Miele T 4462 C User manual

Brugsanvisning Kondenstørretumbler T 4462 C
Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.
j
M.-Nr. 06 482 090
Miljøbeskyttelse
Emballagen beskytter tørretumbleren mod transportskader. Emballagen er valgt ud fra miljø- og affaldstekniske hensyn og kan således genbruges.
Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldspro blemerne. Emballagen bør derfor afle veres på nærmeste genbrugssta tion/opsamlingssted.
-
Bortskaffelse af et gammelt produkt
Gamle elektriske og elektroniske pro­dukter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødven­dige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan det skade den menneskeli­ge sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med hushold­ningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så delene kan blive genanvendt.
nen. Se også afsnittet Råd om sikker hed og advarsler.
Energispareråd
Unødigt forlænget tørretid og forøget energiforbrug kan undgås på følgende måder:
-
-
Lad tøjet centrifugere ved højeste
centrifugeringshastighed i vaskema skinen. Hvis tøjet f.eks. centrifugeres ved 1600 omdr./min. i stedet for 800 omdr./min., spares ca. 30% energi og tid.
– Udnyt altid hele tromlens kapacitet i
det pågældende program. Herved bruges der mindst mulig energi set i forhold til den samlede tøjmængde.
– Sørg for tilstrækkelig udluftning un-
der tørring. – Rens fnugfiltrene efter hver tørring. – Kontroller krydsveksleren af og til, og
rengør den om nødvendigt.
-
-
Sørg endvidere for, at det gamle pro dukt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det afleveres på genbrugsstatio
2
-
-
Indholdsfortegnelse
Miljøbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bortskaffelse af emballagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bortskaffelse af et gammelt produkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Energispareråd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Råd om sikkerhed og advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Betjeningspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tørretumblerens funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tøjpleje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Behandlingssymboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Råd om tørring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sådan tørres tøjet korrekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Kort vejledning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Skåne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Summer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Forvalg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Programoversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Programforløb ændres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Elektronisk lås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Rengøring og vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Beholderen til kondensvand tømmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fnugfiltrene renses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Rengøring uden vand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Rengøring med vand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tørretumbleren rengøres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Krydsveksleren rengøres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Krydsveksleren tages ud.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Krydsveksleren efterses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Krydsveksleren rengøres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Krydsveksleren sættes på plads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Småfejl udbedres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Hvad nu, hvis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Generelle fejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Kontrol- og fejlmeddelelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Pæren udskiftes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3
Indholdsfortegnelse
PC-ajourføring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Opstilling og tilslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Front. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Opstillingssted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tørretumbleren transporteres til opstillingsstedet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Opstilling under en køkkenbordplade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tørretumbleren justeres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Opstillingsrum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Vaske-/tørresøjle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Hvis tørretumbleren skal flyttes på et senere tidspunkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Kondensvandet afledes eksternt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Afløbsslangen placeres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Afløbsslangen tilsluttes en vandlås på en håndvask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Genmontering til intern beholder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Eltilslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Forbrugsdata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Programmeringsfunktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Restfugtigheden i programmet Koge-/kulørtvask ændres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Restfugtigheden i programmet Strygelet ændres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Antikrøl indstilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Memory-funktion indstilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Forlænget afkølingstid indstilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Funktionen af kontrollampen Fnugfilter renses ændres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4
Råd om sikkerhed og advarsler
Læs venligst denne brugsanvisning, inden tørretumbleren tages i brug. Den giver vigtige anvisninger om sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Derved undgås skader på både per soner og tørretumbler. Opbevar venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel se nere ejer af tørretumbleren.
Retningslinier vedrørende bru gen
Tørretumbleren er kun beregnet til
tørring af tekstiler, der er vasket i vand, og som af tekstilproducenten er angivet som egnet til tørring i tørre­tumbler. Anvendelse til andre formål kan være farlig. Producenten hæfter ikke for ska­der, der er forårsaget af uhensigtsmæs­sig brug eller forkert betjening.
Teknisk sikkerhed
Før opstilling kontrolleres tørre
tumbleren for udvendige, synlige skader. En beskadiget tørretumbler må ikke in stalleres og tages i brug.
Inden tilslutning bør tørretum
blerens tilslutningsdata (sikring, spænding og frekvens), der fremgår af typeskiltet, ubetinget sammenlignes med strømtilførslen på stedet. I tvivlstil fælde bør der rettes henvendelse til en elinstallatør.
-
-
-
-
-
Tørretumblerens elsikkerhed kan
kun garanteres, når der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at denne grundlæggen de sikkerhedsforanstaltning kontrol leres, og at installationerne i tvivlstilfæl de gennemgås af en fagmand. Produ centen kan ikke gøres ansvarlig for ska der, der er opstået på grund af manglende eller beskadiget jordforbin delse.
-
-
Brug af sikkerhedsmæssige grun
de aldrig forlængerledning (fare for overophedning og dermed brand).
Tørretumbleren opfylder de fore-
skrevne sikkerhedsbestemmelser. Reparationer må kun foretages af en af Miele autoriseret tekniker. Reparationer foretaget af ukyndige kan betyde fare for brugeren og medfører bortfald af kravene om reklamationsret.
Defekte dele må kun erstattes med
originale Miele reservedele. Kun hvis dette overholdes, kan vi garantere, at de sikkerhedskrav, som Miele stiller til sine produkter, opfyldes.
Hvis nettilslutningsledningen er be
skadiget, skal denne udskiftes af en Miele tekniker for at undgå fare for brugeren.
-
-
-
-
-
-
-
-
5
Råd om sikkerhed og advarsler
I tilfælde af fejl eller ved rengøring
afbrydes tørretumbleren fra elnet tet. Den er først fuldstændig afbrudt, når:
ledningen er trukket ud af stikkontak
ten, hovedafbryderen er slukket, eller
skruesikringen er skruet helt ud.
Brug
Indbygning og montering af denne
maskine på et ikke-stationært op stillingssted (f.eks. skib) må kun udfø res af fagfolk og kun under iagttagelse af sikkerhedsforskrifterne for brugen af denne maskine.
Tørretumbleren må ikke anvendes
uden fnugfiltre eller med beskadi­gede fnugfiltre.
Fnugfiltrene skal tørres, hvis de er
rengjort med vand. Våde filtre kan medføre funktionsforstyrrelser!
Tørretumbleren må ikke anvendes
uden krydsveksler.
Tørretumbleren må ikke opstilles i
-
-
-
-
et lokale, hvor der er risiko for frost. Selv temperaturer lige omkring fryse punktet påvirker tørretumblerens drift. Frosset kondensvand i pumpen og i af løbsslangen kan medføre beskadigel ser. Rumtemperaturen bør være mellem +2°C og +35°C.
Ved tilslutning af kondensvandaf
løb: Afløbsslangen skal sikres mod at glide ned, f.eks. hvis den hænges over en håndvask. Ellers kan slangen glide ned, og det udstrømmende vand kan forår­sage skader.
Kondensvand er ikke drikkevand.
Det er sundhedsskadeligt for både mennesker og dyr.
Det lokale, hvor tørretumbleren er
opstillet, bør altid holdes frit for støv og fnug. Smudspartikler i den indsugede køleluft kan med tiden tilstoppe varmeveksleren.
-
-
-
-
6
Råd om sikkerhed og advarsler
På grund af brandfare må teksti ler ikke tørres, hvis de:
overvejende indeholder skumgummi,
gummi eller gummilignende bestand dele.
har dunfyld, der er beskadiget (f.eks.
puder og jakker). er behandlet med brandfarlige ren
gøringsmidler. har pletter af hårspray, neglelakfjer
ner eller lignende rester. indeholder olie- eller fedtholdige re
ster og lign. (f.eks. på viskestykker eller kitler).
– indeholder rester af f.eks. voks eller
kemikalier (f.eks. på mopper, gulvklu­de, aftørringsklude).
– ikke er tilstrækkeligt rengjorte og
indeholder fedt eller olie. Vask stærkt snavsede tekstiler (f.eks. arbejdstøj) med et specielt intensiv­vaskemiddel. Rådspørg venligst va­skemiddelforhandleren.
Børn i huset
-
Hold altid øje med børn, der ophol
der sig i nærheden af tørretumb leren. Lad dem aldrig lege med tørre
­tumbleren.
Brug af tilbehør
-
-
-
Der må kun monteres tilbehør, der
er anerkendt af Miele. Hvis andre dele monteres, bortfalder kravene om reklamationsret og/eller produktansvar.
Inden bortskaffelse af den gamle tørretumbler
Træk stikket ud af stikkontakten.
Ledning og stik gøres ubrugelige. Derved forhindres misbrug af tørre­tumbleren.
-
-
-
Man bør ikke støtte eller læne sig op ad døren. Tørretumbleren kan
vippe.
Luk døren efter brug. Derved for hindres, at:
børn kravler ind i tørretumbleren eller gemmer ting i den.
husdyr kravler ind i tørretumbleren.
-
7
Betjeningspanel
a Forvalg
Med tasten Forvalg kan programstart udskydes i op til 24 timer.
b Start
Starter tørreprogrammet. Kontrollampen blinker, når program­met kan startes, og lyser efter pro­gramstart.
c Display d Ekstrafunktioner
Kontrollampen lyser = funktionen er valgt Kontrollampen er slukket = funktio nen er ikke valgt
e Luft kold/varm
Til valg af varigheden af programmet
Luft
(max. 2 timer).
Begge kontrollamper blinker ved pro gramvalg. Ved tryk på en af tasterne lyser den tilsvarende kontrollampe.
f Programvælger til indstilling af
programmer
Programvælgeren kan drejes til højre og venstre.
g Kontrollamper / programforløb
Viser hvilket tørretrin, programmet er nået til.
h Service-/Fejl-kontrollamper
se afsnittet Småfejl udbedres.
i Tænd/Sluk
Tænder og slukker tørretumbleren el
-
ler afbryder et program.
j Dør
Åbner døren / afbryder et program. Med denne tast kan døren åbnes uafhængigt af strømtilslutning.
-
-
8
Tørretumblerens funktioner
Programvalg
Standardtørreprogrammer til Ko
ge-/kulørtvask og Strygelet Specialprogrammer
Automatic,
Skjorter, Cowboytøj, Finish/uld, Ud
-
-
glatning
Tidsstyrede programmer til luftning
Display
Displayet viser:
programvarigheden (resttid)
forvalgstiden
– – programmeringsfunktioner. Resttidsprognose Når et program vælges, viser displayet
den forventede tørretid, dvs. en rest­tidsprognose.
Følgende faktorer kan dog gøre, at pro­gramtiden ændres: Restfugtighed efter centrifugering, tøjtype, fyldning, rum­temperatur og svingninger i strøm spændingen.
-
Optisk interface PC
PC
-kontrollampen anvendes til data­transmission af Mieles serviceteknikere (bl.a. til ajourføring af programmer).
Elektronisk lås
Med den elektroniske lås kan man
forhindre, at uvedkommende benyt ter tørretumbleren.
Programmeringsfunktioner
Med programmeringsfunktionerne
kan standardindstillingerne ændres.
Tromlelys
Når tørretumbleren er tændt, tændes ly­set i tromlen, når døren åbnes. Hvis døren holdes åben, slukker lyset efter nogle minutter (energibesparende).
-
Derfor tilpasser elektronikken sig løben de til den individuelle portion vasketøj, så resttidsprognosen bliver mere nøjag tig. Resttidsprognosen kontrolleres per manent under hele tørreforløbet, hvor ved der undertiden kan opstå tids spring.
Ligeledes kan programmerne og
Udglatning
bestemt temperatur er nået. Dette kan forekomme ved særligt fine væv, eller hvis maskinen lige har været i brug.
afsluttes før tid, hvis en
Finish/uld
-
-
-
-
-
9
Tøjpleje
Behandlingssymboler
Før tørring bør man kontrollere, hvilke behandlingssymboler der er anført på vaskemærket i tøjet.
q . . . . . Tørring ved normal temperatur
r. . . . . . . . . Tørring ved lav temperatur
s . . . . . Tåler ikke tørring i tørretumbler
Råd om tørring
Overskrid aldrig den maksimale fyld
ningsmængde, der fremgår af afsnit tet Programoversigt.
Overfyldning giver kraftigt slid på tø­jet, forringer tørreresultatet og bevir­ker som regel, at tøjet bliver krøllet.
– Undlad at komme drivvådt tøj i tørre-
tumbleren! Centrifuger tøjet godt i mindst 30 sekunder efter vask.
– Sarte tekstiler
bolet r tørres med ekstrafunktionen
Skåne
Blandinger af bomuld, kulørt vask og strygelet tøj tørres på programmet
tilkoblet (lav temperatur).
Automatic
Jakker åbnes gennemtørret.
Uld og uldblandinger at filtre og krybe. Disse bør derfor udelukkende tørres på programmet
Finish uld
med behandlingssym-
.
, så de bliver ensartet
har tendens til
.
De inderste materialer i dunfyldte
tekstiler kan, alt efter kvalitet, have tendens til at krybe. Dunfyldte ma terialer bør derfor kun tørres på pro grammet
Lærredstøj
ler, hvis det fremgår af behandlings symbolet i tøjet. Lærred kan blive "hårdt". Disse tekstiler bør kun tørres på programmet
-
T-shirts, undertøj etc.
-
første par gange, de vaskes. De bør derfor ikke tørres ved for høje tem peraturer for at undgå, at de kryber yderligere. Køb evt. T-shirts etc. et el­ler to numre for store.
– Strygefrit tøj krøller mere,
mængde tøj der tørres. Det sker især med de helt sarte tekstiler (f.eks. skjorter eller bluser). Tøjmængden bør reduceres, eller man kan an­vende programmet
– Stivede tekstiler
tørretumbler. For at opnå den optima le appretureffekt skal der imidlertid doseres den dobbelte mængde sti velse.
Nye, kulørte tekstiler grundigt før første tørring og ikke tør res sammen med lyst tøj, da de kan smitte af (også på plastdele i tørre tumbleren).
Udglatning
må kun tørres i tørretumb
.
Udglatning
kryber ofte de
Skjorter
kan ligeledes tørres i
bør vaskes
-
-
-
-
.
-
jo større
.
-
-
-
-
10
Sådan tørres tøjet korrekt
Kort vejledning
De med tal (A, B, C ...) markerede betjeningstrin kan anvendes som kort vejledning.
A Tøjet forberedes
Før tørring i tørretumbler bør tøjet være løsnet og sorteret efter . . . . . . ønsket tørringsgrad, . . . tekstilart, . . . størrelse, . . . restfugtighed efter centrifugering. På den måde opnås det bedste tørrere sultat.
Fremmedlegemer, som f.eks. va-
,
skebolde, fjernes fra tøjet. De kan smelte og dermed beskadige tøjet.
– Sømme og syninger efterses, så evt.
fyld ikke kan falde ud af tøjet.
– Dyne- og hovedpudebetræk lukkes,
så der ikke kan komme små stykker tøj ind i dem.
Læg tøjet i tørretumbleren. Det skal
^
løsnes godt, inden det lægges i.
Der bør ikke fyldes for meget tøj i tromlen, da overfyldning kan påvirke tørreresultatet. Anbefalede tøjmængder fremgår af afsnittet Programoversigt.
Inden døren til tørretumbleren lukkes,
^
skal man sørge for, at fnugfilteret er anbragt korrekt i holderen på døren.
-
Hægter etc. lukkes.
Bælter lukkes, og bindebånd bindes.
Bøjler fra bh’er, der har løsnet sig, sys fast eller fjernes.
B Tørretumbleren tændes
Tørretumbleren kan også tændes, efter at der er lagt tøj i; der vil da ikke kom me lys i tromlen (energibesparende).
^
Tryk på skinen.
C Tørretumbleren fyldes
^
Tryk på
Tænd/Sluk
Dør
for at åbne døren.
for at tænde ma
-
Sørg for, at der ikke kommer tøj i klemme, da det ellers kan blive øde lagt.
^
Smæk døren forsigtigt i, eller luk den med et fast tryk.
-
-
11
Sådan tørres tøjet korrekt
D Program vælges
Stil programvælgeren på det ønske
^
de program.
-
Koge-/kulørtvask, Strygelet, Automatic, Skjorter, Cowboytøj
Varigheden af et valgt program afhæn­ger bl.a. af vasketøjets restfugtighed, art og mængde. Den kan derfor variere fra gang til gang.
Finish/uldogUdglatning
Luft
Man bestemmer selv programtiden:
Efter programvalg trykkes gentagne
^
gange på tasten
Luft
, indtil den ønskede tid vises i dis
playet. Indstillingen foretages i: – 5-minutters trin ved en programtid på
I5-30 minutter
– 10-minutters trin ved en programtid
på over 30 minutter og op til 2.00 ti­mer.
Kold Luft
eller
Varm
-
Her er en fast tid forudindstillet.
12
Sådan tørres tøjet korrekt
E Ekstrafunktion(er) vælges
Tryk på knappen til den/de ønskede
^
ekstrafunktion(er).
– Kombinationen
ikke mulig.
– Mulige ekstrafunktioner til de enkelte
programmer: Se afsnittet Programoversigt.
Kort
SkåneogKort
er
Summer
Tørretumbleren afgiver et akustisk signal, når programmet er slut (max. 1 time i intervaller)
Det er muligt at til- eller frakoble sum meren efter programstart.
Den vedvarende alarm ved fejlmeldin ger lyder, uanset om summeren er til­eller frakoblet.
Summerens lydstyrke kan ændres:
Vælg program.
^ ^ Tasten
lampen
ønskede lydstyrke er indstillet.
F Forvalg vælges
^ Programstarten kan udskydes i op til
24 timer (24^).
Summer
Summer
holdes inde (kontrol-
skal lyse), indtil den
-
-
Tekstiler, der ikke er sarte (med be­handlingssymbolet q), tørres ved høj temperatur.
Kortere programtid.
Skåne
Sarte tekstiler (med behandlingssym bolet r) tørres ved lav temperatur.
Til alle sarte eller strygelette tekstiler med behandlingssymbolet r (f.eks. akryl).
Længere programtid.
I nogle programmer er del, der ikke kan slås fra.
Skåne
en fast
-
13
Sådan tørres tøjet korrekt
G Program startes
Start
Tryk på
^
Kontrollampen
ke til at lyse konstant. Opvarmnings fasen begynder.
Til højre på betjeningspanelet lyser
(afhængig af programvalg) kontrol lampen for det igangværende tør
retrin. Før programslut Efter opvarmningsfasen følger en kold
luftfase til afkølning af tøjet (kontrollam pe
Kold luft
met slut. Der er ingen koldluftfase i programmer­ne
Finish/uld og Udglatning
Programslut Kontrollampen
playet vises 0. Tromlen drejer rundt i intervaller, hvis tø­jet ikke tages ud med det samme (pro­grammeringsfunktion undgås, at tøjet krøller. Varighed: 1 time.
.
Start
skifter fra at blin
-
-
). Først herefter er program-
.
Antikrøl/Slut
Antikrøl
lyser. I dis-
). Herved
H Tøjet tages ud
Tryk på dørknappen, og åbn døren.
^
Tøjet tages ud.
-
^
­Sørg for, at tromlen tømmes helt! Eventuelle glemte tekstiler kan blive beskadiget af for megen varme, hvis de tørres med næste gang.
Maskinen slukkes ved tryk på
^
Tænd/Sluk
Rengør fnugfiltrene i døren og døråb
^
-
ningen efter hver tørring.
-
^ Luk døren. ^ Beholderen til kondensvand tømmes
(hvis der ikke er tilsluttet kondens­vandafløb).
^ Krydsveksleren skal kontrolleres med
jævne mellemrum.
Anvisninger vedrørende service-/ fejl-kontrollamperne ...
... findes i afsnittet Småfejl udbedres.
.
-
14
Forvalg
Forvalg vælges
Programstarten kan udskydes i op til 24 timer (24^).
Efter valg af et program:
Tryk gentagne gange på
^
indtil den ønskede tid vises i display-
et. – Kontrollampen – Indstillingen foretages i:
30-minutters trin ved en programtid på op til I0^ i trin a 1 time ved en programtid på over I0^
– Hvis tasten
ler tiden automatisk op til 24^.
Forvalg
Forvalg
Forvalg
blinker.
holdes inde, tæl-
. . . lægge mere tøj i:
Sluk tørretumbleren, og åbn døren.
^
Læg mere tøj i.
^
Luk døren, og tænd tørretumbleren.
^
Forvalg slettes
Tryk på
^
24^.
Forvalg slettes, når der allerede er tryk ket på
Programvælgeren stilles på
,
^
døren åbnes.
Forvalg
Start
, når displayet viser
:
Slut
-
, eller
Forvalg startes
^
Tryk på –
Kontrollampen
Forvalg begynder at tælle ned til pro gramstart på følgende måde:
over I0^ i hele timer
under I0^ i minutter
Tromlen drejer sig kort 1 gang i timen (for at reducere krølning).
Så længe Forvalg tæller ned, kan man stadig . . .
. . . til-/fravælge ekstrafunktioner.
Start
.
Forvalg
lyser.
-
15
Programoversigt
Koge-/kulørtvask Kapacitet: 6 kg* Skabstørt+, Skabstørt**
Tekstilart Tekstiler, der består af et eller flere lag bomuld. F.eks. frotté
håndklæder/badehåndklæder/badekåber, T-shirts, undertøj, sengelinned, babytøj.
Ekstrafunktion Kort, Skåne (til sarte tekstiler med behandlingssymbolet r),
Summer
Strygetørt**, Rulletørt
Tekstilart Tekstiler af bomuld eller lærred, f.eks. duge, sengetøj og stivede
tekstiler.
Bemærk
Ekstrafunktion Kort, Skåne (til sarte tekstiler med behandlingssymbolet r),
Strygelet Kapacitet: 3 kg* Skabstørt+, Skabstørt**, Strygetørt
Tekstilart Strygelette tekstiler af syntetiske stoffer, bomuld eller blandings-
Bemærk – Til særlig krølfri tørring vælges
Ekstrafunktion Kort, Skåne (til sarte tekstiler med behandlingssymbolet r),
Automatic Kapacitet: 3 kg* Tekstilart Blanding af kulørtvask og strygelette tekstiler. Ekstrafunktion Summer Skjorter Kapacitet: 2 kg* Tekstilart Skjorter og skjortebluser.
Ekstrafunktion Summer, Skåne (kan ikke fravælges). * Vægt på tørt tøj ** Til testinstitutter:
Programindstilling til test if. norm EN 61121 (uden ekstrafunktioner)
Rulletøj rulles sammen, indtil det skal rulles, så det forbliver
fugtigt.
Summer
stoffer. F.eks. pullovere, kjoler, bukser, kitler, duge.
den reduceres til 1,5 kg*.
– Med
Summer
Strygetørt
fyldning.
tørres tøjet krølfrit - afhængig af tekstilart og
Strygetørt
, og fyldningsmæng-
-
16
Loading...
+ 36 hidden pages