Miele T 44-61 C CH Instructions Manual

Istruzioni d'uso e di montaggio Asciugatrice a condensa T 44-61 C CH
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare l'asciugatrice la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiare l'apparecchiatura.
b
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L'imballaggio protegge l'apparecchia tura da danni durante il trasporto. Le di verse parti dell'imballaggio sono fatte con materiali conformi alla tutela del l'ambiente e sono pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell’imbal­laggio vengono smaltite correttamente, si contribuirà a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Il fornitore ritira l'imballaggio.
-
-
Smaltimento apparecchi fuori uso
In generale gli apparecchi fuori uso contengono materiali riutilizzabili. Con­tengono pure sostanze nocive per l'am­biente ma necessarie per il corretto fun­zionamento e la sicurezza dell'apparec­chio. Se non smaltite correttamente, queste sostanze possono danneggiare la salute delle persone e l'ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio coi rifiuti con venzionali.
Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta uffi ciali, riservati alle apparecchiature elet triche ed elettroniche.
-
-
bambini. Informazioni più dettagliate sono contenute nel capitolo "Consigli e avvertenze".
-
Per risparmiare energia elettrica
Per evitare che il programma di asciu gatura si prolunghi e quindi uno spreco di elettricità:
effettuare la centrifuga col numero
massimo di giri. Se, ad es. la centrifuga viene effet tuata con 1600 giri/min. anziché con 800 giri/min., per il programma di asciugatura si risparmierà all'incirca il 30% di elettricità.
– Per i singoli programmi di asciugatu-
ra sfruttare il carico massimo previ­sto. In tal modo il consumo di elettricità, rapportato al carico completo, è ri­dotto al minimo.
– Osservare che durante il programma
il locale sia ben ventilato;
dopo l’uso, pulire sempre i filtri per la peluria.
-
-
-
Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i
2
Indice
Tutela dell’ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Smaltimento imballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Smaltimento apparecchi fuori uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Per risparmiare energia elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consigli e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Funzioni asciugatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Trattamento biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
I diversi simboli sulle etichette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Consigli per l'asciugatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Per asciugare correttamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Istruzioni brevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Breve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Delicato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Segnale acustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Avvio differito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
I diversi programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Modificare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Interrompere il programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Interrompere e impostare un nuovo programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Aggiungere o togliere capi
durante il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Blocco elettronico apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vuotare il contenitore della condensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pulire i filtri per la peluria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pulire i filtri a secco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pulizia filtri con acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pulire l’asciugatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pulire lo scambiatore di calore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Smontare lo scambiatore di calore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Controllare lo scambiatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pulire lo scambiatore di calore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Rimettere in sede lo scambiatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3
Indice
In caso di anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cosa fare se . . . ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Anomalie generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Indicazioni di controllo e anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sostituire la lampadina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Servizio assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Aggiornamento programmi (update). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Condizioni di garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Accessori acquistabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Posizionatura e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Vista anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Collocazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sistemare l’asciugatrice in sede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Incasso sottopiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sistemare l’asciugatrice in piano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Locale per l'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Colonna lava-asciuga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
In caso di trasloco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Scarico esterno condensa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sistemare il tubo scarico condensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Collegare il tubo di scarico al sifone del lavandino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Rimontare il tubo come alla consegna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Collegamento elettrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Dati di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Funzioni programmabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Modificare il tenore di umidità residua per il programma "cotone/colorati". . . . . . 44
Modificare il tenore di umidità residua per il programma lava/indossa. . . . . . . . . 45
Attivare il ciclo antipiega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Attivare la funzione memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Impostazione durata ciclo di raffreddamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Modificare la funzione "pulire passaggio aria". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare l’asciugatrice la pri ma volta. Il libretto contiene impor tanti informazioni riguardanti la sicu rezza, l’uso e la manutenzione. In tal modo si eviterà di infortunarsi e di danneggiare l'apparecchiatura. Conservare il libretto delle istruzioni. Potrebbe rendersi necessario con sultarlo o servire anche a un altro utente.
-
-
-
Consigli e avvertenze
La sicurezza elettrica dell'asciuga-
trice è garantita solo se è allacciata correttamente a una presa con collega mento di terra. È oltremodo importante
-
che questo dispositivo di sicurezza sia efficiente. In caso di dubbio, far control lare l'impianto di casa da un elettricista qualificato. La casa produttrice declina ogni responsabilità per eventuali infor tuni e guasti derivanti dalla mancanza di un conduttore di protezione di messa a terra o se tale dispositivo è interrotto.
-
-
-
Uso corretto
Asciugare a macchina solo gli in-
dumenti e i capi di biancheria che sull’etichetta riportano lo specifico sim­bolo e che sono stati lavati con acqua. Altri usi possono essere pericolosi. La casa produttrice declina ogni responsa­bilità per danni derivanti da usi non conformi a quello previsto e da errate manipolazioni dei comandi.
Sicurezza tecnica
Prima di installare l’asciugatrice,
verificare che non ci siano danni vi sibili. In caso affermativo, non installare e usare la macchina.
Prima di collegare l’asciugatrice
alla rete elettrica, accertarsi che i dati di allacciamento (sicurezza, tensio ne e frequenza) riportati nella targhetta di matricola corrispondano a quelli del la rete elettrica. In caso di dubbio rivol gersi a un elettricista qualificato.
Per motivi di sicurezza non usare prolunghe elettriche. Pericolo di
surriscaldamento e incendio!
L'asciugatrice è fabbricata confor-
memente alle vigenti norme di si­curezza. Eventuali riparazioni non effet­tuate correttamente possono costituire gravi pericoli per l’utente per i quali la casa produttrice non si assume alcuna responsabilità. Le riparazioni devono pertanto essere effettuate esclusiva­mente da persone esperte, autorizzate da Miele.
Sostituire le parti difettose solo con
-
-
-
-
pezzi originali Miele, in grado di garantire completamente tutte le norme di sicurezza delle apparecchiature Miele.
Se il cavo elettrico di allacciamento
rimanesse danneggiato, dovrà es sere sostituito solo da persone autoriz zate da Miele per evitare che l'utente ri manga infortunato.
-
-
-
5
Consigli e avvertenze
In caso di guasti o per i lavori di manutenzione e pulizia, staccare
l’asciugatrice dalla rete elettrica:
togliendo la spina dalla presa oppu
re, disinserendo la/le sicurezze elettri
che dell’impianto, oppure svitando e togliendo di sede il/i fusi
bili dell’impianto elettrico.
-
-
Uso
L’installazione dell'apparecchio in
luoghi non fissi (ad esempio imbar cazioni) deve essere effettuata da ditte o persone qualificate, rispettando seve­ramente le norme di sicurezza per il suo uso corretto.
Non usare l’asciugatrice se i filtri
per la peluria non sono nelle loro sedi o se sono danneggiati.
Asciugare i filtri per la peluria dopo
averli puliti con acqua. Se i filtri sono bagnati, il corretto funzionamento dell'asciugatrice può venire compro messo!
-
Se si dota l’asciugatrice di tubo di
scarico per la condensa, fissare bene il tubo di scarico al lavandino. Se infatti dovesse sganciarsi, l’acqua che
­fuoriesce potrebbe causare danni.
L’acqua di condensa non è potabi le. Se bevuta può nuocere alla sa
lute delle persone e degli animali.
Tenere pulito il locale dove si trova
l'asciugatrice. Particelle di sporco e polvere potrebbe ro venire aspirate con l'aria di raffred damento e col tempo intasare lo scam biatore di calore.
-
-
-
-
-
-
Non usare l’asciugatrice se lo scambiatore di calore non è in
sede.
Non installare l’asciugatrice in lo
cali esposti al gelo. Se la tempera tura ambiente è sotto lo zero o intorno a questo valore, il funzionamento della macchina viene compromesso. Se l’acqua di condensa gela nella pom pa, nel contenitore della condensa op pure nel tubo di scarico, potrebbero ve rificarsi danni.
6
-
-
-
-
-
Consigli e avvertenze
Per evitare possibili incendi, non
asciugare capi di vestiario che:
contengono un'alta percentuale di
gommapiuma, parti di gomma o ma teriali simili,
sono provvisti di imbottiture con la fo
dera danneggiata (ad es. cuscini, giacche ecc.),
sono stati trattati con detergenti in
fiammabili, contengono tracce di fissatore, lacca
per capelli, solvente per smalto o prodotti simili,
– hanno ancora residui di unto o gras-
so (ad. es. unto di cucina o prodotti cosmetici),
– sono macchiati di cera o prodotti chi-
mici (ad esempi stracci per pavimen­to, mocci, mop),
– soprattutto se non sono lavati a fon-
do e contengono ancora notevoli re­sidui di unto e olio. Lavare i capi di vestiario molto spor chi (ad es. tute da lavoro) con deter sivi sgrassanti. Informarsi presso il servizio consulenza dei produttori di detersivi.
-
-
gli animali domestici salgano sulla
macchina.
Sorvegliare i bambini
­Sorvegliare i bambini quando
-
l’asciugatrice è in funzione. Evitare
che i bambini giochino con la macchi na.
Uso di accessori
È permesso incorporare o allaccia re alla macchina componenti
espressamente consentite da Miele. In caso contrario vengono annullati i di­ritti di garanzia e di responsabilità della casa produttrice.
Smaltimento elettrodomestici fuori uso
Togliere la spina dalla presa e ren­dere inservibili la spina e il cavo
elettrico. Si eviterà così che l’apparec­chiatura venga usata in modo scorretto da terzi.
-
-
-
Non appoggiarsi o salire sullo sportello. L’asciugatrice potrebbe
ribaltarsi!
Dopo aver usato l’asciugatrice, chiudere lo sportello. Si eviterà
che: –
i bambini si arrampichino sulla mac china o mettano nel tamburo oggetti estranei,
-
7
Pannello comandi
a tasto avvio differito
l’avvio del programma può venire dif ferito fino a 24 ore
b tasto start
per avviare il programma di asciuga­tura; la spia lampeggia prima di avviare il programma e rimane accesa dopo l’avvio del programma
c display d tasti per impostare o disattivare
le funzioni supplementari
spia di controllo: on = acceso
off = spento
e tasti aria fredda/calda
per impostare la durata del program ma
aria
(max. 2 lore);
dopo aver selezionato il programma, entrambe le spie di controllo lampeg giano; premendo il tasto desiderato, la rispettiva spia di controllo rimane accesa
f manopola selezione programma
la manopola può venire girata a de
­stra o a sinistra
g spie di controllo svolgimento pro-
gramma
visualizzano di volta in volta il ciclo di asciugatura in corso
h spie di controllo verifiche
v. capitolo "In caso di anomalie"
i tasto I-on/0-off
per accendere, spegnere e interrom pere il programma
j tasto sportello
per aprire / interrompere il program ma, col tasto si può aprire lo sportel
­lo anche se manca l’elettricità
-
-
-
-
-
8
Funzioni asciugatrice
Scelta programma
Programmi standard per cotone/co
lorati e delicati. Programmi speciali
automatic, cami
-
cie, jeans, trattamento lana, toglipie ghe
.
Programmi a tempo per arieggiare
gli indumenti.
Display
Nel display vengono visualizzate:
la durata del programma (tempo re
stante), – l'ora per l'avvio differito, – le funzioni programmabili. Tempo restante previsto Al momento di selezionare il program-
ma, nel display viene visualizzata la du­rata prevista. L'indicazione è pretta­mente indicativa.
Il tempo restante, infatti, varia continua mente a seconda dei seguenti fattori: umidità residua dopo la centrifuga, tipo di tessuto, quantità del carico, tempera tura ambiente oppure oscillazioni nella rete elettrica.
-
peratura. Questo caso può verificarsi se si asciugano capi particolarmente delicati oppure se è già stato effettuato un programma di asciugatura.
-
-
Interfaccia ottica PC
La spia di controllo contraddistinta da
PC
serve al tecnico del servizio assi stenza come interfaccia ottica per im mettere aggiornamenti.
Blocco elettronico apparecchio
Il dispositivo evita che l'asciugatrice
venga usata da estranei nelle lavan derie in comune.
Funzioni programmabili
– Per modificare le impostazioni stan-
dard.
Illuminazione tamburo
Se l'asciugatrice è accesa, la luce inter­na si accende aprendo lo sportello. Se
-
lo sportello rimane aperto, dopo pochi minuti la luce interna si spegne per ri sparmiare elettricità.
-
-
-
-
-
I dispositivi elettronici accertano quindi di volta in volta i dati a seconda della situazione, modificando il tempo restan te visualizzato in modo sempre più cor retto. Durante il programma di asciuga tura il tempo restante previsto viene continuamente controllato e, talvolta, possono verificarsi sbalzi di durata.
I programmi
ghe
possono finire prima del tempo se
è stata raggiunta una determinata tem
trattamento lanaetoglipie
-
-
-
-
-
9
Trattamento biancheria
I diversi simboli sulle etichette
Prima di asciugare la biancheria e gli indumenti, controllare i simboli sull'etichetta.
q . . . asciugare a temperatura normale
r. . . . . asciugare a temperatura bassa
s . . . . . . . . non asciugare a macchina
Per gli indumenti delicati contrasse
gnati dal simbolo r, impostare l'opzione bassa).
Asciugare biancheria e indumenti da
bollire, in cotone o lino, e indumenti lava/indossa coi rispettivi programmi.
capi delicati
(temperatura
-
Consigli per l'asciugatura
Attenersi sempre ai carichi massimi indicati nel capitolo "I diversi pro­grammi". Se il carico è eccessivo, gli indumenti si rovinano, l’asciugatura risulta compromessa e nei capi si formano pieghe tenaci.
tratta
-
-
-
Non asciugare indumenti troppo ba gnati! Dopo il lavaggio, centrifugare bene il bucato per almeno 30 secon di.
I capi in lana o misto lana infeltrirsi e a restringersi. Asciugarli solo col programma speciale
mento lana
.
tendono a
Capi imbottiti di piume
della qualità, la fodera interna tende a restringersi. Trattare questi capi col programma speciale
Capi in puro lino
indicato sull'etichetta. Diversamente il lino potrebbe diventare ruvido. Trat tare questi capi col programma spe
toglipieghe
ciale Maglieria e tessuti di maglia
magliette, biancheria intima ecc., per lo più si restringono al primo lavag gio. Si consiglia pertanto: di non asciugarli eccessivamente per evita re che si restringano maggiormente; di comprare questi capi una o due misure più grandi.
– Nei capi delicati si formano facilmen-
te pieghe più il tamburo è carico, so­prattutto nel caso in cui si asciughino camicie e camicette. Si consiglia pertanto di ridurre il cari­co o di impostare il programma spe­ciale
camicie
I capi inamidati a macchina. Per ottenere lo stesso ri sultato, usare la quantità doppia di appretto.
Capi nuovi di colore scuro asciugati con altri di colore chiaro. Può infatti succedere che i capi scuri stingano durante l’asciugatura o che sugli indumenti si attacchino peluzzi di un altro colore.
.
, a seconda
toglipieghe
, asciugarli solo se
.
si possono asciugare
.
, ad es.
-
non vanno
-
-
-
-
10
Per asciugare correttamente
Istruzioni brevi
Per le istruzioni brevi osservare i punti
contraddistinti dai numeri A, B, C... .
A Selezionare la biancheria
Scuotere gli indumenti lavati e selezio narli secondo . . . il livello di asciugatura desiderato, . . . tipo di tessuto o fibre, . . . uguale grandezza, . . . livello umidità residua dopo la
centrifuga.
L'asciugatura risulterà uniforme.
Togliere dal bucato corpi estra-
,
nei, dosatori per il detersivo, sacchet­tini e foglietti per l'ammorbidente. Durante l’asciugatura potrebbero fondersi e rovinare la biancheria.
– Controllare orli, cuciture e se le im-
bottiture non escono.
– Chiudere federe e copripiumoni per
evitare che vi si infilino capi più pic­coli.
C Caricare l'asciugatrice
Per aprire lo sportello, premere il ta
^
sto
sportello
Sistemare la biancheria nel tamburo
^
-
senza comprimerla.
Attenersi al carico massimo previsto dal programma (v. voce "I diversi programmi"). Se il carico è eccessivo, la bianche ria si sciupa e l'asciugatura non ri sulta uniforme.
Prima di chiudere lo sportello, con
^
trollare se il filtro per la peluria si tro­va correttamente nella sua sede.
.
-
-
-
-
Chiudere cerniere, ganci e fermagli.
Annodare i nastri dei grembiuli e cin ture di stoffa.
Fissare o togliere i rinforzi dei reggi seni.
B Accendere l'asciugatrice
^
Premere il tasto jk
È possibile accendere l'asciugatrice anche dopo averla caricata. La luce nel tamburo rimane spenta e si risparmierà elettricità.
-
-
Osservare che nello sportello non ri mangano incastrati indumenti. Si ro vinerebbero.
^
Chiudere lo sportello con un colpo deciso, oppure appoggiarlo e pre merlo.
-
-
-
11
Per asciugare correttamente
D Selezionare il programma
Ruotare la manopola dei programmi
^
sul programma desiderato.
Cotone/colorati, delicati, automatic, ca­micie, jeans
La durata del programma selezionato dipende, tra il resto, dall'umidità resi­dua del bucato, dalla sua composizio­ne e quantità. La durata, quindi, può variare anche per lo stesso programma.
Aria
La durata viene impostata a seconda delle esigenze personali.
Dopo aver selezionato il programma,
^
premere ripetutamente il tasto
fredda
viene visualizzata la durata desidera
ta. La durata viene impostata: –daI5 a 30 minuti a scatti di 5 minuti, – dai 30 minuti fino a 2.00 ore
o
aria calda
a scatti di 10 minuti.
finché nel display
aria
-
Trattamento lanaetoglipieghe
La durata è preimpostata.
12
Per asciugare correttamente
E Impostare la/le funzioni supple
mentari
^ Premere il tasto della/delle funzioni
supplementari che si desidera attiva­re.
– Non è possibile, ad es., selezionare
la combinazione
– Funzioni selezionabili per i diversi
programmi: v. capitolo "I diversi pro­grammi".
Breve
Gli indumenti resistenti contrasse gnati dal simbolo q, vengono asciu gati a temperatura più elevata.
Durata programma abbreviata.
delicatoebreve
-
.
-
L'opzione
maticamente ad alcuni programmi e non può quindi venire disattivata.
Segnale acustico
Alla fine del programma si attiva ad intervalli un segnale acustico per 1 ora al massimo.
Il segnale acustico può venire attivato o disattivato anche dopo l’avvio del pro gramma.
Il segnale acustico continuo in caso di anomalie funziona indipendentemente dall'attivazione o no del segnale acusti­co.
È possibile modificare il volume del se­gnale acustico.
^ Scegliere il programma. ^ Premere ripetutamente il tasto
le acustico
gnale acustico
finché viene attivato il volume deside-
rato.
F Selezionare l'avvio differito
-
^
È possibile programmare l'avvio del
programma fino a 24 ore (24^) in an
ticipo.
delicato
(la spia di controllo
è abbinata auto
deve essere accesa),
-
-
segna-
se-
-
Delicato
Gli indumenti delicati contrassegnati dal simbolo r, vengono asciugati a bassa temperatura.
Indicato per capi delicati o facili da trattare (ad es. acrilici), con il simbo lo r sull'etichetta.
Durata programma prolungata.
-
13
Per asciugare correttamente
G Avviare il programma
start
Premere il tasto
^
La spia di controllo lampeggiante del
tasto
start
rimane accesa in modo costante. Il ciclo di riscaldamento ini zia.
Sul pannello comandi, a destra, si
accende di volta in volta il ciclo di asciugatura in corso (a seconda del programma).
Prima della fine del programma Dopo il ciclo di riscaldamento si attiva
quello di raffreddamento (spia di con­trollo
aria fredda
programma di asciugatura è terminato. I seguenti programmi non hanno ciclo di raffreddamento:
.
). Dopo questo ciclo, il
trattamento lana, to-
glipieghe.
Fine programma La spia di controllo
cende. Nel display appare: 0. Se il bucato non viene prelevato subito, il tamburo ruota ad intervalli (funzione programmabaile si evita la formazione di pieghe. Durata: 1 h.
antipiega/fine
antipiega
). In tal modo
si ac-
H prelevare il bucato
Premere il tasto
^
Scaricare il tamburo.
^
Controllare se sul tamburo sono ri
­masti attaccati indumenti, per evitare che si rovinino se asciugati nuova mente col programma successivo.
Premere il tasto
^
Dopo il programma, pulire sempre il
^
filtro per la peluria nell'apertura di ca rico.
^ Chiudere lo sportello. ^ Vuotare il contenitore della condensa
se l’asciugatrice non è provvista di tubo per scaricare la condensa.
^ Controllare periodicamente lo scam-
biatore di calore.
Avvertenze per le spie di controllo verifiche
... sono riportate nel capitolo "In caso di anomalie".
sportello
I-on/0-off
ed aprirlo.
.
-
-
-
14
Avvio differito
Impostare l'avvio differito
È possibile programmare l'avvio del programma fino a 24 ore (24^) in an ticipo.
Dopo aver selezionato il programma:
Premere ripetutamente il tasto
^
differito
sualizzato il tempo desiderato.
– La spia di controllo
lampeggia.
– L'impostazione dell'avvio differito vie-
ne effettuata: fino a I0^ a scatti di 30 minuti, oltre I0^ a scatti di un'ora.
– Se si mantiene premuto il tasto
differito
modo continuo fino a 24^.
finché nel display viene vi-
avvio differito
il tempo viene visualizzato in
-
avvio
avvio
Fintanto che l'indicazione oraria per l'avvio differito rimane visualizzata è possibile
. . . attivare o disattivare le funzioni sup plementari
. . . aggiungere o togliere biancheria.
Spegnere l'asciugatrice e aprire lo
^
sportello. Aggiungere o togliere biancheria.
^
Chiudere nuovamente lo sportello e
^
accendere l'asciugatrice.
Cancellare l’avvio differito
^ Premere il tasto
viene visualizzato 24^.
Cancellare l'avvio differito se è già stato premuto il tasto
^ Ruotare la manopola dei programmi
su
fine
oppure aprire lo sportello.
avvio differito
start
:
finché
-
Attivare l'avvio differito
^
Premere il tasto
La spia di controllo accende.
Il tempo impostato viene visualizzato in modo decrescente fino all'avvio auto matico del programma come segue:
oltre I0^ a scatti di un'ora,
sotto le I0^ a scatti di un minuto.
Il tamburo ruota brevemente ogni ora per ridurre la formazione di pieghe.
start
.
avvio differito
si
-
15
I diversi programmi
Cotone/colorati Carico: 6 kg* pronto asciutto+, pronto asciutto**
Indumenti Capi in cotone a uno a più strati. Ad esempio: asciugamani, teli
da bagno, accappatoi, T shirt, biancheria intima, lenzuola di spugna, mollettoni, biancheria da bebè.
funzione sup plementare
stiro a mano**, stiratrice
Indumenti Indumenti e biancheria in cotone o lino. Ad esempio: tovaglie,
Avvertenza
funzione sup plementare
Lava/indossa Carico: 3 kg* pronto asciutto+, pronto asciutto**, stiro a mano
Indumenti Capi facili da trattare in fibre sintetiche, miste o in cotone. Ad
Avvertenza – Per un'asciugatura con pochissima formazione di pieghe, se-
funzione sup plementare
Automatic Carico: 3 kg* Indumenti Carico misto di capi colorati e indumenti facili da trattare. funzione sup
plementare Camicie Carico: 2 kg* Indumenti Camicie e camicette. funzione sup
plementare * Peso biancheria asciutta ** Avvertenza per gli istituti di controllo:
programma per verifiche secondo norma EN 61121 (senza funzioni supplementari).
breve, delicato (per capi delicati contraddistinti dal simbolo r),
­segnale acustico
tovaglioli, lenzuola, biancheria inamidata.
Lasciare arrotolata la biancheria da stirare a macchina per
mantenerla umida.
breve, delicato (per capi delicati contraddistinti dal simbolo r),
­segnale acustico
esempio: pullover, vestiti, pantaloni, grembiuli, tovaglie.
lezionare
– A seconda della composizione e del carico, i capi vengono
asciugati con scarsa formazione di pieghe col programma
ro a mano
-
breve, delicato (per capi delicati contraddistinti dal simbolo r), segnale acustico
-
segnale acustico
-
segnale acustico, delicato (non disattivabile)
stiro a mano
.
e ridurre il carico a 1,5 kg*.
sti-
16
Loading...
+ 36 hidden pages