
Porta
Pressione a tecla
^
ta.
Indicação para alérgicos: O cotão acumulado nos filtros do óculo da porta pode ser aspirado com o aspi rador antes de retirar a roupa do seca dor. Assim evita o contacto da roupa ou da pele o cotão.
Retire a roupa do secador.
^
Não deixe ficar nenhuma peça de
-
roupa esquecida dentro do secador. A secagem excessiva pode danifi­car essas peças.
^ Para desligar carregue na tecla
gar/0-Desligar
^ Após a secagem efectue a limpeza
do filtro situado na porta do secador e no óculo da porta
^ Feche a porta. ^
Despeje a gaveta reservatório da
­água condensada (se não existir li
gação directa ao esgoto).
^
A caixa de condensação deve ser controlada regularmente.
-
Indicações referentes às lâmpadas de controle de anomalias ...
... encontram-se no capítulo "Ajuda ­Anomalias".
.
e abra a por
-
-
-
l-Li-
-
15
Pré-selecção
Pré-selecção do programa
O início do programa pode ser pré-programado até 24 horas de an tecedência (24^).
Após seleccionar um programa:
Carregue na tecla de
^
as vezes que forem necessárias até que o tempo pretendido para iniciar o programa de secagem apareça no visor.
– A lâmpada de controle
fica a piscar.
– O tempo seleccionado aparece no
visor: até 10^ em espaços de 30 minutos superior a 10^ de hora a hora.
Pré-selecção
Pré-selecção
O tambor roda brevemente de hora a hora (redução de rugas).
Enquanto o tempo pré-seleccionado
­está a decorrer pode
. . . activar ou desactivar funções adici onais.
. . . introduzir roupa no secador:
Desligue o secador e abra a porta.
^
Introduza a roupa no secador.
^
Feche a porta e ligue o secador.
^
Eliminar a pré-selecção de tempo
^ Carregue na tecla
quando estiver em 24^.
Elimine a pré-selecção de tempo se já pressionou
^ Rode o botão selector de programas
para
Fim
Start
.
Pré-selecção
:
-
Mantendo a tecla
tempo
automaticamente até às 24^.
pressionada o tempo avança
pré-selecção de
Activar a pré-selecção
^
Carregue na tecla
A lâmpada de controle acende.
O tempo pré-seleccionado é desconta do da seguinte forma:
superior a 10^ de hora a hora
inferior a 10^ de minuto em minuto
16
Start
.
Pré-selecção
-
Os programas de secagem
Roupa branca/Cor Carga: 6 kg* Secagem normal+, Secagem normal**
Têxteis Tecidos muito grossos de algodão. Por exemplo; Toalhas tur
cas/roupões, T-Shirts, roupa interior, roupa de cama, roupa de bebés.
Função adicio nal
Meio húmida **, Muito húmida
Têxteis Tecidos de algodão ou linho. Por exemplo: Toalhas de mesa,
Indicação
Função adicio nal
Fibras Carga: 3 kg* Secagem normal**, Meio húmida
Têxteis Tecidos sintéticos de tratamento fácil, algodão ou mistura. Por
Indicação – Para uma secagem isenta de rugas e vincos seleccione
Função adicio
nal * Peso da roupa seca ** Indicação Institutos de teste:
Programa para efectuar testes de acordo com a norma EN 61121 (sem funções adicionais)
Curto, Delicado (para tecidos sensíveis com o símbolo de trata
­mento r), Sinal
guardanapos, lençóis, roupa tratada com goma.
Mantenha a roupa enrolada até ser passada na máquina/ca
landra para que se mantenha húmida.
Curto, Delicado (para tecidos sensíveis com o símbolo de trata
­mento r), Sinal
exemplo: Pulóver, vestidos, calças, aventais, toalhas de mesa.
húmida
– Neste programa
gas e vincos conforme a carga e o tipo de tecido.
-
Curto, Delicado (para tecidos sensíveis com o símbolo de trata mento r), Sinal
e reduza a carga para 1,5 kg*.
Meio húmida
as peças ficam com poucas ru-
-
Meio
-
-
-
-
17
Loading...
+ 39 hidden pages