Miele T 4464 C User manual [pt]

Instruções de utilização Secador de roupa Sistema de condensação medicdry T 4464 C
Leia as instruções de utilização atentamente antes de instalar e iniciar o funcionamento. Desta forma não só se protege como evita erros de utilização.
M.-Nr. 06 624 330
Protecção do meio ambiente
Embalagem de transporte
A embalagem de protecção do apare lho durante o transporte é feita a partir de materiais seleccionados do ponto de vista ecológico e por isso reciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo de reciclagem contribui para economia de matérias primas e redução de resí duos.
-
-
Aparelhos fora de serviço
Aparelhos eléctricos e electrónicos contem diversos materiais válidos mas também contêm substâncias nocivas que foram necessárias para a seguran­ça e para o funcionamento.
Por este motivo, aparelhos que devido a avaria ou substituição deixam de ser utilizados, não devem ser depositados junto do contentor de lixo. Se forem manuseados de forma inadequada não só podem causar problemas de saúde como prejudicar o meio ambiente.
Economia de energia
Siga as indicações seguintes para evi tar tempo de secagem prolongado e aumento do consumo de energia:
A roupa deve ser centrifugada após
a lavagem com a velocidade de cen trifugação máxima. Se a roupa for centrifugada com 1600 r.p.m. em vez de 800 r.p.m, economiza na secagem aproximada mente 30% de energia e de tempo.
Aproveite a carga total correspon
dente ao programa seleccionado. Assim o consumo de energia em re­lação à carga total será o mais favo­rável.
– Providencie um bom arejamento do
local onde o secador está instalado.
– Limpe sempre o filtro no final de
cada secagem.
– Controle regulamente a caixa de
condensação e efectue a sua limpe­za sempre que seja necessário.
-
-
-
-
Mantenha os aparelhos até serem transportados, fora do alcance de cri anças.
Informe-se junto da sua Câmara Muni cipal sobre as possibilidades de reco lha e reciclagem.
2
-
-
-
Índice
Protecção do meio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Aparelhos fora de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Economia de energia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Medidas de segurança e precauções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Painel de comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Funções do secador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tratamento da roupa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Símbolos de tratamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Indicações sobre a secagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
A secagem correcta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instruções em resumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Curto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Delicado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sinal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pré-selecção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Os programas de secagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Alterar o desenrolar do programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Alterar um programa a decorrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Interromper o programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Introduzir ou retirar roupa do secador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Despejar a gaveta reservatório da água de condensação. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Limpeza dos filtros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Limpeza do secador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lavagem dos filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Limpeza do secador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Filtro de higiene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Substituição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Contador de horas para substituição do filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Limpeza da caixa de condensação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Retirar a caixa de condensação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Controlar a caixa de condensação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Limpeza da caixa de condensação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Montar a caixa de condensação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3
Índice
Avarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Que fazer, quando . . . ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Anomalias gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Indicação de anomalias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Substituir a lâmpada de iluminação do tambor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Serviço técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Reparações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Actualização do programa (Update). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Condições e período de garantia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Acessórios opcionais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Instalação e ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
O secador visto de frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Local de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Deslocar o secador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Encastrar por baixo de um balcão de cozinha ou num móvel. . . . . . . . . . . . . 38
Nivelar o secador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Local de instalação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Coluna Lavar/Secar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Transportar o secador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Esgotar a água de condensação para o exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Montagem da mangueira de esgoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ligação da mangueira ao sifão de um lavatório . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Voltar a montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Dados sobre o consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Funções de programação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Alterar a humidade residual no programa Roupa branca/cor. . . . . . . . . . . . . . . . 48
Alterar a humidade residual no programa Fibras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Regular a fase anti-ruga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Regular as funções de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Prolongamento do tempo de arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Função do indicador condutas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4
Medidas de segurança e precauções.
Leia as instruções de utilização atentamente antes de pôr o secador a funcionar pela primeira vez. Ai en contra indicações importantes sobre segurança, utilização e manutenção do secador. Desta forma não só se protege como impede danos no aparelho. Guarde o livro de instruções para que possa consultar sempre que existirem dúvidas.
Utilização adequada do seca
-
-
dor
O secador só deve ser utilizado
para secar roupa/tecidos lavados em água e que tenham indicado na respectiva etiqueta que são adequados para serem secos no secador. Qualquer outra utilização poderá ser perigosa. O fabricante não pode ser responsabilizado por danos ocorridos pelo não cumprimento do indicado no livro de instruções ou por utilização in correcta.
Antes de instalar o secador deve
verificar se existem alguns danos visíveis. Não deve pôr o secador a funcionar se estiver danificado.
Antes de ligar o secador compare
os dados indicados na placa de características (segurança, tensão e frequência) com os da rede eléctrica. Se necessário consulte um electricista.
-
A segurança eléctrica deste apare
lho só está garantida se ligar o se cador a um sistema com protecção à terra. É importante que estas regras base de segurança sejam cumpridas. Se necessário mande verificar a insta lação por um electricista. O fabricante não pode ser responsabilizado por da nos provenientes da falta ou interrup ção da ligação à terra.
Por motivos de segurança não
deve utilizar um cabo eléctrico de prolongamento (perigo de incêndio de vido a sobreaquecimento).
O secador corresponde às normas
de segurança em vigor. Repara­ções executadas indevidamente po­dem ter consequências imprevisíveis para o utilizador para os quais o fabri­cante não assume qualquer responsa­bilidade. Reparações em aparelhos eléctricos só devem ser efectuadas por técnicos autorizados pela Miele.
Peças avariadas só podem ser
substituídas por peças originais Miele. Só assim garantimos o perfeito funcionamento e a segurança do apa relho.
Se o cabo eléctrico estiver danifi
cado deverá ser substituído por um cabo original Miele.
-
-
-
-
-
-
-
-
5
Medidas de segurança e precauções.
Em caso de avaria ou limpeza e manutenção, deve desligar o seca
dor da corrente. Para isso:
desligue a ficha da tomada ou
desligue o disjuntor do quadro eléc
trico
-
Utilização
A instalação e montagem deste
aparelho em locais móveis (navios, por exemplo), deverá ser efectuada por empresas/técnicos especializados, desde que as condições de utilização do aparelho fiquem garantidas em se­gurança.
O secador não deve ser posto a
funcionar sem os filtro ou com os filtros danificados.
O secador não deve ser posto a
funcionar sem a caixa de conden­sação.
O secador não deve ser posto a
funcionar sem o filtro de higiene.
Se os filtros forem lavados devem
ser bem secos. Filtros húmidos po dem provocar anomalias durante a se cagem.
-
Não instale o secador em locais
-
-
onde exista a possibilidade de ge lar. Temperaturas negativas prejudicam o funcionamento do secador. A temperatura que deve existir no local onde o aparelho está instalado deve si tuar-se entre os +2°C e os +35°C.
Se pretender esgotar a água de
condensação directamente para um lavatório, deverá fixar a mangueira de esgoto para que não salte do lugar.
A água condensada não é potável.
Se essa água for ingerida pode ter consequências graves tanto para a sa úde de pessoas como de animais.
Manter o local onde o secador está
instalado sempre isento de cotão e pó. Partículas de sujidade existentes no ar aspirado contribuem para obstrução do filtro de higiene e da caixa de conden­sação. Se existir muito pó no ar, o filtro de higi­ene terá de ser substituído antes que isso seja indicado pela lâmpada de controle.
-
-
-
6
Medidas de segurança e precauções.
Porque pode existir perigo de in cêndio, não é permitida a seca
gem de têxteis:
esponjosos, que contenham borra
cha, elástico ou material idêntico. acolchoados e danificados como por
ex. almofadas ou casacos. que tenham sido tratados com pro
dutos de limpeza inflamáveis. que contenham resíduos de fixador
de cabelo, laca de cabelo, acetona ou produtos idênticos.
– que tenham resíduos de gordura ou
óleo (por ex. panos utilizados na co­zinha, roupa utilizada em cosmética).
– com resíduos de cera ou produtos
químicos por exemplo (panos de lim­peza, mopas, etc.)
– que não estejam bem lavados e te-
nham ainda sujidade agarrada, como por exemplo gordura e óleo. Lave roupa muito suja, como por exemplo roupa de trabalho, com de tergente adequado. Informe-se junto do fornecedor de detergentes.
Crianças em casa
-
-
-
Vigie as crianças que estejam per
to do secador e não permita que brinquem com o aparelho.
Utilização de acessórios
Só é possível montar acessórios se
-
forem recomendados pela Miele. Se forem montados outros acessórios ou peças, fica excluído o direito à ga rantia.
Aparelhos em fim de vida útil
Quando se desfizer do aparelho
inutilize o fio eléctrico. Assim evita utilização abusiva.
-
-
-
Não se encoste nem se pendure na porta do secador porque o apa
relho pode tombar.
Feche a porta do secador no final da secagem. Assim evita que:
crianças entrem para dentro do apa relho ou escondam objectos lá den tro.
animais pequenos entrem para dentro do secador.
-
-
-
7
Painel de comandos
a Tecla pré-selecção
para iniciar o programa de secagem até 24 horas de antecedência.
b Tecla Start
para dar início ao programa de seca­gem. A lâmpada de controle fica a piscar, quando for possível dar início ao pro­grama de secagem, e fica com luz fixa após o início do programa.
c Display d Teclas para activar e desactivar as
funções adicionais
Lâmpada de controle: acesa = função activada apagada = função desactivada
e Teclas Arejar quente/frio
para seleccionar o tempo de dura ção do programa (max. 2 horas) para os programas
-
Arejar medic
a lâmpada de controle acende ao seleccionar o programa
Arejar quente
Arejar
as duas lâmpadas de controle ficam a piscar ao seleccionar o programa. Pressionando a tecla acende a lâm­pada correspondente.
f Botão selector de programas
o botão selector de programas pode ser rodado para a direita ou para a esquerda.
g Lâmpadas de controle do desenro-
lar do programa
a lâmpada correspondente ao grau de secagem alcançado acende.
h Lâmpada de controle - Verificar
consulte o capítulo "Ajuda anomali as".
i Tecla I-Ligar/0-Desligar
para ligar e desligar o secador / in terromper o programa.
j Tecla Porta
para abrir a porta / cancelar o pro grama. A porta pode ser aberta através des ta tecla mesmo que o secador não esteja ligado à corrente.
-
-
-
-
8
Funções do secador
Selecção do programa
Programa de secagem standard
para roupa branca/cor e fibras.
medicdry
de tecidos com exigências de higie ne elevadas (adequado para alérgi cos por exemplo)
Programa especial para desenrugar
e para tecidos com lã Programa com comando por tempo
para arejar
Display
No visor pode ver: – o tempo de duração do programa
(tempo restante); – a pré-selecção de tempo; – as funções de programação. Prognóstico do tempo restante Ao seleccionar o programa aparece no
visor o tempo de secagem previsto.
programa para secagem
Da mesma fora os programas e
Desenrugar
damente, logo que uma determinada temperatura seja alcançada. O que pode acontecer em tecidos delicados
-
ou se foi efectuado um programa de
-
secagem antes.
Interface óptico PC
A lâmpada de controle sinalizada com
PC
é o ponto de ligação para o serviço
técnico efectuar testes e actualizações
Update.
Funções de programação
– para alterar valores standard
Iluminação do tambor
Quando o secador estiver ligado a ilu­minação interior acende ao abrir a por­ta. Se a porta permanecer aberta, a ilu­minação desliga-se ao fim de alguns minutos (economia de energia).
podem terminar atempa
Finish lãs
-
Este tempo pode ser considerado como prognóstico de tempo restante.
O prognóstico de tempo restante pode variar devido a diversos factores como por exemplo: Humidade residual após a centrifugação; tipo de tecido, quanti dade, temperatura ambiente ou oscila ções de tensão na rede eléctrica.
Por este motivo a electrónica adapta-se individualmente e continuamente para que a indicação do tempo restante seja cada vez mais exacta. O prognóstico de tempo restante é constantemente controlado durante a secagem.
-
-
9
Funções do secador
Ar de secagem
O ar de secagem no interior do seca dor percorre um circuito fechado e é desumidificado na caixa de condensa ção. A água formada durante a con densação é recolhida e esgotada.
O cotão que se forma no uso e durante a lavagem é recolhido nos filtros da porta e no óculo da porta.
Filtro de higiene para ar de arrefeci mento
O filtro de higiene é um filtro que filtra o ar que entra para o secador para arre­fecer a caixa de condensação. O ar fil­trado e quente volta a sair para o exte­rior através da parede posterior do se­cador.
Quando a lâmpada de controle
tuir o filtro
tituir o filtro existente por um novo.
O secador não deve funcionar sem o filtro de higiene.
acender é necessário subs-
-
-
-
Substi-
-
Sem o filtro de higiene a corrente de ar de arrefecimento aumenta e a caixa de condensação seria arrefecida demasia damente, o que contribui para redução da temperatura de secagem. Se a tem peratura de secagem baixar os micro organismos por exemplo, não serão eli minados. Além disso aumenta o ruído de funcionamento do secador.
Enquanto o filtro não for substituído o tempo de duração do programa tam bém será mais longo.
10
-
-
-
-
-
Tratamento da roupa
Símbolos de tratamento
Antes de dar início à secagem deve ve rificar o símbolo de secagem que está indicado na etiqueta do vestuário.
q . Secagem com temperatura normal r. . . Secagem com temperatura baixa
s . . . . . . . . . . . . Não secar no secador
Indicações sobre a secagem
Não sobrecarregue o secador
que somente a quantidade máxima
de roupa indicada no capitulo "Resu
mo de programas"
Carga a mais contribui para desgas­te da roupa, o resultado de seca­gem será prejudicado e a formação de rugas e vincos é acentuada.
– Não seque roupa molhada/a pingar!
Após a lavagem deve centrifugar
bem a roupa e no mínimo durante 30
segundos. –
Tecidos sensíveis
tratamento r devem ser secos em
Delicado
programa –
Abra os casacos
uniformemente. –
Lã e lã com mistura
encolher. Seleccione o programa
nish lãs
Tecidos acolchoados com penas
podem encolher. Para estes selecci
one o programa
(temperatura baixa) ou no
medicdry - Fibras
para este tipo de roupa
com o símbolo de
, para que sequem
têm tendência a
Desenrugar
e se
-
.
-
Fi
.
Linho puro
cador se isso estiver indicado na
­respectiva etiqueta. Estes tecidos
têm tendência a ficaram ásperos. Para estes tecidos seleccione o pro grama
Tecidos em malha/licra (por ex.
T-Shirts, roupa interior) podem enco lher na primeira lavagem. Por isso não seque excessivamente para evi tar que encolham ainda mais. Adqui ra estas peças um número acima do que habitualmente costuma usar.
­Tecidos em malha/licra
lher ao serem secos no programa
medicdry
ças um ou dois números acima do que habitualmente costuma usar.
– A formação de rugas e vincos em fi-
bras é mais acentuada quanto mais carregar o secador. Por isso e nestes casos, reduza a carga ou seleccione o programa,
bras, meio húmida.
Roupa tratada com goma seca no secador. Mas para que ob tenha o resultado pretendido deverá dosear o dobro da quantidade de goma em relação à quantidade habi tual.
Tecidos novos e de cor bem lavados antes da primeira seca gem e não devem ser secos com te cidos de cor clara. Existe o perigo
-
destes tecidos desbotarem e além disso podem ficar pêlos, de outra cor, agarrados aos tecidos.
só deve ser seco no se
Desenrugar
. Por isso adquira estas pe-
.
podem enco
.
devem ser
-
-
-
-
-
-
Fi-
pode ser
-
-
-
-
11
A secagem correcta
Instruções em resumo
Os passos assinalados com os núme ros (A, B, C ...) podem ser utilizados como instruções resumidas.
A Preparar a roupa
Solte a roupa acabada de lavar e sepa re-a por . . . . . . grau de secagem desejado, . . . qualidade de tecidos, . . . tamanho igual, . . . humidade residual igual após a centrifugação. Só assim obtém secagem uniforme.
Retire objectos estranhos que
,
estejam juntos com a roupa como por exemplo o doseador de deter­gente. Estes objectos podem derre­ter e danificar a roupa e o secador.
– Verifique as bainhas e costuras, para
que o enchimento não possa sair.
– Os botões de fronhas e capas de
edredões devem ser abotoados para impedir que peças de roupa entrem para dentro destes.
-
C Carregar o secador
Carregue na tecla
^
porta do secador. Introduza a roupa bem solta no seca
^
dor.
­Seque somente a quantidade máxi
ma de roupa indicada no capitulo "Resumo de programas". Caso con trário a roupa sofre desgaste e o re sultado de secagem será prejudica do.
Antes de fechar a porta do secador
^
verifique se o filtro está limpo e bem encaixado.
Porta
para abrir a
-
-
-
-
-
Feche os fechos de correr, aperte os ganchos e os colchetes.
Aperte os cintos e as fitas de aventais.
Os arames da armação dos soutiens devem ser cosidos ou retirados.
B Ligar o secador
^
Para ligar o secador carregue na tecla s (fica para dentro).
Também pode ligar o secador depois de o ter carregado mas neste caso a lâmpada de iluminação do tambor não acende (economia de energia).
12
Verifique se não ficam peças de rou pa entaladas pela porta do secador para que não sejam danificadas.
^
Feche a porta exercendo leve pres são.
-
-
A secagem correcta
D Seleccionar o programa
Seleccione o programa pretendido
^
através do botão selector de progra­mas.
Roupa branca/cor, Fibras
O tempo de duração do programa se­leccionada depende, entre outros, da húmida residual da roupa, da qualida­de e da quantidade. Por este motivo o tempo de duração do programa pode variar.
Finish lãseDesenrugar
Neste programa o tempo está pré-defi nido.
Arejar
O tempo de duração do programa será decidido por si:
Após seleccionar o programa carre
^
gue na tecla
quente
rias até que o tempo pretendido apa
reça no Display. A selecção do tempo: –deI5-30 minutos é feita em passos
de 5 minutos
– superior a 30 minutos até 2.00 horas
é feita em passos de 10 minutos.
Arejar frioouArejar
as vezes que forem necessá
medicdry
Seleccione este programa para secar tecidos com elevada exigência de higi ene (para alérgicos por exemplo).
­No caso de
nar o tempo de duração do programa:
Arejar medic
pode determi
-
-
-
-
-
^
Após seleccionar o programa pressi one a tecla que forem necessárias até que o tempo pretendido apareça no visor.
A selecção é feita de I.00 - 2.00 horas em passos de 10 minutos.
Arejar quente
as vezes
-
13
A secagem correcta
E Seleccionar funções adicionais
Pressione a tecla da função adicional
^
pretendida.
– A combinação
é possível.
– Funções adicionais que podem ser
seleccionadas com os diferentes programas de secagem: consulte o capítulo "Resumo de programas".
Curto
DelicadoeCurto
não
A função
grante de alguns programas e não pode ser desactivada.
Sinal
O secador indica o fim do programa através de um sinal acústico, que soa em intervalos e no máximo du rante 1 hora.
Após iniciar o programa pode ligar ou desligar o sinal
Em caso de anomalia o sinal de alarme soa independente de estar ligado ou desligado.
Pode alterar a intensidade do sinal:
^ Seleccionar o programa. ^ Carregue na tecla
intensidade de som desejada (a lâm­pada de controle der).
F Pré-selecção do programa
Delicado
faz parte inte
Sinal
até obter a
Sinal
tem de acen-
-
-
Tecidos não sensíveis (com o símbo lo de tratamento q) são secos com temperatura elevada.
Tempo de duração reduzido.
Delicado
Tecidos sensíveis (com o símbolo de tratamento r) são secos com tem peratura baixa.
Para tecidos sensíveis ou de trata mento fácil com o símbolo de trata mento r (acrílicos por exemplo).
Tempo de duração prolongado.
14
^
-
-
-
-
O programa de secagem pode ser pré-seleccionado até 24 horas de an tecedência (24^).
-
A secagem correcta
G Iniciar o programa
Start
Pressione a tecla
^
A lâmpada de controle da tecla
deixa de estar intermitente e fica com luz fixa. A fase de aquecimento inicia-se.
No lado direito do painel de coman
dos acende a lâmpada de controle correspondente ao grau de secagem alcançado.
A lâmpada de controle
piscar, durante o programa de seca gem indica que o progama está a decorrer.
Antes do fim do programa A seguir a fase de aquecimento se­gue-se a fase de arrefecimento para ar­refecer a roupa (lâmpada de controle ar frio). Só depois disso é que o pro­grama termina. Os seguintes programas não tem fase de ar frio: Ao seleccionar um programa a lâmpada de controle de.
Fim do programa No final do programa a lâmpada de controle do grau de secagem alcança do e a lâmpada de controle
Fim
O tambor roda em intervalos se no final do programa não retirar de imediato a roupa de dentro do secador (Função de programação evitadas rugas e vincos. Duração: 1 h.
Finish lãs, Desenrugar.
acendem. No visor aparece: 0.
Anti-ruga
.
medicdry
medicdry
medicdry
Anti-ruga/
). Assim são
Start
-
a
acen
H Retirar a roupa do secador
Porta
Pressione a tecla
^
ta.
Indicação para alérgicos: O cotão acumulado nos filtros do óculo da porta pode ser aspirado com o aspi rador antes de retirar a roupa do seca dor. Assim evita o contacto da roupa ou da pele o cotão.
Retire a roupa do secador.
^
Não deixe ficar nenhuma peça de
-
roupa esquecida dentro do secador. A secagem excessiva pode danifi­car essas peças.
^ Para desligar carregue na tecla
gar/0-Desligar
^ Após a secagem efectue a limpeza
do filtro situado na porta do secador e no óculo da porta
^ Feche a porta. ^
Despeje a gaveta reservatório da
­água condensada (se não existir li
gação directa ao esgoto).
^
A caixa de condensação deve ser controlada regularmente.
-
Indicações referentes às lâmpadas de controle de anomalias ...
... encontram-se no capítulo "Ajuda ­Anomalias".
.
e abra a por
-
-
-
l-Li-
-
15
Pré-selecção
Pré-selecção do programa
O início do programa pode ser pré-programado até 24 horas de an tecedência (24^).
Após seleccionar um programa:
Carregue na tecla de
^
as vezes que forem necessárias até que o tempo pretendido para iniciar o programa de secagem apareça no visor.
– A lâmpada de controle
fica a piscar.
– O tempo seleccionado aparece no
visor: até 10^ em espaços de 30 minutos superior a 10^ de hora a hora.
Pré-selecção
Pré-selecção
O tambor roda brevemente de hora a hora (redução de rugas).
Enquanto o tempo pré-seleccionado
­está a decorrer pode
. . . activar ou desactivar funções adici onais.
. . . introduzir roupa no secador:
Desligue o secador e abra a porta.
^
Introduza a roupa no secador.
^
Feche a porta e ligue o secador.
^
Eliminar a pré-selecção de tempo
^ Carregue na tecla
quando estiver em 24^.
Elimine a pré-selecção de tempo se já pressionou
^ Rode o botão selector de programas
para
Fim
Start
.
Pré-selecção
:
-
Mantendo a tecla
tempo
automaticamente até às 24^.
pressionada o tempo avança
pré-selecção de
Activar a pré-selecção
^
Carregue na tecla
A lâmpada de controle acende.
O tempo pré-seleccionado é desconta do da seguinte forma:
superior a 10^ de hora a hora
inferior a 10^ de minuto em minuto
16
Start
.
Pré-selecção
-
Os programas de secagem
Roupa branca/Cor Carga: 6 kg* Secagem normal+, Secagem normal**
Têxteis Tecidos muito grossos de algodão. Por exemplo; Toalhas tur
cas/roupões, T-Shirts, roupa interior, roupa de cama, roupa de bebés.
Função adicio nal
Meio húmida **, Muito húmida
Têxteis Tecidos de algodão ou linho. Por exemplo: Toalhas de mesa,
Indicação
Função adicio nal
Fibras Carga: 3 kg* Secagem normal**, Meio húmida
Têxteis Tecidos sintéticos de tratamento fácil, algodão ou mistura. Por
Indicação – Para uma secagem isenta de rugas e vincos seleccione
Função adicio
nal * Peso da roupa seca ** Indicação Institutos de teste:
Programa para efectuar testes de acordo com a norma EN 61121 (sem funções adicionais)
Curto, Delicado (para tecidos sensíveis com o símbolo de trata
­mento r), Sinal
guardanapos, lençóis, roupa tratada com goma.
Mantenha a roupa enrolada até ser passada na máquina/ca
landra para que se mantenha húmida.
Curto, Delicado (para tecidos sensíveis com o símbolo de trata
­mento r), Sinal
exemplo: Pulóver, vestidos, calças, aventais, toalhas de mesa.
húmida
– Neste programa
gas e vincos conforme a carga e o tipo de tecido.
-
Curto, Delicado (para tecidos sensíveis com o símbolo de trata mento r), Sinal
e reduza a carga para 1,5 kg*.
Meio húmida
as peças ficam com poucas ru-
-
Meio
-
-
-
-
17
Os programas de secagem
Arejar Carga: 6 kg* quente
Têxteis
Indicação
Função adicio nal
frio
Têxteis Todos a roupa que necessite de ser arejada. Função adicio-
nal Desenrugar Carga: 3 kg* Têxteis – Algodão ou linho.
Indicação – Programa para reduzir rugas e vincos após a centrifugação
Função adicio nal
Finish Lãs Carga: 2 kg* Têxteis Lãs. Indicação
Função adicio nal
* Peso da roupa seca
Acabar de secar tecidos grossos que devido à sua compo
sição apresentam características de secagem diferentes. Por exemplo: Casacos, almofadas e tecidos volumosos.
Secagem de peças soltas. Por exemplo: Toalhas de banho,
roupões, panos da louça. De início não seleccione o tempo mais longo. Averiguar atra
vés de tentativas o tempo de secagem mais adequado.
Delicado (para tecidos sensíveis com o símbolo de tratamento
-
r), Sinal
Sinal
– Tecidos de tratamento fácil em algodão, mistura ou sintéti-
cos. Por exemplo: calças de algodão, blusões, camisas.
na máquina de lavar roupa.
Retirar a roupa de dentro do secador imediatamente após o programa terminar e secar ao ar livre.
-
Sinal. Delicado (não pode ser desactivado).
Tecidos em lã são soltos em poucos minutos para que fi quem macios mas não ficam completamente secos.
Retirar a roupa de dentro do secador imediatamente após o programa terminar e secar ao ar livre.
-
Sinal. Delicado (não pode ser desactivado).
-
-
-
18
Os programas de secagem
Programas medicdry
Durante o processo de secagem durante um longo período de tempo. Desta forma são reduzidos os microorga nismos da roupa como por ex. germes ou ácaros do pó e os alergenos.
Quando a lâmpada de controle so de secagem Medicdry está a decorrer. Durante este tempo não é deve inter romper o programa caso contrário os microorganismos não são eliminados.
Função adicional
medicdry - Roupa branca/cor Carga: 6 kg* Tecidos Tecidos com o símbolo de tratamentoq de algodão ou linho, que es
Hinweis – Seque neste programa roupa que não seja sensível e com o símbo-
medicdry - Fibras Carga: 3 kg* Tecidos – Tecidos de tratamento fácil sintéticos ou mistos. Por exemplo: vesti-
Hinweis – Este programa é adequado para secar roupa sensível e com o sím-
medicdry - Almofadas 1 almofada (no max. até 80x80 cm) ou
Tecidos
Hinweis
medicdry - Arejar medic Carga: conforme o tipo de roupa Tecidos
* Peso de roupa seca
Sinal
tejam em contacto directo com a pele. por ex. roupa interior, roupa de crianças, roupa de cama, toalhas turcas.
lo de tratamento r), Sinal
dos, T-Shirts, camisas.
bolo de tratamento r).
Almofadas com enchimento de penas ou material sintético.
Peças grandes.
Programa para secar ou secar arejar peças com o símbolo de tra tamento q ou r.
Se no final da secagem a roupa estiver ainda húmida, volte a efec tuar a secagem até que as peças fiquem secas.
6 kg* Tecidos em algodão ou linho.
3 kg* Tecidos sintéticos ou mistos de tratamento fácil.
Arejar peças secas e individuais ou peluches laváveis e possíveis secar no secador, para eliminar piolhos e microorganismos, com o símbolo de tratamento q ou r.
medicdry
medicdry
a temperatura mantem-se uniforme
estiver a piscar significa que o proces
2 almofadas (no max. até 40x40 cm)
-
-
-
-
-
-
19
Alterar o desenrolar do programa
Alterar um programa a decorrer
Não é possível alterar a programação (protege de alteração involuntária). Se o botão selector de programas for rodado, a lâmpada de controle
-ruga/Fim
controle apaga-se, se o botão selector de programas for rodado para o pro grama inicial.
Para poder seleccionar um novo pro grama, terá de cancelar o programa a decorrer.
fica a piscar. A lâmpada de
Anti
-
-
-
Cancelar o programa
^ Rode o botão selector de programas
Fim
para Seleccionar um novo programa ^ Rode o botão selector de programas
para um novo programa. ^ Pode activar ou desactivar funções
adicionais.
^
Pressione a tecla
.
Start
.
Interromper o programa
Desligue o secador.
^
Continuar a secagem
Ligue o secador.
^
O programa continua, enquanto a fase ar frio não for alcançada.
Introduzir ou retirar roupa do secador
Porta
Carregue na tecla
^
Abra a porta.
^
Não toque na parede do fundo
,
do tambor. Devido às temperaturas elevadas que existem durante a se­cagem pode queimar-se.
^ Introduza ou retire roupa. ^ Feche a porta.
Continuar a secagem
^
Carregue na tecla
.
Start/Stop
.
Indicação
20
Ao alterar o desenrolar do programa, o tempo restante que aparece indicado no visor provavelmente irá ser diferente do tempo de secagem real.
Despejar a gaveta reservatório da água de condensação
A água de condensação que se forma durante a secagem é recolhida na ga veta reservatório, se o secador não es tiver ligado directamente ao esgoto.
No final da secagem deve despejar a gaveta reservatório, ou o mais tar dar, quando a lâmpada de controle
Esvaziar reservatório
acender.
-
Limpeza e manutenção
-
-
Logo que a capacidade máxima da ga veta seja alcançada, o programa será interrompido. A lâmpada de controle
Esvaziar reservatório
soa.
^
Ao retirar a gaveta deslize-a com um
pouco de inclinação para a direita.
^
Transporte a gaveta em posição hori
zontal, segurando-a pelo painel e
pela parte de trás.
acende, o sinal
-
^ Para despejar a gaveta abra o fecho. ^ Para voltar a encaixar a gaveta, de-
pois de despejar a água, incline-a um pouco e encaixe-a totalmente até ouvir o encaixe.
^ Antes de iniciar um novo programa
deve desligar o secador. Após ligar o secador a lâmpada de controle
ziar reservatório
A água de condensação não deve ser ingerida. Esta água é prejudicial tanto para pessoas como animais.
A água de condensação pode ser utili zada na máquina de passar a ferro a vapor, por exemplo. Para isso, passe a água por um filtro fino ou por um filtro de café. Assim filtra as partículas de cotão que podem eventualmente preju
-
dicar o funcionamento do aparelho onde vai utilizar a água.
apaga-se.
Esva-
-
-
21
Limpeza e manutenção
Limpeza dos filtros
O cotão que se acumula durante a se cagem fica retido no filtro da porta e nos filtros à volta do óculo da porta.
Limpe os filtros no final de cada se cagem.
Indicação: Pode utilizar o aspirador* para limpar o cotão acumulado. O que é especialmente importante para alérgicos para evitar o contacto di recto com o cotão.
* utilize o tubo plano do aspirador.
Limpeza do secador
-
-
-
^
Abra a porta e retire o filtro do res
pectivo suporte (1).
^
Efectue a limpeza da junta (2) situa
da em volta da porta utilizando um
pano húmido.
22
^
Aspire os filtros.
Se não tiver nenhum aspirador por per to, solte o cotão com a ponta dos de
­dos e retire-o.
^
-
Limpe a cavidade interior da porta utilizando o aspirador ou uma escova (acessório especial).
^
Volte a encaixar devidamente o filtro limpo.
^
Feche a porta.
-
-
Lavagem dos filtros
Os filtros só devem ser lavados se a sujidade estiver agarrada ou se esti verem obstruídos.
Limpeza e manutenção
Os filtros devem estar bem secos ao serem colocados no secador. Filtros húmidos podem provocar anomalias
­durante a secagem.
Abra a porta e retire o filtro.
^
Os dois filtros situados em volta do óculo da porta também podem ser reti rados:
^ Rode os fechos (1) dos filtros situa-
dos à direita e esquerda.
^
Puxe os filtros pelos fechos para os desencaixar e retire-os em direcção ao centro do aparelho.
^
Lave os filtros debaixo de água quente corrente.
^
Após a lavagem sacuda os filtros para eliminar toda a água.
Volte a encaixar devidamente o filtro
^
da porta. Encaixe os filtros do óculo da porta,
-
^
primeiro em baixo e depois pressio nando-os em cima.
Bloqueie os dois filtros.
^
Limpeza do secador
Desligue o secador da corrente eléctrica.
^ Limpe o exterior e o painel de co-
mandos com um produto de limpeza suave e não abrasivo.
^ O tambor e outras peças em aço
inox podem ser limpas com um pro­duto próprio para limpeza de inox.
Não utilize produtos abrasivos nem dissolventes ou produtos de limpar vidros. Estes podem agredir as su perfícies em material sintético e ou tras peças do aparelho.
^
Seque todas as peças com um pano macio.
-
-
-
^
Seque bem os filtros.
^
Limpe igualmente a cavidade interior com o aspirador por exemplo.
23
Limpeza e manutenção
Filtro de higiene
Substituição
O filtro de higiene existente no secador filtra partículas de sujidade existentes no ar que entra para o secador. Desta forma o ar de arrefecimento é fil trado e ao voltar a sair do secador está isento de partículas de sujidade.
O filtro de higiene* deve ser
,
substituído por um novo filtro para garantir o funcionamento correcto do processo de secagem.
* acessório que pode ser adquirido
O filtro encontra-se no suporte situado no interior da tampa.
-
^ Pressione as patilhas ligeiramente e
desencaixe o suporte da tampa.
^ O filtro pode ser colocado no conten-
tor de lixo doméstico.
^ Volte a encaixar o suporte com o
novo filtro no verso da tampa.
^ Encaixe a tampa no secador, primei-
ro em baixo e pressione em cima até sentir o encaixe.
^
Abra a tampa de acesso com a es pátula fornecida junto. Retire a tampa inclinando-a para cima.
24
-
Contador de horas para substituição do filtro
O contador de horas de funcionamento do secador indica, em condições nor mais de funcionamento, através da lâmpada de controle quando é necessário substituir o filtro de higiene. Em casos extremos de acumulação de pó será necessário proceder mais cedo à substituição do filtro de higiene ou seja, antes da lâmpada de controle acender.
O contador de horas tem de voltar a ser colocado na posição zero. Desta forma a contagem volta ao início.
Após efectuar a substituição do filtro, proceda como se indica a seguir (mes­mo que a lâmpada indicadora do filtro não esteja acesa):
Substituir o filtro
-
,
Limpeza e manutenção
^ Ligue o secador. ^ Pressione as teclas
em simultâneo e durante 4 segun dos.
O contador de horas voltou ao início. (A lâmpada de controle apaga-se).
DelicadoeCurto
Substituir filtros
-
25
Limpeza e manutenção
Limpeza da caixa de condensação
Resíduos de detergente, cabelos e co tão no ar de secagem podem atraves sar os filtros e obstruir a caixa de con densação.
Se o filtro de higiene não estiver em or dem então, as partículas de sujidade sugadas com o ar de arrefecimento, podem provocar obstruções.
Controle a caixa de condensação pelo menos duas vezes por ano. Em caso de utilização mais intensa, efec tue esse controle aproximadamente ao fim de 100 secagens. Se neces­sário efectue a limpeza da caixa.
Retirar a caixa de condensação
-
-
-
-
Rode o fecho da tampa interior para
^
baixo.
-
^ Abra a tampa interior para a frente. ^ Retire a tampa interior, inclinando-a
para cima.
^
Abra a tampa. Os encaixes laterais impedem que a tampa se solte completamente.
^
Retire a tampa puxando-a inclinada para cima.
26
^
Rode o fecho da caixa de condensa ção para cima.
-
Puxe a caixa de condensação pela
^
argola e retire-a do secador.
Controlar a caixa de condensação
Limpeza e manutenção
Se não existir cotão visível:
Volte a encaixar a caixa de conden
^
sação no secador (consulte a página seguinte).
Se existir cotão no interior da caixa:
Efectue a sua limpeza tal como se
^
descreve a seguir.
Limpeza da caixa de condensação
Durante a lavagem, mantenha a ca
^
ixa nas posições indicadas nas fi guras a seguir.
-
-
-
^
Segure a caixa contra a luz.
^
Verifique, se existe cotão no seu inte rior. Verifique a caixa tal como se indica na gravura seguindo a indicação da seta.
^
Efectue a lavagem da caixa de con densação, injectando água pelo lado mais longo (como se indica na figu ra).
-
-
-
27
Limpeza e manutenção
Montar a caixa de condensação
Encaixe a caixa de condensação no
^
secador. A argola deve ficar em cima.
Rode o fecho situado na caixa para a
^
posição horizontal, de forma que o gancho do fecho engate na ranhura.
Efectue a lavagem da caixa de con
^
densação injectando água pela parte da frente.
^ Elimine toda a sujidade ainda visível
no interior (consulte "Controlar a cai­xa de condensação").
^ Verifique igualmente se as juntas de
borracha estão limpas. As juntas de borracha não podem ser retiradas e não devem apresentar dobras.
Controlar e limpar o espaço de encaixe da caixa de condensação
^
Controle o espaço onde vai encaixar a caixa de condensação e limpe o cotão eventualmente existente com um pano humido.
Ao encaixar a tampa interior verifi que se a junta de borracha está bem encaixada na ranhura.
Encaixe o tampo interior de forma
^
-
que os ganchos se encontrem em baixo. Mantenha o tampo inclinado e pressione-o ligeiramente para baixo.
^ Pressione e bloqueie a tampa atra-
vés do fecho. No final o fecho deve estar em posi­ção horizontal.
^ Encaixe a tampa exterior em baixo e
pressione-a em cima, até sentir o en­caixe.
A caixa de condensação e o tampo devem ficar bem encaixados e blo queados para garantir a correcta ve dação do sistema de condensação.
-
-
-
28
Avarias
Que fazer, quando . . . ?
Na maior parte das situações pode solucionar as anomalias existentes. Em muitos casos pode economizar tempo e custos de reparação, porque não ne cessita de recorrer aos serviços de assistência técnica.
Nos quadros seguintes encontra indicações importantes que ajudam a encontra a causa de possíveis anomalias e a sua solução.
Mas tome atenção ao seguinte:
Reparações em aparelhos eléctricos só devem ser feitas por técnicos. Re
,
parações executadas indevidamente podem ter consequências graves para o aparelho e utilizador.
Anomalias gerais
Anomalias Causa possível Solução O secador não funciona
após ser ligado.
Tecidos de fibras sinté ticas ficam carregados de electricidade estática depois da secagem.
Não é possível determi­nar a causa.
-
Peças sintéticas têm ten dência a ficar carregadas de electricidade estática.
É possível que não tenha ligado o secador na se­quência correcta (consul­te o capítulo "Secagem correcta")?
A ficha está ligada na to­mada?
A porta está bem fecha da?
O disjuntor do quadro disparou?
-
Na próxima lavagem adi cione produto amaciador na última enxaguagem. Assim é possível reduzir a carga de electricidade estática.
-
-
-
-
29
Avarias
Anomalias Causa Solução Há formação de
cotão.
A roupa não ficou devidamente seca.
Especialmente as almofadas sen­tem-se muito hú­midas após a se­cagem.
Almofadas com enchimento de penas ficam com um cheiro estra nho após a seca gem.
Durante a secagem solta-se cotão que se forma principal mente devido à fricção du rante o uso e a lavagem. O desgaste provocado na rou pa pelo secador é mínimo e não tem influência na dura ção da roupa. Conclusões obtidos por Institutos de in vestigação
A roupa que está a ser seca é composta de têxteis de vá rias qualidades ou por peças muito grandes.
– A almofada é demasiado
grande.
– O tambor está sobrecarre-
gado.
As penas são um produto natural e por isso têm um cheiro característico que se
-
torna mais intenso devido ao
-
aquecimento.
O cotão fica retido no filtro da porta e pode ser retirado
­facilmente (consulte o capítu
­lo "Limpeza e manutenção").
-
-
-
Efectue a secagem poste
rior com ar quente.
­Na próxima secagem selec
cione um programa adequa­do ao tipo de roupa.
– Peças muito grandes, de-
vem ser secas no progra­ma
– Siga o indicado no capítu-
lo "Resumo de progra­mas".
– Seque a almofada no pro-
grama
das,
necessárias até que seque por completo.
ou deixe-a secar ao ar li vre.
Após a secagem e ao fim de algum tempo o cheiro desa parece.
medicdry almofadas
medicdry almofa-
as vezes que forem
-
-
-
.
-
-
30
Anomalia Causa Solução O processo
demora muito tempo a ter minar ou é in terrompido.
Importante: Para eliminar a causa desligue e volte a ligar o se
cador.
-
O arejamento é insuficiente
-
porque, a divisão onde o se cador está instalado é muito pequena, por exemplo. Por isso a temperatura ambiente aumentou bastante.
A abertura da tampa para o fil tro de higiene está obstruída.
Apesar da lâmpada de contro le
Substituir o filtro
der, o filtro de higiene pode estar muito sujo.
Os filtro estão obstruídos com cotão ou ficaram molhados após terem sido lavados.
Restos de detergente, cabelos e cotão fino podem obstruir a caixa de condensação.
A roupa não foi suficientemen te centrifugada.
O secador tem roupa a mais. Preste atenção à carga máxima
Devido à existência de fechos de correr metálicos na roupa, o grau de humidade não foi determinado com exactidão.
não acen
Durante a secagem abra a por ta ou a janela, para que entre ar
­para a divisão.
Elimine ou retire o que está a
-
provocar a obstrução.
-
Substitua o filtro (Consulte o
capítulo "Limpeza e manuten
­ção, filtro de higiene").
– Mantenha o espaço isento de
pó e cotão.
Elimine o cotão. – Os filtros têm de estar com-
pletamente secos.
A caixa de condensação deve ser limpa de tempos em tempos (consulte o capítulo "Limpeza e manutenção").
-
Na próxima lavagem seleccione as rotações de centrifugação mais elevadas.
por programa de secagem.
De futuro abra os fechos de correr.
Se o problema voltar a acon tecer seque roupa com fe chos de correr no programa com ar quente.
Avarias
-
-
-
-
-
31
Avarias
Anomalia Causa Solução A tampa exterior de
acesso à caixa de condensação não fecha.
Após efectuar a lim peza da caixa de condensação sair água do secador.
A iluminação do tambor não acen deu.
O anel luminoso que envolve o botão se­lector não acende.
A tampa interior da caixa de condensação e/ou a caixa de condensação não foram bem encaixa dos e/ou bloqueados.
Na parte inferior do encai
-
xe da caixa de condensa ção existe cotão.
A iluminação foi desligada automaticamente.
-
A lâmpada está eventual­mente fundida.
A iluminação acende du­rante a secagem e apa­ga-se pouco tempo após o fim do programa (econo­mia de energia).
Verifique se a tampa interi
or e a caixa de condensa ção estão devidamente
-
encaixados. Verifique igualmente a jun
ta de borracha. Elimine o cotão existente
-
na zona de encaixe da ca
­ixa de condensação utili zando um pano.
A luz só acende com a porta aberta e se o secador estiver ligado. A luz apaga-se ao fim de algum tempo (economia de energia).
Substitua a lâmpada: Con­sulte as últimas páginas des­te livro de instruções.
– Pressione uma tecla qual-
quer se pretender que o anel luminoso acenda.
-
-
-
-
-
32
Indicação de anomalias
Anomalias causa Solução A lâmpada de
controle Limpar conduta acende.
O programa é in­terrompido, a lâmpada de con­trole Limpar con- duta está inter­mitente.
A lâmpada de controle Esvazi
ar reservatório
acende.
A lâmpada de contro le indica que o seca dor não funciona devi damente.
Não é possível deter­minar a causa.
A gaveta reservatório
-
está cheia ou o tubo de esgoto está dobra do.
Regra geral basta limpar os filtros.
­Se isso não for suficiente, então veri
­fique todas as outras causas possí
­veis, que estão descritas em "O pro cesso de secagem demora muito tempo ou é interrompido.
Ao abrir a porta e enquanto o se
cador estiver ligado a indicação desaparece.
Pode desactivar a lâmpada de
controle "Funções de programação").
– Primeiro verifique o anomalia ante-
rior.
Ligue e desligue o secador.Inicie um programa de secagem.
Se o programa voltar a interromper e indicar anomalia, existe uma avaria. Contacte o serviço de assistência técnica.
Despeje a gaveta.
Verifique o tubo de esgoto.
-
Desligue e volte a ligar o secador.
Limpar conduta
Avarias
-
-
-
-
(capitulo
33
Avarias
Anomalia Causa Solução A lâmpada de
controle Substitu ir filtros acende.
A lâmpada de controle me dicdry não fica de imediato intermi tente.
A lâmpada de controle Anti
-ruga/Fim fica in termitente duran­te a secagem.
O programa é in­terrompido, a lâmpada de con­trole Muito húmi-
da ou Meio húmi­da está intermi-
tente, o sinal soa.
O programa é in terrompido, a lâmpada de con trole anti
-ruga/Fim acende. No visor aparece
0. O sinal soa.
O tempo restante para. E os traços =...-... ficam a pis car no visor.
-
-
O contador de horas de funcionamento atingiu o li
-
mite e indica que é neces sário efectuar a substitui ção do filtro de higiene.
Não se trata de nenhuma anomalia. A lâmpada de controle
medicdry
Medicdry estiver a decorrer (Tempo longo de manter a tem peratura).
-
O selector de programas foi rodado após o start.
-
Mas o programa desenro
-
la-se normalmente.
Não é possível determinar a causa.
-
Não se trata de nenhuma avaria. A electrónica reco
-
nhece que não existe rou pa no secador e interrom pe o programa.
A secagem de peças sol tas ou secas pode provo car a interrupção/cancela mento do programa.
Não se trata de qualquer avaria.
-
O processo de secagem ainda não está concluído.
só fica a piscar quando o processo de secagem
Siga o indicado no capítulo "Limpeza e manutenção, ponto
­substituir o filtro de higiene".
-
-
Rode o botão para o programa seleccionado antes: a lâmpa da de controle apaga-se.
-
Desligue o secador.Ligue o secador e inicie no-
vamente o programa
Se o programa for novamente interrompido e uma lâmpada de controle ficar intermitente, significa que existe uma ano­malia. Contacte o serviço de assistência técnica Miele.
Seleccione o programa de
-
secagem por ar quente para
-
secar peças soltas.
-
A indicação de anomalia apaga-se abrindo e fechan
-
do a porta, enquanto o se
-
cador estiver ligado.
-
O programa necessita de mais tempo do que aquele que foi inicialmente previsto.
Ao fim de algum tempo apare ce o tempo restante corrigido.
-
-
-
-
-
34
Substituir a lâmpada de iluminação do tambor
Desligue o secador da corrente.
Abra a porta do secador.
^
Na zona superior do óculo encontra a tampa de protecção da lâmpada.
Avarias
A potência da lâmpada não pode ser superior ao indicado na placa de características e tem de ser do tipo indicado.
Substitua a lâmpada
^
Volte a tampa de protecção para
^
cima e pressione-a do lado direito e esquerdo até sentir o encaixe.
Verifique se a tampa ficou bem
,
encaixada para evitar que se depo sitem humidades que podem provo car curto-circuito.
-
-
^ Encaixe a ponta de uma chave de
parafusos, ou um objecto idêntico, no canto lateral da tampa de cober tura da lâmpada, exercendo leve pressão.
^
Exercendo leve pressão e movimen tando o pulso, abra a tampa de co
bertura. A tampa abre para baixo. Nos serviços Miele pode obter a lâm
pada adequada e resistente a tempera turas elevadas.
-
-
-
-
-
35
Serviço técnico
Reparações
Contacte o serviço de assistência téc nica Miele quando não conseguir elimi nar a avaria e indique sempre o modelo do seu secador.
Na placa de características, situada à direita por baixo do óculo, encontra os dados necessários.
-
Actualização do programa (Update)
-
A lâmpada de controle PC, situada no painel de comandos, é o ponto de liga ção com a placa electrónica da máqui na para o serviço de assistência técni ca poder efectuar actualizações dos programas (PC = Programme Correcti on).
A actualização do comando da máqui na é fácil e pode ser feita logo que se jam conhecidos novos desenvolvimen tos a nível de tecidos ou técnicas de secagem.
Condições e período de garantia
O período de garantia para o secador de roupa é de 2 anos.
Indicações pormenorizadas encon­tram-se no Certificado de Garantia que acompanha o secador.
-
-
-
-
-
-
-
36
Acessórios opcionais
Nos serviços ou Agentes Miele pode obter acessórios especiais para este secador.
O secador visto de frente
Instalação e ligação
a Cabo de ligação à electricidade b Gaveta reservatório da água de con
densação
c Painel de comandos d Porta e Tampa exterior de acesso à caixa de
condensação
f Quatro pés reguláveis na altura
-
g Tampa de acesso ao filtro de higiene
(sucção de ar frio)
h Mangueira para esgotar a água de
condensação (com suporte curvo)
37
Instalação e ligação
Local de instalação
Ao lado do secador não deve
,
existir uma porta com fecho ou de correr que feche para o mesmo lado da abertura da porta do secador.
Deslocar o secador
O tampo do secador é saliente na parte de trás o que possibilita o seu transpor te. Para deslocar o secador depois de es tar desembalado, pode segurar nos pés da frente e atrás na zona do tampo saliente.
Encastrar por baixo de um balcão de cozinha ou num móvel
,
Atenção formação de calor: o ar quente que é evacuado pela parte de trás do secador deve sair sem obstáculos para evitar tempos de secagem prolongados.
O secador não deve ser encastrado directamente ao lado de um frigorífi co ou congelador. O ar quente que sai pela parte de trás do secador aumenta a temperatura do conden sador do frigorífico/congelador e provoca o funcionamento continuo do motor. Se não poder ser evitado este tipo
­de instalação, é necessário isolar o
espaço existente entre o frigorífi
­co/congelador e a parede, do lado
do secador.
É necessário adquirir um conjun-
,
to de montagem* que deverá ser montado por um técnico Miele. A chapa de cobertura fornecida no conjunto de montagem substitui o tampo do secador. A montagem da chapa de cobertura é necessária por motivos de segurança eléctrica.
-
-
-
Para isso: –
Rode os pés do secador de forma que fique pelo menos uma ranhura com 20 mm entre o solo e a base do aparelho.
Se existir um rodapé contínuo deve ser interrompido na zona do seca dor.
Devem ser feitas algumas aberturas no móvel inferior.
38
A tomada de ligação deve estar per
to do secador e ser de fácil acesso. Em nichos com: –
840 mm de altura, são necessários
pés roscados* mais altos. –
870/885 - 915/930 mm de altura é
-
necessário uma ou duas molduras
de compensação*. * Acessórios Miele que podem ser ad
quiridos
-
-
Voltar a montar o tampo
Se o tampo foi desmontado e pretender voltar a monta-lo, verifique se fica bem instalado e fixo aos fixadores situados na parte de trás do secador.
Só assim fica garantido o transporte do aparelho com segurança.
Nivelar o secador
O secador deve ser instalado bem ni­velado para garantir o seu correcto fun­cionamento.
Instalação e ligação
Rodando os 4 pés roscados pode ni
^
velar o secador e corrigir eventuais irregularidades do chão.
Na frente do secador: o ar para
,
arrefecimento é sugado através da abertura da tampa do filtro de higie­ne. Esta abertura não pode estar obstruída ou tapada para garantir entrada de ar suficiente e funciona­mento isento de anomalias.
-
39
Instalação e ligação
Local de instalação
O ar frio que é sugado pelo secador durante a secagem sai para o exterior pela base e aquece o ar circundante. Por este motivo e especialmente em espaços pequenos, deve ser providen ciado um bom arejamento do espaço. Caso contrário o secador irá funciona durante um tempo mais longo e o con sumo de energia também aumenta..
Coluna Lavar/Secar
-
-
É possível formar uma coluna de La var/secar em conjunto com uma máqui na de lavar roupa Miele. Para este fim é necessário obter um conjunto de mon­tagem* (WTV)
* Acessórios Miele que podem ser ad­quiridos.
,
A montagem do conjunto deve
ser efectuada por um técnico Miele.
Transportar o secador
Após a secagem fica uma quantidade mínima de água condensada na zona da bomba. Se inclinar o secador essa água pode sair. Por isso, antes de transportar o aparelho, aconselhamos que seleccione o programa deixe funcionar durante aprox. de 1 mi nuto. Assim a água condensada será conduzida ou para a gaveta reservató rio ou esgotada através da mangueira de esgoto.
Ar frio
-
e o
-
-
-
40
Instalação e ligação
Esgotar a água de condensação para o exterior
A água condensada que se forma du rante a secagem é conduzida para a gaveta reservatório através de uma mangueira situada na parte posterior do secador. Mas esta água também pode ser esgo ta através da mangueira, para o exteri or. Neste caso deixa de ser necessário despejar a gaveta reservatório.
A mangueira de esgoto (aprox. 2 m de compr.) encontra-se no interior do se cador e tem de ser totalmente puxada para fora. Altura máxima de despejo: 1,5 m.
Como acessório especial pode adquirir uma mangueira de prolongamento.
Montagem da mangueira de esgoto
Zona superior posterior do secador:
-
-
Zona inferior posterior do secador:
-
-
^ Puxe a mangueira desencaixando-a
do fixador inferior (3).
^ Puxe a mangueira completa para a
esquerda (4). Mas cuidado:
,
Não dobre a mangueira porque
poderá ficar danificada.
^
Puxe a mangueira desencaixando-a do fixador superior (1).
^
Desencaixe a mangueira do tubo (2).
,
Deve fixar a mangueira (amar rando-a por ex.), para evitar que deslize se for pendurada num lava tório. Caso contrário a água que transborde pode provocar danos.
Utilize o fixador curvo para evitar do bras na mangueira (consulte a figura "O secador visto de frente").
-
-
-
41
Instalação e ligação
Ligação da mangueira ao sifão de um lavatório
A mangueira de esgoto pode ser ligada directamente ao sifão de um lavatório.
^ Retire os acessórios situados na
zona inferior posterior do secador: O adaptador 1 e a braçadeira situa­da a seguir 3.
Geralmente a porca de capa do lavató rio está tapada por uma película que deve ser retirada. A junta situada na porca de capa não deve ser retirada.
Encaixe a ponta final da mangueira
^
no adaptador 1. Com uma chave de parafusos fixe a
^
braçadeira 3 directamente antes da porca de capa do lavatório.
Voltar a montar
Não volte a encaixar a manguei
,
ra dentro do secador. A mangueira pode ficar dobrada e danificada.
^ Dê um nó largo à mangueira. ^ Fixe-o com um arame (se ainda exis-
tir) à zona superior posterior do seca­dor. Caso contrário: coloque a mangueira atrás do secador.
^ Encaixe a ponta final da mangueira
no canhão situado na zona superior posterior do secador.
-
-
^
Montar o adaptador 1 no sifão do la vatório com a porca de capa do la vatório 2.
42
-
-
Ligação eléctrica
O secador é fornecido com um cabo de alimentação eléctrico, equipado com ficha de contacto para ser ligado à corrente monofásica ~230 V 50 Hz.
Em caso algum devem ser utilizados cabos de prolongamento para efectuar a ligação do aparelho à rede eléctrica (por exemplo através de uma extensão com várias tomadas ou dispositivos si milares), devido aos perigos que dai podem resultar (perigo de incêndio por exemplo).
Como segurança e de acordo com as normas DIN VDE 0100/739 recomen­da-se a instalação de um diferencial de 30 mA (DIN VDE 0664).
Consulte a placa de características onde encontra os dados referentes à segurança e potência nominal. Compa­re os dados da placa de características com os da rede eléctrica.
-
Instalação e ligação
43
Dados sobre o consumo
Programas carga Centrifugação final
na máquina de lavar roupa
kg* r.p.m. kWh Minutos
Roupa branca/cor Secagem normal
Roupa branca/cor Meio húmida
(Passar com o ferro)
Fibras Secagem normal
Fibras - Meio húmida 3,0 1000 1,30 41 medicdry Roupa branca/cor 6,0 900 4,55 131 medicdry Fibras 3,0 800 1,80 60 medicdry almofadas 1,0 900 1,80 103 Finish Lãs 2,0 - 0,15 4 Desenrugar 3,0 - 0,30 8
* Peso de roupa seca ** Programa teste de acordo com a norma EN 61121 Valores obtidos de acordo com a norma EN 61121 Para efectuar testes de acordo com a norma EN 61121 e antes de iniciar o teste é necessário efectuar
uma secagem com 3 kg de roupa de algodão, de acordo com a norma indicada, com 70% de humi dade residual inicial no programa Roupa branca/cor - Secagem normal sem seleccionar extras/fun ções adicionais.
A quantidade de roupa, a qualidade e a humidade residual após a centrifugação, assim como oscilações na corrente eléctrica e as funções adicionais seleccionadas, podem contribuir para alterações em relação aos valores mencionados.
6,0 800 (70 % de humidade residual)**
1200 1400 1600 1800
6,0 800 (70 % de humidade residual)**
1200 1400 1600 1800
3,0 1000 (50 % de humidade residual)** 1,50 47
Energia Tempo
3,90 3,10 2,95 2,80 2,55
3,25 2,40 2,25 2,15 1,85
109
87 83 81 74
93 71 66 64 56
-
-
44
Características técnicas
Altura 850 mm (regulável +7/-7 mm) Altura para encastrar 820 mm Largura 595 mm Profundidade 580 mm Profundidade com a porta aberta 1060 mm Peso 54 kg Volume do tambor 100 l Carga máxima 6 kg (peso de roupa seca) Capacidade
do reservatório aprox. 3,5 l comprimento da mangueira 2 m Altura máxima de despejo 1,5 m Comprimento máximo de despejo 4 m Comprimento do cabo eléctrico 2 m Tensão de ligação consulte a placa de características Potência total consulte a placa de características Segurança consulte a placa de características Potência da lâmpada consulte a placa de características Consumo de energia consulte o capítulo "Dados sobre o
consumo"
Certificados atribuídos Antiparasitas, VDE
45
46
Regulações do menu para alterar valores standard.
Através das regulações do menu é possível adaptar a electrónica do seca­dor às diversas exigências.
As regulações do menu podem ser al­teradas sempre que pretenda.
47
Funções de programação
Alterar a humidade residual no programa Roupa branca/cor
A electrónica desde secador possibi lita a secagem efectiva e com econo mia de energia. Mas se pretender que a roupa saia mais seca, pode alterar os diversos níveis de secagem para mais seco. Neste caso o tempo de funcionamen to do secador será mais longo.
De fábrica está regulada uma secagem standard que pode ser alterada para mais seco.
A programação e memorização acon­tece com os passos A até F.
A função de programação é activada através da tecla tor de programas. A tecla e o botão se­lector de programas têm uma segunda função, que não está visível no painel de comandos.
Condições –
O secador está desligado.
A porta está fechada.
Start
e do botão selec-
:
A Carregue na tecla
tenha-a pressionada durante os pas sos B-C.
­B Carregue na tecla
-
-
para dentro.
Espere que a lâmpada de controle
Start
acenda . . .
C . . . e deixe de pressionar a tecla
Start
.
D Rode o botão selector de programas
para
Roupa branca/cor, secagem
normal
Depois disso aparece alternadamente no visor: P... 0 (Regulação de fábrica).
O número que aparece, alternando com P significa:
0 Humidade residual standard
(Regulação de fábrica)
I Humidade residual standard fica
mais seca
(a lâmpada de controle fica a piscar)
E Pressionando a tecla
rar o número.
.
Start/Stop
I-Ligar/0-Desligar
Secagem
Start
e man
pode alte
-
-
-
O botão selector de programas está
Fim
na posição
48
.
G Desligue o secador através da tecla
I-Ligar/0-Desligar
A programação fica memorizada. Sem pre que pretender pode alterar a pro gramação efectuada.
.
-
-
Funções de programação
Alterar a humidade residual no programa Fibras
A electrónica desde secador possibi lita a secagem efectiva e com econo mia de energia. Mas se pretender que a roupa saia mais seca, pode alterar os diversos níveis de secagem para mais seco. Neste caso o tempo de funcionamen to do secador será mais longo.
De fábrica está regulada uma secagem standard que pode ser alterada para mais seco.
A programação e memorização acon­tece com os passos A até F.
A função de programação é activada através da tecla tor de programas. A tecla e o botão se­lector de programas têm uma segunda função, que não está visível no painel de comandos.
Condições –
O secador está desligado.
A porta está fechada.
Start
e do botão selec-
:
A Carregue na tecla
tenha-a pressionada durante os pas sos B-C.
­B Carregue na tecla
-
-
para dentro.
Espere que a lâmpada de controle
Start
acenda . . .
C . . . e deixe de pressionar a tecla
Start
.
D Rode o botão selector de programas
para
Roupa branca/cor, meio húmi
da
.
Depois disso aparece alternadamente no visor: P... 0 (Regulação de fábrica).
O número que aparece, alternando com P significa:
0 Humidade residual standard
(Regulação de fábrica)
I Humidade residual standard fica
mais seca
(a lâmpada de controle fica a piscar)
E Pressionando a tecla
rar o número.
Start/Stop
I-Ligar/0-Desligar
Secagem
Start
e man
pode alte
-
-
-
-
O botão selector de programas está
Fim
na posição
.
G Desligue o secador através da tecla
I-Ligar/0-Desligar
A programação fica memorizada. Sem pre que pretender pode alterar a pro gramação efectuada.
.
-
-
49
Funções de programação
Regular a fase anti-ruga
Para evitar rugas e vincos, se no final do programa de secagem não retirar a roupa imediatamente de dentro do secador. No final do programa o tambor roda em intervalos, durante 1 hora.
A fase anti-ruga
está activada de fábrica. Mas tam
bém pode ser desactivada. tem efeito em todos os programas,
excepto em
– deve permanecer sempre activada
se não retirar a roupa de dentro do secador logo após o programa termi­nar.
A programação e memorização acon­tece com os passos A até F.
A função de programação é activada através da tecla tor de programas. A tecla e o botão se­lector de programas têm uma segunda função, que não está visível no painel de comandos.
Condições –
O secador está desligado.
A porta está fechada.
O botão selector de programas está na posição
Finish lãs
Start
:
Fim
.
e do botão selec-
.
-
A Carregue na tecla
tenha-a pressionada durante os pas sos B-C.
B Carregue na tecla
para dentro.
Espere que a lâmpada de controle
Start
acenda . . .
C . . . e deixe de pressionar a tecla
Start
.
D Rode o botão selector de programas
para
Roupa branca/cor, muito húmi
da
.
Depois disso aparece alternadamente no visor: P... 0 (Regulação de fábrica).
O número que aparece, alternando com P significa:
I Anti-ruga
(a lâmpada de controle fica a piscar) (Regulação de fábrica)
0 sem fase anti-ruga
E Pressionando a tecla
rar o número.
G Desligue o secador através da tecla
I-Ligar/0-Desligar
A programação fica memorizada. Sem pre que pretender pode alterar a pro gramação efectuada.
Start/Stop
I-Ligar/0-Desligar
Start
.
e man
Secagem
pode alte
-
-
-
-
-
-
50
Funções de programação
Regular as funções de memória
A electrónica memoriza as funções adicionais assim como o tempo do programa arejar. Estas programações ficam memori zadas para a próxima secagem. Caso não pretenda que se efectuem, podem ser desactivadas pressionan do a tecla.
De fábrica está regulada uma secagem standard que pode ser alterada para mais seco.
A programação e memorização acon­tece com os passos A até F.
A função de programação é activada através da tecla tor de programas. A tecla e o botão se­lector de programas têm uma segunda função, que não está visível no painel de comandos.
Start
e do botão selec-
-
-
A Carregue na tecla
tenha-a pressionada durante os pas sos B-C.
B Carregue na tecla
para dentro.
Espere que a lâmpada de controle
Start
acenda . . .
C . . . e deixe de pressionar a tecla
Start
.
D Rode o botão selector de programas
para
Fibras - meio húmida
Depois disso aparece alternadamente no visor: P... 0 (Regulação de fábrica).
O número que aparece, alternando com P significa:
0 nenhuma memória
( Regulação de fábrica)
I Memória
(a lâmpada de controle fica a piscar)
Start/Stop
I-Ligar/0-Desligar
e man
.
Secagem
-
-
Condições –
O secador está desligado.
A porta está fechada.
O botão selector de programas está na posição
:
Fim
.
E Pressionando a tecla
rar o número.
G Desligue o secador através da tecla
I-Ligar/0-Desligar
A programação fica memorizada. Sem pre que pretender pode alterar a pro gramação efectuada.
Start
pode alte-
.
-
-
51
Funções de programação
Prolongamento do tempo de arrefecimento
No final do programa a roupa é arre fecida automaticamente. Este tempo de arrefecimento pode ser prolonga do.
O prolongamento do tempo de arrefeci mento não está activado de fábrica. Se pretender pode activar esta função.
Só é programável para os programas
Roupa branca/coreFibras
A programação e memorização acon tece com os passos A até F.
A função de programação é activada através da tecla tor de programas. A tecla e o botão se­lector de programas têm uma segunda função, que não está visível no painel de comandos.
Condições – O secador está desligado. –
A porta está fechada.
O botão selector de programas está na posição
Start
:
Fim
.
.
e do botão selec-
-
-
A Carregue na tecla
tenha-a pressionada durante os pas sos B-C.
B Carregue na tecla
para dentro.
Espere que a lâmpada de controle
Start
acenda . . .
­C . . . e deixe de pressionar a tecla
Start
.
D Rode o botão selector de programas
para
Finish Lãs
Depois disso aparece alternadamente
-
no visor: P... 0 (Regulação de fábrica). O número que aparece, alternando
com P significa:
0 normal Tempo de arrefecimento
(Regulação de fábrica)
I Tempo de arrefecimento 5 minutos
mais longo
(a lâmpada de controle
fica a piscar)
2 Tempo de arrefecimento 10 minu
tos mais
(a lâmpada de controle fica a piscar)
Start/Stop
I-Ligar/0-Desligar
.
Secagem
Secagem
e man
-
-
-
52
E Pressionando a tecla
rar o número.
G Desligue o secador através da tecla
I-Ligar/0-Desligar
A programação fica memorizada. Sem pre que pretender pode alterar a pro gramação efectuada.
Start
pode alte
.
-
-
-
Funções de programação
Função do indicador condutas
A lâmpada de controle
dutas
pode ser desactivada.
A lâmpada de controle
tas
está activada de fábrica. Em caso de
necessidade ela indica que é neces sário limpar o cotão existente e con trolar. Consulte também o capítulo "Anomalias"
só deve ser desactivada se efectuar
sempre no final de cada secagem o controle e a limpeza dos filtros.
A programação e memorização acon­tece com os passos A até F.
A função de programação é activada através da tecla tor de programas. A tecla e o botão se­lector de programas têm uma segunda função, que não está visível no painel de comandos.
Condições –
O secador está desligado.
A porta está fechada.
O botão selector de programas está na posição
Start
:
Fim
.
Limpar con
Limpar condu
e do botão selec-
-
-
Start
A Carregue na tecla
-a pressionada durante os passos
B-C.
B Carregue na tecla
para dentro.
Espere que a lâmpada de controle
Start
acenda . . .
-
C . . . e deixe de pressionar a tecla
-
Start
.
D Rode o botão selector de programas
para
medicdry arejar medic
Depois disso aparece alternadamente no visor: P... I (Regulação de fábrica).
O número que aparece, alternando com P significa:
I a lâmpada de controle Limpar
condutas está activa
(a lâmpada de controle fica a piscar) (Regulação de fábrica)
0 A lâmpada de controle Limpar con-
dutas não está activada
E Pressionando a tecla
rar o número.
G Desligue o secador através da tecla
I-Ligar/0-Desligar
A programação fica memorizada. Sem pre que pretender pode alterar a pro gramação efectuada.
e mantenha
I-Ligar/0-Desligar
Secagem
Start
.
.
pode alte
-
-
-
-
535455
Salvo modificações/0806
M.-Nr. 06 624 330 / 01
pt-PT
Loading...